Não instale o aparelho num espaço
exíguo, como uma estante ou um
armário embutido.
Para reduzir o risco de incêndio,
não tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Também não deve expor o aparelho
a chamas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio
ou choque elétrico, não exponha
o aparelho a pingos ou salpicos e não
coloque objetos com líquidos, como
jarras, em cima do aparelho.
A unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar da
tomada de CA, mesmo que desligue
a unidade.
Uma vez que a ficha é utilizada para
desligar a unidade da corrente elétrica,
ligue a unidade a uma tomada de CA de
fácil acesso. Se notar alguma anomalia
no aparelho, desligue imediatamente
a ficha da tomada de CA.
Não exponha pilhas ou aparelhos com
pilhas instaladas a calor excessivo,
como luz solar direta e fogo.
Apenas para utilização em interiores.
Cabos recomendados
Têm de ser utilizados cabos e
conectores adequadamente blindados
e ligados à terra para ligação aos
computadores anfitriões e/ou
periféricos.
Sound Bar
A placa de características está
localizada na parte inferior.
Para os clientes na Europa
Aviso para os clientes:
As informações seguintes
aplicam-se apenas a
equipamento comercializado
em países onde sejam aplicadas
as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão.
Quaisquer consultas relacionadas com
a conformidade do produto baseada na
legislação da União Europeia deverão
ser dirigidas ao representante
autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com assistência técnica
ou garantia, contacte as moradas
indicadas nos documentos sobre
assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara
que este equipamento está em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras provisões
relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Para obter detalhes, aceda ao
seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos
no regulamento CEM, utilizando um
cabo de ligação de comprimento
inferior a 3 metros.
PT
2
Eliminação de
Apenas para
a Europa
equipamentos
elétricos
e eletrónicos no
final da sua vida
útil (aplicável na
União Europeia
e noutros países
europeus com
sistemas de
recolha seletiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou
na sua embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como
resíduo urbano indiferenciado. Em
vez disso, deve ser colocado num ponto
de recolha destinado à reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrónicos.
Ao garantir que este produto
é eliminado de forma correta, ajudará
a prevenir potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para
a saúde humana, que de outra forma
poderiam ser causadas pela eliminação
inadequada deste produto.
A reciclagem dos materiais contribuirá
para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto, contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas
usadas (aplicável
na União Europeia
e noutros países
europeus com
sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na
sua embalagem, indica que a pilha
fornecida com este produto não deve
ser tratada como resíduo urbano
indiferenciado.
Em determinadas pilhas, este símbolo
pode ser utilizado em combinação com
um símbolo químico. Os símbolos
químicos do mercúrio (Hg) ou
chumbo (Pb) são adicionados se a pilha
contiver mais de 0,0005 % de mercúrio
ou 0,004 % de chumbo.
Ao garantir que estas pilhas são
eliminadas de forma correta, ajudará
a prevenir potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para
a saúde humana, que de outra forma
poderiam ser causadas pela eliminação
inadequada das pilhas. A reciclagem
dos materiais contribuirá para
a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança,
desempenho ou proteção de dados,
os produtos necessitarem de uma
ligação permanente a uma pilha
integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados.
Para garantir o tratamento adequado
da pilha após o final da vida útil do
produto, coloque-o num ponto de
recolha destinado à reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrónicos.
Relativamente a todas as outras pilhas,
consulte a secção sobre a remoção
segura das pilhas do produto. Deposite
a pilha num ponto de recolha destinado
à reciclagem de pilhas e baterias
usadas.
Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto ou das pilhas, contacte
o município onde reside, os serviços
de recolha de resíduos da sua área ou
a loja onde adquiriu o produto.
PT
3
Direitos de autor e marcas
comerciais
Este sistema está equipado com as
tecnologias Dolby* Digital e DTS**
Digital Surround System.
* Fabricado sob licença da
Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo DD são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
A marca e os logótipos de BLUETOOTH®
são marcas registadas da Bluetooth SIG,
Inc. e qualquer utilização destas marcas
pela Sony Corporation é efetuada sob
licença.
Este sistema está equipado com a
tecnologia High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
Os termos HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface, assim como o
logótipo HDMI são marcas comerciais
ou marcas registadas da HDMI Licensing
LLC nos Estados Unidos e noutros
países.
A marca N é uma marca comercial ou
uma marca registada da NFC Forum, Inc.
nos Estados Unidos e noutros países.
Android™ e Google Play™ são marcas
comerciais da Google Inc.
Apple, o logótipo Apple, iPhone, iPod
e iPod touch são marcas comerciais da
Apple Inc., registadas nos EUA e noutros
países. App Store é uma marca de
serviço da Apple Inc.
