Sony ICD-MS1 Users guide [it]

Memory Stick IC Recorder
Istruzioni per l'uso
3-045-838-83(1)
ICD-MS1
©2000 Sony Corporation
Avviso agli utenti
Tutti i diritti riservati. La riproduzione, la traduzione e la riduzione in forma rilevabile meccanicamente parziale o totale del presente manuale o del software descrittovi sono vietate senza previo consenso scritto di Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION SARÀ RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI O SPECIALI, SIANO ESSI BASATI SU ILLECITO CIVILE, CONTRATTO O ALTRO, IMPUTABILI O CONNESSI AL PRESENTE MANUALE, AL SOFTWARE O AD ALTRE INFORMAZIONI IN ESSO CONTENUTE, NÉ AL LORO USO. Sony Corporation si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica al presente manuale o alle informazioni contenutevi in qualunque momento senza preavviso.
Il software descritto nel presente manuale potrebbe inoltre essere regolato dai termini di un accordo separato di licenza per l’utente.
Marchi di fabbrica
• “Memory Stick” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
• “MagicGate Memory Stick” e fabbrica di Sony Corporation.
• IBM e PC/AT sono marchi di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation.
• Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation, depositati negli Stati Uniti e in altri paesi. Copyright ©1995 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. Copyright parziale ©1995 Microsoft Corporation
• Apple e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Computer Inc., depositati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Pentium è un marchio di fabbrica registrato di Intel Corporation.
Tutti gli altri marchi di fabbrica e marchi registrati sono marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi possessori.
sono marchi di
Il presente software utilizza i moduli di seguito elencati;
R
Microsoft ©1999 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. Microsoft ©1998 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
DCOM95 per WindowsR95
R
DirectXR Media Runtime
2
Indice
Introduzione
Registratore IC Memory Stick .............. 4
“Memory Stick” ...................................... 5
Caratteristiche del registratore
IC ICD-MS1 ...................................... 7
Informazioni sul presente manuale ..... 8
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione delle batterie .... 9
Punto 2: Impostazione dell’orologio . 10 Punto 3: Inserimento di una “Memory
Stick” nel registratore IC .............. 11
Operazioni di base
Registrazione di messaggi................... 12
Riproduzione di messaggi .................. 15
Cancellazione di messaggi .................. 17
Vari modi di riproduzione
Regolazione della velocità di
riproduzione................................... 19
Riproduzione dell’inizio di ogni
messaggio
— Riproduzione con ricerca......... 19
Ripetizione della riproduzione
— Riproduzione ripetuta.............. 20
Editing di messaggi sul registratore IC
Aggiunta di una registrazione............ 21
Divisione di un messaggio in due parti/
unione di più messaggi
— Funzione indice......................... 22
Aggiunta/Eliminazione di cartelle.... 24
Spostamento dei messaggi in una
cartella diversa ............................... 25
Aggiunta di contrassegni di priorità
— Funzione di contrassegno di
priorità............................................. 26
Assegnazione di nomi a cartelle o
messaggi
FOLDER NAME/MSG. NAME .
Altre funzioni
Riproduzione di un messaggio ad un’ora
e un giorno desiderati con allarme .
Prevenzione di operazioni accidentali
— Funzione HOLD ....................
Selezione del modo di visualizzazione... 34 Formattazione di una “Memory Stick” . Modifica delle impostazioni del
registratore IC ................................ 36
Registrazione con un microfono esterno
o altre apparecchiature ................. 37
Operazioni del software “Memory Stick Voice Editor”
Prima di usare il software ................... 38
Installazione del software ................... 40
Collegamento della “Memory Stick”
al computer ..................................... 41
Avvio del software ............................... 43
Riproduzione di messaggi sul computer .46 Salvataggio di messaggi sul computer . Aggiunta o sostituzione di messaggi
nella “Memory Stick”.................... 52
Editing di messaggi nella “Memory Stick”
sullo schermo del computer .............. 54
Uso dei comandi del menu ................. 57
Altre informazioni
Precauzioni ............................................ 60
Soluzione dei problemi........................ 61
Limitazioni di sistema ......................... 64
Messaggi di errore................................ 65
Caratteristiche tecniche ....................... 67
Indice delle parti e dei comandi ......... 68
Mappa dei menu .................................. 69
Indice analitico...................................... 70
Note
Le illustrazioni del presente manuale potrebbero essere diverse dal software effettivo.
• Le spiegazioni contenute nel presente manuale presuppongono la familiarità con le operazioni di base di Windows 2000/Me/98/95. Per l’uso
27
del computer e del sistema operativo, fare riferimento ai rispettivi manuali.
30
33
35
48
3
Introduzione
Registratore IC Memory Stick
Il registratore IC Memory Stick consente di registrare e riprodurre messaggi orali su una “Memory Stick”.
Registrazione
Quando un nuovo messaggio viene registrato, viene automaticamente aggiunto dopo l’ultimo messaggio registrato.
A differenza dei registratori a nastro magnetico, non sussiste la possibilità di registrare per errore su messaggi precedentemente registrati.
È possibile iniziare a registrare rapidamente quando si desidera, poiché non è necessario cercare la fine dell’ultima registrazione.
11:30, 1 novembre 12:00, 1 novembre
Appuntamento con il sig. Rossi domani alle 14.00.
Messaggio 1
Messaggio 1 Messaggio 4
Ricordarsi di chiamare Giulia
Messaggio 2 Messaggio 3
Messaggio 2 Messaggio 3
10:00, 2 novembre
Bonifico presso la banca ABC
Inviare un biglietto alla sig.ra Bianchi
9:00, 4 novembre
Riproduzione
Con questo registratore IC, è possibile individuare rapidamente il messaggio che si desidera riprodurre.
Inoltre, è molto facile riesaminare la registrazione corrente.
Cancellazione
È possibile cancellare rapidamente i messaggi indesiderati con una semplice operazione. Quando un messaggio viene cancellato, il messaggio successivo avanza automaticamente, senza lasciare spazi vuoti.
Prima
Dopo
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3
Cancella messaggio 3
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4
Messaggio 4 Messaggio 5
I messaggi restanti vengono rinumerati.
4
“Memory Stick”
“Memory Stick”
“Memory Stick” è un nuovo mezzo di registrazione IC, compatto, portatile e versatile con una capacità di memorizzare dati che supera quella di un floppy disk. “Memory Stick” è progettata appositamente per lo scambio e la condivisione di dati digitali tra prodotti compatibili con “Memory Stick”. È possibile usare “Memory Stick” per la conservazione esterna di dati grazie alla sua asportabilità.
È possibile usare una “Memory Stick” per salvare e usare immagini registrate da un altro apparecchio, nonché i messaggi vocali registrati su questo apparecchio.
Tipo di “Memory Stick” utilizzabile con questo registratore IC
È inoltre possibile usare un’altra “Memory Stick” al posto della “Memory Stick” (16 MB) in dotazione.
Il tempo di registrazione massimo varia a seconda della capacità della “Memory Stick”. Al posto della “Memory Stick”, è inoltre possibile usare la “MagicGate (MG) Memory Stick”.
Nota
