Sony HT-CT660 User Manual [lt]

4-452-002-21(5) (LT)
Namų kino sistema
Naudojimo instrukcijos
Darbo pradžia
Valdymas ir funkcijos
Funkcija BLUETOOTH
Išplėstiniai nustatymai
Papildoma informacija
HT-CT660
ĮSPĖJIMAS
Prietaiso negalima statyti mažoje erdvėje, pvz., knygų spintoje ar uždaroje spintelėje.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite įrenginio vėdinimo angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Saugokite įrenginį nuo atviros liepsnos šaltinių (pvz., uždegtų žvakių).
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite, kad ant įrenginio nelašėtų skystis, jo neaptaškykite ir ant jo nedėkite daiktų su skysčiu, pvz., vazų.
Įrenginys nėra atjungtas nuo elektros tinklo, kol jis yra įjungtas į kintamosios srovės elektros lizdą, net jei pats įrenginys ir yra išjungtas.
Pirkėjų dėmesiui: toliau nurodyta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan (Japonija), arba jos vardu veikianti kita bendrovė. Užklausas, ar gaminys atitinka Europos Sąjungos teisės aktų nuostatas, siųskite įgaliotajam atstovui „Sony Deutschland GmbH“, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Vokietija). Jei turite klausimų dėl remonto arba garantijos, kreipkitės atskiruose remonto arba garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas maitinimo kištuku, todėl įrenginį įjunkite į lengvai pasiekiamą kintamosios srovės elektros lizdą. Sutrikus įrenginio veikimui nedelsdami ištraukite maitinimo kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo.
Saugokite maitinimo elementus arba prietaisus su maitinimo elementais nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
Skirtas naudoti tik patalpose.
Garsiakalbis „Sound Bar“ (SA-CT660)
Etiketė ir pagaminimo data yra ant užpakalinio pasviro, žemyn nukreipto paviršiaus.
Rekomenduojami kabeliai
Jungiant su pagrindiniais kompiuteriais ir (arba) išoriniais įtaisais, būtina naudoti tinkamai ekranuotus ir įžemintus kabelius bei jungtis.
LT
2
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Išsamios informacijos žr. pateiktu URL adresu: http://www.compliance.sony.de/
Senos elektrinės ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietos civilinės valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Panaudotų maitinimo elementų išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino.
Tinkamai išmesdami maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Kad maitinimo elementas būtų tinkamai utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas. Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elementų perdirbimą, kreipkitės į vietos civilinės valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
LT
3

