SONY ICD LX30 User Manual [fr]

4-297-164-81(1)
Memory Card Recorder
Mode d’emploi
ICD-LX30
Préparation
Enregistrement
Écoute
A propos de la fonction Menu
Informations complémentaires
Dépannage
Index
• La musique enregistrée est limitée à un usage privé exclusivement. L’utilisation de la musique au-delà de cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout enregistrement ou téléchargement incomplet ou de dommages causés aux données suite à des problèmes rencontrés par l’enregistreur à carte mémoire ou l’ordinateur.
• Selon le type de texte et de caractères, le texte affiché sur l’enregistreur à carte mémoire peut ne pas apparaître correctement sur l’appareil. Ceci est dû : – aux caractéristiques techniques de
l’enregistreur à carte mémoire raccordé ;
– à un défaut de fonctionnement de l’enregistreur
à carte mémoire ;
– à des informations écrites dans une langue ou
avec des caractères non pris en charge par l’enregistreur à carte mémoire.
Veuillez ne pas installer l’adaptateur secteur dans un espace clos comme une bibliothèque ou une armoire.
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, veuillez ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l’adaptateur secteur et veuillez ne pas poser de récipient rempli de liquides, comme des vases, sur l’adaptateur secteur.
Puisque la prise principale de l’adaptateur secteur est utilisée pour déconnecter l’adaptateur secteur du réseau électrique, veuillez la raccorder à une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie, veuillez la débrancher de la prise secteur immédiatement.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au
participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Ceci s’applique à l’accessoire suivant : Carte mémoire SD
rebut de façon appropriée, vous
FR
2
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
comme de simples déchets ménagers.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Remarque à l’intention des clients : les informations suivantes ne concernent que l’équipement vendu dans les pays appliquant les directives européennes
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Pour éviter toute diminution de l’acuité auditive, n’écoutez pas le son à un volume élevé pendant de longues périodes.
FR
3
Notice destinée aux utilisateurs
Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi et le logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits, traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous quelque forme exploitable pour une machine que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, OU SPECIAL LIE A UN ACTE DELICTUEUX, UN CONTRAT OU AUTRE, QUI DECOULE OU EST A METTRE EN RELATION AVEC LE PRESENT MODE D’EMPLOI, LE LOGICIEL OU TOUT AUTRE INFORMATION QU’IL CONTIENT, OU ENCORE DE SON UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier ce manuel ou les informations qu’il contient à tout moment sans préavis. Le logiciel décrit dans le présent mode d’emploi peut également être soumis aux conditions d’un contrat de licence utilisateur séparé.
Ce que vous enregistrez est strictement réservé à un usage privé. Les lois relatives au copyright interdisent toute autre utilisation sans l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
Marques commerciales
• Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
• Les logos SD, SDHC, microSD et microSDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
Les autres marques commerciales et marques déposées apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. En outre, « ™ » et
®
«
» ne sont pas mentionnés systématiquement dans
ce mode d’emploi.
FR
4

Table des matières

Préparation
Étape 1 : Vérification du contenu de
l’emballage ............................................... 7
Index des composants et des
commandes ...........................................8
Prévenir les opérations involontaires
(HOLD) ..............................................11
Maintenir le niveau de volume modéré
(modèle européen uniquement) ..........12
Étape 2 : Préparation d’une source
d’alimentation .........................................13
Remplacement/rechargement des
piles .....................................................14
Connexion de l’enregistreur à une
prise de courant murale ...................... 14
Étape 3 : Insertion d’une carte mémoire ... 16
Pour retirer une carte mémoire ...........17
Étape 4 : Mise sous tension de
l’enregistreur à carte mémoire ................19
Mise sous tension ............................... 19
Mise hors tension ................................19
Étape 5 : Réglage de l’horloge ................20
Réglage de l’horloge à l’aide
du menu ..............................................21
Étape 6 : Réglage de la langue à
utiliser dans la fenêtre d’affichage ..........22
Enregistrement
Lancement de l’enregistrement ...............24
Pour arrêter l’enregistrement ..............25
Remarque sur l’accès ..........................26
Enregistrement via d’autres
périphériques ...........................................27
Enregistrement avec un microphone
externe .................................................27
Enregistrement à partir d’un autre
appareil ...............................................28
Écoute
Lancement de la lecture ..........................30
Arrêter la lecture .................................31
Réécouter l’enregistrement en cours
immédiatement ...................................31
Autres opérations ................................31
Enregistrement avec d’autres
appareils ..............................................34
FR
5
Effacement
Effacer un fichier ....................................35
Effacer l’enregistrement en cours
immédiatement ...................................37
Effacer tous les fichiers d’une case de
date enregistrée ...................................38
A propos de la fonction Menu
Réalisation des réglages du menu ........... 39
Réglages du menu ...................................41
Informations complémentaires
Précautions ..............................................46
Spécifications ..........................................49
Section enregistreur à carte
mémoire ..............................................49
Autonomie de la pile .......................... 51
Dépannage
Dépannage .............................................. 52
Liste de messages ................................... 57
Guide de la fenêtre d’affichage ...............60
Index ....................................................... 62
FR
6

