Sony HT-CT390 Users guide [mk]

Линиски звучник
Упатство за употреба
HT-CT390
К
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Да намалите ризик од пожар, отворите за вентилација не ги покривајте со весник, чаршаф, завеси и т.н. Апаратот не го изложувајте на незаштитени извори на светлина (на пр., свеќи). Да намалите ризик од пожар или електричен шок, апаратот не дозволувајте да Ви падне или да го испрскате и врз него не ставајте предмети полни со течност, како на пр., вазна. Апаратот не го поставувајте во затворен простор, пр. библиотека или вграден плакар. Батериите или апаратот со вметната батерија не ги изложувајте на прекумерна топлина, како на пр. сонце или пожар. Да спречите повреда, овој апарат мора безбедно да го ставите врз кабинет или да го прикачите на под/ѕид во согласност со упатството за инсталирање. Само за внатрешна употреба.
За извори за напојување
• Уредот не е исклучен од електричната мрежа се додека е приклучен во штекер, дури и ако уредот самиот се исклучи.
• Бидејќи главниот кабел се користи за откачување на уредот од електрична мрежа, уредот поврзете го во лесно достапен штекер. Доколку забележите неправилност на уредот, веднаш откачете го од штекерот.
Препорачани кабли
Правилно заштитени и заземјени кабли и приклучоци треба да се користат за поврзување со компјутер и/или периферни уреди.
М
2
За производи со CE ознака
Валидноста на CE ознаката е ограничена само на тие земји каде легално се продава, главно во земји од Источно европско подрачје.
Плочката со назив е поставена на долниот дел од уредот.
За купувачите во Европа
Исфрлање на истрошените батерии (применливо во Европската унија и
земји со посебни собирни центри
Овој симбол на батеријата или на нејзиното пакување, укажува дека батеријата испорачана со овој производ не треба да се третира
како обичен домашен отпад. Некои батерии може да се означени со хемиски знак. Хемискиот симбол за жива (Hg) или олово (Pb) се ставаат на батерии кои содржат повеќе од 0.0005% жива или 0.004% олово. Со правилно исфрлање на батериите, Вие ќе помогнете во спречувањето на потенцијалните негативни последици за опкружувањето и човековото здравје штоможедасепредизвикаатсо неправилно исфрлање на овој производ. Рециклирањето на материјалите ќе допринесе за зачувување на природните ресурси. Во случај уредот да треба да е постојано поврзан со вградената батерија, за зачувување, безбедност или интегритет на податоците, оваа батерија треба да се заменува само од квалификуван сервисен персонал. За да обезбедите правилен третман на батериите, однесете ги при крај на нивниот животен век во собирен центар за рециклирање на електрична и електронска опрема. За правилно и безбедно отстранување на сите батерии од
апаратот, прочитајте го упатството
К
за вадење батериите од уредот. Однесете ги батериите во собирен центар за рециклирање електрична и електронска опрема. За подетални информации околу рециклирање на батериите, обратете се во локалната компанија за рециклирање, отпад или продавницата каде што сте го купиле производот.
Забелешка за потрошувачите: следнава информација е само за опрема која е продадена во земјитекоигиприменуваат ЕУ директивите.
Овој производ е произведен од Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Токио, 108-0075 Јапонија. Прашања поврзани со усогласеноста на производот врз основа на законодавството на Европската Унија адресирајте на овластениот претставник, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгија. За
прашањата за сервис или гаранцијата, обратете се на наведените адреси обезбедни во сервисната книшка или гаранцијата.
а
, Sony Corporation изјавува
Со ов дека оваа опрема е во согласност со Директивата 2014/53 / EU. Целосниот текст на декларацијата за сообразност на ЕУ е достапна на следнава интернет адреса: http://www.compliance.sony.de/
Оваа радио опрема е наменета да се користи со одобрената верзија на софтверот / фирмверот што се наведени во Декларацијата за усогласеност на ЕУ. Софтверот /
фирмверот што е натоварен на оваа радио опрема е потврден за да се усогласат со основните барања на Директивата 2014/53 / EU. Верзијата на софтверот / фирмверот може да се најде преку "“VER>” (Version) во “SYS>”(System).
опрема е тестирана и е во
Оваа согласност со ограничувањата поставени со EMC регулативата за користење на продолжен кабел пократок од 3 метри.
Авторски права и заштитни знаци
Овој систем вклучува Dolby* Digital и DTS** Digital Surround System.
*
Произведено под лиценца од
Dolby Laboratories. Dolby идупло- D симболот се заштитни знаци на Dolby Laboratories.
** За DTS патенти видете
http://patents.dts.com.
Произвдедено под лиценца на
DTS Licensing Limited. DTS, Symbol &DTSи Symbol заедно се
регистрирани трговски марки и DTS Digital Surround езаштитен знак на DTS, Inc. © DTS, Inc. Сите права се задржани.
