Sony HT-CT500 User Manual [de]

4-143-834-31(1)
Home Theatre System
HT-CT500
©2009 Sony Corporation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
DE
NL
IT
3
ACHTUNG
Setzen Sie Batterien und Geräte mit eingelegten Batterien keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. aus.
Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf.
Um die Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Um die Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Spritz- und Tropfwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät nur durch Ziehen des Netzsteckers vom Netzstrom getrennt werden kann. Sollten am Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie den Netzstecker sofort aus der Netzsteckdose.
Nicht zur Verwendung im Freien geeignet.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Für
nähere Informationen bezüglich Recycling des Gerätes setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Behörde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben, in Verbindung.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwende n in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Gr und ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
2
Hinweis für Kunden: Folgende Informationen beziehen sich ausschließlich auf Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die Anlage gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen Sie die Anlage von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie wieder benutzen.
• Klettern Sie nicht auf den Tiefsttonlautsprecher, da Sie herunterfallen und sich verletzen könnten oder es zu Schäden an der Anlage kommen kann.
Stromversorgung
• Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme der Anlage, dass die Betriebsspannung der lokalen Stromversorgungsspannung entspricht. Die Betriebsspannung ist auf dem Typenschild an der Rückseite des Tiefsttonlautsprechers angegeben.
• Wenn Sie die Anlage für längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie zum Lösen des Netzkabels immer am Stecker, niemals am Kabel.
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.
• Das Gerät bleib t auch in ausgeschaltetem Zus tand mit dem Netzstrom verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Wärmestau
Die Anlage erwärmt sich während des Betriebs. Dabei handelt es sich aber nicht um eine Fehlfunktion. Wenn die Anlage längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke betrieben wird, steigt die Te mperatur auf der Rück- und Unterseite beträchtlich an. Berühren Sie die Anlage nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
Aufstellung
• Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich kein Wärmestau bildet und die Lebensdauer der Anlage nicht verkürzt wird.
• Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort auf, an dem sie direkter Sonneneinstrahlung, übermäßig viel Staub oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
• Platzieren Sie keine Gegenstände an der Rückseite des Tiefsttonlautsprechers, die die Lüftungsöffnungen blockieren und so zu Fehlfunktionen führen könnten.
• Decken Sie das Gitter des Tiefsttonlautsprechers nicht ab.
• Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von Geräten wie einem Fernsehgerät, Videorecorder oder Kassettendeck auf. (Wenn die Anlage in Kombination mit einem Fernsehgerät, Videorecorder oder Kassettendeck verwendet wird und zu nahe an diesen Geräten aufgestellt wird, kann es zu Rauschen kommen und die Bildqualität kann leiden. Dies gilt besonders, wenn eine Zimmerantenne verwendet wird. Daher empfehlen wir die Verwendung einer Außenantenne.)
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Anlage auf
besonders behandelte Oberflächen stellen (mit Wachs, Öl, Politur usw.). Es kann zu Flecken bzw. Verfärbungen der Oberfläche kommen.
Betrieb
Schalten Sie die Anlage unbedingt aus und trennen Sie sie von der Netzsteckdose, bevor Sie andere Komponenten anschließen.
Wenn es bei einem Fernsehgerät in der Nähe zu Farbunregelmäßigkeiten kommt
Die Anlage ist magnetisch abgeschirmt und kann daher neben einem Fernsehgerät aufgestellt werden. Bei einigen Fernsehgeräten kann es aber dennoch zu Farbunregelmäßigkeiten kommen.
Wenn Farbunregelmäßigkeiten auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
Wenn erneut Farbunregelmäßigkeiten auftreten...
Stellen Sie die Anlage weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
DE
Fortsetzung
DE
3
Reinigung
Reinigen Sie die Anlage mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Sollten an der Anlage Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony­Händler.
Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
„M-crew Server“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
Urheberrechte
Diese Anlage ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround ausgerüstet und ist DTS** Digital Surround-fähig.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
**Hergestellt unter Lizenz. Die US-Patentnummern
lauten: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.487.535. Weitere Patente wurden in den USA und weltweit beantragt oder bereits anerkannt. DTS und DTS Digital Surround sind eingetragene Markenzeichen und die DTS-Logos und - Symbole sind Markenzeichen der DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Diese Anlage ist mit HDMI™-Technologie (High­Definition Multimedia Interface) ausgerüstet.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen bzw. eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
Die in dieser Anlage installierte Schriftart (Shin Go R) wird von MORISAWA & COMPANY LTD. bereitgestellt.