Préparation

Étape 1 : Vérification du contenu de l’emballage

Enregistreur à carte mémoire (1)
Carte mémoire SD (2 Go) (1)
Adaptateur secteur* (1)
AC-ES3010K2
Piles alcalines LR03 (AAA) (2) Housse de transport (1) Dragonne (1)
La dragonne est fixée par l dragonne de l
enregistreur.
orifice pour
Guide de démarrage Mode d’emploi
Le mode d
emploi est stocké sous forme
de fichiers PDF dans la carte mémoire SD fournie avec l’enregistreur à carte mémoire.
* L’adaptateur secteur est fourni
uniquement avec les modèles pour la Chine, la Corée et l’Europe.
Vous êtes informé que toute modification qui n’est pas expressément approuvée dans ce mode d’emploi peut annuler votre capacité à faire fonctionner cet appareil.
Préparation
FR
7
Index des composants et des commandes
Face avant
A Fenêtre d’affichage B Prise m (microphone)* C Prise i (casque)* D Orifice pour dragonne* E Bouton . PREV
FR
8
F Indicateur d’accès à la carte mémoire
1
2
3
G Bouton
N PLAY/ENTER*
H Fente pour carte mémoire I Bouton J Bouton
m FR M FF
1
K Bouton SEARCH L Haut-parleur M Bouton VOL (volume) +* N Bouton
z REC/PAUSE
(indicateur d
enregistrement)
1
/–
O Commutateur HOLD•POWER P Bouton Q Bouton
x STOP > NEXT
*1Ces boutons et la prise possèdent un
point tactile. Utilisez-le comme référence pour les opérations, ou pour identifier chaque terminal.
2
Connectez un casque stéréo (non fourni)
*
à la prise i (casque). Si vous entendez des bruits parasites, nettoyez la fiche du casque.
Casque (non fourni)
Prise i (casque)
3
La dragonne est fixée par l’orifice pour
*
dragonne à l’achat de l’enregistreur à carte mémoire.
Préparation
FR
9
Face arrière
R Microphones intégrés S Bouton ERASE T Bouton MENU U Prise DC IN 3V V Compartiment de la pile
10
FR

Prévenir les opérations involontaires (HOLD)

Vous pouvez désactiver tous les boutons (HOLD) afin d’éviter toute opération involontaire lorsque vous portez l’enregistreur alors qu
Pour activer la fonction HOLD de l’enregistreur
Faites glisser le commutateur HOLD•POWER vers « HOLD ». « HOLD » s’affiche pendant environ 3 secondes pour indiquer que toutes les fonctions des boutons sont désactivées.
il est allumé.
« HOLD. Slide HOLD Switch to Activate. » apparaît si vous appuyez sur un bouton alors que la fonction HOLD est activée.
Pour désactiver la fonction HOLD de l’enregistreur
Faites glisser le commutateur HOLD•POWER vers le centre.
PRemarque
Lorsque la fonction HOLD est activée lors de l’enregistrement, toutes les fonctions des boutons sont désactivées. Afin de pouvoir arrêter l’enregistrement, annulez tout d’abord la fonction HOLD.
11
Préparation
FR

Maintenir le niveau de volume modéré (modèle européen uniquement)

Cet appareil limite le volume maximum afin de vous permettre d’écouter le son à un volume modéré lorsque vous utilisez le casque.
Si vous essayez de régler le volume à un niveau excédant le niveau spécifié, le message « Check The Volume Level » apparaît. Appuyez sur ENTER pour régler le volume.
PRemarque
Le volume est diminué automatiquement et le message « Volume Lowered » apparaît si vous ne le diminuez pas pendant une période de temps donnée après l’apparition du message « Check The Volume Level ».
N PLAY/
12
FR

