Sony ICD-CX50 User Manual [de]

Visual IC Recorder
Bedienungsanleitung
ICD-CX50
2005 Sony Corporation Printed in China
Für Kunden in Deutschland
Richtlinie: EMC 89/336/EEC, 92/31/EEC Diese Einheit erfüllt die europäischen EMC­Bestimmungen für die Verwendung in folgender (folgenden) Umgebung(en):
• Wohngegenden
• Gewerbegebiete
• Leichtindustriegebiete (Die Einheit erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.)
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Verwendbares Zubehör: Stereokopfhörer
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im europäischen Wirtschaftsraum.
Hinweise für Benutzer
Programm © 2005 Sony Corporation
Dokumentation © 2005 Sony Corporation
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch bzw. die darin beschriebene Software darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Sony Corporation weder ganz noch auszugsweise nachgedruckt, übersetzt oder in eine maschinenlesbare Form gebracht werden.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT DIE SONY CORPORATION DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE ODER FOLGESCHÄDEN, OB AUF VERTRAGSVERLETZUNGEN ODER DER EINHALTUNG DES VERTRAGS ODER ANDEREM BASIEREND, DIE AUF DIE VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS, DER SOFTWARE ODER ANDERER DARIN ENTHALTENER INFORMATIONEN ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN.
Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, an diesem Handbuch oder den darin enthaltenen Informationen jederzeit ohne Ankündigung Änderungen vorzunehmen.
Die in diesem Handbuch beschriebene Software kann auch den Bestimmungen eines separaten Endbenutzerlizenzvertrags unterliegen.
• Dieses Programm ist eine Windows-Software und kann nicht auf einem Macintosh verwendet werden.
• Das mitgelieferte Verbindungskabel eignet sich ausschließlich für den IC-Recorder ICD-CX50. Andere IC-Recorder können Sie damit nicht anschließen.
Informationen
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DER VERKÄUFER FÜR DIREKTE, INDIREKTE, NEBEN­ODER FOLGESCHÄDEN IRGENDWELCHER ART BZW. FÜR VERLUSTE ODER KOSTEN, DIE DURCH EIN DEFEKTES PRODUKT ODER DIE VERWENDUNG EINES PRODUKTS ENTSTEHEN
•Wenn Sie ein sehr wichtiges Ereignis aufnehmen wollen, empfiehlt es sich, im Voraus anhand einer Probeaufnahme zu überprüfen, ob der IC-Recorder korrekt arbeitet.
•Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des IC-Recorders zu Störungen bei der Aufnahme oder Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder beschädigte Aufnahme.
•Die Duplikation, die Herausgabe oder das Übertragen von CDs, Fernsehsendungen oder urheberrechtlich geschütztem Material wie z. B. Bildern oder Veröffentlichungen oder sonstigem Material mit Ausnahme von eigenen Aufnahmen oder Arbeiten ist ausschließlich auf den privaten Gebrauch beschränkt. Wenn Sie nicht über Urheberrechte verfügen, keine Erlaubnis der Urheberrechtsinhaber zum Duplizieren der Materialien haben und diese Materialien über die oben angegebene Einschränkung hinaus verwenden, werden die Bestimmungen des Urheberrechts verletzt und für den Urheberrechtsinhaber entstehen Ansprüche auf Schadenersatz. Wenn Sie mit diesem IC-Recorder Bilder auf der Grundlage von Fotos erzeugen, achten Sie bitte besonders darauf, die Bestimmungen des Urheberrechts nicht zu verletzen. Das unberechtigte Verwenden oder Modifizieren der Porträtfotos von Dritten verstößt möglicherweise ebenfalls gegen deren Rechte. Außerdem kann bei Präsentationen, Aufführungen und Ausstellungen das Fotografieren untersagt sein.
Empfehlungen für Sicherungskopien
Um das Risiko von Datenverlusten durch Fehlbedienung oder Fehlfunktionen des IC-Recorders zu vermeiden, sollten Sie mit der mitgelieferten Software Visual and Voice Editor eine Sicherungskopie der aufgezeichneten Memos einschließlich Ton- und Bilddaten auf dem PC anlegen.
Markenzeichen
• IBM und PC/AT sind eingetragene Markenzeichen der International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows und Outlook sind in den USA und anderen Ländern Markenzeichen der Microsoft Corporation. Copyright © 1995 Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Teil-Copyright © 1995 Microsoft Corporation.
• Apple und Macintosh sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Markenzeichen der Apple Computer, Inc.
• Pentium ist ein eingetragenes Markenzeichen der Intel Corporation.
• US-amerikanische und Auslandspatente in Lizenz von Dolby Laboratories.
• NaturallySpeaking und Dragon Systems sind eingetragene Markenzeichen der ScanSoft, Inc., in den USA und/oder anderen Ländern.
• Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. Im Handbuch sind die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht in jedem Fall ausdrücklich durch „™“ bzw. „
In der Software „Visual and Voice Editor“ werden folgende Softwaremodule verwendet: Microsoft © 2001 Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
®
“ gekennzeichnet.
®
DirectX
Störungsbehebung
Bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen, lesen Sie bitte in den folgenden Abschnitten nach. Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgenden Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Das Gerät funktioniert nicht.
• Der Akku ist erschöpft. Laden Sie den Akku auf.
Die Tasten sind gesperrt, solange sich das Kameramodul in der Position HOLD befindet. Wenn Sie eine Taste drücken, wird „HOLD“ 3 Sekunden lang angezeigt.
Ihrer Mitmenschen. Umwelt
.
®
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
Über den Lautsprecher wird kein Ton ausgegeben.
• Kopfhörer sind angeschlossen.
• Die Lautstärke ist vollständig heruntergedreht.
Ton wird über den Lautsprecher ausgegeben, obwohl Kopfhörer angeschlossen sind.
• Wenn die Kopfhörer während der Wiedergabe nicht sicher eingesteckt sind, wird der Ton möglicherweise über den Lautsprecher ausgegeben. Ziehen Sie den Kopfhörerstecker heraus und stecken Sie ihn fest ein.
Die Aufnahme lässt sich nicht starten.
• Der Speicher ist voll. Löschen Sie einige Memos. Oder speichern Sie mit Visual and Voice Editor die Memos auf dem IC-Recorder auf der Festplatte Ihres PCs.
• 99 Memos sind bereits im ausgewählten Ordner aufgezeichnet. Wählen Sie einen anderen Ordner oder löschen Sie einige Memos.
Es lässt sich kein Bild aufnehmen.
• Wenn sich das Kameramodul nicht in der Position „Kamera ein (offen)“ oder „Kamera ein (Selbstaufnahme)“ befindet, sind keine Aufnahmen möglich.
Die Nachvertonung eines Memos ist nicht möglich.
• Die Restkapazität ist nicht ausreichend.
• Für das Memo wurde bereits Ton aufgezeichnet. Sie können nur Memos nachvertonen, für die noch kein Ton aufgezeichnet wurde.
Die Aufnahme ist unterbrochen (beim Aufnehmen von einem externen Gerät).
• Wenn Sie die Tonquelle über ein Audioverbindungskabel ohne Widerstand mit dem IC­Recorder verbinden, enthält der aufgenommene Ton unter Umständen Aussetzer. Verwenden Sie also unbedingt ein Audioverbindungskabel mit Widerstand.
Störgeräusche sind zu hören.
• Wenn Sie die Displayabdeckung während der Aufnahme öffnen oder schließen, wird das dabei entstehende Geräusch möglicherweise aufgezeichnet.
• Während der Aufnahme hat etwas versehentlich am Gerät gerieben oder gekratzt (z. B. Ihr Finger), so dass ein Geräusch mit aufgezeichnet wurde.
• Das Gerät befand sich während der Aufnahme oder Wiedergabe in der Nähe einer Netzstromquelle, einer Leuchtstoffröhre oder eines Mobiltelefons.
• Der Stecker des angeschlossenen Mikrofons war bei der Aufnahme verschmutzt. Reinigen Sie den Stecker.
• Der Kopfhörerstecker ist verschmutzt. Reinigen Sie den Stecker.
• Wenn Sie ein Bild aufnehmen, wird der Ton aufgrund von Betriebsgeräuschen möglicherweise unterbrochen. Mit dem Elektret-Kondensator-Mikrofon ECM-CS10 (nicht mitgeliefert) werden die Störungen möglicherweise verringert.
Der Aufnahmepegel ist zu niedrig.
• Wenn leise Töne in einem aufgezeichneten Memo schwer zu verstehen sind, schieben Sie den Schalter V­UP (Digitale Voice-Up-Funktion) auf „ON“. Der Wiedergabeton ist dann möglicherweise besser zu verstehen.
Die Wiedergabe erfolgt zu schnell oder zu langsam.
• Die Wiedergabegeschwindigkeit wurde mit „DPC“ im Menü eingestellt. Rufen Sie im Menü „DPC“ auf und stellen Sie „OFF“ ein.
„y--m--d“ oder „--:--“ wird angezeigt.
• Die Uhr wurde nicht eingestellt. Rufen Sie im Menü „Date&Time“ auf und stellen Sie die Uhrzeit ein.
• Aufnahmedatum und –uhrzeit werden nicht angezeigt, wenn Sie das Memo aufgenommen haben, ohne dass die Uhr eingestellt war. Rufen Sie im Menü „Date&Time“ auf und stellen Sie die Uhrzeit ein.
Im Menümodus werden weniger Menüoptionen angezeigt.
• Einige Menüoptionen werden nicht angezeigt, wenn sich das Gerät im Aufnahme- oder Wiedergabemodus befindet.
Ein Zeichen in einem Ordner- oder Memo­Namen wird als Leerzeichen angezeigt.
• Das Gerät unterstützt nicht alle Zeichen, die mit der mitgelieferten Software „Visual and Voice Editor“ eingegeben werden können, und kann diese daher nicht anzeigen.
Die im Display angezeigte restliche Aufnahmedauer ist kürzer als die, die in der mitgelieferten Software „Visual and Voice Editor“ angezeigt wird.
• Das Gerät benötigt eine gewisse Speicherkapazität für Systemfunktionen. Diese wird von der restlichen Aufnahmedauer abgezogen. Daraus ergibt sich diese Differenz.
Sie können Memos nicht bis zur maximalen Aufnahmedauer aufnehmen.
• Wenn Sie Memos gemischt in den ST-, STLP-, SP- und LP-Modi aufnehmen, schwankt die Aufnahmedauer zwischen der maximalen Aufnahmedauer im ST­Modus und der maximalen Aufnahmedauer im LP­Modus.
• Auf dem Speichermedium können auch anders formatierte Daten gespeichert sein.
• Da ein Memo immer eine Mindestaufnahmeeinheit belegt, selbst wenn es kürzer ist als eine solche, kann die tatsächliche Gesamtaufnahmedauer kürzer ausfallen als die maximale Aufnahmedauer des IC­Recorders.
• Wenn sich die Länge der einzelnen Memos nicht durch die Mindestaufnahmeeinheit teilen lässt, kann die restliche Aufnahmedauer kürzer sein, als das bei der Gesamtlänge der Memos zu erwarten ist.
• Keine weitere Aufnahme ist möglich, wenn bereits je 99 Memos in den Ordnern vorhanden sind.
• Aufgrund der oben genannten Einschränkungen des IC-Aufnahmesystems kann die Summe von gesamter Aufnahmedauer im Zähler (verstrichene Aufnahmedauer) und restlicher Aufnahmedauer kürzer sein als die maximale Aufnahmedauer des IC­Recorders.
Die Betriebsdauer des Akkus ist sehr kurz.
• Bei der unter „Schritt 1: Laden des integrierten Akkus“ angegebenen Akkubetriebsdauer wird davon ausgegangen, dass die Wiedergabe über den internen Lautsprecher bei mittlerem Lautstärkepegel erfolgt. Die Akkubetriebsdauer kann je nach Gebrauch des Geräts kürzer sein.
Die Ladeanzeige CHG blinkt rot und der Akku lässt sich nicht laden.
• Sie versuchen, den Akku bei Temperaturen zu laden, die nicht im zum Laden von Akkus geeigneten Temperaturbereich liegen. Laden Sie den Akku bei Umgebungstemperaturen zwischen 5 °C und 35 °C.
Die Anzeige „ACCESS“ wird nicht ausgeblendet.
• Wenn das Gerät sehr viele Daten verarbeiten muss, wird „ACCESS“ möglicherweise längere Zeit angezeigt. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Warten Sie, bis die Meldung ausgeblendet wird.
Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß.
• Drücken Sie die Taste RESET, um das System zurückzusetzen.
