Setzen Sie Batterien und Geräte mit eingelegten
Batterien keiner übermäßigen Hitze wie direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä. aus.
Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen
Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf.
Um die Feuergefahr zu verringern, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen,
wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Um die Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor
Spritz- und Tropfwasser und stellen Sie keine Gefäße
mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an, da das Gerät nur durch Ziehen des
Netzsteckers vom Netzstrom getrennt werden kann.
Sollten am Gerät irgendwelche Störungen auftreten,
ziehen Sie den Netzstecker sofort aus der
Netzsteckdose.
Nicht zur Verwendung im Freien geeignet.
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten (anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Für
nähere Informationen bezüglich Recycling des Gerätes
setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Behörde, Ihrer
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Gerät
erworben haben, in Verbindung.
Entsorgung von
gebrauchten Batterien
und Akkus (anzuwende n
in den Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein
zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei
enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Gr und
ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung
vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur
durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für
alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung
der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus
ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
DE
2
Hinweis für Kunden: Folgende
Informationen beziehen sich
ausschließlich auf Geräte, die in
Ländern verkauft werden, in denen
EU-Richtlinien gelten.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die
in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die Anlage
gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen Sie die
Anlage von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen,
bevor Sie sie wieder benutzen.
• Klettern Sie nicht auf den Tiefsttonlautsprecher, da
Sie herunterfallen und sich verletzen könnten oder es
zu Schäden an der Anlage kommen kann.
Stromversorgung
• Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme der
Anlage, dass die Betriebsspannung der lokalen
Stromversorgungsspannung entspricht. Die
Betriebsspannung ist auf dem Typenschild an der
Rückseite des Tiefsttonlautsprechers angegeben.
• Wenn Sie die Anlage für längere Zeit nicht
verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Netzsteckdose. Ziehen Sie zum Lösen des Netzkabels
immer am Stecker, niemals am Kabel.
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
• Das Gerät bleib t auch in ausgeschaltetem Zus tand mit
dem Netzstrom verbunden, solange das Netzkabel
mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Wärmestau
Die Anlage erwärmt sich während des Betriebs. Dabei
handelt es sich aber nicht um eine Fehlfunktion. Wenn
die Anlage längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke
betrieben wird, steigt die Te mperatur auf der Rück- und
Unterseite beträchtlich an. Berühren Sie die Anlage
nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
Aufstellung
• Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit
ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich kein
Wärmestau bildet und die Lebensdauer der Anlage
nicht verkürzt wird.
• Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder an einem Ort auf, an dem sie
direkter Sonneneinstrahlung, übermäßig viel Staub
oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
• Platzieren Sie keine Gegenstände an der Rückseite
des Tiefsttonlautsprechers, die die
Lüftungsöffnungen blockieren und so zu
Fehlfunktionen führen könnten.
• Decken Sie das Gitter des Tiefsttonlautsprechers
nicht ab.
• Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von Geräten
wie einem Fernsehgerät, Videorecorder oder
Kassettendeck auf. (Wenn die Anlage in
Kombination mit einem Fernsehgerät, Videorecorder
oder Kassettendeck verwendet wird und zu nahe an
diesen Geräten aufgestellt wird, kann es zu Rauschen
kommen und die Bildqualität kann leiden. Dies gilt
besonders, wenn eine Zimmerantenne verwendet
wird. Daher empfehlen wir die Verwendung einer
Außenantenne.)
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Anlage auf
besonders behandelte Oberflächen stellen (mit
Wachs, Öl, Politur usw.). Es kann zu Flecken bzw.
Verfärbungen der Oberfläche kommen.
Betrieb
Schalten Sie die Anlage unbedingt aus und trennen Sie
sie von der Netzsteckdose, bevor Sie andere
Komponenten anschließen.
Wenn es bei einem Fernsehgerät in
der Nähe zu Farbunregelmäßigkeiten
kommt
Die Anlage ist magnetisch abgeschirmt und kann daher
neben einem Fernsehgerät aufgestellt werden. Bei
einigen Fernsehgeräten kann es aber dennoch zu
Farbunregelmäßigkeiten kommen.
Wenn Farbunregelmäßigkeiten
auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30
Minuten wieder ein.
Wenn erneut Farbunregelmäßigkeiten
auftreten...
