Sony HT-CT380, HT-CT381, HT-CT780 User Manual [lv]

Skaņas stienis
Lietošanas instrukcijas
HT-CT380/CT381/CT780
BRĪDINĀJUMS
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Kamēr ierīce ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla netiek atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Tā kā ierīces atvienošanai no elektroenerģijas tīkla tiek izmantota galvenā kontaktdakša, pievienojiet ierīci viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja ierīces darbībā ievērojat kaut ko neparastu, nekavējoties atvienojiet galveno kontaktdakšu no maiņstrāvas rozetes.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar ievietotām baterijām/ akumulatoriem pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
Ieteicamie kabeļi
Savienojumam ar resursdatoriem un/vai perifērijas ierīcēm ir jāizmanto pareizi ekranēti un iezemēti kabeļi un savienotāji.
Stieņa skaļrunis
Nosaukuma plāksnīte atrodas uz pamatnes.
Eiropas klientiem
Paziņojums klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, uz kuru attiecas ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar produkta atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija. Ja rodas jautājumi par remontu vai garantiju, skatiet atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos norādītās adreses.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo vietrādi URL: http://www.compliance.sony.de/
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS normatīvu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3 metriem.
LV
2
Atbrīvošanās
Tikai Eiropā
no vecām elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka ar šo produktu nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tas ir jānodod atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šī produkta atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām/ akumulatoriem (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/ akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šī produkta komplektācijā iekļautajām baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem.
Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/ akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu bateriju/akumulatoru atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/ akumulatora apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šo produktu atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/ akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
LV
3
Autortiesības un preču zīmes
Šī sistēma ietver tehnoloģijas Dolby* Digital un DTS** Digital Surround System. * Ražots saskaņā ar
Dolby Laboratories licenci. Dolby un dubultā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
** DTS patentus skatiet vietnē
http://patents.dts.com. Ražots saskaņā ar DTS Licensing Limited licenci. DTS, DTS-HD, apzīmējums un DTS kopā ar apzīmējumu ir DTS, Inc. reģistrētas preču zīmes. © DTS, Inc. Visas tiesības paturētas.
BLUETOOTH® vārda rakstība un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc., un jebkādu šo zīmju lietojumu Sony Corporation veic saskaņā ar licenci.
Šajā sistēmā ir iekļauta augstas izšķirtspējas multivides saskarnes (High-Definition Multimedia Interface — HDMI™) tehnoloģija. Termini HDMI un HDMI High-Definition Multimedia Interface, kā arī HDMI logotips ir HDMI Licensing LLC ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
N emblēma ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai ASV un citās valstīs reģistrēta preču zīme.
Android™ un Google Play™ ir Google Inc. preču zīmes.
Apple, Apple logotips, iPhone, iPod un iPod touch ir Apple Inc., preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs. App Store ir Apple Inc. pakalpojumu zīme.
“Made for iPod” un “Made for iPhone” nozīmē, ka elektroniskais piederums ir izstrādāts, lai attiecīgi veidotu tiešu savienojumu ar iPod vai iPhone, un izstrādātājs to ir sertificējis kā atbilstošu Apple veiktspējas standartiem. Apple neatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem. Ņemiet vērā, ka šī piederuma izmantošana kopā ar iPod vai iPhone var ietekmēt bezvadu veiktspēju.
Saderīgie iPod/iPhone modeļi
Tālāk norādīti saderīgie iPod/iPhone modeļi. Pirms izmantošanas kopā ar sistēmu jauniniet savu iPod/iPhone ierīci ar jaunāko programmatūru.
BLUETOOTH tehnoloģija darbojas ar: iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/ iPhone 4/iPhone 3GS iPod touch (5. paaudze)/ iPod touch (4. paaudze)
BRAVIA logotips ir Sony Corporation preču zīme.
DSEE ir Sony Corporation preču zīme.
ClearAudio+ ir Sony Corporation preču zīme.
x.v.Colour un x.v.Colour logotips ir Sony Corporation preču zīmes.
LV
4
PlayStation® ir Sony Computer Entertainment Inc. reģistrēta preču zīme.
Pārējās preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi.

