Во избежание пожара и поражения
электрическим током нельзя
подвергать аппарат воздействиям
дожда и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать
вентиляционное отверстие аппарата газетой,
скатертью, шторой или т.п. Также нельзя
ставить зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара и поражения
электрическим током нельзя ставить вазу и
др. посуду, наполненную водой, на аппарат.
Не выбрасывайте батарею
вместе с обычными
домашними отходами,
правильно утилизируйте ее,
как химические отходы.
Не устанавливайте аппарат в тесном месте,
в том числе в книжном шкафе или
углублении в стенке.
Настоящий ресивер оснащен системами
Dolby* Digital и Pro Logic Surround и DTS**
Digital Surround.
* Изготовлена по лицензии фирмы Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” и знак из двух D
являются торговыми марками фирмы
Dolby Laboratories.
** “DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками
фирмы Digital Theater Systems, Inc.
Запись ........................................... 33
Применение таймера
засыпания ............................... 34
Настройки с помощью меню
SET UP ....................................34
Изменение режима управления
ресивера ................................. 35
1)
Управление с помощью пульта
дистанционного управления
RM-PP412
Перед использованием пульта
дистанционного управления ...
Oпиcание кнопок на пульте
дистанционного управления ...
Выбор режима управления пульта
дистанционного управления ...
Программирование пульта
дистанционного управления ...
Дополнительная информация
Меры предосторожности ............ 44
Возможные неисправности и
способы их устранения ......... 44
Технические характеристики ..... 47
Таблицы установок,
выполняемых при помощи
кнопок MAIN MENU ............... 51
Регулируемые параметры для
каждого режима звукового
поля ......... Последняя страница
1)
Только для моделей с районным кодом CEL, CEK.
.................... 28
1)
.... 31
36
36
40
40
RU
3
О настоящей инструкции
A
В HT-DDW750 входит:
– Pесивер
• Только для моделей с районным кодом
CEL, CEKSTR-DE495P
• Модели с другими районными кодами
STR-K750P
– Фронтальная колонка/колонка
окружающего
• Только для моделей с районным кодом
CEL, CEKSS-MSP2
• Модели с другими районными кодами
SS-MSP75
– Громкоговоритель центрального канала
• Только для моделей с районным кодом
CEL, CEKSS-CNP2
• Модели с другими районными кодами
SS-CNP75
– Cабвуфер
• Только для моделей с районным кодом
U, CASA-WMSP75
• Модели с другими районными кодами
SA-WMSP85
Районный код
Районный код ресивера, купленного вами,
указан в нижней части задней панели
(См. нижеприведенный рисунок).
Примечание по пульту
дистанционного управления,
прилагаемому к комплекту
RM-PP412
Кнопки VIDEO3, TV/SAT, PHONO, AUX,
MULTI CH, SOURCE, DIRECT, AAC
BI-LING, SB DECODING, 12 и ON
SCREEN на пульте ДУ отсутствуют.
RRL
L
CENTER SURROUND
IMPEDANCE USE 8 – 16Ω
KERS
4-XXX-XXX-XX AA
Районный код
Все различия в управлении, зависящая от
районного кода, указывается ясно в
тексте, как, например, “Только для
моделей с районным кодом АА”.
Совет
В настоящей инструкции описаны органы
управления ресивера. Вы также можете
использовать органы управления на пульте
дистанционного управления с теми же
названиями, что и на самом ресивере. Для
получения подробной информации об
использовании пульта дистанционного
управления см, стр. 36–43.
RU
4
Расположение кнопок и список страниц для справки
Как пользоваться этой страницей
Используйте эту страницу для
нахождения на системе кнопок, которые
упоминаются в тексте.