Atsargumo priemonės

Sauga
Jei į sistemą patektų koks nors daiktas
arba skysčio, atjunkite sistemą ir prieš toliau eksploatuodami leiskite ją patikrinti kvalifikuotiems specialistams.
Neužlipkite ant „Sound Bar“ arba žemųjų
dažnių garsiakalbio, nes galite nukristi ir susižaloti arba sugadinti sistemą.
Maitinimo šaltiniai
Prieš naudodami sistemą patikrinkite,
ar darbinė įtampa atitinka vietinio maitinimo šaltinio įtampą. Darbinė įtampa nurodyta užpakalinėje „Sound Bar“ garsiakalbio dalyje esančioje etiketėje.
Jei sistemos neketinate naudoti ilgą
laiką, išjunkite ją iš sieninio elektros lizdo (maitinimo tinklo). Kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) atjunkite ištraukdami kištuką, niekada netraukite už laido.
Dėl saugos vienas iš kištuko kontaktų
yra platesnis už kitą. Į sieninį elektros lizdą (maitinimo tinklą) jį galima įkišti tik viena kryptimi. Jei nepavyksta iki galo įkišti kištuko į elektros lizdą, susisiekite su pardavėju.
Kintamosios srovės maitinimo laidą
(maitinimo tinklo laidą) galima pakeisti tik reikalavimus atitinkančioje taisykloje.
Įkaitimas
Veikdama sistema įkaista, bet tai nėra veikimo sutrikimas. Jei nuolat naudosite sistemą nustatę didelį garsumą, sistemos užpakalinė dalis ir apačia gerokai įkais. Kad nenudegtumėte, nelieskite sistemos.
Vieta
Sistemą laikykite tinkamai vėdinamoje
vietoje, kad ji neperkaistų ir būtų ilgiau tinkama naudoti.
Nelaikykite sistemos šalia karščio
šaltinių arba tiesioginių saulės spindulių apšviestose vietose, taip pat ten, kur daug dulkių ar galimas mechaninis poveikis.
Ant užpakalinės „Sound Bar“
garsiakalbio dalies nedėkite daiktų, galinčių uždengti ventiliacijos angas ir sutrikdyti veikimą.
Jei sistema naudojama su TV, VCR arba
magnetofonu, gali atsirasti triukšmo arba pablogėti vaizdo kokybė. Tokiu atveju perkelkite sistemą toliau nuo TV, VCR arba magnetofono.
Ant specialiai apdorotų (vaškuotų,
alyvuotų, poliruotų ir pan.) paviršių sistemą dėkite atsargiai, nes gali atsirasti dėmių arba pakisti paviršių spalva.
Būkite atsargūs, kad nesusižalotumėte
į „Sound Bar“ arba žemųjų dažnių garsiakalbio kampus.
Naudojimas
Prieš prijungdami kitą įrangą, sistemą išjunkite ir atjunkite nuo maitinimo tinklo.
Jei šalia esančio TV ekrane spalvos rodomos netinkamai
Kai kurių tipų TV komplektuose gali būti netinkamai rodomos spalvos.
Jei spalvos rodomos netinkamai...
Išjunkite TV komplektą ir vėl jį įjunkite praėjus 15–30 minučių.
Jei spalvos vis tiek rodomos netinkamai...
Perkelkite sistemą toliau nuo TV komplekto.
LT
4
Valymas
Tęsinys kitame puslapyje
Valykite sistemą minkšta sausa šluoste. Nenaudokite jokios šiurkščios šluostės, valymo miltelių arba tirpiklio, pvz., alkoholio ar benzino.
Jei turite su sistema susijusių klausimų ar problemų, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Autorių teisės
Šioje sistemoje naudojama „Dolby* Digital“ ir „DTS** Digital Surround System“.
* Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“
suteiktą licenciją. „Dolby“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
** Pagaminta pagal šių JAV patentų
licencijas: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 ir kitus JAV bei pasaulyje išduotus ir dar svarstomus patentus. DTS HD, simbolis ir DTS HD kartu su simboliu yra registruotieji „DTS, Inc.“ prekių ženklai. Gaminyje yra programinė įranga. © „DTS, Inc.“ Visos teisės saugomos.
BLUETOOTH® žodžio ženklas ir logotipai yra registruotieji „Bluetooth SIG, Inc.“ prekių ženklai, bet koks šių ženklų naudojimas „Sony Corporation“ yra licencijuotas.
Šioje sistemoje naudojama didelės raiškos multimedijos sąsajos (HDMI™) technologija. HDMI ir HDMI didelės raiškos multimedijos sąsaja bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai arba registruotieji „HDMI Licencing LLC“ prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
„BRAVIA“ logotipas yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
„x.v.Colour“ ir „x.v.Colour“ logotipas yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
„WALKMAN“ ir „WALKMAN“ logotipas yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
„PlayStation®“ yra „Sony Computer Entertainment Inc.“ registruotasis prekės ženklas.
Žymė N yra „NFC Forum, Inc.“ prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
„Android “ yra „Google Inc.“ prekės ženklas.
Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams.