Par šīm lietošanas instrukcijām

• Šajās lietošanas instrukcijās iekļautajos norādījumos ir aprakstīti tālvadības pults vadības elementi. Varat izmantot arī galvenās ierīces vadības elementus, ja tiem ir tāds pats vai līdzīgs nosaukums kā tālvadības pults elementiem.
•Daži attēli ir konceptuāli zīmējumi, kas var atšķirties no faktiskā produkta.
LV
5
Saturs
Pievienošana
Par šīm lietošanas
instrukcijām ..........................5
Sākšanas norādījumi (atsevišķs dokuments)
Klausīšanās
TV, Blu-ray Disc™ atskaņotāja,
kabeļtelevizora, satelītuztvērēja u.c. ierīču
skaņas klausīšanās ...............7
BLUETOOTH ierīces mūzikas
klausīšanās ...........................7
Skaņas regulēšana
Skaņas efektu (sporta režīms
u.c.) baudīšana ................... 10
BLUETOOTH funkcijas
Sistēmas vadīšana,
izmantojot viedtālruni vai planšetdatora
ierīci (SongPal) ................... 12
Ar autortiesībām aizsargāta 4K satura skatīšanās (tikai HT-CT780)
Savienošana ar 4K TV
un 4K ierīcēm ................... 14
Iestatījumi un regulēšana
Iestatījumu displeja
izmantošana .................... 16
Citas funkcijas
Funkcijas Control for HDMI
lietošana ............................. 19
BRAVIA Sync funkciju
izmantošana .......................20
Vecāku bloķēšanas funkcijas
izmantošana ....................... 21
Enerģijas taupīšana
gaidstāves režīmā .............. 21
Stieņa skaļruņa uzstādīšana
pie sienas ........................... 22
Zemfrekvenču skaļruņa
uzstādīšana horizontāli
(tikai HT-CT380/CT381) ......24
Sistēmas saistīšana (saite ar
zemfrekvenču skaļruni) ......24
Papildinformācija
Piesardzības pasākumi ............ 25
Problēmu novēršana ................26
Daļu un vadības pogu
rādītājs ................................ 31
Atbalstītie audio formāti .......... 35
Specifikācijas ............................37
Par BLUETOOTH sakariem .......39
LIETOTĀJA LICENCES
LĪGUMS .............................. 40
LV
6

Klausīšanās

Klausīšanās

TV, Blu-ray Disc™ atskaņotāja, kabeļtelevizora, satelītuztvērēja u.c. ierīču skaņas klausīšanās

Vairākkārt nospiediet INPUT.
Nospiežot INPUT vienu reizi, priekšējā displejā tiek rādīta pašreizējā ierīce, pēc tam ar katru nākamo INPUT nospiešanas reizi ierīce cikliski mainās, kā norādīts tālāk.
[TV] [HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3] [ANALOG] [BT]
[TV]
Digitālā ierīce, kas ir savienota ar ligzdu DIGITAL IN (TV), vai televizors, kas ir saderīgs ar audio atgriešanas kanāla funkciju un ir savienots ar ligzdu HDMI OUT (ARC)
[HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]
Blu-ray Disc atskaņotājs vai cita ierīce, kas ir savienota ar ligzdu HDMI IN 1, 2 vai 3
[ANALOG]
Analogā ierīce, kas ir pievienota ligzdai ANALOG IN
[BT]
BLUETOOTH ierīce, kas atbalsta A2DP
Padoms
• Ja BLUETOOTH funkcijas ir deaktivizētas, tiek rādīts [BT OFF], nevis [BT].

