Sony HT-CT500 User Manual [cz]

4-143-834-61(1)
Home Theatre System
HT-CT500
©2009 Sony Corporation
Használati útmutató
Uživatelská příručka
Kullanım Kılavuzu
HU
CZ
TR
3
FIGYELEM!
Az elemeket vagy az elemeket tartalmazó készüléket ne érje túlzott hő, pl. közvetlen napsütés, tűz vagy hasonló.
A készüléket ne használja szűk zárt térben, pl. könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
A tűz elkerülése érdekében a készülék szellőzőnyílásait ne takarja el újsággal, asztalterítővel, függönnyel stb. Ne tegyen a készülékre nyílt lángot használó eszközt, pl. égő gyertyát.
A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje csepegő vagy fröccsenő víz, valamint ne tegyen rá folyadékot tartalmazó edényt, pl. vázát.
Mivel a készüléket a hálózati csatlakozóval lehet leválasztani a hálózati feszültségről, könnyen hozzáférhető hálózati csatlakozóra csatlakoztassa. Ha a készülék rendellenesen működik, azonnal csatlakoztassa le a hálózati csatlakozóról.
Csak beltérben használható.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
HU
2
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a felhasználók számára: a következő tájékoztatás az EU irányvonalait alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkozik.
A termék gyártója a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán. Az EMC és termékbiztonság hivatalos képviselete a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország. Minden szerviz- és garanciális ügyben keresse fel a külön szerviz- vagy garancia-dokumentumokban feltüntetett címet.
Biztonsági előírások
Biztonság
• Ha a rendszerbe szilárd tárgy vagy folyadék kerül, akkor áramtalanítsa a rendszert és a további használat előtt ellenőriztesse szakemberrel.
• Ne álljon a mélynyomóra, mert leeshet és megsérülhet, illetve a rendszer megrongálódhat.
Tápellátás
• A rendszer bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a helyi hálózati feszültség megegyezik-e a rendszer tápfeszültségével. A tápfeszültséget a mélynyomó hátulján található típustábla tünteti fel.
• Ha hosszú ideig nem használja a rendszert, akkor csatlakoztassa le a hálózati feszültségről. A kábelt a dugasznál fogva húzza ki a hálózati csatlakozóból.
• A hálózati kábelt csak minősített szakszervizben szabad kicserélni.
• A rendszer addig nincs lecsatlakoztatva a hálózati feszültségről, amíg a hálózati csatlakozóra csatlakozik, akkor sem, ha magát a rendszert kikapcsolta.
Hőtermelés
A rendszer használat közben felmelegszik, de ez nem jelent hibát. Ha a rendszert folyamatosan nagy hangerővel használja, akkor a hátsó és alsó részén jelentősen emelkedik a hőmérséklet. Az égési sérülés elkerülése érdekében ne érintse meg a rendszert.
Elhelyezés
• A rendszert megfelelő szellőzésű helyen állítsa fel, így megelőzhető a túlmelegedés és nő a rendszer élettartama.
• A rendszert ne helyezze el hőforrás közelében, közvetlen napsütésnek, nagy pornak vagy rázkódásnak kitett helyen.
• Ne tegyen semmit a mélynyomó hátuljára, ami eltakarhatja a szellőzőnyílásokat, mert ez meghibásodást okozhat.
• Ne fedje el a mélynyomó rácsát.
• A rendszert ne helyezze el TV, videomagnó, kazettás magnetofon stb. közelében. (Ha a rendszert TV, videomagnó vagy kazettás magnetofon-készülékkel együtt használja, és ezek túl közel vannak a rendszerhez, akkor zaj keletkezhet és romolhat a képminőség. Ez
HU
folytatódik
HU
3
különösen akkor valószínű, ha szobaantennát használ. (Ezért javasoljuk, hogy külső antennát használjon.)
•Ügyeljen arra, hogy ha a rendszert speciálisan kezelt (viaszozott, olajozott, polírozott stb.) padlón helyezi el, akkor a padló szennyeződhet vagy elszíneződhet.
Használat
A külső készülékek csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a rendszert és csatlakoztassa le a hálózati feszültségről.
Ha a közelben üzemelő TV-készülék színei helytelenné válnak
A rendszer mágnesesen árnyékolt, ezért a TV­készülék közelében is el lehet helyezni. Bizonyos típusú TV-készülékeken ennek ellenére elszíneződés fordulhat elő.
Ha elszíneződést tapasztal...
