Sony ICD-LX30 User Manual [it]

4-413-754-41(1)
Memory Card Recorder
Istruzioni per l’uso
ICD-LX30
Operazioni preliminari
Registrazione
Ascolto
Uso delle funzioni di menu
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi
Indice analitico
• L’uso dei brani musicali registrati è consentito esclusivamente a scopo privato. L’uso del materiale musicale ad altri scopi richiede l’autorizzazione dei proprietari del copyright.
• Sony non può essere ritenuta responsabile di registrazioni/download incompleti o di dati danneggiati a causa di problemi del registratore della scheda di memoria o del computer.
• A seconda dei tipi di testo e di carattere utilizzati, è possibile che il testo visualizzato sul registratore della scheda di memoria non appaia correttamente sul dispositivo. Di seguito sono riportate le cause: – Capacità insufficiente del registratore della
scheda di memoria collegato.
– Problemi di funzionamento del registratore
della scheda di memoria.
– Lingua o caratteri delle informazioni sul
contenuto non supportati dal registratore della scheda di memoria.
Non installare l’alimentatore CA in uno spazio ristretto come una libreria o un armadio a incasso.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’alimentatore CA a gocciolamenti o spruzzi e non collocare sopra l’alimentatore CA oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Quando la spina principale dell’alimentatore CA viene utilizzata per scollegare l’alimentatore CA dalla rete, collegarla a una presa CA facilmente raggiungibile. Se si riscontrano anomalie, scollegarla subito dalla presa CA.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Accessorio applicabile: Scheda di memoria SD
sia smaltito correttamente, voi
IT
2
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo
combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
potrebbe essere utilizzato in
Avvertenza per i clienti: le informazioni seguenti sono valide solo per i dispositivi venduti in paesi in cui vengono applicate le direttive dell’Unione Europea.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Per evitare danni alle orecchie, non eseguire l’ascolto a un volume troppo elevato per periodi di tempo prolungati.
IT
3
Avviso per gli utenti
Tutti i diritti riservati. Il presente manuale o il software in esso descritto non possono essere, né per intero né in parte, riprodotti, tradotti o trasformati in una qualsiasi forma leggibile meccanicamente senza previo consenso scritto di Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O SPECIALI, FONDATI SU UN ILLECITO CIVILE, UN CONTRATTO O ALTRO, DERIVANTI DA O CONNESSI CON IL PRESENTE MANUALE, CON IL SOFTWARE O ALTRE INFORMAZIONI IN ESSO CONTENUTE O CON IL RELATIVO USO.
Sony Corporation si riserva il diritto di apportare modifiche al presente manuale o alle informazioni in esso contenute in qualsiasi momento senza preavviso. Il software descritto in questo manuale può essere regolato dai termini di un distinto contratto di licenza con l’utente.
Il materiale registrato deve essere utilizzato esclusivamente a scopo personale. Le leggi sul copyright vietano altre forme d’uso senza autorizzazione dei titolari del copyright.
Marchi
• Tecnologia per la codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
• SD, SDHC, microSD e i loghi microSDHC sono marchi di SD-3C, LLC.
Tutti gli altri marchi e marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi detentori. Inoltre, “ ™ ” e “ non sono indicati in ogni occorrenza nel presente manuale.
®
IT
4

Indice

Operazioni preliminari
Punto 1: Verifica del contenuto della
confezione .................................................7
Indice delle parti e dei comandi ............8
Prevenzione dell’azionamento
accidentale (HOLD) ...........................11
Mantenimento di un livello di volume
moderato (solo modello europeo) .......12
Punto 2: Preparazione all’accensione .....13
Quando sostituire/caricare le pile .......14
Collegamento del registratore della scheda di memoria a una presa
elettrica a muro ...................................14
Punto 3: Inserimento della scheda di
memoria ..................................................16
Per rimuovere una scheda di
memoria ..............................................17
Punto 4: Accensione del registratore
della scheda di memoria .........................19
Accensione .........................................19
Spegnimento .......................................19
Punto 5: Impostazione dell’orologio ...... 20
Impostazione dell’orologio tramite
il menu ................................................21
Punto 6: Impostazione della lingua
della finestra del display .........................22
Registrazione
Avvio della registrazione ........................24
Per interrompere la registrazione ........25
Nota sull’accesso ai dati .....................26
Registrazione con altri dispositivi ...........27
Registrazione con un microfono
esterno .................................................27
Registrazione da altri apparecchi ........28
Ascolto
Avvio della riproduzione ........................30
Interruzione della riproduzione ...........31
Riascolto immediato della
registrazione corrente ..........................31
Altre operazioni ..................................32
Registrazione con un altro
apparecchio .........................................34
Cancellazione
Cancellazione del file ..............................36
Cancellazione immediata della
registrazione corrente ..........................38
Cancellazione di tutti i file di una
casella con la data registrata ...............39
IT
5
Uso delle funzioni di menu
Impostazioni del menu ............................40
Impostazioni di menu .............................42
Informazioni aggiuntive
Precauzioni .............................................47
Caratteristiche tecniche ...........................50
Sezione registratore scheda di
memoria ..............................................50
Durata delle pile .................................52
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi ........................53
Elenco dei messaggi ...............................58
Guida alla finestra del display ................61
Indice analitico ........................................63
IT
6