Diese Namen sind Markenzeichen von MORISAWA & COMPANY LTD. und MORISAWA & COMPANY LTD. besitzt auch das Urheberrecht an der Schrift.
„BRAVIA Sync“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
„PLAYSTATION“ ist ein Markenzeichen der Sony Computer Entertainment Inc.
„S-AIR“ und das Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
„x.v.Colour (x.v.Color)“ und das „x.v.Colour (x.v.Color)“-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
iPod ist ein Markenzeichen von Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern eingetragen.
Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen sind Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem Zeichen ™ bzw. ® markiert.
DE
4
Die S-AIR-Funktion
Die Anlage ist mit der S-AIR-Funktion kompatibel, die eine drahtlose Tonübertragung zwischen S-AIR­Produkten ermöglicht. Bei dieser Anlage können Sie S-AIR-Empfänger verwenden. Über ein solches Gerät können Sie den Ton der Anlage in einem anderen Raum wiedergeben lassen.
S-AIR-Produkte können zusätzlich erworben werden. Welche S-AIR-Produkte im Hand el angeboten werden, ist von Region zu Region unterschiedlich.
Hinweise und Anweisungen zum S-AIR-Empfänger in dieser Bedienungsanleitung gelten nur, wenn Sie einen S-AIR-Empfänger verwenden.
Erläuterungen zur S-AIR-Funktion finden Sie unter „Verwenden eines S-AIR-Produkts“ (Seite 95).
DE
5
Inhalt
Sicherheitsmaßnahmen ............................3
Die S-AIR-Funktion.................................5
Vorbereitungen
Lieferumfang............................................8
Schritt 1: Positionieren der Anlage........10
Warnhinweise zur Montage des
Lautsprechers der Anlage am
Fernsehständer oder an der Wand....12
Schritt 2: Anschließen des
Lautsprechers...................................27
Schritt 3a: Anschließen von Komponenten
mit HDMI-Buchsen.........................29
Schritt 3b: Anschließen von Komponenten
ohne HDMI-Buchsen.......................32
Einrichten der Tonausgabe der
angeschlossenen Komponente.........37
Funktion zum Konvertieren von
Videosignalen..................................38
Schritt 4: Anschließen der Antenne .......40
Schritt 5: Anschließen des
Netzkabels .......................................42
Schritt 6: Bedienen der Anlage über die
GUI ..................................................42
(Graphical User Interface)
Anschließen anderer Komponenten .......49
Wiedergabeoptionen
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ...............................51
Fernsehempfang.....................................54
Wiedergabe der Signale von anderen
Komponenten...................................55
DMPORT-Funktion
Funktionen des DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT)......................................57
Auswählen des Funktionsbildschirms....57
Steuern der an den DIGITAL MEDIA
PORT-Adapter angeschlossenen
Komponente.....................................58
Wiedergeben des ausgewählten Titels ...60
Raumklangfunktionen
Wiedergabe mit Raumklangeffekten..... 62
Einstellen des Pegels für die Bässe und
Höhen.............................................. 64
Wiedergabe von Ton mit niedriger
Lautstärke........................................ 65
(Night Mode)
„BRAVIA“ Sync-Funktionen
Was ist „BRAVIA“ Sync? .................... 66
Vorbereitung für „BRAVIA“ Sync....... 67
Wiedergabe einer Blu-ray Disc/
DVD................................................ 68
(Sofortwiedergabe)
Wiedergabe des Fernsehtons über den
Lautsprecher....................................69
(Audiosteuerfunktion der Anlage)
Ausschalten des Fernsehgeräts, der Anlage
und der angeschlossenen
Komponenten.................................. 70
(Systemausschaltfunktion)
Wiedergabe der Signale von den
Komponenten, während sich die Anlage im Bereitschaftsmodus
befindet ...........................................71
(HDMI Pass Through)
Tunerfunktionen
Empfangen von UKW (FM)-/
AM-Radiosendern über das GUI-
Menü ............................................... 73
Empfangen von UKW (FM)-/
AM-Radiosendern über das Display an der Vorderseite des
Tiefsttonlautsprechers..................... 76
Das Radio Data System (RDS) ............. 80
Weitere Einstellungen