Kapcsolja ki a TV-készüléket, majd 15-30 perc múlva ismét kapcsolja be.
Ha ezután is elszíneződést tapasztal...
A rendszert vigye távolabb a TV-től.
Tisztítás
A rendszert száraz, puha ruhával tisztítsa. Ne használjon semmilyen típusú súrolóeszközt, súrolóport vagy oldószert, pl. alkoholt vagy benzint.
Ha a rendszerrel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája van, kérjük, forduljon a legközelebbi Sony-forgalmazóhoz.
Szerzői jogok
Ez a rendszer Dolby* Digital és Pro Logic Surround, val amint DTS** digitális surroun d rendszert tartalmaz.
* Gyártva a Dolby Laboratories engedélye
alapján. A „Dolby”, „Pro Logic” és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
**Gyártva a következő számú USA-szabadalmak:
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 és más, az USA-ban és világszerte bejegyzett vagy függőben lévő szabadalmak engedélyével. A DTS és a DTS Digital Surround a DTS, Inc. bejegyzett védjegye, valamint a DTS-emblémák és szimbólumok a DTS, Inc. védjegyei. © 1996-2008 DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
A rendszer a High-Definition Multimedia Interface (HDMI) technológiát tartalmazza.
A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A rendszerben telepített betűtípust (Shin Go R) a MORISAWA & COMPANY LTD. biztosította.
Ezek az elnevezések a MORISAWA & COMPANY LTD. védjegyei, és a betűkészlet szerzői jogának tulajdonosa szintén a MORISAWA & COMPANY LTD.
Az iPod az Apple Inc. USA-ban és más országokban bejegyzett védjegye. Minden más védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonosok birtokában van. Ebben a kézikönyvben a és ® jelöléseket nem használjuk.
A Bluetooth szó és szimbólumok tulajdonosa a Bluetooth SIG, Inc., és az ilyen jelzések Sony Corporation általi minden használata engedéllyel történik. Minden más védjegy és kereskedelmi megnevezés a megfelelő tulajdonosok birtokában van.
Az „M-crew Server” a Sony Corporation védjegye.
A „BRAVIA Sync” a Sony Corporation védjegye.
HU
4
A „PLAYSTATION” a Sony Computer Entertainment Inc. védjegye.
Az S-AIR funkció
Az „S-AIR” és emblémája a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
Az „x.v.Colour (x.v.Color)” és „x.v.Colour (x.v.Color)” logó a Sony Corporation védjegye.
A rendszer képes az S-AIR funkció használatára, amely az S-AIR készülékek között vezeték nélkül továbbítja a hangot. A rendszerben S-AIR vevőkészülékek használhatók. A rendszer hangját másik szobában is lehet hallgatni.
Az S-AIR készülékeket külön lehet megvásárolni (az S-AIR készülékválaszték területtől függően eltérő).
Ebben a használati útmutatóban az S-AIR vevővel kapcsolatos megjegyzések vagy utasítások csak akkor érvényesek, ha a rendszer tartalmaz S-AIR vevőt.
Az S-AIR funkció funkció részleteit lásd: „S-AIR készülék használata” (89. oldal).