Étape 2 : Préparation d’une source d’alimentation

1 Faites glisser et soulevez le couvercle
du compartiment des piles.
2 Insérez des piles alcalines LR03
(AAA) en respectant la polarité et refermez le couvercle.
Assurez-vous dinsérer les piles avec
les extrémités e et E dans la bonne
position.
Quand vous insérez les piles pour la première fois ou après que l’enregistreur soit resté sans piles pendant un certain temps, la fenêtre de réglage de l’horloge s’affiche. Voir « Étape 5 : Réglage de l’horloge » à la page 20 pour régler la date et l’heure.
z Conseils
• Lors du remplacement des piles, les fichiers enregistrés ne sont pas effacés même lorsque vous retirez les piles.
• Lors du remplacement des piles, l’horloge continue de fonctionner pendant environ 20 jours après le retrait des piles.
Les piles que vous pouvez utiliser
• Pile alcalines LR03 (AAA)
• Piles rechargeables NH-AAA-B2KN (non fournies) (Vous ne pouvez pas recharger les piles en utilisant l
Les piles que vous ne pouvez pas utiliser
Piles au manganèse
enregistreur.)
13
Préparation
FR
PRemarques
• Lors du remplacement des piles, veillez à les remplacer toutes les deux par des neuves.
• Lorsque vous n’allez pas utiliser l’enregistreur à carte mémoire pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter de l’endommager à cause d’une fuite ou de la corrosion des piles.
• L’indicateur d’autonomie restante des piles n’est pas affiché lorsque vous utilisez un adaptateur secteur.

Remplacement/ rechargement des piles

Cet indicateur dautonomie dans la fenêtre d
affichage indique l’état des
piles.
Indicateur d’autonomie restante des piles
: Remplacez les anciennes piles par
des nouvelles. Ou chargez des piles rechargeables.
m
: « Low Battery » s’affiche et
l’enregistreur à carte mémoire s’arrête de fonctionner.

Connexion de l’enregistreur à une prise de courant murale

Prise DC IN 3V
Vous pouvez utiliser l’enregistreur connecté à une prise de courant murale grâce à un adaptateur secteur. Cette fonction est utile pour les utilisations de longue durée sans devoir s’inquiéter de la consommation de la batterie. Les piles ne s’usent pas même si vous utilisez l’enregistreur avec les piles insérées parce que l’alimentation est fournie via l’adaptateur secteur.
Adaptateur
secteur
14
FR
PRemarque
Veuillez ne pas retirer la carte mémoire ou les piles ou débrancher l’adaptateur secteur lors de l’enregistrement (l d’enregistrement s’allume en rouge) ou lors de l’accès à la carte mémoire (l’indicateur
accès à la carte mémoire clignote en
d orange). Vous risqueriez d’endommager les données.
L’animation « Please Wait » apparaît
il y a beaucoup de fichiers sur la
lorsqu carte mémoire. Il ne s’agit pas d problème de fonctionnement. Veuillez attendre que l
animation disparaisse.
indicateur
un
Pour les modèles chinois/ coréens/européens
1 Insérez correctement l’adaptateur secteur
fourni dans la prise DC IN 3V jusqu’au bout.
2 Branchez ladaptateur secteur à une prise
de courant murale.
Pour les modèles des autres pays/régions
1 Insérez correctement un adaptateur
secteur convertisseur (disponible dans le commerce) dans la prise DC IN 3V jusqu’au bout.
2 Branchez l’adaptateur secteur
convertisseur à une prise de courant murale.
Vous pouvez utiliser un adaptateur secteur qui prend en charge :
• Tension de sortie : 3 V CC
• Courant de sortie : 1 A
• Polarité de la prise
PRemarque
Les adaptateurs secteurs ne sont pas tous pris en charge.
Préparation
15
FR

Étape 3 : Insertion d’une carte mémoire

PRemarque
Lenregistreur à carte mémoire ne possède pas de mémoire interne. Assurez-vous
insérer la carte mémoire avant
d
enregistrement.
l
Vous ne pouvez pas enregistrer si le commutateur de protection d’écriture sur la carte mémoire est réglé pour protéger en écriture. Faites glisser le commutateur de protection d’écriture dans le sens de la flèche si le verrouillage n’est pas désactivé.
Commutateur de protection d’écriture
FR
16
1 Ouvrez le couvercle de la fente pour
carte mémoire en mode d’arrêt.
2 Insérez une carte mémoire
correctement jusqu’à ce qu’elle émette un clic.
Vérifiez le sens du coin entaillé.
3 Fermez le couvercle de la fente pour
carte mémoire.
PRemarque
Les données peuvent être endommagées si le couvercle est fermé alors que la carte mémoire n

