Не подвергайте батареи или устройство с
установленными батареями воздействию
источников чрезмерного тепла, например
прямого солнечного света, огня и т. п.
Не устанавливайте аппарат в тесных местах,
например, на книжной полке или в стенном
шкафу.
Во избежание возгорания не перекрывайте
вентиляционные отверстия устройства
газетами, скатертями, шторами и т.д.
Не ставьте на устройство предметы,
являющиеся источниками открытого пламени,
такие как свечи.
Во избежание поражения электрически током
не подвергайте устройство воздействию
случайных капель и брызг и не ставьте на
устройство предметы, наполненные
жидкостями, например вазы.
Так как кабель питания используется для
отключения устройства от электрической
розетки, следует подключать устройство к
легкодоступной электрической розетке. В
случае обнаружения признаков неправильной
работы устройства немедленно отключите его
от электрической розетки.
Утилизация
использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах,
где действуют системы раздельного
сбора отходов)
Примечание для покупателей:
следующая информация применима
только для оборудования,
продающегося в странах, где действуют
директивы ЕС.
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
Для использования только внутри помещения.
Утилизaция
электрического и
электронного
оборудования
(директива
применяется в странах
Eвpоcоюзa и других
европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора отходов)
RU
2
Cтpaнa-пpoизвoдитeль: Малайзия
Система домашнего кинотеатра
Page 3
Меры
предосторожности
Вопросы безопасности
• В случае попадания внутрь системы твердых
предметов или жидкостей отключите систему
и не пользуйтесь ею, пока ее не проверит
специалист.
• Во избежание падения, получения травм и
повреждения системы не вставайте на
сабвуфер.
Источники питания
• Перед использованием системы убедитесь,
что рабочее напряжение соответствует
напряжению местной электросети. Рабочее
напряжение указано на табличке,
прикрепленной к задней панели сабвуфера.
• Если вы не планируете использовать систему
в течение продолжительного периода
времени, обязательно выньте кабель питания
переменного тока из настенной розетки. При
отключении кабеля питания переменного
тока следует браться за вилку, а не за провод.
• Кабель питания переменного тока подлежит
замене только в специализированной
ремонтной мастерской.
• Пока устройство включено в электрическую
розетку переменного тока, на него попрежнему подается электропитание, даже
если само устройство выключено.
Нагрев системы
Во время работы система нагревается, но это не
является неисправностью. При
продолжительном использовании системы с
большим уровнем громкости температура
боковой и задней частей системы значительно
повышается. Во избежание получения ожогов
не дотрагивайтесь до системы.
Установка
• Чтобы предотвратить нагрев и продлить срок
службы системы, установите ее в хорошо
проветриваемом помещении.
• Не устанавливайте систему возле источников
тепла или в месте, подверженном
воздействию прямых солнечных лучей, пыли
или механических сотрясений.
• Не размещайте у задней панели сабвуфера
предметы, которые могут блокировать
вентиляционные отверстия, что может стать
причиной неисправностей.
• Не накрывайте сетку сабвуфера.
• Не устанавливайте систему рядом с
оборудованием, например телевизором,
видеомагнитофоном или магнитофонной
декой. (Если система используется с
телевизором, видеомагнитофоном или
кассетной декой и установлена слишком
близко с этим оборудованием, это может
стать причиной возникновения помех и
ухудшения качества изображения. В
частности, это может произойти при
использовании комнатной антенны. Поэтому
рекомендуется использовать наружную
антенну.)
•Соблюдайте осторожность при установке
системы на поверхности, к оторые подверглись
специальной обработке (например, с
помощью воска, масляной краски, лака и т.д.),
так как это может привести к появлению
пятен или изменению цвета поверхности.
Эксплуатация
Перед подключением других компонентов
выключите систему и выньте кабель питания
переменного тока из настенной розетки.
Искажения цветности на экране
телевизора, расположенного рядом с
системой
Система оснащена магнитным экраном,
поэтому ее можно устанавливать рядом с
телевизором. Однако при использовании
некоторых типов телевизоров при этом могут
возникать искажения цветности.
Возникновение искажений цветности
Выключите телевизор, затем включите его
снова через 15-30 минут.
Повторное возникновение искажений
цветности
Установите систему подальше от телевизора.
Очистка
Протирайте систему мягкой сухой тканью.
Использование любых типов абразивных
подушечек, чистящих порошков или
растворителей, например, спирта или бензина,
запрещено.
RU
продолжение на следующей странице
RU
3
Page 4
При возникновении вопросов или проблем с
системой обратитесь к ближайшему дилеру
Sony.
Авторские права
В данную систему встраиваются системы
Dolby* Digital и Pro Logic Surround, а
также DTS** Digital Surround.
* Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
В данную систему встроена технология HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными
знаками компании HDMI Licensing LLC.
используется в качестве знака Sony Corporation
по лицензии.
Другие товарные знаки и торговые марки
являются собственностью соответствующих
владельцев.
“M-crew Server” является товарным знаком
Sony Corporation.
“BRAVIA Sync” является товарным знаком
Sony Corporation.
“PLAYSTATION” является товарным знаком
корпорации Sony Computer Entertainment Inc.
“S-AIR” и логотип “S-AIR” являются
охраняемыми товарными знаками корпорации
Sony Corporation.
“x.v.Colour (x.v.Color)” и логотип “x.v.Colour
(x.v.Color)” являются торговыми марками
корпорации Sony Corporation.
Тип шрифта (Shin Go R), который используется
в системе, предоставлен компанией
MORISAWA & COMPANY LTD.
Указанные названия являются товарными
знаками MORISAWA & COMPANY LTD.,
авторские права на шрифт также принадлежат
компании MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod является товарным знаком компании
Apple, Inc., зарегистрированным в США и
других странах.
Все другие товарные знаки и
зарегистрированные товарные знаки
принадлежат соответствующим владельцам. В
данном руководстве опущены обозначения ™ и
®.
Словесный знак и логотип Bluetooth является
собственностью Bluetooth SIG, Inc. и
RU
4
Page 5
О функции S-AIR
Данная система совместима с функцией S-AIR,
которая позволяет выполнять беспроводную
передачу звука между данным устройством и
устройствами S-AIR.
С данной системой можно использовать
ресиверы S-AIR. Можно передавать звук
системы в другое помещение.
Устройства S-AIR можно приобрести
дополнительно (доступный ряд устройств
S-AIR может отличаться в зависимости от
региона).
Примечания и инструкции относительно
ресивера S-AIR в данной инструкции по
эксплуатации относятся только к случаям,
когда используется ресивер S-AIR.
Для получения дополнительной информации о
функции S-AIR см. раздел “Использование
устройства S-AIR” (стр. 96).
• Винт для
поддерживающего ремня
(+PSW4 × 20 мм) (1)
• Шуруп для
поддерживающего ремня
(M3,8 × 20 мм) (1)
• Цифровой оптический
кабель для телевизора
(2,5 м) (1)
RU
8
• Зажим (1)
• Инструкции по
эксплуатации (1)
Page 9
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Вставьте две батарейки R6 (размер AA) (прилагаются), расположив полюса 3 и #
батареек в соответствии с метками внутри батарейного отсека. Для использования
пульта дистанционного управления направьте его на датчик дистанционного управления
на динамике или дисплее передней панели сабвуфера.
Примечания
•Не оставляйте пульт дистанционного управления в очень жарком или влажном месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со старой.
•Не допускайте попадания посторонних предметов в корпус пульта дистанционного управления,
особенно при замене батареек.
•Не допускайте попадания на датчик дистанцонного управления прямых солнечных лучей или света
от осветительных приборов. Это может привести к поломке пульта дистанционного управления.
•Если не планируется использовать пульт дистанционного управления в течение продолжительного
периода времени, извлеките батарейки во избежание возможного повреждения вследствие утечки
внутреннего вещества батареек и коррозии.
Начало работы
RU
9
Page 10
Шаг 1. Размещение системы
На следующих рисунках представлены примеры установки сабвуфера и динамика.
Можно установить динамик на подставке телевизора или повесить его на стену.
Установка динамика на подставке.Для получения дополнительной
Для получения дополнительной
информации см. “Установка динамика
на стену” (стр. 25).
Примечания
•Не перекрывайте вентиляционное отверстие на задней панели сабвуфера.
•Не накрывайте сетку сабвуфера.
информации см. “Установка динамика
на подставку телевизора” (стр. 16).
Для получения дополнительной
информации см. “Размещение
динамика и телевизора на стене”
(стр. 22).
10
RU
Page 11
Подключение кабеля динамика к динамику
Разъемы кабелей динамиков и цветные трубки обозначены цветами в зависимости от
типа динамика. Подключайте кабели динамиков в соответствии с цветом гнезд
SPEAKER.
Подключите разъем для дистанционного управления к гнезду REMOTE CTRL.
Задняя панель динамика
REMOTE
R
CTRL
ONLY FOR SA-WCT500
CENTER L
Начало работы
Разъем для
дистанционного
управления
Белый
Зеленый
Красный
A
A Кабель динамика (прилагается)
Примечание
•При установке динамика или телевизора на стене соблюдайте осторожность, чтобы не запнуться за
подключенный к динамику кабель.
11
RU
Page 12
Предупреждение об установке динамика системы на
подставку для телевизора или на стену
Для покупателей
Для установки данного издeлия тpeбyeтcя
доcтaточный опыт. Обязательно
обратитесь к дилеру или
лицензированному подрядчику Sony, а
также соблюдайте необходимые меры
предосторожности во время установки
изделия. Компания Sony не несет
ответственности при нанесении любого
ущерба или вреда, вызванного
неправильным обращением или
установкой либо установкой не
предназначенного для этого изделия. Это
нe влияeт нa зaконныe пpaвa
пользователя (ecли тaковыe имeютcя).
Безопасность
Издeлия Sony paзpaботaны c yчeтом
тpeбовaний по бeзопacноcти. Oднaко
нeпpaвильноe иcпользовaниe издeлий
можeт cтaть пpичиной полyчeния
cepьeзныx тpaвм вcлeдcтвиe поpaжeния
элeктpичecким током, возгоpaния,
опpокидывaния или пaдeния издeлия. Bо
избeжaниe возникновeния тaкиx
нecчacтныx cлyчaeв обязaтeльно
cоблюдaйтe cоотвeтcтвyющиe мepы
пpeдоcтоpожноcти.
Соблюдайте осторожность, чтобы не уронить
устройства, а также не размещайте их в
местах, в которых возможно их падение.
• Для установки, перемещения или
демонтажа устройств обязaтeльно
обpaтитecь к лицeнзиpовaнномy
подpядчикy, a тaкжe нe допycкaйтe того,
чтобы дeти нaxодилиcь вблизи мecтa
выполнения процедур.
• Несанкционированная установка может
стать причиной серьезных травм или
повреждения имущества.
• Приглашение неавторизованного
дилера для переноски или демонтажа
динамика SS-CT500 или телевизора с
установленным динамиком SS-CT500
может привести к падению устройства и
стать причиной серьезных травм или
повреждения имущества. Перенос или
демонтаж устройств должны
выполняться двумя или более лицами.
• После монтажа динамика SS-CT500 или
телевизора с установленным динамиком
SS-CT500 не отворачивайте винты и т.д.
• Чиcткy устройств или yxод зa ними
нeобxодимо оcyщecтвлять, нe
пpиклaдывaя чpeзмepныx ycилий.
• При установке динамика SS-CT500 или
телевизора с установленным динамиком
SS-CT500 на непрочной стене или на
стене с неровной или
неперпендикулярной поверхностью
устройства могут упасть и стать
причиной травм или повреждения
имущества.
• Если динамик SS-CT500 или телевизор с
установленным динамиком SS-CT500
ненадежно установлены на стене, эти
устройства могут упасть и стать
причиной травм или повреждения
имущества.
12
RU
Page 13
Не ставьте на устройства предметы.
• Не надавливайте на устройства. B
противном cлyчae система можeт yпacть
и cтaть пpичиной тpaвм или
повpeждeния имyщecтвa.
Не опирайтесь и не держитесь за устройства.
• He опиpaйтecь нa устройства и нe
дepжитecь зa них, тaк кaк они могут
yпacть и cтaть пpичиной полyчeния
cepьeзныx тpaвм.
на них жидкость. B пpотивном cлyчae
это можeт вызвaть возгоpaниe или
пpивecти к поpaжeнию элeктpичecким
током.
• He ycтaнaвливaйтe устройства в жapкиx,
влaжныx или cлишком пыльныx мecтax,
a тaкжe в мecтax, гдe устройства бyдут
подвepжeны воздeйcтвию мexaничecкой
вибpaции. B пpотивном cлyчae это
можeт вызвaть возгоpaниe или пpивecти
к поpaжeнию элeктpичecким током.
• He paзмeщaйтe
лeгковоcплaмeняющиecя пpeдмeты или
иcточники откpытого огня (нaпpимep,
cвeчи) pядом c устройствами.
• He ycтaнaвливaйтe устройства под
кондиционepом или нaд ним. Если в
течение длительного времени на
устройство воздействует поток воздуха
или попадает конденсат от
кондиционера, это может привести к
пожару, поражению электрическим
током или неисправности.
Начало работы
Обратите внимание на расположение
устройств.
• He ycтaнaвливaйтe устройства нa тaкиx
cтeнныx повepxноcтяx (нaпpимep, нa
колоннax), гдe кpaя устройств бyдyт
выcтyпaть зa кpaя cтeнной повepxноcти.
Зaдeв зa выcтyпaющиe кpaя устройств,
можно полyчить тpaвмy или повpeдить
имyщecтво.
• Не подвергайте устройства воздействию
дождя или влаги, а также не проливайте
Избегайте случаев защемления кабелей.
• Ecли кaбeль питaния переменного тока
или соединительные кабели бyдут
зaжaты мeждy ycтpойcтвами и cтeной,
полом или другим объектом или c cилой
изогнyты или пepeкpyчeны, то изоляция
внyтpeнниx пpоводов можeт быть
нapyшeнa, что можeт cтaть пpичиной
коpоткого зaмыкaния или обpывa. Это
можeт вызвaть возгоpaниe или пpивecти
к поpaжeнию элeктpичecким током.
• Не вставайте на кабель питания
переменного тока или соединительные
кабели при переносе устройств. Это
может стать причиной повреждения
кабеля, что может привести к
продолжение на следующей странице
13
RU
Page 14
возгоранию или к поражению
электрическим током.
He пepeкpывaйтe вeнтиляционноe отвepcтиe
устройств.
• Пpи пepeкpытии вeнтиляционных
отвepcтий (ткaнью и т.д.) внyтpи
ycтpойcтвa можeт повыcитьcя
тeмпepaтypa, что можeт пpивecти к
возгоpaнию.
Не запинайтесь за кабели.
• Это может стать причиной падения или
опрокидывания устройств и получения
травм.
He ycтaнaвливaйтe нa кpонштeйн кaкоe-либо
дpyгоe обоpyдовaниe, кpомe yкaзaнного.
• Принадлежности WS-CT500EB
(прилагаются) предназначены для
использования только с определенным
оборудованием. Ecли нa дaнном
монтaжном кpонштeйнe кpeпитcя
обоpyдовaниe, нe пpeднaзнaчeнноe для
тaкой ycтaновки, оно можeт yпacть или
полyчить повpeждeния, a тaкжe можeт
cтaть пpичиной тpaвм.
• Не изменяйте устройства.
• Не помещайте на устройства горячие
предметы. Высокая температура может
привести к образованию пятен на
устройствах или их деформации.
Обязательно надежно прикрепите динамик
системы к телевизору.