HU
5
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások ..............................3
Az S-AIR funkció..................................5
Az első lépések
Kicsomagolás..........................................8
1. lépés: A rendszer elhelyezése.........10
Figyelmeztetés a rendszer hangfalának
TV-állványra vagy falra
szerelésével kapcsolatban.............12
2. lépés: A hangfal csatlakoztatása....26
3a lépés: A HDMI-csatlakozóval
ellátott készülékek
csatlakoztatása...............................28
3b lépés: HDMI-csatlakozó nélküli
készülékek csatlakoztatása...........31
A csatlakoztatott készülék
hangkimenetének beállítása.........35
A videojelek átalakítási funkciója .....36
4. lépés: Az antenna
csatlakoztatása...............................38
5. lépés: A hálózati kábel
csatlakoztatása...............................40
6. lépés: A rendszer kezelése a GUI
hasznlatával....................................40
(Graphical User Interface)
Más eszközök csatlakoztatása............46
Lejátszási lehetőségek
A berendezés részei és
kezelőszervei..................................48
A TV használata..................................51
Más készülékek használata.................52
A DMPORT funkció
A DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) funkciói....................54
A kezelőmenü kiválasztása ................54
A DIGITAL MEDIA PORT
adapterre csatlakoztatott készülék
használata.......................................55
A kijelölt sáv lejátszása.......................56
Surround hangzás-funkciók
A surround-hatások használata......... 58
A mély és magas hangok hangerejének
beállítása........................................ 59
A hang hallgatása kis hangerővel ..... 60
(Night Mode)
A „BRAVIA” Sync funkciók
Mi a „BRAVIA” Sync? ..................... 61
Előkészületek a „BRAVIA” Sync
használatához................................ 62
Blu-ray Disc/DVD használata........... 63
(Egygombos lejátszás)
A TV hangjának hallgatása a rendszer
hangfalain ......................................64
(Rendszer hangvezérlés)
A TV, a rendszer és a csatlakoztatott
készülékek kikapcsolása .............. 65
(Rendszer-kikapcsolás)
A készülékek használata a rendszer
készenléti állapotában..................66
(HDMI Pass Through)
Rádiófunkciók
FM/AM rádió használata a GUI
menüben ........................................68
FM/AM rádió hallgatása a mélynyomó
előlapi kijelzőjének
használatával................................. 71
Az RDS (Radio Data System)
használata ......................................74
Speciális beállítások
A csatlakoztatott Sony-készülékek
vezérlése a távvezérlővel .............75
A távvezérlő bemenetválasztó gomb-
kiosztásának módosítása.............. 78
A hangfalak hangerejének
beállítása........................................ 81
A hang és a kép közötti késleltetés
beállítása........................................ 82
(A/V Sync)
HU
6
Multiplex adás hangjának
használata.......................................83
(Dual Mono)
A hangbemenet újra-kiosztása...........84
(Audio Assign)
Az analóg bemeneti jel felbontásának
átalakítása.......................................85
(Resolution)
Jobb minőségű HDMI-képek ............86
(Video Direct)
Az előlapi kijelző fényerejének
módosítása......................................87
(Dimmer)
A kijelző beállításainak
módosítása......................................88
(Display)
S-AIR készülék használata.................89
Beállítások és módosítások a
rendszermenü használatával ........99
Az elalvási időzítő használata ..........101
(SLEEP)
Mellékletek
Hibaelhárítás......................................102
Műszaki adatok..................................106
Szójegyzék..........................................107
A menük áttekintése .........................109
Szószedet ............................................110
Menü index.........................................111
HU
7
Az első lépések
Kicsomagolás
• Mélynyomó (SA-WCT500) (1)
• Hangfal (SS-CT500) (1)
• AM hurokantenna (1)
• FM huzalantenna (1)
• Hangfalkábel (1)
• Távvezérlő (RM-ANP038) (1)
• R6 (AA méretű) elemek (2)
• WS-CT500EB
• Bővítő tartó (1)
• Hátsó fedél (1)
• Csavarok a bővítő tartóhoz (nagy, +PSW5 × 12 mm) (7)
• Csavarok a hátsó fedélhez (kicsi, M3 × 8 mm) (4)
• Tartószíj (1)
• Tartószíj csavarja (+PSW4 × 20 mm) (1)
• Tartószíj facsavarja (M3,8 × 20 mm) (1)
• Digitális optikai kábel TV­hez (2,5 m) (1)
HU
8
• Kábelkötő (1)
• Használati útmutató (1)
Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
A 3 és # pólusokat az elemtartóban látható jelzésekhez igazítva helyezze be a két R6 (AA méretű) elemet (mellékelve). A távvezérlőt irányítsa a hangfal vagy a mélynyomó előlapi kijelzőjén található távvezérlő-érzékelő felé.
Megjegyzések
•A távvezérlőt ne hagyja rendkívül forró vagy párás helyen.
•Ne használjon vegyesen régi és új elemeket.
•Ne ejtsen idegen tárgyat a távvezérlőbe, különösen az elemcsere során.
•A távvezérlő-érzékelőt ne érje közvetlen napsugárzás vagy fényforrás közvetlen fénye. Ez hibás működést
okozhat!
•Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, akkor a szivárgás és korrózió által okozott károk
megelőzése érdekében vegye ki belőle az elemeket.
Az első lépések
HU
9
1. lépés: A rendszer elhelyezése
A következő ábrák a mélynyomó és a hangfal elhelyezési lehetőségeit mutatják. A hangfalat a TV-állványon lehet elhelyezni, vagy a falra lehet szerelni.
A hangfal állványra szerelése. A részleteket lásd: „A hangfal felszerelése
A részleteket lásd: „A hangfal falra szerelése” (25. oldal).
