Sony HT-CT550W User Manual [hu]

4-269-874-62(1)
Home Theatre System
Istruzioni per l’uso HT-CT550W
©2011 Sony Corporation
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.
28.08.1995 No.548.
3
ATTENZIONE
Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad esempio una libreria o un armadio.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le prese di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e così via.
Non collocare sull’apparecchio candele accese senza protezione.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a sgocciolii o spruzzi d’acqua e non collocavi sopra oggetti contenenti liquidi, per esempio vasi o simili.
L’unità non è scollegata dall’alimentazione fino a quando è collegata alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata spenta.
Dato che la spina di alimentazione viene utilizzata per scollegare l’unità dalla presa a muro, collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse riscontrare un’anomalia nell’unità, scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa CA.
Non esporre le pile o l’apparecchio con le pile inserite a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole, al fuoco o simili.
Solo per uso interno.
Per il ricevitore (STR-CT550WT)
L’etichetta si trova esternamente in basso.
Avviso per i clienti: le informazioni seguenti sono applicabili solo agli apparecchi in vendita nei paesi che applicano le direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1­7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Per i clienti che utilizzano questo prodotto nei seguenti paesi:
Norvegia: L’utilizzo di questo impianto radio non è consentito nell’area geografica compresa nel raggio di 20 km dal centro di Ny-Alesund, Svalbard in Norvegia.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/ o elettroniche potre bbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
IT
2
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio l ocale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

Precauzioni

Informazioni sulla sicurezza
• Se oggetti liquidi o solidi dovessero cadere all’interno del sistema, scollegare il sistema e richiedere un controllo da parte di personale qualificato prima di procedere con l’uso.
• Non salire sul ricevitore o sul subwoofer, poiché si potrebbe cadere, ferirsi oppure danneggiare il sistema.
Alimentazione
• Prima di utilizzare il sistema, verificare che la tensione di funzionamento sia identica all’alimentazione locale. La tensione di funzionamento è indicata sulla targhetta nella parte posteriore del ricevitore.
• Se non si intende utilizzare il sistema per lungo tempo, scollegarlo dalla presa a muro. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina; non tirare mai il cavo.
• Il cavo di alimentazione CA può essere sostituito soltanto presso un centro di assistenza qualificato.
Accumulo di calore
Il riscaldamento del sis tema durante l’uso non indica un problema di funzionamento. Se il sistema viene utilizzato in modo continuo e a volume elevato, la temperatura delle parti posteriore e inferiore potrebbe aumentare notevolmente. Per evitare ustioni, non toccare il sistema.
Posizionamento
• Collocare il sistema in un luogo che consenta un’adeguata ventilazione per prevenire il surriscaldamento e prolungare la durata del sistema.
• Non posizionare il sistema in prossimità di fonti di calore o in luoghi soggetti alla luce diretta del sole, a polvere eccessiva o urti meccanici.
• Non appoggiare alcun tipo di oggetto che potrebbe ostruire i fori di ventilazione nella parte posteriore del ricevitore, provocando anomalie di funzionamento.
• Non posizionare il sistema vicino ad apparecchi come televisori, videoregistratori o lettori di cassette. (Se il sistema viene impiegato insieme a un televisore, videoregistratore o let tore di cassette, ed è posizionato a distanza ravvicinata rispetto a tali apparecchi, potrebbero essere generati disturbi, con conseguente deterioramento della qualità delle immagini. Questi fenomeni possono verificarsi soprattutto quando si utilizza un’antenna interna. Si consiglia pertanto di utilizzare un’antenna esterna.)
continua
IT
3
• Prestare attenzione se si posiziona il sistema su superfici trattate con prodo tti speciali (quali cera, olio, lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o scolorimento della superficie.
• Prestare la massima attenzione a non danneggiare in alcun modo gli angoli del ricevitore o del subwoofer.
Funzionamento
Prima di collegare altri apparecchi, spegnere e scollegare il sistema.
Se i colori visualizzati sullo schermo di un televisore collocato nelle vicinanze presentano irregolarità
Il sistema è dotato di protezione magnetica per consentirne l’installazione vicino a un televisore. Tuttavia, su alcuni tipi di televisori possono comunque essere rilevate irregolarità a livello di colore.
Se si verificano irregolarità dei colori...
Spegnere il televisore e quindi riaccenderlo dopo 15-30 minuti.
Se si verificano di nuovo irregolarità dei colori...
Allontanare il sistema dal televisore.
Pulizia
Per pulire il sistema, utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta abrasiva, polvere pulente o solventi quali alcool o benzene.
Il presente sistema incorpora la tecnologia High­Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
“BRAVIA” è un logo del marchio Sony Corporation.
“x.v.Colour (x.v.Color)” e il logo “x.v.Colour (x.v.Color)” sono marchi di Sony Corporation.
“PlayStation Computer Entertainment Inc.
” è un marchio registrato di Sony
®
Per qualsiasi domanda o problema riguardante il sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Copyright
Il presente sistema incorpora Dolby* Digital e DTS** Digital Surround System. * Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza dei brevetti statunitensi:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 e di altri brevetti statunitensi e internazionali emessi e in attesa di registrazione. DTS, DTS-HDe il relativo simbolo sono marchi registrati, e DTS-HD Master Audio, and i loghi DTS sono marchi di DTS, Inc. Il prodotto è comprensivo di software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
IT
4

