N’installez pas cet appareil dans un
endroit confiné, comme sur une étagère
ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés
et mis à la terre correctement doivent
être utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique se situe sur la
partie inférieure.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont
en vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la
législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony
Deutschland Gmbh, He delfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute question relative au Service
Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux
coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents
« Service (SAV) » ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que
cet équipement est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans les directives EMC
pour l’utilisation d’un câble de
connexion inférieur à 3 mètres.
FR
2
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de
l’Union
Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que
ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour toute informatio n complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetteri e locale ou
le po int d e ven te où vous a vez a cheté le
produit.
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de collecte
sélective
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
)
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporée sera
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute informatio n complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
FR
FR
3
Droits d’auteur et marques
commerciales
Ce système intègre les technologies
Dolby* Digital et DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont
des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
La marque et les logos BLUETOOTH
sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur
utilisation par Sony Corporation
s’effectue sous licence.
Ce système intègre la technologie HighDefinition Multimedia Interface
(HDMI™).
Les termes HDMI et HDMI HighDefinition Multimedia Interface, et le
logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
N Mark est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Android™ et Google Play™ sont des
marques commerciales de Google Inc.
Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et
iPod touch sont des marques
commerciales d’Apple In c., déposées au
États-Unis et dans d’autres pays. App
Store est une marque de serv ice d’Apple
Inc.
« M ade for iPod » et « Made for iPhone »
signifie qu’un accessoire électronique a
été conçu pour se connecter de manière
spécifique respectivement à un iPod ou
un iPhone, et que son développeur a
certifié qu’il était conforme aux normes
de performances d’Apple. Apple n’est
pas responsable du fonctionnement de
ce périphérique ou de sa conformité
avec les normes de sécurité ou
réglementaires. Notez que l’utilisation
de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhone peut avoir une influence sur les
performances sans fil.
Conçu pour les modèles iPod/
iPhone
Les modèles iPod/iPhone compatibles
sont répertoriés ci-dessous. Effectuez la
mise à jour de votre iPod/iPhone vers le
logiciel le plus récent avant de l’utiliser
avec ce système.
La technologie BLUETOOTH fonctionne
avec les appareils suivants :
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/
iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/
iPhone 4/iPhone 3GS
iPod touch (5e génération)/
iPod touch (4e génération)
FR
4
Le logo « BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
« DSEE » est une marque commerciale
de Sony Corporation.
« ClearAudio+ » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
« x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour »
sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
«PlayStation
déposée de Sony Computer
Entertainment Inc.
Les autres marques commerciales et
noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
» est une marque
®
À propos de ce mode
d’emploi
•Les instructions de ce mode d’emploi
décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez
également utiliser les commandes sur
l’unité principa le si elles ont les mê mes
noms ou des noms similaires que ceux
sur la télécommande.
•Des illustrations sont présentées
comme des dessins conceptuels, et
peuvent être différentes des produits
réels.
FR
5
Table des matières
Raccordement
À propos de ce mode
d’emploi ...............................5
Guide de démarrage (document séparé)
Écoute
Écoute d’un son provenant
d’un téléviseur, d’un
lecteur Blu-ray Disc™,
d’un décodeur, etc. .............. 7
Écoute de la musique depuis
un périphérique
BLUETOOTH ..........................7
Réglage du son
Appréciation des effets
sonores
(mode Sports, etc.) .............10
Fonctions BLUETOOTH
Contrôle du système à l’aide
d’un smartphone ou d’une
tablette (SongPal) .............. 12
Visionner du contenu 4K
protégé par des droits
d’auteur (HT-CT780
uniquement)
Connexion à un
téléviseur 4K et à des
périphériques 4K ............. 14
Réglages et ajustements
Utilisation de l’affichage de
configuration ................... 16
Autres fonctions
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ...... 19
Utilisation des fonctions de
« BRAVIA » Sync .................20
Utilisation de la fonction de
verrouillage parental .......... 21
Économie d’énergie en mode
veille ................................... 21
Fixation de l’enceinte-barre sur
un mur ................................22
Installation du caisson de
graves à l’horizontale
(HT-CT380/CT381
uniquement) .......................24
Établissement d’une liaison
avec le système (Lien vers
le caisson de graves) ..........24
Informations
supplémentaires
Précautions ..............................25
Dépannage ...............................26
Guide des pièces et
commandes .......................32
Formats audio pris en
charge .................................36
Spécifications ...........................38
À propos de la communication
BLUETOOTH ....................... 40
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL ......... 41
FR
6
Écoute
Écoute
Écoute d’un son
provenant d’un
téléviseur, d’un lecteur
Blu-ray Disc™, d’un
décodeur, etc.
Appuyez plusieurs fois sur INPUT.
Lorsque vous appuyez une fois sur
INPUT, le périphérique actuel apparaît
sur l’affichage avant, puis, chaque fois
que vous appuyez sur INPUT, le
périphérique change de façon cyclique
comme suit.
Périphérique numérique qui est raccordé à la
prise DIGITAL IN (TV) ou téléviseur
compatible avec la fonction Canal de retour
audio qui est raccordé à la prise HDMI OUT
(ARC)
[HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]
Lecteur Blu-ray Disc, etc. qui est raccordé à la
prise HDMI IN 1, 2 ou 3
[ANALOG]
Périphérique analogique qui est raccordé à l a
prise ANALOG IN
[BT]
Périphérique BLUETOOTH qui prend en
charge A2DP
Conseil
• Si les fonctions BLUETOOTH sont
désactivées, [BT OFF] apparaît au lieu de
[BT].
Écoute de la musique
depuis un périphérique
BLUETOOTH
Appariement de ce système
avec un périphérique
BLUETOOTH
L’appariement est le processus
nécessaire pour créer un lien entre des
périphériques BLUETOOTH pour
permettre une connexion sans fil. Vous
devez apparier un périphérique avec le
système avant de commencer à utiliser
le système.
Une fois que les périphériques
BLUETOOTH sont appariés, il n’y a plus
besoin de le faire.
1 Appuyez sur PAIRING sur le
système.
Le voyant BLUETOOTH (bleu)
clignote rapidement pendant
l’appariement BLUETOOTH.