Pour retirer une carte mémoire

Assurez-vous que l’indicateur d’accès à la carte mémoire est éteint, puis appuyez sur la carte mémoire à l’intérieur de la fente. Lorsqu’elle est éjectée, retirez-la de la fente pour carte mémoire.
PRemarques
• N’insérez pas et ne retirez pas la carte
est pas correctement insérée.
mémoire pendant l’enregistrement/la lecture/le formatage. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de
enregistreur à carte mémoire.
l
• Ne retirez pas la carte mémoire alors que l’animation « Please Wait » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Vous risqueriez d’endommager les données.
• Si la carte mémoire n’est pas détectée, retirez-la puis insérez-la de nouveau dans
enregistreur à carte mémoire.
l
• Fermez bien le couvercle de la fente pour carte mémoire. De plus, n’insérez pas de liquide, objet métallique, inflammable ou tout autre objet qu’une carte mémoire dans la fente. Vous risqueriez de provoquer un incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement.
À propos des cartes mémoire compatibles
Vous pouvez utiliser une carte mémoire SD/SDHC/microSD/microSDHC (disponible dans le commerce) avec l’enregistreur à carte mémoiree. Malgré tout, nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les types de cartes mémoire compatibles.
Préparation
17
FR
Carte mémoire compatible
Carte mémoire Carte mémoire SDHC a Carte mémoire SDXC × Carte mémoire Carte mémoire microSDHC a
SD
microSD a
a
Dans ce manuel, la carte mémoire SD et les cartes mémoires microSD sont généralement désignées par « carte mémoire ». La fente pour la carte mémoire SD est désignée par « fente pour carte mémoire ». En raison des spécifications système de fichiers de l’enregistreur à carte mémoire, vous pouvez enregistrer et lire un fichier inférieur à 1 Go (vous pouvez enregistrer pour environ 11 heures et 10 minutes d’audio lorsque vous enregistrez avec l’enregistreur à carte mémoire) à l’aide d’une carte mémoire. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 074 fichiers sur une carte mémoire.
PRemarques
• Un adaptateur est nécessaire pour utiliser une carte mémoire microSD ou microSDHC.
• Les cartes mémoires de 64 Mo ou moins ou supérieures à 32 Go ne sont pas prises en charge.
18
FR

Étape 4 : Mise sous tension de l’enregistreur à carte mémoire

Mise sous tension

Faites glisser le commutateur HOLD•POWER dans le sens de « POWER » et gardez-le à cet endroit jusqu’à ce que l’animation d’ouverture apparaisse.

Mise hors tension

Faites glisser le commutateur HOLD•POWER dans le sens de « POWER » et gardez-le à cet endroit jusqu’à ce que l’animation « Power Off » apparaisse. L’enregistreur à carte mémoire s’éteindra au bout de quelques secondes.
z Conseils
• Lorsque vous n’allez pas utiliser l’enregistreur à carte mémoire pendant une longue période, nous vous recommandons de le mettre hors tension.
• Lorsque l’enregistreur à carte mémoire est en mode d’arrêt et que vous le laissez inactif pendant environ 30 minutes, la fonction de mise hors tension automatique s’active (mise hors tension automatique).
19
Préparation
FR

Étape 5 : Réglage de l’horloge

N PLAY/ENTER
x STOP
MENU
. PREV, > NEXT
Vous pouvez enregistrer la date d’enregistrement après avoir réglé l’horloge. Cette fonction vous permet d’utiliser la fonction de recherche par date et de trouver ainsi facilement les fichiers enregistrés en utilisant la date d’enregistrement. Si vous ne réglez pas l’horloge, le fichier enregistré porte l’indication « No Date Info ». Il vous sera plus difficile de trouver le fichier souhaité.
FR
20
Lorsque vous insérez les piles pour la première fois ou après que l’enregistreur à carte mémoire soit resté sans piles pendant plus de 20 jours, le message « Set Date & Time ? Set to Search by Date » apparaît. Sélectionnez « YES » en appuyant sur puis sur
. PREV ou > NEXT
N PLAY/ENTER. La section
de l’année est sélectionnée avec le curseur dans la fenêtre de réglage de l’horloge. Réglez l’horloge comme suit :
1 Réglez l’année.
Appuyez sur
> NEXT pour régler l’année puis
sur
N PLAY/ENTER.
Quand vous appuyez sur ENTER, le curseur se déplace sur la section du mois.
. PREV ou
N PLAY/
Loading...
+ 44 hidden pages