Das Gerät lässt sich nicht an den PC anschließen.
• Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu „Visual and Voice Editor“ nach.
Beachten Sie bitte, dass aufgezeichnete Memos bei Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen gelöscht werden können.
BEinführung
Was ist der Visual IC-Recorder?
Welche Möglichkeiten bietet der Visual IC-Recorder mit Kamerafunktion?
Sie können während der Aufnahme eines Memos an der gewünschten Stelle ein Bild aufnehmen. Das aufgenommene Bild wird aufgezeichnet und als Lesezeichen zu dem Memo hinzugefügt. Wenn Sie z. B. eine wichtige Besprechung aufzeichnen, können Sie als Hinweis auf besonders wichtige Aspekte Bilder in das Memo einfügen:
Das Standardlesezeichen
Starten Sie bei der Konferenz die Tonaufnahme.
Später können Sie die Lesezeichen suchen, um eine bestimmte Stelle im Memo anzusteuern. Ein Lesezeichen kann auch als Titelbild für ein Memo in der Memoliste oder als Hinweis auf den Inhalt des Memos verwendet werden.
Mit dem IC-Recorder können drei Memo-Typen aufgezeichnet werden:
• Aufnehmen von Bildern während der Tonaufnahme – Memos mit Lesezeichen
Sie können Bilder aufnehmen, während Sie Ton als Memo aufzeichnen. Das aufgezeichnete Memo enthält dann den Ton und ein oder mehrere Bilder (Lesezeichen). Solche Memos werden als „Memos mit Lesezeichen“ bezeichnet. Näheres dazu finden Sie unter „Aufzeichnen eines Memos mit Bildern“.
• Tonaufnahme – Memos ohne Lesezeichen
Sie können Ton ohne Bilder aufzeichnen. Solche Memos werden als „Memos ohne Lesezeichen“ bezeichnet. Sie können später Bilder als Lesezeichen hinzufügen (siehe Rückseite).
• Aufnehmen eines Bildes – Bild-Memos
Sie können ein Bild aufnehmen, ohne Ton aufzuzeichnen. Das aufgezeichnete Memo enthält dann nur ein Bild. Ein solches Memo wird als „Bild-Memo“ bezeichnet. Sie können später eine Tonaufnahme zu dem Bild hinzufügen (siehe Rückseite).
Vielfältige Bearbeitungs- und Wiedergabefunktionen:
• Aufnehmen von Ton für ein Bild-Memo – Nachvertonung
Sie können zu einem zuvor aufgenommenen Bild (Bild-Memo) Ton hinzufügen. Dies wird als „Nachvertonung“ bezeichnet.
• Aufnehmen von Bildern während der Tonwiedergabe – Hinzufügen von Lesezeichen zu einem Memo
Sie können während der Wiedergabe eines Memos ein Bild aufnehmen und dieses als Lesezeichen zum Memo hinzufügen. Sie können ein Lesezeichen auch aus einem Memo löschen.
• Wiedergeben des Tons eines Memos
• Anzeigen von Lesezeichen während der Tonwiedergabe
Die Lesezeichen werden angezeigt, während der Ton des Memos wiedergegeben wird. Sie können ein Lesezeichen auswählen und in voller Größe im Display anzeigen. Außerdem können Sie die Passage zwischen zwei Lesezeichen wiederholt wiedergeben oder löschen bzw. anhand der Lesezeichen eine bestimmte Stelle suchen. Näheres dazu finden Sie unter „Wiedergeben und Anzeigen von Memos“.
• Anschließen des IC-Recorders an den PC
Sie können den IC-Recorder an den PC anschließen und Memos mit der mitgelieferten Software Visual and Voice Editor anzeigen, wiedergeben, speichern und bearbeiten.
Lesezeichen
Ein Memo mit Lesezeichen
Machen Sie eine Aufnahme der Person, die ein wichtiges Thema erläutert.
Lesezeichen
Machen Sie eine Aufnahme des vorgestellten neuen Produkts.
B Vorbereitungen
Was ist die „Live­Anzeige“? – Aktivieren der Kamerafunktion
Wenn Sie die Kamerafunktion verwenden möchten, müssen Sie die Kamera für die Aufnahme aktivieren und die Live-Bilder von der Kamera im Display anzeigen lassen. Dieser Modus wird als „Live-Anzeige“ bezeichnet. Gehen Sie folgendermaßen vor, damit die Live-Anzeige im Display erscheint:
1 Drehen Sie das Kameramodul in
die Position „Kamera ein (offen/Selbstaufnahme)“.
2 Öffnen Sie die
Displayabdeckung.
3 Führen Sie einen der folgenden
Schritte aus:
•Drücken Sie
•Drücken Sie CAPTURE. Der Live-Anzeigemodus wird aktiviert und Sie können ein Bild aufnehmen, indem Sie CAPTURE drücken.
(Kamera).
Schritt 1: Laden des integrierten Akkus
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an die Buchse DC IN 6V am Gerät und an eine Netzsteckdose an.
Die Ladeanzeige CHG leuchtet rot und der Ladevorgang beginnt. Wenn die Anzeige erlischt, ist der Ladevorgang beendet. Normalerweise dauert es etwa 2 Stunden und 30 Minuten, den integrierten Akku vollständig zu laden.
Wenn Sie das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal verwenden oder wenn der Akku längere Zeit leer war, wird „Set Date&Time“ angezeigt. Schlagen Sie bitte unter „Schritt 2: Einstellen der Uhr“ nach, wie Datum und Uhrzeit eingestellt werden.
Akkurestladungsanzeige
Die Akkuanzeige im Display zeigt den Zustand des Akkus an:
: „Battery Low“ erscheint. Laden Sie den Akku auf.
: „Charge Battery“ erscheint und das Gerät arbeitet nicht mehr.
Betriebsdauer des Akkus*
Aufnahmemodus: ST STLP SP LP
Bei ununterbrochener 10Std.30Min. 13Std. 11Std.30Min. 14Std. Tonaufnahme:
Bei ununterbrochener 9Std.30Min. 10 Std. 11 Std. 12 Std. Tonwiedergabe**:
* Ungefähre Stunden- und Minutenangaben. * Die Akkubetriebsdauer kann je nach Nutzung des Geräts kürzer sein. **Bei Wiedergabe über den internen Lautsprecher mit mittlerem Lautstärkepegel
(Std.: Stunden/Min.: Minuten)
an Buchse DC IN 6V
Netzteil (mitgeliefert)
Polarität des Steckers
Hinweise
• Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Netzteil. Wenn Sie ein anderes Netzteil verwenden, kann das Gerät beschädigt werden.
• Wenn der Akku vollständig
aufgeladen ist und Sie trotzdem versuchen, den Akku zu laden, erlischt die Ladeanzeige CHG sofort.
• Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit,
wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. Andernfalls wird die Uhr auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Hinweise zur Anzeige „ACCESS“
• Trennen Sie das Netzteil und das
USB-Verbindungskabel nicht vom Gerät, solange „ACCESS“ angezeigt wird oder die Anzeige REC/PLAY leuchtet oder blinkt.
• Das Gerät greift auf Daten zu,
solange „ACCESS“ im Display erscheint. Während des Datenzugriffs können Sie das Gerät nicht bedienen.
• Wenn das Gerät sehr viele Daten
verarbeiten muss, wird „ACCESS“ möglicherweise längere Zeit angezeigt. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Warten Sie, bis die Meldung ausgeblendet wird.
Hinweis zum Bereitschaftsmodus
Wenn Sie 15 Sekunden lang keine Taste betätigen, schaltet sich das Display automatisch aus und das Gerät wechselt in den Bereitschaftsmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät wieder zu aktivieren.
Schritt 2: Einstellen der Uhr
Sie müssen die Uhr einstellen, wenn Sie beim Aufnehmen von Ton und Bildern Datum und Uhrzeit aufzeichnen wollen. Wenn Sie das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal verwenden oder wenn der Akku längere Zeit leer war, wird „Set Date&Time“ angezeigt. Deaktivieren Sie die HOLD-Funktion und stellen Sie Datum und Uhrzeit folgendermaßen ein:
Wählen Sie eine Option aus, indem Sie die Steuertaste nach oben, unten, links oder rechts drücken (v/V/b/B). Drücken Sie dann auf die Mitte der Steuertaste (u), um die Auswahl der Option zu bestätigen.
Bei Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung im Zusammenhang mit der Steuertaste gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie v (.).
Drücken Sie B.
Drücken Sie b.
Drücken Sie u.
Drücken Sie V (>).
1 Wählen Sie mit v/V die Jahresangabe aus.
v: Erhöhen der Zahl V: Verringern der Zahl
2 Drücken Sie u.
Die Monatsangabe blinkt.
3 Stellen Sie wie unter Schritt 1 und 2
erläutert nacheinander Monat, Tag, Stunden und Minuten ein.
So wählen Sie die vorherige oder nächste Angabe aus
Mit b wechseln Sie zur vorherigen, mit B zur nächsten Angabe.
Hinweis
Wenn Sie u länger als eine Minute nicht drücken, wird der Uhreinstellmodus beendet und im Display erscheint wieder die normale Anzeige.
4 Mit x (Stopp) rufen Sie wieder die normale
Anzeige auf.
Hinweis zum Einstellen der Uhr
Zum Einstellen der Uhr muss sich das Gerät im Stoppmodus befinden.
So rufen Sie das Uhreinstellfenster und die aktuelle Uhrzeit auf
Sie können das Uhreinstellfenster aufrufen und darin Datum und Uhrzeit einstellen bzw. die aktuelle Uhrzeit sehen:
1Halten Sie MENU mehr als eine
Sekunde lang gedrückt, um das Menü aufzurufen.
2Wählen Sie mit v/V die Option
„Date&Time“. Die aktuelle Uhrzeit wird rechts unten im Display angezeigt.
3Um die Uhrzeit einzustellen, rufen
Sie mit u das Fenster „Date&Time“ auf.
4Wählen Sie mit v/V die Option
„Manual“, drücken Sie u und gehen Sie wie in Schritt 1 bis 4 unter „Schritt 2: Einstellen der Uhr“ erläutert vor.
Wenn Sie bei „Date&Time“ die Option „Auto“ auswählen
Wenn Sie Visual and Voice Editor gestartet haben und dann das Gerät an einen PC anschließen, wird die Uhr des Geräts automatisch auf die interne Uhr des PCs eingestellt.
BGrundfunktionen
Aufzeichnen eines Memos mit Bildern
Sie können während der Tonaufnahme für ein neues Memo ein Bild als Lesezeichen aufnehmen und so ein Memo mit Lesezeichen anlegen. Zu einem Memo können maximal 99 Lesezeichen hinzugefügt werden. In den ersten 5 Ordnern (FOLDER01 bis FOLDER05) können Sie jeweils bis zu 99 Memos speichern. Wenn Sie mit der mitgelieferten Software Visual and Voice Editor neue Memo-Ordner hinzufügen, können Sie bis zu 1.000 Memos in allen Ordnern aufnehmen. Da ein neues Memo automatisch nach dem zuletzt aufgezeichneten Memo hinzugefügt wird, können Sie gleich mit der Aufnahme beginnen, ohne das Ende der letzten Aufnahme suchen zu müssen.
Beispiel:
1
Memo 1 Memo 2 Leere Passage
Neu aufgenommenes Memo
Deaktivieren Sie die HOLD­Funktion und öffnen Sie die Displayabdeckung.
1 Drehen Sie das Kameramodul in die
Position „z“ (HOLD aus/Kamera aus), bis es mit einem Klicken einrastet.
2 Schieben Sie die Abdeckung auf, damit
das gesamte LCD-Display sichtbar ist.
Wenn Sie etwa 15 Sekunden lang keine Taste drücken, schaltet sich das Display aus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um es wieder einzuschalten.
3
Starten Sie die Tonaufnahme.
1 Drücken Sie im Stoppmodus REC/
PAUSE.
Sie brauchen REC/PAUSE während der Aufnahme nicht gedrückt zu halten.
Anzeige der Restkapazität
Aufnahmemodus
Zähleranzeige*
Memo-Symbol
Restladungsanzeige
2 Sprechen Sie in das eingebaute Mikrofon.
* Die mithilfe von „Display“ im Menü ausgewählte
Anzeige erscheint.
Restzeitanzeige
Nummer des aktuellen Memos/ Anzahl der Memos im Ordner
Aktivieren Sie die Live-
2
Anzeige REC/PLAY
(leuchtet während der Aufnahme rot)
Anzeige im Display.
Drehen Sie das Kameramodul über die Position „zHOLD aus/Kamera aus“ hinaus, bis es an der nächsten Position („Kamera ein (offen)“) mit einem Klicken einrastet.