Operazioni preliminari

Punto 1: Verifica del contenuto della confezione

Registratore della scheda di memoria (1)
Scheda di memoria SD (2GB) (1)
Alimentatore CA* (1)
AC-ES3010K2
Pile alcaline LR03 (formato AAA) (2)
Custodia di trasporto (1)
Cinghia da polso (1)
La cinghia è fissata mediante l’apposito foro del registratore della scheda di memoria.
Guida di avvio veloce
Istruzioni per l’uso
Le istruzioni per l’uso si trovano come file PDF nella scheda di memoria SD in dotazione con il registratore della scheda di memoria.
* L’alimentatore CA viene fornito solo
con il modello cinese/coreano/europeo.
Si informa che qualsiasi variazione o modifica non espressamente approvata nel presente manuale può invalidare il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchio.
Operazioni preliminari
IT
7
Indice delle parti e dei comandi
Parte anteriore
A Finestra del display B Presa m (microfono)* C Presa i (cuffia)* D Foro per cinghia* E Tas to . PREV
IT
8
F Indicatore di accesso alla scheda di
1
2
3
memoria
G Tast o
N PLAY/ENTER*
1
H Alloggiamento per schede di
memoria
I Tas to m FR J Tas to
M FF
K Tasto SEARCH L Diffusore M Tasto VOL (volume) –/+*
1
N Tas to z REC/PAUSE
(indicatore di registrazione)
O Interruttore HOLD•POWER P Tas to Q Tasto
x STOP
> NEXT
*1Questi tasti e la presa dispongono di un
punto tattile. Utilizzarlo come riferimento durante il funzionamento o per individuare i vari morsetti.
2
*
Collegare le cuffie stereo (non in dotazione) alla presa i(cuffia). Se si avvertono disturbi, pulire la spina delle cuffie.
Cuffia (non in dotazione)
Presa i (cuffia)
3
*
All’acquisto del registratore della scheda di memoria, la cinghia è fissata mediante l’apposito foro.
Operazioni preliminari
IT
9
Parte posteriore
R Microfoni incorporati S Tasto ERASE T Tasto MENU U Presa DC IN 3V V Scomparto della batteria
10
IT

Prevenzione dell’azionamento accidentale (HOLD)

È possibile disattivare tutti i tasti (HOLD) per evitarne l’azionamento accidentale durante il trasporto del registratore della scheda di memoria quando è acceso.
Per attivare lo stato HOLD sul registratore della scheda di memoria
“HOLD. Slide HOLD Switch to Activate.” viene visualizzato premendo qualsiasi tasto se è stata attivata la funzione HOLD.
Per disattivare lo stato HOLD del registratore della scheda di memoria
Operazioni preliminari
Far scorrere l’interruttore HOLD•POWER in direzione “HOLD”. “HOLD” verrà visualizzato per circa 3 secondi, a indicare che le funzioni di tutti i tasti sono disattivate.
Far scorrere l’interruttore HOLD•POWER verso il centro.
P Nota
Se si attiva la funzione HOLD durante la registrazione, le funzioni di tutti i tasti vengono disattivate. Per interrompere la registrazione, annullare la funzione HOLD.
11
IT

Mantenimento di un livello di volume moderato (solo modello europeo)

Questa unità limita il volume massimo per consentire l’ascolto a un livello di volume moderato quando si utilizzano le cuffie.
Se si tenta di regolare il volume a un livello superiore a quello specificato, viene visualizzato il messaggio “Check The Volume Level”. Premere N PLAY/ ENTER, quindi regolare il volume.
P Nota
Il volume si abbassa automaticamente e viene visualizzato il messaggio “Volume Lowered” se il volume non viene abbassato per un determinato periodo di tempo dopo che viene visualizzato il messaggio “Check The Volume Level”.
12
IT