2 Activez la fonction BLUETOOTH
sur le périphérique BLUETOOTH,
recherchez des périphériques et
sélectionnez ce système
(HT-CT380, HT-CT381 ou
HT-CT780).
Si un code est demandé, saisissez
«0000».
3 Assurez-vous que le voyant
BLUETOOTH (bleu) s’allume.
La connexion a été établie.
FR
7
Remarque
• Vous pouvez apparier jusqu’à 9
périphériques BLUETOOTH. Si le 10e
périphérique BLUETOOTH est
apparié, le périphérique qui a été
connecté le moins récemment sera
remplacé par le nouveau.
Conseil
• Une fois que la connexion
BLUETOOTH est établie, un message
recommandant l’application à
télécharger s’affiche, en fonction de
l’équipement que vous avez
connecté. Lorsque vous suivez les
instructions affichées, vous pouvez
télécharger une application nommée
« SongPal », qui vous permet
d’utiliser ce système. Reportez-vous
à la section « Contrôle du système à
l’aide d’un smartphone ou d’une
tablette (SongPal) » (page 12).
Écoute de la musique du
périphérique enregistré
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
pour afficher [BT].
Le voyant BLUETOOTH (bleu)
clignote pendant la tentative
d’appariement BLUETOOTH.
2 Sur le périphérique BLUETOOTH,
sélectionnez ce système
(HT-CT380, HT-CT381 ou
HT-CT780).
3 Assurez-vous que le voyant
BLUETOOTH (bleu) s’allume.
4 Lancez la lecture sur le
périphérique BLUETOOTH.
Connexion à un
périphérique BLUETOOTH
par fonctions par simple
contact (NFC)
En tenant un périphérique à distance
compatible avec NFC près de la marque
N sur le système, le système et le
périphérique à distance effectuent
automatiquement l’appariement
complet et la connexion BLUETOOTH.
Périphériques à distance
compatibles
Périphériques à distance disposant
d’une fonction NFC intégrée.
(SE : Android 2.3.3 ou supérieur, à
l’exception d’Android 3.x)
1 Téléchargez, installez et lancez
l’application « Connexion NFC
facile ».
Remarque
• L’application peut ne pas être
disponible dans certains pays/
régions.
2 Tenez le périphérique à distance
près de la marque N sur le
système jusqu’à ce que le
périphérique à distance vibre.
FR
8
Écoute
3 Assurez-vous que le voyant
BLUETOOTH (bleu) s’allume.
La connexion a été établie.
Remarques
• Vous ne pouvez connecter qu’un seul
périphérique à la fois.
• En fonction du smartphone, il se peut que
vous deviez d’abord activer la fonction
NFC. Reportez-vous au mode d’emploi du
smartphone.
Conseil
• Si l’appariement et la connexion
BLUETOOTH échouent, effectuez les
étapes suivantes.
– Relancez « Connexion NFC facile » et
placez doucement le périphérique à
distance au-dessus de la marque N.
– Retirez l’étui du périphérique si vous
utilisez un étui en vente dans le
commerce.
FR
9
Réglage du son
Appréciation des effets
sonores (mode Sports,
etc.)
Vous pouvez facilement profiter des
champs acoustiques préprogrammés
qui sont personnalisés sur différents
types de sources sonores.
Sélection du champ
acoustique
Appuyez plusieurs fois sur SOUND
FIELD jusqu’à ce que le champ
acoustique souhaité apparaisse sur
l’affichage du panneau avant.
[CLEARAUDIO+]
Le réglage du son approprié est sélectionné
automatiquement pour la source sonore.
[STANDARD]
Correspond à toutes les sources.
[MOVIE]
Les sons sont lus avec des effets surround . Ils
sont réalistes et puissants et sont adaptés
aux films.
[SPORTS]
Les commentaires sont nets, les
applaudissements sont émis en son
surround et les sons sont réalistes.
[GAME]
Les sons sont puissants et réalistes et sont
adaptés aux jeux.
[MUSIC]
La lecture des sons est adaptée aux
programmes musicaux, aux Blu-ray Disc
musicaux ou aux DVD.
[P.AUDIO (Audio portable)]
La lecture des sons est adaptée à un lecteur
de musique portable utilisant la technologie
DSEE*.
* DSEE signifie Digital Sound Enhancement
Engine, technologie permettant une
compensation des hautes fréquences et
une restauration d’un son de qualité,
développée de manière indépendante
par Sony.
10
FR
Réglage du son
Réglage du mode Nuit
La lecture des sons est améliorée avec
des effets sonores et le dialogue est
clarifié.
Appuyez sur NIGHT pour afficher
[N. ON].
Pour désactiver le mode Nuit, appuyez
sur NIGHT pour afficher [N. OFF].
Réglage du mode Voix
Le mode Voix permet de clarifier les
dialogues.
Appuyez plusieurs fois sur VOICE pour
afficher le type souhaité.
[TYPE 1]
La plage de dialogue est émise directement.
[TYPE 2]
La plage de dialogue est accentuée.
[TYPE 3]
La plage de dialogue est accentuée, et les
parties aiguës à bas volume difficiles à
percevoir par les personnes âgées sont
augmentées.
FR
11
Fonctions BLUETOOTH
Contrôle du système à
l’aide d’un smartphone
ou d’une tablette
(SongPal)
« SongPal » est l’application qui permet
d’utiliser le système avec votre
smartphone, tablette, etc.
« SongPal » est disponible sur Google
Play et l’App Store.
Cette fonction est activée en réglant [BT
PWR] sur [ON] (page 17). Le réglage par
défaut est [ON].
4 Après l’apparition de l’affichage
pour la connex ion BLUETOOTH sur
le périphérique Android, appuyez
sur PAIRING.
Le voyant BLUETOOTH (bleu)
clignote rapidement pendant
l’appariement BLUETOOTH.
5 Sélectionnez ce système
(HT-CT380, HT-CT381 ou
HT-CT780) dans la liste des
périphériques BLUETOOTH du
périphérique Android.
Lorsque la connexion a été établie,
le voyant BLUETOOTH (bleu)
s’allume.
