Sony HT-CT390 User Manual [hu]

Rúdhangsugárzó
Kezelési utasítás
HT-CT390
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, például virágvázát a készülékre. A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvespolcon vagy beépített szekrényben). Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek, például napfénynek vagy tűznek vannak kitéve. A sérülések elkerülése érdekében a készüléket a telepítési útmutatónak megfelelően biztonságosan kell elhelyezni a szekrényen, vagy rögzíteni kell a padlóra/falra. Csak beltéri használatra.
Áramforrások
•Az egység mindaddig áram alatt van, amíg a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a konnektorból, még akkor is, ha maga az egység kikapcsolt állapotban van.
• A hálózati csatlakozóval választhatja le az egységet a hálózatról, ezért könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa az egységet. Ha bármilyen rendellenességet észlel az egység működésében, azonnal húzza ki a konnektorból.
Javasolt kábelek
A számítógéphez és/vagy perifériákhoz való csatlakoztatáskor megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket kell használni.
CE jelöléssel ellátott termékek
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra korlátozódik, ahol ez jogilag kényszerítő erejű, vagyis főleg az Európai Gazdasági Térség országaiban.
Rúdhangsugárzó
Az adattábla a készülék alján található.
Az európai vásárlók számára
Elhasznált elemek és elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek és az elektromos és elektronikus készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító
HU
2
telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék vagy az elem újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vagy az elemet megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveket alkalmazó országokban eladott készülékekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek (Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium). A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb ide vonatkozó előírásainak. A részletekért keresse fel a következő URL-címet: http://www.compliance.sony.de/
A rúdhangsugárzó használható hanglejátszásra a csatlakoztatott eszközökről, valamint zene streamelésére NFC-kompatibilis okostelefonról vagy BLUETOOTH­eszközről.
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC szabályozásban megállapított határértéknek megfelelőnek minősítették.
Szerzői jogok és védjegyek
•Ez a rendszer alkalmazza a Dolby* Digital és a DTS** Digital Surround System technológiát. * A készülék gyártása a Dolby
Laboratories licence alapján történt.A Dolby és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories hivatalos védjegyei.
** A DTS szabadalmakkal kapcsolatos
részleteket lásd: http://patents.dts.com. A készülék gyártása a DTS Licensing Limited engedélyével történt. A DTS, a szimbólum, valamint a DTS és a szimbólum együttese a DTS, Inc. bejegyzett védjegye, a DTS Digital Surround pedig annak védjegye. Minden jog fenntartva.
•A BLUETOOTH® szó és az emblémák a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, és a Sony Corporation ezeket a jelzéseket licenc alapján használja. Más védjegyek és védett kereskedelmi nevek a tulajdonosukhoz tartoznak.
•A rendszer a High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technológiát alkalmazza. A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
•Az N jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
•Az Android™ a Google Inc. hivatalos védjegye.
HU
3
• A Google Play™ a Google Inc. hivatalos védjegye.
•A „BRAVIA” a Sony Corporation hivatalos védjegye.
•A „PlayStation” a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.
•Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és szabadalmait a Fraunhofer IIS és a ThomsonThomson licencének birtokában használja a készülék.
•A Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/ vagy más országokban.
•Ezt a terméket a Microsoft bizonyos szellemi tulajdonjogai védik. Az ilyen technológiának az ezen a terméken kívüli használata vagy terjesztése kizárólag a Microsoftnak vagy annak illetékes leányvállalatának megfelelő engedélyével lehetséges.
•A „ClearAudio+” a Sony Corporation hivatalos védjegye.
•Az Apple, az Apple embléma, az iPhone, az iPod, az iPod touch és a Retina az Apple Inc.,Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” azt jelenti, hogy egy elektronikus kiegészítőt kifejezetten az iPod vagy iPhone készülékekhez való csatlakoztatásra terveztek, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen eszköz működéséért vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való megfeleléséért. Ne feledje, hogy ezen kiegészítő és az iPod vagy iPhone együttes használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
Kompatibilis iPod/iPhone modellek
A kompatibilis iPod/iPhone típusok az alábbiak. Frissítse az iPod/iPhone szoftverét a legújabb verzióra, mielőtt a rendszerrel használná. A BLUETOOTH technológia az alábbiakkal működik: – iPhone 6s Plus/iPhone 6s/
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5
– iPod touch (6. generáció)/iPod touch
(5. generáció)
•Az egyéb rendszernevek és terméknevek általában a gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Ebben a leírásban a ™ és jelek nincsenek jelezve.

A kezelési útmutatóról

•Az ebben a használati útmutatóban szereplő útmutatások a mellékelt távvezérlő kezelőszerveire vonatkoznak. Használhatja a rúdhangsugárzó kezelőszerveit is, ha azok neve azonos vagy hasonló a távvezérlőn találhatóval.
• Egyes illusztrációk elvi vázlat jellegűek, és eltérhetnek a konkrét terméktől.
•Az alapértelmezett beállítás alá van húzva.
•Az idézőjelek („--”) közötti szövegek a felső kijelzőpanelen jelennek meg.
HU
4
Tartalomjegyzék
Csatlakoztatás
A kezelési útmutatóról .............. 4
A készülék részei és
kezelőszervei ....................... 6
Üzembe helyezési útmutató (különálló dokumentum)
Hanglejátszás
Hang lejátszása a csatlakoztatott
eszközökről .......................... 9
Zenehallgatás
USB-eszközről .....................10
Hangszabályzás
Hangeffektusok alkalmazása ....11
BLUETOOTH funkciók
Zenehallgatás BLUETOOTH-
eszközről ............................. 12
A rendszer vezérlése
okostelefonnal vagy
táblagéppel (SongPal) ........14
Beállítások és módosítási lehetőségek
A beállítási képernyő
használata .......................... 15
Egyéb funkciók
A Control for HDMI funkció
használata .......................... 17
A „BRAVIA” szinkronizálás
funkció használata .............18
Energiatakarékos
készenléti mód ...................19
A rúdhangsugárzó elhelyezése
falon ....................................19
A mélysugárzó vízszintes
elhelyezése ........................ 20
A vezeték nélküli átvitel aktiválása
adott egységek között
(Secure Link) ...................... 20
A mélysugárzó hangerejének
beállítása ............................21
További információk
Óvintézkedések ........................21
Hibaelhárítás .............................22
Lejátszható fájltípusok .............27
Támogatott
hangformátumok ...............27
Műszaki adatok ....................... 28
A BLUETOOTH-
kommunikációról ............... 29
HU
5

A készülék részei és kezelőszervei

,
További információk találhatók a zárójelben megadott oldalakon.
Rúdhangsugárzó
Felső és oldalsó panel
  (bekapcsoló) érintőgomb
A rendszer bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
INPUT érintőgomb
A használni kívánt eszköz kiválasztása.
PAIRING érintőgombVOL (hangerő) +/– érintőgomb
(N jel) (13. oldal)
Tartsa az NFC-kompatibilis eszközt a jelhez közel az NFC funkció aktiválásához.
(USB) port (10. oldal)
Helyezze körmét alulról a nyílásba a fedél felnyitásához.
HU
6
Kék LED jelzőfény
A BLUETOOTH állapotot jelzi az
alábbiak szerint.
BLUETOOTH-párosítás
közben
A rendszer kapcsolatot
próbál meg létrehozni
egy BLUETOOTH-
eszközzel
A rendszer kapcsolat
hozott létre egy
BLUETOOTH-eszközzel
gyorsan villog
villog
világítani kezd
Felső panel kijelzőjeTávvezérlő-érzékelő
Az érintőgombokról
Az érintőgombok enyhe érintés hatására működnek. Ne nyomja meg őket túl nagy erővel.
Hátlap
HDMI OUT TV (ARC) aljzatTV IN OPTICAL aljzat
Mélysugárzó
Áramellátás-jelző fény
• Nem világít: A rendszer ki van kapcsolva.
• Piros: Nincs rúdhangsugárzóhoz csatlakoztatva (készenléti mód).
• Zöld: Rúdhangsugárzóhoz csatlakoztatva (nem jött létre Secure Link kapcsolat).
• Narancs: Secure Link kapcsolat létrejött.
ANALOG IN aljzatHálózati tápkábel
LINK (21. oldal)  (áramellátás)
Bekapcsolja, illetve készenléti állapotba helyezi a mélysugárzót.
Hálózati tápkábel
HU
7
A készenléti mód bemutatása
A mélysugárzó automatikusan készenléti üzemmódba lép, és az áramellátás/készenlét jelzőfény pirosan világítani kezd, ha a rúdhangsugárzó készenléti üzemmódban van, vagy a vezeték nélküli átvitel inaktiválódik. A mélysugárzó automatikusan bekapcsolódik olyankor, amikor a rúdhangsugárzót bekapcsolják, és a vezeték nélküli átvitelt aktiválják.
Távvezérlő
INPUT (9. oldal)  (áramellátás)
A rendszer bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
DIMMER
A felső kijelzőpanel fényerejének módosítása. „BRIGHT” „DARK” „OFF”
• Az „OFF” beállítás kiválasztásakor a felső kijelzőpanel kikapcsol. Ha megnyomja bármelyik gombot, akkor automatikusan bekapcsol, majd ismét kikapcsol, ha a rendszert pár másodpercen belül nem veszi használatba. Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a felső kijelzőpanel nem kapcsol ki. Ebben az esetben a felső kijelzőpanel fényereje megegyezik a „DARK” beállítás fényerejével.
MENU
A menü be- és kikapcsolása a felső kijelzőpanelen.
/
Menüelemek kiválasztása.
ENTER
Kiválasztások érvényesítése.
BACK
Visszatérés az előző kijelzéshez. Az USB-lejátszás leállítása.
 (hangerő) +*/–
Módosítja a hangerőt.
SW (mélysugárzó-hangerő)
+/– (21. oldal)
A mély hangok erősségét szabályozza.
 (némítás)
Ideiglenesen kikapcsolja ahangot.
CLEARAUDIO+
Automatikusan kiválasztja a hangforrásnak megfelelő hangbeállítást.
HU
8