Stellen Sie die Anlage weiter entfernt vom
Fernsehgerät auf.
DE
Fortsetzung
DE
3
Reinigung
Reinigen Sie die Anlage mit einem weichen, trockenen
Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol
oder Benzin.
Sollten an der Anlage Probleme auftreten oder sollten
Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren SonyHändler.
Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos
sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre
Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in
Lizenz.
Andere Markenzeichen und Produktnamen sind
Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
„M-crew Server“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
Urheberrechte
Diese Anlage ist mit Dolby* Digital und Pro
Logic Surround ausgerüstet und ist DTS**
Digital Surround-fähig.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Diese Anlage ist mit HDMI™-Technologie (HighDefinition Multimedia Interface) ausgerüstet.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Markenzeichen bzw.
eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing
LLC.
Die in dieser Anlage installierte Schriftart (Shin Go R)
wird von MORISAWA & COMPANY LTD.
bereitgestellt.
Diese Namen sind Markenzeichen von MORISAWA
& COMPANY LTD. und MORISAWA & COMPANY
LTD. besitzt auch das Urheberrecht an der Schrift.
„BRAVIA Sync“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
„PLAYSTATION“ ist ein Markenzeichen der Sony
Computer Entertainment Inc.
„S-AIR“ und das Logo sind Markenzeichen der Sony
Corporation.
„x.v.Colour (x.v.Color)“ und das „x.v.Colour
(x.v.Color)“-Logo sind Markenzeichen der Sony
Corporation.
iPod ist ein Markenzeichen von Apple Inc. und in den
USA und anderen Ländern eingetragen.
Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen
Markenzeichen sind Markenzeichen der jeweiligen
Eigentümer. In dieser Anleitung sind die
Markenzeichen nicht mit dem Zeichen ™ bzw.
® markiert.
DE
4
Die S-AIR-Funktion
Die Anlage ist mit der S-AIR-Funktion kompatibel, die
eine drahtlose Tonübertragung zwischen S-AIRProdukten ermöglicht.
Bei dieser Anlage können Sie S-AIR-Empfänger
verwenden. Über ein solches Gerät können Sie den Ton
der Anlage in einem anderen Raum wiedergeben
lassen.
S-AIR-Produkte können zusätzlich erworben werden.
Welche S-AIR-Produkte im Hand el angeboten werden,
ist von Region zu Region unterschiedlich.
Hinweise und Anweisungen zum S-AIR-Empfänger in
dieser Bedienungsanleitung gelten nur, wenn Sie einen
S-AIR-Empfänger verwenden.
Erläuterungen zur S-AIR-Funktion finden Sie unter
„Verwenden eines S-AIR-Produkts“ (Seite 95).
Index ....................................................117
Index für das Menü..............................118
DE
7
Vorbereitungen
Lieferumfang
• Tiefsttonlautsprecher
(SA-WCT500) (1)
• Lautsprecher (SS-CT500) (1)
• AM-Ringantenne (1)
• UKW-Wurfantenne (1)
• Lautsprecherkabel (1)
• Fernbedienung
(RM-ANP038) (1)
• R6-Batterien der Größe AA (2)
• WS-CT500EB
• Erweiterungshalterung (1)
• Hintere Abdeckung (1)
• Schrauben für die
Erweiterungshalterung (groß,
+PSW5 × 12 mm) (7)
• Schrauben für die hintere
Abdeckung
(klein, M3 × 8 mm) (4)
• Halteriemen (1)
• Schraube für den Halteriemen
(+PSW4 × 20 mm) (1)
• Holzschraube für den
Halteriemen (M3,8 × 20 mm)
(1)
• Optisches Digitalkabel für ein
Fernsehgerät (2,5 m) (1)
DE
8
• Kabelbinder (1)
• Bedienung sanleitung (1)
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefert) in das Batteriefach der Fernbedienung ein.
Die Ausrichtung der Batterien muss den Markierungen 3 und # im Batteriefach entsprechen. Wenn
Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie auf den Fernbedienungssensor am Lautsprecher
oder im Display an der Vorderseite des Tiefsttonlautsprechers.
Hinweise
• Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten.
• Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung fallen. Achten Sie besonders beim Austauschen
der Batterien darauf.
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus. Andernfalls könnte es zu
einer Fehlfunktion kommen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht
durch auslaufende oder korrodierte Batterien Schäden entstehen.
