Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā,
piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā
skapītī.
Lai samazinātu aizdegšanās risku,
nenosedziet ierīces ventilācijas
atveri ar avīzi, galdautu, aizkariem
vai citiem priekšmetiem.
Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas
avotu (piemēram, aizdegtas sveces)
iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās vai
elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci
pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī
nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu
pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Kamēr ierīce ir pievienota maiņstrāvas
rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla
netiek atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Tā kā ierīces atvienošanai no
elektroenerģijas tīkla tiek izmantota
galvenā kontaktdakša, pievienojiet ierīci
viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei.
Ja ierīces darbībā ievērojat kaut ko
neparastu, nekavējoties atvienojiet
galveno kontaktdakšu no maiņstrāvas
rozetes.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus
vai ierīces ar ievietotām baterijām/
akumulatoriem pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules
staru vai uguns iedarbībai.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
Ieteicamie kabeļi
Savienojumam ar resursdatoriem
un/vai perifērijas ierīcēm ir jāizmanto
pareizi ekranēti un iezemēti kabeļi
un savienotāji.
Stieņa skaļrunis
Nosaukuma plāksnīte atrodas uz
pamatnes.
Eiropas klientiem
Paziņojums klientiem: turpmākā
informācija attiecas tikai uz
iekārtu, kas pārdota valstī,
uz kuru attiecas ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma
vārdā). Jautājumi saistībā ar produkta
atbilstību Eiropas Savienības
likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam
pārstāvim Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Vācija. Ja rodas jautājumi par remontu
vai garantiju, skatiet atsevišķos servisa
vai garantijas dokumentos norādītās
adreses.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem saistītajiem
noteikumiem.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu,
izmantojiet šo vietrādi URL:
http://www.compliance.sony.de/
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS
normatīvu ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeli, kas ir īsāks par
3 metriem.
LV
2
Atbrīvošanās
Tikai Eiropā
no vecām
elektriskām un
elektroniskām
iekārtām (attiecas
uz Eiropas
Savienību un
citām Eiropas
valstīm ar
atsevišķu
savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā
iepakojuma norāda, ka ar šo produktu
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Tā vietā tas ir jānodod
atbilstošā savākšanas vietā elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos
no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz
apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko
varētu izraisīt neatbilstoša šī produkta
atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde
palīdzēs taupīt dabas resursus. Lai
iegūtu detalizētāku informāciju par šī
produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu.
Atbrīvošanās no
izlietotām baterijām/
akumulatoriem
(attiecas uz Eiropas
Savienību un citām
Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/
akumulatora vai iepakojuma norāda,
ka ar šī produkta komplektācijā
iekļautajām baterijām/akumulatoriem
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības
atkritumiem.
Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis
apzīmējums, iespējams, tiek izmantots
kopā ar kādu ķīmisko simbolu.
Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais
simbols tiek pievienots, ja baterijā/
akumulatorā ir vairāk par 0,0005%
dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm
baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit
nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi
uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu
bateriju/akumulatoru atkritumu
apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs
taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu
integritātes iemeslu dēļ produktam
nepieciešams pastāvīgs savienojums ar
iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu
bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt
tikai kvalificēts servisa speciālists.
Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/
akumulatora apstrādi, beidzoties
produkta kalpošanas laikam, nododiet
šo produktu atbilstošā savākšanas vietā
elektrisko un elektronisko iekārtu
pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru
gadījumā skatiet sadaļu par to,
kā no produkta droši izņemt bateriju/
akumulatoru. Bateriju/akumulatoru
nododiet atbilstošā savākšanas vietā
izlietoto bateriju/akumulatoru
pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par
šī produkta vai baterijas/akumulatora
pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu.
LV
3
Autortiesības un preču
zīmes
Šī sistēma ietver tehnoloģijas Dolby*
Digital un DTS** Digital Surround
System.
* Ražots saskaņā ar
Dolby Laboratories licenci.
Dolby un dubultā D simbols ir
Dolby Laboratories preču zīmes.
BLUETOOTH® vārda rakstība un logotipi
ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder
Bluetooth SIG, Inc., un jebkādu šo zīmju
lietojumu Sony Corporation veic
saskaņā ar licenci.
Šajā sistēmā ir iekļauta augstas
izšķirtspējas multivides saskarnes
(High-Definition Multimedia Interface —
HDMI™) tehnoloģija.
