4-246-055-11(1)
HT-DDW750
HOME THEATER SYSTEM
Speakers – Connection and Installation
Haut-parleurs – Raccordement et installation
Altavoces – Conexión e instalación
揚聲器-連接和放置
Center speaker
Haut-parleur central
Altavoz central
中置揚聲器
Surround speaker
Haut-parleur Surround
Altavoz periférico
環繞揚聲器
Monitor de televisión
Front speaker
Haut-parleur frontal
Altavoz frontal
前置揚聲器
TV monitor
Moniteur TV
電視監視器
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DVD IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
AM
y
IN OUT
CD
MD/TAPE
VIDEO IN VIDEO IN
AUDIO IN AUDIO IN
IN
DVD
VIDEO 2
VIDEO OUT VIDEO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO 1
MONITOR
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
INPUT
VIDEO
AUDIO
RRL
L
FRONT CENTER SURROUND
SPEAKERS
Front speaker
Haut-parleur frontal
Altavoz frontal
前置揚聲器
Surround speaker
Haut-parleur Surround
Altavoz periférico
環繞揚聲器
RRL
L
IMPEDANCE USE 8 – 16Ω
OPTICAL COAXIAL
OUT OUT
RLAUDIO VIDEO
S-VIDEO
OUTPUTDIGITAL
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de DVD
DVD 播放機
INPUT
Sub woofer
Haut-parleur d’extrêmes-graves
Altavoz potenciador de graves
重低音揚聲器
Sony Corporation 2003 Printed in Malaysia
Speaker installation
For best performance, we recommend speaker placement as
shown.
See the Operating Instructions for more information.
For greater flexibility in the positioning of the speakers, use the
optional WS-FV10C floor stand (available only in certain
countries).
Installation des haut-parleurs
Nous conseillons d’installer les haut-parleurs comme suit pour
les optimiser au maximum.
Reportez-vous au mode d’emploi pour obtenir plus
d’informations.
Pour une plus grande souplesse au niveau de la mise en place
des haut-parleurs, utilisez le support en option WS-FV10C
(disponible uniquement dans certains pays).
Instalación de los altavoces
Para obtener el mejor rendimiento posible, se recomienda que
instale los altavoces como se muestra.
Para más información, consulte el manual de instrucciones.
Para una mayor flexibilidad en cuanto a la situación de los
altavoces, utilice el soporte de suelo opcional WS-FV10C
(disponible únicamente en algunos países).
A
Front speakers
Place on both sides of the TV equal distances apart.
Haut-parleurs frontaux
Placez-les à distance égale de part et d’autre du téléviseur.
Altavoces frontales
Colóquelos a ambos lados del TV a la misma distancia.
前置揚聲器
!"#$%&'()*#+,-./
Sub woofer
Can be placed anywhere.
Haut-parleur d’extrêmes-graves
Se place n’importe où.
揚聲器的放置
!"#$%!& !"#$%&'
!"#$%&'()*
!"#$%&'()*$+,-./012$tpJcsNM`
!"#$%&'()*+,-
A A
Altavoz potenciador de graves
Lo puede colocar donde desee.
重低音揚聲器
!"#$%&
Center speaker
Place on the top of or below the TV.
Haut-parleur central
Placez-le au-dessus ou en dessous du téléviseur.
Altavoz central
Colóquelo sobre el TV o por debajo de éste.
中置揚聲器
!"#$%&'(
Surround speakers
Place right beside or slightly behind your listening position, and a
little higher than your ears.
Haut-parleurs surround
Placez-les juste derrière ou légèrement en retrait par rapport à
votre position d’écoute et un peu plus haut que les oreilles.
Altavoces periféricos
Colóquelos junto a su posición de audición o ligeramente por
detrás de ésta, y ligeramente por encima de los oídos.
環繞揚聲器
!"#$%&'()*+,$-./01