BLUETOOTH ierīces mūzikas klausīšanās

Šīs sistēmas un BLUETOOTH ierīces savienošana pārī
Savienošana pārī ir process, kas ir nepieciešams, lai bezvadu saziņas atļaušanai izveidotu saiti starp BLUETOOTH ierīcēm. Ierīce ar sistēmu ir jāsavieno pārī, pirms sākat sistēmas lietošanu. Tiklīdz BLUETOOTH ierīces ir savienotas pārī, atkārtoti tas vairs nav jādara.
1 Nospiediet sistēmas pogu
PAIRING.
Veicot BLUETOOTH savienošanu pārī, bieži mirgo BLUETOOTH indikators (zils).
2 BLUETOOTH ierīcē ieslēdziet
funkciju BLUETOOTH, meklējiet ierīces un izvēlieties šo sistēmu (HT-CT380, HT-CT381 vai HT-CT780).
Ja tiek pieprasīta ieejas atslēga, ievadiet “0000”.
3 Pārbaudiet, vai iedegas indikators
BLUETOOTH (zils).
Savienojums ir izveidots.
LV
7
Piezīme
• Savienot pārī var līdz 9 BLUETOOTH ierīcēm. Veicot 10. BLUETOOTH ierīces savienošanu pārī, vissenāk pievienotā ierīce tiks aizstāta ar jauno ierīci.
Padoms
• Tiklīdz ir izveidots BLUETOOTH savienojums, atkarībā no pievienotajām iekārtām tiek parādīta norāde ar ieteikumu, kādas lietojumprogrammas lejupielāde jāveic. Izpildot redzamos norādījumus, varat lejupielādēt lietojumprogrammu SongPal, ar kuras palīdzību var vadīt šo sistēmu. Sk. “Sistēmas vadīšana, izmantojot viedtālruni vai planšetdatora ierīci (SongPal)” (12. lpp.).
Reģistrētās ierīces mūzikas klausīšanās
1 Vairākkārt nospiediet INPUT,
lai parādītu [BT].
Mēģinot veikt BLUETOOTH savienošanu pārī, mirgo BLUETOOTH indikators (zils).
2 BLUETOOTH ierīcē izvēlieties šo
sistēmu (HT-CT380, HT-CT381 vai HT-CT780).
3 Pārbaudiet, vai iedegas indikators
BLUETOOTH (zils).
4 BLUETOOTH ierīcē sāciet
atskaņošanu.
Savienojuma izveide ar BLUETOOTH ierīci, izmantojot viena skāriena funkciju (One-touch functions — NFC)
Ar NFC saderīgu ierīci turot sistēmas atzīmes N tuvumā, sistēma un attālā ierīce automātiski veic pilnīgu savienošanu pārī un BLUETOOTH savienojuma izveidi.
Saderīgās attālās ierīces
Attālās ierīces ar iebūvētu NFC funkciju (operētājsistēma: Android 2.3.3 vai jaunāka, izņemot Android 3.x)
1 Lejupielādējiet, instalējiet un
startējiet lietojumprogrammu NFC Easy Connect.
Piezīme
•Dažās valstīs/reģionos lietojumprogramma var nebūt pieejama.
2 Turiet attālo ierīci sistēmas
atzīmes N tuvumā, līdz attālā ierīce sāk vibrēt.
3 Pārbaudiet, vai iedegas indikators
BLUETOOTH (zils).
Savienojums ir izveidots.
LV
8
Klausīšanās
Piezīmes
• Vienlaikus varat izveidot savienojumu tikai ar vienu ierīci.
• Atkarībā no viedtālruņa, iespējams, funkcija NFC ir jāiestata jau iepriekš. Skatiet viedtālruņa lietošanas instrukcijas.
Padoms
• Ja savienošana pārī un BLUETOOTH savienojuma izveide neizdodas, rīkojieties šādi. – Atkārtoti palaidiet NFC Easy Connect
un lēnām pārvietojiet attālo ierīci virs atzīmes N.
– Ja izmantojat pārdošanā pieejamu
attālās ierīces ietvaru, noņemiet to.
LV
9

Skaņas regulēšana

Skaņas efektu (sporta režīms u.c.) baudīšana

Varat ērti baudīt sākotnēji ieprogrammētus skaņas laukus, kas ir pielāgoti dažāda veida skaņas avotiem.
Skaņas lauka izvēlēšanās
Vairākkārt nospiediet SOUND FIELD, līdz vajadzīgais skaņas lauks tiek rādīts priekšējā paneļa displejā.
[CLEARAUDIO+]
Automātiski tiek atlasīts skaņas avotam piemērots skaņas iestatījums.
[STANDARD]
Atbilst jebkuram avotam.
[MOVIE]
Skaņas tiek atskaņotas ar ieskaujošās skaņas efektiem, un tās ir reālistiskas un spēcīgas, tāpēc piemērotas filmām.
[SPORTS]
Komentāri ir skaidri saprotami, ovācijas ir dzirdamas kā ieskaujoša skaņa, un pati skaņa ir reālistiska.
[GAME]
Skaņas ir piemērotas spēļu spēlēšanai — spēcīgas un reālistiskas.
[MUSIC]
Skaņas tiek atskaņotas, lai tās atbilstu mūzikas programmai, mūzikas Blu-ray Disc vai DVD diskiem.
[P.AUDIO (Portable audio)]
Skaņas tiek atskaņotas, lai tās atbilstu pārnēsājamam mūzikas atskaņotājam, izmantojot tehnoloģiju DSEE*.
* DSEE (Digital Sound Enhancement
Engine — digitāla skaņas uzlabošanas programma) ir plaša diapazona kompensācijas un precīzas skaņas rekonstrukcijas tehnoloģija, ko neatkarīgi ir izstrādājusi korporācija Sony.
10
LV
Skaņas regulēšana
Nakts režīma iestatīšana
Skaņas tiek atskaņotas, uzlabojot tās ar skaņas efektiem un skaidrāk saklausāmiem dialogiem.
Nospiediet NIGHT, lai parādītu [N. ON].
Lai deaktivizētu nakts režīmu, nospiediet NIGHT, lai parādītu [N. OFF].
Balss režīma iestatīšana
Balss režīms palīdz skaidrāk uztvert dialogus.
Vairākkārt nospiediet VOICE, lai parādītu nepieciešamo veidu.
[TYPE 1]
Dialogu skaņas diapazons tiek izvadīts tieši.
[TYPE 2]
Tiek uzsvērts dialogu skaņas diapazons.
[TYPE 3]
Tiek uzsvērts dialogu skaņas diapazons, un tiek pastiprinātas tās klusās diskanta daļas, ko grūti izšķirt cilvēkiem gados.
LV
11