Megjegyzések
•Ne fedje el a mélynyomó hátlapján található szellőzőnyílásokat.
•Ne fedje el a mélynyomó rácsát.
a TV-állványra” (16. oldal).
A részleteket lásd: „A TV-készülék és a hangfal falra szerelése” (22. oldal).
10
HU
A hangfalkábel csatlakoztatása a hangfalra
A hangfalkábel csatlakozóinak és a színes csőnek a színkódolása a hangfal típusától függ. A hangfalkábeleket színhelyesen csatlakoztassa a SPEAKER csatlakozókra. A távvezérlés csatlakozóját csatlakoztassa a REMOTE CTRL csatlakozókra.
A hangfal hátulja
REMOTE
R CTRL ONLY FOR SA-WCT500
CENTER L
Az első lépések
A távvezérlés csatlakozója
fehér
zöld
piros
A
A Hangfalkábel (mellékelve)
Megjegyzés
•A hangfal vagy a TV falra szerelése közben ügyeljen arra, hogy ne botoljon meg a hangfalra csatlakoztatott kábelben.
11
HU
Figyelmeztetés a rendszer hangfalának TV­állványra vagy falra szerelésével kapcsolatban
Vevők számára
A termék felszereléséhez megfelelő tapasztalat szükséges. A szerelést a Sony viszonteladója vag y szerződött alvállalkozója végezze, különös tekintettel a szerelés biztonságára. A Sony nem tehető felelőssé a helytelen kezelésből vagy a helytelen szerelésből, illetve a megadott terméktől eltérő termék felszereléséből adódó semmilyen anyagi kárért vagy személyi sérülésért. Az Ön törvényes jogait (ha vannak) ez nem érinti.
Biztonság
A Sony termékeinek tervezése a biztonság szem előtt tartásával történik. A termékek helyetlen használata azonban súlyos égési sérülést, áramütést okozhat, a termék feldőlhet vagy leeshet. Az ilyen balesetek elkerülése érdekében tartsa be a biztonsági előírásokat.
FIGYELEM!
A következő biztonsági előírások be nem tartása súlyo s égési sérülést, halált, ár amütést okozhat, a termék feldőlhet vagy leeshet.
A készülékeket ne ejtse le és ne szerelje olyan helyre, ahonnan esetleg leeshetnek.
• A szerelést, szállítást és leszerelést erre
felhatalmazott vállalkozó végezze, a gyerekeket tartsa távol a szerelés helyszínétől.
• A szakszerűtlen szerelés súlyos sérülést
vagy anyagi kárt okozhat.
• Ha az SS-CT500 hangfalat vagy SS-CT500
hangfallal összeerősített TV-készüléket nem szakember szállítja vagy szereli le, akkor a készülékek leeshetnek és súlyos sérülés vagy anyagi kár keletkezhet. A készülék(ek) szállítását vagy leszerelését mindig két vagy több személy végezze.
• A csavarokat stb. az SS -CT500 hangfal vagy az SS-CT500 hangfallal összeszerelt TV felszerelése után ne távolítsa el.
• A készülékek tisztítása vagy karbantartása során ne alkalmazzon túl nagy erőt.
• Ha az SS-CT500 csavarokat stb. vagy SS-CT500 hangfallal összeerősített TV-t gyenge, nem sík vagy nem függőleges falra erősíti, akkor a készülék(ek) leeshetnek és sérülést vagy anyagi kárt okozhatnak.
• Ha az SS-CT500 csavarokat stb. vagy SS-CT500 hangfallal összeerősített TV-készüléket nem rögzíti szilárdan a falhoz, akkor a készülék(ek) leeshetnek és sérülést vagy anyagi kárt okozhatnak.
A készülékekre ne tegyen semmilyen tárgyat.
• Ne tegyen semmit a készülékekre. Ekkor a rendszer leeshet és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
12
HU
Ne támaszkodjon a készülékekre és ne kapaszkodjon beléjük.
• Ne támaszkodjon a készülékekre és ne kapaszkodjon beléjük, mert ekkor leeshetnek és súlyos sérülést okozhatnak.
Gondosan válassza meg a szerelési helyet.