Hanglejátszás

SOUND FIELD (11. oldal)
A hangzásmód kiválasztása.
VOICE (11. oldal)
* (lejátszás/szünet)
A lejátszás szüneteltetése vagy folytatása.
NIGHT (11. oldal) / (előző/következő/
gyors keresés visszafelé/előre)
Egyszeri megnyomással az előző/következő szám vagy fájl kiválasztása. Nyomva tartva keresés visszafelé vagy előre.
*A  és  + gombon tapintópont
található. A tapintópont a távvezérlő használata közben viszonyítási pontként használható.
Hanglejátszás

Hang lejátszása a csatlakoztatott eszközökről

Nyomja meg többször az INPUT gombot.
Az INPUT gomb egyszeri megnyomására megjelenik a jelenlegi eszköz a felső kijelzőpanelen, majd az INPUT gomb minden megnyomásakor az eszköz szabályos ciklusban a következőképpen módosul.
„TV” „ANALOG” „BT” „USB”
„TV”
Olyan eszköz (tévé stb.), amely a tévé (IN OPTICAL) aljzatához csatlakozik, illetve az Audio Return Channel funkcióval kompatibilis tévé, amely a HDMI OUT TV (ARC) aljzathoz csatlakozik
„ANALOG”
Az ANALOG IN aljzatba csatlakoztatott eszköz (digitális médialejátszó stb.)
„BT”
BLUETOOTH-eszköz, amely támogatja akövetkezőt: A2DP (12.oldal)
„USB”
Az (USB) porthoz csatlakoztatott USB-eszköz (10. oldal)
HU
9

Zenehallgatás USB-eszközről

Lejátszhat zenei fájlokat egy csatlakoztatott USB-eszközről. A lejátszható fájltípusokra vonatkozó információkért lásd: „Lejátszható fájltípusok” (27. oldal).
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt az
(USB) porthoz.
A csatlakoztatás előtt olvassa el az USB-eszköz kezelési utasítását.
2 Nyomja meg többször az INPUT
gombot az „USB” kiválasztásához.
A televízió képernyőjén megjelenik az USB-tartalomjegyzék.
3 Válassza ki a kívánt tartalmat
a / gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Megkezdődik a kiválasztott tartalom lejátszása.
4 Állítsa be a hangerőt.
• A rúdhangsugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg a +/– gombot.
• A mélysugárzó hangerejének beállításához nyomja meg az SW +/– gombot.
Megjegyzés
Működés közben ne távolítsa el az USB­eszközt. Az adatvesztés vagy az USB­eszköz károsodásának elkerülése érdekében kapcsolja ki a rendszert, mielőtt eltávolítja az USB-eszközt.
USB-eszköz adatai a TV-képernyőn
Lejátszási időTeljes lejátszási időBitsebességA lejátszás állapotaVissza-/előretekerés sebességeIsmétlődő lejátszás beállításaKiválasztott fájl száma/a mappában
található fájlok száma
Megjegyzések
• A lejátszott forrástól függően lehet, hogy bizonyos információk nem jelennek meg.
• A megjelenített információk a lejátszási módtól függően eltérnek.
10
HU

Hangszabályzás

Hangszabályzás

Hangeffektusok alkalmazása

Kiválaszthatja a rendszer előre beprogramozott térhatású hangzásképeinek egyikét is, amelyek illeszkednek a különböző hangforrásokhoz.
Az Éjszakai üzemmód funkció használata
Ez funkció az éjszakai filmnézéseknél hasznos. A párbeszédeket alacsony hangerő mellett is tisztán hallja majd.
Nyomja meg a NIGHT gombot az „N.ON” beállítás kiválasztásához.
Az Éjszakai üzemmód inaktiválásához válassza ki az „N.OFF” beállítást a NIGHT gombbal.
A hangzáskép kiválasztása
Nyomja meg többször a SOUND FIELD gombot mindaddig, amíg a kívánt hangzáskép meg nem jelenik a felső kijelzőpanelen.
„CLEARAUDIO+”
A hangokat a Sony által ajánlott hangzásképpel szólaltathatja meg. A rendszer automatikusan optimalizálja a hangzásképet a lejátszott tartalom és a funkció alapján.
„MOVIE”
A hanglejátszás térhatású effektekkel együtt, realisztikusan és erőteljesen történik, így ideális filmekhez.
„MUSIC”
A hangeffektusokat zenehallgatáshoz optimalizálja a rendszer.
„SPORTS”
A narráció tisztán érhető, a háttérnevetés térhatásban hallatszik, a hangzás pedig valósághű.
„GAME”
A hangzás erőteljes és valósághű, kiválóan alkalmas videojátékokhoz.
„STANDARD”
Minden hangforrásnak megfelelő hangzás.
Tipp
A „CLEARAUDIO+” beállítást a CLEARAUDIO+ gombbal is kiválaszthatja.
A Tiszta hang funkció használata
A funkció érthetőbbé teszi a párbeszédeket.
Nyomja meg többször a VOICE gombot.
• „UP OFF”: A Tiszta hang funkció ki van kapcsolva.
• „UP 1”: A beszédtartomány ki van emelve.
• „UP 2”: A rendszer kiemeli a párbeszédek frekvenciatartományát, valamint az idősek által nehezen kivehető tartományokat.
HU
11