Steuern angeschlossener Sony-
Komponenten über die
Fernbedienung................................. 81
Ändern der Eingangstastenbelegung der
Fernbedienung................................. 85
Einstellen des Lautsprecherpegels ........ 88
DE
6
Korrigieren einer Verzögerung zwischen
Bild und Ton....................................89
(A/V Sync)
Wiedergeben von Multiplex-Ton...........90
(Dual Mono)
Zuweisen des Audioeingangs ................91
(Audio Assign) Konvertieren der Auflösung analoger
Videoeingangssignale......................92
(Resolution) Wiedergeben von HDMI-Bildern in
höherer Qualität...............................93
(Video Direct) Ändern der Helligkeit des Displays an der
Vorderseite.......................................94
(Dimmer)
Ändern der Display-Einstellung ............94
(Display)
Verwenden eines S-AIR-Produkts.........95
Einstellungen im Systemmenü.............106
Der Sleep-Timer...................................108
(SLEEP)
Weitere Informationen
Störungsbehebung................................109
Technische Daten.................................113
Glossar .................................................114
Übersicht über die Menüs ....................116
Index ....................................................117
Index für das Menü..............................118
DE
7
Vorbereitungen
Lieferumfang
• Tiefsttonlautsprecher (SA-WCT500) (1)
• Lautsprecher (SS-CT500) (1)
• AM-Ringantenne (1)
• UKW-Wurfantenne (1)
• Lautsprecherkabel (1)
• Fernbedienung (RM-ANP038) (1)
• R6-Batterien der Größe AA (2)
• WS-CT500EB
• Erweiterungshalterung (1)
• Hintere Abdeckung (1)
• Schrauben für die Erweiterungshalterung (groß, +PSW5 × 12 mm) (7)
• Schrauben für die hintere Abdeckung (klein, M3 × 8 mm) (4)
• Halteriemen (1)
• Schraube für den Halteriemen (+PSW4 × 20 mm) (1)
• Holzschraube für den Halteriemen (M3,8 × 20 mm) (1)
• Optisches Digitalkabel für ein Fernsehgerät (2,5 m) (1)
DE
8
• Kabelbinder (1)
• Bedienung sanleitung (1)
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefert) in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Die Ausrichtung der Batterien muss den Markierungen 3 und # im Batteriefach entsprechen. Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie auf den Fernbedienungssensor am Lautsprecher oder im Display an der Vorderseite des Tiefsttonlautsprechers.
Hinweise
• Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten.
• Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung fallen. Achten Sie besonders beim Austauschen
der Batterien darauf.
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus. Andernfalls könnte es zu
einer Fehlfunktion kommen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht
durch auslaufende oder korrodierte Batterien Schäden entstehen.
Vorbereitungen
DE
9
Schritt 1: Positionieren der Anlage
Die Abbildungen unten zeigen Beispiele zum Installieren von Tiefsttonlautsprecher und Lautsprecher. Sie können den Lautsprecher am Fernsehständer anbringen oder an die Wand hängen.
Der Lautsprecher kann auf einem Rack positioniert werden.
Näheres finden Sie unter „Montieren des Lautsprechers an der Wand“ (Seite 25).
Hinweise
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen an der Rückseite des Tiefsttonlautsprechers.
• Decken Sie das Gitter des Tiefsttonlautsprechers nicht ab.
Näheres finden Sie unter „Montieren des Lautsprechers am Fernsehständer“ (Seite 16).
Näheres finden Sie unter „Montieren von Lautsprecher und Fernsehgerät an der Wand“ (Seite 22).
10
DE
Anschließen des Lautsprecherkabels an den Lautsprecher
Die Stecker am Lautsprecherkabel und die farbigen Kabelschlaufen sind je nach Lautsprechertyp farbcodiert. Schließen Sie die Stecker des Lautsprecherkabels an die farblich passenden SPEAKER­Buchsen an. Schließen Sie den Stecker für die Fernbedienung an die Buchse REMOTE CTRL an.
Rückseite des Lautsprechers
REMOTE
R CTRL ONLY FOR SA-WCT500
CENTER L
Vorbereitungen
Stecker für die Fernbedienung
Weiß
Grün
Rot
A
A Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
Hinweis
• Wenn Sie den Lautsprecher oder das Fernsehgerät an der Wand montieren, achten Sie darauf, nicht über das an den Lautsprecher angeschlossene Kabel zu stolpern.