• При установке динамика SS-CT500
надежно прикрепите его к телевизору.
Затем надежно закрепите телевизор с
установленным динамиком SS-CT500 на
подставке или стене. Если динамик
SS-CT500 и телевизор установлены
ненадежно, они могут упасть или
опрокинуться, став причиной травмы.
Не надавливайте на устройства и не
подвергайте их подобного рода воздействию.
• При установке динамика SS-CT500 на
подставку для телевизора или при
размещении динамика SS-CT500,
установленного на телевизоре, на стене
не надавливайте руками на динамик или
телевизор. Соблюдайте осторожность,
чтобы не ударить динамик или
телевизор твердыми предметами,
например отверткой и т.д.
Перемещение телевизора с установленным
динамиком SS-CT500
При перемещении устройств не
прилагайте излишних усилий, так как это
14
RU
Page 15
может привести к их повреждению или
травме. Обязательно выполняйте
надлежащие процедуры и следуйте
перечисленным ниже инструкциям.
• Перенос телевизора с установленным
динамиком SS-CT500 должен
выполняться двумя или более лицами и
только после отключения и снятия
подключенного оборудования.
• Соблюдайте осторожность, чтобы не
защемить руки или ноги нижней
панелью телевизора с установленным
динамиком SS-CT500.
• При переносе телевизора с
установленным динамиком SS-CT500 не
беритесь за сам динамик SS-CT500. Это
может привести к его повреждению или
получению травм.
• Не волочите телевизор с установленным
динамиком SS-CT500 по полу.
Основание может отделиться и
повредить пол.
• При демонтаже будьте осторожны,
чтобы не защемить пальцы или руки.
Примечания по установке на стену
• Если устройства установлены на стене в
течение длительного времени, то в
зависимости от материала стены позади
устройств или над ними может
измениться цвет стен или отстать обои.
• При снятии уст ройств, установленных на
стену, останутся отверстия для винтов.
• Пepeд нaчaлом ycтaновки выяcнитe y
лицeнзиpовaнного подpядчикa, в кaком
мecтe нeобxодимо ycтaнaвливaть
тeлeвизоp (чтобы обecпeчить
отcyтcтвиe paдиопомex).
Начало работы
Примечания по установке
• При сборке застелите пол, чтобы не
повредить его покрытие.
• Устанавливайте устройства на прочную
плоскую поверхность.
• Установка устройств должна
выполняться двумя или более лицами.
Если установку будет выполнять один
человек, это может стать причиной
несчастного случая или травмы.
• Во время выполнения процедур
убедитесь, что поблизости нет детей.
Надежно устанавливайте устройства, следуя
следующим инструкциям.
• Надежно затяните винты. Если динамик
SS-CT500 установлен ненадежно, он
может упасть и стать причиной
повреждения или травмы.
продолжение на следующей странице
15
RU
Page 16
Установка динамика на подставку телевизора
Можно установить динамик на телевизорах следующих моделей (приобретаются
дополнительно):
• KDL-40/46Z5xxx*
* В реальных названиях моделей символы “xxx” означают числа и/или символы, характерные для
конкретной модели.
Хотя форма основания подставки телевизора в зависимости от модели телевизора может
быть разной, можно установить динамик на подставку телевизора, выполнив следующие
действия.
1 Отверните винты телевизора.
2 Снимите телевизор с подставки телевизора.
Примечание
•Во избежание повреждения поверхности экрана ЖКД телевизора обязательно подложите под
него мягкую толстую ткань.
16
RU
Page 17
3 Выкрутите винт крышки.
4 Отсоедините крышку от подставки телевизора.
При отсоединении крышки пальцами немного раздвиньте крюки крышки с лицевой
стороны подставки, затем нажмите крышку в направлении задней части подставки.
Крепления
Начало работы
5 Прикрепите удлинительный кронштейн (прилагается) к подставке телевизора с
помощью больших винтов (+PSW5 × 12 мм) (прилагаются).
Удлинительный
кронштейн
продолжение на следующей странице
17
RU
Page 18
6 Вставьте заклепки удлинительного кронштейна в отверстия на задней панели
динамика и закрепите динамик большими винтами (+PSW5 × 12 мм)
(прилагаются).
Задняя панель динамика
Отверстия
Лицевая сторона
Заклепка
7 Установите телевизор.
18
RU
Page 19
8 Зафиксируйте телевизор винтами, отвернутыми в шаге 1.
•При переносе телевизора с установленным динамиком SS-CT500 не беритесь за сам динамик
SS-CT500. Это может привести к его повреждению или получению травм.
Начало работы
Задняя крышка
продолжение на следующей странице
19
RU
Page 20
Предотвращение опрокидывания телевизора
В качестве меры предосторожности закрепите телевизор.
Винт для поддерживающего
ремня (+PSW4 × 20 мм)
Шуруп для
поддерживающего ремня
(M3,8 × 20 мм)
1 Поместите телевизор по центру подставки.
2 Прикрепите поддерживающий ремень (прилагается) к телевизору, а затем
надежно закрепите его с помощью винта для поддерживающего ремня (+PSW4 ×
20 мм) (прилагается) с помощью отвертки.
3 Закрепите поддерживающий ремень на подставке с помощью шурупа для
•Соблюдайте осторожность, чтобы при установке телевизора и подставки не прищемить пальцы.
20
RU
Page 21
Скрепление кабелей в пучок
Можно скрепить кабели в пучок с помощью зажима (прилагается).
Примечание
•Не скрепляйте в пучок кабель питания переменного тока с помощью этого зажима.
1 Закрепите зажим (прилагается) на задней крышке.
2 Соберите кабели в пучок, затем закрепите их с помощью зажима.
Зажим
Начало работы
продолжение на следующей странице
21
RU
Page 22
Размещение динамика и телевизора на стене
Можно установить динамик на телевизорах следующих моделей (приобретаются
дополнительно):
• KDL-40/46Z5xxx*
* В реальных названиях моделей символы “xxx” означают числа и/или символы, характерные для
конкретной модели.
Примечание
Для размещения телевизора на стене см. инструкции по эксплуатации телевизора.
1 Отверните винты телевизора.
2 Снимите телевизор с подставки телевизора.
22
RU
Page 23
3 Вставьте заклепки удлинительного кронштейна в отверстия на задней панели
динамика и прикрепите динамик к удлинительному кронштейну с помощью
больших винтов (+PSW5 × 12 мм) (прилагаются).
Задняя панель динамика
Отверстия
Лицевая сторона
Заклепка
4 Установите телевизор.
Примечание
•Во избежание повреждения поверхности экрана ЖКД телевизора обязательно подложите под
него мягкую толстую ткань.
Начало работы
Ткань
продолжение на следующей странице
23
RU
Page 24
5 Зафиксируйте телевизор винтами, отвернутыми в шаге 1.
6 Разместите телевизор на стене.
Для получения дополнительной информации о размещении телевизора на стене см.
инструкции по эксплуатации телевизора.
Примечание
•При установке телевизора с установленным динамиком SS-CT500 на стене или его демонтаже
со стены, не держите его за сам динамик SS-CT500. Это может привести к его повреждению или
получению травм.
24
RU
Page 25
Установка динамика на стену
Можно установить динамик на стене.
Примечания
•Выбирайте винты, соответствующие материалу и прочности стен. Поскольку стена из
гипсокартона обладает повышенной хрупкостью, вкрутите винты в деревянную планку.
Установите динамик на плоской вертикальной закрепленной планке на стене.
•Обязательно обратитесь к дилеру или лицензированному подрядчику Sony, а также соблюдайте
необходимые меры предосторожности во время установки изделия.
•Sony не несет ответственности за травмы или поломки вследствие неправильной установки,
недостаточной прочности стен, неправильно подобранных винтов, стихийного бедствия и т.п.
1 Приготовьте винты (приобретаются дополнительно), соответствующие
отверстиям на задней панели динамика. См. рисунки ниже.
4мм
более 25 мм
5мм
10 мм
Отверстие на задней панели динамика
2 Вкрутите винты в стену. Винты должны выступать на 6-7 мм.
265 мм
Начало работы
6-7 мм
3 Повесьте динамик на винты.
Совместите отверстия на задней панели динамика с винтами, затем повесьте динамик
на два винта.
25
RU
Page 26
Шаг 2. Подключение динамика
Разъемы кабелей динамиков и цветные трубки обозначены цветами в зависимости от
типа динамика. Подключайте кабели динамиков в соответствии с цветом гнезд
SPEAKER.
Подключите разъем для дистанционного управления к гнезду REMOTE CTRL.
Задняя панель
сабвуфера
EZW-T100ANTENNA
FM
75 COAXIAL
AM
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 3
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
HDMI
COAXIAL
Y
PB/
B
C
PR/
C
R
ONLY FOR SS-CT500
SPEAKER
BD IN
L
CENTER
R
OPTICAL
ASSIGNABLE
DC 5V
ONLY FOR
0.7A MAX
SS-CT500
REMOTE
DMPORTTV
CTRL
DIGITAL
L
R
AUDIO IN
TV IN
Зеленый
КрасныйБелый
Разъем для дистанционного
управления
A
Динамик
A Кабель динамика (прилагается)
Примечание
•Можно использовать пульт дистанционного управления, направив его на динамик или сабвуфер,
если в гнездо REMOTE CTRL вставлен разъем для дистанционного управления. Если разъем для
дистанционного управления не вставлен, динамик не принимает сигналы от пульта дистанционного
управления.
26
RU
Page 27
Удлинение кабеля динамика
Замените кабель динамиков (прилагается) другим кабелем динамиков (приобретается
дополнительно) нужной длины.
Защелкой вниз нажмите и удерживайте разъем в нижнем положении относительно
плоской поверхности (1) и отсоедините кабели динамика от разъема (2).
1
2
Защелка
При повторном подсоединении кабеля динамика (прилагается) к разъему убедитесь, что
кабель динамика соответствует разъемам динамика: 3 к +, а # к –. Подключите кабель,
цветная трубка которого с одной стороны подключена к +. Если кабели подсоединены
наоборот, возможны искажения звука, а также недостаток низких частот.
Цветная трубка
Начало работы
27
RU
Page 28
Шаг 3a. Подключение компонентов с помощью гнезд
HDMI
Компания Sony рекомендует подключать компоненты к системе с помощью кабелей
HDMI.
HDMI с легкостью обеспечит высококачественный звук и изображение.
Для получения дополнительной информации о функции “Контроль по HDMI”
обратитесь к разделу “Что такое “BRAVIA” Sync?” (стр. 66).
Подключение телемонитора, проектора и т.д.
Подключите аудиовыход телевизора к аудиовходу системы с помощью цифрового
оптического кабеля или аудиокабеля, чтобы прослушивать звук телевизора через систему.
Телемонитор, проектор и т.д.
Аудиосигнал
Аудио-/
видеосигнал
или
A
ONLY FOR SS-CT500
CENTER
SPEAKER
A Аудиокабель (приобретается дополнительно)
B Цифровой оптический кабель (прилагается)
BC
FM
75 COAXIAL
EZW-T100ANTENNA
BD IN
L
R
DMPORTTV
DC 5V
0.7A MAX
ONLY FOR
SS-CT500
REMOTE
OPTICAL
TV IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
L
R
AUDIO IN
CTRL
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 3
COAXIAL
C Кабель HDMI (приобретается дополнительно)
AM
Y
PB/
C
B
PR/
C
R
Задняя панель
сабвуфера
HDMI
: передача сигнала
28
RU
Page 29
Совет
•Для получения дополнительной информации о подключении телевизора без использования гнезда
HDMI см. “Шаг 3b. Подключение компонентов без использования гнезд HDMI” (стр. 32).
Начало работы
продолжение на следующей странице
29
RU
Page 30
Подключение устройства воспроизведения (записи) дисков Blu-ray
Disc, игровой консоли “PlayStation 3”, устройства воспроизведения
(записи) DVD-дисков, спутникового тюнера, тюнера кабельного
телевидения и т.д.
Устройство воспроизведения
(записи) дисков Blu-ray Disc,
игровая консоль “PlayStation 3”
Аудио-/видеосигнал
Задняя панель
сабвуфера
A Кабель HDMI (приобретается
Устройство воспроизведения
(записи) DVD-дисков
Аудио-/видеосигнал
AA
EZW-T100ANTENNA
ONLY FOR SS-CT500
SPEAKER
BD IN
L
CENTER
R
DMPORTTV
DC 5V
0.7A MAX
ONLY FOR
SS-CT500
REMOTE
OPTICAL
DIGITAL
ASSIGNABLE
L
R
AUDIO IN
CTRL
дополнительно)
75 COAXIAL
TV IN
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 3
AM
FM
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
HDMI
COAXIAL
Y
PB/
C
B
PR/
C
R
Спутниковый тюнер, тюнер
кабельного телевидения
Аудио-/видеосигнал
: передача сигнала
A
Примечания по подключениям HDMI
• Используйте кабель High Speed HDMI. При использовании кабеля Standard HDMI,
изображения 1080p или Deep Colour могут отображаться ненадлежащим образом.
• Компания Sony рекомендует использовать утвержденный кабель HDMI или кабель
HDMI компании Sony.
• Если качество изображения плохое, а звук через компонент, подключенный по кабелю
HDMI, не воспроизводится, проверьте настройку подключенного компонента.
• Аудиосигналы (частота дискретизации, длина в битах и т.д.), передаваемые через
гнездо HDMI, могут подавляться подключенным компонентом.
• Звук может прерываться при изменении количества каналов или частоты
дискретизации выходных аудиосигналов от компонента воспроизведения.
RU
30
Page 31
• Если подключенный компонент не совместим с технологией, защищенной авторским
правом (HDCP), изображение и/или звук могут передаваться через гнездо HDMI TV
OUT в искаженном виде или не передаваться вовсе.
В этом случае проверьте технические характеристики подключенного компонента.
• Компания Sony не рекомендует использовать переходной кабель HDMI-DVI.
• При выборе входа телевизора или тюнера будет выводиться видеосигнал, который был
выбран в последний раз.
• Система поддерживает передачу сигнала Deep Colour и “x.v.Colour” с помощью
расширенных возможностей, обеспечиваемых HDMI версии 1.3.
Начало работы
31
RU
Page 32
Шаг 3b. Подключение компонентов без использования
гнезд HDMI
При подключении устройства воспроизведения (записи) DVD-дисков, спутникового тюнера,
видеомагнитофона и т.д., которые не имеют гнезд HDMI, можно выбрать варианты
подключения системы. Данная система оснащена функцией преобразования видеосигналов. Для
получения дополнительной информации см. “Функция преобразования видеосигналов” (стр. 38).
Подключение телемонитора, проектора и т.д.
На следующем рисунке показано, как следует подключать телевизор без гнезд HDMI и
компоненты к сабвуферу.
A Аудиокабель (приобретается дополнительно)
B Цифровой оптический кабель (прилагается)
C Цифровой оптический кабель (приобретается дополнительно)
D Цифровой коаксиальный кабель (приобретается дополнительно)
RU
32
(записи) DVD-дисков
: передача сигнала
Page 33
Примечания
•Если телевизор не оборудован гнездом HDMI и при этом требуется использовать телевизор или
компоненты с этой системой, подключите видеогнезда компонента к видеогнездам телевизора
напрямую, а аудиогнезда компонента к аудиогнездам сабвуфера. Однако в этом случае не удастся
воспользоваться меню GUI на экране телевизора. Настройте систему с помощью дисплея передней
панели сабвуфера (стр. 107).
•Не выключайте систему при выводе на телевизор видеоизображения с компонента
воспроизведения. Если система не включена, звук компонента воспроизведения не будет
выводиться через динамик.