“Made for iPod” e “Made for iPhone”
significam que um acessório eletrónico
foi concebido para ligar
especificamente ao iPod ou ao iPhone,
respetivamente, e que foi certificado
pelo fabricante para satisfazer os
padrões de desempenho da Apple.
A Apple não é responsável pela
utilização deste dispositivo ou pela
conformidade do mesmo com
as normas de segurança e
regulamentares. Note que a utilização
deste acessório com um iPod ou iPhone
pode afetar o desempenho da rede
sem fios.
Modelos de iPod/iPhone
compatíveis
Os modelos de iPod/iPhone
compatíveis são os seguintes.
Atualize o iPod/iPhone com
o software mais recente antes
de o utilizar com o sistema.
O logótipo “BRAVIA” é uma marca
comercial da Sony Corporation.
“DSEE” é uma marca comercial da
Sony Corporation.
PT
4
“ClearAudio+” é uma marca comercial
da Sony Corporation.
“x.v.Colour” e o logótipo “x.v.Colour”
são marcas comerciais da
Sony Corporation.
“PlayStation®” é uma marca registada
da Sony Computer Entertainment Inc.
Outras marcas comerciais e nomes
comerciais são propriedade dos
respetivos detentores.
Acerca destas instruções
de funcionamento
•As informações contidas nestas
Instruções de funcionamento
descrevem os controlos do
telecomando. Também pode utilizar
os controlos da unidade principal se
estes tiverem o mesmo nome ou
nomes semelhantes aos do
telecomando.
•Algumas ilustrações são apresentadas
como desenhos concetuais e podem
ser diferentes dos produtos reais.
PT
5
Índice
Ligar
Acerca destas instruções
Guia de início (documento separado)
de funcionamento ...............5
Ouvir
Ouvir som a partir de uma TV,
leitor Blu-ray Disc™, caixa
de televisão por cabo ou
satélite, etc. ..........................7
Ouvir música a partir de um
dispositivo BLUETOOTH .......7
Ajuste do som
Desfrutar de efeitos sonoros
(Modo de desporto, etc.) ... 10
Funções BLUETOOTH
Controlar o sistema utilizando
um smartphone ou tablet
(SongPal) ............................ 12
Ver conteúdo 4K protegido
por direitos de autor
(apenas HT-CT780)
Ligar a um televisor 4K
e dispositivos 4K ............. 14
Definições e ajustes
Utilizar o visor de
configuração ................... 16
Outras funções
Utilizar a função Control
for HDMI ............................. 19
Utilizar as funcionalidades
do “BRAVIA” Sync ...............20
Utilizar a função Parental Lock
(bloqueio parental) ............ 21
Poupar energia no modo
standby ............................... 21
Montar o Sound Bar
numa parede ......................22
Instalar o subwoofer
horizontalmente (apenas
HT-CT380/CT381) ...............24
Ligar o sistema (ligação ao
subwoofer) .........................24
Informações adicionais
Precauções ............................... 25
Resolução de problemas .........26
Guia de peças e controlos ....... 32
Formatos de áudio
suportados .........................36
Caraterísticas técnicas .............38
Comunicação BLUETOOTH ..... 40
CONTRATO DE LICENÇA DO
UTILIZADOR FINAL ..............41
PT
6
Ouvir
Ouvir
Ouvir som a partir de
uma TV, leitor Blu-ray
Disc™, caixa de televisão
por cabo ou satélite, etc.
Prima INPUT repetidamente.
Quando prime INPUT uma vez,
o dispositivo atual é apresentado no
painel frontal e, em seguida, sempre
que premir INPUT, o dispositivo muda
ciclicamente do modo seguinte.
Dispositivo digital ligado à tomada DIGITAL
IN (televisor) ou televisor compatível com
a tecnologia Audio Return Channel, ligado
à tomada HDMI OUT (ARC)
[HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]
Leitor Blu-ray Disc, etc., ligado à tomada
HDMI IN 1, 2 ou 3
[ANALOG]
Dispositivo analógico ligado à tomada
ANALOG IN
[BT]
Dispositivo BLUETOOTH que suporta A2DP
Sugestão
• Se as funções BLUETOOTH estiverem
desativadas, é apresentado [BT OFF]
em vez de [BT].
Ouvir música a partir
de um dispositivo
BLUETOOTH
Emparelhar este sistema
com um dispositivo
BLUETOOTH
O emparelhamento é o processo
necessário para criar uma ligação
entre os dispositivos BLUETOOTH
que permite uma ligação sem fios.
Tem de emparelhar um dispositivo
com o sistema antes de começar
a utilizar o sistema.