BLUETOOTH funkciók

Zenehallgatás BLUETOOTH-eszközről

Megjegyzések
• Ha jelszót kell megadni a BLUETOOTH-
eszközön, írja be: „0000”. A jelszó elnevezése lehet még „Passkey”, „Passcode”, „PIN code”, „PIN number” és „Password” is.
• Legfeljebb 9 BLUETOOTH-eszköz
párosítható. A 10. BLUETOOTH-eszköz párosításakor az új eszköz a legkorábban csatlakoztatott eszköz helyére kerül.
Zenehallgatás a párosított eszközről
A rendszer és egy BLUETOOTH-eszköz párosítása
A párosítás az a művelet, amelynek során a BLUETOOTH-eszközök előre regisztrálják egymást. Ha már megtörtént a párosítás, azt többször nem kell végrehajtani.
1 Helyezze a BLUETOOTH-eszközt
a rúdhangsugárzó 1 méteres körzetén belülre.
2 Nyomja meg a PAIRING
gombot a rúdhangsugárzón.
A rúdhangsugárzó (kék) LED jelzőfénye gyorsan villog a BLUETOOTH-párosítás időtartama alatt.
3 Kapcsolja be a BLUETOOTH
funkciót, majd válassza ki a „HT-CT390” típusú készüléket, miután rákeresett a BLUETOOTH­eszközön.
Ezt a lépést öt percen belül hajtsa végre, különben a párosítás megszakadhat. Amikor létrejött a BLUETOOTH­kapcsolat, a kék LED jelzőfény világítani kezd.
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH
funkciót a párosított eszközön.
2 Nyomja meg többször az INPUT
gombot az „BT” kiválasztásához.
A rendszer automatikusan újracsatlakozik a legutóbb csatlakoztatott BLUETOOTH­eszközhöz. Amikor létrejött a BLUETOOTH­kapcsolat, a kék LED jelzőfény világítani kezd.
3 Kezdje meg a lejátszást
a BLUETOOTH-eszközön.
4 Állítsa be a hangerőt.
• Állítsa be a hangerőt a BLUETOOTH-eszközön.
• A rúdhangsugárzó hangerejének beállításához nyomja meg a +/– gombot.
• A mélysugárzó hangerejének beállításához nyomja meg az SW +/– gombot.
Megjegyzések
• A rendszer és a BLUETOOTH-eszköz
csatlakoztatása után a  és / gombbal vezérelheti a lejátszást.
• Ha a „BTSTB” beállítás értéke „ON”, úgy akkor is csatlakoztathat párosított BLUETOOTH-eszközt, amikor a rendszer készenléti üzemmódban van (16. oldal).
12
HU
BLUETOOTH funkciók
• Előfordulhat, hogy az audiolejátszás ezen a rendszeren a BLUETOOTH vezeték nélküli technológia sajátosságai miatt késik a BLUETOOTH-eszközön történő lejátszáshoz képest.
Tipp
Lehetősége van az AAC kodek be- vagy kikapcsolására a BLUETOOTH-eszközéről (16. oldal).
A BLUETOOTH-eszköz leválasztása
Végezze el az alábbi műveletek valamelyikét.
• Nyomja meg újra a PAIRING
gombot a rúdhangsugárzón.
• Kapcsolja ki a BLUETOOTH funkciót
a BLUETOOTH-eszközön.
• Kapcsolja ki a rendszert vagy
a BLUETOOTH-eszközt.
Csatlakozás távoli eszközhöz One-touch funkcióval (NFC)
Az NFC technológia kis hatótávú vezeték nélküli kommunikációt tesz lehetővé különféle eszközök között. Ha egy NFC-kompatibilis távoli eszközt tart a rúdhangsugárzó N jeléhez, elindul a párosítás az egység és a távoli eszköz között, és automatikusan létrejön a BLUETOOTH-kapcsolat.
Kompatibilis távoli eszközök
Beépített NFC funkcióval rendelkező távoli eszközök (operációs rendszer: Android 2.3.3 vagy újabb, az Android 3.x kivételével)
Megjegyzések
• A rendszer egyszerre csak egy NFC­kompatibilis eszköz felismerésére és csatlakoztatására képes.
• A távoli eszköztől függően előfordulhat, hogy előzetesen végre kell hajtania a következőket távoli eszközén. – Kapcsolja be az NFC funkciót.
A részleteket lásd a távoli eszköz kezelési utasításában.
– Ha távoli eszközén az Android 4.1.x-nél
régebbi verzió található, töltse le és indítsa el az „NFC Easy Connect” alkalmazást. Az „NFC Easy Connect” egy ingyenes alkalmazás Android rendszerű távoli eszközökhöz, amely a Google Playről tölthető le. (Előfordulhat, hogy az alkalmazás egyes országokban/ régiókban nem érhető el.)
1 Addig tartsa a távoli eszközt
a rúdhangsugárzó N jele közelében, amíg a távoli eszköz rezegni nem kezd.
A távoli eszköz képernyőjén megjelenített útmutatót követve hajtsa végre a BLUETOOTH­csatlakozás folyamatát. Ha létrejött a BLUETOOTH­kapcsolat, a rúdhangsugárzó kék LED jelzőfénye világítani kezd.
2 Kezdje el a hangforrás lejátszását
a távoli eszközön.
A lejátszás részleteit a távoli eszköz kezelési útmutatója ismerteti.
3 Állítsa be a hangerőt.
• Állítsa be a hangerőt a BLUETOOTH-eszközön.
• A rúdhangsugárzó hangerejének beállításához nyomja meg a +/– gombot.
13
HU
• A mélysugárzó hangerejének beállításához nyomja meg az SW +/– gombot.
Tipp
Ha sikertelen a párosítás és a BLUETOOTH­csatlakozás, tegye a következőket. – Tartsa a távoli eszközt újra
a rúdhangsugárzó N jeléhez.
– Vegye le a távoli eszköz tokját, ha
a kereskedelmi forgalomban kapható távolieszköz-tokot használ.
– Indítsa újra az „NFC Easy Connect”
alkalmazást.
A lejátszás leállítása egyérintéses funkcióval
Tartsa a távoli eszközt újra a rúdhangsugárzó N jeléhez.

A rendszer vezérlése okostelefonnal vagy táblagéppel (SongPal)

A SongPal egy olyan külön alkalmazás, amely a SongPal-kompatibilis Sony audioeszközöket működteti okostelefonon vagy táblagépen keresztül. Keressen rá a SongPal alkalmazásra a Google Play vagy az App Store portálon, és töltse le okostelefonjával vagy táblagépével. A SongPal alkalmazással: – módosíthatja a gyakran használt
beállításokat, kiválaszthatja a rendszer bemenetét, és állíthatja a hangerőt.
– lejátszhatja az okostelefonon tárolt
tartalmakat a rendszeren;
– vizuálisan is megjelenítheti a zenét
okostelefonja kijelzőjén.
Megjegyzések
• A SongPal a rendszer BLUETOOTH­funkcióját használja.
• A SongPal műszaki adatai és kijelzőelrendezése értesítés nélkül változhat.
A SongPal használata
1 Töltse le az ingyenes SongPal
alkalmazást a távoli eszközre.
2 Csatlakoztassa a rendszer és
a távoli eszközt BLUETOOTH­kapcsolattal (12. oldal).
3 Indítsa el a SongPal alkalmazást. 4 Vezérelje a lejátszást a SongPal
képernyőjén.
14
HU

