Sony ICD-LX30 User manual

4-413-754-51(1)
Memory Card Recorder
Инструкция по эксплуатации
ICD-LX30
Начало работы
Запись
Прослушивание
Информация о функциях меню
Дополнительные сведения
Поиск и устранение неисправностей
Указатель
• Записанную музыку можно использовать только для личных нужд. Чтобы использовать музыку для других нужд, требуется разрешение владельцев авторского права.
• Компания Sony не несет ответственности за данные, записанные/загруженные не полностью или поврежденные вследствие неполадок устройства записи на карты памяти или компьютера.
• В зависимости от типа текста и символов текст, отображаемый на цифровом устройстве записи карт памяти, возможно, будет отображаться неправильно. Это обусловлено следующим. – Объемом памяти подключенного
устройства записи на карты памяти.
– Нарушениями в работе устройства
записи на карты памяти.
– Информация записана на таком языке
или с использованием таких символов, которые не поддерживаются устройством записи на карты памяти.
Не устанавливайте адаптер переменного тока в закрытом пространстве, таком как книжная полка или встроенный шкаф.
Во избежание риска пожара или поражения электрическим током не подвергайте адаптер переменного тока воздействию капель воды и не проливайте на него воду. Не устанавливайте на него предметы, заполненные жидкостью, такие как вазы.
Так как вилка адаптера переменного тока используется для его отключения от сети, подключайте адаптер к легко доступной сетевой розетке. При обнаружении каких-
RU
2
либо отклонений в работе адаптера переменного тока немедленно выключите его из розетки.
Изготовитель: Сони Kорпорейшн Адрес: 1-7-1 Kонан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония Страна-производитель: Kитай
Относится только к первичным элементам питания, идущим в комплекте с д анным изделием. (Относится только к основным батареям и адаптеру переменного тока.)
Дата изготовления
Устройство записи на карты памяти: Указана на упаковке Щелочные батарейки : Рекомендованный срок годности (месяц-год) указан на батарейках.
Импортер на территории РФ и название и адрес организации, раположенной на территории РФ, уполномоченной принимать претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6, Россия
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Сфера применения: Карта памяти SD
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов более 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности , выполнения каких- либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблю дая меры безопасности.
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. На некоторых элементах
RU
3
Сдавайте использо ванные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй: cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют диpeктивы EC
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Во избежание возможных повреждений органов слуха избегайте длительного прослушивания на высокой громкости.
Информация для пользователей
Все права защищены. Все или отдельные части настоящего руководства или описанного в нем программного обеспечения запрещается воспроизводить, переводить или сокращать в любом виде, пригодном для прочтения на компьютере, без предварительного письменного разрешения Sony Corporation.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ SONY CORPORATION НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ БЫ ТО НИ БЫЛО ПОБОЧНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ РЕАЛЬНЫЕ УБЫТКИ КАК ПО ГРАЖДАНСКОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ, КОНТРАКТУ, ТАК И ПРИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВОЗНИКШИХ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО РУКОВОДСТВА, ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ ДРУГОЙ ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В НИХ ИЛИ ПОЛУЧЕННОЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Sony Corporation сохраняет за собой право в любое время без уведомления вносить любые изменения в данное руководство или содержащуюся в нем информацию. Использование программного обеспечения, описанного в данном руководстве, также может быть определено положениями отдельного лицензионного соглашения пользователя.
RU
4
Записанный Вами материал предназначен только для Вашего персонального использования. Законы об авторских правах запрещают любые формы использования без разрешения владельцев авторского права.
Товарные знаки
• Технология кодирования звука MPEG Layer­3 и патенты используются по лицензии Fraunhofer IIS and Thomson.
• Логотипы SD, SDHC, microSD и microSDHC являются товарными знаками SD-3C, LLC.
Все другие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки являются товарными знаками и зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев. В дальнейшем “ ™ ” и “®” в каждом отдельном случае не упоминаются в данном руководстве.
RU
5