Die Kamera ist jetzt aktiviert und im Display erscheint die Live-Anzeige von der Kamera.
Wenn Sie das Gerät nach dem Aktivieren der Live­Anzeige etwa 30 Sekunden lang nicht bedienen, wird der Live-Anzeigemodus beendet.
4
Nehmen Sie ein Bild (Lesezeichen) auf.
Taste (Kamera)
Wenn die Live-Anzeige nicht angezeigt wird,
5
können Sie sie mit dieser Taste wieder aktivieren.
1 Stellen Sie den Zoomfaktor ein.
>: Vergrößern (bis zu 4-mal). .: Verkleinern (bis zu 1-mal).
2 Drücken Sie CAPTURE.
Das im Display angezeigte Bild wird als Lesezeichen aufgezeichnet. Zu einem Memo können maximal 99 Bilder als Lesezeichen hinzugefügt werden.
Beenden Sie die Aufnahme
Anzeige der Bildauflösung
Anzeige des Zoomfaktors
des Memos.
Drücken Sie x (Stopp).
Die Aufnahme stoppt am Anfang des gerade aufgezeichneten Memos. Das erste Lesezeichenbild wird in der Memoliste angezeigt.
Funktion Vorgehen
Unterbrechen der Drücken Sie REC/PAUSE. Aufnahme* Während der Aufnahmepause blinken die Anzeige
Beenden der Pause und Drücken Sie REC/PAUSE. Fortsetzen der Aufnahme
Wiedergeben der Stoppen Sie die Aufnahme mit x (Stopp) und aktuellen Aufnahme drücken Sie u.
* Etwa 10 Minuten, nachdem Sie die Aufnahme unterbrochen haben, wird der
Pausemodus automatisch beendet und das Gerät wechselt in den Stoppmodus.
REC/PLAY und die Zähleranzeige. Sie können während der Aufnahmepause ein Bild aufnehmen.
Die Aufnahme wird an dieser Stelle fortgesetzt.
Maximale Aufnahmedauer*
Im Folgenden finden Sie die maximale Aufnahmedauer für alle Ordner zusammen. Sie können auch sämtliche Memos in einem einzigen Ordner speichern, bis die maximale Aufnahmedauer ausgeschöpft ist. (Nur beim Aufnehmen von Ton)
Aufnahmemodi**
ST ca. 11 Std. 30 Min. STLP ca. 22 Std. 5 Min. SP ca. 35 Std. LP ca. 93 Std. 30 Min.
(Std.: Stunden/Min.: Minuten) * Bei ununterbrochener Aufnahme **Aufnahmemodi:
ST: Stereoaufnahme im SP-Modus (Standardwiedergabe)/STLP: Stereoaufnahme im LP-Modus (Langzeitwiedergabe)/SP: Monaurale Aufnahme im SP­Modus (Standardwiedergabe)/LP: Monaurale Aufnahme im LP­Modus (Langzeitwiedergabe)
So wählen Sie den Aufnahmemodus aus
Erläuterungen zum Auswählen des Aufnahmemodus finden Sie unter „Arbeiten mit dem Menü“.
Hinweise (vor der Aufnahme)
• Wenn Sie mit besserer Tonqualität aufnehmen wollen, wählen Sie den ST- oder STLP-Modus aus.
• Überprüfen Sie vor einer langen Aufnahme unbedingt die Akkuanzeige.
• Die maximale Aufnahmedauer variiert, wenn Sie mehrere Memos in verschiedenen Aufnahmemodi aufzeichnen.
• Wenn Sie ein externes Mikrofon an den Mikrofonanschluss m anschließen, können Sie nicht mithilfe des eingebauten Mikrofons aufnehmen.
Auswählen eines Ordners
Wenn Sie keinen Ordner auswählen, wird ein neues Memo im aktuellen Ordner aufgezeichnet. Sie können jedoch den Ordner auswählen, in dem das neue Memo aufgezeichnet werden soll. Näheres dazu finden Sie unter „Suchen nach einem Lesezeichen, Memo oder Ordner“ auf der Rückseite.
Kontrollieren der Aufnahme
Wenn Sie über das eingebaute Mikrofon aufnehmen, schließen Sie mitgelieferte oder gesondert erhältliche Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse i an und kontrollieren die Aufnahme über die angeschlossenen Kopfhörer. Sie können die Lautstärke mit VOL +/– einstellen, der Aufnahmepegel ist jedoch fest eingestellt.
Hinweis
Wenn Sie die Lautstärke zu hoch drehen oder die Kopfhörer beim Kontrollieren der Aufnahme in die Nähe des Mikrofons bringen, nimmt das Mikrofon unter Umständen den Ton von den Kopfhörern auf und es kommt zu einer akustischen Rückkopplung (Heulton).
Der digitale Zoom
Sie können während der Live­Anzeige >/. drücken und das Bild mit dem digitalen Zoom vergrößern, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert. Näheres dazu finden Sie unter „Der digitale Zoom“ auf der Rückseite.
Nahaufnahmen – Makrofunktion
Für Nahaufnahmen kleiner Motive stellen Sie den Makroschalter auf „
“ (Makrofunktion). Näheres dazu finden Sie unter „Nahaufnahmen – Makrofunktion“ auf der Rückseite.
Selbstaufnahmen – Position für Selbstaufnahmen
Drehen Sie das Kameramodul so, dass Sie selbst in der Live-Anzeige im Display zu sehen sind. Näheres dazu finden Sie unter „Selbstaufnahmen – Position für Selbstaufnahmen“ auf der Rückseite.
Tonaufnahme ohne Lesezeichen
Deaktivieren Sie die HOLD-Funktion, indem Sie das Kameramodul in die Position „zHOLD aus/Kamera ein“ drehen.
Starten Sie dann mit REC/PAUSE die Aufnahme eines Memos. Sie können ein Memo aufzeichnen, ohne die Displayabdeckung zu öffnen oder das Kameramodul weiter in die Position „Kamera ein“ zu drehen.
Hinweis
Wenn die Speicherkapazität erschöpft ist, schließen Sie das Gerät mit dem USB-Kabel an den PC an und legen mithilfe der mitgelieferten Software Visual and Voice Editor auf der Festplatte des PCs eine Sicherungskopie der auf dem IC­Recorder aufgezeichneten Memos an. Löschen Sie nicht mehr benötigte Memos und geben Sie damit Speicherplatz frei.
Wiedergeben und Anzeigen von Memos
Sie können ein gerade aufgezeichnetes Memo folgendermaßen wiedergeben:
1
Anzeige REC/PLAY
(leuchtet während der Wiedergabe grün)
* Die mithilfe von „Counter“ im Menü ausgewählte Anzeige erscheint.
Starten Sie die Wiedergabe.
1 Drücken Sie u.
Alle Memos im aktuellen Ordner werden ununterbrochen wiedergegeben. Am Anfang des letzten Memos im Ordner stoppt die Wiedergabe.
Nummer des ausgewählten Memos/ Anzahl der Memos im ausgewählten Ordner
Zähleranzeige*
2
Stellen Sie mit VOLUME +/– die Lautstärke ein.
Kopfhörerbuchse i
Auswählen eines Memos für die Wiedergabe
Sie können den Ordner und das Memo für die Wiedergabe auswählen:
1
Wählen Sie in der Ordnerliste den Ordner aus, in dem das gewünschte Memo gespeichert ist. Wie Sie einen Ordner in der Ordnerliste auswählen, ist unter „Suchen nach einem Lesezeichen, Memo oder Ordner“ auf der Rückseite beschrieben.
2Wählen Sie in der Memoliste mit v
oder V das gewünschte Memo aus.
Umschalten zwischen Memo­und Lesezeichenliste
Drücken Sie B oder b. In der Memoliste werden die Titelbilder (Lesezeichen) der Memos im aktuellen Ordner angezeigt. In der Lesezeichenliste werden die Lesezeichen im aktuellen Memo angezeigt. Drücken Sie V oder v, um Memos oder Lesezeichen zu suchen.
Vorwärts-/Rückwärtssuchen während der Wiedergabe (Cue/Review)
Vorwärtssuchen (Cue): Halten Sie
während der Wiedergabe V gedrückt und lassen Sie die Taste an der Stelle los, an der die Wiedergabe fortgesetzt werden soll.
Rückwärtssuchen (Review): Halten
Sie während der Wiedergabe v gedrückt und lassen Sie die Taste an der Stelle los, an der die Wiedergabe fortgesetzt werden soll.
Wenn Sie V oder v gedrückt halten, wechselt das Gerät zum Suchen in eine höhere Geschwindigkeit. Beim Vorwärts-/Rückwärtssuchen wird die verstrichene Wiedergabedauer angezeigt, unabhängig von der Einstellung für „Counter“ im Menü.
Verbessern der Wiedergabequalität durch
2
Zeigen Sie ein Bild in voller Größe an.
Während der Wiedergabe eines Memos können Sie ein Bild aus der Memo- oder Lesezeichenliste in voller Größe anzeigen.
Drücken Sie kurz DISPLAY.
• Wenn Sie DISPLAY in der Memoliste drücken, wird das Titelbild (Lesezeichen) des aktuellen Memos in voller Größe angezeigt.
Wenn Sie DISPLAY in der Lesezeichenliste drücken, wird das aktuelle Lesezeichen in voller Größe angezeigt.
Drücken Sie DISPLAY erneut, um zur Memo­oder Lesezeichenliste zurückzuschalten.
3
Beenden Sie die Wiedergabe des Memos.
Drücken Sie x (Stopp).
Die Wiedergabe stoppt. Zum Fortsetzen der Wiedergabe an dieser Stelle drücken Sie u.
Verstärken nicht hörbaren Tons – Digitale Voice-Up­Funktion
Schieben Sie den Schalter V-UP (Digitale Voice-Up-Funktion) auf „ON“, so dass die sehr leisen Anteile aufgezeichneter Memos verstärkt werden und auch leise Sprachbeiträge besser zu verstehen sind. Indem Sie die Aufnahme insgesamt auf einen optimalen Pegel einstellen, wird der Wiedergabeton ausgewogener und kann besser hörbar wiedergegeben werden.
Hinweis
Je nachdem, wo Sie das Gerät erwerben, variiert die Bezeichnung des Schalters für die digitale Voice­Up-Funktion am Gerät.
Wiedergabe mit höherer Tonqualität
Eine höhere Tonqualität bei der Wiedergabe erzielen Sie folgendermaßen:
• Bei der Wiedergabe über Kopfhörer: Schließen Sie Stereokopfhörer (mitgeliefert oder nicht mitgeliefert) an die Kopfhörerbuchse i an. Der eingebaute Lautsprecher wird automatisch deaktiviert.
• Bei der Wiedergabe über einen externen Lautsprecher: Schließen Sie einen Aktiv- oder Passivlautsprecher (nicht mitgeliefert) an die Kopfhörerbuchse i an.
Funktion Vorgehen
Unterbrechen der Wiedergabe* Drücken Sie u.
Zurückschalten zum Anfang Drücken Sie einmal v (.).* des aktuellen Memos
Wechseln zum nächsten Memo Drücken Sie einmal V (>).* Wechseln zu vorherigen/
weiteren Memos Halten Sie die Taste im Stoppmodus
* Etwa 10 Minuten, nachdem Sie die Wiedergabe unterbrochen haben, wird der
Pausemodus automatisch beendet und das Gerät wechselt in den Stoppmodus.
Während der Wiedergabepause blinken die Anzeige REC/PLAY und die Zähleranzeige. Zum Fortsetzen der Wiedergabe an dieser Stelle drücken Sie u erneut.
Drücken Sie mehrmals v (.) oder V (>).
gedrückt, um die Memos nacheinander zu überspringen.
Arbeiten mit dem Menü
Während der Wiedergabe oder Aufnahme oder im Stoppmodus können Sie über das Menü die Wiedergabe- und Aufnahmefunktionen wechseln und den Anzeigemodus oder andere Einstellungen ändern. Gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor, um das Menü aufzurufen und die Einstellungen zu ändern:
Funktion Vorgehen
1 Wechseln in den Menümodus Drücken Sie MENU mehr als eine
2 Auswählen der gewünschten Drücken Sie v/V und dann u.
Menüoption Zurückschalten zum Wählen Sie mit v/V die Option
vorhergehenden Schritt „Return“ aus und drücken Sie u.
3 Auswählen einer Einstellung Drücken Sie v/V und dann u. 4 Beenden des Menümodus Drücken Sie x (Stopp) oder wählen
Wenn Sie eine Minute lang keine Taste betätigen, wird der Menümodus automatisch beendet und die normale Anzeige erscheint wieder.