Основной блок
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК
A – L
A.F.D. (кнопки/Индикатор)
w; (22– 24)
CD 9 (20)
DIMMER 3 (21)
DISPLAY 2 (21, 31, 46)
Дисплей qa (21)
DVD 7 (20)
ENTER qg (33, 35)
FM MODE wf (29)
INPUT MODE qd (20)
IR (приемник) 4 (36, 46)
17840 qaqs523
M – O
MAIN MENU qf (15, 26, 27,
33, 34, 51)
MASTER VOLUME qs (18, 20,
44)
MD/TAPE 8 (20)
MEMORY wg (28, 30)
MENU +/– qh (15, 26, 27, 33,
34, 51)
MENU </> qj (15, 26, 27, 33,
34, 51)
MOVIE (кнопки/Индикатор)
ql (23, 45)
MUSIC (кнопки/Индикатор)
qk (23, 24, 45)
6
Номер на рисунке
r
DISPLAY 2 (21, 31, 46)
Название кнопки/детали Страница для справки
RR
P – Z
PHONES (Гнездо) wh (20, 25,
45)
PRESET TUNING +/– ws (30,
48)
TUNER FM/AM q; (20, 29, 30,
33)
TUNING +/– wd (29)
VIDEO 1 5 (20)
VIDEO 2 6 (20)
НOМЕРА И ЗНАКИ
2CH (кнопки/Индикатор) wa
(22, 24, 27)
`/1 (Питание) 1 (14, 19, 27,
28, 35, 48)
9
Расположение кнопок и список страниц для справки
?/1
g
qdqfqgqhqjqkqlw;wawswdwg wfwh
RU
5
Подключение компонентов
Необходимые кабели
Для подключения компонентов необходимы следующие дополнительные
соединительные кабели: A – E (стр. 8–10).
A Аудиокабель (Нет в комплекте)
Белый (Левый)
Красный (Правый)
B
Аудио/видеокабель (Нет в комплекте)
Желтый (Видео)
(Правый/аудио)
CВидеокабель (Нет в комплекте)
Белый
(Левый/аудио)
Красный
Желтый
Перед началом эксплуатации
• Перед выполнением каких-либо соединений выключите питание всех компонентов.
• Не подсоединяйте силовой кабель переменного тока к сети до тех пор, пока не будут
завершены все соединения.
• Следует выполнить соединения прочно во избежание фона и шума.
• Аудио/видеокабели соедините, согласовывая их штеккеры с гнездами на компонентах
по расцветке: желтый (видео) с желтым; белый (аудио левый) с белым; красный (аудио
правый) с красным.
• При подключении оптических цифровых кабелей вставьте разъемы кабелей до щелчка.
• Не допускаются изгиб оптического цифрового кабеля и образование узла на нем.
D Оптический цифровой кабель
(Нет в комплекте)
E Коаксиальный цифровой кабель
(в комплекте)
Оранжевый
RU
6
Подключение антенн
Рамочная АМ-антенна
(В комплекте)
Подключение компонентов
Проволочная FM-антенна
(В комплекте)
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DVD IN
COAXIAL
ANTENNA
COAXIAL
L
R
CD
AM
y
FM
75Ω
INOUT
VIDEO IN VIDEO IN
AUDIO IN AUDIO IN
IN
DVDMD/TAPE
VIDEO 2
VIDEO OUT VIDEO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO 1
*
* Форма разъема отличается в зависимости от районного кода.
Примечания по подключению
антенн
• Во избежание шумовой перекрестной
помехи установите рамочную
АМ-антенну на большом расстоянии от
ресивера и других компонентов.
• Натяните проволочную FM-антенну
полностью.
• Соединенная проволочная FM-антенна
должна быть как можно
горизонтальнее.
MONITOR
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
RU
7
Подключение аудиокомпонентов
MD- или кассетная
дека
INPUT OUTPUT
LINE
LINE
L
R
AA
ç
INOUT
ç
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DVD IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
CD- проигрыватель
AM
y
FM
75Ω
COAXIAL
INOUT
CD
A
OUTPUT
LINE
MONITOR
VIDEO IN VIDEO IN
AUDIO IN AUDIO IN
IN
L
R
VIDEO OUT VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO 2
DVDMD/TAPE
VIDEO 1
SUB
WOOFER
RU
8
Подключение видеокомпонентов
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DVD IN
COAXIAL
Спутниковый
приемник или
Видеомагнитофон
ANTENNA
AM
75Ω
COAXIAL
L
R
CD
Ç
IN
B
OUTPUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
проигрыватель
OUTPUT
AUDIO OUTVIDEO
L
R
B
y
FM
INOUT
L
R
VIDEO IN VIDEO IN
AUDIO IN AUDIO IN
IN
DVDMD/TAPE
Ç
BB
OUTPUTINPUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
Видеомагнитофон
DVD-
OUT
VIDEO 2
Ç
L
R
VIDEO OUT VIDEO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO 1
INOUT
MONITOR
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
C
INPUT
VIDEO
IN
Телемонитор
Подключение компонентов
Примечания по подключению
видеокомпонентов
Вы можете подсоединить
аудиовыходные гнезда вашего
телевизора к гнездам VIDEO 2 AUDIO
IN на ресивере и дать звуковые
эффекты звуку от телевизора. В этом
случае не подключайте видеовыходное
гнездо телевизора к гнезду VIDEO 2
VIDEO IN на ресивере. Если вы
подключите отдельный сателлитный
тюнер, подсоедините как аудио, так и
видеовыходные гнезда к ресиверу, как
показано выше.