Содержание

Начало работы
Шаг 1. Проверка комплектности
поставки ..................................................8
Указатель деталей и органов
управления .........................................9
Предотвращение случайных
операций (функция HOLD) .........12
Поддержание среднего уровня громкости (только европейская
модель) .............................................13
Шаг 2. Подготовка источника
питания .................................................14
Когда следует заменять/
заряжать батареи ...........................15
Подключение устройства записи на карты памяти к
сетевой розетке ..............................15
Шаг 3. Установка карты памяти .... 17
Извлечение карты памяти ...........18
Шаг 4. Включение устройства
записи на карты памяти ....................20
Включение питания .......................20
Выключение питания ....................20
Шаг 5. Установка часов ....................21
Настройка часов с
использованием меню ...................22
RU
6
Шаг 6. Установка языка,
используемого в окошке дисплея ....23
Запись
Начало записи .....................................25
Остановка записи ...........................26
Примечание о процессе
считывания данных ........................27
Запись с помощью других
устройств ..............................................28
Запись с помощью внешнего
микрофона .......................................28
Запись с другого оборудования ...29
Прослушивание
Начало воспроизведения ..................31
Остановка воспроизведения ........32
Немедленная проверка текущей
записи ................................................32
Другие операции .............................33
Запись с помощью другой
аппаратуры ......................................35
Удаление
Удаление файла ..................................37
Немедленное удаление текущей
записи ................................................39
Удаление всех файлов в окне
даты записи ......................................40
Информация о функциях меню
Настройка меню .................................41
Настройки меню .................................43
Дополнительные сведения
Меры предосторожности ..................48
Технические характеристики ..........52
Устройство записи на карты
памяти ...............................................52
Время работы от батареи .............54
Поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение
неисправностей ...................................55
Список сообщений .............................59
Окошко дисплея .................................62
Указатель .............................................64
RU
7

Начало работы

Шаг 1. Проверка комплектности поставки

Устройство записи на карты памяти (1)
Карта памяти SD (2 ГБ) (1)
Адаптер переменного тока* (1)
AC-ES3010K2
Щелочные батареи LR03 (размер AAA) (2)
RU
8
Сумка для переноски (1)
Ремешок для руки (1)
Ремешок крепится через отверстие для ремешка устройства записи на карты памяти.
Краткое руководство
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации хранится в виде файлов PDF на карте памяти SD, прилагаемой к устройству записи на карты памяти.
* Адаптер переменного тока
поставляется только c китайской/ корейской/европейской моделями.
Предупреждаем, что любые изменения или модификации данного оборудования, явно не описанные в настоящем руководстве, могут привести к аннулированию права на использование данного оборудования.
Указатель деталей и органов управления
Вид спереди
Начало работы
A Окошко дисплея B Гнездо m (микрофон)* C Гнездо i (наушники)*
2
D Отверстие для ремешка* E Кнопка . PREV
1
3
памяти
G Кнопка
N PLAY/ENTER*
H Отсек для карты памяти I Кнопка
m FR
1
RU
9
F Индикатор доступа к карте
J Кнопка M FF K Кнопка SEARCH L Громкоговоритель M Кнопка VOL (громкость) +* N Кнопка
z REC/PAUSE
1
/–
(индикатор записи)
O Переключатель HOLD•POWER P Кнопка Q Кнопка
x STOP > NEXT
*1На этих кнопках и гнезде имеется
тактильная точка. Используйте ее для справки при выполнении операций или для определения каждого контакта.
2
*
Подключите прилагаемые стереофонические наушники (не прилагаются) к гнезду i (наушники). В случае возникновения шумов при воспроизведении почистите разъем наушников.
Наушники (не прилагаются)
Гнездо i (наушники)
3
*
Ремешок крепится через отверстие для ремешка при покупке устройства записи на карты памяти.
10
RU
Вид сзади
R Встроенные микрофоны S Кнопка ERASE T Кнопка MENU U Гнездо DC IN 3V V Отделение для батарейки
Начало работы
11
RU

Предотвращение случайных операций (функция HOLD)