Beállítások és módosítási lehetőségek

Beállítások és módosítási lehetőségek

A beállítási képernyő használata

A menüvel a következő elemek állíthatók be. A beállításokat akkor is megőrzi a rendszer, ha kihúzza a tápkábelt.
1 Nyomja meg a MENU gombot a menü felső kijelzőpanelen való
megjelenítéséhez.
2 Nyomja le a BACK//ENTER gombokat többször az elem kiválasztásához,
majd az ENTER gombot a kívánt beállítás érvényesítéséhez.
3 A MENU gombot megnyomva eltüntetheti a menüt.
Menüelemek listája
Az alapértelmezett beállítások alá vannak húzva.
Menüelem Funkció „LVL >”
(Szint)
„SPK >” (Hangsugárzó)
„AUD >” (Hang)
„ATT” (Csillapítási beállítások – analóg)
„DRC” (Dinamikatartomány
-szabályozás)
„PLACE” (Hangsugárzó elhelyezkedése)
„DUAL” (Dupla monó)
„TV AU” (TV-hang)
„EFCT” (Hanghatás)
A hang torzulhat az ANALOG IN aljzatra csatlakoztatott eszközről történő lejátszáskor. A torzítást megszüntetheti a rendszer bemeneti jelszintjének csökkentésével.
•„ON
”: A bemeneti jelerősség csillapítása. Ennél
a beállításnál csökken a kimeneti jelerősség.
• „OFF”: Normál bemeneti jelerősség. Akkor hasznos, ha kis hangerővel néz filmeket. A DRC Dolby
Digital forrásokra vonatkozik.
• „ON”: A tartalomban lévő információknak megfelelően tömöríti a hangot.
•„OFF
”: Nem tömöríti a hangot.
•„STDRD
”: Ezt a beállítást válassza, ha a rúdhangsugárzót
normál pozícióba helyezi.
• „WALL”: Ezt a beállítást válassza, ha a rúdhangsugárzót falra rögzíti (19. oldal).
Multiplexalapú műsorok hangzását élvezheti, ha a rendszer Dolby Digital multiplex adásjelet fogad.
•„M/S
”: A fő és a másodlagos nyelvű hang egyaránt
hallható lesz.
• „MAIN”: A fő nyelv hangja lesz hallható.
• „SUB”: A másodlagos nyelv hangja lesz hallható.
•„AUTO
”: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a rendszer egy tv HDMI (ARC) aljzatához van csatlakoztatva egy HDMI­kábellel.
• „OPT”: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a rendszer a digitális optikai digitális kábellel van csatlakoztatva egy televízió-készülékhez.
•„ON
”: A rendszer választott hangzáskép hangját játssza le.
A beállítás használata javasolt.
• „OFF”: A rendszer a bemeneti forrást 2 csatornára keveri le.
15
HU
Menüelem Funkció
Megjegyzés
„STRM” (Stream)
„HDMI>” „CTRL”
„BT >” (BLUETOOTH)
„WS >” (Vezeték nélküli hang)
„USB >” „REPT”
„SYS >” (Rendszer)
(Control for HDMI)
„TVSTB” (TV-hez kötött készenlét)
„COLOR” (HDMI­színbeállítás)
„BTAAC” (BLUETOOTH Továbbfejlesztett audiokódolás)
„BTSTB” (BLUETOOTH­készenlét)
„INFO ” (BLUETOOTH­eszköz adatai)
„LINK” (Secure Link)
(Lejátszási mód)
„ASTBY” (Automatikus készenlét)
„VER” (Verzió)
Megmutatja a jelenlegi hangfolyam adatait. A támogatott audioformátumokról lásd: 27. oldal.
•„ON
”: A Control for HDMI funkció engedélyezése. A HDMI­kábellel csatlakoztatott eszközök vezérelni tudják egymást.
• „OFF”: Kikapcsolás. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a „CTRL” beállítás „ON”
értékre van állítva.
•„AUTO kikapcsolásakor a rendszer is automatikusan kikapcsol.
• „ON”: A rendszer a tévé kikapcsolásakor a bemenettől függetlenül automatikusan kikapcsol.
• „OFF”: A rendszer nem kapcsol ki a tévé kikapcsolásakor.
•„AUTO típusát, és a megfelelő színbeállításra vált.
• „YCBCR”: A készülék YC
• „RGB”: A készülék RGB rendszerű videojelet továbbít.
Beállíthatja, hogy a rendszer használja-e az AAC technológiát BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül.
•„ON
”: Engedélyezi az AAC-kodeket.
• „OFF”: Letiltja az AAC-kodeket.
Ha a „BTAAC” beállítás módosításakor csatlakoztatva van valamilyen BLUETOOTH-eszköz, akkor a kodek beállítása csak a következő csatlakozáskor érvényesül.
Ha a rendszer párosítási adatokkal rendelkezik, akkor a rendszer kikapcsolt állapotban is BLUETOOTH-készenléti üzemmódban van.
•„ON
”: Engedélyezve van a BLUETOOTH-készenléti állapot.
• „OFF”: Le van tiltva a BLUETOOTH-készenléti állapot.
A felső kijelzőpanelen megjelenik az észlelt BLUETOOTH­eszköz neve és eszközcíme. Ha a rendszer nem csatlakozik BLUETOOTH-eszközhöz, akkor a „NO DEVICE” jelzés látható.
• „ON”: Megadhatja, hogy a Secure Link funkcióval kiegészített vezeték nélküli kapcsolattal köti össze a rúdhangsugárzót a mélysugárzóval (20. oldal).
• „OFF
•„NONE
• „ONE”: Egy szám ismétlése.
• „FLDER”: Egy mappa összes zeneszámának ismétlése.
• „RANDM”: Egy mappa zeneszámainak ismétlése véletlenszerű sorrendben.
• „ALL”: Az összes szám ismétlése.
•„ON” körülbelül 20 percen keresztül nem használja a rendszert, az automatikusan készenléti módba tér át.
• „OFF”: Kikapcsolás.
A felső kijelzőpanelen megjelenik a jelenlegi firmware verziószáma.
”: Ha a rendszer bemenete „TV”, akkor a tévé
”: A készülék automatikusan érzékeli a külső eszköz
BCR rendszerű videojelet továbbít.
”: Kikapcsolás.
”: Az összes zeneszám lejátszása.
: Az automatikus készenlét funkció bekapcsolása. Ha
16
HU

Egyéb funkciók

Egyéb funkciók

A Control for HDMI funkció használata

Ha Control for HDMI funkcióval* kompatibilis eszközt, például tévét vagy Blu-ray lemezlejátszót csatlakoztat HDMI-kábellel (vagy nagy sebességű Ethernet- és HDMI-kábellel, nem tartozék), akkor a TV távirányítójával működtetheti az eszközt. A Control for HDMI funkcióval a következő funkciók használhatók.
• Összehangolt kikapcsolás funkció
• Összehangolt hangvezérlés funkció
• Audio Return Channel
• Egygombos lejátszás funkció
* A Control for HDMI a CEC (Consumer
Electronics Control) által használt szabvány, amely lehetővé teszi, hogy a HDMI (High­Definition Multimedia Interface) szabványú eszközök vezéreljék egymást.
Megjegyzés
Ezek a funkciók nem csak a Sony által gyártott eszközökön működnek, a működés azonban ezek esetében nem garantált.
A Control for HDMI funkció előkészítése
Állítsa a rendszer „HDMI>” – „CTRL” menüpontját az „ON” értékre (16. oldal). Az alapértelmezett beállítás az „ON”. Engedélyezze a Control for HDMI funkciót a rendszerhez csatlakoztatott tévén és egyéb eszközön.
Tipp
Ha egy Sony által gyártott tévén engedélyezi a Control for HDMI („BRAVIA” szinkronizálás) funkciót, azzal automatikusan engedélyezi a rendszer Control for HDMI funkcióját is. A beállítások megadása után megjelenik a „DONE” felirat a felső kijelzőpanelen.
Összehangolt kikapcsolás funkció
A tévé kikapcsolásakor a rendszer is automatikusan kikapcsol. Állítsa a rendszer „HDMI>” – „TVSTB” menüpontját az „ON” vagy „AUTO” értékre (16. oldal). Az alapértelmezett beállítás az „AUTO”.
Összehangolt hangvezérlés funkció
Ha tévénézés közben bekapcsolja a rendszert, a tévéműsor hangja a rendszer hangsugárzóiból lesz hallható. A rendszer hangereje a televízió távvezérlőjével állítható. Ha a tévét előző alkalommal a rendszer hangsugárzóin keresztül hallgatta, akkor a tévé bekapcsolásakor a rendszer is automatikusan bekapcsol. A vezérlés a tévé menürendszerén keresztül is lehetséges. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Megjegyzések
• A tévé Twin Picture funkciójának használatakor csak a tévé sugároz hangot, ha a „TV” értéktől eltérő bemenet van kiválasztva. Amikor kikapcsolja a Twin Picture funkciót, a hangot ismét a rendszer sugározza.
• A tévé típusától függően a hangerő jelzése megjelenik a tévéképernyőn. Ez eltérhet a felső kijelzőpanelen jelzett hangerőtől.
• A tévékészülék beállításaitól függően elképzelhető, hogy az Összehangolt hangvezérlés funkció nem használható. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
HU
17
Audio Return Channel
Ha a rendszer a tévé Audio Return Channel-kompatibilis HDMI IN aljzatához van csatlakoztatva, akkor a tévé hangját digitális optikai kábel használata nélkül hallgathatja a rendszer hangsugárzóiból. Állítsa a rendszer „AUD >” – „TV AU” menüpontját az „AUTO” értékre (15. oldal). Az alapértelmezett beállítás az „AUTO”.
Megjegyzés
Ha a tévé nem kompatibilis az Audio Return Channel szabvánnyal, akkor egy digitális optikai kábellel kell csatlakoztatni (lásd a mellékelt üzembe helyezési útmutatót).