Sommario

Precauzioni...............................................3
Informazioni preliminari
Disimballaggio.........................................6
Indice dei componenti e dei comandi ......8
Posizionamento del sistema ...................12
Installazione dei ricetrasmettitori senza
fili in dotazione................................14
Collegamento del diffusore....................14
Collegamento del televisore, del lettore
e così via..........................................15
Collegamento di altri apparecchi ...........17
Collegamento dell’antenna a filo FM ....18
Collegamento del cavo di alimentazione
CA....................................................19
Impostazione del sistema senza fili........19
Preparazione per l’uso della funzione
“BRAVIA” Sync .............................19
Impostazione dell’uscita audio
dell’apparecchio collegato...............21
Opzioni di riproduzione
Che cos’è “BRAVIA” Sync?.................22
Utilizzo delle funzionalità “BRAVIA”
Sync .................................................22
Utilizzare il sistema mediante il
telecomando in dotazione ................25
Funzioni del sintonizzatore
Ascolto della radio.................................26
Programmazione delle stazioni radio.....27
Ascolto delle stazioni radio
preselezionate ..................................27
Assegnazione di nomi alle stazioni
preselezionate ..................................28
Visualizzazione del nome o della
frequenza della stazione sul display
del pannello frontale........................29
Uso del Radio Data System (RDS)........30
Funzione surround
Effetto surround .....................................31
Impostazioni avanzate
Controllo degli apparecchi Sony
collegati utilizzando il
telecomando.................................... 32
Modifica delle assegnazioni dei tasti di
ingresso del telecomando................ 35
Impostazioni e regolazioni dal menu
dell’amplificatore............................37
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi ...................... 42
Caratteristiche tecniche......................... 45
Indice..................................................... 48
IT
5

Informazioni preliminari

Disimballaggio

• Ricevitore (STR-CT550WT)
(1)
• Subwoofer (SA-WCT550W)
(1)
• Diffusore (SS-CT550W) (1)
• Tamponi per piedini del
diffusore (4)
• Ricetrasmettitori senza fili
(EZW-RT50) (2)
• Antenna a filo FM (1)
oppure
• Cavo ottico digitale per televisore (2,5 m) (1)
• Telecomando (RM-AAU114) (1)
• Pile (R6) tipo AA (2)
• Istruzioni per l’uso (1)
• Garanzia (1)
IT
6
Inserimento delle pile nel telecomando
Inserire due pile (R6) di tipo AA (in dotazione) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile con lo schema all’interno del vano pile del telecomando. Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando posto sul ricevitore in posizione frontale.
Note
• Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.
• Non utilizzare una pila nuova insieme a una usata.
• Fare attenzione a non far cadere corpi estranei all’interno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle pile.
• Evitare di esporre il sensore del telecomando alla luce diretta del sole o a fonti di illuminazione. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le pile per evitare possibili danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.
Informazioni preliminari
IT
7