Sekunde lang.
Wenn „Return“ nicht erscheint, drücken Sie b.
Sie mit v/V die Option „Menu End“ aus und drücken Sie u.
Menüoptionen Einstellungen (*: Werkseitige Einstellung)
REC Mode Hier stellen Sie den Aufnahmemodus ein (Bitrate):
Post-recording Hiermit rufen Sie das Fenster für die Nachvertonung eines Bild-Memos auf. Erase Hiermit rufen Sie das Menü zum Löschen von Memos auf:
Display Set Hier ändern Sie die Anzeigeeinstellungen (Counter/Title Image/Backlight) für das
Picture Size Hier stellen Sie die Auflösung ein, in der Bilder aufgenommen werden:
Playback Set Hier aktivieren Sie die DPC-Funktion (Digital Pitch Control - digitale
Date&Time Sie können die Uhr von Hand oder automatisch einstellen:
USB Batt Charge Sie können das Gerät so einstellen, dass der Akku über die USB-Verbindung vom
Folder Settings Sie können das Symbol und den Namen des ausgewählten Ordners ändern.
Beep Sie können den Signalton ein- oder ausschalten.
Format Hiermit können Sie alle Daten im Speicher löschen und den werkseitigen Zustand
**Hier wird angezeigt, ob Sie die Einstellung in den einzelnen Modi ändern können (Stopp: Stoppmodus/Wdg.: Wiedergabemodus/
Aufn.: Aufnahmemodus/Live: Live-Anzeige): „OK“ gibt an, dass die Einstellung geändert werden kann, „–“ gibt an, dass die Einstellung nicht geändert werden kann.
ST*: Damit können Sie Stereoton in guter Qualität aufnehmen (48 Kbps). STLP: Damit können Sie länger in stereo aufnehmen (24 Kbps). SP: Damit können Sie Ton monaural in besserer Qualität aufnehmen (16 Kbps). LP: Damit können Sie länger monaural aufnehmen (6 Kbps).
Message: Sie können ein Memo löschen, indem Sie es in der Memoliste auswählen. All in Folder: Bookmark: Sie können die Lesezeichen im aktuell ausgewählten Memo anzeigen lassen
Section: Sie können ein Lesezeichen auswählen und die Passage zwischen dem
Display:
Counter: Sie können den Anzeigemodus für das Display einstellen (siehe „Ändern
Title Image: Sie können ein Lesezeichen für das Titelbild, das in der Memoliste angezeigt
Backlight: Sie können die Hintergrundbeleuchtung des Displays während des Betriebs
1280 x 960*: Bilder werden mit 1280 x 960 Pixeln aufgenommen. Die Bilder werden in
640 x 480: Bilder werden mit 640 x 480 Pixeln aufgenommen. Sie können mehr Bilder
Tonhöhenregelung) und die Bookmark Repeat-Wiedergabe.
DPC: Hier stellen Sie die Wiedergabegeschwindigkeit ein:
Bookmark Hier aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Bookmark Repeat-Wiedergabe: Repeat: ON: Wenn Sie die Wiedergabe starten, wird die Passage zwischen zwei
Auto*: Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen ist und die mitgelieferte
Manual: Ruft das Fenster zum manuellen Einstellen der Uhr auf (05/1/1/0:00*)
angeschlossenen PC aufgeladen wird.
ON*: Wenn das Gerät an den PC angeschlossen ist, wird der interne Akku über
OFF: Der Akku wird nur aufgeladen, wenn das Netzteil an die Buchse DC IN
Folder Icon: Sie können aus den Vorlagen das gewünschte Ordnersymbol auswählen. Folder Name: Sie können aus den Vorlagen den gewünschten Ordnernamen auswählen (siehe Rückseite).
ON*: Beim Bedienen des Geräts ist zur Bestätigung ein Signalton zu hören. OFF: Ein Signalton ist nur zu hören, wenn Sie am Gerät eine unzulässige Funktion
wiederherstellen.
Sie können alle Memos im aktuellen Ordner löschen.
und ein Lesezeichen auswählen und löschen.
ausgewählten und dem nächsten Lesezeichen löschen. Außerdem können Sie angeben, welches der beiden Lesezeichen erhalten bleiben soll.
der Zähleranzeige“ auf der Rückseite). (Elapse Time*/Remaining Time/REC Date/REC Time)
werden soll, ändern.
ein- oder ausschalten. ON*: Die Hintergrundbeleuchtung des Displays leuchtet während des
Betriebs.
OFF: Die Hintergrundbeleuchtung des Displays leuchtet während des
Betriebs nicht.
höherer Qualität aufgezeichnet.
aufzeichnen.
OFF*: Die Memos werden mit normaler Geschwindigkeit wiedergegeben. ON: Die Memos werden mit der angegebenen Geschwindigkeit
wiedergegeben. Sie können die Wiedergabe auf eine Geschwindigkeit zwischen doppelter Normalgeschwindigkeit (+100 %) und halber Normalgeschwindigkeit (–50 %) einstellen.
Lesezeichen wiederholt wiedergegeben.
OFF*: Wenn Sie die Wiedergabe starten, wird das ausgewählte Memo
normal wiedergegeben. Die Wiedergabe erfolgt ununterbrochen vom ausgewählten Memo bis zum letzten Memo im aktuellen Ordner.
Software Visual and Voice Editor läuft, wird die Uhr automatisch auf die interne Uhr des PCs eingestellt.
(siehe „Schritt 2: Einstellen der Uhr“).
den USB-Anschluss aufgeladen.
angeschlossen ist.
ausführen.
Die Anzeigen im Display im Menümodus
Wechseln in den Menümodus (1)
v
Auswählen der gewünschten Menüoption (2)
v
Auswählen der gewünschten Einstellung (3)
Stopp/Wdg./Aufn./Live**
OK/–/–/–
OK/–/–/–
OK/OK/–/– OK/–/–/–
OK/OK/–/–
OK/OK/–/–
OK/OK/OK/OK
OK/–/–/–
OK/OK/OK/OK
OK/OK/OK/OK
OK/OK/–/–
OK/OK/–/–
OK/–/–/–
OK/–/–/–
OK/–/–/–
OK/OK/–/–
OK/–/–/–
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Die Abbildungen zeigen das Gerät von vorn und von hinten.
Öffnen der Displayabdeckung
1 Kameramodul (HOLD ein/aus, Kamera ein/aus,
Selbstaufnahmemodus)
Durch Drehen des Kameramoduls in die folgenden Positionen können Sie das Gerät in die folgenden Modi schalten: HOLD ein: Wenn Sie das Kameramodul in die
Position „HOLD“ drehen, wird „HOLD“ 3 Sekunden lang angezeigt. Danach schaltet sich das Display aus.
• Bei Aufnahme und Wiedergabe: Aufnahme bzw. Wiedergabe wird fortgesetzt, aber die Tasten sind gesperrt. Wenn der Live­Anzeigemodus aktiviert ist, wird er ausgeschaltet.
• Im Stoppmodus: Das Gerät wechselt in den Bereitschaftsmodus.
So schalten Sie die HOLD-Funktion aus
Drehen Sie das Kameramodul in eine andere Position.
z HOLD aus/Kamera aus: Wenn Sie das
Kameramodul in die Position „z“ drehen, können Sie Memos aufzeichnen, aber keine Bilder aufnehmen. Wenn Sie das Kameramodul in eine andere als die Position HOLD drehen, wird die HOLD-Funktion ausgeschaltet.
Kamera ein (offen): Drehen Sie das Kameramodul
über die Position „zHOLD aus/Kamera aus“ hinaus, bis es an der nächsten Position mit einem Klicken einrastet. Diese Position wird in dieser Bedienungsanleitung als „Kamera ein (offen)“ bezeichnet. Die Kamera ist hierbei aktiviert. Sie können den Live-Anzeigemodus aktivieren.
Kamera ein (Selbstaufnahme): Drehen Sie das
Kameramodul über die Position „Kamera ein (offen)“ hinaus, bis es mit einem Klicken einrastet. Die Kamera ist jetzt auf Sie selbst gerichtet. Diese Position wird als „Kamera ein (Selbstaufnahme)“ bezeichnet. Sie können den Live-Anzeigemodus aktivieren und sich selbst aufnehmen.
2 Makroschalter (aus/ ein)
Bei Aufnahmen im Live-Anzeigemodus können Sie die Makrofunktion aktivieren bzw. deaktivieren. ein: Aktivieren Sie die Makrofunktion, wenn Sie Nahaufnahmen machen wollen. aus: Hiermit deaktivieren Sie die Makrofunktion.
3 Displayabdeckung
Wenn die LCD-Abdeckung geöffnet ist: Das gesamte
LCD-Display ist sichtbar. Sie können den Live­Anzeigemodus aktivieren und Bilder aufnehmen.
Wenn die LCD-Abdeckung geschlossen ist: Sie
können weder den Live-Anzeigemodus aktivieren noch das Menü anzeigen.
4 Display (mit eingebautem Lautsprecher)
Näheres finden Sie unter „Das Display“ unten. Über den eingebauten Lautsprecher wird Ton ausgegeben, wenn keine Kopfhörer bzw. Aktivlautsprecher angeschlossen sind.
Hinweis
Wenn das Display verschmutzt ist, reinigen Sie es mit dem Futter der mitgelieferten Tragetasche oder einem weichen Tuch wie einem Brillenreinigungstuch. Wischen Sie dabei vorsichtig über die Displayoberfläche.
5 Ladeanzeige CHG
Leuchtet rot, wenn der integrierte Akku geladen wird.
6 Anzeige REC (Aufnahme)/PLAY
Während der Aufnahme leuchtet die Anzeige rot, während der Wiedergabe grün. In Aufnahmepausen blinkt sie rot. Während des Datenzugriffs blinkt sie rot oder orange.
7 Taste CAPTURE
Drücken Sie diese Taste, um ein Bild aufzunehmen. Wenn der Live-Anzeigemodus nicht aktiviert ist, können Sie ihn mit dieser Taste aktivieren.
Das Display
Ordnerliste
Bei geschlossener Displayabdeckung
Drücken Sie B.
. >
Drücken Sie b.
Bei geöffneter Displayabdeckung
.
Drücken Sie CAPTURE in der Ordner-, Memo- oder Lesezeichenliste.
Live-Anzeige
1 Ordnerliste
Die Symbole und Namen der Ordner werden angezeigt.
2 Registerkarten ( : Ordner/ : Memo/ :
Lesezeichen)
Registerkarten für die Ordner-, Memo- und Lesezeichenliste werden angezeigt.
3 Bildlaufleiste
Zeigt die aktuelle Position der angezeigten Memos im Ordner an.
4 Nummer des ausgewählten Memos im
ausgewählten Ordner/Gesamtzahl der Memos
5 Zähleranzeige
Die mithilfe von „Counter“ unter „Display Set“ im Menü ausgewählte Anzeige erscheint (Elapse Time/ Remaining Time/REC Date/REC Time). Näheres zum Einstellen des Zähleranzeigemodus finden Sie unter „Ändern der Zähleranzeige“ auf der Rückseite.
6 Aufnahmemodusanzeige
Zeigt den mit „REC Mode“ im Menü festgelegten aktuellen Aufnahmemodus an:
• ST: Stereoaufnahme im SP-Modus (Standardwiedergabe)
• STLP: Stereoaufnahme im LP-Modus (Langzeitwiedergabe)
• SP: Monaurale Aufnahme im SP-Modus (Standardwiedergabe)
• LP: Monaurale Aufnahme im LP-Modus (Langzeitwiedergabe)
7 Anzeige für wiederholte Wiedergabe
Erscheint, wenn im Menü unter „Playback Set“ die Einstellung „Bookmark Repeat“ ausgewählt wird.
8 Restladungsanzeige
Zeigt die restliche Akkuladung an. Wenn das Netzteil (mitgeliefert) angeschlossen ist, erscheint diese Anzeige nicht.
9 Anzeige der Restkapazität
Die Restkapazität des Speichers wird angezeigt:
• Während der Aufnahme verringert sich die Anzeige allmählich.
• Wenn die restliche Aufnahmedauer nur noch 10 Minuten beträgt, blinkt die Anzeige. Die restliche Aufnahmedauer wird ebenfalls angezeigt.
(Kamera) oder
8 Taste REC (Aufnahme)/PAUSE
Mit dieser Taste starten Sie die Aufnahme und schalten in die Pause.