• BLUETOOTH® ознаката и логото се регистрирани трговски марки сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и било какво користење на овие знаци од страна на Sony Corporation се со лиценца. Други заштитни знаци и трговски марки се сопственост на нивните претставници.
Овој систем вклучува High­Defin (HDMI™) технологија. Термините HDMI и HDMI High- Definition Multimedia Interface и HDMI логото се заштитни знаци или
регистрирани трговски марки на HDMI Licensing Administrator, Inc. во САД и други земји.
ultimedia Interface
ition M
М
3
• N-Mark е заштитен знак или
К
регистрирана трговска марка на NFC Forum, Inc. во САД и други земји.
Android™е заштитен знак на GoogleLLC.
Google Play™ е Google LLC.
•“BRAVIA”е заштитен знак на Sony
Corporation.
•“PlayStation”е регистрирана трговска марка на Sony Computer Entertainment Inc.
•MPEGLayer-3 технологија за аудио
кодирање и патенти лиценцирани од Fraunhofer IIS and Thomson.
• Windows Media е и регистрирана трговска марка и заштитен знак на Microsoft Corporation во САД и/или други земји.
Овој производ е заштитен со одредени интелектуални права, на Microsoft Corporation. Користење или дистрибуција на ваква технологија надвор од овој производ е забранета без лиценца од Microsoft или овластен продавач на Microsoft .
•“ClearAudio+”е заштитен знак на
Sony Corporation.
Apple, iPhone, iPod, и iPod touch се
заштитен регистрирани
App Store есервисна ознака на Apple Inc.
Употребата на знакот "Made for Apple" значи дека додатокот е дизајниран да се поврзе конкретно со производите на Apple идентифи­кувани во значката, и
ни се од производителот да одгова­раат на стандардите на Apple. Apple не е одговорен за работата на овој уред или неговата усогласеност со безбедносните и регулаторните стандарди. Запомнете дека користење на овие додатоци со iPod или iPhone може да влијаат врз безжичните перфоманси.
заштитен знак на
на Apple Inc.,
знак
во САД и други земји.
сертифицира-
Компатибилни iPod/iPhone модели
Компатибилните модели на iPhone / iPod се како што следи. Ажурирајте го вашиот iPhone / iPod со најновиот софтвер пред да го користите со системот. Направено за:
iPhon
e 6s/iPhone 6s Plus/iPhone
6/iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5
– iPod touch (6та генерација)/
iPod touch (5та генерација)
Други системи и имиња на
производи главно се заштитни знаци или регистрирани трговски марки на производителите.™и ® ознаките не се наведени во овој документ.
За овие инструкции во упатството
• Инструкциите во ова Упатство за употреба опишани се контролите на далечинскиот. Може да ги користите и контролите на Линискиот звучник ако имаат исто или слично име како и на далечинскиот.
Некои илустрации се претставени како концепциски примери и може да се разликуваат од вистинскиот производ.
Фабричкото дотерување е подвлечено.
Текстот во наводници (“--”) се прикажува на екран на горниот дел од екранот.
М
4
Содржина
К
Поврзување Водич за почеток (посебен документ)
За ова упатство
за употреба
Водич низ делови и контроли 6
............................
Слушање
Слушање звук од поврзани
Слушање музика од USB
.........................................
уреди
..........................................
уред
Прилагодување на звук
Ужи
вајте во звучни ефекти
.....
BLUETOOTH функции
Слушање музика од
LUETOOTH уред
B
Контролирање на системот
паметен телефон или
преку таблет (Sony | Music Center) 13
.................
Дотерувања и прилагодувања
Користење екран за
до
терување
...........................
Други функции
Користење на Control for HDMI
функцијата
Користење на “BRAVIA” Sync
нкцијата
фу
Штедење напојување во режим
на мирување
Монтирање на Линискиот
зву
чник на ѕид
Хоризонтално инсталирање на
су
бвуферот
.......................
............................
.
.......................
.....................
...........................
......
19
Активирање на безжичен
4
9
9
10
11
14
16
17
17
18
пренос помеѓу одредени
у
реди (Secure Link)
Прилагодување тон на
су
бвуфер
................................
Дополнителни информации
Мерки на претп
роблеми и решенија
П
Типнафајловикоиможедасе
репродуцираат Поддржани аудио формати Спецификации
Радиофреквенциски опсези и
максимална излезна моќ , 27
За BLUETOOTH
комуникација
азливост
...........................
.......................
.............
.........
.............
....................
...
19
20
20 21
22
23
23
27
М
5
Водич низ делови и контроли
V
К
За повеќе информации видете на страните прикажани во заградите.
Линиски звучник
Горен и страничен дел
, слот
(power) копче на допир
Вклучување на системот или дотерување во режим на мирување.
INPUT копче на допир
Изберете уред кој сакате да го користите.
PAIRING копче на допир
OL (volume) +/– копче на допир
(N-Mark) (стр.13)
Поставете го NFC-компатибилниот
Син LED индикатор
Го покажува BLUETOOTH
статусот како што следи.