11
DE
Warnhinweise zur Montage des Lautsprechers der Anlage am Fernsehständer oder an der Wand
Für den Kunden
Zur Montage dieses Produkts sind Fachkenntnisse erforderlich. Lassen Sie die Montagearbeiten unbedingt von Ihrem Sony­Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen und beachten Sie bei der Montage die nötigen Sicherheitsvorkehrungen. Sony übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw. Sachschäden, die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt, eine fehlerhafte Montage oder durch die Montage eines anderen als des angegebenen Produkts entstehen. Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Rechte (sofern vorhanden) bleiben davon unberührt.
Sicherheit
Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird besonderer Wert auf den Faktor Sicherheit gelegt. Wenn ein Produkt jedoch nicht sachgemäß verwendet wird, kann es durch Feuer, einen elektrischen Schlag, das Umkippen oder das Herunterfallen des Produkts zu schweren Verletzungen kommen. Beachten Sie bitte unbedingt die Sicherheitsmaßnahmen, um solche Unfälle zu vermeiden.
ACHTUNG
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es durch Feuer, einen elektrischen Schlag, das Umkippen oder das Herunterfallen des Produkts zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen kommen.
Lassen Sie die Produkte nicht fallen und montieren Sie sie nicht an Stellen, an denen sie herunterfallen könnten.
• Lassen Sie die Montagearbeiten bzw. das
Versetzen oder Abnehmen der Produkte unbedingt von lizenzierten Fachleuten ausführen und halten Sie kleine Kinder dabei unbedingt fern.
• Wenn die Montage nicht von Fachleuten ausgeführt wird, kann es zu schweren Verletzungen oder Sachschäden kommen.
• Wenn der Lautsprecher SS-CT500 oder das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 durch einen nicht autorisierten Händler getragen oder abgenommen wird, können die Produkte herunterfallen und schwere Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Zum Tragen oder Abnehmen der Produkte sind mindestens zwei Personen erforderlich.
• Entfernen Sie nach der Montage des Lautsprechers SS-CT500 oder des Fernsehgeräts mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 keine Schrauben usw.
• Wenden Sie bei Reinigungs- bzw. Wartungsarbeiten nicht zu viel Kraft an.
• Wenn Sie den Lautsprecher SS-CT500 oder das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 an einer nicht tragfähigen, unebenen oder nicht senkrechten Wand montieren, können die Produkte herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
• Wenn der Lautsprecher SS-CT500 oder das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 nicht fest an der Wand montiert wird, können die Produkte herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
12
DE
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Produkte.
• Stellen Sie nichts auf die Produkte. Andernfalls kann die Anlage herunterfallen und es besteht die Gefahr von Verletzungen und Sachschäden.
Lehnen Sie sich nicht an die Produkte und hängen Sie sich nicht daran.
• Lehnen Sie sich nicht an die Produkte und hängen Sie sich nicht daran. Andernfalls können sie auf Sie fallen und schwere Verletzungen verursachen.
• Schützen Sie die Produkte vor Regen oder sonstiger Feuchtigkeit und verschütten Sie keine Flüssigkeit darauf. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Montieren Sie die Produkte auf keinen Fall in heißer, feuchter oder übermäßig staubiger Umgebung und nicht an Orten, an denen sie mechanischen Vibrationen ausgesetzt sind. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Halten Sie brennbare Materialien bzw. offenes Feuer (z. B. Kerzen) von den Produkten fern.
• Montieren Sie die Produkte nicht über oder unter einer Klimaanlage. Wenn die Produkte längere Zeit dem Luftstrom von einer Klimaanlage ausgesetzt sind oder Tropfwasser von einer Klimaanlage darauf gelangt, kann es zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen kommen.
Vorbereitungen
Wählen Sie den Montageort sorgfältig aus.
• Montieren Sie die Produkte nicht an Stellen wie z. B. einem Pfeiler, bei denen die Ecken oder die Seiten des Geräts über die Wandfläche hinausragen. Andernfalls könnten Personen oder Gegenstände gegen die vorstehenden Ecken oder Seiten des Produkts stoßen. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden.
Achten Sie darauf, die Kabel nicht einzuklemmen.
• Wenn das Netzkabel oder die Verbindungskabel zwischen den Produkten und der Wand, dem Boden oder etwas anderem eingeklemmt oder mit Gewalt gebogen oder verdreht werden, wird möglicherweise die Kabelisolierung beschädigt. Die blanken Drähte können zu einem Kurzschluss führen oder es kann zu einer elektrischen Unterbrechung kommen. Dabei besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Treten Sie nicht auf das Netzkabel oder die Verbindungskabel, wenn Sie die Produkte tragen. Die Kabel könnten beschädigt werden. In diesem Fall besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Fortsetzung
13
DE
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen an den Produkten.