“MagicGate” è una tecnologia di protezione copyright che impiega una tecnologia di cifratura. Questo apparecchio non supporta lo standard MagicGate, quindi i dati registrati usando questo apparecchio non sono soggetti alla protezione dei diritti d’autore fornita da MagicGate.
Tempo di registrazione massimo di una “Memory Stick”*
Modo 4MB 8MB 16MB 32MB 64MB SP 15 minuti 31 minuti 63 minuti 129 minuti 259 minuti LP 31 minuti 65 minuti 131 minuti 267 minuti 537 minuti
Introduzione
* Quando si usa ciascuna “Memory Stick” con tre cartelle (impostazione iniziale) e da impiegare solo con il
registratore ICD-MS1.
Il totale potrebbe variare a seconda dell’uso. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 64.
Formato dei file
Questo apparecchio comprime i dati vocali nel formato vocale di “Memory Stick” (formato MSV, estensione .msv). I dati vocali vengono salvati in una cartella VOICE nella “Memory Stick”, come i documenti di lista dei messaggi (MSF) che controllano le informazioni sui dati vocali (ad esempio, l’ordine dei messaggi vocali).
È possibile riprodurre e duplicare su un computer i messaggi vocali registrati su una “Memory Stick” usando il software “Memory Stick Voice Editor” in dotazione. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 38.
Nota
Quando si collega la “Memory Stick” al computer, è possibile verificarne i contenuti usando Windows Explorer. Tuttavia, per riprodurre e duplicare i messaggi è necessario usare il software “Memory Stick Voice Editor” in dotazione.
Continua
5
“Memory Stick” (Continua)
Note sull’utilizzo di una “Memory Stick”
• I dati memorizzati possono andare pertuti o venire danneggiati nei casi seguenti: – Se la “Memory Stick” viene rimossa, l’apparecchio viene spento o le batterie vengono
rimosse per essere sostituite durante l’accesso.
– Se le “Memory Stick” vengono usate in prossimità di elettricità statica o disturbi elettrici.
• Si consiglia di effettuare il backup dei dati importanti.
Formattazione di una “Memory Stick”
La “Memory Stick” in dotazione è già stata formattata nel formato FAT. Per formattare una “Memory Stick”, usare apparecchi compatibili. Per formattare usando questo apparecchio, vedere pagina 35.
Nota
Non viene garantito il funzionamento con questo apparecchio di “Memory Stick” formattate tramite un computer.
Consigli sul backup
Per evitare il rischio potenziale di perdite di dati causate da operazioni accidentali, danni alla “Memory Stick” o funzionamento non corretto del registratore IC, si raccomanda di effettuare una copia di riserva dei messaggi registrati su un registratore a nastro o su un computer, ecc.
È possibile trasferire e salvare i messaggi presenti nella “Memory Stick” sul computer utilizzando il software “Memory Stick Voice Editor” in dotazione.
6
Caratteristiche del registratore IC ICD­MS1
Tempo di registrazione di 63 minuti (SP)/131 minuti (LP) (usando la “Memory Stick” da 16 MB in dotazione) e possibilità di registrare fino a 965 messaggi*
Questo apparecchio è adatto per registrare lunghe riunioni o lezioni.
È possibile creare fino a 340 cartelle*2) per il salvataggio dei messaggi Assegnazione di nomi a cartelle e messaggi (pagina 27)
È possibile assegnare da soli un nome alle cartelle e ai messaggi. È possibile selezionare i nomi delle cartelle dai nomi modello. È inoltre possibile assegnare un nome alle cartelle o ai messaggi usando il software “Memory Stick Voice Editor” in dotazione.
Varie funzioni di registrazione, riproduzione e modifica
Funzione di avanzamento/riavvolgimento (pagina 16)
È possibile cercare rapidamente le parti desiderate durante la riproduzione usando la funzione di avanzamento o riavvolgimento. L’apparecchio effettua la ricerca inizialmente a bassa velocità, quindi a una velocità maggiore.
Funzione di sovrascrittura e registrazione aggiuntiva (pagina 21)
È possibile sovrascrivere su un messaggio registrato dopo un punto desiderato o aggiungere una nuova registrazione ad un messaggio registrato in precedenza.
Funzione di riproduzione ripetuta (pagina 20)
Con questo apparecchio è possibile riprodurre più volte un messaggio o la sezione selezionata.
Controllo della velocità di riproduzione (pagina 19)
È possibile riprodurre i messaggi rapidamente (Riproduzione rapida) o lentamente (Riproduzione lenta). Questa funzione è utile durante la riproduzione di registrazioni molto lunghe, come ad esempio la registrazione di una riunione.
Funzione allarme (pagina 30)
È possibile avviare la riproduzione di un messaggio desiderato con un allarme ad un’ora e un giorno determinati.
Funzione indice (pagina 22)
È possibile dividere un messaggio in due parti e unire più messaggi.
Funzione di contrassegno di priorità (pagina 26)
È possibile aggiungere contrassegni di priorità e ordinare i messaggi in base al numero di contrassegni di priorità.
Schermo a cristalli liquidi con retroilluminazione (pagina 34) Software “Memory Stick Voice Editor” in dotazione (pagina 38)
È possibile trasferire i messaggi registrati nella “Memory Stick” al computer con il software “Memory Stick Voice Editor” in dotazione.
1)
Introduzione
*1)Quando si usa la “Memory Stick” (16 MB) in dotazione con tre cartelle (impostazione iniziale) e da impiegare
solo con il registratore ICD-MS1.
2)
*
Quando si usa la “Memory Stick” (16 MB) in dotazione da impiegare con il registratore ICD-MS1 e quando in ogni cartella vi è un solo messaggio registrato.
7
Informazioni sul presente manuale
Il presente manuale è suddiviso nelle sezioni seguenti.
• Operazioni preliminari (pagina 9)
Preparazione all’uso del registratore IC
• Operazioni di base (pagina 12)
Operazioni di base del registratore IC (registrazione, riproduzione e cancellazione di messaggi)
• Vari modi di riproduzione (pagina 19)
• Editing di messaggi nel registratore IC (pagina 21)
• Altre funzioni (pagina 30)
Operazioni avanzate del registratore IC
• Operazioni del software “Memory Stick Voice Editor” (pagina 38)
Operazioni di base per il collegamento della “Memory Stick” ad un computer tramite il software in dotazione installato.
• Altre informazioni (pagina 60)
Soluzione dei problemi, precauzioni, mappa dei menu, ecc.
Uso dei file di guida on-line del software
Per ulteriori informazioni sull’uso del software “Memory Stick Voice Editor” in dotazione, fare riferimento ai file di guida on-line (disponibile solo in lingua inglese).
Per le informazioni più recenti, fare riferimento al file “readme.txt”. Per aprire il file, fare clic su [Start], [Programs], [Memory Stick Voice Editor] e quindi [ReadMe].
Apertura dei file di guida on-line
Vi sono tre modi per aprire i file di guida on-line:
• Fare clic su [Start], [Programs], [Memory Stick Voice Editor] e quindi su [Help].
• Dopo aver avviato il software, selezionare [Help Topics] nel menu [Help].
• Dopo aver avviato il software, fare clic su (argomenti di ricerca) nella barra degli strumenti.
8
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione delle
Sostituzione delle batterie
L’indicatore delle batterie sulla finestra del display indica le condizioni delle batterie nel modo seguente:
batterie
1 Spostare e sollevare il coperchio
dello scomparto per le batterie.
2 Inserire due batterie alcaline LR03
(formato AAA) con la corretta polarità, quindi chiudere il coperchio.
Quando si inseriscono le batterie per la prima volta, o quando si inseriscono le batterie dopo che l’apparecchio ne è rimasto sprovvisto per un lungo periodo, viene visualizzato il display di impostazione dell’orologio. Per impostare la data e l’ora, fare riferimento ai punti 4 e 5 della sezione “Punto 2: Impostazione dell’orologio” a pagina 10.
Nota
Se il coperchio dello scomparto per le batterie si stacca accidentalmente, reinserirlo come illustrato nella figura.
Batterie nuove
Quando “LOW BATTERY” viene visualizzato, sostituire le batterie scariche con batterie nuove.