9 Taste (Kamera)
Hiermit aktivieren bzw. deaktivieren Sie den Live­Anzeigemodus zum Aufnehmen von Bildern.
0 Eingebautes Stereomikrofon qa Taste DISPLAY/MENU
Wenn Sie die Taste kurz drücken, fungiert sie als Taste DISPLAY zum Wechseln der Anzeige: Im Live-Anzeigemodus: Ein- bzw. Ausblenden von
Bildinformationen.
Bei deaktiviertem Live-Anzeigemodus: Umschalten
zwischen der Anzeige von Miniaturbildern der Memos bzw. Lesezeichen und der Vollbildanzeige
von Bildern. Wenn Sie die Taste mehr als eine Sekunde lang gedrückt halten, fungiert sie als Taste MENU zum Aufrufen des Menüs im LCD-Display.
qs Steuertaste
b /B ( : Ordner/ : Memo/ : Lesezeichen)/ v(.: Zurückspulen•Verkleinern)/V(>:
Vorwärtsspulen•Vergrößern)/u (Wiedergabe/ Pause•Eingabe)
qd Taste x (Stopp)
Mit dieser Taste stoppen Sie das Gerät.
qf Taste VOL (Lautstärke) +/–
Hier stellen Sie die Wiedergabelautstärke ein.
qg Schalter V-UP (Digitale Voice-Up-Funktion) ON/
OFF
Mit der digitalen Voice-Up-Funktion können Sie den Wiedergabeton ausgewogener und damit besser hörbar wiedergeben lassen: ON: Die digitale Voice-Up-Funktion ist aktiviert.
Schlecht hörbare leise Passagen werden verstärkt,
d. h. der Pegel der Aufnahme wird insgesamt
optimiert. OFF: Die Memos werden ohne digitale Voice-Up-
Funktion wiedergegeben.
Hinweis
Je nachdem, wo Sie das Gerät erwerben, variiert die Bezeichnung des Schalters für die digitale Voice-Up­Funktion am Gerät.
qh Taste RESET
Wenn sich das Gerät nicht bedienen lässt, drücken Sie diese Taste mit einem spitzen Gegenstand mehr als 0,5 Sekunden lang.
qj Öse für einen Trageriemen
Hier können Sie einen Trageriemen (nicht mitgeliefert) anbringen.
qk Kamera ql Kopfhörerbuchse i
Um Aufnahmen über das eingebaute Mikrofon abzuhören, schließen Sie hier die mitgelieferten oder andere (nicht mitgelieferte) Kopfhörer an. Sie können die Lautstärke mit VOL +/– qf einstellen, der Aufnahmepegel ist jedoch fest eingestellt.
w; Mikrofonbuchse m (PLUG IN POWER)
Hier können Sie ein externes Mikrofon anschließen. Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist, wird das eingebaute Mikrofon automatisch deaktiviert.
wa Buchse DC IN 6V
Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzteil zum Laden des Akkus an.
ws USB-Anschluss
Schließen Sie hier das mitgelieferte USB-Kabel zum Anschließen des Geräts an einen PC an.
LesezeichenlisteMemoliste
Drücken Sie B.
. >
Drücken Sie b.
n
Drücken Sie bei angezeigter Memo- oder Lesezeichenliste DISPLAY.
Vollbildanzeige eines Memo-Titelbildes oder eines Lesezeichens
• Wenn der Speicher voll ist, stoppt die Aufnahme automatisch, „Memory is Full“ wird angezeigt und ein Alarmsignal ertönt. Zum Fortsetzen der Aufnahme müssen Sie zunächst einige der Memos löschen.
Hinweise
•Wenn andere Daten als Memos gespeichert werden,
wird die Restkapazität des Speichers ohne diese Daten angezeigt. Über „Remaining Time“ im Menü „Counter“ können Sie die Restkapazität des Speichers anzeigen lassen.
• Wenn Sie „Beep“ im Menü auf „OFF“ setzen, ist kein
Alarmsignal zu hören.
0 Memoliste
Die Titelbilder der im Ordner gespeicherten Memos werden als Miniaturbilder angezeigt. Das erste oder das festgelegte Lesezeichen wird als Titelbild angezeigt. Wenn kein Bild (Lesezeichen) aufgezeichnet ist, wird das folgende Symbol angezeigt:
qa Lesezeichenliste
Die in einem Memo aufgezeichneten Lesezeichen werden als Miniaturbilder angezeigt.
qs Schieberegler für Wiedergabe
Zeigt während der Wiedergabe bzw. im Stoppmodus die aktuelle Position in einem Memo an. Die Stelle, an der sich ein Lesezeichen befindet, ist mit “|” gekennzeichnet und die Lesezeichenposition vor der Wiedergabe- oder Stoppposition ist mit V gekennzeichnet.
qd Anzeige der Bildauflösung
Zeigt die im Menü festgelegte Auflösung des Bildes an.
qf Anzeige des Zoomfaktors
Zeigt den aktuellen Zoomfaktor an. Sie können das Bild mit > (T: Telefoto) vergrößern und mit .(W: Weitwinkel) verkleinern.
VOICE
Restkapazität des Speichers
BVerschiedene
Aufnahmemöglichkeiten
Hinzufügen einer Aufnahme zu einem Memo – Nachvertonung
Sie können eine Tonaufnahme zu einem zuvor ohne Ton aufgezeichneten Bild-Memo hinzufügen.
Hinweise
• Zu einem Memo, das bereits Ton enthält, können Sie keine weitere Tonaufnahme hinzufügen.
• Sie können keine Aufnahme hinzufügen, wenn die restliche Speicherkapazität nicht ausreicht. Weitere Informationen finden Sie unter „Störungsbehebung“.
1 Drehen Sie das Kameramodul in die Position
zHOLD aus/Kamera aus“ oder in eine andere gewünschte Kameraposition.
2 Wählen Sie das
gewünschte Memo ohne Ton aus, das Sie nachvertonen wollen.
3 Drücken Sie MENU mehr
als eine Sekunde lang und wählen Sie dann mit V die Option „Post-recording“ aus.
4 Drücken Sie u.
Das Fenster für die Nachvertonung wird angezeigt.
5 Wählen Sie mit v/V die
Option „Start“ aus und drücken Sie u.
Der Menümodus wird beendet und die Aufnahme beginnt sofort. Nähere Erläuterungen zur Aufnahme finden Sie unter „Aufzeichnen eines Memos mit Bildern“. Sie können während der Aufnahme auch weitere Lesezeichen hinzufügen.
So brechen Sie die Aufnahme ab
Drücken Sie vor Schritt 5 x (Stopp) oder wählen Sie in Schritt 4 die Option „Cancel“.
Aufnehmen mit einem externen Mikrofon oder anderen Geräten
Aufnehmen mit einem externen Mikrofon
Schließen Sie ein externes Mikrofon an die Mikrofonbuchse m an. Wenn Sie ein externes Mikrofon anschließen, wird das eingebaute Mikrofon automatisch deaktiviert. Bei einem Plug-in-Power-Mikrofon wird das Mikrofon automatisch über den IC-Recorder mit Strom versorgt.
Externes Stereo­mikrofon (nicht mitgeliefert)
1 Empfohlene Mikrofontypen
Sie können das Elektret-Kondensator-Mikrofon ECM-CS10 von Sony verwenden (nicht mitgeliefert).
Ministecker (stereo)
an Mikrofonbuchse m
Aufnehmen von anderen Geräten
Wenn Sie mit dem IC-Recorder Ton von anderen Geräten aufnehmen wollen, verbinden Sie die Mikrofonbuchse m des IC-Recorders über ein Audioverbindungskabel mit Widerstand mit der Ohrhörerbuchse des anderen Geräts (Kassettenrecorder usw.).
Hinweis
Wenn Sie ein Audioverbindungskabel ohne Widerstand verwenden, enthält der aufgenommene Ton unter Umständen Aussetzer. Verwenden Sie also unbedingt ein Audioverbindungskabel mit Widerstand.
Aufnehmen mit anderen Geräten
Wenn Sie den Ton vom IC-Recorder mit einem anderen Gerät aufnehmen wollen, verbinden Sie die Kopfhörerbuchse i des IC-Recorders mit dem Audio­oder Line-Eingang (Stereominibuchse) des anderen Geräts.
an Audio- oder Line­Eingang (Stereominibuchse)
Kassettenrecorder usw.
Hinweise
• Achten Sie darauf, dass die Stecker fest angeschlossen sind.
• Es empfiehlt sich, anhand einer Probeaufnahme die Anschlüsse und die Lautstärke zu überprüfen.
• Wenn Sie ein Gerät von einem anderen Hersteller als Sony anschließen, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zu diesem Gerät nach.
Audioverbindungskabel mit Dämpfungsglied (nicht mitgeliefert)
an Kopfhörerbuchse i
Aufnehmen von Bildern während der Wiedergabe eines Memos – Hinzufügen von Lesezeichen
Sie können ein Bild aufnehmen und es als Lesezeichen zu einem zuvor aufgezeichneten Memo hinzufügen.
Hinweise
• Sie können kein Lesezeichen hinzufügen, wenn das Memo bereits die maximale Anzahl an Lesezeichen enthält.
• Sie können kein Lesezeichen hinzufügen, wenn die restliche Speicherkapazität nicht ausreicht. Weitere Informationen finden Sie unter „Störungsbehebung“.
1 Öffnen Sie die
Displayabdeckung und drehen Sie das Kameramodul in die Position „z HOLD aus/ Kamera aus“.
Die Memoliste wird angezeigt.
Wenn die Ordner- oder Lesezeichenliste angezeigt wird
Wechseln Sie mit b/B zur Memoliste.
2 Wählen Sie mit v/V das
Memo aus, zu dem Sie ein Lesezeichen hinzufügen möchten.
3 Starten Sie mit u die
Wiedergabe des Memos.
4 Drehen Sie das
Kameramodul in die Position in eine andere gewünschte Kameraposition.
Die Live-Anzeige im Display wird aktiviert. Jetzt können Sie mit dem Gerät Bilder aufnehmen.
5 Drücken Sie an der Stelle,
an der ein Bild aufgenommen werden soll, CAPTURE.
Das Bild wird als Lesezeichen zu dem Memo hinzugefügt.
So aktivieren Sie die Live-Anzeige erneut
Wenn die Memoliste angezeigt wird, drücken Sie
(Kamera), um die Live­Anzeige im Display wieder zu aktivieren.
6 Fügen Sie weitere
Lesezeichen wie oben erläutert hinzu.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie x (Stopp).
Die hinzugefügten Lesezeichen in der Lesezeichenliste
Aufnehmen eines Bildes (Lesezeichens) als neues Memo – Bild-Memo
Sie können im Stoppmodus ein Bild aufnehmen und dieses Bild (Lesezeichen) als neues Memo ohne Ton aufzeichnen (Bild-Memo). Sie können immer nur ein Bild als Memo aufzeichnen. Sie können das Memo jedoch später nachvertonen. Näheres dazu finden Sie unter „Hinzufügen einer Aufnahme zu einem Memo ­Nachvertonung“.
Hinweis
Sie können kein Bild-Memo aufzeichnen, wenn die restliche Speicherkapazität nicht ausreicht oder bereits die maximale Anzahl an Memos im Ordner aufgezeichnet wurde.
1 Öffnen Sie die
Displayabdeckung und drehen Sie das Kameramodul in die Position „Kamera ein (offen)“ oder in eine andere gewünschte Kameraposition.
Die Live-Anzeige im Display wird aktiviert. Jetzt können Sie mit dem Gerät Bilder aufnehmen.
2 Nehmen Sie mit CAPTURE
ein Bild auf.
Das Bild wird als neues Memo ohne Ton (Bild-Memo) gespeichert. Das Bild wird als Titelbild für das Memo in der Memo- und in der Lesezeichenliste angezeigt.
Selbstaufnahmen – Position für Selbstaufnahmen
Sie können das Kameramodul so weit drehen, dass die Kamera auf Sie selbst weist, und sich selbst aufnehmen.
Öffnen Sie die Displayabdeckung und drehen Sie das Kameramodul vollständig, bis es mit einem Klicken in der Position „Kamera ein (Selbstaufnahme)“ einrastet.
Die Kamera ist jetzt auf Sie selbst gerichtet und die Live­Anzeige im Display ist aktiviert. Jetzt können Sie mit dem Gerät Bilder aufnehmen.
Drehen Sie das Kameramodul in die Position „Kamera ein (Selbstaufnahme)“.
Der digitale Zoom
Sie können das Bild mit dem digitalen Zoom vergrößern oder verkleinern.
Drücken Sie während der Live-Anzeige >/..