Совет
•Для вывода звука от телевизора через динамики, подключенные к сабвуферу, убедитесь, что:
– гнезда выходного аудиосигнала телевизора подключены к гнездам OPTICAL TV IN или TV
ASSIGNABLE AUDIO IN сабвуфера.
– громкость телевизора отключена.
Начало работы
продолжение на следующей странице
33
RU
Page 34
Подключение компонента к гнездам VIDEO 1
На следующем рисунке показано, как следует подключать компонент, который имеет
аналоговые гнезда.
Устройство воспр оизведения (записи) DVD-диск ов,
игровая консоль “PlayStation 2”, спутниковый
тюнер/тюнер кабельного телевидения и т.д.
Задняя панель
сабвуфера
Аудиосигнал
Видеосигнал
A
EZW-T100ANTENNA
ONLY FOR SS-CT500
SPEAKER
BD IN
L
CENTER
R
DMPORTTV
DC 5V
0.7A MAX
ONLY FOR
SS-CT500
REMOTE
CTRL
OPTICAL
DIGITAL
ASSIGNABLE
L
R
AUDIO IN
TV IN
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 3
A Аудиокабель (приобретается
дополнительно)
B Видеокабель (приобретается
дополнительно)
FM
75 COAXIAL
B
AM
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
HDMI
COAXIAL
Y
PB/
C
B
PR/
C
R
: передача сигнала
34
RU
Page 35
Подключение компонента к гнездам VIDEO 2 IN
На следующем рисунке показано, как следует подключать компонент к гнездам VIDEO
2 IN.
Можно переназначить вход аналогового аудиосигнала с помощью гнезд TV
ASSIGNABLE AUDIO IN, если они не используются для подключения к телевизору.
Для получения дополнительной информации см. “Изменение назначения аудиовхода”
(стр. 91).
•Гнезда DIGITAL OPTICAL IN имеют приоритет над гнездами TV ASSIGNABLE AUDIO IN при
подключении компонента к системе с помощью обоих гнезд.
продолжение на следующей странице
35
RU
Page 36
Подключение компонента к гнездам VIDEO 3 IN
На следующем рисунке показано, как следует подключать компонент к гнездам VIDEO
3 IN.
Если спутниковый тюнер или тюнер кабельного телевидения и т.д. не имеет гнезда
OPTICAL OUT, для подключения системы используйте гнездо COAXIAL VIDEO 3 IN.
•Гнездо DIGITAL COAXIAL IN имеет приоритет над гнездами DIGITAL OPTICAL IN при
подключении компонента к системе с помощью обоих гнезд.
36
RU
Page 37
Настройка выхода звука подключенного компонента
Звук может выводиться только в формате 2-канального звука в зависимости от настроек
выхода звука подключенного компонента. В этом случае настройте подключенный
компонент на вывод звука в формате многоканального звука (PCM, DTS, Dolby Digital).
Для получения дополнительных сведений о настройках вывода звука см. инструкции по
эксплуатации подключенного компонента.
Начало работы
37
RU
Page 38
Функция преобразования видеосигналов
Этот сабвуфер оснащен функцией преобразования видеосигналов.
Видеосигналы и компонентные видеосигналы можно преобразовать в видеосигналы
HDMI (вывод можно выполнить только через гнездо HDMI TV OUT).
Для получения информации о преобразовании изображений см. раздел “Таблица
преобразования видеовхода/выхода” (стр. 39).
HDMI IN AВыводится сигнал такого же типа, что и входной. Частота видеосигналов не
повышается.
VIDEO IN B
COMPONENT
Частота видеосигналов повышается, и они выводятся через систему.
VIDEO IN C
Примечания по преобразованию видеосигналов
• При выводе преобразованных сабвуфером видеосигналов от видеомагнитофона или
другого устройства на экран телевизора в зависимости от состояния видеосигнала для
вывода изображение на экране может быть искажено по горизонтали либо может
отсутствовать.
• При использовании видеомагнитофона с устройством улучшения изображения,
например корректора временных искажений, изображение может передаваться в
искаженном виде или не передаваться вовсе. В этом случае отключите функцию
улучшения изображения.
38
RU
Page 39
Таблица преобразования видеовхода/выхода
Для получения дополнительной информации о настройке меню [Resolution] см. раздел
“Изменение разрешения входных аналоговых видеосигналов” (стр. 92).
Настройка меню
[Resolution]
AUTO (значение по
умолчанию)
480/576pКомпонентный
720pКомпонентный
1080iКомпонентный
1080pКомпонентный
Примечания
•При выборе в меню [Resolution] разрешения, не поддерживаемого телевизором, изображения с
телевизора будут выводиться ненадлежащим образом.
•Преобразованные выходные сигналы изображений HDMI не поддерживают сигнал “x.v.Colour”.
•Преобразованные выходные сигналы изображений HDMI не поддерживают сигнал Deep Colour.
Входные
сигналы
Компонентный
видеосигнал
Видео
видеосигнал
Видео
видеосигнал
Видео
видеосигнал
Видео
видеосигнал
Видео
Вывод
В зависимости от подключенного телевизора разрешение
устанавливается автоматически.
Частота видеосигналов повышается, и они выводятся
через систему.
Гнездо HDMI TV OUT
Начало работы
39
RU
Page 40
Шаг 4. Подсоединение антенны
Подключение рамочной антенны AM
Форма и размеры антенны разработаны для приема сигналов диапазона AM. Не
разбирайте и не сворачивайте антенну.
1 Допускается только отделение кольца от пластмассовой подставки.
2 Установка рамочной антенны AM.
3 Подключение кабелей к разъемам антенны AM.
Вставьте часть кабелей (*), отжав контактный зажим.
Кабели можно подключать к любому разъему.
Задняя панель
сабвуфера
OPTICAL
DC 5V
ONLY FOR
0.7A MAX
SS-CT500
REMOTE
ORTTV
CTRL
EZW-T100
DIGITAL
ASSIGNABLE
L
R
AUDIO IN
TV IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
AM
FM
75 COAXIAL
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
COAXIAL
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
Y
PB/
C
B
PR/
C
R
VIDEO 2 VIDEO 3
ANTENNA
*
HDMI
Примечание
•Не размеща йте рамочную антенну AM вблизи систем ы или другого аудио-/видеооборуд ования,
так как это может привести к возникновению помех.
Совет
•Настройте направление рамочной антенны AM, чтобы добиться оптимального приема
сигналов в диапазоне AM.
4 Слегка потянув кабель, убедитесь, что рамочная антенна AM надежно
подключена.
40
RU
Page 41
Подключение проволочной антенны FM
Подключите проволочную антенну FM к гнезду FM 75 Ω COAXIAL.
Начало работы
Задняя панель
сабвуфера
OPTICAL
ASSIGNABLE
DC 5V
ONLY FOR
0.7A MAX
SS-CT500
REMOTE
ORTTV
CTRL
EZW-T100
DIGITAL
L
R
AUDIO IN
TV IN
FM
75 COAXIAL
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 3
AM
ANTENNA
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
HDMI
COAXIAL
Y
PB/
C
B
PR/
C
R
Проволочная антенна FM
(прилагается)
Гнездо FM 75 Ω COAXIAL
Примечания
•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны FM удерживайте ее, насколько это возможно, в
горизонтальном положении.
•Не используйте проволочную антенну FM в свернутом виде.
•Надежно вставьте проволочную антенну FM до упора в разъем.
Совет
•При плохом приеме FM воспользуйтесь коаксиальным кабелем 75 Ом (приобретается
дополнительно) для подключения сабвуфера к наружной антенне FM, как показано ниже.
Задняя панель
сабвуфера
EZW-T100
FM
75 COAXIAL
AM
ANTENNA
Наружная антенна
FM
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
VIDEO 2 VIDEO 3
COAXIAL
Y
PB/
C
PR/
C
HDMI
B
R
OPTICAL
ASSIGNABLE
DC 5V
ONLY FOR
0.7A MAX
SS-CT500
REMOTE
ORTTV
CTRL
DIGITAL
TV IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
41
RU
Page 42
Шаг 5. Подключение
Шаг 6. Управление
кабеля питания
переменного тока
Перед включением кабеля питания
переменного тока сабвуфера в настенную
розетку подключит е динамик к сабвуферу
(стр. 26).
Задняя панель сабвуфера
К настенной
розетке
Кабель питания
переменного тока
Примечание
•После подключения кабеля питания
переменного тока кнопку "/1 для включения
питания следует нажимать приблизительно
через 20 секунд.
•Используйте систему в непосредственной
близости от настенной розетки. В случае
обнаружения признаков неправильной работы
системы немедленно отключите кабель
питания переменного тока от настенной
розетки.
системой с
использованием GUI
(Graphical User Interface)
При подключении гнезда сабвуфера
HDMI TV OUT и гнезда телевизора
HDMI IN с помощью кабеля HDMI
(приобретается дополнительно) можно
использовать меню GUI.
При использовании меню GUI можно
выполнить различные настройки и
установки.
Настройки и установки можно выполнять
также с помощью меню SYSTEM MENU.
В этом случае см. “Использование
системного меню” (стр. 107).
Отображение меню GUI на
экране телевизора
TV
AV
TV
DVD
SYSTEM STANDBY
SAT/CATV
BD
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
/ENTER/CLEAR
DMPORT
TUNER/
BAND
?/1
42
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
GUI
MENU
HOME
MENU
GUI MENU
DISPLAY
C, X, x, c,
RETURN/
EXIT
PRESET
RU
Page 43
1 Подключение телевизора к
сабвуферу.
Для получения дополнительной
информации см. “Шаг 3a.
Подключение компонентов с
помощью гнезд HDMI” (стр. 28).
2 Включите телевизор.
3 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
включить систему.
4 С помощью переключателя входов
телевизора выберите режим, при
котором сигнал с системы будет
отображаться на экране телевизора.
5 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
6 Нажимайте кнопку X/x, чтобы
выбрать требуемый элемент меню,
затем нажмите кнопку или c.
Описание меню
Начало работы
Для каждой категории доступны
следующие элементы меню.
Input
Выбор входа системы.
Для получения дополнительной
информации о каждом входе см. раздел
“Просмотр телевизора” (стр. 54) и
“Использование других компонентов”
(стр. 55).
Music
С помощью адаптера DIGITAL MEDIA
PORT можно воспроизводить звук и
изображения от подключенного
компонента.
Для получения дополнительной
информации о функциях звучания см.
раздел “Функция DMPORT” (стр. 57).
Video
С помощью адаптера DIGITAL MEDIA
PORT можно воспроизводить звук и
изображения от подключенного
компонента.
Для получения дополнительной
информации о функциях видео см. раздел
“Функция DMPORT” (стр. 57).
FM/AM
С помощью системы можно
прослушивать радио.
Для получения дополнительной
информации об испо льзовании тюнера см.
раздел “Прослушивание радиостанций
диапазона FM/AM с помощью меню GUI”
(стр. 73) или “Прослушивание
радиостанций FM/AM с помощью дисплея
передней панели сабвуфера” (стр. 76).
Settings
Для настройки системы можно
использовать параметры меню.
продолжение на следующей странице
43
RU
Page 44
[Level]
Можно настроить уровень звука
динамика и сабвуфера. Для получения
дополнительной информации см.
“Настройка уровня динамика” (стр. 88).
[Surround]
Можно выбрать наиболее подходящее
звуковое поле. Для получения
дополнительной информации о настройке
параметров см. “Воспроизведение
эффектов объемного звучания” (стр. 62).
[HDMI]
Можно управлять компонентами,
подключенными к гнездам HDMI. Для
получения дополнительной информации
о настройке соответствующих
параметров см. раздел “Подготовка к
использованию функции “BRAVIA”
Sync” (стр. 67). Для получения
дополнительной информации о выводе
входных сигналов HDMI см. “Просмотр
изображений высокого качества HDMI”
(стр. 93).
[Tone]
Можно легко настроить уровень высоких
и низких частот. Для получения
дополнительной информации см.
“Регулировка уровня низких и высоких
частот” (стр. 64).
[Audio]
Можно регулировать или использовать
полезные функции звучания. Для
получения дополнительной информации
см. “Настройка задержки между звуком и
изображением” (стр. 89), “Использование
многоканальной системы радиовещания”
(стр. 90), “Изменение назначения
аудиовхода” (стр. 91) или
“Прослушивание звука при малой
громкости” (стр. 65).
[Video]
Можно настроить разрешение. Для
получения дополнительной информации
см. “Изменение разрешения входных
аналоговых видеосигналов” (стр. 92).
[System]
Яркость дисплея передней панели или
настройку экрана можно изменить. Для
получения дополнительной информации
см. “Изменение яркости дисплея передней
панели” (стр. 94) или “Изменение
настройки дисплея” (стр. 95),
соответственно.
[S-AIR]
Можно управлять такими функциями
S-AIR, как настройки идентификатора
S-AIR или согласование. Для получения
дополнительной информации см.
“Использование устройства S-AIR”
(стр. 96).
44
RU
Page 45
Управление с помощью экрана
GUI
Начало работы
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI
MENU
DISPLAY
C, X, x, c,
RETURN/
EXIT
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
HOME
MENU
GUI MENU
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 C помощью кнопок X/x выберите
требуемое меню.
4 С помощью кнопок X/x выберите
элемент меню, который требуется
отрегулировать.
5 Нажмите кнопку , чтобы выбрать
элемент меню.
6 С помощью кнопок X/x выберите
параметр, который требуется
отрегулировать.
7 Для входа в параметр нажмите
кнопку или c.
3 Для входа в меню нажмите кнопку
или c.
На экране телевизора отобразится
список элементов меню.
8 С помощью кнопок X/x выберите
требуемую настройку.
продолжение на следующей странице
45
RU
Page 46
9 Для входа в настройку нажмите
кнопку .
10 Для выполнения других настроек
повторите шаги 2-9.
Возврат к предыдущему экрану
Нажмите кнопку RETURN/EXIT.
Отображение или закрытие меню
программы
Нажмите кнопку DISPLAY.
Выход из меню GUI
Нажмите кнопку GUI MENU.
46
RU
Page 47
Список меню GUI
С помощью кнопки GUI MENU на пульте дистанционного управления можно
настраивать следующие элементы.
InputTV
BD
DVD
SAT/CATV
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
Начало работы
MusiciPod
Bluetooth
Network Client
Walkman
Mobile Phone
VideoiPodOption*System GUI
FMAuto Tuning
Direct Tuning
AMAuto Tuning
Direct Tuning
Option*System GUI
Adapter GUI
iPod
Adapter GUI
iPod
Option*FM Mode
Memory
Name Input
Option*Memory
Name Input
продолжение на следующей странице
47
RU
Page 48
SettingsLevelCenter Level
Subwoofer Level
D.Range Comp
SurroundSound Field Setup
ToneBass Level
Treble Level
AudioA/V Sync
Dual Mono
Audio Assign
Night Mode
VideoResolution
HDMIControl for HDMI
Volume Limit
HDMI Pass Through
Video Direct
SystemDimmer
Display
S-AIRS-AIR ID
S-AIR Mode
RF Change
S-AIR Standby
Pairing
* Этот элемент отображается при нажатии кнопки TOOLS/OPTIONS в каждом меню.
RU
48
Page 49
Подключение других компонентов
Подключение адаптера DIGITAL MEDIA PORT
С помощью адаптера DIGITAL MEDIA PORT можно воспроизводить изображения и
звук от подключенного к сабвуферу компонента.