RU
9
Подключение цифровых компонентов
Подсоедините цифровые выходные гнезда вашего DVD-проигрывателя и
сателлитного тюнера (и т.д.) к цифровым входным гнездам на ресивере для
создания многоканального окружающего звучания кинотеатра в домашних условиях.
Для наслаждения эффектом многоканального окружающего звучания полностью
требуются 5 акустических систем (две фронтальные колонки, две колонки
окружающего звучания и громкоговоритель центрального канала) и сабвуфер.
Примечания
Все гнезда OPTICAL и COAXIAL совместимы с частотами дискретизации 96 кГц, 48 кГц, 44,1 кГц
и 32 кГц.
Cпутниковый
приемник или
DVD-
проигрыватель*
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
BD
E
OUTPUT
DIGITAL
COAXIAL
DVD-
ANTENNA
AM
COAXIAL
L
R
CD
y
FM
75Ω
INOUT
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
IN
B
L
R
VIDEO IN VIDEO IN
AUDIO IN AUDIO IN
VIDEO 2
DVDMD/TAPE
MONITOR
VIDEO OUT VIDEO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DVD IN
COAXIAL
проигрыватель
(или т.п.)*
* Соединение выполните коаксиальным или оптическим кабелем. Рекомендуется соединение
коаксиальным кабелем, а не оптическим.
10
RU
Подключение прочих компонентов
Силовой кабель
перем.тока
RRL
L
FRONTCENTERSURROUND
SPEAKERS
RRL
L
IMPEDANCE USE 8 – 16Ω
Установка селектора
напряжения
Если ваш ресивер оснащен селектором
напряжения на задней панели, то
проверьте, что он установлен в
соответствии с сетевым напряжением
вашего района. Если нет, то
переведите селектор в требуемое
положение при помощи отвертки перед
подсоединением силового кабеля к
стенной розетке.
К стенной
b
розетке
Соединение силового кабеля
перем.тока
Перед подсоединением силового
кабеля перем.тока настоящего
ресивера к стенной розетке следует
подключить акустические системы к
ресиверу (стр. 12).
К розетке сети
(Выключатель
питания (POWER)
следует поставить в
положение
“Выключено” перед
подключением
силового шнура.)
MONITOR
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
INPUT
колонка (правая)
Ee
B
RRL
FRONTCENTERSURROUND
SPEAKERS
A
RRL
L
IMPEDANCE USE 8 –16Ω
колонка (левая)
E
L
e
A
Фронтальная
12
RU
A
E
Громкоговоритель
центрального
канала
e
E
Колонка
окружающего
звучания (правая)
A
e
E
A
e
Колонка
окружающего
звучания (левая)
Совет
Для предотвращения вибрации или
перемещения громкоговорителей во время
прослушивания прикрепите прилагаемые
ножки к основанию громкоговорителей.
Примечания
• Подключите длинные соединительные шнуры
громкоговорителя к разъемам
громкоговорителей объемного звучания, а
короткие соединительные шнуры
громкоговорителя к разъемам переднего и
центрального громкоговорителей.
• Скрутите плотнее зачищенные от изоляции
концы кабелей (длиной около 10 мм).
Убедитесь в том, что кабели акустических
систем правильно подключены к выходным
гнездам: “+” к “+”, а “–” к “–”. Если
перепутать их местами, то возникнут
искажения звука и ослабление низких частот.
•
Если вы используете акустические системы,
рассчитанные на небольшую входную
мощность, будьте осторожны при регулировке
громкости во избежание ее превышения.
Остерегайтесь короткого
замыкания в акустических
системах
Короткое замыкание в акустических
системах может повредить ресивер. Для
предотвращения этого, при подключении
акустических систем, соблюдайте
следующие меры предосторожности.
Убедитесь, что оголенные концы
каждого кабеля громкоговорителя не
соприкасаются с другим разъемом
громкоговорителя, оголенным концом
другого кабеля или металлическими
деталями ресивера.
Оголенные концы акустического
кабеля касаются разъема другого
акустического кабеля.
Оголенные концы акустического
кабеля соприкасаются в результате
чрезмерного удаления изоляции.
Оголенные кабели подсоединены не
полностью и прикасаются к задней
панели ресивера.
После подключения всей аппаратуры,
акустических систем и сетевого шнура,
включите тестовый звуковой сигнал
для проверки правильности
подключения акустических систем.