6 Utilisez le système avec
l’affichage du périphérique
Android raccordé.
Utilisation d’un périphérique
Android
1 Appuyez sur / (marche/veille)
sur la télécommande.
L’affichage de l’enceinte-barre
s’allume.
2 Recherchez « SongPal » sur le
périphérique Android et
téléchargez cette application.
3 Exécutez « SongPal », puis suivez
les instructions à l’écran.
Conseil
• Si l’affichage pour la connexion NFC
apparaît, consultez « Connexion par
simple contact en utilisant le
périphériq ue Android disp osant de la
fonction intégrée NFC (NFC) ».
FR
12
Connexion par simple contact en
utilisant le périphérique Android
disposant de la fonction intégrée
NFC (NFC)
1 Effectuez les étapes 1 à 3 de la
section « Utilisation d’un
périphérique Android ».
2 Lorsque l’affichage de connexion
BLUETOOTH s’affiche sur le
périphérique Android, touchez le
périphérique Android avec la
marque N sur l’enceinte-barre.
Lorsque la connexion a été établie,
le voyant BLUETOOTH (bleu)
s’allume.
3 Utilisez le système avec
l’affichage du périphérique
Android.
Fonctions BLUETOOTH
Utilisation d’un iPhone/iPod
touch
1 Appuyez sur / (marche/veille)
sur la télécommande.
L’affichage de l’enceinte-barre
s’allume.
2 Appuyez sur PAIRING.
Le voyant BLUETOOTH (bleu)
clignote rapidement pendant
l’appariement BLUETOOTH.
3 Réglez l’iPhone/iPod touch en
mode appariement et
sélectionnez ce système
(HT-CT380, HT-CT381 ou
HT-CT780) dans la liste des
périphériques BLUETOOTH sur
l’iPhone/iPod touch.
Lorsque la connexion a été établie,
le voyant BLUETOOTH (bleu) de
l’enceinte-barre s’allume.
4 Recherchez « SongPal » sur
l’iPhone/iPod touch connecté et
téléchargez cette application.
5 Exécutez « SongPal », puis utilisez
le système avec l’affichage de
l’iPhone/iPod touch.
13
FR
Visionner du contenu 4K protégé par des droits d’auteur (HT-CT780
Prise HDMI
compatible
avec HDCP 2.2
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur
câble ou satellite, etc.
Câble HDMI (Type High Speed, non
fourni)
Câble HDMI (Type High Speed, non
fourni)
Prise HDMI
compatible
avec HDCP 2.2
uniquement)
Connexion à un téléviseur 4K et à des périphériques
4K
Pour consulter du contenu 4K protégé par des droits d’auteur, connectez les
périphériques via une prise HDMI compatible avec HDCP 2.2 à chaque extrémité. Le
contenu 4K protégé par des droits d’auteur peut être consulté uniquement par une
connexion via des prises HDMI compatibles avec HDCP 2.2. Reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur pour savoir si la prise HDMI sur le téléviseur est compatible
avec HDCP 2.2.
Lorsque la prise HDMI du téléviseur est compatible avec HDCP
2.2 et est étiquetée avec ARC
14
FR
Visionner du contenu 4K protégé par des droits d’auteur (HT-CT780 uniquement)
Conseils
Câble numérique optique (fourni)
Câble HDMI (Type High Speed, non fourni)
Câble HDMI (Type High Speed, non fourni)
Prise HDMI
compatible
avec HDCP 2.2
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur
câble ou satellite, etc.
Prise HDMI
compatible
avec HDCP 2.2
• La prise HDMI 1 INPUT de l’enceinte-barre est compatible avec HDCP 2.2.
• La fonction ARC (Canal de retour audio) envoie un son numérique du téléviseur vers ce
système ou un amplificateur AV à l’aide d’un simple câble HDMI.
Lorsque la prise HDMI du téléviseur est compatible avec HDCP
2.2 et n’est pas étiquetée avec ARC
Connectez le câble numérique optique à la prise de sortie optique du téléviseur et un
câble HDMI à la prise d’entrée HDMI compatible avec HDCP 2.2.
Conseil
• La prise HDMI 1 INPUT de l’enceinte-barre est compatible avec HDCP 2.2.
15
FR
Réglages et ajustements
Utilisation de l’affichage de configuration
Vous pouvez régler les éléments suivants avec le menu.
Vos réglages sont conservés, même si vous débranchez le cordon d’alimentation.
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu sur l’affichage du panneau avant.
2 Appuyez plusieurs fois sur BACK/ (sélection)/ENTER pour sélectionner
l’élément et appuyez sur ENTER pour définir le réglage.
3 Appuyez sur MENU pour fermer le menu.
Liste du menu
Les réglages par défaut sont soulignés.
Éléments de menuFonction
[LEVEL]
(Niveau)
[TONE]
(Sonorité)
[AUDIO]
(Audio)
[DRC]
(Contrôle de plage
dynamique)
[BASS]
(Basse)
[TREBLE]
(Aigu)
[SYNC]
(Synchronisation
AV)
[DUAL]
(Dual mono)
Utile pour profiter des films à un faible volume sonore. DRC
s’applique aux sources Dolby Digital.
• [ON] : Compresse le son en fonction des informations
présentes dans le contenu.
] : Compresse automatiquement le son encodé en
•[AUTO
Dolby TrueHD.
• [OFF] : Le son n’est pas compressé.
Règle le niveau des basses.
• Les paramètres se classent de [–6] à [+6] par incrément de
1.
Règle le niveau des aigus.
• Les paramètres se classent de [–6] à [+6] par incrément de
1.
Vous pouvez ajuster le son lorsque l’image et le son ne sont
pas synchronisés.
• [ON] : Active la fonction de synchronisation AV.
] : Désactive la fonction de synchronisation AV.
•[OFF
Vous pouvez profiter d’un son de diffusion multiplex
lorsque le système reçoit un signal de diffusion multiplex
Dolby Digital.
• [M/S] : Le son principal est émis par l’enceinte gauche et le
son secondaire est émis par l’enceinte droite.
] : Émet uniquement le canal principal.
•[MAIN
• [SUB] : Émet uniquement le canal secondaire.
