Sony ICD-BP150 User Manual [pt]

IC Recorder
Manual de instruções
3-240-358-42 (1)
ICD-BP150
2002 Sony Corporation
Aviso aos utilizadores
Reservados todos os direitos. Este manual ou o software aqui descrito, no todo ou em parte, não pode ser reproduzido, traduzido ou reduzido para uma linguagem de máquina sem a aprovação por escrito da Sony Corporation.
A SONY CORPORATION NÃO SERÁ RESPONSÁVEL, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, POR DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU ESPECIAIS, QUER BASEADOS EM DELITOS DE NATUREZA CIVIL, CONTRATUAL OU OUTROS, ORIGINADOS OU LIGADOS COM ESTE MANUAL, O SOFTWARE OU OUTRAS INFORMAÇÕES NELE CONTIDAS OU A UTILIZAÇÃO DAS MESMAS.
A Sony Corporation reserva-se o direito de fazer modificações a este manual ou às informações nele contidas em qualquer altura e sem aviso prévio.
O software descrito também pode ser regulamentado pelos termos de um acordo de licença separado.
Registo de utilizador (Para os clientes nos E.U.A. e Canadá)
Para receber os serviços de cliente, preencha e devolva a ficha de registo incluída na embalagem.
•Este software destina-se a ser utilizado com o Windows e não pode ser utilizado em Macintosh.
•O cabo de ligação fornecido destina-se apenas ao gravador de IC, ICD­BP150. Não pode ligar outros gravador de IC.
Informação
O VENDEDOR NÃO PODE, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, SER RESPONSABILIZADO POR DANOS DIRECTOS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA, NEM POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DE UM PRODUTO DEFEITUOSO OU PROVOCADAS PELA UTILIZAÇÃO DE QUALQUER PRODUTO.
PT
2
Marcas registadas
• IBM e PC/AT são marcas comerciais registadas da International Business Machines Corporation.
• Microsoft e Windows são marcas comerciais da Microsoft Corporation, registadas nos E.U.A. e em outros países.
• Apple e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer Inc., registadas nos E.U.A. e em outros países.
• Pentium é uma marca comercial registada da Intel Corporation.
Todas as outras marcas comerciais e marcas comerciais registadas são marcas comerciais ou registadas dos respectivos proprietários.
PT
3
Índice
Antes de começar
O que é o gravador de IC, ICD-BP150?...................................................... 6
Características ................................................................................................ 7
Começar
Passo 1: Colocar as pilhas ............................................................................ 8
Passo 2: Acertar o relógio........................................................................... 10
Operações básicas
Gravar mensagens ...................................................................................... 12
Reproduzir mensagens .............................................................................. 16
Apagar mensagens ..................................................................................... 20
Os vários modos de reprodução
Adicionar um marcador ............................................................................. 22
Reproduzir repetidamente a secção especificada — Repetição A-B ... 23
Editar mensagens
Adicionar uma gravação ............................................................................ 24
Dividir uma mensagem em duas/combinar mensagens
— Função de indexação ...................................................................... 26
Mover mensagens para outra pasta
— Função Mover ................................................................................. 29
Adicionar uma marca de prioridade
— Função de marca de prioridade ................................................... 30
Outras funções
Começar a gravação à hora desejada
— Gravação temporizada .................................................................. 32
Ouvir uma mensagem à hora desejada programando um alarme ...... 35
Impedir o funcionamento acidental
— Função HOLD ................................................................................. 38
Seleccionar o modo do visor ..................................................................... 39
Diagrama dos menus .................................................................................. 40
Alterar as programações ............................................................................ 41
PT
4
Executar operações utilizando o software “Digital Voice Editor”
O que pode fazer com o software “Digital Voice Editor” ..................... 42
Utilizar os ficheiros de ajuda online do software ................................... 44
Requisitos do sistema ................................................................................. 45
Instalar o software “Digital Voice Editor” ............................................... 46
Ligar o gravador de IC ao computador ................................................... 48
Iniciar o software “Digital Voice Editor” ................................................. 49
Nomes e funções da janela principal ....................................................... 50
Guardar mensagens no computador ....................................................... 51
Adicionar mensagens às do gravador de IC ........................................... 54
Informações adicionais
Precauções .................................................................................................... 56
Resolução de problemas ............................................................................ 57
Índice das peças e controlos ...................................................................... 62
Características técnicas ............................................................................... 65
Índice Remissivo ......................................................................................... 66
Notas
• As ilustrações deste manual podem ser diferentes das do software.
• As explicações deste manual partem do princípio de que está familiarizado com as operações básicas do Windows. Para utilizar o computador e o sistema operativo, consulte os manuais respectivos.
PT
5
BAntes de começar

O que é o gravador de IC, ICD-BP150?