Вы можете отключить все кнопки (функция HOLD), чтобы предотвратить случайные действия во время переноски устройства записи на карты памяти при включенном питании.
Для установки устройства записи на карты памяти в состояние HOLD
Индикация “HOLD. Slide HOLD Switch to Activate.” будет показываться при нажатии любой кнопки, когда функция HOLD активна.
Для вывода устройства записи на карты памяти из состояния HOLD
Передвиньте переключатель HOLD•POWER в положение “HOLD”. Индикация “HOLD” будет показываться в течение примерно 3 секунд, указывая, что все действия с кнопками отключены.
RU
12
Передвиньте переключатель HOLD•POWER
P Примечание
Если функция HOLD активирована во время записи, все операции с кнопками будут отключены. В этом случае для остановки записи необходимо сначала отменить функцию HOLD.
в центральное положение.

Поддержание среднего уровня громкости (только европейская модель)

Данное устройство ограничивает максимальную громкость и позволяет воспроизводить звук со средним уровнем громкости во время использования наушников.
При попытке увеличения громкости до уровня, превышающего заданный предел, появляется сообщение “Check The Volume Level”. Нажмите
N PLAY/ENTER и затем
отрегулируйте громкость.
P Примечание
Громкость уменьшается автоматически и появляется сообщение “Volume Lowered”, если вы самостоятельно не уменьшите громкость в течение указанного периода времени после появления сообщения “Check The Volume Level”.
Начало работы
13
RU

Шаг 2. Подготовка источника питания

1 Сдвиньте и поднимите крышку
отделения батарей.
2 Вставьте щелочные батареи LR03
(размер AAA), соблюдая полярность, и закройте крышку.
Убедитесь в пра вильной установке бата рей
с соблюдением полярности e и E.
RU
14
После первой установки батарей или если устройство записи на карты памяти определенное время находилось без батарей, будет появляться окно установки времени. См. “Шаг 5. Установка часов” на стр. 21 для установки даты и времени.
z Советы
• При замене батарей записанные файлы не удаляются даже после извлечения батарей.
• При замене батарей часы продолжают работать в течение 20 дней после извлечения батарей.
Батареи, которые вы можете использовать
• Щелочные батареи LR03 (размер AAA)
• Аккумуляторные батареи NH-AAA-B2KN (не прилагаются) (Вы не можете заряжать батареи с помощью устройства записи на карты памяти.)
Батареи, которые вы не можете использовать
Марганцевые батареи
P Примечания
• При замене батарей, всегда заменяйте на новые обе батареи.
• Если вы не будете использовать устройство записи на карты памяти в течение длительного времени, извлеките батареи для предотвращения повреждения устройства в результате утечки батарей и коррозии.
• При использовании адаптера переменного тока индикатор оставшегося заряда батарей не показывается на дисплее.

Когда следует заменять/ заряжать батареи

Индикатор заряда батареи в окне дисплея показывает состояние батареи.
Индикатор оставшегося заряда батареи
: Заменяйте старые батареи
новыми. Или подзарядите аккумуляторные батареи.
m
: Появляется индикация “Low
Battery”, и устройство записи на карты памяти прекращает работать.

Подключение устройства записи на карты памяти к сетевой розетке

Гнездо DC IN 3V
переменного тока
Вы можете пользоваться устройством записи на карты памяти, когда оно подключено к сетевой розетке через адаптер переменного тока. Это удобно при длительном использовании и позволяет не беспокоиться о расходе заряда батарей. Батареи не будут разряжаться, даже при использовании устройства записи на карты памяти с установленными батареями, так как питание подается через подключенный адаптер переменного тока.
Адаптер
15
Начало работы
RU
P Примечание
Не извлекайте карту памяти или батареи и не отключайте адаптер переменного тока во время записи (индикатор записи светится красный цветом) или во время доступа к карте памяти (индикатор доступа к карте памяти мигает оранжевым цветом). Это может привести к повреждению данных.
При наличии большого количества файлов на карте памяти появляется анимация “Please Wait”. Это не является неисправностью. Подождите исчезновения анимации.
Для китайской/корейской/ европейской модели
1 Вставьте прилагаемый адаптер
переменного тока в гнездо DC IN 3V до упора.
2 Подключите прилагаемый адаптер
переменного тока к сетевой розетке.
Для модели для других стран/ регионов
1 Вставьте адаптер переменного
тока, который можно приобрести в магазине, в гнездо DC IN 3V до упора.
2 Подключите адаптер переменного
тока, приобретаемый в магазине, к сетевой розетке.
Вы можете использовать адаптер переменного тока, который обеспечивает:
• Напряжение выхода: 3 В пост. тока
• Ток выхода: 1 А
• Полярность разъема
P Примечание
Поддерживаются не все адаптеры переменного тока.
16
RU