A „BRAVIA” szinkronizálás funkció használata

A „BRAVIA” szinkronizálás funkcióval kompatibilis eszközökön a Control for HDMI funkció mellett az alábbi funkciót is használhatja.
• Jelenetválasztás funkció
Megjegyzés
Ez a funkció a Sony saját fejlesztésű technológiája. A funkció csak a Sony által gyártott termékeken működik.
Jelenetválasztás funkció
Egygombos lejátszás funkció
Amikor a tévéhez csatlakoztatott eszközről (Blu-ray lejátszóról, PlayStation®4 konzolról stb.) játszik le tartalmat, a rendszer és a tévé automatikusan bekapcsol, a rendszer automatikusan a tévé bemenetére vált, és a hangsugárzókból a rendszer hangja hallható.
Megjegyzések
• Ha az előző tévénézéskor a tévéműsor hangja a televízió hangsugárzóin keresztül szólt, akkor a rendszer nem kapcsol be, és a televízió sugározza a hangot és jeleníti meg a képet akkor is, ha Ön az eszközön található tartalmat játszik le.
• A televízió típusától függően előfordulhat, hogy a lejátszott tartalom elejét nem játssza le megfelelően arendszer.
HU
18
A rendszer automatikusan a tévé jelenetválasztási és hangzásmód funkcióbeállításának megfelelő hangzásképre vált. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában. A hangzásképet a „CLEARAUDIO+” értékre kell állítani (11. oldal).
Megjegyzések a HDMI­csatlakozásokhoz
• Használjon nagysebességű HDMI­kábelt. Ha normál HDMI-kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy az 1080p tartalom megjelenítése nem lesz megfelelő.
• Használjon HDMI-hitelesített kábelt. Használjon Sony High Speed HDMI kábelt, amelyen látható a kábeltípus emblémája.
• Nem javasoljuk HDMI-DVI átalakítókábel használatát.
• Ha a kép minősége gyenge, vagy a hang nem hallható egy HDMI­kábellel csatlakoztatott berendezésből, ellenőrizze a csatlakoztatott berendezés beállítását.
Egyéb funkciók
• A HDMI-aljzaton továbbított audiojeleket
Fali konzol (tartozék)
Csavar (tartozék)
(mintavételi frekvencia, bithosszúság stb.) a csatlakoztatott berendezés korlátozhatja.
• Ha a lejátszó berendezésből érkező műsor mintavételi frekvenciája vagy audiokimeneti csatornáinak száma megváltozik, a hang megszakadhat.
• Ha a csatlakoztatott berendezés nem képes kezelni a másolásvédelmi technológiát (HDCP), akkor eltorzulhat a rendszer HDMI OUT aljzatán keresztül megjelenő kép és/vagy hang, és az is előfordulhat, hogy a kép vagy a hang egyáltalán nem jelenik meg. Ilyen esetben ellenőrizze a csatlakoztatott berendezés műszaki adatait.

Energiatakarékos készenléti mód

Győződjön meg arról, hogy az alábbi beállításoknál a következő értékek szerepelnek: – A „CTRL” beállítása a „HDMI>” pontnál
„OFF” (16. oldal).
– A „BTSTB” beállítása a „BT >” pontnál
„OFF” (16. oldal).
• Bízza a szerelést a Sony márkakereskedőre vagy egy jóváhagyott alvállalkozóra, és a felszerelés során fordítson különös figyelmet a biztonságra.
• A Sony nem felelős a nem megfelelő felszerelésből, falvastagságból, csavarrögzítésből vagy természeti csapásból stb. eredő balesetekért és károkért.
1 Rögzítse a mellékelt fali
konzolokat a rúdhangsugárzó alján található konzolrögzítő furatokba a mellékelt csavarokkal oly módon, hogy a fali konzolok felülete az ábrán látható módon álljon.
Rögzítse a két fali konzolt a rúdhangsugárzó alján található bal és jobb rögzítőlyukba.

A rúdhangsugárzó elhelyezése falon

A rúdhangsugárzót falra is fel lehet szerelni.
Megjegyzések
• Készítsen elő az építőanyagnak és a falvastagságnak megfelelő csavarokat (nem tartozék). Mivel a gipszkartonfalak különösen gyengék, a csavarokat megfelelően rögzítse a fal merevítőjébe illesztett két tiplibe. Szerelje fel a rúdhangsugárzót vízszintesen: akassza fel két olyan csavarra, amelyek a fal sima részébe fúrt tiplikbe vannak csavarva.
19
HU
2 Készítse elő a furatokba
4mm
Több mint 30 mm
4,6 mm
Furat a konzolon
10 mm
560 mm
5 mm – 6 mm
Ragassza fel a mellékelt hangszóró-alátéteket.
illeszkedő (külön megvásárolható) csavarokat.
3 Csavarja be a csavarokat a falba
fúrt két tiplibe.
A csavaroknak 5–6 mm-re ki kell állniuk.
4 Függessze a rúdhangsugárzót
acsavarokra.
Illessze a konzolokat a csavarokhoz, majd akassza a rúdhangsugárzót a két csavarra.

A mélysugárzó vízszintes elhelyezése

Helyezze el a mélysugárzót a jobb oldalon úgy, hogy a „SONY” embléma előre nézzen.

A vezeték nélküli átvitel aktiválása adott egységek között (Secure Link)

Megadhatja, hogy a Secure Link funkcióval kiegészített vezeték nélküli kapcsolattal köti össze a rúdhangsugárzót a mélysugárzóval. Ezzel a funkcióval megakadályozhatja az interferenciát, ha több vezeték nélküli terméket használ, vagy szomszédai is használnak vezeték nélküli termékeket.
HU
20
1 Nyomja meg a MENU gombot. 2 Nyomja meg a / gombokat
a „WS >” kiválasztásához, majd nyomja meg a ENTER gombot.

További információk

3 Amikor a felső kijelzőpanelen
megjelenik a „LINK” jelzés, nyomja meg az ENTER gombot.
4 Nyomja meg a / gombokat
az „ON” kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot.
5 Amikor a felső kijelzőpanelen
megjelenik a „START” jelzés, nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a „*****” jelzés, és a rúdhangsugárzó megkeresi azt az eszközt, amellyel Link összeköttetést tud létesíteni. 2 percen lépjen tovább a következő lépésre.
6 A mélysugárzón nyomja meg
a LINK gombot.
A mélysugárzón narancs színnel villog az áramellátás-jelző fény.
7 Amikor a felső kijelzőpanelen
megjelenik a „DONE” jelzés, nyomja meg az ENTER gombot.
A mélysugárzó a rúdhangsugárzóhoz kapcsolódik, és a mélysugárzó áramellátás-jelző fénye narancs színre vált. Ha a „FAIL” üzenet jelenik meg, akkor ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a mélysugárzó, nyomja meg a BACK gombot, és ismét hajtsa végre az eljárást a 3. lépéstől.
8 Nyomja meg a MENU gombot.
Eltűnik a menü.
További információk

Óvintézkedések

Biztonság
• Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a rendszerbe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
• Ne érintse vizes kézzel a hálózati tápkábelt, mert ez áramütéshez vezethet.
• Ne másszon fel a rúdhangsugárzóra és a mélysugárzóra, mert leeshet és megsérülhet, vagy a rendszer sérülését okozhatja.
Áramforrások
• A rendszer használatbavétele előtt ellenőrizze, hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék használatának helyén rendelkezésre álló hálózati feszültséggel. Az üzemi feszültség a rúdhangsugárzó alján, az adattáblán van feltüntetve.
• Ha hosszú ideig nem használja a rendszert, húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból (konnektorból). A hálózati tápkábel kihúzásakor mindig a csatlakozódugót, soha ne a kábelt húzza.
• A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti.

A mélysugárzó hangerejének beállítása

A mélysugárzó a basszus és az alacsony frekvenciájú hangok sugárzására szolgál.
A mélysugárzó hangerejét a SW +/– gombbal állíthatja be.
Megjegyzés
Ha a bemeneti forrás kevés hangot közvetít a basszus tartományában, például TV­műsorok esetében, akkor a mélysugárzó hangja kevéssé hallható.
Felmelegedés
Működés közben a rendszer felmelegszik, ez azonban nem hibajelenség. Ha a rendszert hosszabb időn keresztül nagy hangerőn üzemelteti, akkor a rendszer hátulja és alja jelentősen felmelegszik. Az égési sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a rendszert.
21
HU
Elhelyezés
• Úgy helyezze el a rendszert, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte, máskülönben túlmelegedhet, és csökkenhet az élettartama.
• A rendszert ne helyezze fűtőtest közelébe, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy ütődésnek van kitéve.
• Ne helyezzen semmit a rúdhangsugárzó és a mélysugárzó hátuljához, mert eltakarhatja a szellőzőnyílásokat, és így a készülék meghibásodhat.
• Ha ezt a rendszert tv-készülékkel, videomagnóval vagy kazettás magnóval együtt használja, akkor az zajokat vagy a képminőség romlását okozhatja. Ilyen esetben helyezze a rendszert távolabb a tv-készüléktől, videomagnótól vagy kazettás magnótól.
• Legyen óvatos, ha a rendszert védőbevonattal (például gyantával, olajjal vagy fényezőszerrel) kezelt felületre állítja, mert foltosodás vagy elszíneződés léphet fel rajta.
• Ügyeljen arra, hogy a rúdhangsugárzó vagy a mélysugárzó sarkai ne okozzanak sérülést.
• Tartson legalább 3 cm-es távolságot a rúdhangsugárzó alatt, ha a falra szereli azt.
Működés
Más berendezések csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a rendszert, és húzza ki a tápkábel csatlakozóját a konnektorból.
Elszíneződés egy közeli tv­képernyőn
Bizonyos típusú tv-készülékeken elszíneződés tapasztalható.
• Elszíneződés esetén... Kapcsolja ki a tv-t, majd 15–30 perc múlva kapcsolja be újra.
• Elszíneződés újbóli előfordulása esetén... Helyezze a rendszert távolabb a tv-től.
A készülék tisztítása
A rendszert puha, száraz kendővel tisztítsa. A tisztításhoz soha ne használjon súrolószivacsot, súrolószert vagy oldószert, például alkoholt vagy benzint.
Ha a rendszerrel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a legközelebbi Sony márkakereskedőt.