• Wenn Sie die Lüftungsöffnungen abdecken (zum Beispiel mit einem Tuch), kann es im Inneren des Produkts zu einem Wärmestau kommen, der ein Feuer auslösen kann.
Achten Sie darauf, nicht über die Kabel zu stolpern.
• Andernfalls könnten Sie ausrutschen oder die Produkte können kippen, umfallen und Verletzungen verursachen.
VORSICHT
Wenn Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen nicht beachten, besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden.
Montieren Sie ausschließlich das angegebene Produkt.
• Das Zubehörteil WS-CT500EB (mitgeliefert) ist ausschließlich für die angegebenen Geräte konzipiert. Wenn Sie andere als die angegebenen Geräte installieren, können sie herunterfallen, Teile können brechen und es besteht Verletzungsgefahr.
• Nehmen Sie an den Produkten keine Veränderungen vor.
• Stellen Sie nichts Heißes direkt auf die Produkte. Durch Hitzeeinwirkung können sich die Produkte verfärben oder verformen.
Befestigen Sie den Lautsprecher der Anlage und das Fernsehgerät unbedingt sicher.
• Befestigen Sie den Lautsprecher SS-CT500 sicher am Fernsehgerät. Befestigen Sie dann das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 sicher auf einem Ständer oder an der Wand. Wenn der Lautsprecher SS-CT500 und das Fernsehgerät nicht sicher montiert sind, können sie herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen.
Üben Sie keinen Druck auf die Produkte aus und schützen Sie sie vor jeglichen Stößen.
• Wenn Sie den Lautsprecher SS-CT500 an einem Fernsehständer oder das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS­CT500 an der Wand montieren, stützen Sie sich nicht mit der Hand auf dem Lautsprecher oder dem Fernsehgerät ab. Stoßen Sie nicht mit harten Gegenständen, wie z. B. einem Schraubenzieher, an den Lautsprecher oder das Fernsehgerät.
Umstellen des Fernsehgeräts mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500
Wenn Sie die Produkte gewaltsam umstellen, besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. Gehen Sie unbedingt wie in den entsprechenden Anweisungen erläutert vor und beachten Sie die Hinweise unten.
14
DE
• Zum Tragen des Fernsehgeräts mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 sind mindestens z wei Personen erford erlich. Achten Sie darauf, zuvor die Stecker der Geräte aus der Steckdose zu ziehen und aneinander angeschlossene Geräte voneinander zu trennen.
• Achten Sie darauf, sich nicht die Hände oder Füße unter dem Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 einzuklemmen.
• Beim Tragen dürfen Sie das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 nicht am Lautsprecher SS-CT500 halten. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden.
• Ziehen Sie das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 nicht über den Boden. Andernfalls kann sich der untere Teil lösen und den Fußboden beschädigen.
Hinweise zur Montage an der Wand
• Wenn die Produkte lange Zeit an der Wand montiert bleiben, kann sich die Wand dahinter und darüber verfärben und die Tapete kann sich von der Wand lösen. Dies hängt vom Material der Wand ab.
• Wenn die Produkte später von der Wand abgenommen werden, bleiben die Bohrlöcher für die Schrauben sichtbar.
• Lassen Sie sich von den mit der Montage betrauten, lizenzierten Fachleuten bei der Wahl einer geeigneten Montageposition beraten, damit die Produkte keinen Funkstörungen usw. ausgesetzt sind.
Vorbereitungen
Hinweise zur Montage
• Legen Sie beim Zusammenbauen ein Tuch auf den Fußboden, damit es nicht zu Beschädigungen des Fußbodens kommt.
• Stellen Sie die Produkte auf einer stabilen und ebenen Bodenfläche auf.
• Zur Montage der Produkte sind mindestens zwei Personen erforderlich. Wenn Sie es allein versuchen, besteht Unfall- oder Verletzungsgefahr.
• Halten Sie Kinder dabei unbedingt fern.
Montieren Sie die Produkte unbedingt sicher und gemäß den Anweisungen.
• Ziehen Sie die Schrauben fest an. Wenn der Lautsprecher SS-CT500 nicht sicher montiert ist, kann er herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
• Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Zusammenbauen der Produkte nicht die Hände oder Finger einklemmen.