BLUETOOTH belaidė technologija

Palaikoma BLUETOOTH versija ir profiliai
Profilis nurodo standartinį įvairių BLUETOOTH gaminių galimybių rinkinį. Šios sistemos palaikomą BLUETOOTH versiją ir profilius žr. „Specifikacijos“ (34 psl.).
Pastabos
Norint naudoti BLUETOOTH funkciją,
prijungtame BLUETOOTH įrenginyje turi būti palaikomas toks pat profilis, kaip ir šioje sistemoje. Net jei įrenginys palaiko tokį pat profilį, dėl BLUETOOTH įrenginio specifikacijų funkcijos gali skirtis.
LT
5
Garso atkūrimas šioje sistemoje gali
atsilikti nuo BLUETOOTH įrenginio dėl BLUETOOTH belaidės technologijos savybių.
Efektyvaus ryšio diapazonas
BLUETOOTH įrenginiai turėtų būti naudojami apytiksliai 10 metrų atstumu (nesant kliūčių) vienas nuo kito. Efektyvaus ryšio diapazonas gali sumažėti esant toliau nurodytoms sąlygoms.
Kai asmuo, metalinis objektas, siena
ar kita kliūtis yra tarp BLUETOOTH ryšiu sujungtų įrenginių.
Vietose, kuriose įdiegtas belaidis LAN.Aplink naudojamas mikrobangų
krosneles.
Vietose, kur yra kitų
elektromagnetinių bangų.
Kitų įrenginių poveikis
BLUETOOTH įrenginiai ir belaidis LAN (IEEE 802.11b/g) naudoja tokią pat dažnių juostą (2,4 GHz). Naudojant BLUETOOTH įrenginį šalia įrenginio su belaidžio LAN galimybe, gali atsirasti elektromagnetinių trikdžių. Dėl to gali sumažėti duomenų perdavimo greitis, atsirasti triukšmas arba gali nepavykti prijungti. Jei tai nutinka, išbandykite toliau nurodytas priemones.
Pabandykite sujungti šią sistemą ir
BLUETOOTH mobilųjį telefoną arba BLUETOOTH įrenginį būdami ne mažiau nei 10 metrų atstumu nuo belaidžio LAN įrangos.
Išjunkite belaidžio LAN įrangos
maitinimą, kai naudojate BLUETOOTH įrenginį būdami arčiau nei 10 metrų.
Poveikis kitiems įrenginiams
Šios sistemos transliuojamos radijo bangos gali trukdyti veikti kai kuriems medicinos įrenginiams. Kadangi dėl šių trukdžių gali sutrikti jų veikimas, visuomet išjunkite šią sistemą, BLUETOOTH mobilųjį telefoną ir BLUETOOTH įrenginį toliau nurodytose vietose:
ligoninėse, traukiniuose, lėktuvuose,
degalinėse ir bet kurioje vietoje, kur gali būti degių dujų;
šalia automatinių durų ir gaisro
signalizacijų.
Pastabos
Ši sistema palaiko saugos funkcijas,
atitinkančias BLUETOOTH specifikaciją ir naudojamas ryšio saugai užtikrinti, kai naudojama BLUETOOTH technologija. Tačiau šių saugos priemonių gali nepakakti, atsižvelgiant į nustatymų turinį ir kitus veiksnius, todėl naudodami ryšį, pagrįstą BLUETOOTH technologija, visuomet būkite atsargūs.
„Sony“ nėra atsakinga už žalą ir kitus
nuostolius, kylančius dėl informacijos nutekėjimo naudojant ryšį, pagrįstą BLUETOOTH technologija.
BLUETOOTH ryšys nebūtinai veikia
visuose BLUETOOTH įrenginiuose, turinčiuose tokį pat profilį, kaip ir ši sistema.
BLUETOOTH įrenginiai, prijungti prie
šios sistemos, turi atitikti BLUETOOTH specifikaciją, nurodytą „Bluetooth SIG, Inc.“ ir privalo būti atitinkamai sertifikuoti. Tačiau net jei įrenginys atitinka BLUETOOTH specifikaciją, gali būti atvejų, kai BLUETOOTH įrenginio savybės arba specifikacijos neleidžia jo prijungti, arba dėl jų gali skirtis valdymo būdai, rodymas arba naudojimas.
Atsižvelgiant į prie šios sistemos
prijungtą BLUETOOTH įrenginį, ryšio aplinką ir aplinkos sąlygas, gali atsirasti triukšmas arba dingti garsas.
LT
6