L
OW BATTERY

Note
• Non usare batterie al manganese con questo apparecchio.
• Quando si sostituiscono le batterie, inserire quelle nuove entro 3 minuti dalla rimozione di quelle scariche. In caso contrario, è possibile che venga visualizzato il display di impostazione dell’orologio oppure la data e l’ora non siano corrette quando si reinseriscono le batterie. In questo caso, impostare di nuovo la data e l’ora. In ogni caso, i messaggi registrati verranno mantenuti.
• Quando si sostituiscono le batterie, assicurarsi di sostituire entrambe le batterie con batterie nuove.
• Non caricare batterie a secco. Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un
• lungo periodo, rimuovere le batterie per evitare danni dovuti a perdite di elettrolita e a corrosione.
Batterie quasi scariche
Batterie scariche. L’apparecchio smetterà di funzionare.
Durata delle batterie*
Circa 5 ore di registrazione/4 ore di riproduzione se si utilizza l’apparecchio senza interruzioni
* Se si utilizzano batterie alcaline Sony LR03
(SG)
* Se durante la riproduzione si utilizza il
diffusore interno con il comando VOL impostato su 4 circa
La durata delle batterie potrebbe essere inferiore alla durata normale a seconda di come viene utilizzato l’apparecchio.
Uso con la corrente di rete locale
Collegare l’alimentatore CA AC-E30HG (non in dotazione) alla presa DC IN 3V dell’apparecchio e alla presa di rete.
Non usare altri tipi di alimentatore CA.
Operazioni preliminari
Polarità della spina
9
Punto 2: Impostazione dell’orologio
Per usare la funzione allarme o registrare la data e l’ora, è necessario impostare l’orologio.
Il display di impostazione dell’orologio appare quando si inseriscono le batterie per la prima volta o quando si inseriscono le batterie dopo che l’apparecchio ne è rimasto sprovvisto per un determinato periodo di tempo. In questo caso, procedere dal punto 4.
4 Impostare la data e l’ora.
1 Premere la leva jog verso l’alto o il
basso per selezionare le cifre dell’anno.