Vorbereitungen
DE
9
Schritt 1: Positionieren der Anlage
Die Abbildungen unten zeigen Beispiele zum Installieren von Tiefsttonlautsprecher und Lautsprecher.
Sie können den Lautsprecher am Fernsehständer anbringen oder an die Wand hängen.
Der Lautsprecher kann auf einem Rack
positioniert werden.
Näheres finden Sie unter „Montieren des
Lautsprechers an der Wand“ (Seite 25).
Hinweise
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen an der Rückseite des Tiefsttonlautsprechers.
• Decken Sie das Gitter des Tiefsttonlautsprechers nicht ab.
Näheres finden Sie unter „Montieren des
Lautsprechers am Fernsehständer“
(Seite 16).
Näheres finden Sie unter „Montieren von
Lautsprecher und Fernsehgerät an der
Wand“ (Seite 22).
10
DE
Anschließen des Lautsprecherkabels an den Lautsprecher
Die Stecker am Lautsprecherkabel und die farbigen Kabelschlaufen sind je nach Lautsprechertyp
farbcodiert. Schließen Sie die Stecker des Lautsprecherkabels an die farblich passenden SPEAKERBuchsen an.
Schließen Sie den Stecker für die Fernbedienung an die Buchse REMOTE CTRL an.
Rückseite des Lautsprechers
REMOTE
R
CTRL
ONLY FOR SA-WCT500
CENTER L
Vorbereitungen
Stecker für die
Fernbedienung
Weiß
Grün
Rot
A
A Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
Hinweis
• Wenn Sie den Lautsprecher oder das Fernsehgerät an der Wand montieren, achten Sie darauf, nicht über das an den
Lautsprecher angeschlossene Kabel zu stolpern.
11
DE
Warnhinweise zur Montage des Lautsprechers der Anlage
am Fernsehständer oder an der Wand
Für den Kunden
Zur Montage dieses Produkts sind
Fachkenntnisse erforderlich. Lassen Sie die
Montagearbeiten unbedingt von Ihrem SonyHändler oder lizenzierten Fachleuten ausführen
und beachten Sie bei der Montage die nötigen
Sicherheitsvorkehrungen. Sony übernimmt
keine Haftung für Verletzungen bzw.
Sachschäden, die durch unsachgemäßen
Umgang mit dem Produkt, eine fehlerhafte
Montage oder durch die Montage eines anderen
als des angegebenen Produkts entstehen. Ihre
gesetzlich vorgeschriebenen Rechte (sofern
vorhanden) bleiben davon unberührt.
Sicherheit
Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird
besonderer Wert auf den Faktor Sicherheit
gelegt. Wenn ein Produkt jedoch nicht
sachgemäß verwendet wird, kann es durch
Feuer, einen elektrischen Schlag, das Umkippen
oder das Herunterfallen des Produkts zu
schweren Verletzungen kommen. Beachten Sie
bitte unbedingt die Sicherheitsmaßnahmen, um
solche Unfälle zu vermeiden.
ACHTUNG
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es
durch Feuer, einen elektrischen Schlag, das
Umkippen oder das Herunterfallen des Produkts
zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen
kommen.
Lassen Sie die Produkte nicht fallen und
montieren Sie sie nicht an Stellen, an
denen sie herunterfallen könnten.
• Lassen Sie die Montagearbeiten bzw. das
Versetzen oder Abnehmen der Produkte
unbedingt von lizenzierten Fachleuten
ausführen und halten Sie kleine Kinder dabei
unbedingt fern.
• Wenn die Montage nicht von Fachleuten
ausgeführt wird, kann es zu schweren
Verletzungen oder Sachschäden kommen.
• Wenn der Lautsprecher SS-CT500 oder das
Fernsehgerät mit dem daran montierten
Lautsprecher SS-CT500 durch einen nicht
autorisierten Händler getragen oder
abgenommen wird, können die Produkte
herunterfallen und schwere Verletzungen oder
Sachschäden verursachen. Zum Tragen oder
Abnehmen der Produkte sind mindestens zwei
Personen erforderlich.
• Entfernen Sie nach der Montage des
Lautsprechers SS-CT500 oder des
Fernsehgeräts mit dem daran montierten
Lautsprecher SS-CT500 keine Schrauben usw.