• A készülékeket ne szerelje fel olyan falfelületre, pl. oszlopra, ahol a készülék sarkai vagy oldalai kilóghatnak a fal síkjából. Ha egy személy vagy tárgy a készülék kiálló sarkába vagy oldalába ütközik, az személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
• A készüléket ne érje eső vagy nedvesség és semmilyen folyadék ne fröccsenjen rá. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• A készülékeket ne helyezze meleg, párás vagy különösen poros helyre, vagy oda, ahol mechanik ai rezgésnek lehetnek kitév e. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• A készülékek közelében ne tároljon gyúlékony anyagot és ne használjon nyílt lángot (pl. gyertyát).
• A készülékeket ne szerelje légkondicionáló alá vagy fölé. Ha a készülékeket sokáig éri a légkondicionáló levegője vagy a légkondicionálóból víz kerül rájuk, akkor ez tüzet vagy áramütést, illetve meghibásodást okozhat.
Az első lépések
A kábelek ne csípődjenek be.
• Ha a hálózati kábel vagy az összekötő kábelek a készülékek és a fal közé csípődnek, illetve erőszakosan meghajlítják vagy megcsavarják őket, akkor a belső vezetékek szabaddá válhatnak és rövidzárlat vagy szakadás következhet be. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• A készülékek szállítása közben ne lépjen a hálózati kábelre vagy az összekötő kábelekre. A kábel megsérülhet és ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne fedje el a készülékek szellőzőnyílásait.
• Ha elfedi a szellőzőnyílásokat (terítővel stb.), a készülék belseje felforrósodhat és tüzet okozhat.
folytatódik
13
HU
Ne botoljon a kábelekbe.
• Ekkor Ön eleshet, vagy a készülék leeshet és személyi sérülést okozhat.
VIGYÁZAT!
Az alábbi biztonsági előírások be nem tartása személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat!
Csak a megadott készüléket erősítse fel.
• A WS-CT500EB tartozékok (mellékelve) csak a megadott készülékekkel használhatók. Más készülék felerősítése esetén a készülék leeshet, eltörhet és személyi sérülést okozhat.
• Ne módosítsa a készülékeket.
• A készülékekre ne tegyen forró tárgyat. A hő miatt a készülék elszíneződhet vagy eltorzulhat.
Ne feledje el a rendszer hangfalának és a TV biztonságos rögzítését.
• Az összeszereléskor erősen rögzítse az SS-CT500 hangfalat és a TV-készüléket. Ezután az SS-CT500 hangfallal összeerősített TV-készüléket erősen rögzítse az állványra vagy a falra. Ha az SS-CT500 hangfal és a TV összeerősítése nem biztonságos, akkor előredőlhetnek és sérülést okozhatnak.
A készülékekre ne tegyen súlyos tárgyat és semmilyen módon ne üsse meg.
• Ha az SS-CT500 hangfalat TV-állványra szereli vagy az SS-CT500 hangfallal összeerősített TV-készüléket a falra akasztja, akkor a kezével ne támaszkodjon a hangfalra vagy a TV-készülékre. A hangfalat vagy a TV-készüléket ne üsse meg kemény tárggyal, pl. csavarhúzóval stb.
Az SS-CT500 hangfallal összeerősített TV mozgatása
Ha nagy erővel mozgatja a készülékeket, az megrongálódhat és Ön is megsérülhet. Tartsa be a következő helyes eljárásokat és tanácsokat.
• Az SS-CT500 hangfallal összeerősített TV­t két vagy több személy szállítsa, és csak a csatlakoztatott készülékek lecsatlakoztatása és eltávolítása után.
• Ügyeljen arra, hogy a keze vagy a lába ne szoruljon az SS-CT500 hangfallal összeerősített TV alá.
• A SS-CT500 hangfallal összeerősített TV mozgatásakor ne az SS-CT500 hangfalnál fogva szállítsa a rendszert. Ez sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
• Ne vontassa az SS-CT500 hangfallal összeerősített TV-készüléket. Az alsó része leválhat és a padló megsérülhet.
A felállítással kapcsolatos megjegyzések
• A szerelés idején a sérülés megelőzése érdekében terítsen textíliát a padlóra.
• A készülékeket szilárd és sík padlón állítsa fel.
• A készülékek felállítását két vagy több személy végezze. Ha egyedül dolgozik, balesetet vagy sérülés szenvedhet.
• A munka során tartsa távol a gyerekeket.
Biztonságosan, az utasításoknak megfelelően rögzítse a készülékeket.
• Biztonságosan húzza meg a csavarokat. Ha az SS-CT500 hangfal rögzítése nem biztonságos, akkor leeshet és sérülést vagy rongálódást okozhat.