O gravador de IC, ICD-BP150 permite-lhe gravar e ouvir mensagens na memória de IC do aparelho.
z Gravar
As novas mensagens gravadas são automaticamente acrescentadas a seguir às últimas mensagens existentes na gravação. Ao contrário do que acontece com os gravadores de cassetes, não corre o risco de gravar acidentalmente sobre mensagens já existentes. Como não é necessário procurar o fim da última gravação, pode começar a gravar imediatamente, sempre que quiser.
11:30, 1 de Novembro
Reunião com o Sr. Borges às 14h00, amanhã.
Mensagem 1
Mensagem 1
z Ouvir
Com este gravador de IC, pode localizar rapidamente a mensagem que quer ouvir. Também é muito fácil rever a actual gravação.
z Apagar
Pode apagar rapidamente mensagens desnecessárias com uma simples operação. Quando se apaga uma mensagem, a mensagem seguinte avança automaticamente, não deixando espaços em branco.
Antes
Apagar mensagem 3
Depois
PT
6
12:00, 1 de Novembro 10:00, 2 de Novembro
Não esquecer de telefonar à Marta
Mensagem 2 Mensagem 3
Mensagem 2 Mensagem 3 Mensagem 4
Mensagem 1
Mensagem 2 Mensagem 3 Mensagem 4
Mensagem 2 Mensagem 3
Fazer depósito no banco ABC
9:00, 4 de Novembro
Enviar cartão a A. Silva
Mensagem 4Mensagem 1
As restantes mensagens são renumeradas.
Mensagem 5

Características

Tempo máximo de gravação: 127 min. (SP)/339 min. (LP) Este aparelho permite a gravar reuniões longas ou conferências.
Possibilidade de gravação de um máximo de 99 mensagens em cada uma das 5 pastas
Função Alarme (página 35) Pode começar a ouvir uma mensagem com um alarme, na data e hora desejadas.
Função de gravação temporizada (página 32) Pode começar a gravar automaticamente na data e hora desejadas.
Função de Indexação (página 26) Pode adicionar uma marca de indexação no ponto desejado durante a gravação ou a reprodução para dividir uma mensagem em duas partes. Também pode combinar mensagens apagando a marca de indexação.
Função Marcador (página 22) Pode adicionar um marcador a uma mensagem para poder localizar facilmente um ponto e começar a reprodução.
Função de repetição da reprodução (página 18, 23) Este aparelho pode reproduzir repetidamente uma mensagem ou uma parte seleccionada da mesma.
Função de procura rápida (página 19) Pode procurar rapidamente um ponto (10 segundos para a frente ou 3 segundos para trás) e iniciar a reprodução.
Controlo da velocidade de reprodução (página 18) Pode reproduzir as mensagens rápida ou lentamente. Esta função é útil quando reproduzir uma gravação muito comprida, por exemplo, uma reunião.
Função VOR avançada (página 15)
Funções de sobreposição e funções de gravação adicionais (página 24)
Pode fazer uma sobreposição depois do ponto desejado numa mensagem gravada ou adicionar uma nova gravação a uma mensagem já gravada.
Tomada para microfone externo (página 15)
Ligar a um computador pessoal (página 42) Pode transferir as mensagens gravadas no gravador de IC, ICD-BP150 ao computador e editá-las no computador utilizando o software Digital Voice Editor fornecido.
PT
7
Antes de começar
BComeçar