• Wenden Sie bei Reinigungs- bzw.
Wartungsarbeiten nicht zu viel Kraft an.
• Wenn Sie den Lautsprecher SS-CT500 oder
das Fernsehgerät mit dem daran montierten
Lautsprecher SS-CT500 an einer nicht
tragfähigen, unebenen oder nicht senkrechten
Wand montieren, können die Produkte
herunterfallen und Verletzungen oder
Sachschäden verursachen.
• Wenn der Lautsprecher SS-CT500 oder das
Fernsehgerät mit dem daran montierten
Lautsprecher SS-CT500 nicht fest an der Wand
montiert wird, können die Produkte
herunterfallen und Verletzungen oder
Sachschäden verursachen.
12
DE
Stellen Sie keine Gegenstände auf die
Produkte.
• Stellen Sie nichts auf die Produkte. Andernfalls
kann die Anlage herunterfallen und es besteht
die Gefahr von Verletzungen und
Sachschäden.
Lehnen Sie sich nicht an die Produkte und
hängen Sie sich nicht daran.
• Lehnen Sie sich nicht an die Produkte und
hängen Sie sich nicht daran. Andernfalls
können sie auf Sie fallen und schwere
Verletzungen verursachen.
• Schützen Sie die Produkte vor Regen oder
sonstiger Feuchtigkeit und verschütten Sie
keine Flüssigkeit darauf. Andernfalls besteht
Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
• Montieren Sie die Produkte auf keinen Fall in
heißer, feuchter oder übermäßig staubiger
Umgebung und nicht an Orten, an denen sie
mechanischen Vibrationen ausgesetzt sind.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Halten Sie brennbare Materialien bzw. offenes
Feuer (z. B. Kerzen) von den Produkten fern.
• Montieren Sie die Produkte nicht über oder
unter einer Klimaanlage. Wenn die Produkte
längere Zeit dem Luftstrom von einer
Klimaanlage ausgesetzt sind oder Tropfwasser
von einer Klimaanlage darauf gelangt, kann es
zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder
Fehlfunktionen kommen.
Vorbereitungen
Wählen Sie den Montageort sorgfältig aus.
• Montieren Sie die Produkte nicht an Stellen
wie z. B. einem Pfeiler, bei denen die Ecken
oder die Seiten des Geräts über die Wandfläche
hinausragen. Andernfalls könnten Personen
oder Gegenstände gegen die vorstehenden
Ecken oder Seiten des Produkts stoßen. Dabei
besteht die Gefahr von Verletzungen oder
Sachschäden.
Achten Sie darauf, die Kabel nicht
einzuklemmen.
• Wenn das Netzkabel oder die
Verbindungskabel zwischen den Produkten
und der Wand, dem Boden oder etwas anderem
eingeklemmt oder mit Gewalt gebogen oder
verdreht werden, wird möglicherweise die
Kabelisolierung beschädigt. Die blanken
Drähte können zu einem Kurzschluss führen
oder es kann zu einer elektrischen
Unterbrechung kommen. Dabei besteht
Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
• Treten Sie nicht auf das Netzkabel oder die
Verbindungskabel, wenn Sie die Produkte
tragen. Die Kabel könnten beschädigt werden.
In diesem Fall besteht Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
Fortsetzung
13
DE
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen
an den Produkten.
• Wenn Sie die Lüftungsöffnungen abdecken
(zum Beispiel mit einem Tuch), kann es im
Inneren des Produkts zu einem Wärmestau
kommen, der ein Feuer auslösen kann.
Achten Sie darauf, nicht über die Kabel zu
stolpern.
• Andernfalls könnten Sie ausrutschen oder die
Produkte können kippen, umfallen und
Verletzungen verursachen.
VORSICHT
Wenn Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen
nicht beachten, besteht die Gefahr von
Verletzungen oder Sachschäden.
Montieren Sie ausschließlich das
angegebene Produkt.
• Das Zubehörteil WS-CT500EB (mitgeliefert)
ist ausschließlich für die angegebenen Geräte
konzipiert. Wenn Sie andere als die
angegebenen Geräte installieren, können sie
herunterfallen, Teile können brechen und es
besteht Verletzungsgefahr.
• Nehmen Sie an den Produkten keine
Veränderungen vor.