Fortsetzung
15
DE
Montieren des Lautsprechers am Fernsehständer
Sie können den Lautsprecher mit folgenden Fernsehmodellen (nicht mitgeliefert) montieren:
• KDL-40/46Z5xxx*
* Die eigentlichen Modellbezeichnungen enthalten nicht „xxx“, sondern eindeutige Zahlen und/oder Zeichen für
das jeweilige Modell.
Die Form des Fernsehständerfußes variiert zwar bei den verschiedenen Fernsehmodellen. Sie können den Lautsprecher jedoch wie im Folgenden beschrieben am Fernsehständer montieren.
1 Entfernen Sie die Schrauben am Fernsehgerät.
2 Nehmen Sie das Fernsehgerät vom Fernsehständer ab.
Hinweis
• Legen Sie unbedingt das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf ein dickes weiches Tuch, um Schäden an der Mattscheibe des LCD-Bildschirms zu vermeiden.
16
DE
3 Entfernen Sie die Schraube der Abdeckung.
4 Nehmen Sie die Abdeckung vom Fernsehständer ab.
Zum Abnehmen der Abdeckung ziehen Sie die Haken der Abdeckung von der Vorderseite des Ständers her mit den Fingern etwas auseinander und drücken dabei die Abdeckung nach hinten.
Haken
Vorbereitungen
5 Befestigen Sie die Erweiterungshalterung (mitgeliefert) mit den großen Schrauben
(+PSW5 × 12 mm) (mitgeliefert) am Fernsehständer.
Erweiterungshalterung
Fortsetzung
17
DE
6 Haken Sie die Stifte an der Erweiterungshalterung in die Bohrungen an der Rückseite
des Lautsprechers und befestigen Sie den Lautsprecher mit den großen Schrauben (+PSW5 × 12 mm) (mitgeliefert).
Rückseite des Lautsprechers
Bohrungen
Vorderseite
Stift
7 Bringen Sie das Fernsehgerät wieder an.
18
DE
8 Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den in Schritt 1 entfernten Schrauben.
9 Bringen Sie die hintere Abdeckung (mitgeliefert) mit den kleinen Schrauben (M3 × 8 mm)
(mitgeliefert) an.
Hinweis
• Beim Tragen dürfen Sie das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 nicht am Lautsprecher SS-CT500 halten. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden.
Vorbereitungen
Hintere Abdeckung
Fortsetzung
19
DE
So verhindern Sie ein Umfallen des Fernsehgeräts
Als Sicherheitsmaßnahme können Sie das Fernsehgerät zusätzlich befestigen.
Schraube für den Halteriemen (+PSW4 × 20 mm)
Holzschraube für den Halteriemen (M3,8 × 20 mm)
1 Stellen Sie das Fernsehgerät mittig auf das Rack. 2 Befestigen Sie den Halteriemen (mitgeliefert) mithilfe der Schraube für den Halteriemen
(+PSW4 × 20 mm) (mitgeliefert) am Fernsehgerät. Ziehen Sie die Schraube mit einem Schraubenzieher fest.
3 Befestigen Sie den Halteriemen mit der Holzschraube für den Halteriemen (M3,8 ×
20 mm) (mitgeliefert) am Rack.
Hinweis
• Achten Sie darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen, wenn Sie das Fernsehgerät und das Rack aufstellen und montieren.
20
DE
So bündeln Sie die Kabel
Sie können die Kabel mit dem Kabelbinder (mitgeliefert) bündeln.
Hinweis
• Bündeln Sie nicht das Netzkabel mit diesem Kabelbinder.
1 Bringen Sie den Kabelbinder (mitgeliefert) an der hinteren Abdeckung an. 2 Bündeln Sie die Kabel und schließen Sie den Kabelbinder.
Kabelbinder
Vorbereitungen
Fortsetzung
21
DE
Montieren von Lautsprecher und Fernsehgerät an der Wand
Sie können den Lautsprecher zusammen mit folgenden Fernsehmodellen (nicht mitgeliefert) an der Wand montieren:
• KDL-40/46Z5xxx*
* Die eigentlichen Modellbezeichnungen enthalten nicht „xxx“, sondern eindeutige Zahlen und/oder Zeichen für
das jeweilige Modell.
Hinweis
Wie Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren, schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach.