Начало работы
Задняя панель
сабвуфера
ONLY FOR SS-CT500
SPEAKER
BD IN
L
CENTER
R
DC 5V
ONLY FOR
SS-CT500
0.7A MAX
DMPORTTV
: передача сигнала
EZW-T100ANTENNA
OPTICAL
TV IN
DIGITAL
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
ASSIGNABLE
L
L
R
R
AUDIO IN
AUDIO IN
REMOTE
VIDEO 1
CTRL
AM
FM
75 COAXIAL
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
HDMI
COAXIAL
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
Y
PB/
C
B
PR/
C
R
VIDEO 2 VIDEO 3
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT
Примечания
•Не подключайте и не отключайте адаптер DIGITAL MEDIA PORT при включенной системе.
•При подключении адаптера DIGITAL MEDIA PORT удостоверьтесь, что стрелка на разъеме
указывает в направлении стрелки на гнезде DMPORT. Для отсоединения адаптера DIGITAL
MEDIA PORT вытащите разъем, предварительно нажав и удерживая кнопки
A.
A
продолжение на следующей странице
49
RU
Page 50
Использование беспроводной системы
Эта система совместима с функцией S-AIR, с помощью которой можно установить
передачу звука между сабвуфером и устройством S-AIR (приобретается
дополнительно). После приобретения устройства S-AIR необходимо установить
соединение для передачи звука.
Для получения дополнительной информации см. стр. 96.
Крышка гнезда
Задняя панель
сабвуфера
ONLY FOR SS-CT500
SPEAKER
BD IN
L
CENTER
R
OPTICAL
ASSIGNABLE
DC 5V
ONLY FOR
0.7A MAX
SS-CT500
REMOTE
DMPORTTV
CTRL
EZW-T100ANTENNA
TV IN
DIGITAL
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
L
R
R
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AM
FM
75 COAXIAL
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
COAXIAL
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
Y
PB/
B
C
PR/
C
R
VIDEO 2 VIDEO 3
HDMI
ВНИМАНИЕ
•Если устройство S-AIR не используется, открывать крышку гнезда не требуется.
50
RU
Page 51
Параметры воспроизведения
Указатель деталей и элементов управления
Для получения дополнительной информации см. страницы, указанные в скобках.
Сабвуфер
-
VOLUME +
INPUT SELECTOR
A ?/1 (вкл/ожидание)
Включение или выключение
системы.
B INPUT SELECTOR
Выбирает источник входного сигнала
для воспроизведения.
При каждом нажатии кнопки
источник входного сигнала меняется
циклически следующим образом: TV
t BD t DVD t SAT/CATV t
VIDEO 1 t VIDEO 2 t VIDEO 3 t
FM t AM t DMPORT t TV……
C VOLUME +/–
Регулировка громкости.
Динамик
D Датчик дистанционного управления
Направляйте пульт дистанционного
управления в эту область.
E Дисплей передней панели
Проверка состояния системы.
Параметры воспроизведения
продолжение на следующей странице
51
RU
Page 52
Дисплей передней панели (сабвуфер)
POWER /
ACTIVE STANDBY
A Индикатор POWER / ACTIVE STANDBY
Сигналы индикатора.
Зеленый: система включена.
Индикатор не горит: система выключена.
Желтый: система выключена либо для параметра [HDMI Pass Through] в меню
[HDMI] установлено значение [ON] или [AUTO], либо для параметра
[S-AIR Standby] в меню [S-AIR] установлено значение [ON].
B Индикаторы декодирования звука
Загорается в соответствии с входным аудиосигналом.
C SLEEP (109)
Мигает, если активирован таймер отключения.
D TUNED (76)
Загорается при приеме радиостанции.
E S-AIR (96)
Загорается, когда к сабвуферу подключен передатчик S-AIR (приобретается
дополнительно) и система передает звуковые сигналы.
F HDMI (28, 112)
Загорается, когда используется оборудование HDMI.
G ST/MONO (76)
Загорается в соответствии с приемом радиостанции в стерео- или монофоническом
режиме.
H COAX/OPT
Загорается в зависимости от используемого кабеля.
I MUTING
Загорается при выключенном звуке.
J Область отображения сообщений
Отображение уровня громкости, выбранного источника входного сигнала, входного
аудиосигнала и т.д.
K NIGHT (65)
Загорается в режиме NIGHT.
52
RU
Page 53
Дистанционное управление
В данном разделе описывается
использование кнопок для управления
сабвуфером и динамиком.
Дополнительную информацию об
использовании кнопок для управления
подключенными компонентами см. на
стр. 81.
Примечание
•Направьте пульт дистанционного управления
на датчик дистанционного управления ( )
сабвуфера или динамика.
TV
AV
TV
SYSTEM STANDBY
BD
DVD
SAT/CATV
DMPORT
MENU
SOUND
FIELD
HOME
PROG
SYSTEM
MENU
TUNER/
BAND
/ENTER/CLEAR
GUI MENU
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
AUDIO
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
TV
THEATRE
BD/DVD
TOP MENU
MENU F1F2
DIGITAL ANALOG
* На кнопках 5, N и PROG + имеются
тактильные точки. С их помощью можно
ориентироваться при обращении с пультом
дистанционного управления.
A ?/1 (вкл/ожидание)
Включение или выключение
системы.
B Кнопки ввода
Нажмите одну из кнопок, чтобы
выбрать необходимый для
использования компонент.
При изготовлении кнопкам
назначены функции управления
компонентами Sony. Можно изменить
заводские настройки кнопок ввода
согласно компонентам конкретной
системы. Для получения
дополнительной информации см.
“Изменение назначений кнопки ввода
пульта дистанционного управления”
(стр. 85).
C GUI MENU
Нажмите для отображения меню
GUI. Для получения дополнительной
информации см. “Шаг 6. Управление
системой с использованием GUI”
(стр. 42).
D SYSTEM MENU
Нажмите, чтобы отобразить
системное меню на дисплее передней
панели сабвуфера (стр. 107).
E SOUND FIELD
Выбор звукового поля (стр. 62).
F(отключение звука)
Отключение звука.
G 2 +/–
Регулировка громкости.
H C, X, x, c или
Выберите элемент меню с помощью
кнопок C, X, x или c. Затем для
подтверждения выбора нажмите
кнопку .
Параметры воспроизведения
53
RU
Page 54
Просмотр телевизора
TV
(белая)
2 +/–
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
DISPLAY
RETURN/
PRESET
TUNING
TV
AV
TV
SYSTEM STANDBY
BD
DVD
SAT/CATV
/ENTER/CLEAR
GUI MENU
HOME
EXIT
MENU
TV
PROG
DMPORT
TUNER/
BAND
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
?/1
1 Включите телевизор и выберите
программу.
Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации телевизора.
2 Включите систему.
3 Нажмите кнопку TV (белая) на
пульте дистанционного управления.
4 Отрегулируйте громкость системы.
Советы
•При подключении телевизора Sony его
аудиовход переключается и после нажатия
кнопки TV (белая) изображение с
телевизионного тюнера автоматически
начинает отображаться на экране телевизора.
Чтобы изменить эту настройку, см.
“Изменение назначений кнопки ввода пульта
дистанционного управления” (стр. 85).
•Источником звука может быть динамик
телевизора. В этом случае уменьшите звук
динамика телевизора до минимального
значения.
54
SOUND
SYSTEM
FIELD
BD/DVD
MENU F1F2
MENU
AUDIO
THEATRE
TOP MENU
DIGITAL ANALOG
RU
Page 55
Использование других
компонентов
TV
AV
Кнопки
ввода
2 +/–
TV
BD
DVD
SAT/CATV
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
DISPLAY
HOME
RETURN/
EXIT
MENU
PRESET
TUNING
TV
SOUND
SYSTEM
FIELD
THEATRE
BD/DVD
TOP MENU
MENU F1F2
DIGITAL ANALOG
SYSTEM STANDBY
/ENTER/CLEAR
GUI MENU
PROG
MENU
DMPORT
TUNER/
BAND
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
AUDIO
?/1
Использование спутникового
тюнера или тюнера кабельного
телевидения
1 Включите телевизор.
Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации телевизора.
2 Включите спутниковый тюнер/
тюнер кабельного телевидения и
систему.
3 Нажмите кнопку SAT/CATV на пульте
дистанционного управления.
4 Измените источник входного
сигнала телевизора.
Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации телевизора.
5 Отрегулируйте громкость системы.
Совет
•Источником звука может быть динамик
телевизора. В этом случае уменьшите звук
динамика телевизора до минимального
значения.
Использование дисков Blu-ray
Disc, DVD, а также игровых
консолей “PlayStation 3”
1 Включите телевизор.
2 Включите устройство
воспроизведения (записи) дисков
Blu-ray Disc/DVD или игровую
консоль “PlayStation 3” и систему.
3 Нажмите кнопку DVD или BD на
пульте дистанционного управления.
4 Измените источник входного
сигнала телевизора.
Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации телевизора.
5 Запустите воспроизведение диска.
Параметры воспроизведения
продолжение на следующей странице
55
RU
Page 56
Совет
•Если воспроизводить звук в форматах Dolby
True HD, Dolby Digital Plus или DTS HD с
подключенных компонентов,
поддерживающих эти форматы, система будет
выводить звук в формате Dolby Digital или
DTS. При подключении компонента к системе
с помощью кабеля HDMI для
воспроизведения этих звуковых форматов
высокого качества, если возможно, настройте
подключенный компонент на вывод звука в
формате многоканального PCM.
Использование
видеомагнитофона
1 Включите телевизор.
2 Включите видеомагнитофон и
систему.
3 Нажмите кнопку VIDEO 1, 2 или 3 на
пульте дистанционного управления.
4 Измените источник входного
сигнала телевизора.
Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации телевизора.
5 Запустите воспроизведение
видеокассеты на
видеомагнитофоне.
Использование компонента,
подключенного через
соединение DMPORT
См. раздел “Использование компонента,
подключенного к адаптеру DIGITAL
MEDIA PORT” (стр. 59).
RU
56
Page 57
Функция DMPORT
Возможности DIGITAL
MEDIA PORT (DMPORT)
Функция DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) позволяет просматривать
изображения и прослушивать звук из
сетевой системы, например, переносного
аудио-/видеоустройства или компьютера.
Для получения дополнительной
информации о подключении адаптера
DIGITAL MEDIA PORT см. раздел
“Подключение адаптера DIGITAL
MEDIA PORT” (стр. 49).
Компания Sony предлагает следующие
адаптеры DIGITAL MEDIA PORT на май
2009 г.:
• Беспроводной аудиоадаптер TDM-BT1/
BT10 Bluetooth™
• Адаптер DIGITAL MEDIA PORT
TDM-NW1/NW10
• Беспроводной сетевой аудиоклиент
TDM-NC1
• Адаптер DIGITAL MEDIA PORT
TDM-iP1/iP10/iP50
• Адаптер DIGITAL MEDIA PORT
TDM-MP10
•В разных регионах продаются разные типы
адаптеров DIGITAL MEDIA PORT.
Функция DMPORT
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT
приобретается дополнительно.
Примечания
•Не подключайте к гнезду DMPORT адаптер,
отличный от адаптера DIGITAL MEDIA
PORT.
•Прежде чем отключить адаптер DIGITAL
MEDIA PORT, обязательно выключите
систему с помощью пульта дистанционного
управления.
•Не подключайте и не отключайте адаптер
DIGITAL MEDIA PORT при включенной
системе.
•При использовании некоторых адаптеров
DIGITAL MEDIA PORT вывести видео не
удастся.
57
RU
Page 58
Выбор экрана
управления
Экран управления можно выбрать в меню
GUI в зависимости от адаптера DIGITAL
MEDIA PORT, который будет
использоваться.
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI
MENU
TOOLS/
OPTIONS
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
HOME
MENU
GUI MENU
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
параметр [Music] или [Video], а затем
нажмите кнопку или c.
3 Нажатие кнопки .
Компонент, подключенный к
адаптеру DIGITAL MEDIA PORT,
будет распознан и индикация
[DMPORT] на экране изменится на
название подключенного
компонента.
На экране телевизора отобразится
категория компонента,
подключенного к адаптеру DIGITAL
MEDIA PORT.
4 Нажмите клавишу TOOLS/OPTIONS,
чтобы отобразить [Function List].
Отобразится выделенная функция
[DMPORT Control].
5 Нажмите кнопку или c.
Отобразятся доступные режимы
[System GUI], [Adapter GUI] и [iPod].
6 С помощью кнопок X/x выберите
нужный режим, а затем нажмите
кнопку .
Ниже приведено описание каждого
режима.
• [System GUI]
Этот режим предназначен для TDMiP1/iP50 и TDM-NC1. На экране
телевизора отобразится список
дорожек. Можно выбрать нужную
дорожку и воспроизвести ее на
каждом экране GUI.
• [Adapter GUI]
Этот режим предназначен для TDMiP1/iP50 и TDM-NC1. На экране
телевизора отобразится меню
адаптера.
•[iPod]
Этот режим предназначен для TDMiP1/iP50.
Если индикация [DMPORT Control]
не отображается на экране, см.
инструкции по эксплуатации
подключенного компонента.
Если подключен адаптер, отличный
от адаптера для iPod, иерархическое
меню не отобразится.
При подключении модели iPod,
поддерживающей функцию видео,
отобразится иерархическое меню, а
если подключенная модель iPod не
поддерживает эту функцию,
отобразится сообщение [No Video].
58
RU
Page 59
Использование
компонента,
подключенного к
адаптеру DIGITAL MEDIA
PORT
HOME
MENU
GUI MENU
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
Network Client
a)
Отображается только в том случае, если
подключен сервер M-crew Server.
b)
Отображается только в том случае, если
Music Surfin
Playlist
Web Radio
Music Library
a)
> Albumc) > Track
a)
> Playlist > Track
a)
> Station > Program
b)
> Album > Track
подключен сервер DLNA, отличный от
сервера M-crew Server.
c)
Отображается как [Genre], [Artist] или
[Album] в зависимости от настройки
параметра [List Mode].
Список содержимого видео
iPodMovies > Content
TV Shows > Episode > Content
Music Videos > Artist > Content
Video Playlists > Video Playlist > Content
Video Podcasts > Episode > Content
Функция DMPORT
Для управления TDM-iP1, TDM-iP50
или TDM-NC1 с помощью меню GUI
системы, выполните следующее.
1 В шаге 5 в разделе “Выбор экрана
управления” (стр. 58) обязательно
выберите [System GUI].
2 С помощью кнопок C/X/x/c выберите
элемент из списка содержимого,
отображаемого на экране GUI, а
затем нажмите кнопку , чтобы
воспроизвести его.
Список содержимого аудио
iPodPlaylists > Playlist > Track
Artists > Artist > Album > Track
Albums > Album > Track
Songs > Track
Genres > Genre > Artist > Album > Track
Composers > Composer > Track
Audiobooks > Audiobook
Для управления TDM-iP1, TDM-iP50
или TDM-NC1 с помощью меню
адаптера, выполните следующее.
В шаге 6 в разделе “Выбор экрана
управления” (стр. 58) обязательно
выберите [Adapter GUI].
Для получения дополнительной
информации об управлении адаптером с
помощью меню GUI адаптера см.
инструкции по эксплуатации адаптера.
Для управления TDM-iP1 или TDMiP50 с помощью меню iPod
выполните следующее.
В шаге 6 в разделе “Выбор экрана
управления” (стр. 58) обязательно
выберите [iPod].
Для получения дополнительной
информации об управлении iPod см.
инструкции по эксплуатации iPod.
59
RU
Page 60
Воспроизведение
выбранной дорожки
Во время воспроизведения выбранной
дорожки отображаемый экран изменится
в зависимости от подключенного
адаптера DIGITAL MEDIA PORT.