• Stellen Sie nichts Heißes direkt auf die
Produkte. Durch Hitzeeinwirkung können sich
die Produkte verfärben oder verformen.
Befestigen Sie den Lautsprecher der
Anlage und das Fernsehgerät unbedingt
sicher.
• Befestigen Sie den Lautsprecher SS-CT500
sicher am Fernsehgerät. Befestigen Sie dann
das Fernsehgerät mit dem daran montierten
Lautsprecher SS-CT500 sicher auf einem
Ständer oder an der Wand. Wenn der
Lautsprecher SS-CT500 und das Fernsehgerät
nicht sicher montiert sind, können sie
herunterfallen oder umkippen und
Verletzungen verursachen.
Üben Sie keinen Druck auf die Produkte aus
und schützen Sie sie vor jeglichen Stößen.
• Wenn Sie den Lautsprecher SS-CT500 an
einem Fernsehständer oder das Fernsehgerät
mit dem daran montierten Lautsprecher SSCT500 an der Wand montieren, stützen Sie
sich nicht mit der Hand auf dem Lautsprecher
oder dem Fernsehgerät ab. Stoßen Sie nicht mit
harten Gegenständen, wie z. B. einem
Schraubenzieher, an den Lautsprecher oder das
Fernsehgerät.
Umstellen des Fernsehgeräts mit dem
daran montierten Lautsprecher SS-CT500
Wenn Sie die Produkte gewaltsam umstellen,
besteht die Gefahr von Verletzungen oder
Sachschäden. Gehen Sie unbedingt wie in den
entsprechenden Anweisungen erläutert vor und
beachten Sie die Hinweise unten.
14
DE
• Zum Tragen des Fernsehgeräts mit dem daran
montierten Lautsprecher SS-CT500 sind
mindestens z wei Personen erford erlich. Achten
Sie darauf, zuvor die Stecker der Geräte aus der
Steckdose zu ziehen und aneinander
angeschlossene Geräte voneinander zu
trennen.
• Achten Sie darauf, sich nicht die Hände oder
Füße unter dem Fernsehgerät mit dem daran
montierten Lautsprecher SS-CT500
einzuklemmen.
• Beim Tragen dürfen Sie das Fernsehgerät mit
dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500
nicht am Lautsprecher SS-CT500 halten.
Andernfalls besteht die Gefahr von
Verletzungen oder Sachschäden.
• Ziehen Sie das Fernsehgerät mit dem daran
montierten Lautsprecher SS-CT500 nicht über
den Boden. Andernfalls kann sich der untere
Teil lösen und den Fußboden beschädigen.
Hinweise zur Montage an der Wand
• Wenn die Produkte lange Zeit an der Wand
montiert bleiben, kann sich die Wand dahinter
und darüber verfärben und die Tapete kann
sich von der Wand lösen. Dies hängt vom
Material der Wand ab.
• Wenn die Produkte später von der Wand
abgenommen werden, bleiben die Bohrlöcher
für die Schrauben sichtbar.
• Lassen Sie sich von den mit der Montage
betrauten, lizenzierten Fachleuten bei der Wahl
einer geeigneten Montageposition beraten,
damit die Produkte keinen Funkstörungen usw.
ausgesetzt sind.
Vorbereitungen
Hinweise zur Montage
• Legen Sie beim Zusammenbauen ein Tuch auf
den Fußboden, damit es nicht zu
Beschädigungen des Fußbodens kommt.
• Stellen Sie die Produkte auf einer stabilen und
ebenen Bodenfläche auf.
• Zur Montage der Produkte sind mindestens
zwei Personen erforderlich. Wenn Sie es allein
versuchen, besteht Unfall- oder
Verletzungsgefahr.
• Halten Sie Kinder dabei unbedingt fern.
Montieren Sie die Produkte unbedingt
sicher und gemäß den Anweisungen.
• Ziehen Sie die Schrauben fest an. Wenn der
Lautsprecher SS-CT500 nicht sicher montiert
ist, kann er herunterfallen und Verletzungen
oder Schäden verursachen.
• Achten Sie darauf, dass Sie sich beim
Zusammenbauen der Produkte nicht die Hände
oder Finger einklemmen.