DA ET
&
T
I
M
E
1999
Y11M1D
0 : 00
2 Premere la leva jog.
Le cifre del mese lampeggiano.
Tasto MENU Leva jog
Premere verso l’alto
Premere
Premere verso il basso
1 Premere il tasto MENU.
Nella finestra del display verrà visualizzato il modo menu.
2 Premere una volta la leva jog verso
l’alto per selezionare “DATE&TIME”.
FO R MAT 

DA ET ALARM OFF

&
T
I
M
E

DA ET
&
T
I
M
E
Y1M1D
1999
0 :00
3 Impostare il mese, il giorno e l’ora in
sequenza, quindi premere la leva jog. Il modo menu verrà visualizzato di
nuovo.
5 Premere il tasto MENU.
Uscire dal modo menu.
Visualizzazione dell’ora corrente
Premere il tasto STOP durante il modo di visualizzazione di autospegnimento (pagina
34). L’ora corrente verrà visualizzata per tre
secondi.
3 Premere la leva jog.
Le cifre dell’anno lampeggiano.
10
Punto 3: Inserimento di una “Memory Stick” nel registratore IC
Inserire una “Memory Stick” nell’apposito alloggiamento nel senso di b sulla “Memory Stick” come illustrato nella figura sottostante.
Protezione da scrittura di una “Memory Stick”
Interruttore di protezione da scrittura
Operazioni preliminari
Contrassegno b rivolto verso l’alto
Note
• Assicurarsi di inserire saldamente la “Memory Stick”.
• Non inserire una “Memory Stick” in un senso diverso per evitare eventuali problemi di funzionamento dell’apparecchio.
Dopo aver inserito una “Memory Stick”
Apparirà il display seguente. Se si inserisce una “Memory Stick” per la prima volta dopo l’acquisto o una priva di dati, nella “Memory Stick” verranno create automaticamente tre cartelle (FOLDER01, FOLDER02, FOLDER03).
MMORYS ICKT
E
ACCESS 