Indice dei componenti e dei comandi

Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.
Ricevitore
A ?/1 (acceso/standby) B INPUT SELECTOR
Premere per selezionare la sorgente di ingresso da riprodurre. Ad ogni pressione del tasto, la sorgente d’ingresso cambia come indicato di seguito: TV t BD/DVD t GAME t SAT/CATV t VIDEO t LINE IN t TUNER FM t TV……
C VOLUME +/– D Display del pannello frontale
(pagina 10)
E (sensore del telecomando)
IT
8
Subwoofer
A ?/1 (Pulsante di accensione) B Tasto SECURE LINK (pagina 40) C Indicatore LINK/STANDBY
È possibile controllare lo stato della trasmissione senza fili tra il ricevitore e il subwoofer.
• Diventa verde: Il sistema è acceso, la trasmissione senza fili è in funzione e la ricezione dei segnali
audio è attiva.
• Diventa arancione: Il sistema è acceso, la trasmissione senza
fili è operativa con la funzione Secure Link e la ricezione dei segnali audio è attiva.
• La luce verde lampeggia in modo veloce: Il ricetrasmettitore senza fili non è stato
correttamente inserito nell’alloggiamento del ricetrasmettitore senza fili (EZW-RT50/EZW-RT20).
• La luce verde o arancione lampeggia in modo lento: La trasmissione senza fili non è attiva.
• Diventa rosso: Il subwoofer si trova in modalità standby (pagina 19).
• Si spegne: Il subwoofer è spento.
• La luce rossa lampeggia: La protezione del subwoofer è attiva (pagina 45).
Informazioni preliminari
continua
IT
9
Display del pannello frontale (sul ricevitore)
A Indicatori formato audio
Si illuminano a seconda del formato audio inviato al sistema.
LPCM: PCM lineare
TrueHD: Dolby TrueHD D: Dolby Digital
D+: Dolby Digital Plus DTS DTS 96/24* DTS-HD LBR: DTS-HD Low Bit Rate DTS-HD MSTR: DTS-HD Master Audio DTS-HD HI-RES: DTS-HD High
Resolution Audio
* Si illumina solo se viene inviato un segnale
DTS 96/24 mentre per il campo sonoro è attiva la selezione di “2CH STEREO”. Se viene selezionato un campo sonoro diverso da “2CH STEREO”, non si illumina.
B NIGHT (pagina 39)
Si illumina in NIGHT MODE.
C HDMI (pagina 15)
Si illumina se viene inviato un segnale HDMI o se, durante l’invio di un segnale Audio Return Channel (ARC) al sistema, la selezione della sorgente di ingresso è impostata su “TV”.
D COAX/OPT
Si illumina in base alla presa in uso, la presa DIGITAL COAX o quella DIGITAL OPT.
E TUNED (pagina 27)
Si illumina se sintonizzato su una stazione radio FM.
F ST (pagina 27)
Si illumina quando si riceve un programma in stereofonia FM.
G Display dei messaggi
Consente di visualizzare il volume, la sorgente di ingresso selezionata e simili.
H MUTING
Si illumina quando l’audio viene disattivato.
10
IT
Telecomando
In questa sezione viene descritto il funzionamento dei tasti relativi al subwoofer e al diffusore. Vedere pagina 32 per i dettagli sul funzionamento dei tasti dell’apparecchio collegato.
Nota
• Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando ( ) sul ricevitore.
B Tasti di ingresso
Premere uno dei tasti per selezionare l’apparecchio da utilizzare.
C AMP MENU (pagina 37) D SOUND FIELD +/– (pagina 31) E (esclusione audio) F 2 +/–
Premere per regolare il volume.
G C, X, x, c oppure
Premere C, X, x o cper selezionare le voci di menu. Premere per confermare la selezione.
H AUTO VOL (volume)
Premere per ridurre le fluttuazioni del volume durante la riproduzione di sorgenti o programmi audio (funzione ADVANCED AUTO VOLUME). Questa funzione torna utile quando ad esempio l’audio di uno spot pubblicitario è più alto rispetto a quello dei programmi televisivi.
Note
• La funzione AUTO VOL (volume) non è adatta all’ascolto di CD.
• La funzione AUTO VOL (volume) si attiva solo durante l’invio di Dolby Digital, DTS e PCM lineare al sistema. Se si passa a un’altra sorgente d’ingresso, è possibile che l’audio risulti più alto di prima.
Informazioni preliminari
* I tasti 5, N, e SOUND FIELD + dispong ono
di un riferimento tattile. Utilizzarlo come guida durante le operazioni.
A ?/1 (acceso/standby)
11
IT

Posizionamento del sistema

Le figure mostrano esempi di installazione del diffusore.
Nota
• Quando si seleziona il luogo in cui collocare il ricevitore o il subwoofer, non ostruire le aperture per la ventilazione sul pannello posteriore del ricevitore o del subwoofer.
Installazione del diffusore sul televisore
È possibile installare il diffusore sui seguenti modelli di televisori (non in dotazione) utilizzando la staffa di fissaggio del diffusore WS-CT550B40/46 (non in dotazione):
KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s
* Nei nomi di modello, “s” indica numeri e/o
caratteri specifici per ogni modello.
A partire da maggio 2011.
• Installazione del diffusore sul supporto del
televisore
• Installazione del diffusore e del televisore a
parete
Installazione indipendente di diffusore e televisore
Se non è possibile installare il diffusore sul televisore, è possibile installare il diffusore come mostrato in figura.
• Installazione del diffusore su un supporto
Nota
• Per impedire che il diffusore vibri o si sposti durante l’ascolto, inserire i tamponi per i piedini del diffusore, in dotazione, in fondo ai quattro angoli del diffusore.
• Installare il diffusore a parete (pagina 13)
12
IT
Installare il diffusore a parete
È possibile installare il diffusore a parete.
Note
• Utilizzare viti adatte al materiale e alla robustezza della parete. Una parete di cartongesso è particolarmente fragile; in questo caso, fissare le viti a una trave. Installare il diffusore su una parte verticale, piana e rinforzata della parete.
• Affidare l’installazione a rivenditori Sony o a tecnici autorizzati e prestare particolare attenzione alla sicurezza durante l’installazione.
• Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di incidenti o danni dovuti a un’installazione non corretta, a pareti non sufficientemente robuste, all’inserimento improprio delle viti, a calamità naturali e così via.
1 Predisporre viti (non in dotazione) di
dimensioni idonee per i fori sul retro del diffusore. Vedere le figure.
4mm
Oltre 25 mm
5mm
3 Agganciare il diffusore alle viti.
Allineare i fori sul retro del diffusore alle viti, quindi agganciare il diffusore alle due viti.
Informazioni preliminari
10 mm
Foro sul retro del diffusore
2 Serrare le viti alla parete. Le viti
dovrebbero sporgere di 6-7 mm.
265 mm
6-7 mm
13
IT