Fortsetzung
15
DE
Montieren des Lautsprechers am Fernsehständer
Sie können den Lautsprecher mit folgenden Fernsehmodellen (nicht mitgeliefert) montieren:
• KDL-40/46Z5xxx*
* Die eigentlichen Modellbezeichnungen enthalten nicht „xxx“, sondern eindeutige Zahlen und/oder Zeichen für
das jeweilige Modell.
Die Form des Fernsehständerfußes variiert zwar bei den verschiedenen Fernsehmodellen. Sie können
den Lautsprecher jedoch wie im Folgenden beschrieben am Fernsehständer montieren.
1 Entfernen Sie die Schrauben am Fernsehgerät.
2 Nehmen Sie das Fernsehgerät vom Fernsehständer ab.
Hinweis
• Legen Sie unbedingt das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf ein dickes weiches Tuch, um
Schäden an der Mattscheibe des LCD-Bildschirms zu vermeiden.
16
DE
3 Entfernen Sie die Schraube der Abdeckung.
4 Nehmen Sie die Abdeckung vom Fernsehständer ab.
Zum Abnehmen der Abdeckung ziehen Sie die Haken der Abdeckung von der Vorderseite des
Ständers her mit den Fingern etwas auseinander und drücken dabei die Abdeckung nach hinten.
Haken
Vorbereitungen
5 Befestigen Sie die Erweiterungshalterung (mitgeliefert) mit den großen Schrauben
(+PSW5 × 12 mm) (mitgeliefert) am Fernsehständer.
Erweiterungshalterung
Fortsetzung
17
DE
6 Haken Sie die Stifte an der Erweiterungshalterung in die Bohrungen an der Rückseite
des Lautsprechers und befestigen Sie den Lautsprecher mit den großen Schrauben
(+PSW5 × 12 mm) (mitgeliefert).
Rückseite des Lautsprechers
Bohrungen
Vorderseite
Stift
7 Bringen Sie das Fernsehgerät wieder an.
18
DE
8 Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den in Schritt 1 entfernten Schrauben.
9 Bringen Sie die hintere Abdeckung (mitgeliefert) mit den kleinen Schrauben (M3 × 8 mm)
(mitgeliefert) an.
Hinweis
• Beim Tragen dürfen Sie das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 nicht am
Lautsprecher SS-CT500 halten. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden.
Vorbereitungen
Hintere Abdeckung
Fortsetzung
19
DE
So verhindern Sie ein Umfallen des Fernsehgeräts
Als Sicherheitsmaßnahme können Sie das Fernsehgerät zusätzlich befestigen.
Schraube für den Halteriemen
(+PSW4 × 20 mm)
Holzschraube für den Halteriemen
(M3,8 × 20 mm)
1 Stellen Sie das Fernsehgerät mittig auf das Rack.
2 Befestigen Sie den Halteriemen (mitgeliefert) mithilfe der Schraube für den Halteriemen
(+PSW4 × 20 mm) (mitgeliefert) am Fernsehgerät. Ziehen Sie die Schraube mit einem
Schraubenzieher fest.
3 Befestigen Sie den Halteriemen mit der Holzschraube für den Halteriemen (M3,8 ×
20 mm) (mitgeliefert) am Rack.
Hinweis
• Achten Sie darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen, wenn Sie das Fernsehgerät und das Rack aufstellen und
montieren.
20
DE
So bündeln Sie die Kabel
Sie können die Kabel mit dem Kabelbinder (mitgeliefert) bündeln.
Hinweis
• Bündeln Sie nicht das Netzkabel mit diesem Kabelbinder.
1 Bringen Sie den Kabelbinder (mitgeliefert) an der hinteren Abdeckung an.
2 Bündeln Sie die Kabel und schließen Sie den Kabelbinder.
Kabelbinder
Vorbereitungen
Fortsetzung
21
DE
Montieren von Lautsprecher und Fernsehgerät an der Wand
Sie können den Lautsprecher zusammen mit folgenden Fernsehmodellen (nicht mitgeliefert) an der
Wand montieren:
• KDL-40/46Z5xxx*
* Die eigentlichen Modellbezeichnungen enthalten nicht „xxx“, sondern eindeutige Zahlen und/oder Zeichen für
das jeweilige Modell.
Hinweis
Wie Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren, schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät nach.