Quando os dispositivos BLUETOOTH
estiverem emparelhados, não será
necessário emparelhá-los novamente.
1 Prima PAIRING no sistema.
O indicador BLUETOOTH (azul)
pisca rapidamente durante
o emparelhamento BLUETOOTH.
2 Ative a função BLUETOOTH no
dispositivo BLUETOOTH, procure
dispositivos e selecione este
sistema (HT-CT380, HT-CT381 ou
HT-CT780).
Se lhe for pedida uma chave de
acesso, introduza “0000”.
3 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH (azul) se acende.
A ligação foi estabelecida.
PT
7
Nota
• É possível emparelhar até
9 dispositivos BLUETOOTH. Se for
emparelhado um 10.º dispositivo
BLUETOOTH, o dispositivo ligado
há mais tempo será substituído
pelo novo.
Sugestão
• Após estabelecer a ligação
BLUETOOTH, será apresentada
uma indicação a recomendar que
aplicação transferir, consoante
o equipamento que tiver ligado.
Se seguir as instruções
apresentadas, poderá transferir uma
aplicação chamada “SongPal” que
lhe permitirá controlar este sistema.
Consulte “Controlar o sistema
utilizando um smartphone ou tablet
(SongPal)” (página 12).
Ouvir música do dispositivo
registado
1 Prima INPUT repetidamente para
apresentar [BT].
O indicador BLUETOOTH (azul) pisca
durante a tentativa de
emparelhamento BLUETOOTH.
2 No dispositivo BLUETOOTH,
selecione este sistema (HT-CT380,
HT-CT381 ou HT-CT780).
3 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH (azul) se acende.
4 Inicie a reprodução no dispositivo
BLUETOOTH.
Ligar a um dispositivo
BLUETOOTH através de
Funções com um só toque
(NFC)
Se mantiver um dispositivo remoto
compatível com NFC perto da Marca N
do sistema, o sistema e o dispositivo
remoto prosseguem com a conclusão
do emparelhamento e da ligação
BLUETOOTH automaticamente.
Dispositivos remotos compatíveis
Dispositivos remotos com uma função
NFC incorporada
(SO: Android 2.3.3 ou posterior,
excluindo Android 3.x)
1 Transfira, instale e inicie a
aplicação “NFC Easy Connect”.
Nota
•A aplicação poderá não estar
disponível em alguns países/regiões.
2 Mantenha o dispositivo remoto
perto da Marca N do sistema até
este vibrar.
3 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH (azul) se acende.
A ligação foi estabelecida.
PT
8
Ouvir
Notas
• Só pode ligar um dispositivo de cada vez.
• A função NFC poderá ter de ser ativada
previamente consoante o smartphone.
Consulte as instruções de funcionamento
do smartphone.
Sugestão
• Se o emparelhamento e a ligação
BLUETOOTH falharem, efetue o seguinte
procedimento.
– Reinicie o “NFC Easy Connect” e mova
o dispositivo remoto lentamente sobre
a Marca N.
– Se estiver a utilizar um estojo comprado
para o dispositivo remoto, remova-o.
PT
9
Ajuste do som
Desfrutar de efeitos
sonoros (Modo de
desporto, etc.)
Pode facilmente desfrutar de
campos sonoros pré-programados,
personalizados para os diferentes
tipos de fontes de áudio.
Selecionar o campo sonoro
Prima SOUND FIELD repetidamente
até o campo sonoro pretendido
aparecer no visor do painel frontal.
[CLEARAUDIO+]
A definição de som adequada é selecionada
automaticamente para a fonte de som.
[STANDARD]
Corresponde a cada fonte.
[MOVIE]
Os sons são reproduzidos com efeitos
surround e são realistas e poderosos,
o que os torna adequados para filmes.
[SPORTS]
Os comentários ouvem-se com nitidez,
o apoio do público ouve-se com
som-surround e os sons são realistas.
[GAME]
Os sons são poderosos e realistas,
adequados para jogar jogos.
[MUSIC]
Os sons reproduzidos adequam-se a um
programa de música, Blu-ray Disc de música
ou DVD.
[P.AUDIO (áudio portátil)]
Os sons reproduzidos adequam-se a um
leitor de música portátil com DSEE*.
* DSEE significa Digital Sound
Enhancement Engine, uma tecnologia
de compensação das gamas altas
e de restauro de som com precisão
desenvolvida independentemente
pela Sony.
10
PT
Ajuste do som
Definir o Modo noturno
A reprodução dos sons é melhorada
com efeitos sonoros e nitidez do
diálogo.
Prima NIGHT para apresentar [N. ON].