Termini HDMI un HDMI High-Definition
Multimedia Interface, kā arī HDMI
logotips ir HDMI Licensing LLC ASV un
citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai
preču zīmes.
N emblēma ir NFC Forum, Inc. preču
zīme vai ASV un citās valstīs reģistrēta
preču zīme.
Android™ un Google Play™ ir Google
Inc. preču zīmes.
Apple, Apple logotips, iPhone, iPod un
iPod touch ir Apple Inc., preču zīmes,
kas reģistrētas ASV un citās valstīs. App
Store ir Apple Inc. pakalpojumu zīme.
“Made for iPod” un “Made for iPhone”
nozīmē, ka elektroniskais piederums ir
izstrādāts, lai attiecīgi veidotu tiešu
savienojumu ar iPod vai iPhone, un
izstrādātājs to ir sertificējis kā atbilstošu
Apple veiktspējas standartiem. Apple
neatbild par šīs ierīces darbību vai
atbilstību drošības un normatīvajiem
standartiem. Ņemiet vērā, ka šī
piederuma izmantošana kopā ar iPod
vai iPhone var ietekmēt bezvadu
veiktspēju.
Saderīgie iPod/iPhone modeļi
Tālāk norādīti saderīgie iPod/iPhone
modeļi. Pirms izmantošanas kopā ar
sistēmu jauniniet savu iPod/iPhone
ierīci ar jaunāko programmatūru.
x.v.Colour un x.v.Colour logotips ir
Sony Corporation preču zīmes.
LV
4
PlayStation® ir Sony Computer
Entertainment Inc. reģistrēta
preču zīme.
Pārējās preču zīmes un tirdzniecības
nosaukumi ir to atbilstošo īpašnieku
preču zīmes un tirdzniecības
nosaukumi.
Par šīm lietošanas
instrukcijām
• Šajās lietošanas instrukcijās iekļautajos
norādījumos ir aprakstīti tālvadības
pults vadības elementi. Varat izmantot
arī galvenās ierīces vadības elementus,
ja tiem ir tāds pats vai līdzīgs
nosaukums kā tālvadības pults
elementiem.
•Daži attēli ir konceptuāli zīmējumi,
kas var atšķirties no faktiskā produkta.
LV
5
Saturs
Pievienošana
Par šīm lietošanas
instrukcijām ..........................5
Sākšanas norādījumi (atsevišķs dokuments)
Klausīšanās
TV, Blu-ray Disc™ atskaņotāja,
kabeļtelevizora,
satelītuztvērēja u.c. ierīču
skaņas klausīšanās ...............7
BLUETOOTH ierīces mūzikas
klausīšanās ...........................7
Skaņas regulēšana
Skaņas efektu (sporta režīms
u.c.) baudīšana ................... 10
BLUETOOTH funkcijas
Sistēmas vadīšana,
izmantojot viedtālruni
vai planšetdatora
ierīci (SongPal) ................... 12
Ar autortiesībām aizsargāta
4K satura skatīšanās
(tikai HT-CT780)
Savienošana ar 4K TV
un 4K ierīcēm ................... 14
Iestatījumi un regulēšana
Iestatījumu displeja
izmantošana .................... 16
Citas funkcijas
Funkcijas Control for HDMI
lietošana ............................. 19
BRAVIA Sync funkciju
izmantošana .......................20
Vecāku bloķēšanas funkcijas
izmantošana ....................... 21
Enerģijas taupīšana
gaidstāves režīmā .............. 21
Stieņa skaļruņa uzstādīšana
pie sienas ........................... 22
Zemfrekvenču skaļruņa
uzstādīšana horizontāli
(tikai HT-CT380/CT381) ......24
Sistēmas saistīšana (saite ar
zemfrekvenču skaļruni) ......24
Papildinformācija
Piesardzības pasākumi ............ 25
Problēmu novēršana ................26
Daļu un vadības pogu
rādītājs ................................ 31
Atbalstītie audio formāti .......... 35
Specifikācijas ............................37
Par BLUETOOTH sakariem .......39
LIETOTĀJA LICENCES
LĪGUMS .............................. 40
LV
6
Klausīšanās
Klausīšanās
TV, Blu-ray Disc™
atskaņotāja,
kabeļtelevizora,
satelītuztvērēja u.c.
ierīču skaņas klausīšanās
Vairākkārt nospiediet INPUT.