1 Entfernen Sie die Schrauben am Fernsehgerät.
2 Nehmen Sie das Fernsehgerät vom Fernsehständer ab.
22
DE
3 Haken Sie die Stifte an der Erweiterungshalterung in die Bohrungen an der Rückseite
des Lautsprechers und befestigen Sie den Lautsprecher dann mit den großen
Schrauben (+PSW5 × 12 mm) (mitgeliefert) an der Erweiterungshalterung.
Rückseite des Lautsprechers
Bohrungen
Vorderseite
Stift
4 Bringen Sie das Fernsehgerät wieder an.
Hinweis
• Legen Sie unbedingt das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf ein dickes weiches Tuch, um
Schäden an der Mattscheibe des LCD-Bildschirms zu vermeiden.
Vorbereitungen
Tuch
Fortsetzung
23
DE
5 Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den in Schritt 1 entfernten Schrauben.
6 Montieren Sie das Fernsehgerät an der Wand.
Informationen dazu, wie Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren, finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Hinweis
• Wenn Sie das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 an der Wand montieren oder
davon abnehmen, dürfen Sie es nicht am Lautsprecher SS-CT500 halten. Andernfalls besteht die Gefahr von
Verletzungen oder Sachschäden.
24
DE
Montieren des Lautsprechers an der Wand
Sie können den Lautsprecher an der Wand montieren.
Hinweise
• Verwenden Sie Schrauben, die für das Material der Wand und die Wandstärke geeignet sind. Wände aus
Gipskartonplatten sind nicht sehr tragfähig. Drehen Sie die Schrauben daher in einen Holzträger o. Ä. Montieren
Sie den Lautsprecher an einem ebenen, senkrechten Bereich der Wand, der ausreichend tragfähig ist oder
entsprechend verstärkt wurde.
• Lassen Sie die Montagearbeiten unbedingt von Ihrem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen und
beachten Sie bei der Montage die nötigen Sicherheitsvorkehrungen.
• Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unvorschriftsmäßige
Montage, unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen u. dgl. entstehen.
1 Beschaffen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die sich für die Bohrungen an der
Rückseite des Lautsprechers eignen. Näheres entnehmen Sie bitte den folgenden
Abbildungen.
4mm
mehr als 25 mm
5mm
10 mm
Bohrung an der Rückseite des Lautsprechers
2 Drehen Sie die Schrauben in die Wand. Die Schrauben müssen 6 bis 7 mm aus der Wand
ragen.
Vorbereitungen
6 bis 7 mm
265 mm
Fortsetzung
25
DE
3 Hängen Sie den Lautsprecher an den Schrauben auf.
Richten Sie die Bohrungen an der Rückseite des Lautsprechers an den Schrauben aus und hängen
Sie den Lautsprecher dann an den beiden Schrauben auf.
26
DE
Schritt 2: Anschließen des Lautsprechers
Die Stecker am Lautsprecherkabel und die farbigen Kabelschlaufen sind je nach Lautsprechertyp
farbcodiert. Schließen Sie die Stecker des Lautsprecherkabels an die farblich passenden SPEAKERBuchsen an.
Schließen Sie den Stecker für die Fernbedienung an die Buchse REMOTE CTRL an.
Rückseite des
Tiefsttonlautsprechers
EZW-T100ANTENNA
FM
75 COAXIAL
AM
Vorbereitungen
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 3
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
HDMI
COAXIAL
Y
PB/
B
C
PR/
C
R
ONLY FOR SS-CT500
SPEAKER
BD IN
L
CENTER
R
OPTICAL
ASSIGNABLE
DC 5V
ONLY FOR
0.7A MAX
SS-CT500
REMOTE
DMPORTTV
CTRL
DIGITAL
L
R
AUDIO IN
TV IN
Grün
RotWeiß
Stecker für die
Fernbedienung
A
Lautsprecher
A Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
Hinweis
• Wenn der Stecker für die Fernbedienung in der Buchse REMOTE CTRL sitzt und Sie die Fernbedienung benutzen
wollen, können Sie sie auf den Lautsprecher oder den Tiefsttonlautsprecher richten. Wenn der Stecker für die
Fernbedienung nicht angeschlossen ist, empfängt der Lautsprecher keine Signale von der Fernbedienung.
Fortsetzung
27
DE
So verlängern Sie das Lautsprecherkabel
Verwenden Sie anstelle des Lautsprecherkabels (mitgeliefert) ein anderes Lautsprecherkabel (nicht
mitgeliefert) der gewünschten Länge.