Non è possibile registrare o cancellare dati quando l’interruttore di protezione da scrittura sulla “Memory Stick” è impostato su LOCK.
Rimozione di una “Memory Stick”
Spostare la leva EJECT nel senso della freccia e rimuovere la “Memory Stick” dall’alloggiamento come illustrato nella figura sottostante.
Leva EJECT
Nota
L’apparecchio è in fase di accesso quando nella finestra del display appare “ACCESS” o l’indicatore OPR lampeggia in arancione. Durante l’accesso, non rimuovere la “Memory Stick”, le batterie o l’alimentatore CA onde evitare di danneggiare i dati.
11
Operazioni di base
Registrazione di messaggi
Utilizzando la Memory Stick (16MB)* in dotazione è possibile registrare fino a 63 (modo SP)/131 (modo LP) minuti e fino a 965 messaggi.
I messaggi registrati vengono salvati in cartelle.
È possibile creare cartelle (3 cartelle sono già state create in base all’impostazione predefinita).
* Quando si usa la “Memory Stick” in dotazione con
il registratore ICD-MS1, l’impostazione predefinita prevede la creazione di tre cartelle. Il tempo di registrazione massimo e il numero di messaggi possibili variano a seconda delle condizioni o della capacità della “Memory Stick”. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 64.
* L’apparecchio è preimpostato in fabbrica sul modo
SP (riproduzione standard). Se si salvano messaggi sia nel modo SP che nel modo LP (riproduzione allungata), il tempo di registrazione massimo varia da 63 a 131 minuti.
Nota
Prima di effettuare registrazioni molto lunghe, inserire batterie nuove e controllare l’indicatore delle batterie (pagina 9). Al posto delle batterie è inoltre possibile usare l’alimentatore CA opzionale collegandolo a DC IN. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 9.
2 Avviare la registrazione.
Indicatore OPR (si illumina in rosso durante la registrazione)
11
1Premere il tasto
11
zREC/STOP.
Non è necessario tenere premuto il tasto zREC/STOP durante la registrazione.
22
2Parlare nel
22
microfono incorporato.
Indicazione della memoria residua
* Appare il display
selezionato tramite il tasto DISPLAY (pagina 34).
Numero del messaggio corrente
Nota sulla registrazione
Si potrebbero registrare dei disturbi se un oggetto, ad esempio il dito, ecc. struscia o tocca accidentalmente l’apparecchio durate la registrazione.
Indicazione del modo di registrazione
ECORDI G N
R
 0H02M43
SP
S
Display del contatore*
1 Selezionare la cartella*.
* Dopo aver
premuto il tasto FOLDER, è possibile selezionare le cartelle usando la leva jog.
12
11
1Premere più volte il
11
tasto FOLDER per visualizzare la cartella nella quale si desidera registrare un messaggio vocale.
Nome cartella (pagina 27)
FOLDER O1  
22
2Premere di nuovo il
22
tasto FOLDER per più di un secondo per effettuare la selezione.
Per aggiungere una nuova cartella, vedere pagina 24.
SP
3 Terminare la registrazione.
Premere di nuovo il tasto zREC/STOP.
L’apparecchio si ferma all’inizio della registrazione corrente.
Tasto STOP
Se la cartella non viene cambiata dopo aver interrotto la registrazione, la registrazione successiva avverrà in questa stessa posizione.
Nota
Quando l’indicatore OPR lampeggia o si illumina in arancione o rosso, non rimuovere la “Memory Stick”, le batterie o l’alimentatore CA.
Per terminare la registrazione
È possibile inoltre terminare la registrazione premendo il tasto STOP invece del tasto zREC/STOP.
Per modificare il modo di registrazione
Vedere pagina 34.
Per selezionare la sensibilità del microfono
È possibile selezionare la sensibilità del microfono impostando il selettore MIC SENS collocato sulla parte posteriore dell’apparecchio.
H (alto): Per registrare durante riunioni o in
luoghi tranquilli e/o spaziosi.
L (basso): Per registrare dettati o in luoghi
rumorosi.
Per registrare tramite un microfono esterno o da altri apparecchi
Vedere pagina 37.
Altre funzioni
Per ascoltare la registrazione corrente
Premere il tasto zREC/STOP o il tasto STOP per terminare la registrazione, quindi premere la leva jog.
Per riesaminare immediatamente la registrazione corrente
Premere la leva jog durante la registrazione.
Per controllare la registrazione
Collegare un auricolare o le cuffie (non in dotazione) alla presa v (auricolare).
È possibile regolare il volume tramite il comando VOL, tuttavia il livello di registrazione è fisso.
Nota
Se si regola il volume su un livello troppo alto o se si posiziona l’auricolare vicino al microfono durante il controllo della registrazione, il microfono potrebbe captare il suono proveniente dall’auricolare provocando, in questo modo, rumori di sottofondo (sibilo).
Per effettuare una pausa durante la registrazione
Per Eseguire quanto segue
effettuare Premere il tasto X(pausa). una pausa* Durante il modo di pausa
della registrazione, l’indicatore OPR lampeggia in rosso e “PAUSE” lampeggia nella finestra del display.
disattivare il Premere il tasto X(pausa) o modo di il tasto zREC/ STOP. pausa e La registrazione viene riavviata riprendere la dal punto in cui era stata messa registrazione in pausa (per interrompere la
registrazione quando l’apparecchio è nel modo di pausa, premere il tasto STOP).
Operazioni di base
* L’apparecchio rimane nel modo di pausa per circa
un’ora, dopodiché il modo di pausa della registrazione viene disattivato automaticamente e l’apparecchio entra nel modo di arresto.
Continua
13
Registrazione di messaggi (continua)
Indicazione della memoria residua
Durante la registrazione, i segmenti dell’indicatore della memoria residua diminuiscono uno alla volta. Questa indicazione mostra solo i dati vocali presenti nella “Memory Stick”. Gli altri dati formattati non vengono indicati. È possibile verificare il tempo di registrazione residuo selezionando il modo di visualizzazione del tempo di registrazione residuo (pagina 34).
Indicazione della memoria residua
RECORDI G N
Indicazione del tempo residuo
Quando il tempo di registrazione residuo raggiunge i 5 minuti, l’indicazione della memoria residua lampeggia. Quando il tempo di registrazione residuo raggiunge 1 minuto, l’indicazione del tempo residuo lampeggia nella finestra del display, indipendentemente dal modo del display (pagina 34). Quando la memoria è esaurita, la registrazione si arresta automaticamente, “NO MEMORY SPACE” lampeggia nella finestra del display e viene emesso un segnale di avvertimento. Prima di riprendere la registrazione, cancellare alcuni messaggi (pagina 17).
Per riesaminare il messaggio durante la registrazione
Premendo la leva jog verso l’alto durante la registrazione, la registrazione si arresta ed è possibile effettuare una ricerca indietro durante l’ascolto in riproduzione veloce.
La riproduzione viene avviata dal punto in cui la leva viene rilasciata.
Questa operazione può essere eseguita anche durante una pausa di registrazione.
Tuttavia, in questo caso non è possibile ascoltare il suono mentre si riesamina il messaggio.
Avvio automatico della registrazione attivato dal suono — Funzione VOR avanzata
Quando la funzione VOR (voice operated recording, registrazione attivata dalla voce) è attivata, la registrazione viene avviata automaticamente quando il registratore rileva un suono e si arresta quando questo si interrompe.
MIC SENS
Impostare il selettore VOR su ON.
OFF
ON
Se durante la registrazione di un messaggio VOR è impostato su ON, la registrazione entra nel modo di pausa quando non vi è alcun suono e “VOR REC PAUSE” viene visualizzato nella finestra del display.
Per annullare VOR
Impostare il selettore VOR su OFF.
Nota
Quando la funzione VOR è attivata, la registrazione viene avviata o meno in base ai suoni dell’ambiente circostante. Impostare il selettore MIC SENS su H o L (vedere pagina 13). Se dopo aver cambiato la sensibilità del microfono la registrazione non è soddisfacente o se si devono effettuare registrazioni importanti, impostare il selettore VOR su OFF.
14
Riproduzione di messaggi
Per riprodurre un messaggio precedentemente registrato, iniziare dal punto 1.
Per riprodurre un messaggio di cui è appena terminata la registrazione, iniziare dal punto 3.
3 Avviare la riproduzione.
Indicatore OPR (si illumina in verde durante la riproduzione)
Premere la leva jog.
1 Selezionare la cartella*.
11
1Premere più volte il tasto
11
FOLDER per visualizzare la cartella contenente il messaggio che si desidera riprodurre.
Nome cartella (pagina 27)
FOLDER O1  
* Dopo aver
premuto il tasto FOLDER, è possibile selezionare le cartelle usando la leva jog.
2
Selezionare il numero del messaggio.
* Viene visualizzato
il display selezionato tramite il tasto DISPLAY (pagina 34).
22
2Premere di nuovo il tasto
22
FOLDER per più di un secondo per selezionare.
Per aggiungere una nuova cartella, vedere pagina 24.
Premere la leva jog verso l’alto o il basso per visualizzare il numero del messaggio desiderato.
Premere verso il basso ( >): per un numero di messaggio più elevato. Premere verso l’alto ( .): per un numero di messaggio più basso.
Numero del messaggio selezionato
Numero di messaggi in una cartella
FOLDER O1   0H00M00
Display del contatore*