16
FR
Réglages et ajustements
Éléments de menuFonction
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
[AUDIO]
(Audio)
[HDMI][CTRL]
[SET BT]
(Régler le
BLUETOOTH)
[EFFECT]
(Effet sonore)
[STREAM]
(Flux)
(Commande pour
HDMI)
[S. THRU]
(Veille prolongée)
[ARC]
(Canal de retour
audio)
[BT PWR]
(Alimentation
BLUETOOTH)
•[ON] : Le son du champ acoustique sélectionné est lu. Il est
recommandé d’utiliser ce réglage.
• [OFF] : La source d’entrée est réduite par mixage pour 2
canaux.
• Même si [EFFECT] est réglé sur [OFF], [EFFECT] est
automatiquement réglé sur [ON] lorsque vous modifiez le
réglage du champ acoustique.
Montre les informations du flux audio actuel.
Consultez la page 37 sur les formats audio pris en charge.
] : Active la fonction de Commande pour HDMI.
•[ON
• [OFF] : Désactive la fonction. Sélectionnez ce réglage
lorsque vous voulez connecter un périphérique qui n’est
pas compatible avec la fonction Commande pour HDMI.
Vous pouvez régler le mode d’économie d’énergie de la
fonction veille prolongée HDMI.
] : Émet des signaux de la prise HDMI OUT du
•[AUTO
système en mo de veille en fonction de l’état du téléviseur.
Ce réglage permet d’économiser de l’énergie en mode
veille par rapport au réglage [ON].
• [ON] : Émet toujours les signaux de la prise HDMI OUT en
mode veille. Si un autre téléviseur que « BRAVIA » est
raccordé, utilisez le système avec le réglage [ON] .
• Cet élément ne s’affiche que lorsque [CTRL] est réglé sur
[ON].
Pour écouter un son numérique provenant d’un téléviseur
compatible avec la technologie du canal de retour audio
(ARC) raccordé à l’aide d’un câble HDMI High Speed.
] : Active la fonction ARC.
•[ON
• [OFF] : Désactive la fonction ARC.
• Cet élément ne s’affiche que lorsque [CTRL] est réglé sur
[ON].
Active ou désactive la fonction BLUETOOTH de ce système.
] : Active la fonction BLUETOOTH.
•[ON
• [OFF] : Désactive la fonction BLUETOOTH.
[BT.STBY] (Veille
BLUETOOTH)
• Si vous changez le réglage sur [OFF], la fonction
BLUETOOTH est désactivée.
Lorsque le système dispose d’informations d’appariement,
le système est en mode veille BLUETOOTH même lorsqu’il
est éteint.
] : Le mode veille BLUETOOTH est activé.
•[ON
• [OFF] : Le mode veille BLUETOOTH est désactivé.
• Si le système ne dispose pas d’informations
d’appariement, le mode veille BLUETOOTH ne peut pas
être réglé.
17
FR
Éléments de menuFonction
Remarque
[SET BT]
(Régler le
BLUETOOTH)
[SYSTEM]
(Système)
[WS]
(Son sans fil)
[AAC]
(Codage audio
avancé)
[A. STBY]
(Veille
automatique)
[VER] (Version)Les informations sur la version du micrologiciel actuel
[SYS.RST]
(Réinitialisation du
système)
[UPDATE]*
(Mise à jour)
[LINK]Vous pouvez rétablir la liaison avec le système audio sans fil
[RF CHK]
(Vérification RF)
Vous pouvez définir si le système utilisera ou non AAC par
l’intermédiaire du BLUETOOTH.
] : Le système utilise AAC par l’intermédiaire du
•[ON
BLUETOOTH.
• [OFF] : Le système ne l’utilise pas.
• Si vous modifiez le réglage alors que le système est
connecté à un périphérique BLUETOOTH, le système se
déconnecte du périphérique.
Vous pouvez réduire la consommation d’énergie. Le
système entre automatiquement en mode veille lorsque
vous n’utilisez pas le système pendant environ 20 minutes
et que le système ne reçoit pas de signal d’entrée.
] : Active la fonction de veille automatique.
•[ON
• [OFF] : Désactive la fonction.
apparaissent sur l’affichage du panneau avant.
Vous pouvez réinitialiser les menus et les paramètres
(champs acoustiques, etc.) du système à son état initial
lorsqu’il ne fonctionne pas correctement (page 31).
Les mises à jour seront annoncées sur le site internet de
Sony. Mettez à jour le systè me en suivant les instructions sur
le site internet.
(page 24).
Vous pouvez vérifier si le système audio sans fil du système
peut communiquer ou non.
• [OK] : Le système audio sans fil fonctionne.
• [NG] : Le système audio sans fil ne fonctionne pas.
* HT-CT780 uniquement
18
FR
Autres fonctions
Autres fonctions
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
En utilisant la fonction Commande pour
HDMI et en connectant un périphérique
compatible avec la fonction Commande
pour HDMI à l’aide d’un câble HDMI
(type High Speed), le fonctionnement
est simplifié avec les fonctions cidessous.
La fonction Commande pour HDMI est
activée en réglant [CTRL (Commande
pour HDMI)] sur [ON] (page 17). Le
réglage par défaut est [ON].
La Commande pour HDMI est une
fonction de commande commune
standard utilisée par HDMI CEC
(Consumer Electronics Control) pour
HDMI (Interface Multimédia Haute
Définition).
Mise hors tension du système
Lorsque vous éteignez le téléviseur, le
système et le périphérique raccordé
s’éteignent automatiquement.
Commande du son du système
Si vous mettez le système sous tension
pendant que vous regardez le
téléviseur, le son du té léviseur sera émis
automatiquement par les enceintes du
système.
Le volume du système sera ajusté
lorsque vous ajustez le volume en
utilisant la télécommande du téléviseur.
Si le son du téléviseur était émis par les
enceintes du système la dernière fois
que vous avez regardé le téléviseur, le
système sera mis sous tension
automatiquement lorsque vous mettrez
de nouveau le téléviseur sous tension.