Drücken Sie den Stecker mit dem Vorsprung nach unten auf eine ebene Oberfläche (1) und ziehen Sie
die Adern des Lautsprecherkabels aus dem Stecker heraus (2).
1
2
Vorsprung
Wenn Sie die Adern des Lautsprecherkabels (mitgeliefert) wieder am Stecker anbringen, achten Sie
darauf, die Adern des Lautsprecherkabels mit den richtigen Lautsprecheranschlüssen zu verbinden: 3
mit + und # mit –. Das Kabel mit einer farbigen Kabelschlaufe muss sich auf der Seite + befinden.
Wenn die Kabeladern vertauscht sind, fehlen dem Klang die Bässe und der Klang ist möglicherweise
verzerrt.
Farbige Kabelschlaufe
28
DE
Schritt 3a: Anschließen von Komponenten mit HDMIBuchsen
Sony empfiehlt, die Komponenten mit HDMI-Kabeln an die Anlage anzuschließen.
Über HDMI lassen sich Bild und Ton problemlos in hoher Qualität wiedergeben.
Einzelheiten zur Steuerung für HDMI finden Sie unter „Was ist „BRAVIA“ Sync?“ (Seite 66).
Anschließen eines Fernsehmonitors, Projektors usw.
Schließen Sie den Audioausgang des Fernsehgeräts über ein optisches Digitalkabel oder ein
Audiokabel an den Audioeingang der Anlage an, damit der Ton des Fernsehgeräts über die Anlage zu
hören ist.
Fernsehmonitor, Projektor usw.
Vorbereitungen
Audiosignal
oder
A
ONLY FOR SS-CT500
CENTER
SPEAKER
BC
EZW-T100ANTENNA
BD IN
L
R
DMPORTTV
DC 5V
0.7A MAX
ONLY FOR
SS-CT500
REMOTE
OPTICAL
DIGITAL
ASSIGNABLE
L
R
AUDIO IN
CTRL
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
B Optisches Digitalkabel (mitgeliefert)
C HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Audio-/
Videosignal
75 COAXIAL
TV IN
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 3
FM
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
COAXIAL
Y
PB/
C
PR/
C
AM
HDMI
B
R
Rückseite des
Tiefsttonlautsprechers
: Signalfluss
Fortsetzung
29
DE
Tipp
• Näheres zum Anschließen eines Fernsehgeräts ohne HDMI-Buchse finden Sie unter „Schritt 3b: Anschließen von
Komponenten ohne HDMI-Buchsen“ (Seite 32).
Anschließen eines Blu-ray Disc-Players (Recorders), einer
„PlayStation 3“, eines DVD-Players (Recorders), eines
Satellitentuners, eines Kabelfernsehtuners usw.
Blu-ray Disc-Player (Recorder),
„PlayStation 3“
Audio-/Videosignal
Rückseite des
Tiefsttonlautsprechers
A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Audio-/Videosignal
ONLY FOR SS-CT500
L
CENTER
R
SPEAKER
DVD-Player (Recorder)
AA
EZW-T100ANTENNA
BD IN
DMPORTTV
DC 5V
0.7A MAX
ONLY FOR
SS-CT500
REMOTE
CTRL
OPTICAL
DIGITAL
ASSIGNABLE
L
R
AUDIO IN
TV IN
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
FM
75 COAXIAL
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
VIDEO 2 VIDEO 3
COAXIAL
PB/
C
PR/
C
AM
HDMI
Y
B
R
Satellitentuner,
Kabelfernsehtuner
Audio-/Videosignal
A
: Signalfluss
Hinweise zu HDMI-Verbindungen
• Verwenden Sie ein High Speed HDMI-Kabel. Wenn Sie ein Standard HDMI-Kabel verwenden,
werden 1080p- oder Deep Colour-Bilder möglicherweise nicht einwandfrei angezeigt.
• Sony empfiehlt, ein HDMI-zertifiziertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden.
• Überprüfen Sie die Konfiguration der angeschlossenen Komponente, wenn das Bild einer über
HDMI-Kabel angeschlossenen Komponente schlecht ist oder kein Ton ausgegeben wird.
• Je nach angeschlossener Komponente sind die über eine HDMI-Buchse übertragenen Audiosignale