1 Entfernen Sie die Schrauben am Fernsehgerät.
2 Nehmen Sie das Fernsehgerät vom Fernsehständer ab.
22
DE
3 Haken Sie die Stifte an der Erweiterungshalterung in die Bohrungen an der Rückseite
des Lautsprechers und befestigen Sie den Lautsprecher dann mit den großen Schrauben (+PSW5 × 12 mm) (mitgeliefert) an der Erweiterungshalterung.
Rückseite des Lautsprechers
Bohrungen
Vorderseite
Stift
4 Bringen Sie das Fernsehgerät wieder an.
Hinweis
• Legen Sie unbedingt das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf ein dickes weiches Tuch, um Schäden an der Mattscheibe des LCD-Bildschirms zu vermeiden.
Vorbereitungen
Tuch
Fortsetzung
23
DE
5 Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den in Schritt 1 entfernten Schrauben.
6 Montieren Sie das Fernsehgerät an der Wand.
Informationen dazu, wie Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren, finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Hinweis
• Wenn Sie das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 an der Wand montieren oder davon abnehmen, dürfen Sie es nicht am Lautsprecher SS-CT500 halten. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden.
24
DE
Montieren des Lautsprechers an der Wand
Sie können den Lautsprecher an der Wand montieren.
Hinweise
• Verwenden Sie Schrauben, die für das Material der Wand und die Wandstärke geeignet sind. Wände aus Gipskartonplatten sind nicht sehr tragfähig. Drehen Sie die Schrauben daher in einen Holzträger o. Ä. Montieren Sie den Lautsprecher an einem ebenen, senkrechten Bereich der Wand, der ausreichend tragfähig ist oder entsprechend verstärkt wurde.
• Lassen Sie die Montagearbeiten unbedingt von Ihrem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen und beachten Sie bei der Montage die nötigen Sicherheitsvorkehrungen.
• Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unvorschriftsmäßige Montage, unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen u. dgl. entstehen.
1 Beschaffen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die sich für die Bohrungen an der
Rückseite des Lautsprechers eignen. Näheres entnehmen Sie bitte den folgenden Abbildungen.
4mm
mehr als 25 mm
5mm
10 mm
Bohrung an der Rückseite des Lautsprechers
2 Drehen Sie die Schrauben in die Wand. Die Schrauben müssen 6 bis 7 mm aus der Wand
ragen.
Vorbereitungen
6 bis 7 mm
265 mm
Fortsetzung
25
DE
3 Hängen Sie den Lautsprecher an den Schrauben auf.
Richten Sie die Bohrungen an der Rückseite des Lautsprechers an den Schrauben aus und hängen Sie den Lautsprecher dann an den beiden Schrauben auf.
26
DE
Schritt 2: Anschließen des Lautsprechers
Die Stecker am Lautsprecherkabel und die farbigen Kabelschlaufen sind je nach Lautsprechertyp farbcodiert. Schließen Sie die Stecker des Lautsprecherkabels an die farblich passenden SPEAKER­Buchsen an. Schließen Sie den Stecker für die Fernbedienung an die Buchse REMOTE CTRL an.
Rückseite des Tiefsttonlautsprechers
EZW-T100 ANTENNA
FM
75 COAXIAL
AM
Vorbereitungen
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 3
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
HDMI
COAXIAL
Y
PB/
B
C
PR/ C
R
ONLY FOR SS-CT500
SPEAKER
BD IN
L
CENTER
R
OPTICAL
ASSIGNABLE
DC 5V
ONLY FOR
0.7A MAX
SS-CT500
REMOTE
DMPORT TV
CTRL
DIGITAL
L
R AUDIO IN
TV IN
Grün
RotWeiß
Stecker für die Fernbedienung
A
Lautsprecher
A Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
Hinweis
• Wenn der Stecker für die Fernbedienung in der Buchse REMOTE CTRL sitzt und Sie die Fernbedienung benutzen wollen, können Sie sie auf den Lautsprecher oder den Tiefsttonlautsprecher richten. Wenn der Stecker für die Fernbedienung nicht angeschlossen ist, empfängt der Lautsprecher keine Signale von der Fernbedienung.
Fortsetzung
27
DE
So verlängern Sie das Lautsprecherkabel
Verwenden Sie anstelle des Lautsprecherkabels (mitgeliefert) ein anderes Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) der gewünschten Länge. Drücken Sie den Stecker mit dem Vorsprung nach unten auf eine ebene Oberfläche (1) und ziehen Sie die Adern des Lautsprecherkabels aus dem Stecker heraus (2).