Canal de retour audio (ARC)
Si le téléviseur est compatible avec la
technologie de Canal de retour audio
(ARC), une connexion avec un câble
HDMI vous permettra d’écouter le son
du téléviseur depuis les enceintes du
système.
Pour activer la fonction ARC, réglez [ARC
(Canal de retour audio)] sur [ON]
(page 17). Le réglage par défaut est
[ON].
Lecture une seule touche
Lorsque vous activez le périphérique
(lecteur Blu-ray Disc, « PlayStation
etc.) raccordé au système avec un câble
HDMI High Speed, le téléviseur raccordé
se met automatiquement sous tension
et le signal d’entrée du sy stème se place
sur l’entrée HDMI appropriée.
4, »
®
Commande Home Cinéma
Si un téléviseur compatible avec la
Commande Home Cinéma est raccordé
au système, le menu du système
s’affiche sur le téléviseur raccordé. Vous
pouvez commuter une entrée du
système ou commuter les champs
acoustiques à l’aide de la
télécommande de votre téléviseur.
Vous pouvez également régler les
paramètres du niveau de voix, du
volume du caisson de graves, des aigus,
des basses, du mode nuit, du Dual
Mono ou de la synchronisation A/V.
Votre téléviseur doit pouvoir accéder à
un service à large bande pour utiliser la
fonction Commande Home Cinéma.
Remarques
• Il se peut que les fonctions ci-dessus ne
fonctionnent pas avec certains
périphériques.
• En fonction des réglages du périphérique
raccordé, la fonction Commande pour
HDMI peut ne pas fonctionner
correctement. Reportez-vous au mode
d’emploi du périphérique.
19
FR
Utilisation des fonctions
de « BRAVIA » Sync
Les fonctions Sony originales
répertoriées ci-dessous peuvent
également être utilisées avec des
produits compatibles avec « BRAVIA »
Sync.
Économie d’énergie
Si un téléviseur compatible avec la
fonction « BRAVIA » Sync est raccordé
au système, la consommation d’énergie
sera réduite en mode veille en arrêtant
la transmission du signal HDMI lorsque
le téléviseur est éteint avec la fonction
de veille prolongée HDMI* du système
définie sur [AUTO] (page 17). Le réglage
par défaut est [AUTO].
Si un autre télévise ur que « BRAVIA » est
raccordé, définissez l’élément sur [ON]
(page 17).
* La fonction de veille prolongée HDMI est
utilisée pour sortir les signaux par la prise
HDMI OUT de ce système, même s’il est
en mode veille.
Remarques sur les connexions
HDMI
• Utilisez un câble HDMI High Speed. Si
vous utilisez un câble HDMI standard,
le contenu 1080p, Deep Color, 3D et 4K
risque de ne pas s’afficher
correctement.
• Utilisez un câble agréé HDMI.
Utilisez un câble HDMI High Speed
Sony portant le logo du type de câble.
• Il est déconseillé d’utiliser un câble de
conversion HDMI-DVI.
• Si la qualité d’image est médiocre ou
si le son n’est pas émis par l’appareil
raccordé à l’aide du câble HDMI,
vérifiez la configuration de l’appareil.
• Il est possible que les signaux audio
(fréquence d’échantillonnage,
longueur en bits, etc.) transmis par
une prise HDMI soient supprimés par
l’appareil raccordé.
• Le son peut être interrompu en cas de
modification de la fréquence
d’échantillonnage ou du nombre de
canaux des signaux de sortie audio
provenant de l’appareil utilisé pour la
lecture.
• Si l’appareil raccordé n’est pas
compatible avec la technologie de
protection des droits d’auteur (HDCP),
l’image et/ou le son provenant de la
prise HDMI OUT de ce système
peuvent être déformés ou absents.
Dans ce cas, vérifiez les spécifications
de l’appareil raccordé.
• Lorsque « TV » est sélectionné comme
source d’entrée du système, les
signaux vidéo émis par l’intermédiaire
de l’une des prises HDMI IN 1/2/3
sélectionnée la dernière fois sont émis
depuis la prise HDMI OUT.
• Ce système prend en charge les
transmissions Deep Color,
« x.v.Colour », 3D et 4K.
• Pour profiter d’images 3D, raccordez
un téléviseur compatible 3D et un
appareil vidéo (lecteur Blu-ray Disc,
« PlayStation
l’aide de câbles HDMI High Speed,
mettez des lunettes 3D, puis activez la
lecture d’un Blu-ray Disc
compatible 3D.
• Pour profiter d’un contenu 4K, le
téléviseur et les lecteurs raccordés au
système doivent être compatibles
avec le contenu 4K.
4 », etc.) au système à
®
20
FR
Autres fonctions
Utilisation de la fonction
de verrouillage parental
Économie d’énergie en
mode veille
Les boutons sur l’enceinte-barre, à
l’exception du bouton / (marche/
veille), seront désactivés.
Appuyez sur INPUT sur l’enceintebarre pendant environ 5 secondes
lorsque le système est sous tension.
[LOCKED] apparaît sur l’affichage.
Pour annuler la fonction de verrouillage
parental, appuyez de nouveau sur
INPUT pendant env iron 5 secondes po ur
afficher [UNLOCK].
Vérifiez que vous avez effectué les
réglages suivants :
– [CTRL] dans [HDMI] est réglé sur [OFF]
(page 17).
– [S. THRU] dans [HDMI] sur [AUTO]
(page 17).
FR
21
Fixation de l’enceinte-
Cordon d’alimentation
Vis (fournie)
Support pour fixation
murale (fourni)
barre sur un mur
Vous pouvez fixer l’enceinte-barre sur
un mur.
Remarques
• Préparez des vis (non fournies) adaptées
au matériau et à la robustesse du mur.
Les plaques de plâtre étant
particulièrement fragiles, fixez
solidement les vis à deux goujons dans la
poutre cloison. Installez l’enceinte-barre
à l’horizontale, suspendue par des vis
dans des goujons dans une zone plane
continue du mur.
• Veillez à sous-traiter l’installation à des
revendeurs Sony ou des entrepreneurs
qualifiés et soyez particulièrement
vigilant quant à la sécurité pendant
l’installation.