Включение тестового звукового
сигнала детально описано на стр. 18.
Если при воспроизведении тестового
звукового сигнала звук в акустических
системах отсутствует или не
соответствует условному обозначению
на дисплее ресивера, возможно, что в
акустической системе короткое
замыкание. Если данный факт имеет
место, проверьте еще раз правильность
подключения акустических систем.
Для предотвращения
повреждения Ваших
акустических систем
Перед выключением ресивера
уменьшите громкость. При включении
ресивера регулятор громкости
находится в положении, при котором
ресивер был выключен.
Подключение и настройка акустических систем
RU
13
Операции
45°
90°
20°
B
CC
AA
первоначальной
настройки
После подключения акустических
систем и включения питания очистите
память ресивера. Затем установите
параметры акустических систем
(размер, расположение и т.д.) и
выполните остальные операции
первоначальной настройки,
необходимые для вашей системы.
Совет
Для проверки аудиовыхода во время
настройки (настройки во время
воспроизведения звука) следует проверить
правильность соединений (стр. 19).
Операции первоначальной
настройки
Перед тем как вы используете ресивер
первоначально, отрегулируйте
параметры SET UP с тем, чтобы
ресивер соответствовал вашей
системе. Регулируемые параметры
приведены на стр. 51. Установки
акустических систем смотрите на стр.
14–18, а остальные установки – на стр.
34–35.
Настройка по
многоканальному
окружающему
звучанию
Очистка памяти ресивера
Перед первым использованием
ресивера, или когда необходимо
очистить его память, выполните
следующие операции.
1 Выключите ресивер.
2 Удерживайте кнопку ?/1 нажатой в
течение 5 сек.
На дисплее появится индикация
“INITIAL”.
Приведенные ниже параметры
возвращаются в заводскую
настройку.
• Все уставки в меню SET UP,
LEVEL и TONE.
• Звуковое поле, запомненное для
каждой функции и
предустиановленной станции.
• Все параметры звукового поля.
• Все предустановленные станции.
• Все индексные названия для
переключателей входа и
предварительно настроенных
станций.
• Основная громкость сбросится на
“VOL MIN”.
RU
14
Для обеспечения наилучшего возможного
окружающего звучания все
акустические системы должны быть
расположены на одинаковом
расстоянии от места слушателя (A).
Однако, настоящий ресивер позволяет
вам разместить громкоговоритель
центрального канала на 1,5 м
(5 дюймов) ближе (B) и колонки
окружающего звучания на 4,5 м (15
дюймов) ближе (C) к месту слушателя.
Фронтальные колонки можно
размещать на расстоянии 1,0 - 7,0 м (3 23 дюймов) от места слушателя (A).
Вы можете установить колонки
окружающего звучания или за вами,
или сбоку в зависимости от формы
комнаты (и т.д.).
разместить колонки объемного
звучания позади слушателя.
При установке колонок окружающего
Однако рекомендуется
звучания сбоку
(в долговатой комнате)
caбвуфер
При установке колонок окружающего
Примечание
Нельзя устанавливать громкоговоритель
центрального канала дальше от слушателя,
чем фронтальные.
звучания за вами
(в широкой комнате)
B
AA
45°
CC
90°
20°
caбвуфер
Обычные акустические
системы и акустическая
система Micro Satellite
В моделях HT-DDW750 размер
громкоговорителя и выбор
низкочастотного громкоговорителя
предварительно установлены в режим
“MICRO SP.” (микросателлитный
громкоговоритель) в соответствии с
входящей в комплект акустической
системой.
При выборе “MICRO SP.” размер
громкоговорителя и выбор
низкочастотного громкоговорителя
настраиваются следующим образом:
Акустические системыНастройки
FRONTSMALL
CENTERSMALL
SURROUNDSMALL
SUB WOOFERYES
Для режима “MICRO SP.” вышеприведенная
конфигурация является неизменной.
При смене акустической системы
выберите режим “NORM. SP.”, Можно
настроить размер громкоговорителя и
выбор сабвуфера при выборе режима
“NORM. SP.” (стр. 17).
Чтобы выбрать “NORM. SP.”,
отключите питание, затем снова
включите, одновременно нажав MAIN
MENU. (Чтобы восстановить режим
“MICRO SP.”, выполните такую же
процедуру.)
Совет
Запрограммирована установка, чтобы
микросателлитный громкоговоритель
(MICRO SP.) оптимизировал звуковой
баланс. При использовании
микросателлитных громкоговорителей Sony
выберите установку “MICRO SP.”.