1
2
Vorsprung
Wenn Sie die Adern des Lautsprecherkabels (mitgeliefert) wieder am Stecker anbringen, achten Sie darauf, die Adern des Lautsprecherkabels mit den richtigen Lautsprecheranschlüssen zu verbinden: 3 mit + und # mit –. Das Kabel mit einer farbigen Kabelschlaufe muss sich auf der Seite + befinden. Wenn die Kabeladern vertauscht sind, fehlen dem Klang die Bässe und der Klang ist möglicherweise verzerrt.
Farbige Kabelschlaufe
28
DE
Schritt 3a: Anschließen von Komponenten mit HDMI­Buchsen
Sony empfiehlt, die Komponenten mit HDMI-Kabeln an die Anlage anzuschließen. Über HDMI lassen sich Bild und Ton problemlos in hoher Qualität wiedergeben. Einzelheiten zur Steuerung für HDMI finden Sie unter „Was ist „BRAVIA“ Sync?“ (Seite 66).
Anschließen eines Fernsehmonitors, Projektors usw.
Schließen Sie den Audioausgang des Fernsehgeräts über ein optisches Digitalkabel oder ein Audiokabel an den Audioeingang der Anlage an, damit der Ton des Fernsehgeräts über die Anlage zu hören ist.
Fernsehmonitor, Projektor usw.
Vorbereitungen
Audiosignal
oder
A
ONLY FOR SS-CT500
CENTER
SPEAKER
BC
EZW-T100 ANTENNA
BD IN
L
R
DMPORT TV
DC 5V
0.7A MAX
ONLY FOR SS-CT500
REMOTE
OPTICAL
DIGITAL
ASSIGNABLE
L
R AUDIO IN
CTRL
A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Optisches Digitalkabel (mitgeliefert) C HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Audio-/ Videosignal
75 COAXIAL
TV IN
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 3
FM
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
COAXIAL
Y
PB/ C
PR/ C
AM
HDMI
B
R
Rückseite des Tiefsttonlautsprechers
: Signalfluss
Fortsetzung
29
DE
Tipp
• Näheres zum Anschließen eines Fernsehgeräts ohne HDMI-Buchse finden Sie unter „Schritt 3b: Anschließen von Komponenten ohne HDMI-Buchsen“ (Seite 32).
Anschließen eines Blu-ray Disc-Players (Recorders), einer „PlayStation 3“, eines DVD-Players (Recorders), eines Satellitentuners, eines Kabelfernsehtuners usw.
Blu-ray Disc-Player (Recorder),
„PlayStation 3“
Audio-/Videosignal
Rückseite des Tiefsttonlautsprechers
A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Audio-/Videosignal
ONLY FOR SS-CT500
L
CENTER
R
SPEAKER
DVD-Player (Recorder)
AA
EZW-T100 ANTENNA
BD IN
DMPORT TV
DC 5V
0.7A MAX
ONLY FOR SS-CT500
REMOTE
CTRL
OPTICAL
DIGITAL
ASSIGNABLE
L
R AUDIO IN
TV IN
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
FM
75 COAXIAL
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
VIDEO 2 VIDEO 3
COAXIAL
PB/ C
PR/ C
AM
HDMI
Y
B
R
Satellitentuner,
Kabelfernsehtuner
Audio-/Videosignal
A
: Signalfluss
Hinweise zu HDMI-Verbindungen
• Verwenden Sie ein High Speed HDMI-Kabel. Wenn Sie ein Standard HDMI-Kabel verwenden,
werden 1080p- oder Deep Colour-Bilder möglicherweise nicht einwandfrei angezeigt.
• Sony empfiehlt, ein HDMI-zertifiziertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden.
• Überprüfen Sie die Konfiguration der angeschlossenen Komponente, wenn das Bild einer über
HDMI-Kabel angeschlossenen Komponente schlecht ist oder kein Ton ausgegeben wird.
• Je nach angeschlossener Komponente sind die über eine HDMI-Buchse übertragenen Audiosignale
(Abtastfrequenz, Bitlänge usw.) möglicherweise eingeschränkt.
• Es kann zu Tonaussetzern kommen, wenn die Anzahl der Kanäle oder die Abtastfrequenz der Audio-
Ausgangssignale von einer angeschlossenen Komponente wechselt.
30
DE
Loading...
+ 314 hidden pages