SP
SP
Al termine della riproduzione di un messaggio, l’apparecchio si ferma all’inizio del messaggio successivo.
Quando è stato riprodotto l’ultimo messaggio in una cartella, l’apparecchio si ferma all’inizio dell’ultimo messaggio.
Operazioni di base
4 Regolare il volume.
presa v (auricolare)
Girare VOL.
Per l’ascolto personale
Collegare un auricolare o le cuffie (non in dotazione) alla presa v (auricolare). Il diffusore incorporato viene scollegato automaticamente.
Se si collegano le cuffie, l’uscita dai canali destro e sinistro è monofonica.
Continua
S
15
Riproduzione di messaggi (continua)
Altre operazioni
Per terminare la riproduzione
Per
terminare all’inizio del messaggio corrente
terminare nella Premere la leva jog. posizione corrente Per riprendere la (funzione di pausa riproduzione da quel della riproduzione)* punto, premere di
* È inoltre possibile effettuare una pausa durante la
riproduzione premendo X(pausa) al posto della leva jog. L’indicatore OPR lampeggia in verde. Dopo un’ora circa, l’apparecchio entra nel modo di arresto nel punto in cui è stata effettuata la pausa.
Per selezionare il messaggio desiderato
Per Eseguire quanto segue
tornare all’inizio Premere una volta la del messaggio leva jog verso l’alto e corrente rilasciarla.
tornare al Premere più volte la messaggio leva jog verso l’alto e precedente rilasciarla.
andare al Premere una volta la messaggio leva jog verso il basso e successivo rilasciarla.
andare ai Premere più volte la messaggi leva jog verso il basso e successivi rilasciarla.
1 Suggerimento
Quando si effettua la riproduzione fino alla fine dell’ultimo messaggio, “MSG. END” lampeggia per 3 secondi e l’indicatore OPR si illumina in verde (non è possibile ascoltare il suono di riproduzione). Se si mantiene premuta la leva jog verso l’alto mentre “MSG. END” lampeggia, i messaggi vengono riprodotti rapidamente e la riproduzione normale viene avviata dal punto in cui la leva viene rilasciata. Quando “MSG. END” smette di lampeggiare e l’indicatore OPR si spegne, l’apparecchio si arresta all’inizio dell’ultimo messaggio.
Eseguire quanto segue
Premere STOP.
nuovo la leva jog.
Se l’ultimo messaggio è lungo e si desidera avviare la riproduzione da un punto successivo all’inizio del messaggio, mantenere premuta la leva jog verso il basso per riprodurre il messaggio fino alla fine, quindi premere la leva jog verso l’alto mentre “MSG. END” lampeggia per tornare al punto desiderato. Per i messaggi registrati prima dell’ultimo, andare all’inizio del messaggio successivo e riprodurre il messaggio al contrario fino a raggiungere il punto desiderato.
Riproduzione dell’inizio di ogni messaggio
— Riproduzione con ricerca
Vedere pagina 19.
Riproduzione di tutti i messaggi contenuti in una cartella senza interruzioni
— Riproduzione continua
Vedere pagina 37.
Ricerca avanti/indietro durante la riproduzione (avanzamento/ riavvolgimento)
• Per effettuare una ricerca in avanti
Mantenere premuta la leva jog verso il basso durante la riproduzione e rilasciarla nel punto in cui si desidera riprendere la riproduzione.
• Per effettuare una ricerca indietro
Mantenere premuta la leva jog verso l’alto durante la riproduzione e rilasciarla nel punto in cui si desidera riprendere la riproduzione.
L’apparecchio effettua la ricerca a bassa velocità (unità di 4 secondi); durante la ricerca è possibile ascoltare il suono di riproduzione. Questa funzione è utile per verificare una parola avanti o indietro.
Tenendo premuta la leva jog verso l’alto o verso il basso, l’apparecchio effettua la ricerca più velocemente.
Durante l’avanzamento/riavvolgimento, il contatore viene visualizzato, indipendentemente dall’impostazione del modo di visualizzazione (pagina 34).
È possibile effettuare l’avanzamento/ riavvolgimento durante il modo di pausa della registrazione. Premere la leva jog verso l’alto o il basso e rilasciarla nel punto in cui si desidera riprendere la riproduzione.
16
Cancellazione di messaggi
È possibile cancellare i messaggi registrati uno dopo l’altro o tutti i messaggi di una cartella contemporaneamente.
Si osservi che una volta che la registrazione è stata cancellata, non è possibile recuperarla.
Cancellazione dei messaggi uno dopo l’altro
Quando un messaggio viene cancellato, i messaggi restanti avanzano e vengono rinumerati in modo da non lasciare spazio tra i messaggi.
Prima della cancellazione del messaggio 3
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4
Messaggio 1
Dopo la cancellazione
Messaggio 2 Messaggio 3
Tasto ERASE
2 Premere il tasto ERASE mentre il
messaggio viene riprodotto.
Il messaggio viene cancellato e i restanti messaggi vengono rinumerati. Ad esempio, se si cancella il messaggio 3, il messaggio 4 viene rinumerato come messaggio 3. Una volta completata la cancellazione, l’apparecchio si arresta all’inizio del messaggio successivo.
FOLDER O1 
 0H00M00
Per annullare la cancellazione
Premere STOP prima del punto 2.
Per cancellare altri messaggi
Ripetere i punti 1 e 2.
Per cancellare un messaggio parzialmente
Per prima cosa dividere il messaggio aggiungendo un indice (vedere pagina 21), quindi eseguire le procedure descritte in questa pagina per cancellare il messaggio.
Nota
Quando non è possibile cancellare un messaggio, nella finestra del display appare un messaggio di errore. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione “Soluzione dei problemi” (pagina 61).
SP
S
Operazioni di base
1 Premere il tasto ERASE durante la
riproduzione del messaggio che si desidera cancellare oppure premere il tasto ERASE per più di 1 secondo durante il modo di arresto.
Il numero del messaggio e “ERASE” lampeggiano mentre i primi e gli ultimi 5 secondi del messaggio vengono riprodotti per 10 volte.
FOLDER 01 