Punto 2: Preparazione all’accensione

1 Far scorrere e sollevare il coperchio
dello scomparto della pila.
2 Inserire pile alcaline LR03 (formato
AAA) nella corretta polarità e chiudere il coperchio.
Accertarsi di inserire le pile con i poli e
Quando si inseriscono le pile per la prima volta o dopo che il registratore
e E in posizione corretta.
della scheda di memoria ne è rimasto sprovvisto per un determinato periodo di tempo, viene visualizzata la finestra per l’impostazione dell’orologio. Per impostare data e ora, vedere “Punto 5: Impostazione dell’orologio” a pagina 20.
z Suggerimenti
• Quando si sostituiscono le pile, i file registrati non vengono cancellati quando si rimuovono le pile.
• Quando si sostituiscono le pile, l’orologio continua a funzionare per circa 20 giorni dopo averle rimosse.
Le pile utilizzabili
• Pile alcaline LR03 (formato AAA)
• Pile ricaricabili NH-AAA-B2KN (non in dotazione) (Non è possibile caricare la pila con il registratore della scheda di memoria.)
Le pile che non possono essere utilizzate
Pile al manganese
13
Operazioni preliminari
IT
P Note
• Quando si sostituiscono le pile, accertarsi di sostituire entrambe le pile con due nuove.
• Se il registratore della scheda di memoria non deve essere utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere le pile per evitare danni dovuti a corrosione o perdite.
• L’indicatore di carica delle pile non viene visualizzato quando si utilizza un alimentatore CA.

Quando sostituire/caricare le pile

Nella finestra del display viene visualizzato l’indicatore di carica delle pile.
Indicatore di carica residua delle pile
: Sostituire le pile vecchie con
quelle nuove. In alternativa, caricare le pile ricaricabili.
m
: “Low Battery” viene visualizzato
e il registratore della scheda di memoria si arresta.

Collegamento del registratore della scheda di memoria a una presa elettrica a muro

Presa DC IN 3V
È possibile utilizzare il registratore della scheda di memoria collegato a una presa elettrica a muro mediante un alimentatore CA. Ciò si rivela utile per un utilizzo prolungato nel tempo senza doversi preoccupare di consumare le pile. Le pile non si esauriscono neanche utilizzando il registratore della scheda di memoria con le pile inserite, poiché l’energia viene fornita dall’alimentatore CA.
Alimentatore CA
14
IT
P Nota
Non rimuovere la scheda di memoria o le pile, né scollegare l’alimentatore CA durante la registrazione (la spia rossa di registrazione si accende) o l’accesso alla scheda di memoria (l’indicatore arancione di accesso alla scheda di memoria lampeggia). In caso contrario, è possibile che i dati risultino danneggiati.
Se la scheda di memoria contiene diversi file, viene visualizzato il messaggio “Please Wait”. Non si tratta di un problema di funzionamento. Attendere che il messaggio non venga più visualizzato.
Per il modello cinese/coreano/ europeo
1 Inserire saldamente l’alimentatore CA in
dotazione nella presa DC IN 3V finché non scatta in posizione.
2 Collegare l’alimentatore CA in dotazione
a una presa elettrica a muro.
Per modelli di altri paesi/aree
1 Inserire saldamente un alimentatore CA
applicabile disponibile in commercio nella presa DC IN 3V finché non scatta in posizione.
2 Collegare un alimentatore CA
applicabile disponibile in commercio alla presa elettrica a muro.
È possibile utilizzare un alimentatore CA che supporti:
• Tensione di uscita: CC 3 V
• Corrente di uscita: 1A
• Polarità della spina
P Nota
Non tutti gli alimentatori CA sono supportati.
15
Operazioni preliminari
IT

Punto 3: Inserimento della scheda di memoria

P Nota
Il registratore della scheda di memoria non dispone di una memoria interna. Prima di registrare, accertarsi di avere inserito la scheda di memoria.
Se l’interruttore di protezione scrittura della scheda di memoria è impostato in modalità di protezione scrittura, non è possibile registrare. Se il blocco è ancora attivo, far scorrere l’interruttore di protezione scrittura nella direzione della freccia.
Interruttore di protezione scrittura
IT
16
1 Aprire lo sportello dell’alloggiamento
per schede di memoria nel modo di arresto.
2 Inserire una scheda di memoria
spingendola fino in fondo nell’alloggiamento finché non scatta in posizione.
Controllare la direzione dell’angolo
dentellato.
3 Chiudere lo sportello
dell’alloggiamento per schede di memoria.
P Nota
Chiudere lo sportello con la scheda di memoria non inserita correttamente potrebbe danneggiare i dati.