Passo 1: Colocar as pilhas

1 Faça deslizar a tampa para abrir o compartimento das pilhas.
2
1
2 Introduza duas pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA) com a
polaridade correcta e feche a tampa.
2
1
Se a tampa do compartimento das pilhas se soltar acidentalmente, monte-a como se mostra na ilustração.
Quando colocar as pilhas pela primeira vez ou depois do aparelho ter estado desligado durante um período de tempo prolongado, aparece o visor para acerto do relógio. Consulte os passos 2 a 4 de “Passo 2: Acertar o relógio” nas páginas 10 e 11 para acertar a data e a hora.
PT
8
Substituir as pilhas
O indicador de pilha no visor mostra o estado das pilhas. Quando piscar, substitua as pilhas usadas por novas. Quando piscar, as pilhas estão completamente gastas e o aparelho deixa de funcionar.
Duração das pilhas*
Em utilização contínua, aproximadamente 10 horas (SP)/17 horas (LP) de gravação ou aprox. 7 horas (SP)/9 horas (LP) de reprodução.
* Utilizando pilhas alcalinas LR03 (SG) da Sony * Quando fizer a reprodução utilizando o altifalante interno com o controlo
VOL na posição 4
A duração da pilha pode diminuir, dependendo do funcionamento do gravador.
Notas
• Não utilize pilhas de manganês com este aparelho.
• Quando substituir as pilhas, introduza duas pilhas novas no espaço de 3 minutos depois de retirar as pilhas gastas. Caso contrário, o visor pode mostrar o visor de acerto do relógio ou uma data e hora incorrectas quando voltar a colocar as pilhas. Nesse caso, acerte novamente a data e a hora. No entanto, as mensagens gravadas e a definição do alarme mantêm-se.
• Quando substituir as pilhas, tem de substituir ambas as pilhas por novas.
• Não carregue pilhas secas.
• Se não tencionar utilizar o aparelho durante muito tempo, retire as pilhas para evitar danos provocados pelo derramamento do líquido das pilhas e respectiva corrosão.
Nota sobre a mensagem “ACCESS”
Quando colocar as pilhas ou desligar o cabo USB, pode aparecer a indicação “ACCESS” na janela do visor. Não retire as pilhas quando aparecer esta mensagem. Se o aparelho tiver de processar uma quantidade excessiva de dados, a indicação “ACCESS” pode aparecer durante um período de tempo prolongado. Isto não é uma avaria. Espere que a mensagem desapareça antes de começar a utilizar o aparelho.
Começar
PT
9

Passo 2: Acertar o relógio

Se precisar de acertar o relógio para utilizar as programações do alarme ou do temporizador. Quando colocar as pilhas pela primeira vez ou depois do aparelho ter estado desligado durante um período de tempo prolongado, aparece o visor para acerto do relógio. Neste caso, prossiga desde o passo 2.
NxPLAY/STOP
MENU
1
Carregue em MENU para entrar no modo de menus.
2 Aceder ao visor de programação do relógio.
1 Carregue em .
uma vez para fazer aparecer “SET DATE”.
2 Carregue em
NxPLAY/STOP.
Os dígitos do ano começam a piscar.
3 Acerte a data.
1 Carregue em .
ou > para seleccionar os dígitos do ano.
PT
10
2 Carregue em
NxPLAY/STOP.
Os dígitos do mês começam a piscar.
./>
3 Acerte o mês e o dia
em sequência e depois carregue em NxPLAY/STOP.
Os dígitos das horas começam a piscar.
4 Acerte a hora.
1 Carregue em .
ou > para seleccionar os dígitos da hora.
2 Carregue em
NxPLAY/STOP.
Os dígitos dos minutos começam a piscar.
3 Acerte os
minutos.
5 Carregue em NxPLAY/STOP quando
ouvir o sinal da hora.
O visor volta à indicação “SET DATE”.
6 Carregue em MENU para sair do modo de
menus.
1 Sugestão
Este aparelho não tem um interruptor para ligar/desligar. O visor aparece sempre.
Começar
11
PT
BOperações básicas