Предостережение
Eсли используется микросателлитный
громкоговоритель и параметр размера
громкоговорителя установлен в положение
“LARGE”, то не будет достигнут должный
эффект пространственного звучания.
Повышенный уровень громкости также
может привести к повреждению
громкоговорителя.
Задание параметров
акустических систем
1 Нажмите несколько раз кнопку MAIN
MENU, чтобы выбрать “ SET UP ”.
2 Нажимая кнопку MENU или
MENU , выберите параметр,
который вы хотите регулировать.
3 Нажимая кнопку MENU + или MENU –,
выберите желаемую установку.
Установка введется автоматически.
4 Повторяйте операции п.п. 2 и 3, пока
не завершится установка всех
последующих параметров.
Исходные установки
ПараметрИсходная установка
L
R DIST. X.X m (XX ft.)* 3.0 m (10 ft.)*
C
DIST. X.X m (XX ft.)*3.0 m (10 ft.)*
SL
SR DIST. X.X m (XX ft.)* 3.0 m (10 ft.)*
SL
SR PL. XXXXLOW
* Единица по умолчанию для моделей с
районным кодом U, CA - “ft.” (фут).
Единица по умолчанию для моделей с
другим районным кодом - “m” (метр).
Продолжение следует
Подключение и настройка акустических систем
15
RU
Настройка по многоканальному
окружающему звучанию (Продолжение)
x Расстояние фронтальных колонок
(L R DIST. X.X m (XX ft.))
Устанавливается расстояние от места
слушателя до фронтальных колонок (A
на стр. 14).
x Расстояние громкоговорителя
центрального канала
(C DIST. X.X m (XX ft.))
Устанавливается расстояние от места
слушателя до громкоговорителя
центрального канала. Громкоговоритель
центрального канала должен быть
установлен на 1,5 м (5 дюймов) ближе к
месту слушателя (B на стр. 14) по
сравнению с фронтальными колонками
(A на стр. 14).
x
Расстояние колонок окружающего
звучания (SL SR DIST. X.X m (XX ft.))
Устанавливается расстояние от места
cлушателя до колонок окружающего
звучания. Колонки окружающего
звучания должны быть установлены на
4,5 м (15 дюймов) ближе к месту
слушателя (C на стр. 14) по сравнению с
фронтальными колонками (A на стр. 14).
Совет
На настоящем ресивере можно задавать
место установки колонок, указывая
расстояние до них. Однако, нельзя
устанавливать громкоговоритель
центрального канала дальше фронтальных
колонок. Кроме того, расстояние между
громкоговорителем центрального канала и
фронтальной колонкой не должно
превышать 1,5 м (5 Дюймов).
Таким же образом расстояние от места
слушателя до колонок окружающего
звучания не должно превышать расстояние
до фронтальных. И, разность в их
расстоянии не должна превышать 4,5 м (15
Дюймов).
Причина такого ограничения заключается в
том, что неправильное расположение
акустических систем не дает возможности
наслаждаться окружающим звучанием.
Надо помнить, что установка параметра
расстояния колонки больше ее фактического
расстояния вызывает задержку при
воспроизведении звука из нее. Другими
словами, звук издается, как будто колонка
находится дальше.
RU
16
Например, установка расстояния
громкоговорителя центрального канала на
1 ~ 2 м (3 ~ 6 Дюймов) ближе, чем его
фактическое расположение вызывает
реальное ощущение нахождения “внутри”
экрана. Если вы не довольны полученным
эффектом окружающего звучания из-за того,
что колонки окружающего звучания
расположены слишком близко, то можно
увеличить звуковую сцену за счет установки
расстояния колонок окружающего звучания
ближе (короче), чем фактическое.
Регулировка этих параметров при
одновременном прослушивании позволяет
получить лучшее окружающее звучание.
Попробуйте!
x Размещение колонки
пространственного звучания
(SL SR PL. XXXX)*
Этот параметр позволяет задать
высоту громкоговорителей
пространственного звучания для
правильной работы в режимах Digital
Cinema Sound Surround.См.
нижеприведенный рисунок.
• Выберите “PL. LOW”, если
расположение акустической системы
пространственногo звучания
соответствует плану A.
• Выберите “PL. HIGH”, если
расположение акустической системы
пространственногo звучания
соответствует плану B.
B
A
* Эти параметры не действительны, когда
“Pазмер колонок окружающего звучания
(SL SR)” установлен на “NO”.
B
60
A
30
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.