Nospiežot INPUT vienu reizi, priekšējā
displejā tiek rādīta pašreizējā ierīce, pēc
tam ar katru nākamo INPUT nospiešanas
reizi ierīce cikliski mainās, kā norādīts
tālāk.
Digitālā ierīce, kas ir savienota ar ligzdu
DIGITAL IN (TV), vai televizors, kas ir saderīgs
ar audio atgriešanas kanāla funkciju un ir
savienots ar ligzdu HDMI OUT (ARC)
[HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]
Blu-ray Disc atskaņotājs vai cita ierīce, kas ir
savienota ar ligzdu HDMI IN 1, 2 vai 3
[ANALOG]
Analogā ierīce, kas ir pievienota ligzdai
ANALOG IN
[BT]
BLUETOOTH ierīce, kas atbalsta A2DP
Padoms
• Ja BLUETOOTH funkcijas ir deaktivizētas,
tiek rādīts [BT OFF], nevis [BT].
BLUETOOTH ierīces
mūzikas klausīšanās
Šīs sistēmas un BLUETOOTH
ierīces savienošana pārī
Savienošana pārī ir process, kas ir
nepieciešams, lai bezvadu saziņas
atļaušanai izveidotu saiti starp
BLUETOOTH ierīcēm. Ierīce ar sistēmu
ir jāsavieno pārī, pirms sākat sistēmas
lietošanu.
Tiklīdz BLUETOOTH ierīces ir savienotas
pārī, atkārtoti tas vairs nav jādara.
1 Nospiediet sistēmas pogu
PAIRING.
Veicot BLUETOOTH savienošanu
pārī, bieži mirgo BLUETOOTH
indikators (zils).
2 BLUETOOTH ierīcē ieslēdziet
funkciju BLUETOOTH, meklējiet
ierīces un izvēlieties šo sistēmu
(HT-CT380, HT-CT381 vai
HT-CT780).
Ja tiek pieprasīta ieejas atslēga,
ievadiet “0000”.
3 Pārbaudiet, vai iedegas indikators
BLUETOOTH (zils).
Savienojums ir izveidots.
LV
7
Piezīme
• Savienot pārī var līdz 9 BLUETOOTH
ierīcēm. Veicot 10. BLUETOOTH
ierīces savienošanu pārī, vissenāk
pievienotā ierīce tiks aizstāta ar
jauno ierīci.
Padoms
• Tiklīdz ir izveidots BLUETOOTH
savienojums, atkarībā no
pievienotajām iekārtām tiek parādīta
norāde ar ieteikumu, kādas
lietojumprogrammas lejupielāde
jāveic. Izpildot redzamos
norādījumus, varat lejupielādēt
lietojumprogrammu SongPal, ar
kuras palīdzību var vadīt šo sistēmu.
Sk. “Sistēmas vadīšana, izmantojot
viedtālruni vai planšetdatora ierīci
(SongPal)” (12. lpp.).
Reģistrētās ierīces mūzikas
klausīšanās
1 Vairākkārt nospiediet INPUT,
lai parādītu [BT].
Mēģinot veikt BLUETOOTH
savienošanu pārī, mirgo
BLUETOOTH indikators (zils).
2 BLUETOOTH ierīcē izvēlieties šo
sistēmu (HT-CT380, HT-CT381 vai
HT-CT780).
3 Pārbaudiet, vai iedegas indikators
BLUETOOTH (zils).
4 BLUETOOTH ierīcē sāciet
atskaņošanu.
Savienojuma izveide
ar BLUETOOTH ierīci,
izmantojot viena skāriena
funkciju (One-touch
functions — NFC)
Ar NFC saderīgu ierīci turot sistēmas
atzīmes N tuvumā, sistēma un attālā
ierīce automātiski veic pilnīgu
savienošanu pārī un BLUETOOTH
savienojuma izveidi.
Saderīgās attālās ierīces
Attālās ierīces ar iebūvētu NFC funkciju
(operētājsistēma: Android 2.3.3 vai
jaunāka, izņemot Android 3.x)
1 Lejupielādējiet, instalējiet un
startējiet lietojumprogrammu
NFC Easy Connect.
Piezīme
•Dažās valstīs/reģionos
lietojumprogramma var nebūt
pieejama.