Hibaelhárítás

Ha a rendszer működésében az alábbi rendellenességek bármelyikét észleli, a javítás előtt próbálkozzon meg a hiba elhárításával az útmutatóban leírt módon. Ha a probléma tartósan fennáll, keresse fel a legközelebbi Sony­forgalmazót.
Általános
Az egység nem kapcsolódik be.
Ellenőrizze, hogy a hálózati
vezetéket biztonságosan csatlakoztatta-e.
A rendszer nem működik megfelelően.
Húzza ki a hálózati vezetéket
a hálózati aljzatból, majd néhány perc múlva csatlakoztassa újra.
A rendszer automatikusan kikapcsol.
Az automatikus készenlét funkció
működik. Állítsa be az „ASTBY” menüpontot a „SYS >” menüben az „OFF” értékre (16. oldal).
A rendszer nem kapcsol be a tévé bekapcsolásakor.
Állítsa a „HDMI>” – „CTRL”
menüpontot az „ON” értékre (16. oldal). A tévékészüléknek támogatnia kell a Control for HDMI funkciót (17. oldal). A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Ellenőrizze a televízió hangsugárzó-
beállításait. A rendszer a televízió hangsugárzó-beállításai szerint szinkronizálja a tápellátást.
22
HU
További információk
A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Ha a hang az előző alkalommal
a televízió hangsugárzóin keresztül szólt, akkor a rendszer nem kapcsol be a televízió legközelebbi bekapcsolásakor.
A rendszer a tévé kikapcsolásakor kikapcsol.
Ellenőrizze a „HDMI>” – „TVSTB”
menüpont beállítását (16. oldal). Ha a „TVSTB” beállítás az „ON” értékre van állítva, akkor a rendszer a tévé kikapcsolásakor a bemenettől függetlenül kikapcsol.
A rendszer nem kapcsol ki a tv kikapcsolásakor.
Ellenőrizze a „HDMI>” – „TVSTB”
menüpont beállítását (16. oldal). Ha a tévé kikapcsolásakor a bemenettől függetlenül ki szeretné kapcsolni a rendszert, akkor állítsa a „TVSTB” beállítást az „ON” értékre. A tévékészüléknek támogatnia kell a Control for HDMI funkciót (17. oldal). A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Hang
Nem hallható a televízió hangja a rendszeren.
Ellenőrizze a rendszerhez és a
televízióhoz csatlakoztatott HDMI­kábel, optikai digitális kábel vagy analóg hangkábel típusát és csatlakozását (további tájékoztatást a mellékelt Üzembe helyezési útmutatóban talál).
Ha a televízió kompatibilis az Audio
Return Channel (ARC) funkcióval, akkor győződjön meg arról, hogy a rendszer a tévékészülék ARC­kompatibilis HDMI-aljzatával van összekötve (lásd a mellékelt Üzembe helyezési útmutatót).
Ha továbbra sincs hang, vagy szakadozottan szól a rendszer, akkor csatlakoztassa a mellékelt digitális optikai kábelt, és állítsa az „AUD >” – „TV AU” menüpontot az „OPT” értékre (15. oldal).
Abban az esetben, ha a tévé nem
kompatibilis az Audio Return Channel szabvánnyal, a rendszer akkor sem bocsátja ki a TV hangjelét, ha a HDMI aljzatához van csatlakoztatva. A TV hangjának a rendszeren keresztül való hallgatásához csatlakoztassa a tartozék digitális optikai kábelt (lásd a mellékelt Üzembe helyezési útmutatót).
Ha úgy sem hallható hang
a rendszerről, hogy a rendszer és a tévé digitális optikai kábellel van csatlakoztatva, vagy ha a tévének nincs digitális optikai hangkimenete, akkor csatlakoztassa analóg hangkábellel, és állítsa a rendszer bemenetét az „ANALOG” értékre (9. oldal).
Váltsa át a rendszer bemenetét
a „TV” értékre (9. oldal).
Növelje a rendszer hangerejét, vagy
kapcsolja ki az elnémítást.
A televízió és a rendszer
csatlakoztatásának sorrendjétől függően előfordulhat, hogy a rendszer elnémul, és a felső kijelzőpanelén megjelenik a „MUTING” felirat. Ebben az esetben kapcsolja be először a tévét, majd utána a rendszert.
Állítsa a tévé hangsugárzó-
rendszerének beállítását (BRAVIA) a hangrendszerre. A tévé beállításának módját lásd a tévé kezelési útmutatójában.
A rendszerből és a tévéből is hallható hang.
Némítsa el a rendszer vagy a tévé
hangját.
23
HU
A rúdhangsugárzóhoz csatlakoztatott eszköznek nincs hangja, vagy csak nagyon halk hang hallható a rúdhangsugárzóból.
Nyomja meg a gombot, és
ellenőrizze a hangerő szintjét (8. oldal).
Kapcsolja ki az elnémítási funkciót
a vagy a + gombbal (8. oldal).
Ügyeljen rá, hogy a bemeneti forrás
megfelelően legyen kiválasztva. Próbálkozzon más bemeneti forrásokkal az INPUT gomb többszöri megnyomásával (9. oldal).
Ellenőrizze, hogy a rendszer és
a csatlakoztatott eszköz minden kábele és vezetéke megfelelően van-e csatlakoztatva.
Nincs hang, vagy csak nagyon halk hang hallható a hátsó mélysugárzóból.
Nyomja meg az SW + gombot
a mélysugárzó hangerejének növeléséhez (8. oldal).
Győződjön meg róla, hogy
a mélysugárzó áramellátás-jelző fénye zölden világít. Ha nem, tekintse meg a következő részt: “A mélysugárzó nem ad ki hangot.”, amely itt található: „Mélysugárzó vezeték nélküli hangja” (25. oldal).
A mélysugárzó feladata
a basszushang visszaadása. Az igen kevés basszushang-összetevőt tartalmazó bemeneti források (mint pl. a tévéműsorok) esetén előfordulhat, hogy a mélysugárzó hangja nehezen hallható.
Ha másolásvédelmi (HDCP)
technológiát alkalmazó tartalmat játszik le, a mélysugárzó nem ad ki hangot.
Nincs térhangzás.
A bemeneti jeltől és a hangzáskép
beállításától függően a térhangzás feldolgozása nem mindig működik hatékonyan. A térhangzás a programtól vagy a lemeztől függően változhat.
Többcsatornás hang lejátszásához
ellenőrizze a rendszerhez csatlakoztatott eszköz digitális hangkimeneti beállítását. A részleteket a csatlakoztatott eszköz kezelési útmutatója tartalmazza.
USB-eszköz
A rendszer nem ismeri fel az USB­eszközt.
Próbálkozzon a következőkkel:
A rendszer kikapcsolása.Válassza le és csatlakoztassa
újra az USB-eszközt.
Kapcsolja be a rendszert.
Győződjön meg róla, hogy az USB-
eszköz megfelelően csatlakozik az
(USB) portra.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az
USB-eszköz vagy egy vezeték.
Ellenőrizze, hogy be van-e
kapcsolva az USB-eszköz.
Ha az USB-eszköz USB-hubon
keresztül csatlakozik, válassza le és csatlakoztassa közvetlenül a rúdhangsugárzóhoz az USB­eszközt.
BLUETOOTH-eszköz
Nem létesíthető BLUETOOTH­kapcsolat.
Ügyeljen arra, hogy a kék LED
jelzőfény kigyulladjon (6. oldal).
Győződjön meg arról, hogy a
csatlakoztatandó BLUETOOTH­eszköz be van kapcsolva, és engedélyezve van a BLUETOOTH funkció.
Vigye a BLUETOOTH-eszközt
a rúdhangsugárzóhoz közelebb.
Párosítsa ismét ezt a rendszert és