Para desativar o Modo noturno, prima
NIGHT para apresentar [N. OFF].
Definir o Modo de voz
O Modo de voz ajuda a tornar os
diálogos mais nítidos.
Prima VOICE repetidamente até
apresentar o tipo pretendido.
[TYPE 1]
A gama dos diálogos é emitida diretamente.
[TYPE 2]
A gama de diálogos é destacada.
[TYPE 3]
A gama de diálogos é realçada e os agudos
de volume baixo mais difíceis de
compreender por idosos são reforçados.
PT
11
Funções BLUETOOTH
Controlar o sistema
utilizando um
smartphone ou tablet
(SongPal)
“SongPal” é a aplicação que permite
controlar o sistema com um
smartphone ou tablet, etc.
“SongPal” está disponível na Google
Play ou App Store.
Esta função só está disponível quando
definir [BT PWR] como [ON] (página 17).
A predefinição é [ON].
Quando utilizar um
dispositivo Android
1 Prima / (ligado/standby) no
telecomando.
O visor do Sound Bar acende-se.
2 Procure “SongPal” no dispositivo
Android e transfira essa aplicação.
3 Execute “SongPal” e siga as
instruções apresentadas no ecrã.
Sugestão
• Se o ecrã da ligação NFC for
apresentado, consulte “Ligação com
um toque utilizando o dispositivo
Android com a função NFC
incorporada (NFC).”
4 Quando o ecrã da ligação
BLUETOOTH for apresentado
no dispositivo Android, prima
PAIRING.
O indicador BLUETOOTH (azul)
pisca rapidamente durante
o emparelhamento BLUETOOTH.
5 Selecione este sistema (HT-CT380,
HT-CT381 ou HT-CT780) na lista de
dispositivos BLUETOOTH do
dispositivo Android.
Quando a ligação é estabelecida,
o indicador BLUETOOTH (azul)
acende-se.
6 Controle o sistema através do
visor do dispositivo Android
ligado.
Ligação com um toque utilizando
o dispositivo Android com a
função NFC incorporada (NFC)
1 Efetue os passos 1 a 3 de “Quando
utilizar um dispositivo Android”.
2 Quando o ecrã da ligação
BLUETOOTH for apresentado no
dispositivo Android, toque com
o dispositivo Android na Marca N
do Sound Bar.
Quando a ligação é estabelecida,
o indicador BLUETOOTH (azul)
acende-se.
3 Controle o sistema através do
visor do dispositivo Android.
12
PT
Funções BLUETOOTH
Quando utilizar um iPhone/
iPod touch
1 Prima / (ligado/standby) no
telecomando.
O visor do Sound Bar acende-se.
2 Prima PAIRING.
O indicador BLUETOOTH (azul) pisca
rapidamente durante o
emparelhamento BLUETOOTH.
3 Coloque o iPhone/iPod touch em
modo de emparelhamento e
selecione este sistema (HT-CT380,
HT-CT381 ou HT-CT780) na lista de
dispositivos BLUETOOTH do
iPhone/iPod touch.
Quando a ligação é estabelecida,
o indicador BLUETOOTH (azul) do
Sound Bar acende-se.
4 Procure “SongPal” no iPhone/
iPod touch ligado e transfira essa
aplicação.
5 Execute o “SongPal” para
controlar o sistema através do
visor do iPhone/iPod touch.
13
PT
Ver conteúdo 4K protegido por direitos de autor (apenas HT-CT780)
Tomada HDMI
compatível
com HDCP 2.2
Leitor Blu-ray Disc, caixa de
televisão por cabo ou
satélite, etc.
Cabo HDMI (tipo de alta velocidade,
não fornecido)
Cabo HDMI (tipo de alta velocidade,
não fornecido)
Tomada HDMI
compatível
com HDCP 2.2
Ligar a um televisor 4K e dispositivos 4K
Para ver conteúdo 4K protegido por direitos de autor, ligue os dispositivos através
de uma tomada HDMI compatível com HDCP 2.2 em cada extremidade. O conteúdo
4K protegido por direitos de autor só pode ser visualizado por uma ligação efetuada
através de tomadas HDMI compatíveis com HDCP 2.2. Consulte as instruções de
funcionamento do televisor para se certificar se a tomada HDMI do televisor
é compatível com HDCP 2.2.
Quando a tomada HDMI do televisor é compatível com
HDCP 2.2 e está marcada com a designação ARC
Sugestões
• A tomada HDMI 1 INPUT do Sound Bar é compatível com HDCP 2.2.
• A função ARC (Audio Return Channel) envia áudio digital de um televisor para este
sistema ou para um amplificador AV utilizando um cabo HDMI.
PT
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.