Пример экрана [System GUI]
Пример экрана [Adapter GUI]
Для управления компонентами,
подключенными к адаптеру DIGITAL
MEDIA PORT, можно использовать
следующие кнопки на пульте
дистанционного управления системы.
RETURN/
EXIT
PRESET
< •/• ,
m/M
ОперацияВыполните следующее
TUNING
TV
X
BоспроизведениеНажмите кнопку N.
ПаузаНажмите кнопку X.
ОстановкаНажмите кнопку x.*
Переход к началу
текущей дорожки во
время воспроизведения
или к началу
предыдущей дорожки
Переход к началу
следующей дорожки
Переход к
предыдущему альбому
Переход к следующему
альбому
Перемотка назад/
вперед
TOOLS/
OPTIONS
MENU
PROG
PRESET
TUNING
./>
N
x
Для возобновления
воспроизведения
нажмите кнопку еще
раз.
Нажмите кнопку ..
Нажмите кнопку >.
Нажмите кнопку < •.
Нажмите кнопку • ,.
Нажмите кнопку m/M.**
* Если подключен TDM-iP1, при нажатии
кнопки x система переходит в режим
паузы.
** Выполняйте перемотку назад/вперед,
нажав и удерживая кнопку m/M.
60
RU
Page 61
Параметры в режимах
воспроизведения
Shuffle (только TDM-iP1/TDM-iP50)
•[OFF]
• [Songs]
•[Albums]
Repeat Mode (только TDM-iP1/TDM-iP50)
•[OFF]
•[One]
•[All]
List Mode (только TDM-NC1)
• [All Tracks]
•[Disc List]
•[Artist List]
• [Genre List]
Audiobook Speed (только TDM-iP50)
•[Low]
•[Normal]
•[High]
Совет
•[List Mode] можно использовать с меню
[Function List], даже если отображается
список.
Список сообщений DIGITAL MEDIA
PORT
СообщениеОписание
[No Adapter]Адаптер не подключен.
[No Device]К адаптеру не подключено
устройство.
[No Audio]Аудиофайл не обнаружен.
[No Video]Видеофайл не обнаружен.
[Loading]Выполняется чтение
данных.
[No Server]*Сервер не подключен.
[No Track]*Не обнаружено дорожек.
[No Item]*Элемента не обнаружено.
[Connecting]*Подключение к серверу.
[Configuring]*Выполняется настройка
сети.
[Warning]*Проверьте дисплей
адаптера DIGITAL
MEDIA PORT.
[Searching]*Поиск сервера.
* Только TDM-NC1.
Функция DMPORT
61
RU
Page 62
Функции объемного звучания
Воспроизведение
эффектов объемного
звучания
Воспроизведение объемного
звучания с помощью звукового
поля
Данная система способна создавать
многоканальное объемное звучание.
Можно выбрать улучшенное звуковое
поле из запрограммированных в системе
звуковых полей.
Возможные звуковые поля
Звуковое полеЭффект
[Jazz]Создание атмосферы джаз-
[Classic]Создание атмосферы
[Rock]Воспроизведение мощного
[Pop]Воспроизведение звука,
[Live]Создание атмосферы
[Portable Audio] **
клуба.
концерта классической
музыки.
звука, подходящего для
прослушивания рокмузыки.
поднимающего
настроение, подходящего
для прослушивания попмузыки.
живого выступления.
Подходит для
воспроизведения
переносного
аудиоустройства.
Звуковое полеЭффект
[Standard]Подходит для различных
источников.
[Movie] *Воспроизведение мощного
и реалистичного звука,
наряду с четким
воспроизведением речи.
[Drama] *Подходит для
телеспектаклей.
[News] *Четкое воспроизведение
речи диктора.
[Sports] *Четкое воспроизведение
комментариев, наряду с
воспроизведением
реалистичного звука с
эффектом объемного
звучания, например
аплодисментов и т.д.
[Game] *Воспроизведение мощного
и реалистичного звука,
подходящего для видеоигр.
[Music]Подходит для
музыкальных программ
или музыкальных
видеопрограмм,
воспроизводимых с дисков
Blu-ray Disc/DVD.
* Эти звуковые поля недоступны, если с
помощью кнопки INPUT SELECTOR
выбран параметр “DMPORT”.
**Параметр [Portable Audio] отображается
только в том случае, если выбран
“DMPORT”.
62
RU
Page 63
Выбор звукового поля
Можно выбрать нужное звуковое поле
следующим образом.
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI
MENU
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
HOME
MENU
GUI MENU
1 Начните воспроизведение нужного
звукового источника (CD, DVD и т.д.).
2 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[Settings], а затем нажмите кнопку
или c.
Появится меню настроек.
4 С помощью кнопок X/x выберите
[Surround], а затем нажмите кнопку
.
Отобразится [Sound Field Setup].
5 С помощью кнопок X/x выберите
нужное звуковое поле, а затем
нажмите кнопку .
6 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
Примечание
•При выборе звукового поля [Music] для 2канального источника, звук не будет
выводиться через центральный динамик
SS-CT500.
Советы
•Звуковые поля, присвоенные каждому
выходу, сохраняются даже при отключении
кабеля питания переменного тока.
•Каждый раз при выборе какой-либо функции,
например, BD или DVD, звуковое поле,
которое последний раз применялось при
использовании этой функции, автоматически
применяется снова. Например, если при
прослушивании диска DVD используется
звуковое поле [Movie], затем включается
другая функция, а потом снова происходит
возврат к DVD, то опят ь будет использоват ься
звуковое поле [Movie].
Выбор звукового поля с помощью
пульта дистанционного управления
Нажмите кнопку SOUND FIELD на пульте
дистанционного управления.
Каждый раз при нажатии кнопки SOUND
FIELD звуковое поле будет циклически
меняться.
TV
PROG
SOUND
SYSTEM
FIELD
SOUND
FIELD
THEATRE
TOP MENU
DIGITAL ANALOG
BD/DVD
MENU F1F2
MENU
AUDIO
Функции объемного звучания
63
RU
Page 64
Регулировка уровня
низких и высоких
частот
Можно легко настроить уровень высоких
и низких частот.
5 С помощью кнопок X/x выберите
нужный параметр, затем нажмите
кнопку .
Для параметра можно установить
значение от [–6dB] до [+6dB] с шагом
1 дБ. По умолчанию установлено
значение [0dB].
6 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI
MENU
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
HOME
MENU
GUI MENU
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[Settings], а затем нажмите кнопку
или c.
Появится меню настроек.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[Tone], а затем нажмите кнопку .
Отобразится тоновое меню.
4 С помощью кнопок X/x выберите
[Bass Level] или [Treble Level], а
затем нажмите кнопку или c.
• [Bass Level]:настройка уровня
низких частот
• [Treble Level]:настройка уровня
высоких частот
64
RU
Page 65
Прослушивание звука
при малой громкости
(Night Mode)
С помощью этой функции можно
воспользоваться всеми звуковыми
эффектами и расслышать каждое слово
разговора даже при низком уровне
громкости. Эта функция полезна для
прослушивания звука в позднее время.
6 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
Функции объемного звучания
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI
MENU
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
HOME
MENU
GUI MENU
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[Settings], а затем нажмите кнопку
или c.
Появится меню настроек.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[Audio], а затем нажмите кнопку .
Появится аудиоменю.
4 С помощью кнопок X/x выберите
[Night Mode], а затем нажмите кнопку
или c.
5 С помощью кнопок X/x, выберите
значение [ON] и нажмите кнопку .
На дисплее передней панели
сабвуфера загорится индикация
“NIGHT” и звуковой эффект будет
активирован.
65
RU
Page 66
Функции “BRAVIA” Sync
Что такое “BRAVIA”
Sync?
При подсоединении компонентов Sony,
совместимых с “BRAVIA” Sync, с
помощью кабеля HDMI (приобретается
дополнительно) управление ими
упрощается за счет следующих функций.
• Воспроизведение одним нажатием: при
воспроизведении компонента, такого
как устройство воспроизведения
(записи) дисков Blu-ray Disc/DVD
система и телевизор включаются
автоматически и переключаются на
требуемый вход HDMI.
• Управление звуковым сигналом
системы: при просмотре телевизора
можно выводить звук через динамики
телевизора или системы.
• Выключение системы: при выключении
телевизора система и подсоединенные
компоненты также отключаются.
Компания Sony рекомендует подключать
систему к устройствам, поддерживающим
функцию “BRAVIA” Sync.
Примечание
•При использовании некоторых компонентов
функция “Контроль по HDMI” может не
работать. Для получения дополнительной
информации см. инструкции по эксплуатации
компонента.
Функция “BRAVIA” Sync
поддерживается телевизорами Sony,
проигрывателями дисков Blu-ray Disc/
DVD, усилителями ауд ио/видеосигналов и
т. д. с функцией “Контроль по HDMI”.
Функция “Контроль по HDMI” является
общим стандартом для функции
управления, используемым CEC
(Consumer Electronics Control) для HDMI
(High-Definition Multimedia Interface).
Функция “Контроль по HDMI” не
работает в следующих случаях.
• При подключении данной системы к
компоненту, который не поддерживает
функцию “Контроль по HDMI”.
• При подключении системы к
компонентам через другое соединение
(не HDMI).
RU
66
Page 67
Подготовка к
использованию
функции “BRAVIA” Sync
Чтобы использовать функцию
“BRAVIA” Sync, включите функцию
“Контроль по HDMI” на системе и
подсоединенном компоненте.
При подключении телевизора Sony,
поддерживающего функцию “Контроль
по HDMI”, эту функцию можно
одновременно включить на системе и
подсоединенном компоненте, включив
функцию “Контроль по HDMI”
телевизора.
TV
AV
Кнопки
ввода
C, X, x, c,
TV
BD
DVD
SAT/CATV
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
DISPLAY
HOME
RETURN/
EXIT
MENU
SYSTEM STANDBY
TUNER/
/ENTER/CLEAR
GUI MENU
DMPORT
BAND
TOOLS/
OPTIONS
?/1
GUI
MENU
1 Убедитесь, что система
подсоединена к телевизору и
подключенным компонентам,
которые должны поддерживать
функцию “Контроль по HDMI”, с
помощью кабелей HDMI
(приобретаются дополнительно).
2 Включите систему, телевизор и
подключенные компоненты.
3 Выберите вход на системе,
подключенный к компоненту,
который необходимо воспроизвести
(BD, DVD, SAT/CATV), и
переключитесь на вход HDMI
телевизора, чтобы появилось
изображение с подключенного
компонента.
4 Включите функцию “Контроль по
HDMI” на телевизоре.
При этом одновременно будет
включена функция “Контроль по
HDMI” системы и подсоединенного
компонента.
Во время настройки на дисплее
передней панели будет отображаться
индикация “SCANNING”. После
завершения настройки на дисплее
передней панели будет отображаться
“COMPLETE”. Дождитесь
завершения настройки.
Если после выполнения
вышеуказанных действий
индикация “SCANNING” или
“COMPLETE” не отобразилась
Включите функцию “Контроль по
HDMI” отдельно на системе и
подсоединенном компоненте.
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[Settings], а затем нажмите кнопку
или c.
Появится меню настроек.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[HDMI], а затем нажмите кнопку .
Появится меню HDMI.
4 С помощью кнопок X/x выберите
[Control for HDMI], а затем нажмите
кнопку или c.
Функции “BRAVIA” Sync
продолжение на следующей странице
67
RU
Page 68
5 С помощью кнопок X/x, выберите
значение [ON] и нажмите кнопку .
Функция “Контроль по HDMI” будет
включена.
6 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
7 Включите функцию “Контроль по
HDMI” на подсоединенном
компоненте.
Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации подключенного
компонента.
8 Выберите вход системы,
подсоединенный к компоненту, для
которого необходимо использовать
функцию “Контроль по HDMI” (BD,
DVD, SAT/CATV), и повторите шаг 7.
В случае добавления или
повторного подключения
компонента
Повторно выполните шаги разделов
“Подготовка к использованию функции
“BRAVIA” Sync” и “Если после
выполнения вышеуказанных действий
индикация “SCANNING” или
“COMPLETE” не отобразилась”.
Примечания
•Во время настройки функции “Контроль по
HDMI” для системы функция “Управление
звуковым сигналом системы” не работает.
•Если функция “Контроль по HDMI”
подключенного компонента не включается
одновременно с включением функции
“Контроль по HDMI” на телевизоре,
включите ее с помощью меню подключенного
компонента.
•Для получения дополнительной информации о
настройке телевизора и подключенного
компонента см. соответствующие инструкции
по эксплуатации.
Совет
•По умолчанию для функции системы
“Контроль по HDMI” установлено значение
[ON].
Использование дисков
Blu-ray Disc/DVD
(Воспроизведение одним
нажатием)
Воспроизведение подключенного
компонента.
Система и телевизор включаются
автоматически и переключаются на
соответствующий вход HDMI.
Примечание
•В некоторых телевизорах может не
выводиться начало программы.
68
RU
Page 69
Вывод звука с
телевизора через
динамики
Совет
•Отрегулировать уровень громкости и
отключить звук динамиков системы можно с
помощью пульта дистанционного управления
телевизора.
(Управление звуковым сигналом
системы)
Звук телевизора можно прослушивать
через динамик системы, выполнив для
этого простую операцию. Для получения
дополнительной информации см.
инструкции по эксплуатации телевизора.
TV
AV
Кнопки
ввода
C, X, x, c,
TV
BD
DVD
SAT/CATV
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
DISPLAY
HOME
RETURN/
EXIT
MENU
SYSTEM STANDBY
DMPORT
TUNER/
BAND
/ENTER/CLEAR
GUI MENU
TOOLS/
OPTIONS
?/1
GUI
MENU
Нажмите кнопку ?/1, чтобы включить
систему.
Звук будет выводиться через динамик
системы. При выключении системы звук
будет выводиться через динамик
телевизора.
Примечание
•Если телевизор был включен до включения
системы, то некоторое время звук телевизора
не будет слышен.
Использование функции
ограничения громкости
При активированной функции
управления звуковым сигналом системы и
автоматическом переключении вывода с
динамика телевизора на динамик системы
в зависимости от уровня громкости
системы может выводиться громкий звук.
Предотвратить это явление можно путем
ограничения максимального уровня
громкости.
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[Settings], а затем нажмите кнопку
или c.
Появится меню настроек.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[HDMI], а затем нажмите кнопку .
Появится меню HDMI.
4 С помощью кнопок X/x выберите
[Volume Limit], а затем нажмите
кнопку или c.
5 С помощью кнопок X/x выберите
требуемый максимальный уровень
громкости, а затем нажмите кнопку
.
Максимальный уровень громкости
изменяется следующим образом:
MAX y 49 y 48 y
...... y 2 y 1 y MIN
Функции “BRAVIA” Sync
6 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
продолжение на следующей странице
69
RU
Page 70
Примечания
•Эта функция доступна только при
включенной функции “Контроль по HDMI”.
•Эта функция становится недоступной при
смене вывода сигналов через динамики
системы на вывод через динамики телевизора.
Советы
•Компания Sony рекомендует установить
максимальный уровень громкости несколько
ниже обычно используемого уровня.
•Независимо от установленного
максимального уровня громкости можно
пользоваться кнопкой VOLUME +/–
сабвуфера и кнопкой 2 +/– пульта
дистанционного управления.
•Если ограничивать максимальный уровень
громкости не требуется, выберите значение
[MAX].
Использование кнопок ввода
пульта дистанционного
управления
Если функция “Контроль по HDMI”
включена, кнопки ввода (TV (белая), BD,
DVD, SAT/CATV, DMPORT, VIDEO)
работают следующим образом.