ERASE 
SP
Continua
17
Cancellazione di messaggi (continua)
Cancellazione di tutti i messaggi in una cartella
È possibile cancellare tutti i messaggi registrati in una cartella, tuttavia la cartella stessa non viene cancellata. Se si desidera eliminare una cartella, andare a pagina 24.
Tasto FOLDER
Leva jog
3 Premere il tasto ERASE mentre il
display lampeggia.
0
H00M00S
O2 L
L
SP
FOLDER ERASE A
FOLDER O2  
Tasto ERASE Tasto STOP
1 Selezionare la cartella che contiene i
messaggi da cancellare.
Per ulteriori informazioni, vedere le procedure del punto 1 di “Registrazione di messaggi” (pagina 12).
2 Premere contemporaneamente il
tasto STOP e il tasto ERASE per più di 1 secondo.
“ERASE ALL” lampeggia per 10 secondi.
FOLDER 02 

ERASE ALL 
SP
Per annullare la cancellazione
Premere STOP prima del punto 3.
Note
• Mentre nella finestra del display viene visualizzato “ERASE ALL” o mentre l’indicatore OPR lampeggia in arancione, non rimuovere la “Memory Stick”, le batterie o l’alimentatore CA per evitare di danneggiare i dati.
• Quando non è possibile cancellare tutti i messaggi contenuti in una cartella, nella finestra del display appare un messaggio di errore. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione “Soluzione dei problemi” (pagina 61).
18
Vari modi di riproduzione
Regolazione della velocità di riproduzione
È possibile regolare la velocità di riproduzione utilizzando il selettore PLAY SPEED collocato nella parte posteriore dell’apparecchio.
Selettore PLAY SPEED
NORMAL
FASTSLOW
Per riprodurre rapidamente
Impostare PLAY SPEED su FAST. Quando la riproduzione viene avviata, “FAST
PLAY” lampeggia tre volte nella finestra del display e i messaggi vengono riprodotti ad una velocità di circa il 20% superiore nel modo SP o di circa il 30% superiore nel modo LP rispetto alla velocità normale.
A S T PL Y A
F

0H02M43
SP
S
Riproduzione dell’inizio di ogni messaggio — Riproduzione con ricerca
Leva jog
Durante il modo di arresto, premere la leva jog per più di un secondo.
Nella finestra del display viene visualizzato “SCAN PLAY” e vengono riprodotti i primi 5 secondi di ogni messaggio nella cartella selezionata.
C A N PL Y A
S

0H02M43
S
Vari modi di riproduzione
Per riprodurre lentamente
Impostare PLAY SPEED su SLOW. Quando al riproduzione viene avviata,
“SLOW PLAY” lampeggia tre volte nella finestra del display e i messaggi vengono riprodotti ad una velocità di circa il 15% inferiore rispetto alla velocità normale.
SL O W PL Y A


0H02M43
Per riprodurre i messaggi a velocità normale
Impostare PLAY SPEED su NORMAL.
1 Suggerimento
È possibile modificare la velocità di riproduzione durante la riproduzione.
P
S
S
Quando viene individuato il messaggio desiderato, premere la leva jog. Il messaggio viene riprodotto fino alla fine.
Per ripristinare la riproduzione normale
Premere la leva jog. Per terminare la riproduzione, premere il tasto STOP.
19
Ripetizione della riproduzione — Riproduzione ripetuta
A-B REPEAT / PRIORITY
Leva jog
Riproduzione ripetuta di un messaggio — Ripetizione di un messaggio
Durante la riproduzione, premere la leva jog per più di un secondo.
Viene visualizzato “ ” e il messaggio selezionato viene riprodotto ripetutamente.
1 Premere brevemente il tasto A-B
REPEAT / PRIORITY durante la riproduzione.
Il punto di inizio (A) della sezione da riprodurre ripetutamente viene impostato. Sullo schermo viene visualizzato “A-B B?”.
A-B B?