2 Turiet attālo ierīci sistēmas
atzīmes N tuvumā, līdz attālā
ierīce sāk vibrēt.
3 Pārbaudiet, vai iedegas indikators
BLUETOOTH (zils).
Savienojums ir izveidots.
LV
8
Klausīšanās
Piezīmes
• Vienlaikus varat izveidot savienojumu
tikai ar vienu ierīci.
• Atkarībā no viedtālruņa, iespējams,
funkcija NFC ir jāiestata jau iepriekš.
Skatiet viedtālruņa lietošanas instrukcijas.
Padoms
• Ja savienošana pārī un BLUETOOTH
savienojuma izveide neizdodas,
rīkojieties šādi.
– Atkārtoti palaidiet NFC Easy Connect
un lēnām pārvietojiet attālo ierīci virs
atzīmes N.
– Ja izmantojat pārdošanā pieejamu
attālās ierīces ietvaru, noņemiet to.
LV
9
Skaņas regulēšana
Skaņas efektu (sporta
režīms u.c.) baudīšana
Varat ērti baudīt sākotnēji
ieprogrammētus skaņas laukus, kas ir
pielāgoti dažāda veida skaņas avotiem.
Skaņas lauka izvēlēšanās
Vairākkārt nospiediet SOUND FIELD,
līdz vajadzīgais skaņas lauks tiek
rādīts priekšējā paneļa displejā.
[CLEARAUDIO+]
Automātiski tiek atlasīts skaņas avotam
piemērots skaņas iestatījums.
[STANDARD]
Atbilst jebkuram avotam.
[MOVIE]
Skaņas tiek atskaņotas ar ieskaujošās skaņas
efektiem, un tās ir reālistiskas un spēcīgas,
tāpēc piemērotas filmām.
[SPORTS]
Komentāri ir skaidri saprotami, ovācijas ir
dzirdamas kā ieskaujoša skaņa, un pati skaņa
ir reālistiska.
[GAME]
Skaņas ir piemērotas spēļu spēlēšanai —
spēcīgas un reālistiskas.
[MUSIC]
Skaņas tiek atskaņotas, lai tās atbilstu
mūzikas programmai, mūzikas Blu-ray Disc
vai DVD diskiem.
[P.AUDIO (Portable audio)]
Skaņas tiek atskaņotas, lai tās atbilstu
pārnēsājamam mūzikas atskaņotājam,
izmantojot tehnoloģiju DSEE*.
* DSEE (Digital Sound Enhancement
Engine — digitāla skaņas uzlabošanas
programma) ir plaša diapazona
kompensācijas un precīzas skaņas
rekonstrukcijas tehnoloģija, ko neatkarīgi
ir izstrādājusi korporācija Sony.
10
LV
Skaņas regulēšana
Nakts režīma iestatīšana
Skaņas tiek atskaņotas, uzlabojot
tās ar skaņas efektiem un skaidrāk
saklausāmiem dialogiem.
Nospiediet NIGHT, lai parādītu
[N. ON].
Lai deaktivizētu nakts režīmu,
nospiediet NIGHT, lai parādītu [N. OFF].
Balss režīma iestatīšana
Balss režīms palīdz skaidrāk uztvert
dialogus.
Vairākkārt nospiediet VOICE,
lai parādītu nepieciešamo veidu.
[TYPE 1]
Dialogu skaņas diapazons tiek izvadīts tieši.
[TYPE 2]
Tiek uzsvērts dialogu skaņas diapazons.
[TYPE 3]
Tiek uzsvērts dialogu skaņas diapazons,
un tiek pastiprinātas tās klusās diskanta
daļas, ko grūti izšķirt cilvēkiem gados.
LV
11
BLUETOOTH funkcijas
Sistēmas vadīšana,
izmantojot viedtālruni
vai planšetdatora ierīci
(SongPal)
SongPal ir lietojumprogramma,
kas ļauj vadīt sistēmu no viedtālruņa,
planšetdatora u.tml. ierīces.
Programma SongPal ir pieejama
vietnē Google Play vai App Store.
Šo funkciju aktivizē, iestatījumam
[BT PWR] norādot vērtību [ON] (17. lpp.).
Noklusējuma iestatījums ir [ON].
Izmantojot Android ierīci
1 Nospiediet tālvadības pults
pogu / (ieslēgt/gaidstāve).