• A szerelés közben ügyeljen arra, hogy ne csípje be a kezét vagy az ujjait.
14
HU
Megjegyzések a falra szereléssel kapcsolatban
• Ha a falra erősített készüléket hosszú ideig használja, akkor a fal anyagától függően a készülék mögött vagy felett elszíneződhet a falfelület, a tapéta leválhat.
• Ha a készülékeket leszereli a falról, a csavarfuratok megmaradnak.
• A felszerelés előtt a megfelelő szakemberrel beszélje meg a megfelelő felszerelési helyet (rádiózavar-mentesség stb.).
Az első lépések
folytatódik
15
HU
A hangfal felszerelése a TV-állványra
A hangfalat a következő TV-típusokkal (külön megvásárolható) lehet használni:
• KDL-40/46Z5xxx*
* Az egyes típusnevekben az „xxx” a típusra jellemző számokat és/vagy karaktereket jelöl.
Bár a TV-állvány alapjának alakja a TV típusától függően eltér, a következő eljárással el lehet helyezni a hangfalat a TV-állványon.
1 Távolítsa el a TV csavarjait.
2 Vegye le a TV-t a TV-állványról.
Megjegyzés
•Az LCD felületi sérüléseinek megelőzése érdekében a képernyővel lefelé, puha, vastag textíliára fektesse a készüléket.
16
HU
3 Távolítsa el a fedél csavarjait.
4 Vegye le a TV-állvány fedelét.
A fedél levétele során az ujjaival kissé nyissa szét a fedél kapcsait az állvány elülső részén, majd tolja a fedelet az állvány hátulja felé.
Kapcsok
Az első lépések
5 A nagy csavarokkal (+PSW5 × 12 mm) (mellékelve) rögzítse a bővítő tartót (mellékelve)
a TV-állványhoz.
Bővítő tartó
folytatódik
17
HU
6 A bővítő tartó csapjait akassza a hangfal hátulján található furatokba és a nagy
csavarokkal (+PSW5 × 12 mm) (mellékelve) rögzítse a hangfalat.
A hangfal hátulja
Furatok
Elölnézet
Csap
7 Illessze vissza a TV-készüléket.
18
HU
8 Rögzítse a TV-készüléket az 1. lépésben eltávolított csavarokkal.
9 A kis csavarokkal (M3 × 8 mm) (mellékelve) rögzítse vissza a hátsó fedelet (mellékelve).
Megjegyzés
•Az SS-CT500 hangfallal összeerősített TV mozgatásakor ne az SS-CT500 hangfalnál fogva szállítsa a rendszert. Ez sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Az első lépések
Hátsó fedél
folytatódik
19
HU
A TV előrebukásának megakadályozása
Elővigyázatossági intézkedésként biztosítsa a TV-t.
Tartószíj csavarja (+PSW4 × 20 mm)
Tartószíj facsavarja (M3,8 × 20 mm)
1 A TV-t helyezze a szekrény közepére. 2 A tartószíjat (mellékelve) illessze a TV-re, majd csavarhúzó és a tartószíj csavarja
(+PSW4 × 20 mm) (mellékelve) használatával erősen rögzí.
3 A tartószíj facsavarjával (M3,8 × 20 mm) (mellékelve) rögzítse a tartószíjat a bútorhoz.
Megjegyzés
•Ügyeljen arra, hogy a TV és a szekrény szerelésekor ne csípje be az ujját.
20
HU
A kábelek rögzítése
A kábeleket a kábelkötővel (mellékelve) foghatja össze.
Megjegyzés
•A hálózati kábelt ne fogja össze a többi kábellel.
1 A kábelkötőt (mellékelve) illessze a hátsó fedélre. 2 Fogja össze a kábeleket és húzza meg a kábelkötőt.
Kábelkötő
Az első lépések
folytatódik
21
HU
A TV-készülék és a hangfal falra szerelése
A hangfalat a következő TV-típusokkal (külön megvásárolható) lehet falra szerelni:
• KDL-40/46Z5xxx*
* Az egyes típusnevekben az „xxx” a típusra jellemző számokat és/vagy karaktereket jelöl.
Megjegyzés
A TV-készülék falra szerelését lásd a TV használati útmutatójában.
1 Távolítsa el a TV csavarjait.
2 Vegye le a TV-t a TV-állványról.
22
HU
3 A bővítő tartó csapjait akassza a hangfal hátulján található furatokba és a nagy
csavarokkal (+PSW5 × 12 mm) (mellékelve) rögzítse a hangfalat a bővítő tartóra.