Installazione dei ricetrasmettitori senza fili in dotazione

Inserire i due ricetrasmettitori senza fili in dotazione nell’alloggiamento del ricetrasmettitore senza fili (EZW-RT50/EZW-RT20) sul pannello posteriore sia del ricevitore che del subwoofer.
Pannello posteriore del ricevitore
Ricetrasmettitore senza fili
Pannello posteriore del subwoofer
Ricetrasmettitore senza fili

Collegamento del diffusore

I connettori del cavo del diffusore presentano un colore diverso a seconda del tipo di diffusore. Collegare i connettori del cavo del diffusore facendo corrispondere il colore alle prese SPEAKERS.
Parte posteriore del ricevitore
14
Rosso Bianco
Cavo del diffusore
Diffusore
IT

Collegamento del televisore, del lettore e così via

Collegare al sistema il televisore e/o il lettore e altri apparecchi dotati di prese HDMI utilizzando un cavo HDMI. Se si collegano apparecchi compatibili con Sony “BRAVIA” Sync utilizzando dei cavi HDMI e impostando per ciascun apparecchio collegato la funzione Controllo per HDMI tramite il televisore, il funzionamento risulta semplificato. Vedere “Che cos’è “BRAVIA” Sync?” (pagina 22). Si consiglia di collegare il sistema a prodotti dotati della funzione “BRAVIA” Sync.
“PlayStation®3” e simili
Televisore
Informazioni preliminari
HDMI OUT
Cavo HDMI (non in dotazione)
Parte posteriore del ricevitore
Lettore Blu-ray Disc, lettore
DVD e simili
HDMI OUT HDMI OUT
Cavo HDMI (non in dotazione)
Cavo HDMI
(non in dotazione)
Cavo ottico digitale
per televisore (in dotazione)
via cavo e simili con presa HDMI
Cavo HDMI
(non in dotazione)
Sintonizzatore satellitare,
sintonizzatore per televisione
HDMI IN
OUT audio digitale (ottica)
continua
15
IT
Note
• Tutte le prese HDMI sul sistema funzionano in modo analogo. Se si intende collegare un lettore DVD in aggiunta a un lettore Blu-ray Disc, utilizzare qualunque presa HDMI disponibile.
• Il sistema è compatibile con la funzione Audio Return Channel (ARC). Se si collega il sistema alla presa HDMI del televisore compatibile con Audio Return Channel (ARC) tramite un cavo HDMI, non è necessario collegare il televisore al sistema con il cavo ottico digitale (pagina 39).
• Se la presa HDMI del televisore è compatibile con la funzioneAudio Return Channel (ARC), accanto ad essa è visibile l’indicazione “ARC”. Anche se si collega un cavo HDMI alla presa, se la presa di ingresso HDMI non è compatibile con la funzione Audio Return Channel (ARC), non è possibile utilizzare la funzione Audio Return Channel (ARC).
• La funzione Audio Return Channel (ARC) è disponibile solo se la funzione Controllo per HDMI è attivata.
• In base al tipo di sintonizzatore satellitare, è possibile che l’audio multicanale non venga trasmesso. In questo caso, collegare un cavo ottico digitale oltre a un cavo HDMI e impostare “INPUT MODE” su “OPT” nel menu AMP (pagina 39).
• I collegamenti della presa HDMI hanno la priorità in quanto impostazione predefinita in fase di collegamento di diversi apparecchi al sistema per mezzo delle prese DIGITAL OPT e HDMI.
Suggerimento
• Anche se il sistema è spento (modalità standby attiva), il segnale HDMI viene inviato dall’apparecchio collegato al televisore tramite il collegamento HDMI. È possibile visualizzare le immagini e ascoltare l’audio dell’apparecchio sul televisore.
16
IT
Loading...
+ 36 hidden pages