a BLUETOOTH-eszközt. Előfordulhat, hogy a BLUETOOTH­eszköz használatával előbb törölnie kell a párosítást ezzel a rendszerrel.
24
HU
További információk
Nem lehet párosítani.
Vigye a BLUETOOTH-eszközt
a rúdhangsugárzóhoz közelebb.
Gondoskodjon arról, hogy ezt
a rendszert ne érje vezeték nélküli LAN berendezéstől, más 2,4 GHz-es vezeték nélküli eszköztől vagy mikrohullámú sütőtől származó interferencia. Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés van a közelben, helyezze azt távolabb ettől a rendszertől.
Ha a rúdhangsugárzó közelében
más BLUETOOTH-eszközök is találhatók, akkor előfordulhat, hogy nem lehet párosítani. Ilyenkor kapcsolja ki a többi BLUETOOTH­eszközt.
A csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköz nem ad ki hangot.
Ügyeljen arra, hogy a kék LED
jelzőfény kigyulladjon (6. oldal).
Vigye a BLUETOOTH-eszközt
a rúdhangsugárzóhoz közelebb.
Ha elektromágneses sugárzást
kibocsátó berendezés, például vezeték nélküli LAN berendezés, másik BLUETOOTH-eszköz vagy mikrohullámú sütő van a közelben, helyezze azt távolabb ettől a rendszertől.
Távolítson el minden akadályt
a rendszer és a BLUETOOTH-eszköz közül, vagy vigye a rendszert távolabb az akadálytól.
Tegye máshová a csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszközt.
Próbálja átállítani a Wi-Fi útválasztó,
számítógép stb. vezeték nélküli frekvenciáját az 5 GHz-es sávra.
Növelje a csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszköz hangerejét.
A hang nincs szinkronban a képpel.
Filmek nézésekor a hang a képhez
képest kis eltéréssel szólalhat meg.
Mélysugárzó vezeték nélküli hangja
A mélysugárzó nem ad ki hangot.
(Ilyenkor az áramellátás-jelző fény
nem világít.)
• Ellenőrizze, hogy a mélysugárzó hálózati tápkábelét megfelelően csatlakoztatta-e.
• Nyomja meg a mélysugárzó gombját a bekapcsoláshoz.
Az áramellátás-jelző fény lassan,
zöld színnel villog, vagy pirosan világít.
• Helyezze a mélysugárzót a rúdhangsugárzó közelébe, hogy az áramellátás-jelző fény zölden világítson.
• Végezze el „A vezeték nélküli átvitel aktiválása adott egységek között (Secure Link)” (20. oldal) című témakörben ismertetett lépéseket.
Ha az áramellátás-jelző fény
pirosan világít, akkor kapcsolja ki a mélysugárzót a gombbal, és ellenőrizze, nem zárja-e el valami a mélysugárzó szellőzőnyílását.
A mélysugárzó feladata
a basszushang visszaadása. Ha a bemeneti hang nem sok basszust tartalmaz, mint a legtöbb tv-műsor esetében, akkor lehet, hogy a basszus nem hallható.
Nyomja meg a mélysugárzó +
gombját a mélysugárzó hangerejének növeléséhez (21. oldal).
Ugrik vagy zajos a hang.
Ha elektromágneses sugárzást
kibocsátó berendezés, például vezeték nélküli LAN berendezés vagy mikrohullámú sütő van a közelben, helyezze a rendszert távolabb tőle.
25
HU
Ha akadály van a rúdhangsugárzó
és a mélysugárzó között, távolítsa el vagy helyezze át.
A lehető legközelebb helyezze el
egymáshoz a rúdhangsugárzót és a mélysugárzót.
Állítsa át a közelben lévő Wi-Fi
útválasztó, számítógép stb. vezeték nélküli LAN frekvenciáját az 5 GHz­es sávra.
Állítsa át a tévét, Blu-ray lejátszót
stb. vezeték nélküli LAN-ról vezetékes LAN-ra.
Távvezérlő
Nem működik a távirányító.
Irányítsa a távvezérlőt
a rúdhangsugárzó távvezérlő­érzékelőjére (6. oldal).
A távvezérlő és a rúdhangsugárzó
között ne legyen semmilyen akadály.
Ha lemerültek a távvezérlő elemei,
cserélje ki őket.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő
gombot nyomta-e meg a távvezérlőn.
Nem működik a tévé távirányítója.
Úgy helyezze el a rúdhangsugárzót.
hogy az ne takarja a tv távvezérlő­érzékelőjét.
Egyebek
Nem megfelelően működik a Control for HDMI funkció.
Ellenőrizze a rendszerrel létesített
kapcsolatot (a mellékelt Üzembe helyezési útmutató alapján).
Kapcsolja be a tévé Control for
HDMI funkcióját. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Várjon egy kicsit, és próbálkozzon
újra. Ha kihúzza a rendszert, akkor kis időbe telhet, amíg a rendszer végre tudja hajtani a műveleteket. Várjon legalább 15 másodpercet, és utána próbálkozzon újra.
Ellenőrizze, hogy a rendszerhez
csatlakoztatott eszközök támogatják-e a Control for HDMI funkciót.
Engedélyezze a Control for HDMI
funkciót a rendszerhez csatlakoztatott eszközökön. A részleteket lásd az eszköz kezelési utasításában.
A Control for HDMI funkció által
vezérelhető készülékek típusait és számát a HDMI CEC szabvány a következőképpen korlátozza:
• Felvevőeszközök (Blu-ra y-felvevő,
DVD-felvevő stb.): max. 3 eszköz
• Lejátszóeszközök (Blu-ray-
lejátszó, DVD-lejátszó stb.): max. 3eszköz
• Vevőegységgel kapcsolatos
eszközök: max. 4 eszköz
• Hangrendszer (rádióerősítő/
fejhallgató): max. 1 eszköz (amelyet ez a rendszer használ)
Ha a rúdhangsugárzó felső kijelzőpanelén megjelenik a „PRTCT” felirat.
A gombot megnyomva kapcsolja
ki a rendszert. A kijelző kikapcsolódása után húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és ellenőrizze, hogy nem takarja-e el valami a rúdhangsugárzó szellőzőnyílásait.
A rúdhangsugárzó felső kijelzőpanelje nem világít.
Állítsa a DIMMER gombbal „BRIGHT”
vagy „DARK” értékre a fényerőt, ha az korábban az „OFF” értékre volt állítva (8. oldal).
26
HU
További információk
A tévé érzékelői nem működnek megfelelően.
A rúdhangsugárzó eltakarhat egyes
érzékelőket (például a fényérzékelőt) és a tv távvezérlő­vevőjét, illetve az infravörös szemüveg-technológián alapuló 3D-s tv-k esetében a 3D­szemüvegek infravörös adóját, valamint a vezeték nélküli kapcsolatot. Helyezze a rúdhangsugárzót a tv-től olyan messzire, hogy ezek a részek megfelelően tudjanak működni. Az érzékelők és a távvezérlővevő helyéről a tv használati útmutatójából tájékozódhat.
Visszaállítás
Ha a rendszer továbbra sem működik megfelelően, akkor állítsa vissza a rendszert a gyári alapbeállításokra a következők szerint. Ehhez a művelethez a rúdhangsugárzó érintőgombjait használja.
1 Tartsa lenyomva az INPUT
gombot, és érintse meg egyszerre a VOL – és a gombot 5 másodpercig.
A felső kijelzőpanelen megjelenik a „RESET” felirat, és a menübeállítások, hangmezők stb. visszatérnek a kezdeti állapotukba.
2 Húzza ki a hálózati tápkábelt a fali
csatlakozóaljzatból.
3 Dugja be a hálózati tápkábelt,
majd kapcsolja be a rendszert a gombbal.
4 Kapcsolja a rendszert
a mélysugárzóhoz (20. oldal).