Turinys

Atsargumo priemonės ............. 4
BLUETOOTH belaidė
technologija ........................ 5
Darbo pradžia
Išpakavimas .............................. 8
Dalių ir valdiklių rodyklė ........... 9
TV, leistuvo ir kitos įrangos
prijungimas ........................13
Sistemos pastatymas ..............15
Belaidės sistemos
nustatymas ........................18
Valdymas ir funkcijos
Sistemos valdymas
pridėtu nuotolinio
valdymo pultu ....................19
HDMI valdymo funkcijos
naudojimas ........................19
„BRAVIA Sync“ funkcijų
naudojimas .......................20
Prijungtos įrangos garso
išvesties nustatymų
pasirinkimas .......................21
Funkcija BLUETOOTH
Funkcijos BLUETOOTH
naudojimas ....................... 22
Erdvinio garso funkcija
Mėgavimasis erdvinio
garso efektu ......................26
Išplėstiniai nustatymai
Nustatymai ir reguliavimai
naudojant meniu AMP ..... 27
Sistemos susiejimas (LINK) ....30
Papildoma informacija
Nesklandumų šalinimas ..........31
Specifikacijos ........................... 34
Rodyklė .................................... 37
LT
7

Darbo pradžia

Išpakavimas

Žemųjų dažnių garsiakalbis
(SA-WCT660) (1)
Garsiakalbis „Sound Bar“
(SA-CT660) (1)
TV skaitmeninis optinis kabelis (1)Šoninis stovas (montavimui
nukreipiant į priekį) (2)
Šoninis stovas (montavimui
pakreipiant į viršų) (2)
Nuotolinio valdymo pultas
(RM-ANP106) (1)
R6 (AA dydžio) maitinimo
elementai (2)
Naudojimo instrukcija (1)
Maitinimo elementų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultą
Įdėkite du R6 (AA dydžio) maitinimo elementus (pridedami), suderindami maitinimo elementų polius ir su nuotolinio pulto maitinimo elementų skyriaus viduje esančia schema. Norėdami naudoti nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į nuotolinio valdymo pulto jutiklį garsiakalbio „Sound Bar“ priekyje.
Pastabos
Nepalikite nuotolinio valdymo pulto
itin karštoje ar drėgnoje vietoje.
Nenaudokite naujo maitinimo
elemento kartu su senu.
Neįmeskite jokių pašalinių objektų
į nuotolinio valdymo korpusą, ypač keisdami maitinimo elementus.
Saugokite nuotolinio valdymo pulto
jutiklį nuo tiesioginių saulės spindulių ir ryškaus apšvietimo. Kitaip galite sugadinti prietaisą.
Jei planuojate ilgą laiką nenaudoti
nuotolinio valdymo pulto, išimkite maitinimo elementus, kad nesugadin­tumėte pulto dėl maitinimo elementų nuotėkio ir korozijos.
LT
8