• BD, DVD, SAT/CATV, DMPORT,
VIDEO. Поскольку вход телевизора
также переключается автоматически,
изображение с выбранного компонента
можно просматривать на телевизоре,
просто нажав соответствующую кнопку.
• TV. Автоматическое переключение на
вход телевизора. Можно посмотреть
телевизор, просто нажав эту кнопку
(если подключен телевизор Sony).
Совет
•Можно управлять подключенными
компонентами Sony с помощью кнопок ввода.
Для получения дополнительной информации
см. “Управление подключенными
компонентами Sony с помощью пульта
дистанционного управления” (стр. 81).
Выключение
телевизора, системы и
подключенных
компонентов
(Выключение системы)
При выключении телевизора с помощью
кнопки питания на пульте
дистанционного управления телевизора
система и подключенные компоненты
выключаются автоматически.
При выключении телевизора с помощью
пульта дистанционного управления
системы система и подключенные
компоненты выключаются
автоматически.
TV
AV
TV
DMPORT
TUNER/
BAND
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
AV ?/1
TV
(желтая)
BD
DVD
SAT/CATV
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
DISPLAY
HOME
RETURN/
EXIT
MENU
PRESET
TUNING
TV
SYSTEM STANDBY
/ENTER/CLEAR
GUI MENU
PROG
70
RU
Page 71
1 Нажмите кнопку TV (желтая).
Кнопка TV (желтая) загорится на
некоторое время.
2 Нажмите кнопку AV ?/1.
Телевизор, система и подключенные
компоненты отключатся.
Примечание
•В зависимости от состояния подключенные
компоненты, возможно, не будут выключены.
Для получения дополнительной информации
см. инструкции по эксплуатации
подключенных компонентов.
Использование
компонентов, когда
система находится в
режиме ожидания
(HDMI Pass Through)
Компоненты и телевизоры,
подключенные к этой системе, можно
использовать без включения системы.
Сигналы HDMI могут поступать с
компонента на телевизор через сабвуфер.
По умолчанию установлено значение
[OFF].
Примечание
•Эта функция доступна, только если для
параметра [Control for HDMI] установлено
значение [ON].
Функции “BRAVIA” Sync
HOME
MENU
GUI MENU
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI
MENU
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[Settings], а затем нажмите кнопку
или c.
Появится меню настроек.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[HDMI], а затем нажмите кнопку .
Появится меню HDMI.
продолжение на следующей странице
71
RU
Page 72
4 С помощью кнопок X/x выберите
[HDMI Pass Through], а затем
нажмите кнопку или c.
Появится меню [HDMI Pass Through].
5 С помощью кнопок X/x выберите
нужную настройку, а затем нажмите
кнопку .
Настройки
[AUTO] Если телевизор включен, когда
[ON]Когда система находится в
[OFF]Система не выдает сигналы
Описание
система находится в режиме
ожидания, сигналы HDMI
системы выводятся через ее
выходное гнездо HDMI. Sony
рекомендует использовать
данные настройки, если
используется телевизор с
поддержкой функции
“BRAVIA” Sync. Данная
настройка позволяет
экономить энергию в режиме
ожидания по сравнению с
установкой значения [ON].
режиме ожидания, сигналы
HDMI системы постоянно
выводятся через ее выходное
гнездо HDMI.
HDMI в режиме ожидания. Для
использования на телевизоре
источника компонента
включите систему. Данная
настройка позволяет
экономить энергию в режиме
ожидания по сравнению с
установкой значения [ON].
Совет
•При использовании воспроизведения одним
нажатием на подключенном компоненте,
поддерживающем функцию “BRAVIA” Sync,
способ включения системы зависит от
значения параметра HDMI Pass Through.
– [AUTO] или [ON]: система включается в
зависимости от настройки динамика
телевизора.
– [OFF]: при использовании воспроизведения
одним нажатием система всегда
включается.
6 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
Примечание
•Если выбран параметр [AUTO], для вывода
изображения и звука на телевизоре,
возможно, потребуется большее время, чем
при использовании параметра [ON].
RU
72
Page 73
Функции тюнера
Прослушивание
радиостанций
диапазона FM/AM с
помощью меню GUI
С помощью встроенного тюнера можно
прослушивать радиостанции диапазона
FM и AM. Прежде чем использовать
тюнер, убедитесь, что антенны FM и AM
подключены к сабвуферу (стр. 40).
Автоматическая настройка
HOME
MENU
GUI MENU
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI MENU
TOOLS/
OPTIONS
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[FM] или [AM], а затем нажмите
кнопку или c.
На экране телевизора появится меню
FM или AM.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[Auto Tuning], а затем нажмите
кнопку .
4 Используйте кнопки X/x.
Нажмите кнопку X, чтобы начать
сканирование радиостанций от
низкочастотного диапазона к
радиостанциям высокочастотного
диапазона, или нажмите кнопку x для
сканирования от радиостанций
высокочастотн ого к низкочастотном у
диапазону.
Сканирование остановится при
обнаружении станции. Чтобы
настроиться на другую станцию,
нажмите кнопку X или x.
5 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
В случае плохого приема
радиостанций FM в
стереофоническом режиме
Если в эфире программы диапазона FM
слышны шумы, можно выбрать прием в
монофоническом режиме. Стереоэффект
исчезнет, но качество приема улучшится.
1 Нажмите кнопку TOOLS/OPTIONS.
2 С помощью кнопок X/x выберите [FM
Mode], а затем нажмите кнопку
или c.
3 C помощью кнопок X/x выберите
[Mono] и нажмите кнопку .
Функции тюнера
продолжение на следующей странице
73
RU
Page 74
Прямая настройка
С помощью номерных кнопок можно
напрямую ввести частоту радиостанции.
TV
AV
TV
SYSTEM STANDBY
DVD
SAT/CATV
/ENTER/CLEAR
DMPORT
TUNER/
BAND
BD
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
Номерные
кнопки
4 С помощью номерных кнопок
введите частоту.
Пример 1: FM 89.50 MHz
Нажмите 8 c 9 c 5 c 0
Пример 2: AM 1,350 kHz
Нажмите 1 c 3 c 5 c 0
HOME
MENU
GUI MENU
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
GUI MENU
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[FM] или [AM], а затем нажмите
кнопку .
3 С помощью кнопок X/x выберите
[Direct Tuning], а затем нажмите
кнопку .
Совет
•Если выполнена настройка на радиостанцию
AM, отрегулируйте ориентацию рамочной
антенны AM для оптимального приема
сигнала.
5 Нажмите кнопку .
При вводе неверной частоты
Отобразится “– – – .– – MHz”, после чего
на дисплее отобразится текущая частота.
Если не удается настроиться на
радиостанцию
Убедитесь в том, что введена правильная
частота. Если частота введена
неправильно, повторите шаг 4. Если попрежнему настроиться на радиостанцию
не удается, вероятно, эта частота не
используется в данной области.
74
RU
Page 75
Предварительная настройка
радиостанций
Можно предварительно настроить до 20
радиостанций FM и 10 радиостанций AM.
При этом можно будет быстро найти
радиостанции, которые часто
прослушиваются.
Перед настройкой обязательно
установите минимальный уровень
громкости.
TOOLS/
OPTIONS
TUNING
GUI
MENU
TOOLS/
OPTIONS
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
HOME
MENU
GUI MENU
PRESET
7 Нажмите кнопку .
Радиостанция будет сохранена под
номером предва рительной настройки.
8 Повторите шаги 3 – 7 для
предварительной настройки других
станций.
Настройка на предварительно
настроенную радиостанцию
Можно выбрать предварительно
настроенную радиостанцию
следующим образом.
• Диапазон AM: AM 1 – AM 10
• Диапазон FM: FM 1 – FM 20
Функции тюнера
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[FM] или [AM], а затем нажмите
кнопку или c.
3 Настройтесь на нужную
радиостанцию с помощью
автоматической настройки (стр. 73)
или прямой настройки (стр. 74).
В случае плохого приема
радиостанций FM, переключите
режим FM (стр. 73).
4 Нажмите кнопку TOOLS/OPTIONS.
5 С помощью кнопок X/x выберите
[Memory], а затем нажмите кнопку
или c.
6 С помощью кнопок X/x выберите
номер предварительной настройки.
Присвоение названий
предварительно настроенным
радиостанциям
Можно ввести название для
предварительно настроенных
радиостанций. Эти названия (например,
“XYZ”) отображаются при выборе
радиостанции.
Можно ввести/отобразить название,
содержащее не более 8 символов.
Помните, что для каждой предварительно
настроенной радиостанции можно ввести
только одно название.
Примечание
•Не удастся ввести название для
предварительно настроенной станции системы
радиоданных (RDS) (стр. 80).
продолжение на следующей странице
75
RU
Page 76
HOME
MENU
GUI MENU
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI
MENU
TOOLS/
OPTIONS
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
1 Выберите предварительно
настроенную радиостанцию,
которую нужно назвать.
2 Нажмите кнопку TOOLS/OPTIONS.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[Name Input], а затем нажмите кнопку
или c.
4 С помощью кнопок C/X/x/c выберите
символ, затем нажмите кнопку .
Прослушивание
радиостанций FM/AM с
помощью дисплея
передней панели
сабвуфера
Предварительная настройка
радиостанций
Можно предварительно настроить до 20
радиостанций FM и 10 радиостанций AM.
При этом можно будет быстро найти
радиостанции, которые часто
прослушиваются.
Перед настройкой обязательно
установите минимальный уровень
громкости.
TV
AV
TV
SYSTEM STANDBY
DVD
SAT/CATV
BD
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
DMPORT
TUNER/
BAND
TUNER/
BAND
76
/ENTER/CLEAR
DISPLAY
GUI MENU
C, X, x, c,
HOME
MENU
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
MENU
TUNING
–/+
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
TV
RU
Page 77
1 Нажмите кнопку TUNER/BAND.
Переключение между диапазонами
“FM” или “AM” осуществляется
нажатием кнопки TUNER/BAND.
2 Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку TUNING + или –, пока не
начнется автоматическое
сканирование.
При настройке системы на
радиостанцию сканирование
прекратится. На дисплее передней
панели загорится “TUNED” и “ST”
(для стереопрограммы).
3 Нажмите кнопку MENU.
4 Повторно нажимайте X/x, пока на
дисплее передней панели не
появится индикация “Memory?”.
5 Нажмите кнопку .
На дисплее передней панели появится
номер предварительной настройки.
6 С помощью кнопок X/x выберите
необходимый номер
предварительной настройки.
Совет
•Можно ввести номер предварительной
настройки с помощью номерных кнопок.
7 Нажмите кнопку .
Радиостанция будет сохранена.
8 Нажмите кнопку MENU.
9 Выполните шаги 2 - 8 для
сохранения других радиостанций.
Изменение номера
предварительной настройки
Выполните вышеуказанные действия,
начиная с шага 3.
Прослушивание радио
Сначала выполните предварительную
настройку радиостанций в памяти
системы (см. “Предварительная
настройка радиостанций” (стр. 75) или
“Предварительная настройка
радиостанций” (стр. 76)).
TV
AV
TV
DVD
MENU
SYSTEM STANDBY
SAT/CATV
HOME
DMPORT
TUNER/
BAND
/ENTER/CLEAR
GUI MENU
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
TUNER/
BAND
MENU
TUNING
–/+
C, X, x, c,
PRESET
–/+
BD
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
TV
1 Нажмите кнопку TUNER/BAND.
Настроена последняя принятая
радиостанция.
Переключение между диапазонами
“FM” или “AM” осуществляется
нажатием кнопки TUNER/BAND.
2 Повторно нажимайте кнопку
PRESET + или –, чтобы выбрать
предварительно настроенную
радиостанцию.
При каждом нажатии кнопки система
переходит к одной из предварительно
настроенных радиостанций.
Можно ввести номер
предварительной настройки с
помощью номерных кнопок.
Функции тюнера
продолжение на следующей странице
77
RU
Page 78
3 Отрегулируйте громкость системы.
Выключение радиоприемника
С помощью кнопки "/1 выключите
систему или перейдите к другой функции.
Прослушивание радиостанций,
которые не были настроены
предварительно
Выполните ручную или автоматическую
настройку в шаге 2.
Для ручной настройки повторно
нажимайте кнопку TUNING + или –.
Для автоматической настройки нажмите
и удерживайте кнопку TUNING + или –.
Автоматический поиск прекратится,
когда система настроится на
радиостанцию. Чтобы вручную
остановить автоматический поиск,
нажмите кнопку TUNING + или –.
В случае плохого приема
радиостанций FM в
стереофоническом режиме
Если в эфире программы диапазона FM
слышны шумы, можно выбрать прием в
монофоническом режиме. Стереоэффект
исчезнет, но качество приема улучшится.
1 Нажмите кнопку MENU.
2 Нажимайте кнопки X/x, пока на
дисплее передней панели не
появится индикация “FM Mode?”, а
затем нажмите кнопку или c.
3 С помощью кнопок X/x выберите
“MONO”.
На дисплее передней панели
загорится индикация “MONO”.
Значение по умолчанию подчеркнуто.
•STEREO
• MONO:прием в
:прием
стереофонических
программ в режиме
стерео.
монофоническом
режиме.
4 Нажмите кнопку .
5 Нажмите кнопку MENU.
Совет
•Чтобы улучшить качество приема,
попробуйте изменить ориентацию
прилагаемых антенн.
78
RU
Page 79
Присвоение названий
предварительно настроенным
радиостанциям
Можно ввести название для
предварительно настроенных
радиостанций. Эти названия (например,
“XYZ”) отображаются на дисплее
передней панели при выборе станции.
Можно ввести название, содержащее не
более 8 символов.
Помните, что для каждой предварительно
настроенной радиостанции можно ввести
только одно название.
Примечание
•Не удастся ввести название для
предварительно настроенной станции системы
радиоданных (RDS) (стр. 80).
1 Нажмите кнопку TUNER/BAND.
Настроена последняя принятая
радиостанция.
Переключение между диапазонами
“FM” или “AM” осуществляется
нажатием кнопки TUNER/BAND.
2 Повторно нажимайте кнопку
PRESET + или – выберите
предварительно настроенную
радиостанцию, для которой нужно
ввести название.
3 Нажмите кнопку MENU.
4 Нажимайте кнопки X/x, пока на
дисплее передней панели не
появится индикация “Name In?”.
Функции тюнера
CLEAR
DISPLAY
C, X, x, c,
PRESET
+/–
TV
AV
TV
BD
DVD
SAT/CATV
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
DISPLAY
HOME
RETURN/
EXIT
MENU
PRESET
TUNING
TV
SYSTEM STANDBY
DMPORT
TUNER/
BAND
/ENTER/CLEAR
GUI MENU
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
TUNER/
BAND
MENU
TUNING
+/–
5 Нажмите кнопку .
6 Введите имя с помощью кнопок C/X/
x/
c.
С помощью кнопок X/x выберите
символ, затем нажмите кнопку c,
чтобы переместить курсор к
следующему символу.
В названиях радиостанций можно
использовать буквы, цифры и другие
символы.
Если был введен неверный
символ
Повторно нажимайте кнопку C/c,
пока не замигает символ, который
необходимо изменить, затем с
помощью кнопок X/x выберите
нужный символ.
Чтобы удалить символ, повторно
нажимайте кнопку C/c, пока нужный
символ не начнет мигать, а затем
нажмите кнопку CLEAR.
продолжение на следующей странице
79
RU
Page 80
7 Нажмите кнопку .
На дисплее передней панели появится
индикация “Complete!”, а название
станции будет сохранено в памяти.
8 Нажмите кнопку MENU.