A hangfal hátulja
Furatok
Elölnézet
Csap
4 Illessze vissza a TV-készüléket.
Megjegyzés
•Az LCD felületi sérüléseinek megelőzése érdekében a képernyővel lefelé, puha, vastag textíliára fektesse a készüléket.
Az első lépések
Szövet
folytatódik
23
HU
5 Rögzítse a TV-készüléket az 1. lépésben eltávolított csavarokkal.
6 Akassza a falra a TV-készüléket.
A TV-készülék falra szerelésének részleteit lásd a TV használati útmutatójában.
Megjegyzés
•Ha az SS-CT500 hangfallal összeerősített TV-t a falra akasztja vagy leveszi onnan, akkor ne az SS-CT500 hangfalnál fogja meg. Ez sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
24
HU
A hangfal falra szerelése
A hangfalat falra lehet szerelni.
Megjegyzések
•A fal anyagának és teherbírásának megfelelő csavarokat használjon. Mivel a gipszpanel különösen törékeny, a csavarokat egy falgerendához rögzítse. A hangfalat a fal függőleges és megerősített részéhez rögzítse.
•A szerelést a Sony viszonteladója vagy szerződött alvállalkozója végezze, különös tekintettel a szerelés biztonságára.
•A Sony nem tehető felelőssé a helytelen szerelés, a fal nem elegendő teherbírása, helytelen csavar használata vagy természeti csapás stb. miatt bekövetkező balesetekért vagy károkért.
1 Készítse elő a csavarokat (külön megvásárolható), amelyek beleillenek a hangfal
furataiba. Lásd a következő ábrákat.
4mm
hosszabb mint 25 mm
5mm
10 mm
Furat a hangfal hátulján
2 A csavarokat rögzítse a falba. A csavaroknak 6 - 7 mm-re ki kell állniuk.
265 mm
Az első lépések
6 - 7 mm
3 A hangfalat akassza a csavarokra.
A hangfal hátuljának furatait illessze a csavarokra, majd akassza a hangfalat a két csavarra.
25
HU
2. lépés: A hangfal csatlakoztatása
A hangfalkábel csatlakozóinak és a színes csőnek a színkódolása a hangfal típusától függ. A hangfalkábeleket színhelyesen csatlakoztassa a SPEAKER csatlakozókra. A távvezérlés csatlakozóját csatlakoztassa a REMOTE CTRL csatlakozókra.
A mélynyomó hátulja
EZW-T100 ANTENNA
FM
75 COAXIAL
AM
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 3
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
HDMI
COAXIAL
Y
PB/
B
C
PR/ C
R
ONLY FOR SS-CT500
SPEAKER
BD IN
L
CENTER
R
OPTICAL
ASSIGNABLE
DC 5V
ONLY FOR
0.7A MAX
SS-CT500
REMOTE
DMPORT TV
CTRL
DIGITAL
TV IN
L
R
AUDIO IN
zöld
pirosfehér
A távvezérlés csatlakozója
A
Hangfal
A Hangfalkábel (mellékelve)
Megjegyzés
•Ha a távvezérlés csatlakozóját a REMOTE CTRL csatlakozóba helyezi, akkor a távvezérlőt a hangfalra vagy a mélynyomóra irányítva is lehet használni. Ha nem csatlakoztatja a távvezérlés csatlakozóját, akkor a hangfal nem veszi a távvezérlő jeleit.
26
HU
A hangfalkábel hosszabbítása
A hangfalkábelt (mellékelve) helyettesítse más, megfelelő hosszúságú hangfalkábellel (külön megvásárolható). A csatlakozót a zárókapoccsal lefelé nyomja egy lapos felületre (1) és a hangfalkábeleket húzza ki a csatlakozóból (2).
1
2
Zárókapocs
A hangfalkábel (mellékelve) visszacsatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a hangfalkábelt a megfelelő csatlakozókra csatlakoztassa: 3 és +, illetve # és –. A színes csővel jelölt kábelt a + csatlakozóra kell csatlakoztatni. Ha felcseréli a kábeleket, akkor nem lesznek mély hangok és a hang torz lehet.