Dalių ir valdiklių rodyklė

Tęsinys kitame puslapyje
Daugiau informacijos rasite skliaustuose nurodytuose puslapiuose.
Garsiakalbis „Sound Bar“
Darbo pradžia
Mygtukas  (įjungti /
budėjimo režimas)
Mygtukas PAIRING (23 psl.)Mygtukas INPUT
Paspausdami pasirinkite, kurį įvesties šaltinį atkurti.
Mygtukai VOL (garsumas) +/  N mark (nuotolinio valdymo pulto
jutiklis)
Apšvietimo LED
Įsižiebia balta spalva, kai įjungiama sistema. Įsižiebia mėlyna spalva, kai įjungiamas režimas BLUETOOTH.
Priekinio skydelio ekranasPranešimų ekrano sritis
Rodomas garsumas, pasirinktas įvesties šaltinis ir t. t.
NIGHT (28 psl.)
Įsižiebia, kai įjungiamas režimas NIGHT.
HDMI
Įsižiebia, kai HDMI signalas pasirenkamas kaip įvesties šaltinis.
OPT
Įsižiebia, kai pasirenkamas lizdo OPTICAL IN signalas.
LT
9
Lizdai (galinėje garsiakalbio „Sound Bar“ dalyje)
AC maitinimo laidas
(maitinimo tinklo laidas) (13 psl.)
Lizdai HDMI IN 1 / IN 2 (13 psl.)Lizdas ANALOG IN (14 psl.)
Žemųjų dažnių garsiakalbis
Indikatorius  (įjungti /
budėjimo režimas) Mygtukas  (įjungti /
budėjimo režimas)
Mygtukas LINK (30 psl.)AC maitinimo laidas
(maitinimo tinklo laidas) (13 psl.)
Lizdas OPTICAL IN (13, 14 psl.)Lizdas HDMI TV OUT (ARC)
(13 psl.)
Lizdas HDMI IN 3 (13 psl.)
10
LT
Nuotolinio valdymo pultas
Tęsinys kitame puslapyje
Šiame skyriuje aprašyta, kaip valdyti žemųjų dažnių garsiakalbį, garsiakalbį „Sound Bar“ ir prijungtą įrangą, naudojant pateiktą nuotolinio valdymo pultą. Jei negalite naudoti prijungtos įrangos, naudokite tos įrangos nuotolinio valdymo pultą.
Pastaba
Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą
į garsiakalbio „Sound Bar“ nuotolinio valdymo pulto jutiklį ( ).
* Ant mygtukų ir + yra lytėjimo
taškai. Dėl jų paprasčiau valdyti.
Sistemos valdymas
 (įvestis) (19 psl.)
Paspausdami pasirinkite norimą naudoti įrangą.
 (įjungti / budėjimo režimas)SOUND FIELD +/ (26 psl.)SOUND FIELD (26 psl.)DISPLAY
Kaskart paspaudus šį mygtuką, bus išjungtas arba įjungtas ekranas. Kai sistema naudojama, ekranas šviečia keletą sekundžių.
 (nutildyti)  (garsumas) +*/AMP MENU (27 psl.)PAIRING (23 psl.)Mygtukas RETURN
Grįžtama į ankstesnį bet kurio rodomo meniu ekraną.
 (grįžti) /   (pasirinkti) /
(tęsti) arba (įvesti)
Paspauskite , , arba , kad pasirinktumėte meniu elementus. Tada paspauskite , kad įvestumėte pasirinktą elementą.
SPEAKER TV AUDIO
Paspauskite, kad perjungtumėte garsiakalbių (TV arba šios sistemos) išvesties garsą.
TV valdymas
TV (garsumas) +/
Reguliuojamas garsumas.
TV PROG (programa) +/
Pasirenkamas kitas (+) arba ankstesnis () kanalas.
TV INPUT
Pasirenkama įvestis
TV  (įjungti / budėjimo
režimas)
Įjungiamas arba išjungiamas TV, kuriam valdyti priskirtas nuotolinio valdymo pultas.
Darbo pradžia
LT
11
BLUETOOTH įrenginio valdymas
/
Pereiti į ankstesnio arba kito
muzikos įrašo pradžią.
/
Paspaudus atkūrimo metu, greitai
atsukti atgal arba prasukti pirmyn
muzikos įrašą.
Atkūrimo valdymas
*(atkurti) /  (pristabdyti) /
(sustabdyti)
Pradėti / pristabdyti / sustabdyti
atkūrimą.
Norėdami tęsti įprastą atkūrimą
pristabdymo metu, vėl paspauskite
(pristabdyti).
Pastaba
Ankstesni paaiškinimai naudojami tik kaip pavyzdžiai. Atsižvelgiant į naudojamą įrangą, anksčiau aprašyti veiksmai gali būti negalimi arba gali skirtis nuo aprašytųjų.
Valdomų TV gamintojų nustatymas
1 Laikydami nuspaustą mygtuką
TV , paspauskite atitinkamo gamintojo mygtuką.
Gamintojas Mygtukas
SONY TV  + Samsung TV PROG +
SOUND FIELD +GAME
LG SOUND FIELD + Panasonic TV  Philips TV PROG
MOVIEGAME
Sharp SOUND FIELD Toshiba STD
2 Laikydami nuspaustą mygtuką
TV , paspauskite .
3 Atleiskite TV .
12
LT
Loading...
+ 28 hidden pages