>: Vergrößern des Bildes
Mit jedem Tastendruck auf > wird das Bild vergrößert (bis zu 4-mal). Die Zoomfaktoranzeige bewegt sich auf „W“ (Weitwinkel) zu.
.: Verkleinern des Bildes
Mit jedem Tastendruck auf . wird das Bild verkleinert (bis zu 1-mal). Die Zoomfaktoranzeige bewegt sich auf „T“ (Telefoto) zu.
Tipp
Sie können den digitalen Zoom auch bei Nahaufnahmen (Makrofunktion) verwenden.
Nahaufnahmen – Makrofunktion
Für Nahaufnahmen kleiner Motive steht die Makrofunktion zur Verfügung.
Schieben Sie während der Live-Anzeige den Makroschalter in die Position „ “ (Makrofunktion).
Die Makroanzeige „ “ erscheint im Display.
So schalten Sie zur normalen Aufnahme zurück
Schieben Sie den Makroschalter auf „z“ (normale Position). Die Makroanzeige wird im Display ausgeblendet.
Hinweis
Außer bei Nahaufnahmen empfiehlt es sich, ein Bild im normalen Aufnahmemodus aufzunehmen.
BVerschiedene
Wiedergabemöglichkeiten
Suchen nach einem Lesezeichen, Memo oder Ordner
Sie können das Memo oder die Stelle suchen, an der die Wiedergabe gestartet werden soll, indem Sie die Ansicht wechseln und nach einem Lesezeichen, Memo oder Ordner suchen.
Die Ordnerstruktur von Memos
Der Speicher des IC-Recorders weist folgende Ordnerstruktur auf: Jeder Ordner enthält Memos und jedes Memo enthält Lesezeichen. Sie können mit b/B zwischen der Ordnerliste ( der Lesezeichenliste (
Ordnerliste Memoliste Lesezeichenliste
FOLDER01 Memo 1
), der Memoliste ( ) und
) wechseln.
Memo 2
Memo 1FOLDER02
LZ: Lesezeichen
LZ 1
LZ 2
LZ 3
LZ 4
LZ 1
LZ 2
LZ 1
LZ 2
LZ 3
Wechseln der Ansicht und Suchen nach einem Memo oder Lesezeichen
Sie können zwischen der Ordner-, Memo- und Lesezeichenliste wechseln und nach einem Memo oder Lesezeichen suchen:
1 Lassen Sie die Ordnerliste
anzeigen (Registerkarte
).
Wenn die Registerkarte (Ordner) nicht angezeigt wird, drücken Sie b, bis die Ordnerliste erscheint.
* Einen langen Ordnernamen
können Sie anzeigen lassen, indem Sie mit dem Cursor einen Bildlauf ausführen.
Symbol und Name* des ausgewählten Ordners
2 Wählen Sie mit v/V den
gewünschten Ordner aus.
3 Drücken Sie B.
Die Memos im ausgewählten Ordner werden aufgelistet – Memoliste (
).
4 Wählen Sie mit v/V das
gewünschte Memo aus.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, können Sie mit einer höheren Geschwindigkeit suchen. Wenn das Gerät das erste oder letzte Memo in einem Ordner erreicht, wird die Suche mit dem letzten bzw. ersten Memo des Ordners fortgesetzt.
So lassen Sie das gefundene Memo wiedergeben
Starten Sie mit u die Wiedergabe.
5 Wenn Sie nach einem
Lesezeichen suchen wollen, drücken Sie B.
Die Lesezeichen im ausgewählten Memo werden angezeigt.
Schieberegler für Wiedergabe
Die Position des ausgewählten Lesezeichens ist auf dem Schieberegler mit V gekennzeichnet.
6 Wählen Sie mit v/V das gewünschte
Lesezeichen aus.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, können Sie mit einer höheren Geschwindigkeit suchen. Wenn das Gerät das erste oder letzte Lesezeichen in einem Memo erreicht, wird die Suche mit dem letzten Lesezeichen im vorherigen Memo bzw. ersten Lesezeichen im nächsten Memo kontinuierlich.
So lassen Sie das gefundene Lesezeichen wiedergeben
Starten Sie mit u die Wiedergabe des Lesezeichens. Das Gerät gibt die restlichen Lesezeichen in einem Ordner wieder.
So zeigen Sie ein Lesezeichenbild in voller Größe an
Wählen Sie in der Memo­oder Lesezeichenliste das gewünschte Memo bzw. Lesezeichen aus und drücken Sie dann DISPLAY. Das ausgewählte Bild wird in voller Größe angezeigt. Drücken Sie DISPLAY erneut, um zu der Miniaturbildliste zurückzuschalten. Wenn Sie ein Lesezeichenbild im Stoppmodus in voller Größe anzeigen und das Gerät 15 Sekunden lang nicht bedienen, wird die Anzeige in voller Größe beendet.
Ändern der Zähleranzeige
Sie können den Zähleranzeigemodus für den Stopp-, Aufnahme- und Wiedergabemodus auswählen.
1 Drücken Sie MENU mehr
als eine Sekunde lang und wählen Sie dann mit v/V die Option „Display Set“ aus.
2 Drücken Sie u.
Das Fenster zum Einstellen des Anzeigemodus wird angezeigt.
3 Wählen Sie mit v/V die
Option „Counter“ aus und drücken Sie u.
Das Fenster zum Einstellen des Zähleranzeigemodus wird angezeigt.
4 Wählen Sie mit v/V den
gewünschten Zähleranzeigemodus aus.
Die folgenden Modi stehen zur Auswahl:
Elapse Time: Zeigt die
verstrichene Wiedergabe-/ Aufnahmedauer eines Memos an.
Remaining Time: Zeigt im
Wiedergabemodus die restliche Dauer des Memos und im Stopp- oder Aufnahmemodus die restliche Aufnahmedauer an.
REC date*: Zeigt das
Aufnahmedatum (Jahr, Monat und Tag) des Memos an.
REC Time**: Zeigt die
Aufnahmeuhrzeit (Stunden und Minuten) des Memos an.
5 Drücken Sie u.
Die Einstellung für den Zähleranzeigemodus ist damit geändert.
6 Beenden Sie mit x (Stopp)
den Menümodus.
* Wenn die Uhr nicht eingestellt wurde, wird „--y--m--d“
angezeigt.
**Wenn die Uhr nicht eingestellt wurde, wird „--:--“
angezeigt.
Wiedergeben der Passage zwischen zwei Lesezeichen – Bookmark Repeat
Sie können ein Lesezeichen angeben und die Passage zwischen dem angegebenen und dem nächsten Lesezeichen wiederholt wiedergeben (Bookmark Repeat).
Auswählen des Bookmark Repeat­Wiedergabemodus
1 Drücken Sie MENU mehr
als eine Sekunde lang und wählen Sie dann mit v/V die Option „Playback Set“ aus.
2 Drücken Sie u.
Das Fenster zum Einstellen der Wiedergabe erscheint.
3 Wählen Sie mit v/V die
Option „Bookmark Repeat“ aus und drücken Sie u.
Das Fenster zum Einstellen des Bookmark Repeat­Modus wird angezeigt.
4 Wählen Sie mit v/V die
Option „ON“ aus und drücken Sie u.
5 Beenden Sie mit x
(Stopp) den Menümodus.
Die Anzeige „ “ (Wiederholen) erscheint im Display.
Wiedergeben der Passage zwischen zwei Lesezeichen
1 Wählen Sie in der
Lesezeichenliste mit v/V das Lesezeichen aus, an dem die Wiedergabe gestartet werden soll.
Näheres zum Angeben des Lesezeichens finden Sie unter „Suchen nach einem Lesezeichen, Memo oder Ordner“.
2 Drücken Sie u.
Die Passage zwischen dem ausgewählten und dem nächsten Lesezeichen wird wiederholt wiedergegeben.
So lassen Sie eine andere Passage wiedergeben
Suchen Sie mit v/V das gewünschte Lesezeichen, an dem die wiederholt wiederzugebende Passage starten soll.
So beenden Sie die wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie x (Stopp).
So schalten Sie zur normalen Wiedergabe zurück
Wählen Sie „OFF“ in Schritt 4 unter „Auswählen des Bookmark Repeat-Wiedergabemodus“.
BBearbeiten von Memos
Auswählen eines Titelbildes
Sie können ein gewünschtes Lesezeichen als Titelbild auswählen.
Was ist ein „Titelbild“?
Das in einer Memoliste angezeigte Miniaturbild wird als „Titelbild“ bezeichnet.
• Wenn Sie ein Memo aufnehmen, wird das Lesezeichen mit dem Beispielbild ( Anfang des Memos eingefügt. Wenn Sie beim Aufnehmen eines Memos kein Lesezeichen setzen, wird das Lesezeichen mit dem Beispielbild zum Titelbild des Memos und in der Memoliste angezeigt.
LZ (Lesezeichen) mit Beispielbild
Start der Aufnahme des Memos
• Wenn Sie ein Bild aufnehmen und ein oder mehrere Lesezeichen zu dem Memo hinzufügen, wird das erste aufgenommene Bild als Titelbild definiert und in der Memoliste angezeigt.
LZ mit Beispielbild
Start der Aufnahme des Memos
* Das zuerst aufgenommene Lesezeichenbild
wird zum Titelbild des Memos.
Sie können das Titelbild für ein Memo folgendermaßen auswählen:
VOICE) automatisch am
Memo
LZ*
Memo
Nehmen Sie ein Bild auf.
LZ
Nehmen Sie ein weiteres Bild auf.
1 Wählen Sie das Memo
aus, für das Sie das Titelbild auswählen wollen.
2 Drücken Sie MENU mehr
als eine Sekunde lang und wählen Sie dann mit v/V die Option „Display Set“ aus.
3 Drücken Sie u.
Das Fenster zum Einstellen des Anzeigemodus wird angezeigt.
4 Wählen Sie mit v/V die
Option „Title Image“ aus und drücken Sie u.
Die Lesezeichenliste des ausgewählten Memos wird angezeigt.
5 Wählen Sie mit v/V das
gewünschte Lesezeichen für das Titelbild aus.
6 Drücken Sie u.
Das Fenster zum Einstellen des Anzeigemodus wird erneut angezeigt.
7 Beenden Sie mit x (Stopp)
den Menümodus.
In der Memoliste wird das ausgewählte Bild als Titelbild angezeigt.
Bearbeiten des Symbols und des Namens für einen Ordner
Sie können einem Ordner ein anderes Symbol zuweisen und ihm einen anderen Namen geben.
1 Registrierte Vorlagen für Ordnersymbole und -namen
Als Vorlagen registrierte Ordnersymbole und Ordnernamen sind einander zugeordnet. Wenn Sie ein Ordnersymbol oder einen Ordnernamen auswählen, wird automatisch das Symbol zum Namen bzw. der Name zum Symbol ebenfalls ausgewählt. Wenn Sie ein Ordnersymbol bzw. einen Ordnernamen neu auswählen oder bearbeiten, gilt die Zuordnung von Symbol und Name nicht mehr. Nicht allen Symbolen sind Namen zugeordnet.
Schedule, Meeting, Memo, Business Trip,
Lecture, Training, Speech, Action, Personal, Idea, Shopping, Music, Travel, Lesson, Message, Expense, Research, Exhibition, Report, Sports, Date, Party, Language Lesson, Interview, , , , , ,
, , , , , , , , ,
Ändern eines Ordnersymbols
Ordner erhalten automatisch das Symbol „ “. Sie können aus den Vorlagen jedoch das gewünschte Ordnersymbol auswählen.
1 Wählen Sie den Ordner aus, dessen Symbol Sie
ändern wollen.
2 Drücken Sie MENU mehr
als eine Sekunde lang und
wählen Sie dann mit v/V
die Option „Folder
Settings“ aus.
3 Drücken Sie u.
Das Fenster zum Bearbeiten
des Ordners erscheint.
4 Wählen Sie mit v/V die
Option „Folder Icon“ aus
und drücken Sie u.
Das Fenster zum Auswählen
des Ordnersymbols
erscheint.
5 Wählen Sie mit v/V/b/B
ein Ordnersymbol aus.
Der Cursor bewegt sich in
Richtung des Tastendrucks
(v/V/b/B).
Wenn Sie v/V gedrückt
halten, können Sie zwischen
den Seiten blättern.
6 Drücken Sie u. 7 Beenden Sie mit x (Stopp)
den Menümodus.
Der Ordner erhält das
ausgewählte Symbol sowie
den zugehörigen Namen.