• Sony ne peut être tenu responsable des
accidents ou dégâts occasionnés par une
mauvaise installation, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise
fixation des vis, une catastrophe
naturelle, etc.
1 Placez les supports de fixation
muraux fournis dans les orifices
de fixation des supports sur la
partie inférieure de l’enceintebarre à l’aide des vis fournies, de
sorte que la surface de chaque
support pour fixation murale se
présente comme sur l’illustration.
Installez les deux supports pour
fixation murale dans les orifices de
fixation gauche et droit sur la partie
inférieure de l’enceinte-barre.
Exemple illustratif : HT-CT780
FR
22
Autres fonctions
2 Préparez des vis (non fournies)
4 mm
Plus de 30 mm
4,5 mm
Orifice dans le support
10 mm
777,5 mm (HT-CT380/CT381)
876 mm (HT-CT780)
5 mm à
6mm
adaptées aux orifices dans les
supports.
3 Serrez les vis sur 2 goujons dans le
mur.
Les vis doivent dépasser de 5 mm à
6 mm.
4 Suspendez l’enceinte-barre sur
les vis.
Alignez les orifices dans les
supports avec les vis, puis
suspendez l’enceinte-barre sur les
deux vis.
23
FR
Installation du caisson de
Fixez les patins pour enceintes
fournis.
graves à l’horizontale
(HT-CT380/CT381
uniquement)
Établissement d’une
liaison avec le système
(Lien vers le caisson de
graves)
Placez le caisson de graves à droite avec
le logo « SONY » à l’avant.
Configurez à nouveau la connexion du
caisson de graves sans fil.
1 Appuyez sur MENU.
2 Sélectionnez [WS] avec
(Sélection), puis appuyez sur
ENTER.
3 Sélectionnez [LINK] avec
(Sélection), puis appuyez sur
ENTER.
4 Lorsque [START] apparaît sur
l’affichage, appuyez sur ENTER.
[SEARCH] apparaît et l’enceintebarre cherche un périphérique qui
peut être utilisé avec Link. Passez à
l’étape suivante en moins
d’1 minute.
Pour quitter la fonction Link tout en
cherchant un périphérique,
appuyez sur BACK.
5 Appuyez sur LINK sur le caisson de
graves.
Le voyant marche/veille vert sur le
caisson de graves s’allume. [OK]
apparaît sur l’affichage de
l’enceinte-barre.
Si [FAILED] apparaît, vérifiez que le
caisson de graves est allumé et
exécutez à nouveau la procédure à
partir de l’étape 1.
6 Appuyez sur MENU.
Le menu s’éteint.
24
FR
Informations supplémentaires
Informations supplémentaires
Précautions
Concernant la sécurité
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer
à l’intérieur du système, débranchez-le et
faites-le vérifier par un technicien qualifié
avant de le remettre en marche.
• Ne grimpez pas sur l’enceinte-barre et le
caisson de graves, car vous risqueriez de
tomber et de vous blesser, ou encore
d’endommager le système.
Concernant les sources
d’alimentation
• Avant de mettre en marche le système,
vérifiez que la tension de fonctionnement
est identique à celle de votre source
d’alimentation locale. La tension de
fonctionnement est indiquée sur
l’étiquette dans la partie inférieure de
l’enceinte-barre.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
système pendant une période prolongée,
assurez-vous de le débrancher de la prise
murale. Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur
le cordon.
• Une broche de la fiche est plus large que
l’autre pour des raisons de sécurité et il
n’y a qu’une seule façon de la brancher
dans la prise murale. Si vous ne parvenez
pas à insérer la fiche entièrement dans la
prise, contactez votre revendeur.
• Le cordon d’alimentation doit être
remplacé uniquement dans un centre de
service après-vente qualifié.
Concernant l’accumulation de
chaleur
Bien que le système chauffe lors du
fonctionnement, il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Si vous utilisez le
système en permanence à un volume
élevé, la température augmente
considérablement au niveau de ses faces
arrière et inférieure. Pour éviter de vous
brûler, ne touchez pas le système.
Concernant l’emplacement
•Installez le système dans un endroit
correctement ventilé pour éviter
l’accumulation de chaleur et prolonger la
durée de vie de votre système.
•N’installez pas le système à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit
soumis aux rayons du soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
•À l’arrière de l’enceinte-barre et du
caisson de graves, ne placez aucun objet
qui pourrait obstruer les orifices de
ventilation et provoquer des
dysfonctionnements.
•Si le système est utilisé conjointement
avec un téléviseur, un magnétoscope ou
un magnétophone, cela peut provoquer
des parasites et altérer la qualité de
l’image. Dans ce cas, éloignez le système
du téléviseur, du magnétoscope ou du
magnétophone.
•Faites attention lorsque vous installez le
système sur une surface traitée (avec de
la cire, de l’huile, etc.), car vous risquez de
la tacher ou de la décolorer.
• Évitez de vous blesser sur les angles de
l’enceinte-barre et du caisson de graves.
• G ar de z 3 cm o u p lu s s ou s l ’e nc ei nt e- ba rr e
lorsque vous la suspendez à un mur.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder un autre appareil,
assurez-vous d’éteindre et de débrancher
le système.
Si l’écran du téléviseur situé à
proximité présente des
irrégularités de couleurs
Des irrégularités de couleurs peuvent être
constatées sur certains types de
téléviseurs.
• En cas d’irrégularités de couleurs...
Mettez le téléviseur hors tension, puis
remettez-le sous tension après 15 à
30 minutes.
25
FR
• En cas d’irrégularités de couleurs
persistantes...
Éloignez davantage le système du
téléviseur.
Concernant l’entretien
Nettoyez le système avec un chiffon sec et
doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs,
de poudre à récurer ou de solvants tels que
de l’alcool ou de la benzine.
Si vous avez des questions ou si vous
rencontrez des problèmes avec votre
système, consultez votre revendeur Sony
le plus proche.
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés
suivantes lors de l’utilisation du
système, consultez ce guide de
dépannage pour tenter de remédier au
problème. Si le problème persiste,
consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
Caractéristiques générales
Le système ne se met pas sous tension.
Vérifiez que le cordon
d’alimentation est raccordé
correctement.
Le système ne fonctionne pas
normalement.
Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale,
puis rebranchez-le après quelques
minutes.
Le système se met automatiquement
hors tension.
La fonction veille automatique est
activée. Réglez [A. STBY] dans
[SYSTEM] sur [OFF] (page 18).
26
Son
Le système n’émet aucun son
provenant du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur le
bouton INPUT de la télécommande
pour afficher [TV] sur l’affichage
(reportez-vous au guide de
démarrage fourni).
Mettez d’abord le téléviseur sous
tension, puis le système.
Paramétrez le réglage des
enceintes du téléviseur (BRAVIA) sur
Système Audio. Reportez-vous au
mode d’emploi du téléviseur pour
les réglages du téléviseur.
FR
Informations supplémentaires
Vérifiez le raccordement du câble
HDMI, du câble numérique optique
ou du câble audio connecté au
système et au téléviseur (reportezvous au guide de démarrage
fourni).
Augmentez le volume sur le
téléviseur ou annulez la coupure du
son.
Lorsqu’un téléviseur compatible
avec la technologie Canal de retour
audio (ARC) est raccordé avec un
câble HDMI, assurez-vous que le
câble est connecté à la borne (ARC)
d’entrée HDMI du téléviseur. Si le
son n’est toujours pas émis ou est
diminué, connectez le câble
numérique optique fourni et réglez
[ARC] sur [OFF] dans le menu
(page 17). (Reportez-vous au guide
de démarrage fourni en ce qui
concerne la connexion.)
Si le téléviseur n’est pas compatible
avec la technologie Canal de retour
audio (ARC), connectez le câble
numérique optique. Le son du
téléviseur n’est pas émis via une
connexion HDMI (reportez-vous au
guide de démarrage fourni).
Si aucun son n’est émis d’une prise
de sortie numérique optiqu e ou que
le téléviseur n’a pas de prise de
sortie numérique optique, branchez
le décodeur directement sur la prise
DIGITAL IN (TV) du système.
Le système et le téléviseur
reproduisent le son.
Coupez le son du téléviseur.
Le son du téléviseur provenant du
système a du retard par rapport à
l’image.
Si [SYNC] est réglé sur [ON], réglez-
le sur [OFF] (page 16).
Lorsque vous regardez des films, il
peut arriver que le son soit perçu
avec un léger retard par rapport à
l’image.
Le système ne reproduit aucun son ou
ne reproduit que très faiblement le son
provenant du périphérique raccordé à
l’enceinte-barre depuis cette dernière.
Appuyez sur le bouton
+ de la télécommande et vérifiez le
niveau de volume (page 32).
Appuyez sur le bouton
du son) ou
télécommande pour annuler la
fonction de coupure du son
(page 32).
Assurez-vous que la source
d’entrée est sélectionnée
correctement. Vous devez essayer
d’autres sources d’entrée en
appuyant plusieurs fois sur le
bouton INPUT de la télécommande
(page 7).
Vérifiez que tous les câbles et
cordons du système et du
périphérique raccordé sont insérés
fermement.
Aucun son ou un son très faible est
émis par le caisson de graves.
Appuyez sur le bouton SW
(volume du caisson de graves) + de
la télécommande pour augmenter
le volume du caisson de graves
(page 32).
Assurez-vous que le voyant
marche/veille vert sur le caisson de
graves est allumé. Si non, reportezvous à la section « Aucun son n’est
audible depuis le caisson de
graves. » du chapitre « Son sans fil
du caisson de graves » (page 29).
Un caisson de graves permet de
reproduire des sons graves. En cas
de sources d’entrée contenant très
peu de composants sonores graves
(par exemple, une émission de
télévision), il peut s’avérer difficile
d’entendre le son du caisson de
graves.
Lorsque vous lisez du contenu
compatible avec la technologie de
protection des droits d’auteur
(volume) + de la
(volume)
(coupure
27
FR
(HDCP), celui-ci n’est pas émis
depuis le caisson de graves.
Vous n’arrivez pas à obtenir l’effet
surround.
Selon le signal d’entrée et le régla ge
du champ acoustique, le traitement
du son surround peut ne pas
fonctionner correctement. L’effet
surround peut être subtil, selon le
programme ou le disque en cours
de lecture.
Pour émettre un son multicanaux,
vérifiez le réglage de sortie du son
numérique sur le périphérique
raccordé au système. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi qui accompagne le
périphérique raccordé.
Périphérique BLUETOOTH
Impossible d’établir la connexion
BLUETOOTH.
Assurez-vous que le voyant
BLUETOOTH (bleu) s’allume
(page 32).
État du systèmeVoyant
Au cours de
l’appariement
BLUETOOTH
Le système tente de se
connecter à l’aide d’un
périphérique
BLUETOOTH
Le système a établi une
connexion avec un
périphérique
BLUETOOTH
Le système est en mode
veille BLUETOOTH
(lorsque le système est
hors tension)
Assurez-vous que le périphérique
BLUETOOTH à connecter est allumé
BLUETOOTH
(bleu)
Clignote
rapidement
Clignote
Allumé
Éteint
et que la fonction BLUETOOTH est
activée.
Rapprochez ce système du
périphérique BLUETOOTH.
Appariez de nouveau ce système
avec le périphérique BLUETOOTH.
Vous devrez peut-être d’abord
annuler l’appariement avec ce
système à l’aide de votre
périphérique BLUETOOTH.
Si [BT PWR] du système est réglé sur
[OFF], réglez-le sur [ON] (page 17).
Impossible de réaliser l’appariement.
Rapprochez ce système du
périphérique BLUETOOTH (page 7).
Assurez-vous que ce système n’est
pas exposé à des interférences
provenant d’un appareil de réseau
local sans fil, d’autres périphériques
sans fil utilisant la fréquence 2,4
G Hz o u d ’u n f ou r m ic ro -o nd es . S i u n
périphérique qui génère un
rayonnement électroma gnétique se
trouve à proximité, éloignez-le de
ce système.
Aucun son n’est émis par le
périphérique BLUETOOTH raccordé.
Assurez-vous que le voyant
BLUETOOTH (bleu) s’allume
(page 32).