Шаг 3. Установка карты памяти

P Примечание
Устройство записи на карты памяти не имеет встроенной памяти. Перед записью убедитесь в установке карты памяти.
Вы не сможете записывать на карту памяти, если ее переключатель защиты от записи установлен в положение защиты от записи. Сдвиньте переключатель защиты записи в направлении стрелки, если фиксатор не был снят.
Переключатель защиты от записи
1 Переведите устройство в режим
остановки и откройте крышку отсека для карты памяти.
2 Надежно вставьте карту памяти до
конца слота так, чтобы она защелкнулась на месте.
Убедитесь в правильном
направлении срезанного угла
карты.
17
Начало работы
RU
3 Закройте крышку слота для карты
памяти.
P Примечание
Данные могут быть повреждены в случае закрытия крышки при неправильной установке карты памяти.

Извлечение карты памяти

Убедитесь в погасании индикатора доступа к карте памяти и нажмите на карту памяти, находящуюся в слоте. Когда карта будет вытолкнута наружу, извлеките ее из отсека.
P Примечания
• Не устанавливайте и не извлекайте карту памяти по время записи/ воспроизведения/форматирования. Это может привести к неисправности устройства записи на карту памяти.
• Не извлекайте карту памяти, пока в окошке дисплея отображается анимационное сообщение “Please Wait”. Это может привести к повреждению данных.
• Если карту памяти не удалось распознать, извлеките ее, а затем снова вставьте в устройство записи на карты памяти.
• Плотно закройте крышку отсека для карты памяти. Кроме того, не допускайте попадания в отсек никаких жидкостей, металлических, легковоспламеняющихся и иных посторонних предметов. Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или неправильной работе.
Совместимые карты памяти
С устройством записи на карты памяти вы можете использовать имеющиеся в продаже карты памяти SD/SDHC/microSD/microSDHC. Тем не менее, нормальная работа всех совместимых типов карт памяти не гарантируется.
18
RU
Карта памяти совместимая
Карта памяти Карта памяти SDHC a
Карта памяти SDXC × Карта памяти Карта памяти microSDHC
SD
microSD a
a
a
В этом руководстве карта памяти SD и карты памяти microSD будут обобщенно называться, как “карта памяти”. Слот карты памяти SD будет указываться как “слот карты памяти”. В соответствии с характеристиками файловой системы устройства записи на карты памяти при использовании карты памяти вы можете записывать и воспроизводить файлы размером меньше 1 ГБ (вы можете записать около 11 часов и 10 минут аудио при записи с устройством записи на карты памяти). На каждую карту памяти можно записать до 4074 файлов.
P Примечания
• Для использования карты памяти microSD или microSDHC требуется адаптер.
• Карты памяти 64 МБ или менее и карты памяти более 32 ГБ не поддерживаются.
Начало работы
19
RU

Шаг 4. Включение устройства записи на карты памяти

Включение питания

Сдвиньте переключатель HOLD•POWER в направлении “POWER” и держите его в этом положении до появления анимации.
RU
20

Выключение питания

Сдвиньте переключатель HOLD•POWER в направлении “POWER” и держите его в этом положении до появления анимации “Power Off”. Через несколько секунд устройство записи на карты памяти выключится.
z Советы
• Если вы не собираетесь пользоваться устройством записи на карты памяти в течение длительного времени, рекомендуется выключить устройство записи на карты памяти.
• Когда устройство записи на карты памяти находится в ре жиме и вы не будете выполнять с ним каких­либо действий в течение прибл. 30 минут, сработает функция автоматического отключения питания.
остановки,
Loading...
+ 46 hidden pages