Gravar mensagens

Pode gravar um máximo de 99 mensagens em cada uma das 5 pastas (A, B, C, D ou E). Como a mensagem recém gravada é automaticamente acrescentada a seguir à última mensagem existente, pode começar a gravar rapidamente, sem ter de procurar o fim da última gravação.
ex.
Nota
Antes de fazer uma gravação muito longa, coloque pilhas novas e verifique o indicador das pilhas (página 9).
Seleccionar a pasta.
1
Carregue várias vezes em FOLDER para fazer aparecer a pasta (A, B, C, D ou E) em que quer gravar as mensagens.
Começar a gravar.
2
1
Carregue em zREC/STOP
Indicador de memória restante
Mensagem 2Mensagem 1
Número da mensagem actual
Mensagem recém gravada
.
Espaço em branco
Pasta actual
2 Fale para o microfone
incorporado.
Indicador OPR
(acende-se a vermelho durante a gravação.)
Não tem de continuar a carregar em zREC/STOP durante a gravação.
Contador*
* Aparece o visor que seleccionou com o botão DISPLAY (página 39).
PT
12
Parar a gravação.
3
Carregue novamente em zREC/STOP.
O aparelho pára no início da gravação actual.
xSTOP
Se não mudar de pasta depois de parar a gravação, quando voltar a gravar, irá fazê-lo na mesma pasta.
Para parar de gravar
Também pode parar de gravar carregando em xSTOP em vez de zREC/ STOP.
Para fazer uma pausa na gravação
Para Faça o seguinte
fazer uma pausa na Carregue em XPAUSE. gravação* Durante a pausa na gravação,
o indicador OPR pisca com uma luz vermelha e a indicação PAUSE pisca na janela do visor.
desactivar a pausa e Carregue em XPAUSE ou zREC/STOP. retomar a gravação A gravação recomeça a partir desse ponto.
(Para parar a gravação depois da pausa, carregue em xSTOP.)
* 1 hora depois de fazer uma pausa na gravação, essa pausa termina
automaticamente e o aparelho entra no modo de paragem.
Continua
13
Operações básicas
PT
Gravar mensagens (continuação)
Recording Messages (continued)
Para seleccionar a sensibilidade do microfone
Pode seleccionar a sensibilidade do microfone, colocando o selector MIC SENS existente na parte de trás do aparelho na posição: H (alta): Para fazer gravações numa reunião ou num local sossegado e/ou espaçoso. L (baixa): Para gravar texto ditado ou fazer gravações num local barulhento.
Para controlar a gravação
Ligue o auricular fornecido à tomada EAR. Pode regular o volume com o controlo VOL, mas o nível de gravação fica fixo.
Nota
Se aumentar demais o volume ou colocar o auricular junto de um microfone enquanto controla a gravação, o microfone pode captar o som do auricular, provocando ruído acústico (silvos).
Tempo máximo de gravação
Pode gravar durante um máximo de 127 minutos no modo SP (reprodução standard) e 339 minutos no modo LP (long play). Se gravar mensagens numa mistura dos modos SP e LP, o tempo de gravação varia entre 127 e 339 minutos. O aparelho vem programado de fábrica para o modo SP. Para alterar o modo de gravação, consulte a página 41. Pode verificar o tempo restante de gravação seleccionando o modo de visualização do tempo restante de gravação. Consulte a página 39.
Indicador de memória restante
Durante a gravação, o indicador de memória restante diminui um a um.
A piscar
Quando o tempo restante de gravação atingir os 5 minutos, a última indicação pisca. Quando o tempo restante de gravação atingir 1 minuto, o modo de visualização seleccionado (página 39) e a indicação “REMAIN” piscam um a seguir ao outro no visor. Se a memória estiver cheia, a gravação pára automaticamente e a indicação FULL pisca automaticamente no visor e ouve-se um sinal de aviso. Para continuar a gravar, tem de apagar primeiro algumas mensagens (página 20).
PT
14
Os vários métodos de gravação
Começar automaticamente a gravar em resposta ao som Função VOR avançada
Quando o selector VOR (gravação activada por voz) existente na parte posterior do aparelho estiver na posição ON, a gravação começa quando o gravador detectar o som e pára se não houver som.
Nota
O som ambiente afecta a função VOR. Regule o selector MIC SENS para H ou L (consulte a página 14). Se a gravação não ficar boa depois de ter alterado a sensibilidade do microfone ou se for fazer uma gravação muito importante, regule o selector VOR para OFF.
Gravar com um microfone exterior ou a partir de outro equipamento
Ligue um microfone do tipo ‘plug-in-power’ ou outro equipamento à tomada MIC (PLUG IN POWER). Quando ligar um microfone externo, o microfone incorporado é automaticamente desactivado. Se ligar um microfone tipo plug-in-power, a corrente é fornecida automaticamente ao microfone através do gravador de IC.
Adicionar uma gravação
Para adicionar uma gravação a uma mensagem já gravada ou uma gravação sobreposta, durante a reprodução, consulte as páginas 24 e 25.
Operações básicas
15
PT