Rapprochez ce système du
périphérique BLUETOOTH.
Si un périphérique qui génère un
rayonnement électromagnétique,
par exemple un appareil de réseau
local sans fil, d’autres périphériques
BLUETOOTH ou un four microondes se trouve à proximité,
éloignez le périphérique de ce
système.
Retirez tous les obstacles entre ce
système et le périphérique
BLUETOOTH ou éloignez ce système
de l’obstacle.
Repositionnez le périphérique
BLUETOOTH raccordé.
28
FR
Informations supplémentaires
Essayez de modifier la fréquence
sans fil du routeur Wi-Fi, de
l’ordinateur, etc. vers la bande
5GHz.
Augmentez le volume du
périphérique BLUETOOTH raccordé.
Le son n’est pas synchronisé avec
l’image.
Lorsque vous regardez des films, il
peut arriver que le son soit perçu
avec un léger retard par rapport à
l’image.
Son sans fil du caisson de
graves
Aucun son n’est audible depuis le
caisson de graves.
Vérifiez que le cordon
d’alimentation du caisson de graves
est raccordé correctement.
Le voyant marche/veille ne s’allu me
pas.
– Vérifiez que le cordon
d’alimentation du caisson de
graves est raccordé
correctement.
– Appuyez sur le bouton /
(marche/veille) du caisson de
graves pour mettre le système
sous tension.
Le voyant marche/veille vert
clignote lentement ou le voyant
rouge s’allume.
– Rapp rochez le caisson de graves
de l’enceinte-barre afin que le
voyant marche/veille vert
s’allume.
– Suivez les étapes de la section
« Établissement d’une liaison
avec le système (Lien vers le
caisson de graves) » (page 24).
– Vérifiez l’état de la
communication du système
audio sans fil avec la fonction [RF
CHK] du menu (page 18).
Le voyant marche/veille vert
clignote rapidement.
– Contactez votre revendeur Sony
le plus proche.
Le voyant marche/veille rouge
clignote.
– Appuyez sur le bouton /
(marche/veille) du caisson de
graves pour mettre le système
hors tension et vérifiez si
l’ouverture d’aération du
caisson de graves est obstruée
ou non.
Le caisson de graves est destiné à
lire des sons graves. Lorsque la
source d’entrée contient peu de
sons graves, comme c’est le cas de
la plupart des programmes
télévisés, les sons graves peuvent
ne pas être audibles.
Appuyez sur le bouton SW
(volume du caisson de graves) + de
la télécommande pour augmenter
le volume du caisson de graves
(page 35).
Le son saute ou présente des parasites.
Si un périphérique générant un
rayonnement électromagnétique se
trouve à proximité, tel qu’un réseau
local sans fil ou un four micro-ondes
en fonctionnement, éloignez-le de
ce système.
Retirez tous les obstacles entre
l’enceinte-barre et le caisson de
graves, déplacez-le ou retirez-le.
Disposez l’enceinte-barre et le
caisson de graves aussi près que
possible.
Modifiez la fréquence du réseau
local sans fil du routeur Wi-Fi ou de
l’ordinateur situé à proximité vers la
bande 5 GHz.
Commutez le téléviseur, le lecteur
Blu-ray Disc, etc. du réseau local
sans fil sur le réseau local câblé.
29
FR
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
Dirigez la télécommande vers le
centre du panneau avant (capteur
de télécommande) du système
(page 32).
Retirez tous les obstacles se
trouvant entre la télécommande et
le système.
Si les piles de la télécomm ande sont
usées, remplacez-les.
Assurez-vous de presser le bouton
correct sur la télécommande.
La télécommande du téléviseur ne
fonctionne pas.
Installez l’enceinte-barre de sorte
qu’elle n’obstrue pas le capteur de
la télécommande du téléviseur.
Autres
La fonction Commande pour HDMI ne
fonctionne pas correctement.
Vérifiez la connexion HDMI
(reportez-vous au guide de
démarrage fourni).
Configurez la fonction Commande
pour HDMI sur le téléviseur.
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le téléviseur pour le
réglage du téléviseur.
Si vous branchez/débranchez le
cordon d’alimentation, attendez
plus de 15 secondes avant d’utiliser
le système.
Assurez-vous que les périphériques
raccordés sont compatibles avec
«BRAVIA» Sync.
Vérifiez les réglages de la
Commande pour HDMI du
périphérique raccordé. Reportezvous au mode d’emploi fourni avec
le périphérique raccordé.
Si vous raccordez la sortie audio du
périphérique vidéo et le système à
l’aide d’un câble autre que HDMI,
aucun son ne peut être émis en
raison de la fonction Commande
pour HDMI. Dans ce cas, réglez
[CTRL (Commande pour HDMI)]
dans [HDMI] sur [OFF] (page 17) ou
raccordez le câble de la prise de
sortie audio du périphérique vidéo
directement sur le téléviseur.
Le type et le nombre de
périphériques qui peuvent être
contrôlés par la fonction « BRAVIA »
Sync est limité par la norme CEC
HDMI comme suit :
– Périphériques d’enregistrement
(enregistreur Blu-ray Disc,
enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à
3
– Pé riphériques de lecture (lecteur
Blu-ray Disc, lecteur DVD, etc.) :
jusqu’à 3
– Périphériques liés à la radio :
jusqu’à 4
– Système audio (récepteur/
casque) : jusqu’à 1 (y compris ce
système)
Aucune image n’est émise du
téléviseur lorsque l’enceinte-barre est
en mode veille.
Assurez-vous que [S. THRU] est
réglé sur [ON] (page 17).
Si [PRTECT (protection)] apparaît sur
l’affichage du panneau avant de
l’enceinte-barre
Appuyez sur le bouton /
(marche/veille) de l’enceinte-barre
pour mettre le système hors
tension. Lorsque l’affichage arrête
de clignoter, débranchez le cordon
d’alimentation, puis vérifiez
qu’aucun élément ne bloque les
orifices d’aération de l’enceintebarre.
L’affichage du panneau avant de
l’enceinte-barre n’est pas allumé.
Appuyez sur DIMMER pour régler la
luminosité sur éclairé ou sombre s’il
30
FR
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.