Színes cső
Az első lépések
27
HU
3a lépés: A HDMI-csatlakozóval ellátott készülékek csatlakoztatása
A Sony javasolja, hogy a készülékeket HDMI-kábellel csatlakoztassa a rendszerhez. HDMI-összeköttetés esetén a hangot és a képet is a legkiválóbb minőségben élvezheti. A HDMI-vezérlés funkció részleteit lásd: „Mi a „BRAVIA” Sync?” (61. oldal).
TV, monitor, projektor stb. csatlakoztatása.
A TV hangkimenetét csatlakoztassa a rendszer hangbemenetére egy digitális optikai kábellel vagy audiokábellel, ezután a TV hangját a rendszeren keresztül hallgathatja.
TV, monitor, projektor stb.
Audiojel
vagy
A
ONLY FOR SS-CT500
CENTER
SPEAKER
A Audiokábel (külön megvásárolható) B Digitális optikai kábel (mellékelve)
BC
EZW-T100 ANTENNA
BD IN
L
R
DMPORT TV
DC 5V
0.7A MAX
ONLY FOR SS-CT500
REMOTE
OPTICAL
DIGITAL
ASSIGNABLE
L
R AUDIO IN
CTRL
C HDMI-kábel (külön megvásárolható)
Audio-/videojel
FM
75 COAXIAL
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
COAXIAL
TV IN
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
VIDEO 2 VIDEO 3
PB/ C
PR/ C
L
R AUDIO IN
VIDEO 1
AM
Y
B
R
A mélynyomó hátulja
HDMI
: a jeláramlás iránya
28
HU
Tanács
•A TV HDMI-kábel nélküli csatlakoztatását lásd: „3b lépés: HDMI-csatlakozó nélküli készülékek csatlakoztatása” (31. oldal).
Blu-ray Disc lejátszó (felvevő), „PlayStation 3”, DVD-lejátszó (felvevő), műholdvevő, kábeltelevíziós set-top-box stb. csatlakoztatása.
Az első lépések
Blu-ray Disc lejátszó (felvevő),
„PlayStation 3”
Audio-/videojel
A mélynyomó hátulja
DVD-lejátszó (felvevő)
Audio-/videojel
AA
75 COAXIAL
EZW-T100 ANTENNA
ONLY FOR SS-CT500
SPEAKER
BD IN
L
CENTER
R
DMPORT TV
DC 5V
0.7A MAX
ONLY FOR SS-CT500
REMOTE
CTRL
OPTICAL
DIGITAL
ASSIGNABLE
L
R AUDIO IN
TV IN
VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN
VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 3
A HDMI-kábel (külön megvásárolható)
Műholdvevő, kábeltelevíziós set-
Audio-/videojel
AM
FM
TV OUTSAT/CATV INDVD IN
HDMI
COAXIAL
Y
PB/ C
B
PR/ C
R
: a jeláramlás iránya
top-box
A
Megjegyzések a HDMI-csatlakoztatással kapcsolatban
• Használjon nagy sebességű High Speed HDMI-kábelt. Ha Standard HDMI-kábelt használ,
akkor előfordulhat, hogy az 1080p vagy Deep Colour kép helytelenül jelenik meg.
• A Sony javasolja, hogy HDMI-tanúsított kábelt vagy Sony-gyártmányú HDMI-kábelt
használjon.
• Ha HDMI-kábellel csatlakoztatott készülék képe rossz, vagy a hang nem hallható, akkor
ellenőrizze a csatlakoztatott készülék beállításait.
• A csatlakoztatott készülék elnyomhatja a HDMI-csatlakozóról érkező audiojeleket
(mintavételi frekvencia, bithosszúság stb.).
• Ha a lejátszó készüléken megváltoztatja a kimeneti jel mintavételi frekvenciáját vagy a
hangcsatornák számát, akkor a hang megszakadhat.
folytatódik
29
HU
• Ha a csatlakoztatott készülék nem alkalmas a szerzőijog-védő technológia (HDCP)
használatára, akkor a HDMI TV OUT csatlakozóról érkező kép és/vagy hang torz lehet, vagy egyáltalán nem jelenik meg. Ilyen esetben ellenőrizze a csatlakoztatott készülék műszaki adatait.
• A Sony nem javasolja HDMI-DVI átalakító kábel használatát.
• A TV- vagy rádió-bemenet választása esetén az utoljára kijelölt videojel jelenik meg a
képernyőn.
• A rendszer képes a Deep Colour és „x.v.Colour” átvitelére, a HDMI ver1.3-mal bővítve.
30
HU
Loading...
+ 302 hidden pages