Per rimuovere una scheda di memoria

Accertarsi che l’indicatore di accesso alla scheda di memoria sia spento, quindi spingere la scheda di memoria nell’alloggiamento. Quando scatta verso l’esterno, rimuoverla dall’alloggiamento.
P Note
• Non inserire o rimuovere la scheda di memoria durante la registrazione/ riproduzione/formattazione. In caso contrario, si potrebbe provocare un malfunzionamento del registratore della scheda di memoria.
• Non rimuovere la scheda di memoria quando il messaggio “Please Wait” è visualizzato nella finestra del display. In caso contrario, è possibile che i dati risultino danneggiati.
• Se la scheda di memoria non viene riconosciuta, rimuoverla e inserirla nuovamente nel registratore della scheda di memoria.
Operazioni preliminari
17
IT
• Chiudere saldamente lo sportello dell’alloggiamento per schede di memoria. Inoltre, non far penetrare nell’alloggiamento liquidi, oggetti metallici, infiammabili o di altro genere che non siano schede di memoria. In caso contrario, si potrebbe provocare un incendio, una scossa elettrica o dei malfunzionamenti.
Informazioni sulle schede di memoria compatibili
Con il registratore della scheda di memoria è possibile utilizzare una scheda di memoria SD/SDHC/microSD/ microSDHC disponibile in commercio. Il funzionamento di tutti i tipi di schede di memoria compatibili non è però garantito.
Scheda di memoria compatibile
Scheda di memoria SD
con
a
Scheda di memoria SDHC a
Scheda di memoria SDXC × Scheda di memoria
a
microSD
Scheda di memoria microSDHC
a
In questo manuale, le schede di memoria SD e le schede di memoria microSD vengono generalmente denominate “schede di memoria”. L’alloggiamento per schede di memoria SD viene generalmente denominato “alloggiamento per schede di memoria”. A causa delle caratteristiche tecniche del file system del registratore della scheda di memoria, utilizzando una scheda di memoria è possibile registrare e riprodurre file di dimensioni inferiori a 1 GB (registrando con il registratore della scheda di memoria è possibile registrare per circa 11 ore e 10 minuti di audio). Su una scheda di memoria è possibile registrare fino a 4.074 file.
P Note
• Per utilizzare una scheda di memoria microSD o microSDHC è necessario un adattatore.
• Le schede di memoria di dimensione uguale o inferiore a 64 MB o di dimensione superiore a 32 GB non sono supportate.
18
IT

Punto 4: Accensione del registratore della scheda di memoria

Accensione

Far scorrere l’interruttore HOLD•POWER in direzione di “POWER” mantenendolo in posizione finché non viene visualizzato il messaggio di apertura.

Spegnimento

Far scorrere l’interruttore HOLD•POWER in direzione di “POWER” mantenendolo in posizione finché non viene visualizzato il messaggio “Power Off”. Il registratore della scheda di memoria si spegnerà dopo qualche secondo.
z Suggerimenti
• Se il registratore della scheda di memoria non deve essere utilizzato per un lungo periodo di tempo, è consigliabile spegnerlo.
• Se il registratore della scheda di memoria è nel modo di arresto e rimane inutilizzato per circa 30 minuti, viene attivata la funzione di spegnimento automatico (auto power off).
19
Operazioni preliminari
IT

Punto 5: Impostazione dell’orologio

N PLAY/ENTER
x STOP
MENU
. PREV, > NEXT
Dopo aver impostato l’orologio è possibile registrare la data di registrazione. Ciò consente di utilizzare la funzione di ricerca per data, quindi di trovare facilmente i file registrati mediante la data in cui sono stati registrati dopo la registrazione. Se non si imposta l’orologio, il file registrato riporta la dicitura “No Date Info”. Ciò potrebbe rendere difficile trovare il file desiderato.
IT
20
Quando si inseriscono le pile per la prima volta, o quando si inseriscono le pile dopo che il registratore della scheda di memoria è rimasto senza pile per più di 20 giorni, viene visualizzato il messaggio “Set Date & Time ? Set to Search by Date”. Selezionare “YES” premendo quindi premere
. PREV o > NEXT,
N PLAY/ENTER. La
sezione dell’anno viene selezionata con il cursore nella finestra per l’impostazione dell’orologio. Impostare l’orologio nel modo seguente:
1 Impostare l’anno.
Premere impostare l’anno, quindi premere
N PLAY/ENTER.
Quando si preme il cursore passa alla sezione del mese.
. PREV o > NEXT per
N PLAY/ENTER,
Loading...
+ 45 hidden pages