Reproduzir mensagens

Quando reproduzir uma mensagem previamente gravada, comece a partir do Passo 1. Quando reproduzir uma mensagem que acabou de gravar, comece a partir do Passo 3.
Seleccionar a pasta.
1
Carregue várias vezes em FOLDER para fazer aparecer a pasta (A, B, C, D ou E) que quer reproduzir.
Seleccionar o número da
2
Pasta actual
mensagem.
Carregue em . ou > para fazer aparecer
o número da mensagem desejada.
.: para um número de mensagem mais baixo
>: para um número de mensagem mais alto
* Aparece o visor que seleccionou com o botão DISPLAY (página 39).
PT
16
Número de mensagem seleccionado
Contador*
Começar a reprodução.
3
1 Carregue em NxPLAY/
STOP.
Tomada EAR
Indicador OPR
(acende-se a verde durante a reprodução.)
2 Rode VOL para
Contador (ou modo de visualização seleccionado)
Depois de ter ouvido uma mensagem, o aparelho pára no início da mensagem seguinte. Depois de ter reproduzido a última mensagem de uma pasta, o aparelho pára no princípio da última mensagem.
Para ouvir em privado
Ligue um auricular ou auscultadores (não fornecidos) à tomada EAR. O altifalante do aparelho desliga-se automaticamente. Se ligar auscultadores, ouve som mono nos canais esquerdo e direito.
Para parar a reprodução
Para Faça o seguinte
parar no início da Carregue em xSTOP. mensagem actual
parar na posição Carregue em NxPLAY/STOP. actual (Função de Pausa na reprodução)*
* Também pode fazer uma pausa na reprodução carregando em XPAUSE em
vez de NxPLAY/STOP. O indicador OPR pisca com uma luz verde. Passada uma hora, o aparelho pára permanecendo na posição de reprodução actual.
Para retomar a reprodução a partir desse ponto, carregue novamente em NxPLAY/STOP.
regular o volume.
Continua
Operações básicas
17
PT
Reproduzir mensagens (continuação)
Playing Back Messages (continued)
Ouvir as mensagens de uma pasta todas de seguida Reprodução contínua
Consulte a página 41.
Outras operações
Para Faça o seguinte
voltar ao início da Carregue em . uma vez.*** mensagem actual**
saltar para a Carregue em > uma vez.*** mensagem seguinte**
voltar às mensagens Carregue em . ou > várias vezes.*** anteriores/saltar para (No modo de paragem, carregue sem soltar as mensagens seguintes no botão para saltar as mensagens uma a
uma.)
reproduzir Coloque PLAY SPEED na posição FAST ou rapidamente/ lentamente
Para reproduzir mensagens
reproduzir
SLOW. As mensagens são reproduzidas a uma velocidade cerca de 30% superior ou inferior
ao normal.
15%
Coloque PLAY SPEED na posição NORMAL.
à velocidade normal
** Se tiver colocado um marcador na mensagem, o aparelho pára quando chegar
ao marcador.
*** Estas operações só podem ser executadas se EASY-S estiver na posição OFF.
Para executar operações com EASY-S na posição ON, consulte a página 19.
Reproduzir uma mensagem várias vezes Reprodução repetitiva
Durante a reprodução, carregue em NxPLAY/STOP durante mais de um segundo. aparece e a mensagem seleccionada é reproduzida repetidamente. Para retomar a reprodução normal, carregue novamente em NxPLAY/ STOP. Para parar a reprodução, carregue em xSTOP.
Ouvir o início de cada mensagem Reprodução com varrimento
Com o aparelho parado, carregue em NxPLAY/STOP durante mais de um segundo. A indicação “SCAN” aparece no visor e ouve os primeiros 5 segundos de cada mensagem da pasta seleccionada. Quando localizar a mensagem desejada, carregue em NxPLAY/STOP. Ouvirá a mensagem até ao final.
PT
18
Procurar para a frente/para trás durante a reprodução (Marca de indexação/Revisão)
Para procurar para a frente, carregue sem soltar > durante a reprodução e solte no ponto em que quer retomar a reprodução. Para procurar para trás, carregue sem soltar . durante a reprodução e solte no ponto em que quer retomar a reprodução.
O aparelho efectua a procura a uma velocidade baixa (unidades de 4 segundos) sem cortar o som da reprodução. Esta função é útil se quiser verificar uma palavra que se encontre mais à frente ou mais atrás. Se carregar sem soltar em > ou ., o aparelho começa a procurar a uma velocidade mais alta. Entre as mensagens o aparelho faz uma pausa de 2 segundos.
Durante a indexação/revisão, o contador aparece independentemente da programação do modo de visualização (página 39).
Pode indexar ou rever durante uma pausa na reprodução. O aparelho volta à pausa na reprodução no ponto em que soltou > ou ..
1 Sugestão
Se executar uma reprodução rápida até ao fim da última mensagem, a indicação END pisca durante 5 segundos e o indicador OPR acende-se com uma luz verde. (Não se ouve o som da reprodução.) Se continuar a carregar em . enquanto “END” estiver a piscar, as mensagens são reproduzidas rapidamente e a reprodução normal começa no ponto em que soltar o botão. Quando END parar de piscar e o indicador OPR se apagar, o aparelho pára no início da última mensagem.
Se a última mensagem for comprida e quiser começar a reprodução numa parte mais perto do fim, continue a carregar sem soltar em > para reproduzir a mensagem até ao fim e depois carregue em . com “END” a piscar para voltar ao ponto desejado . (Se a mensagem não for a última, vá para o início da mensagem seguinte e reproduza para trás até ao ponto desejado.)
Localizar rapidamente o ponto em que quer começar a reprodução (Procura rápida)
Se EASY-S estiver na posição ON (página 41), pode localizar rapidamente o ponto onde quer começar a reprodução carregando várias vezes em > ou . durante a reprodução ou pausa na reprodução. Pode recuar cerca de 3 segundos carregando uma vez em . ou avançar cerca de 10 segundos carregando uma vez em >. Esta função é útil para localizar um ponto determinado numa gravação muito comprida.
Operações básicas
19
PT