BLUETOOTH funkcijas

Sistēmas vadīšana, izmantojot viedtālruni vai planšetdatora ierīci (SongPal)

SongPal ir lietojumprogramma, kas ļauj vadīt sistēmu no viedtālruņa, planšetdatora u.tml. ierīces. Programma SongPal ir pieejama vietnē Google Play vai App Store. Šo funkciju aktivizē, iestatījumam [BT PWR] norādot vērtību [ON] (17. lpp.). Noklusējuma iestatījums ir [ON].
Izmantojot Android ierīci
1 Nospiediet tālvadības pults
pogu / (ieslēgt/gaidstāve).
Tiek izgaismots stieņa skaļruņa displejs.
2 Izmantojiet Android ierīci,
lai atrastu SongPal, un lejupielādējiet šo lietojumprogrammu.
3 Palaidiet SongPal, pēc tam
izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
Padoms
• Ja tiek rādīts NFC savienojuma displejs, sk. Viena skāriena savienojums, izmantojot Android ierīci ar iebūvētu NFC funkciju (NFC).
4 Kad Android ierīcē tiek parādīts
BLUETOOTH savienojuma ekrāns, nospiediet PAIRING.
Veicot BLUETOOTH savienošanu pārī, bieži mirgo BLUETOOTH indikators (zils).
5 BLUETOOTH ierīču sarakstā,
kas tiek rādīts Android ierīcē, izvēlieties šo sistēmu (HT-CT380, HT-CT381 vai HT-CT780).
Tiklīdz ir izveidots savienojums, iedegas indikators BLUETOOTH (zils).
6 Vadiet sistēmu, izmantojot
pievienotās Android ierīces displeju.
Viena skāriena savienojums, izmantojot Android ierīci ar iebūvētu NFC funkciju (NFC)
1 Izpildiet 1.–3. darbību,
kas aprakstīta sadaļā “Izmantojot Android ierīci”.
2 Kad Android ierīcē tiek parādīts
BLUETOOTH savienojuma ekrāns, pieskarieties ar Android ierīci stieņa skaļruņa atzīmei N.
Tiklīdz ir izveidots savienojums, iedegas indikators BLUETOOTH (zils).
3 Vadiet sistēmu, izmantojot
Android ierīces displeju.
12
LV
BLUETOOTH funkcijas
Izmantojot iPhone/iPod touch ierīci
1 Nospiediet tālvadības pults
pogu / (ieslēgt/gaidstāve).
Tiek izgaismots stieņa skaļruņa displejs.
2 Nospiediet PAIRING.
Veicot BLUETOOTH savienošanu pārī, bieži mirgo BLUETOOTH indikators (zils).
3 Iestatiet iPhone/iPod touch ierīcei
savienošanas pārī režīmu un iPhone/iPod touch ierīcē redzamajā BLUETOOTH ierīču sarakstā izvēlieties šis sistēmu (HT-CT380, HT-CT381 vai HT-CT780).
Tiklīdz ir izveidots savienojums, iedegas stieņa skaļruņa indikators BLUETOOTH (zils).
4 Izmantojiet iPhone/iPod touch
ierīci, lai atrastu SongPal, un lejupielādējiet šo lietojumprogrammu.
5 Palaidiet programmu SongPal,
pēc tam vadiet sistēmu, izmantojot iPhone/iPod touch displeju.
13
LV

Ar autortiesībām aizsargāta 4K satura skatīšanās (tikai HT-CT780)

Ar HDCP 2.2 saderīga HDMI ligzda
Blu-ray Disc atskaņotājs, kabeļtelevizors, satelītuztvērējs u.c. ierīces
Ātrdarbīgs HDMI kabelis
(komplektācijā nav iekļauts)
Ātrdarbīgs HDMI kabelis
(komplektācijā nav iekļauts)
Ar HDCP 2.2 saderīga HDMI ligzda

Savienošana ar 4K TV un 4K ierīcēm

Lai skatītos ar autortiesībām aizsargātu 4K saturu, ierīces savienojiet, abās izmantojot HDMI ligzdu, kas ir saderīga ar HDCP 2.2. Ar autortiesībām aizsargātu 4K saturu var skatīties tikai tad, ja izmantojat ar HDCP 2.2 saderīgas HDMI ligzdas. To, vai TV HDMI ligzda ir saderīga ar HDCP 2.2, skatiet TV lietošanas instrukcijās.
Ja televizora HDMI ligzda ir saderīga ar HDCP 2.2 un ir atzīmēta ar ARC
Padomi
• Stieņa skaļruņa ligzda HDMI 1 INPUT ir saderīga ar HDCP 2.2.
• Funkcija ARC (Audio Return Channel) digitālo skaņu no TV uz šo sistēmu vai AV pastiprinātāju nosūta, izmantojot tikai HDMI kabeli.
LV
14
Loading...
+ 32 hidden pages