0H02M43
SP
S
2 Premere di nuovo il tasto A-B
REPEAT / PRIORITY brevemente.
Il punto di fine (B) della sezione viene impostato. Sullo schermo appare “A-B REPEAT” e la sezione specificata viene riprodotta ripetutamente.
- B REP AT E
A
 0H02M43
SP
S
FOLDER O1 
 0H01M43
Per ripristinare la riproduzione normale
Premere di nuovo la leva jog. Per terminare la riproduzione, premere il tasto STOP.
SP
S
Riproduzione ripetuta della sezione specificata
— Ripetizione A-B
Durante la riproduzione di un messaggio, è possibile impostare i punti di inizio (A) e fine (B) di una sezione che si desidera riprodurre ripetutamente.
20
Note
• Non è possibile impostare A-B Repeat per una sezione in cui due o più messaggi si sovrappongono.
• Se il punto di fine (B) non viene impostato, il punto di fine viene impostato automaticamente al punto di inizio (o al punto di fine) del messaggio.
1 Se il punto di fine viene impostato
precedentemente al punto di inizio tramite riavvolgimento, la sezione viene riprodotta dal punto di fine (B) al punto di inizio (A).
1 È possibile azzerare i punti della sezione per la
ripetizione A-B premendo il tasto A-B REPEAT / PRIORITY durante la riproduzione della ripetizione A-B.
Per ripristinare la riproduzione normale
Premere la leva jog. Per terminare la riproduzione, premere il tasto STOP.
Editing di messaggi sul registratore IC
Aggiunta di una registrazione
Indicatore OPR zREC/STOP
Aggiunta di una registrazione di sovrascrittura durante la riproduzione
È possibile aggiungere una registrazione di sovrascrittura dopo il punto selezionato in un messaggio registrato. La parte del messaggio dopo il punto selezionato viene cancellata.
Punto di inizio di una registrazione di sovrascrittura
STOP
Aggiunta di una registrazione ad un messaggio precedentemente registrato
È possibile aggiungere una registrazione ad un messaggio in fase di riproduzione.
La registrazione aggiunta viene posta dopo il messaggio corrente e considerata come parte del messaggio.
Durante la riproduzione del messaggio 3
Messaggio 3
Messaggio 3
Registrazione aggiunta
Riunione alle 14.00 del 1 dicembre.
Messaggio 4
Dopo l’aggiunta di una registrazione
Messaggio 4
nella sala riunioni A
1 Durante la riproduzione, premere il
tasto zREC/STOP per più di 1 secondo.
Viene visualizzato l’indicatore “ADD REC”, che lampeggia tre volte nella finestra del display.
L’indicatore OPR diventa rosso. La nuova registrazione viene aggiunta
alla fine del messaggio corrente.
Messaggio 2
Messaggio 2
Registrazione di sovrascrittura aggiunta al messaggio 2
Messaggio 3
Parte cancellata del messaggio 2
Messaggio 3
1 Durante la riproduzione, premere
brevemente il tasto zREC/STOP.
Viene visualizzato l’indicatore “OVER WRITE?”, che lampeggia nella finestra del display.
L’indicatore OPR lampeggia in rosso.
OVERWR TE ?I

0

SP

H02M43S
2 Per arrestare la registrazione,
premere il tasto zREC/STOP.
L’indicatore OPR diventa rosso.
3 Per arrestare la registrazione,
premere il tasto zREC/STOP oppure il tasto STOP.
Editing di messaggi sul registratore IC
ADD RE C

0

2
Premere il tasto zREC/STOP o il tasto STOP per arrestare la registrazione.
SP
H02M43S
Note
• Il messaggio aggiunto verrà registrato nello stesso modo di registrazione (SP o LP; vedere pagina 36) del messaggio originale, indipendentemente dall’impostazione corrente del modo di registrazione.
• Non è possibile sovrascrivere se la memoria residua della “Memory Stick” non è sufficiente. Per ulteriori informazioni, vedere “Soluzione dei problemi” (pagina 61).
21
Divisione di un messaggio in due parti/unione di più messaggi — Funzione indice
È possibile dividere un messaggio aggiungendo un indice oppure unire i messaggi cancellando l’indice.
È possibile aggiungere un indice durante la registrazione/riproduzione dei messaggi (vedere di seguito). È possibile cancellare un indice durante il modo di arresto (vedere la pagina successiva).
Per contrassegnare un indice durante la registrazione
Durante la registrazione di un messaggio, premere il tasto INDEX nel punto in cui si desidera inserire la divisione.
Il numero del nuovo messaggio viene aggiunto nel punto in cui è stato premuto il tasto INDEX e “ADD INDEX” lampeggia per tre volte. Il messaggio viene diviso in due messaggi, che vengono però registrati senza un’interruzione.
ECORDI G N
R

ADD INDEX 
SP
Viene aggiunto un indice.
INDEX
Leva jog ERASE
STOP
Divisione di un messaggio aggiungendo un indice
È possibile aggiungere un indice ad un messaggio durante la registrazione o la riproduzione.
Se si divide il messaggio, è più facile trovare il punto che si desidera riprodurre nel caso di registrazioni lunghe, ad esempio una riunione.
Quando si aggiunge un indice, i numeri dei messaggi aumentano nel modo seguente.
Viene aggiunto un indice.
Messaggio 1
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4
Il primo argomento all’ordine del giorno è...
I numeri dei messaggi aumentano.
Messaggio 2 Messaggio 3
Passiamo ora all’argomento successivo.
Messaggio 1
1 Suggerimento
È possibile aggiungere un indice durante il modo di pausa della registrazione (pagina 13).
Messaggio 2 Messaggio 3
La registrazione continua.
Per aggiungere un indice durante la riproduzione
Durante la riproduzione di un messaggio, premere il tasto INDEX nel punto in cui si desidera inserire la divisione.
Il messaggio viene diviso in due e “ADD INDEX” lampeggia per tre volte.
Viene aggiunto un contrassegno di indice e i numeri di indice successivi aumentano di uno.
FOLDER O1  
SP
ADD INDEX
1 Suggerimento
È possibile inserire un indice dopo essere entrati nel modo di pausa della riproduzione tramite il tasto X(pausa) (pagina 16).
22
Loading...
+ 50 hidden pages