Lejátszható fájltípusok

Kodek Kiterjesztés
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC .m4a WMA9 Standard .wma LPCM .wav
Megjegyzések
• Egyes fájlok nem játszhatók le a fájlformátumtól, a fájlkódolástól vagy a rögzítési állapottól függően.
• A számítógépen szerkesztett fájlok nem minden esetben játszhatók le.
• A rendszer nem játssza le a kódolt, pl. a DRM és a Lossless kódolású fájlokat.
• A rendszer az alábbi fájlok és mappák felismerésére képes az USB-eszközökön: – legfeljebb 200 mappa – egy rétegben legfeljebb 150 fájl/mappa
tárolható
• Előfordulhat, hogy egyes USB-eszközök nem működnek ezzel a rendszerrel.
• A rendszer csak Mass Storage Class besorolású MSC-eszközöket ismer fel.
.mp3

Támogatott hangformátumok

A rendszer a következő hangformátumokat támogatja.
• Dolby Digital
•DTS
• LPCM 2ch
•AAC
27
HU

Műszaki adatok

Rúdhangsugárzó (SA-CT390)
Erősítő
KIMENETI TELJESÍTMÉNY (névleges)
Bal első + jobb első: 50 W + 50 W (4 ohm, 1 kHz, 1% THD)
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia)
Bal első/jobb első: 100 W (csatornánként 4 Ω, 1 kHz)
Bemenetek
USB ANALOG IN TV IN OPTICAL
Kimenet
HDMI OUT TV (ARC)
HDMI rész
Csatlakozó
Type A (19 érintkezős)
USB rész
(USB) port
Type A
BLUETOOTH
Kommunikációs rendszer
BLUETOOTH specifikáció, 4.2-es verzió
Kimenet
BLUETOOTH specifikáció, Power Class 1
Legnagyobb kommunikációs hatótáv
Hatótáv kb. 25 m
Frekvenciasáv
2,4 GHz-es sáv (2,4000–2,4835 GHz)
Modulációs módszer
FHSS (szórt spektrumú frekvenciaugrás)
Kompatibilis BLUETOOTH-profilok
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.6 (Audio Video Remote Control Profile)
Támogatott kodekek
SBC4), AAC
Átviteli tartomány (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (mintavételi frekvencia: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
2)
3)
5)
1)
A tényleges hatótáv olyan tényezőktől függ, mint az eszközök közötti akadályok, a mikrohullámú sütő körül kialakult mágneses tér, a sztatikus elektromosság, a vezeték nélküli telefonok, a vételi érzékenység, az antenna teljesítménye, az operációs rendszer, a szoftveralkalmazás stb.
2)
BLUETOOTH szabványos profilok jelzik az eszközök közti BLUETOOTH­kommunikáció célját.
3)
Kodek: Audiojel-tömörítési és konverziós formátum
4)
Alsávkodek
5)
Továbbfejlesztett audiokódolás
Bal első/jobb első hangszórószekció
Hangsugárzó rendszer
Teljes tartományú hangsugárzó rendszer, akusztikus felfüggesztéses típus
Hangsugárzó
60 mm-es, kúpos
Általános
Áramellátási követelmények
Csak tajvani modellek esetén: 120 V AC, 60 Hz Más modellek: 220–240 V váltakozó feszültség, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
Bekapcsolva: 45 W Készenléti állapotban: 0,5 W vagy kevesebb (energiatakarékos módban) (Ha a „CTRL” menüpont a „HDMI>” menüben, valamint a „BTSTB” menüpont a „BT >” menüben az „OFF” értékre van állítva) Készenléti állapotban: 2,8 W vagy kevesebb (Ha a „CTRL” menüpont a „HDMI>” menüben vagy a „BTSTB” menüpont a „BT >” menüben az „ON” értékre van állítva)
Méret (szélesség/magasság/mélység)
(hozzávetőleg) 900 mm × 52 mm × 121 mm (fali konzolok nélkül) 900 mm × 121 mm × 59 mm (fali konzolok nélkül)
Tömeg (kb.)
2,2 kg
6)
A rendszer a „HDMI” menü „CTRL” menüpontjának és a „CTRL ” menü „BTSTB” menüpontjának beállításától függetlenül automatikusan energiatakarékos üzemmódba lép, ha nincs HDMI-kapcsolat, és még nem párosítottak BLUETOOTH-eszközt.
6)
28
HU
További információk
Mélysugárzó (SA-WCT390)
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia)
100 W (csatornánként 4 Ω, 100 Hz)
Hangsugárzó rendszer
Mélysugárzórendszer, bass reflex
Hangsugárzó
130 mm-es, kúpos
Áramellátási követelmények
Csak tajvani modellek esetén: 120 V AC, 60 Hz Más modellek: 220–240 V váltakozó feszültség, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
Bekapcsolva: 20 W Készenléti állapotban: 0,5 W vagy kevesebb
Méret (szélesség/magasság/mélység)
(hozzávetőleg) 170 mm × 342 mm × 362 mm (függőleges helyzetben) 342 mm × 172 mm × 362 mm (vízszintes helyzetben)
Tömeg (kb.)
6,5 kg
Vezeték nélküli adó-vevő
Frekvenciasáv
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulációs módszer
FHSS (szórt spektrumú frekvenciaugrás)
A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A BLUETOOTH­kommunikációról
• A BLUETOOTH-eszközöket egymástól
hozzávetőleg 10 méteres távolságon belül kell használni (úgy, hogy ne legyen köztük akadály). A tényleges kommunikációs tartomány a következő esetekben kisebb is lehet. – Ha személy, fémből készült tárgy, fal
vagy más akadály van az egymással BLUETOOTH-kapcsolatban álló eszközök között
– Olyan helyen, ahol vezeték nélküli
LAN üzemel
– Használatban lévő mikrohullámú
sütők környékén
– Olyan helyen, ahol más
elektromágneses sugárzás fordul elő
• A BLUETOOTH-eszközök és a vezeték
nélküli LAN (IEEE 802.11b/g) ugyanazt a frekvenciasávot (2,4 GHz) használják. Ha BLUETOOTH-eszközét egy vezeték nélküli LAN-nal működni képes eszköz közelében használja, elektromágneses interferencia léphet fel. Ez pedig kisebb adatátviteli sebességet és zajt okozhat, és akár a csatlakozást is megakadályozhatja. Ilyen esetben próbálja meg a következőket: – Ezt a rendszert a vezeték nélküli LAN
eszköztől legalább 10 méteres távolságban használja.
– Ha BLUETOOTH-eszközét
10 méternél közelebb használja, kapcsolja ki a vezeték nélküli LAN-t használó berendezést.
–Ezt a rendszert és BLUETOOTH-
eszközét a lehető legközelebb helyezze egymáshoz.
• A rendszer által sugárzott
rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi berendezések működését. Mivel ez az interferencia meghibásodást eredményezhet, a következő helyeken mindig kapcsolja ki ezt a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt:
29
HU
– Kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, továbbá minden olyan helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen
– Automatikus ajtók és tűzjelzők
közelében
• Ez a rendszer olyan biztonsági funkciókkal rendelkezik, amelyek megfelelnek a BLUETOOTH technológiát használó kommunikáció során biztonságot nyújtó BLUETOOTH-specifikáció előírásainak. Előfordulhat azonban, hogy ez a biztonság a tartalomtól és más tényezőktől függően nem elegendő, ezért mindig legyen óvatos, amikor BLUETOOTH technológiát használva kommunikál.
• A Sony semmilyen módon nem tehető felelőssé a BLUETOOTH technológiát használó kommunikáció során bekövetkező információkiszivárgásból eredő károkért és egyéb vesztességekért.
• A BLUETOOTH-kommunikáció nem feltétlenül garantált minden, az ezzel a rendszerrel azonos profilú BLUETOOTH-eszközzel.
• A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközöknek meg kell felelniük a Bluetooth SIG, Inc. által előírt BLUETOOTH-specifikáció követelményeinek, és erről tanúsítvánnyal kell rendelkezniük. De még akkor is, ha egy eszköz teljesíti a BLUETOOTH-specifikáció követelményeit, előfordulhatnak olyan esetek, amikor a BLUETOOTH­eszköz specifikációja vagy jellemzői lehetetlenné teszik a csatlakozást, vagy más vezérlési módszereket, megjelenítést, illetve működést eredményeznek.
• A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköztől, a kommunikációs környezettől és a körülményektől függően zaj jelentkezhet, illetve megszakadhat ahang.
30
HU
©2016 Sony Corporation 4-586-110-11(1) (HU)
Loading...