Hinweis
Nicht alle Ordnersymbole haben einen zugehörigen Namen. Wenn Sie Ordnersymbole und -namen bearbeiten, gilt die Zuordnung zwischen Ordnersymbolen und -namen nicht mehr.
Ändern eines Ordnernamens
Ordner werden automatisch mit zwei Zahlen oder Buchstaben benannt, z. B. „FOLDER04“ oder „FOLDERAB“, aber Sie können Ordner mithilfe der Vorlagennamen auch beliebig umbenennen.
1 Wählen Sie den Ordner aus, dessen Namen Sie
ändern wollen.
2 Drücken Sie MENU mehr
als eine Sekunde lang und
wählen Sie dann mit v/V
die Option „Folder
Settings“ aus.
3 Drücken Sie u.
Das Fenster zum Bearbeiten
des Ordners erscheint.
4 Wählen Sie mit v/V die
Option „Folder Name“ aus
und drücken Sie u.
Die Liste der
Vorlagenordnernamen wird
angezeigt.
5 Wählen Sie mit v/V einen
Ordnernamen aus und
drücken Sie u.
6 Beenden Sie mit x (Stopp)
den Menümodus.
Der Ordner erhält den
ausgewählten Namen sowie
das zugehörige Symbol.
Hinweis
Sie können Ordner auch mit der mitgelieferten Software „Visual and Voice Editor“ benennen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Hilfe zu Visual and Voice Editor. Allerdings werden in diesem Fall bestimmte Zeichen, die dieses Gerät nicht unterstützt, nicht ordnungsgemäß angezeigt.
In der Ordnerliste
Löschen von Memos oder Lesezeichen
Hinweise
• Wenn ein Memo oder ein Lesezeichen gelöscht wurde, können Sie es nicht mehr wiederherstellen.
• Wenn Sie ein Memo löschen, werden die für das Memo registrierten Ton- und Bilddaten (Lesezeichen) gelöscht.
Löschen einzelner Memos
Sie können nicht mehr benötigte Memos einzeln löschen. Wenn ein Memo gelöscht wird, rücken die restlichen Memos nach vorne und werden neu nummeriert, so dass zwischen den Memos keine Lücke bleibt.
Vor dem Löschen
Löschen von Memo 3
Memo 2Memo 1 Memo 3 Memo 4 Memo 5
Memo 1
Nach dem Löschen
Memo 2
Memo 3 Memo 4
Die restlichen Memos werden neu nummeriert.
1 Drücken Sie MENU mehr
als eine Sekunde lang und wählen Sie dann mit v/V die Option „Erase“ aus.
2 Drücken Sie u.
Das Menü für das Löschen wird angezeigt.
3 Wählen Sie mit v/V die
Option „Message“ aus und drücken Sie u.
Die Memoliste wird angezeigt. Das Memo, das beim Drücken von MENU in Schritt 1 ausgewählt war, wird ausgewählt. Anfang und Ende des ausgewählten Memos werden zur Bestätigung wiederholt wiedergegeben.
4 Wählen Sie mit v/V das
zu löschende Bild aus und drücken Sie u.
Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt.
5 Wählen Sie mit v/V die
Option „Yes“ aus und drücken Sie u.
Das Memo wird gelöscht.
6 Mit x (Stopp) rufen Sie
wieder die normale Anzeige auf.
Die restlichen Memos werden neu nummeriert. Wenn Sie beispielsweise Memo 3 löschen, erhält Memo 4 die Nummer 3. Wenn das Löschen beendet ist, stoppt das Gerät am Anfang des nächsten Memos.
So brechen Sie den Löschvorgang ab
Drücken Sie vor Schritt 5 x (Stopp).
Löschen aller Memos in einem Ordner
Sie können alle in einem Ordner aufgenommenen Memos auf einmal löschen.
1 Wählen Sie den Ordner aus, dessen Memos Sie
löschen wollen.
Sie können einen Ordner in der Ordnerliste auswählen oder die Memo- oder Lesezeichenliste des gewünschten Ordners anzeigen lassen.
2 Drücken Sie MENU mehr
als eine Sekunde lang und wählen Sie dann mit v/V die Option „Erase“ aus.
3 Drücken Sie u.
Das Menü für das Löschen wird angezeigt.
4 Wählen Sie mit v/V die
Option „All in Folder“ aus und drücken Sie u.
Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt.
5 Wählen Sie mit v/V die
Option „Yes“ aus und drücken Sie u.
Alle im Ordner enthaltenen Memos werden gelöscht. Der Ordner selbst wird nicht gelöscht.
6 Beenden Sie mit x (Stopp) den Menümodus.
So brechen Sie den Löschvorgang ab
Drücken Sie vor Schritt 4 x (Stopp).
Hinweis
Enthält ein Ordner viele Memos, kann das Löschen aller Memos lange dauern.
Löschen einer Passage zwischen zwei Lesezeichen
Sie können ein Lesezeichen angeben und die Passage zwischen dem angegebenen und dem nächsten Lesezeichen in einem Memo löschen.
Vor dem Löschen
Geben Sie LZ (Lesezeichen) 2 an und löschen Sie die Passage zwischen 2 und 3.
LZ1
LZ1 LZ3* LZ4
Nach dem Löschen
LZ2
* Sie können als Lesezeichenbild für LZ3 das für LZ2
oder für LZ3 gespeicherte Bild auswählen.
LZ3 LZ4
1 Wählen Sie das Memo aus, in dem Sie eine
Passage löschen wollen.
2 Wenn die Passage keine Lesezeichen enthält,
setzen Sie ein Lesezeichen am Anfang der zu löschenden Passage und eins am Ende der Passage.
Informationen zum Setzen von Lesezeichen finden Sie unter „Aufnehmen von Bildern während der Wiedergabe eines Memos – Hinzufügen von Lesezeichen“.
3 Drücken Sie MENU mehr
als eine Sekunde lang und wählen Sie dann mit v/V die Option „Erase“ aus.
4 Drücken Sie u.
Das Menü für das Löschen wird angezeigt.
5 Wählen Sie mit v/V die
Option „Section“ aus und drücken Sie u.
Die Lesezeichenliste des ausgewählten Memos wird angezeigt. Das Lesezeichen, das vor Schritt 3 ausgewählt war, wird ausgewählt. Anfang und Ende der ausgewählten Passage werden zur Bestätigung wiederholt wiedergegeben.
6 Wählen Sie mit v/V das
Lesezeichen am Anfang der zu löschenden Passage aus.
7 Drücken Sie u.
Das Fenster zum Auswählen des Bildes, das als verbleibendes Lesezeichen gespeichert werden soll, wird angezeigt. Aus den Bildern der beiden Lesezeichen können Sie eins für ein neues Lesezeichen auswählen.
Hinweis
Wenn die Passage ein Lesezeichen ohne Bild enthält, werden die Bildschirme zum Auswählen eines Lesezeichens (Schritt 8 und 9) nicht angezeigt.
8 Wählen Sie mit v/V das
gewünschte Bild für das Lesezeichen aus und drücken Sie u.
Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
9 Wählen Sie mit v/V die
Option „Yes“ aus und drücken Sie u.
Die Passage wird gelöscht. Das ausgewählte Bild wird als neues Lesezeichen gespeichert.
10
Beenden Sie mit x (Stopp) den Menümodus.
Hinweise
• Wenn Sie das Lesezeichen am Ende des Memos angeben, wird eine Fehlermeldung angezeigt.
• Wenn eins der beiden Lesezeichen der Passage ein Lesezeichen mit dem Beispielbild ist, wird das Lesezeichen mit einem aufgenommenen Bild automatisch als neues Lesezeichen ausgewählt.
Löschen eines Lesezeichens
Sie können ein Lesezeichen in einem Memo löschen.
1 Wählen Sie das Memo aus, in dem Sie ein
Lesezeichen löschen wollen.
2 Drücken Sie MENU mehr
als eine Sekunde lang und wählen Sie dann mit v/V die Option „Erase“ aus.
3 Drücken Sie u.
Das Menü für das Löschen wird angezeigt.
4 Wählen Sie mit v/V die
Option „Bookmark“ aus und drücken Sie u.
Die Lesezeichenliste des ausgewählten Memos wird angezeigt. Das Lesezeichen, das vor Schritt 2 ausgewählt war, wird ausgewählt. Anfang und Ende des Lesezeichens werden zur Bestätigung wiederholt wiedergegeben.
5 Wählen Sie mit v/V das
zu löschende Lesezeichen aus.
6 Drücken Sie u.
Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
7 Wählen Sie mit v/V die
Option „Yes“ aus und drücken Sie u.
Das Lesezeichen wird gelöscht.
8 Beenden Sie mit x (Stopp) den Menümodus.
Hinweise
• Wenn Sie das Bild eines Bild-Memos angeben, wird das Memo selbst gelöscht.
• Wenn Sie ein Lesezeichen mit aufgenommenem Bild am Anfang des Memos löschen, wird das Standardlesezeichen mit dem Beispielbild eingefügt.
• Sie können das Lesezeichen mit dem Beispielbild am Anfang eines Memos nicht löschen.
B Sonstige Funktionen
Formatieren des Speichers
Sie können den Speicher formatieren. Beim Formatieren werden alle Daten im Speicher, einschließlich Sprach­Memos, Bilder (Lesezeichen) und andere Daten, gelöscht und der ursprüngliche Status des Speichers mit 5 Ordnern wird wiederhergestellt. Überprüfen Sie deshalb vor dem Formatieren die Daten im Speicher.
1 Drücken Sie MENU mehr
als eine Sekunde lang und wählen Sie dann mit v/V die Option „Format“ aus.
2 Drücken Sie u.
Das Fenster zum Formatieren erscheint.
3 Wählen Sie mit v/V die
Option „Execute“ aus und drücken Sie u.
Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt.
4 Wählen Sie mit v/V die
Option „Yes“ aus und drücken Sie u.
Das Formatieren des Speichers beginnt.
5 Mit x (Stopp) rufen Sie wieder die normale
Anzeige auf.
Nach dem Formatieren werden im Speicher automatisch 5 Ordner (FOLDER01 bis FOLDER05) erstellt, genauso wie beim allerersten Verwenden des Geräts nach dem Kauf.
So brechen Sie das Formatieren ab
Wählen Sie in Schritt 3 „Cancel“ oder in Schritt 4 „NO“.
Anschließen an den PC zum Verwenden der Software „Visual and Voice Editor“
Wenn Sie den IC-Recorder an einen PC anschließen, bietet Ihnen die Software „Visual and Voice Editor“ folgende Möglichkeiten:
• Speichern der auf dem IC-Recorder aufgezeichneten Memos auf der Festplatte des PCs
• Übertragen der auf dem PC gespeicherten Memos zurück auf den IC-Recorder
• Wiedergeben oder Bearbeiten der Memos auf dem PC
• Bearbeiten von Lesezeichen
• Senden einer Voice-Mail mithilfe der MAPI-E-Mail­Software
• Transkribieren der auf dem IC-Recorder aufgezeichneten Memos mit der Spracherkennungssoftware Dragon NaturallySpeaking
Näheres finden Sie in der Bedienungsanleitung zur mitgelieferten Software „Visual and Voice Editor“.
®
(nicht mitgeliefert)
Verbindung
Verbinden Sie die USB-Anschlüsse des IC-Recorders und des PCs über das mitgelieferte USB-Verbindungskabel.
an USB­Anschluss
an USB­Anschluss
USB-Verbindungskabel
Visual IC­Recorder
Wenn das Gerät mit dem PC verbunden ist, erscheint „PC Connect“ im Display und der PC erkennt den IC­Recorder.
Hinweise
• Mit dem Windows Explorer können Sie die Daten im
Speicher des IC-Recorders anzeigen lassen. Wiedergeben, bearbeiten oder speichern dürfen Sie Memos allerdings ausschließlich mit der mitgelieferten Software „Visual and Voice Editor“.
• Ziehen Sie ein Memo nicht direkt in das Windows Explorer-
Fenster, um es dort abzulegen. Andernfalls kann das Memo vom IC-Recorder nicht erkannt werden.
• Wenn Sie den IC-Recorder an den PC anschließen,
vergewissern Sie sich, dass „ACCESS“ im Display des IC­Recorders nicht angezeigt wird.
So stellt sich die Uhr des Geräts automatisch ein
Wenn „Date&Time“ im Menü auf „Auto“ gesetzt ist, schließen Sie das Gerät nach dem Starten von Visual and Voice Editor an den PC an. Nun wird die Uhr des Geräts automatisch auf die gleiche Zeit wie die interne Uhr des PCs eingestellt.