Apagar mensagens

Pode apagar as mensagens gravadas uma a uma, ou todas as mensagens de uma pasta de uma só vez. Depois de apagar uma gravação não pode recuperá-la.
Apagar mensagens uma a uma
Quando se apaga uma mensagem, as restantes avançam e são renumeradas, para que não haja espaços em branco entre elas.
Antes de apagar
Apagar mensagem 3
Depois de apagar
Mensagem 1 Mensagem 2
As restantes mensagens são renumeradas.
1 Carregue em ERASE quando ouvir a
mensagem que quer apagar ou carregue em ERASE durante mais de 1 segundo com o aparelho parado.
Ouve um sinal sonoro e o número da mensagem e a indicação “ERASE” aparecem a piscar; os primeiros e últimos 5 segundos da mensagem são reproduzidos 10 vezes.
2 Carregue em ERASE enquanto ouve a
mensagem.
A mensagem é apagada e as restantes são renumeradas. (Se, por exemplo, apagar a mensagem 3, a mensagem 4 é renumerada como Mensagem 3. Quando acabar de apagar, o aparelho pára no princípio da mensagem seguinte.)
Para cancelar o apagamento
Carregue em xSTOP antes do passo 2.
PT
20
Mensagem 5Mensagem 4Mensagem 3Mensagem 2Mensagem 1
Mensagem 4Mensagem 3
Para apagar outras mensagens
Repita os passos 1 e 2.
Para apagar parcialmente uma mensagem
Divida primeiro a mensagem adicionando uma marca de indexação (consulte a página 26) e execute os passos descritos na página 20 para apagar a mensagem.
Apagar todas as mensagens de uma pasta
ex. Pasta A
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3
Espaço em branco
Pasta B
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3
Operações básicas
Espaço em branco
1 Carregue em
FOLDER para seleccionar a pasta que quer apagar.
Para cancelar o apagamento
Carregue em xSTOP antes do passo 3.
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3
2 Carregando sem soltar
xSTOP, carregue em ERASE durante mais de 1 segundo.
A indicação “ALL ERASE pisca durante 10 segundos.
3 Com o visor a piscar,
carregue em ERASE.
21
PT
Loading...
+ 47 hidden pages