Совет
•Частоту можно отобразить на дисплее
передней панели, повторно нажимая кнопку
DISPLAY (стр. 80).
Просмотр названия станции или
частоты на дисплее передней
панели
Если для системы выбран режим “FM”
или “AM”, частоту можно отобразить на
дисплее передней панели.
HOME
MENU
GUI MENU
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
DISPLAY
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
Нажмите кнопку DISPLAY.
При каждом нажатии кнопки DISPLAY
дисплей передней панели изменяется
следующим образом.
1 Название радиостанции*
2 Частота**
* Название радиостанции отображается в том
случае, если оно было заранее введено для
предварительно настроенной радиостанции.
** Дисплей принимает обычный вид через
несколько секунд.
Использование системы
радиоданных (RDS)
Что такое система
радиоданных?
Система радиоданных (RDS) является
услугой, предоставляемой
радиостанциями и заключающейся в
посылке дополнительной информации
вместе с обычным радиосигналом. В этом
тюнере имеется такая удобная функция
RDS, как отображение названия
радиостанции. Функция RDS доступна
только для радиостанций в диапазоне
FM.*
* Не все радиостанции в диапазоне FM
предоставляют услуги RDS, и не все услуги,
предоставляемые ими, одинаковы. Для
ознакомления с системой RDS и получения
сведений об услугах RDS в данной местности
обратитесь к представителю местной
радиостанции.
Прием радиосигналов RDS
Просто выберите радиостанцию в
диапазоне FM.
При настройке на радиостанцию, которая
предоставляет услуги RDS название
станции* отображается на экране
телевизора и на дисплее передней панели.
* Если радиосигналы RDS не принимаются, то
название станции не будет отображаться на
дисплее передней панели.
Примечания
•Функции RDS могут работать неправильно,
если принимаемая радиостанция некорректно
передает сигнал RDS или сигнал слишком
слабый.
•Некоторые буквы, которые могут
отображаться на экране телевизора, не
отображаются на дисплее передней панели.
Совет
•Когда отображается название радиостанции,
частоту можно отобразить с помощью
повторного нажатия кнопки DISPLAY.
80
RU
Page 81
Дополнительные настройки
Управление
подключенными
компонентами Sony с
помощью пульта
дистанционного
TV
AV
TV
SYSTEM STANDBY
BD
DVD
SAT/CATV
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
/ENTER/CLEAR
DMPORT
TUNER/
BAND
управления
Можно осуществлять управление
подключенными компонентами Sony с
помощью пульта дистанционного
управления данной системы.
В зависимости от используемого
оборудования некоторые функции
выбрать не удастся. В этом случае
выберите их с помощью пульта
дистанционного управления компонента,
прилагаемого к оборудованию.
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
TV
THEATRE
BD/DVD
TOP MENU
DIGITAL ANALOG
GUI MENU
HOME
MENU
PRESET
TUNING
PROG
SOUND
SYSTEM
FIELD
MENU
MENU F1F2
AUDIO
TOOLS/
OPTIONS
* На кнопках 5, N и PROG + имеются
тактильные точки. С их помощью можно
ориентироваться при обращении с пультом
дистанционного управления.
Управление компонентом
1 Нажмите одну из кнопок ввода wj
(TV, BD, DVD или SAT/CATV), чтобы
выбрать компонент для управления.
Теперь можно осуществлять
управление компонентом,
соответствующим выбранной кнопке
ввода.
Дополнительные настройки
продолжение на следующей странице
81
RU
Page 82
2 В приведенной ниже таблице
указаны функции кнопок,
используемых для управления.
Общие операции
Кнопка пульта
дистанционного
управления
2 TV ?/1
AV ?/1
(вкл/ожидание)
3 ENTERПодтверждение
ws C, X, x, c,
wf Цветные кнопкиОтображение
wh Номерные кнопки Выбор каналов и
Функция
Включение или
выключение
телевизора Sony или
аудио-/
видеокомпонентов,
которым назначено
управление с пульта
дистанционного
управления.
Одновременно
нажмите кнопку 1
?/1/AV ?/1,
и 2 TV
чтобы выключить
систему и все другие
компоненты, которым
назначено управление
с пульта
дистанционного
управления (SYSTEM
STANDBY).
выбора.
Выбор пункта меню и
подтверждение выбора.
руководства на экране
телевизора, если
цветные кнопки
доступны. Следуйте
руководству для
выполнения
выбранного действия.
дорожек напрямую.
Управление телевизором
1 Для управления телевизором
нажмите кнопку ql TV (желтая).
Кнопка ql TV (желтая) загорится на
некоторое время. Теперь пульт
дистанционного управления
находится в режиме управления
телевизором.
?/1
2 Используйте кнопки с желтой
точкой или желтыми надписями.
Чтобы отменить режим управления
телевизором, нажмите кнопку ql TV
(желтая) еще раз. Кнопка быстро
мигнет четыре раза, после чего
режим управления телевизором
пульта дистанционного управления
будет отменен.
Кнопка пульта
дистанционного
управления
3
(предыдущий
канал)
4 TOOLS/
OPTIONS
5 MENU/HOMEПозволяет выбрать
0 PROG +/–/c/CРежим просмотра
qa (программа)Отображение
qs AUDIOВыбор звучания
qd (режим
экрана)
Функция
Возврат к каналу,
который
просматривался
последним (не менее
пяти секунд).
Доступ к различным
параметрам просмотра
и изменениям/
настройке в
соответствии с
источником и
форматом экрана.
каналы или источники
входного сигнала и
изменить настройки
телевизора.
телепередач: выбор
следующего (+) или
предыдущего (–)
канала.
Текстовый режим:
выбор следующей (c)
или предыдущей (C)
страницы.
программы при
просмотре аналоговых
или цифровых каналов.
динамикеа для стереоили двуязычного
вещания.
Ручное изменение
формата экрана в
соответствии с
радиовещанием.
82
RU
Page 83
Кнопка пульта
дистанционного
управления
qf ANALOGПереход в аналоговый
qg DIGITALПереход в цифровой
qh THEATREАвтоматическая
qj (отключение
звука)
qk 2 +/–
wa RETURN/
EXIT
ws C, X, x, c,
wd/
(отображение
информации/
текста)
Функция
режим.
режим.
установка
оптимальных настроек
изображения для
просмотра фильмов
при подключении
телевизора Sony,
который поддерживает
данную функцию
кнопки THEATRE.
Кроме того, если
телевизор и система
подключены с
помощью соединения
HDMI и включена
функция “Контроль по
HDMI”, звук
автоматически
начинает выводиться
через аудиовыход
системы.
Отключение звука.
Регулировка громкости.
Возврат к
предыдущему экрану
любого
отображаемого меню.
Выбор пункта меню и
подтверждение выбора.
Цифровой режим:
отображение краткой
информации о
просматриваемой
программе.
Аналоговый режим:
отображение такой
информации как номер
текущего канала и
формата экрана.
Текстовый режим:
отображение скрытой
информации
(например, ответы на
тестовые вопросы).
Кнопка пульта
дистанционного
управления
wg / (текст)Отображение текста.
wh Номерные кнопки Выбор каналов.
wk t/ (выбор
входа/удержание
текста)
Функция
Нажмите кнопку 3
ENTER, чтобы сразу
же переключить
каналы.
Режим просмотра
телепередач: выбор
входа.
Аналоговый
текстовый режим:
удержание текущей
страницы.
Управление устройством записи
дисков DVD/устройством записи
дисков Blu-ray Disc
Кнопка пульта
дистанционного
управления
5 MENU/HOMEОтображение меню.
6 •
,Переход вперед при
7 .Пропуск разделов.
>Переход к с ледующему
8 m/MПеремотка диска назад
9 N
(воспроизведение)/
X
(пауза, нажмите
еще раз для
возобновления
обычного
воспроизведения)/
x
(стоп)
qs F2Выбор дисков Blu-ray
qd F1Выбор жесткого диска.
qf BD/DVD MENU Отображение главного
qg BD/DVD
TOP MENU
продолжение на следующей странице
Функция
просмотре записанных
программ.
доступному разделу.
или вперед при
нажатии во время
воспроизведения.
Кнопки режимов
воспроизведения.
Disc/DVD.
меню/меню диска.
83
Дополнительные настройки
RU
Page 84
Кнопка пульта
дистанционного
управления
w;
< •Переход назад при
Функция
просмотре текущих
или записанных
программ.
ws C, X, x, c,
Выбор пункта меню и
подтверждение выбора.
Управление проигрывателем
дисков DVD/Blu-ray Disc
Кнопка пульта
дистанционного
управления
5 MENU/HOMEОтображение меню.
6 •
,Переход вперед.
7 ./>Пропуск разделов.
8 m/MПеремотка диска назад
9 N
(воспроизведение)/
X
(пауза, нажмите
еще раз для
возобновления
обычного
воспроизведения)/
x
(стоп)
qf BD/DVD MENU Отображение главного
qg BD/DVD
TOP MENU
< •Переход назад.
w;
ws C, X, x, c,
Функция
или вперед при
нажатии во время
воспроизведения.
Кнопки режимов
воспроизведения.
меню/меню диска.
Выбор пункта меню и
подтверждение выбора.
Кнопка пульта
дистанционного
управления
Функция
8 m/MПеремотка диска назад
или вперед при
нажатии во время
воспроизведения.
9 N
(воспроизведение)/
X
(пауза, нажмите
Кнопки режимов
воспроизведения.
еще раз для
возобновления
обычного
воспроизведения)/
x
(стоп)
qs F2Выбор DVD.
qd F1Выбор жесткого диска.
qf BD/DVD MENU Отображение главного
qg BD/DVD
•Вышеуказанные описания служат только в
качестве примеров. На некоторых
компонентах выполнить вышеуказанные
операции не удастся или их выполнение может
отличаться от описанного.
Page 85
Изменение назначений
кнопки ввода пульта
дистанционного
управления
Можно изменить заводские настройки
кнопок ввода согласно компонентам
конкретной системы.
Например, если к гнезду DVD системы
подсоединить устройство
воспроизведения дисков Blu-ray Disc,
можно назначить кнопке DVD данного
пульта дистанционного управления
управление уст ройством воспроизведения
дисков Blu-ray Disc.
Для кнопки TV (белая) на пульте
дистанционного управления не удастся
назначить управление никаким
компонентом, кроме телевизора.
TV
(белая)
Номерные
кнопки
TV
(желтая)
2 –
TV
AV
TV
BD
DVD
SAT/CATV
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
DISPLAY
HOME
RETURN/
EXIT
MENU
PRESET
TUNING
TV
SYSTEM STANDBY
DMPORT
TUNER/
BAND
/ENTER/CLEAR
GUI MENU
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
PROG
TV ?/1
AV ?/1
?/1
Кнопки
ввода
ENTER
Дополнительные настройки
1 Нажмите и удерживайте кнопку
кнопку ввода, назначение которой
требуется изменить, а затем
одновременно нажмите кнопку TV
(желтая).
Кнопка TV (желтая) будет мигать
красным один раз в секунду, а пульт
дистанционного управления перейдет
в режим назначения.
Примечание
•Если в течение 60 секунд не нажать ни
одной кнопки, режим назначения для
пульта дистанционного управления будет
отменен.
продолжение на следующей странице
85
RU
Page 86
2 С помощью номерных кнопок
введите трехзначный цифровой код
(или один из кодов, если имеются
несколько кодов), соответствующий
назначаемому компоненту, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Для получения дополнительной
информации о цифровых кодах см.
раздел “Цифровые коды
управляемых компонентов” (стр. 86).
После подтверждения цифрового
кода кнопка TV (желтая) дважды
мигнет и пульт дистанционного
управления выйдет из режима
назначения.
Если цифровой код не подтвержден,
кнопка TV (желтая) мигнет пять раз,
после чего пульт дистанционного
управления выйдет из режима
назначения.
3 Повторите шаги 1 и 2, чтобы
назначить другие компоненты.
Если программирование выполнить
не удалось, проверьте следующее.
Если в шаге 1 индикатор не загорается,
возможно, закончился заряд батареи. В
этом случае замените обе батареи.
Отмена назначений для всех кнопок
пульта дистанционного управления
Нажмите и удерживайте кнопки 2 –, ?/1
и AV
?/1 в этом порядке. Восстановятся
заводские настройки пульта
дистанционного управления.
Когда отмена назначений будет
выполнена, кнопка TV (желтая) мигнет
три раза.
Цифровые коды, соответствующие
компоненту и производителю
Для управления компонентами, не
являющимися компонентами Sony, а
также компонентами Sony, которыми в
обычных условиях не удается управлять с
помощью пульта дистанционного
управления, см. раздел “Цифровые коды
управляемых компонентов” ниже.
Поскольку сигнал пульта дистанционного
управления, принимаемый компонентом,
может отличаться у компонентов
различных моделей и года выпуска, для
одного компонента может быть
назначено несколько цифровых кодов.
Если не удается выполнить
программирование пульта
дистанционного управления с помощью
одного из кодов, попробуйте
использовать другие коды.
Примечания
• Действительны только три последних
введенных номера.
• Информация цифровых кодов основана
на последней информации, доступной
для каждого бренда. Однако некоторые
или все из приведенных кодов могут не
подходить для используемого
компонента.
• Для некоторых компонентов, возможн о,
будут доступны не все кнопки ввода
этого пульта дистанционного
управления.
Цифровые коды управляемых
компонентов
Если указано более одного кодового
номера, попробуйте вводить их по одному,
пока не обнаружите подходящий для
используемого компонента.
86
RU
Page 87
Управление устройством
воспроизведения (записи) дисков
Blu-ray Disc
Можно отрегулировать уровень и баланс
динамика и сабвуфера.
HOME
MENU
GUI MENU
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI
MENU
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[Settings], а затем нажмите кнопку
или c.
Появится меню настроек.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[Level], а затем нажмите кнопку .
Появится меню уровня.
4 С помощью кнопок X/x выберите
нужный элемент, а затем нажмите
кнопку или c.
• [Center Level]:
регулировка уровня
динамика.
• [Subwoofer Level]:
регулировка уровня
сабвуфера.
• [D. Range Comp]:
сжатие динамического
диапазона звуковой
дорожки.
5 С помощью кнопок X/x выберите
нужный параметр, а затем нажмите
кнопку .
88
RU
Page 89
Для параметров [Center Level] и
[Subwoofer Level] можно установить
значение от [–6dB] до [+6dB] с шагом
1 дБ. По умолчанию установлено
значение [0dB].
Настройка задержки
между звуком и
изображением
(A/V Sync)
С помощью этой функции можно
задержать воспроизведение звука, если
изображение отстает от звука.
DISPLAY
C, X, x, c,
GUI MENU
GUI
MENU
Ниже представлены значения
параметра [D. Range Comp].
• [MAX]:полное сжатие
динамического
диапазона.
• [STD]:воспроизведение
звуковой дорожки с
динамическим
диапазоном, который
определил инженер
звукозаписи.
• [OFF
]:динамический диапазон
не сжимается.
Значение по умолчанию подчеркнуто.
6 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
HOME
MENU
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[Settings], а затем нажмите кнопку
или c.
Появится меню настроек.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[Audio], а затем нажмите кнопку .
Появится аудиоменю.
4 С помощью кнопок X/x выберите
[A/V Sync], а затем нажмите кнопку
или c.
Дополнительные настройки
продолжение на следующей странице
89
RU
Page 90
5 С помощью кнопок X/x выберите
нужный параметр, а затем нажмите
кнопку .
• [0 ms]:регулировка не
выполняется.
• [10 ms] - [200 ms]:
регулировка от [10 ms]
до [200 ms] с шагом
10 мс.