Tiek izgaismots stieņa skaļruņa
displejs.
2 Izmantojiet Android ierīci,
lai atrastu SongPal,
un lejupielādējiet šo
lietojumprogrammu.
3 Palaidiet SongPal, pēc tam
izpildiet ekrānā redzamās
instrukcijas.
Padoms
• Ja tiek rādīts NFC savienojuma
displejs, sk. Viena skāriena
savienojums, izmantojot Android
ierīci ar iebūvētu NFC funkciju (NFC).
4 Kad Android ierīcē tiek parādīts
BLUETOOTH savienojuma ekrāns,
nospiediet PAIRING.
Veicot BLUETOOTH savienošanu
pārī, bieži mirgo BLUETOOTH
indikators (zils).
5 BLUETOOTH ierīču sarakstā,
kas tiek rādīts Android ierīcē,
izvēlieties šo sistēmu (HT-CT380,
HT-CT381 vai HT-CT780).
Tiklīdz ir izveidots savienojums,
iedegas indikators BLUETOOTH
(zils).
6 Vadiet sistēmu, izmantojot
pievienotās Android ierīces
displeju.
Viena skāriena savienojums,
izmantojot Android ierīci ar
iebūvētu NFC funkciju (NFC)
1 Izpildiet 1.–3. darbību,
kas aprakstīta sadaļā
“Izmantojot Android ierīci”.
2 Kad Android ierīcē tiek parādīts
BLUETOOTH savienojuma ekrāns,
pieskarieties ar Android ierīci
stieņa skaļruņa atzīmei N.
Tiklīdz ir izveidots savienojums,
iedegas indikators BLUETOOTH
(zils).
3 Vadiet sistēmu, izmantojot
Android ierīces displeju.
12
LV
BLUETOOTH funkcijas
Izmantojot iPhone/iPod
touch ierīci
1 Nospiediet tālvadības pults
pogu / (ieslēgt/gaidstāve).
Tiek izgaismots stieņa skaļruņa
displejs.
2 Nospiediet PAIRING.
Veicot BLUETOOTH savienošanu
pārī, bieži mirgo BLUETOOTH
indikators (zils).
3 Iestatiet iPhone/iPod touch ierīcei
savienošanas pārī režīmu un
iPhone/iPod touch ierīcē
redzamajā BLUETOOTH ierīču
sarakstā izvēlieties šis sistēmu
(HT-CT380, HT-CT381 vai
HT-CT780).
Tiklīdz ir izveidots savienojums,
iedegas stieņa skaļruņa indikators
BLUETOOTH (zils).
4 Izmantojiet iPhone/iPod touch
ierīci, lai atrastu SongPal,
un lejupielādējiet šo
lietojumprogrammu.
5 Palaidiet programmu SongPal,
pēc tam vadiet sistēmu,
izmantojot iPhone/iPod touch
displeju.
13
LV
Ar autortiesībām aizsargāta 4K satura skatīšanās (tikai HT-CT780)
Ar HDCP 2.2
saderīga
HDMI ligzda
Blu-ray Disc atskaņotājs,
kabeļtelevizors,
satelītuztvērējs u.c. ierīces
Ātrdarbīgs HDMI kabelis
(komplektācijā nav iekļauts)
Ātrdarbīgs HDMI kabelis
(komplektācijā nav iekļauts)
Ar HDCP 2.2
saderīga
HDMI ligzda
Savienošana ar 4K TV un 4K ierīcēm
Lai skatītos ar autortiesībām aizsargātu 4K saturu, ierīces savienojiet, abās
izmantojot HDMI ligzdu, kas ir saderīga ar HDCP 2.2. Ar autortiesībām aizsargātu 4K
saturu var skatīties tikai tad, ja izmantojat ar HDCP 2.2 saderīgas HDMI ligzdas. To, vai
TV HDMI ligzda ir saderīga ar HDCP 2.2, skatiet TV lietošanas instrukcijās.
Ja televizora HDMI ligzda ir saderīga ar HDCP 2.2 un ir atzīmēta
ar ARC
Padomi
• Stieņa skaļruņa ligzda HDMI 1 INPUT ir saderīga ar HDCP 2.2.
• Funkcija ARC (Audio Return Channel) digitālo skaņu no TV uz šo sistēmu vai
AV pastiprinātāju nosūta, izmantojot tikai HDMI kabeli.
LV
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.