(mitgeliefert)
PC
Systemvoraussetzungen
Ihr PC und die Systemsoftware müssen den folgenden Mindestvoraussetzungen entsprechen, damit Sie mit dem Produkt arbeiten können:
• IBM PC/AT oder Kompatibler – CPU: Pentium
höher
– RAM: mindestens 128 MB (mindestens 256 MB
empfohlen)
– Festplattenplatz: 70 MB oder mehr je nach Größe
und Anzahl der zu speichernden Audiodateien – CD-ROM-Laufwerk – USB-Anschluss (das Gerät unterstützt Hi-Speed
USB) – Sound-Karte: kompatibel mit Sound Blaster 16 – Bildschirm: mindestens High Color (16 Bit) und
mindestens 800 x 480 Punkte
• Betriebssystem: Microsoft Center Edition 2005/Windows Edition 2004/Windows XP Home Edition/Windows® 2000 Professional/ Windows Edition, Standardinstallation (Diese Software läuft nicht unter Windows Windows
Hinweise
• Sie können diese Software nicht auf einem Macintosh-
Computer verwenden.
• PCs mit vom Benutzer installierter Hardware und
Computer, deren Betriebssystem vom Benutzer installiert oder aufgerüstet wurde, sowie PCs mit mehreren boot­fähigen Betriebssystemen werden nicht unterstützt.
®
III-Prozessor mit 450 MHz oder
®
Windows® XP Media
®
XP Media Center
®
XP Professional/Windows
®
Millennium Edition/Windows® 98 Second
®
®
NT.)
98, Windows® 95 und
®
Sperren der Bedienelemente — HOLD-Funktion
Drehen Sie das Kameramodul in die Position „HOLD“. „HOLD“ blinkt 3 Sekunden lang und zeigt an, dass die Funktionen aller Tasten gesperrt sind. Wenn „HOLD“ aufhört zu blinken, wird das gesamte Display ausgeschaltet.
• Bei Aufnahme und Wiedergabe: Aufnahme bzw. Wiedergabe wird fortgesetzt, aber die Tasten sind gesperrt. Wenn der Live-Anzeigemodus aktiviert ist, wird er ausgeschaltet.
• Im Stoppmodus: Das Gerät wechselt in den Bereitschaftsmodus.
Hinweis
Das Display wird nach etwa 3 Sekunden ausgeschaltet, wenn Sie das Kameramodul in die Position „HOLD“ drehen und „HOLD“ blinkt.
So schalten Sie die HOLD-Funktion aus
Drehen Sie das Kameramodul in die Position „z HOLD aus/Kamera aus“, „Kamera ein (offen)“ oder „Kamera ein (Selbstaufnahme)“.
B Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem keine ausreichende Luftzufuhr gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf dem Gerät ab, da sonst Feuergefahr besteht.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
In bestimmten Ländern können gesetzliche Vorschriften für die Entsorgung der für dieses Produkt verwendeten Batterien gelten. Weitere Informationen erhalten Sie bei der zuständigen Behörde.
Sicherheit
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken.
Netzteil
• Verwenden Sie bitte ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte Netzteil. Verwenden Sie kein anderes Netzteil. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
• Verwenden Sie keinen elektrischen Transformator (Reiseadapter). Andernfalls kann das Gerät überhitzen oder eine Fehlfunktion auftreten.
• Wenn das Kabel des Netzteils herausgerissen oder anderweitig beschädigt ist, verwenden Sie es nicht weiter. Andernfalls besteht Gefahr!
Umgang mit dem Gerät
• Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, nehmen Sie den Akku heraus und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
Störgeräusche
• Möglicherweise sind Störgeräusche zu hören, wenn sich das Gerät während der Aufnahme oder Wiedergabe in der Nähe einer Netzstromquelle, einer Leuchtstoffröhre oder eines Mobiltelefons befindet.
• Möglicherweise wird ein Geräusch aufgezeichnet, wenn Sie während der Aufnahme mit dem Finger oder einem Gegenstand am Gerät reiben oder kratzen.
Wartung
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser angefeuchtet haben. Verwenden Sie weder Alkohol, Benzin noch Verdünnung.
Reinigen des LCD-Displays und des Objektivs
• Reinigen des Displays
Reinigen Sie die Displayoberfläche mit dem Futter der mitgelieferten Tragetasche oder einem weichen Tuch wie einem Brillenreinigungstuch.
• Reinigen des Objektivs
Entfernen Sie Fingerabdrücke, Staub usw. mit einem weichen Tuch vom Objektiv.
Feuchtigkeitskondensation
• Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum oder in einen Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit gebracht, kann sich innen oder außen am Gerät Feuchtigkeit niederschlagen. Dadurch kann es zu einer Fehlfunktion am Gerät kommen.
• Feuchtigkeit bildet sich vor allem in folgenden Fällen:
– Das Gerät wird von einem kalten Ort, wie z. B.
einer Skipiste, in einen warm beheizten Raum gebracht.
– Das Gerät wird von einem klimatisierten Raum
oder Fahrzeug in die Hitze draußen gebracht usw.
• So verhindern Sie Feuchtigkeitskondensation
Wenn Sie das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort bringen, stecken Sie es in eine Plastiktüte und verschließen Sie diese sorgfältig. Lassen Sie das Gerät dann etwa eine Stunde lang in der Plastiktüte. Nehmen Sie das Gerät aus der Plastiktüte, wenn es die Umgebungstemperatur angenommen hat.
• Wenn sich Feuchtigkeit niedergeschlagen hat
Benutzen Sie das Gerät nicht und warten Sie etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Wenn sich noch Feuchtigkeit in der Kamera befindet und Sie versuchen, ein Bild aufzunehmen, ist das Bild verschwommen.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony­Händler.
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird
Wenn eine der folgenden Fehlermeldungen angezeigt wird, führen Sie die dazu angegebene Abhilfemaßnahme durch. Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgenden Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Wenn die Displayabdeckung geschlossen ist und ein Fehler auftritt, öffnen Sie die Displayabdeckung und lesen Sie die Fehlermeldung.
Battery Low
• Der Akku ist fast leer. Laden Sie den Akku auf. Wenn die restliche Akkubetriebsdauer zu kurz ist, können Sie keine Memos löschen und den Speicher nicht formatieren.
Bookmark Already Set
• Sie können nicht mehrere Lesezeichen an einer Stelle eines Memos setzen.
Camera Not Working
• Die Kamera funktioniert nicht. Sie können die Live­Anzeige im Display nicht aktivieren.
Cannot Play
• Die Datei oder der Ordner wurde möglicherweise versehentlich gelöscht.
Charge Battery
• Der Akku ist fast leer. Laden Sie den Akku auf.
File is Damaged/Folder not exist
Wenn Sie einen Ordner mit Memos auf dem IC-Recorder mit dem Windows Explorer löschen und versuchen, ein Memo im gelöschten Ordner wiederzugeben, erscheint diese Fehlermeldung. Löschen Sie das Memo über das Menü des IC-Recorders.
Wenn Sie einen Ordner mit Memos auf dem IC-Recorder mit dem Windows Explorer löschen und versuchen, ein Memo im gelöschten Ordner aufzunehmen, erscheint diese Fehlermeldung. Formatieren Sie den Speicher in diesem Fall mit dem IC-Recorder. Oder löschen Sie den Ordner mit Visual and Voice Editor.
Maximum Messages: Folder Full
• Da sich im ausgewählten Ordner bereits 99 Memos befinden, können Sie kein Memo mehr hinzufügen. Löschen Sie vor dem Hinzufügen eines Memos einige Memos oder verwenden Sie einen anderen Ordner mit mehr Kapazität.
Full of Message/Bookmark
• Die Höchstzahl an Memos oder Lesezeichen ist bereits vorhanden. Oder der Speicher ist voll.
Memory is Full
• Die Restkapazität ist nicht ausreichend. Löschen Sie einige Memos vor dem Aufnehmen.
Message Already Recorded
• Sie können Memos nicht nachvertonen, für die bereits Ton aufgezeichnet wurde. Wählen Sie ein Bild-Memo ohne Ton aus.
No Message/Bookmark/Voice Data
• Der ausgewählte Ordner enthält keine Memos. Oder das ausgewählte Memo enthält keine Lesezeichen. Ohne Lesezeichen, Memo oder Tondaten können Sie die Wiedergabe oder Bearbeitungsfunktion nicht fortsetzen.
Power Supply Problem
• Ein defektes oder nicht mit dem IC-Recorder kompatibles Netzteil wurde angeschlossen. Lösen Sie das Netzteil umgehend vom Gerät. Andernfalls kann es am Gerät zu Fehlfunktionen kommen. Verwenden Sie bitte ausschließlich ein für das Gerät geeignetes Netzteil (mitgeliefert).
Failed to Erase/Cannot Erase
• Sie können ein Memo aus irgendeinem Grund nicht löschen. Versuchen Sie es erneut.
Please format with the unit
• Der Speicher wurde möglicherweise mit einem anderen Gerät formatiert. Damit Sie das Gerät verwenden können, formatieren Sie den Speicher über das Menü.
Rotate Lens
• Drehen Sie zum Aufnehmen eines Bildes das Kameramodul in die Position „Kamera ein“.
Zurücksetzen des Systems
Für den Fall, dass sich das Gerät nicht mehr bedienen lässt, können Sie das System zurücksetzen. Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand die Taste RESET mehr als 0,5 Sekunden lang.
RESET
Hinweis
Wenn Sie das System während des Betriebs zurücksetzen, bleiben möglicherweise nicht alle Daten erhalten.
Technische Daten
IC-Recorder
Aufnahmemedium
Integrierter 256-MB-Flash-Speicher, Stereo-/ Monoaufnahme
Aufnahmedauer
• ST: ca. 11 Stunden 30 Minuten
• STLP: ca. 22 Stunden 5 Minuten
•SP: ca. 35 Stunden
• LP: ca. 93 Stunden 30 Minuten
Frequenzbereich
• ST: 60 Hz – 13.500 Hz
• STLP: 60 Hz – 7.000 Hz
•SP: 60 Hz – 7.000 Hz
• LP: 80 Hz – 3.500 Hz
Wiedergabegeschwindigkeit einstellbar (DPC)
+100 % bis –50 %
Kamera
Bilddateiformat
JPEG
Anzahl an Pixeln
1.280 x 960 Pixel (ca. 1.340.000 Pixel)
Bildauflösung
1.280 x 960 Pixel 640 x 480 Pixel
Bildwandler
5,00-mm-Farb-CCD (1/3,6 Zoll), Primärfarbfilter
Gesamtzahl an Pixeln der Kamera
1.360 x 986 Pixel (ca. 1.340.000 Pixel)
Effektive Pixel der Kamera
1.308 x 976 Pixel (ca. 1.280.000 Pixel)
Objektiv Brennweite f=4,3 mm, horizontaler Sichtwinkel
49,5 Grad
Blendenstufe
4
Empfohlener Kameraabstand
30 cm bis unendlich (Makro: 12 cm)
Allgemeines
Lautsprecher
ca. 2,3 cm Durchmesser
LCD-Display
1,2-Zoll-D-TFD-Flüssigbildschirm, RGB, 64 Graustufen, 262.144 Farben
Ein-/Ausgang
• Mikrofonbuchse (Minibuchse, stereo) – Eingang für Plug-in-Power
• Kopfhörerbuchse (Minibuchse, stereo) – Ausgang für Kopfhörer mit 8-300 Ohm
• USB-Anschluss
• Buchse DC IN 6V
Stromversorgung
6 V Gleichstrom, 800 mA, Lithium-Ionen-Akku
Betriebstemperatur
Aufnahme/Wiedergabe:
–10 °C bis +45 °C
Laden:
+5 °C bis +35 °C
Abmessungen (B/H/T) (ohne vorstehende Teile und
Bedienelemente) 45,8 × 101,2 × 23,5 mm
Gewicht (einschl. Akku)
99 g
Mitgeliefertes Zubehör
Netzteil AC-ES608K (1) Zwischenstecker (1) (nur in einigen Regionen mitgeliefert) Bedienungsanleitung (für Visual IC-Recorder (1)/für Anwendungssoftware (1)) Stereokopfhörer (1) USB-Verbindungskabel (1) Anwendungssoftware (CD-ROM) (1) Tragetasche (1)
Sonderzubehör
Stereokopfhörer MDR-EX71SL, MDR-E931LP/ Aktivlautsprecher SRS-T88, SRS-T80/Elektret­Kondensator-Mikrofon ECM-CS10, ECM-TL1/ Audioverbindungskabel RK-G134HG, RK­G135HG, RK-G136HG, RK-G139HG (außer Europa)
Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Sonderzubehörteile. Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen Informationen.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Loading...