При BLUETOOTH
спарување
Системот се обидува
да се поврзе со
BLUETOOTH уредот
Системот воспостави
врска со BLUETOOTH
уред
Трепка брзо
Трепка
Свети
уред во близина на оваа ознака за активирање на NFC функцијата.
(USB) порт (стр.10)
Ставете го ноктот во слотот (од доле) да го отворите капакот.
М
6
Приказ на горен панел
Сензор за далечински
За копчињата на допир
Копчињата на допир работат кога нежно ќе ги допрете. Не ги допирајте многу силно.
Заден панел
К
HDMI OUT TV (ARC) приклучок TV IN OPTICAL приклучок
Субвуфер
Индикатор за напојување
• Исклучено: Напојувањето е исклучено.
• Црвено: Нееповрзансо Линискиот звучни (мирување)
• Зелено: Поврзан со Линискиот бар (Secure Link поврзување не е воспоставено).
Портокалово:SecureLink поврзување e воспоставено.
LINK (стр.21)
ANALOG IN приклучок
Кабел за струја
(power)
Вклучување на субвуферот или дотерување во режим на мирување.
Кабел за напојување
М
7
За режимот за мирување
К
Субвуферот автоматски се префрла во режим на мирување и индикаторот за напојување станува црвен кога Линискиот звучник е во режим на мирување или безжичното емитување е деактивирано. Субвуферот автоматски се вклучува кога Линисикиот звучник е вклучен и активирано е безжичното емитување.
Далечински управувач
INPUT (стр.9)
(power)
Вклучување на систем или дотерување во режим на мирување.
DIMMER
Прилагодување осветленост на горниот панел за приказ.
“BRIGHT” “DARK” “OFF”
Горниот панел е исклучен кога “OFF” еизбрано. Се вклучува
автоматски кога ќе допрете на било кое копче, потоа повторно исклучете го ако со системот не ракувате неколку секунди. Меѓутоа, во некои случаи,горниот панел може да не се исклучи. Во ваков случај, осветленоста на горниот панел е иста како и “DARK”.
MENU
Вкучување/исклучување на менито во горниот панел.
u/v
Изберете ставка од менито.
ENTER
Влегува во избраното.
BACK
Се враќа на претходен екран. Запира со USB репродукција.
(volume) +*/–
Прилагодување јачина на тон.
SW (subwoofer volume) +/– (стр.21)
Прилагодување тон на бас.
(muting)
Привремено исклучување звук.
CLEARAUDIO+
Автоматски избира соодветно дотерување на звук за звучниот извор.
SOUND FIELD (стр. 11)
Избор на режим за звук.
М
8
VOICE (стр.11)
К
у
* (play/pause)
Паузирање или продолжување со репродукција.
NIGHT (стр. 11)
/ (previous/next/
rewind/fast forward)
Допрете да изберете претходна/ следна песна или фајл. Држете да пребарувате напред или назад.
* Копчињата и + имаат
сензибилна точка. Оваа точка служи како водич кога работите со далечинското.
Слушање
Слушање музика од USB уред
Можете да репродуцирате музички фајлови на поврзаниот USB уред. За тип на фајлови кои се репродуцираат видете во Типнафајловиза репродукција”(стр.27).
1
Поврзџете USB уред во
(USB) порт.
Видете во упатството за употреба на USB уредот пред поврзување.
Сл
шање
Слушање звук од поврзани уреди
Допрете непрекинато INPUT.
Кога еднаш ќе допрете INPUT, на горниот панел се прикажува моменталниот уред, потоа секогаш кога ќе допрете INPUT, уредот циклучно се менува како што следи.
“TV”→“ANALOG”→“BT”→“USB”
“TV”
Уред (ТВ и т.н.) кој е поврзан во TV IN OPTICAL приклучокот или ТВ компатибилен
со Audio Return Channel функција кој е поврзан во HDMI OUT TV (ARC) приклучок
ANALOG”
Уред
(Дигитален медиа плеер и т.н.)
поврзан во
“BT”
BLUETOOTH уред кој поддржува A2DP (стр.
12)
“USB”
USB уред кој е поврзан во (USB) порт (стр.10)
ANALOG IN
приклучок
кој е
2
Допрете INPUT непрекинато да изберете “USB”.
Листа со USB содржина се прикажува на ТВ екранот.
Допрете u/v да изберете
3
содржина и допрете ENTER.
Избраната содржина почнува со репродукција.
Прилагодете го тонот.
4
Прилагодете го тонот на Линискиот звучник со допирање +/–.
Прилагодете го тонот на субвуферот со допирање на
SW  +/–.
Забелешка
Не го вадете работи. Да избегнете оштетување на податоци или на исклучете го системот пред да го вадите
USB
USB
уредот
уредот додека
USB
уредот,
.
9
М
Loading...
+ 19 hidden pages