6 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
Примечания
•Возможно, с помощью этой функции не
удастся полностью устранить задержку между
звуком и изображением.
•Эту функцию можно использовать только для
режимов Dolby Digital, DTS и Линейный PCM
(2-канальный) с оптическим/коаксиальным/
HDMI входами.
Использование
многоканальной
системы радиовещания
(Dual Mono)
Прослушивать мультиплексный
радиосигнал можно в случае, если система
принимает мультиплексный радиосигнал
AC-3.
Примечание
•Для приема сигнала AC-3 необходимо
подключить цифровой спутниковый тюнер к
системе с помощью цифрового оптического
кабеля, цифрового коаксиального кабеля или
кабеля HDMI и настроить цифровой режим
вывода цифрового спутникового тюнера на
AC-3.
HOME
MENU
GUI MENU
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI
MENU
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[Settings], а затем нажмите кнопку
или c.
Появится меню настроек.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[Audio], а затем нажмите кнопку .
Появится аудиоменю.
4 С помощью кнопок X/x выберите
[Dual Mono], а затем нажмите кнопку
или c.
90
RU
Page 91
5 С помощью кнопок X/x выберите
нужную настройку, а затем нажмите
кнопку .
• [Main/Sub]: основной звук
выводится из левой
части динамика, а
дополнительный звук
выводится через
правую часть динамика.
• [Main]:воспроизведение
только основного
канала.
• [Sub]:воспроизведение
только
дополнительного
канала.
6 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
Изменение назначения
аудиовхода
(Audio Assign)
Можно изменить назначение аудиовхода,
с помощью которого выводится
аудиосигнал (аналоговый), и назначить
для него функцию “VIDEO 2”, если
гнезда TV ASSIGNABLE AUDIO IN не
используются.
Чтобы вывести аудиоисточник
компонента, который оснащен
аналоговыми аудиогнездами.
– Подсоедините аудиогнезда компонента
к гнездам TV ASSIGNABLE AUDIO
IN.
– Назначьте функцию “VIDEO 2”.
Дополнительные настройки
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI
MENU
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
HOME
MENU
GUI MENU
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[Settings], а затем нажмите кнопку
или c.
Появится меню настроек.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[Audio], а затем нажмите кнопку .
Появится аудиоменю.
4 С помощью кнопок X/x выберите
[Audio Assign] и нажмите кнопку
или c.
продолжение на следующей странице
91
RU
Page 92
5 С помощью кнопок X/x выберите
[VIDEO 2], а затем нажмите кнопку
.
Гнезда TV ASSIGNABLE AUDIO IN
будут соответствовать функции
“VIDEO 2”.
Значение “TV”, установленное по
умолчанию, означает, что гнезда TV
ASSIGNABLE AUDIO IN
соответствуют функции “TV”.
6 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
Примечания
•При выводе изображений аудиокомпонента
звук может не выводиться. В этом случае
выполните следующие действия.
– Убедитесь, что входные аналоговые гнезда
аудиосигнала соответствуют выбранной
функции.
– Переназначьте функцию.
•Если вход аналогового сигнала был назначен
на другой вход, его не удастся использовать
для исходного входа.
•Для аналогового аудиовхода можно назначить
только функцию “TV” или “VIDEO 2”.
Изменение разрешения
входных аналоговых
видеосигналов
(Resolution)
Можно изменить разрешение входных
аналоговых видеосигналов с помощью
меню настроек [Video].
Эту функцию нельзя задать для входного
видеосигнала HDMI.
Для получения дополнительной
информации о разрешении см. “Таблица
преобразования видеовхода/выхода”
(стр. 39).
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI
MENU
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
HOME
MENU
GUI MENU
92
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[Settings], а затем нажмите кнопку
или c.
Появится меню настроек.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[Video], а затем нажмите кнопку .
Отобразится индикация [Resolution].
4 Нажмите кнопку или c.
Появится меню параметров.
RU
Page 93
5 С помощью кнопок X/x выберите
нужный параметр, затем нажмите
кнопку .
• [AUTO]:обычно выбирайте это
значение. Устройство
выводит сигналы,
начиная с самого
высокого разрешения,
поддерживаемого
телевизором. Если
предложенный формат
изображения не
подходит, выберите
другие настройки,
подходящие для
телевизора.
• [480/576p]: вывод видеосигналов
480p/576p.
• [720p]:вывод видеосигналов
720p.
• [1080i]:вывод видеосигналов
1080i.
• [1080p]:вывод видеосигналов
1080p.
Для получения дополнительной
информации см. “Таблица
преобразования видеовхода/выхода”
(стр. 39).
6 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
Просмотр изображений
высокого качества HDMI
(Video Direct)
С помощью этой функции можно
выводить видеосигналы с входных гнезд
HDMI (BD IN, DVD IN, SAT/CATV IN)
непосредственно на гнездо HDMI TV
OUT.
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI
MENU
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
HOME
MENU
GUI MENU
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[Settings], а затем нажмите кнопку
или c.
Появится меню настроек.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[HDMI], а затем нажмите кнопку .
Появится меню HDMI.
4 С помощью кнопок X/x выберите
[Video Direct], а затем нажмите
кнопку или c.
Дополнительные настройки
продолжение на следующей странице
93
RU
Page 94
5 С помощью кнопок X/x, выберите
значение [OFF] или [ON] и нажмите
кнопку .
• [OFF]:Входные сигналы через
входные гнезда HDMI
(BD IN, DVD IN, SAT/
CATV IN) выводятся
через видеопроцессор.
• [ON]:Cигналы через входн ые
гнезда HDMI (BD IN,
DVD IN, SAT/CATV
IN) выводятся
напрямую. Эти
настройки
обеспечивают
воспроизведение
изображений с высок им
качеством.
6 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
Примечание
• Если включена функция прямого
видеосигнала, то полоса регулировки
звука и информация о функциях не будет
отображаться на экране телевизора.
Изменение яркости
дисплея передней
панели
(Dimmer)
Яркость дисплея передней панели может
быть установлена на один из 2 уровней.
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI
MENU
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
HOME
MENU
GUI MENU
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[Settings], а затем нажмите кнопку
или c.
Появится меню настроек.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[System], а затем нажмите кнопку
.
Появится системное меню.
4 С помощью кнопок X/x выберите
[Dimmer], а затем нажмите кнопку
или c.
5 С помощью кнопок X/x, выберите
нужную настройку и нажмите
кнопку .
• [ON]:темно.
• [OFF]:ярко.
6 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
94
RU
Page 95
Изменение настройки
дисплея
(Display)
Можно изменить настройку отображения
дисплея передней панели.
Примечание
•Дисплей будет отображается постоянно,
если работает функция защиты, даже
если для параметра [Display] установлено
значение [OFF].
6 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
HOME
MENU
GUI MENU
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI
MENU
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[Settings], а затем нажмите кнопку
или c.
Появится меню настроек.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[System], а затем нажмите кнопку
.
Появится системное меню.
4 С помощью кнопок X/x выберите
[Display], а затем нажмите кнопку
или c.
5 С помощью кнопок X/x, выберите
нужную настройку и нажмите
кнопку .
• [ON]:дисплей отображается
постоянно.
• [OFF]:дисплей отображается
только во врем я работы с
системой.
Дополнительные настройки
95
RU
Page 96
Использование
устройства S-AIR
Данная система совместима с функцией
S-AIR (стр. 117), с помощью которой
можно установить передачу звука между
системой и ресивером S-AIR
(приобретается дополнительно).
Об устройствах S-AIR
Существует два типа устройств S-AIR.
• Основное устройство S-AIR (сабвуфер
этой системы): используется для
передачи звука. Можно использовать до
трех основных устройств S-AIR.
(Количество основных устройств S-AIR,
которое можно использовать, зависит от
условий использования.)
• Дополнительное устройство S-AIR
(ресивер S-AIR) (приобретается
дополнительно): используется для
приема звука. Можно передавать звук
системы в другое помещение.
Комната A
Дополнительное
устройство S-AIR
(ресивер S-AIR)
Комната B
Основное
устройство S-AIR
Дополнительное
устройство S-AIR
(ресивер S-AIR)
96
RU
Page 97
Установка беспроводного
передатчика/трансивера
Чтобы использовать функцию S-AIR,
необходимо установить беспроводной
передатчик в сабвуфер, а беспроводной
трансивер – в дополнительное устройство
S-AIR.
Примечания
•Во время установки беспроводного
передатчика/трансивера не включайте кабель
питания переменного тока в настенную
розетку.
•Не прикасайтесь к клеммам беспроводного
передатчика/трансивера.
Установка беспроводного
передатчика в сабвуфер
1 Выкрутите винты и снимите крышку
гнезда.
Крышка гнезда
0
0
1
-T
W
Z
E
AM
FM
75 COAXIAL
EZW-T100ANTENNA
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 3
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
HDMI
COAXIAL
Y
PB/
B
C
PR/
R
C
ONLY FOR SS-CT500
SPEAKER
BD IN
L
CENTER
R
DMPORTTV
DC 5V
0.7A MAX
ONLY FOR
SS-CT500
REMOTE
OPTICAL
TV IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
L
R
AUDIO IN
CTRL
Задняя панель сабвуфера
Примечания
•Выкрутите винты с крышки гнезда,
отмеченные значком “Внимание”. Не
выкручивайте другие винты.
•Крышка гнезда больше не понадобится,
но ее следует сохранить.
•Не вставляйте в разъем EZW-T100
ничего, кроме беспроводного
передатчика.
COAXIAL
PB/
C
PR/
C
AM
Дополнительные настройки
HDMI
Y
B
R
продолжение на следующей странице
97
RU
Page 98
3 Закрепите беспроводной
передатчик теми же винтами.
0
0
1
-T
W
Z
E
Осуществление передачи звука
между сабвуфером и
дополнительным устройством
S-AIR (установка
идентификатора)
Совместив идентификатор сабвуфера и
дополнительного устройства S-AIR,
можно осуществить передачу звука.
AM
FM
75 COAXIAL
EZW-T100ANTENNA
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 3
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
HDMI
COAXIAL
Y
PB/
B
C
PR/
R
C
ONLY FOR SS-CT500
SPEAKER
BD IN
L
CENTER
R
OPTICAL
ASSIGNABLE
DC 5V
ONLY FOR
0.7A MAX
SS-CT500
REMOTE
DMPORTTV
CTRL
DIGITAL
TV IN
L
R
AUDIO IN
Примечание
•Не используйте другие винты для
закрепления беспроводного передатчика.
Установка беспроводного
трансивера в дополнительное
устройство S-AIR
Для получения дополнительной
информации об установке беспроводного
трансивера в устройство S-AIR см.
инструкции по эксплуатации
дополнительного устройства S-AIR.
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI
MENU
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
HOME
MENU
GUI MENU
Настройка идентификатора
сабвуфера
1 Включите сабвуфер.
Сабвуфер включится.
2 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[Settings], а затем нажмите кнопку
или c.
Появится меню настроек.
4 С помощью кнопок X/x выберите
[S-AIR], а затем нажмите кнопку .
Примечание
• Если передатчик S-AIR
(приобретается дополнительно) не
вставить в сабвуфер, выбрать
[S-AIR] не удастся.
98
RU
Page 99
5 С помощью кнопок X/x выберите
[S-AIR ID], а затем нажмите кнопку
или c.
Отобразится меню идентификатора
S-AIR.
6 С помощью кнопок X/x выберите
необходимый идентификатор (A, B,
или C), затем нажмите кнопку .
Идентификатор сабвуфера будет
установлен и отобразится сообщение
[Set S-AIR ID of the sub unit to the
same as that of the main unit.].
7 Нажмите кнопку , чтобы задать
идентификатор дополнительного
устройства S-AIR.
8 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
9 Установите для дополнительного
устройства S-AIR тот же
идентификатор.
Передача звука устанавливается
следующим образом
(пример).
Совет
• Чтобы подтвердить текущий
идентификатор, выполните
приведенные выше шаги с 1 по 3. При
выполнении согласования сабвуфера с
дополнительным устройством S-AIR
(стр. 102) в меню GUI на экране
телевизора рядом с идентификатором
появится пункт [(Pairing)].
Установка идентификатора
ресивера S-AIR
См. инструкции по эксплуатации ресивера
S-AIR.
Использование нескольких
основных устройств S-AIR
Можно исполь зовать несколько основны х
устройств S-AIR, установив для каждого
компонента свой идентификатор.
Основное
устройство S-AIR
(Данный сабвуфер)
Другое основно е
устройство
S-AIR
Дополнительные настройки
Основное устройство S-AIR
(Данный сабвуфер)
ID A
ID A
Дополнительное
устройство S-AIR
ID A
Дополнительное
устройство S-AIR
ID B
ID A
ID A
Дополнительное
устройство
S-AIR
продолжение на следующей странице
ID A
Дополнительное
устройство
S-AIR
ID B
Дополнительное
устройство S-AIR
99
RU
Page 100
Прослушивание звука системы
в другой комнате
Звук с системы можно прослушивать с
помощью ресивера S-AIR. Ресивер S-AIR
можно расположить в другой комнате,
чтобы в ней можно было прослушивать
звук с системы.
Для получения дополнительной
информации о ресивере S-AIR см.
инструкции по эксплуатации ресивера
S-AIR.
Примечание
•Возможно, не удастся воспроизвести звук на
ресиверах S-AIR, если источник защищен от
копирования.
HOME
MENU
GUI MENU
TOOLS/
OPTIONS
PRESET
TUNING
GUI
MENU
C, X, x, c,
DISPLAY
RETURN/
EXIT
PRESET
TUNING
1 Нажмите кнопку GUI MENU.
На дисплее передней панели
сабвуфера отобразится индикация
“GUI MENU”, а на экране телевизора
отобразится меню GUI.
2 С помощью кнопок X/x выберите
[Settings], а затем нажмите кнопку
или
c.
Появится меню настроек.
3 С помощью кнопок X/x выберите
[S-AIR], а затем нажмите кнопку .
Отобразится меню S-AIR.
Примечание
• Если передатчик S-AIR
(приобретается дополнительно) не
вставить в сабвуфер, выбрать
[S-AIR] не удастся.
4 С помощью кнопок X/x выберите
[S-AIR Mode], а затем нажмите
кнопку .
5 С помощью кнопок X/x выберите
необходимое значение, затем
нажмите кнопку .
• [Party]:звук ресивера S-AIR
выводится в
соответствии с
функцией,
установленной на
сабвуфере.
• [Separate]: можно установить
нужную функцию
ресивера S-AIR, не
изменяя при этом
функцию сабвуфера.
6 Нажмите кнопку GUI MENU.
Меню GUI отключится.
7 Выберите требуемую функцию
ресивера S-AIR.
x Если выбран параметр [Party]
Функции ресивера S-AIR
последовательно меняются при
нажатии кнопки INPUT SELECTOR
на главном устройстве (стр. 51) или
кнопки S-AIR CH ресивера S-AIR.
x Если выбран параметр [Separate]
Функции ресивера S-AIR меняются
следующим образом при нажатии
кнопки S-AIR CH на ресивере S-AIR.
“MAIN UNIT” t “TUNER FM” t
“TUNER AM” t “DMPORT” t …
Для использования такой же
функции, что и на сабвуфере,
выберите “MAIN UNIT”.
При выборе на сабвуфере “TUNER
FM” или “TUNER AM” на ресивере
S-AIR можно выбрать только тот же
диапазон тюнера. При выборе других
функций на сабвуфере, отличных от
“TUNER FM” или “TUNER AM”,
можно выбрать любой диапазон
тюнера на ресивере S-AIR.
100
RU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.