Повлечете го капакот за батериите
и вметнете ги двете АА-батерии во
позицијата прикажана на сликата.
Батерии R6 (големина AA) (2) Оптички дигитален кабел за
Монтажни држачи за ѕид (2)
и завртки (2)
телевизор (1)
Sound Bar
Startup Guide
HT-CT370
Водич за почеток (оваа книга) (1) Упатство за работа (1)
4
Подлоги за звучници за
сабвуферот (4)
Sound Bar
Поставување
2 Инсталација
Ако претпочитате…
За хоризонтално да го монтирате сабвуферот
За да го монтирате
долгнавестиот звучник
наѕид
Погледнете во Упатствата
заработа.
• Сместете го сабвуферот, така што логото на
„Сони” да се наоѓа на левата страна свртено
кон предната страна.
Подлоги за звучници
5
Поставување/Поставување/Поставување Поставување
3 Поврзување
Поврзување со телевизор
или
Ако телевизорот што треба да се поврзе не е опремен со терминал за оптички аудио излез, поврзете
гоHDMI кабелот (не се испорачува, тип со голема брзина) со терминалот на HDMI влезот етикетиран
како„ARC”. Ако терминалот на HDMI влезот етикетиран како „ARC” е поврзан со друг уред, исклучете
готој уред и поврзете го овој долгнавест звучник.
6
При поврзување на телевизор и други уреди
ТВ
Blu-ray Disc™ плеер, и тн.
Ова е поврзување за поефикасно уживање во опкружувачкиот звук.
HDMI кабел (не се доставува, тип со голема брзина)
Ако влезниот HDMI терминал на телевизорот не е етикетиран како „ARC”,
извршете поврзување и на ина .
HDMI кабел (не се доставува, тип со голема брзина)
Ако е поврзан со телевизорот, откачете го и поврзете го со долгнавестиот звучник.
7
Поставување
4 Вклучување на системот
Светилка за
вклучено/
Екран
1 Поврзете ги каблите за напојување со наизменична струја (главни водови).
2 Притиснете го
Светлата на екранот
3 Потврдете дека светилката вклучено/подготвено на сабвуферот свети зелено. Ако не свети зелено,
безжичниот пренос не е вклучен. Погледнете во делот „Не се слуша никаков звук од сабвуферот.“
во„Решавање на проблеми” во дадените Упатства за употреба.
4 Вклучете го поврзаниот уред.
копчето (вклучено/подготвено).
подготвено
8
Поставување/Поставување/Поставување Поставување
5 Слушање на звукот
INPUT VOL
(влез)
(јачина на звук)
Избран е влезен уред
Слушање на аудио од телевизорот
1 Притискајте го копчето (влезно) на далечинскиот управувач или копчето INPUT на долгнавестиот
звучник повеќепати за да изберете „ТВ” влез.
2 Притиснете го копчето (за јачина на звукот) на далечинскиот управувач или копчето VOL на
долгнавестиот звучник за да ја прилагодите јачината на звукот.
За слушање на аудио од влезен уред, освен ТВ
Притискајте го копчето
звучник повеќепати сè додека посакуваниот влезен уред не се покаже на екранот.
ТВ HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 ANALOG BT AU
Поставувањето е завршено! Уживајте!
(влезно) на далечинскиот управувач или копчето INPUT на долгнавестиот
9
Основни операции
SOUND FIELD
NIGHT
VOICE
Уживање во звучните ефекти
За да поставите звучен ефект, притиснете едно од копчињата
за звучни ефекти на далечинскиот управувач за да го изберете
посакуваниот режим додека гледате во екранот.
Соодветното поставување на звук
автоматски се избира за изворот на звук.
Дијалогот е јасен, а звукот е моќен
иреалистичен.
Коментарот е јасен, овациите се слушаат
како опкружувачки звук, а звуците се
реалистични.
Звуците се моќни и реалистични,
соодветни за играње игри.
Звуците се репродуцираат за да
одговараат на музичката програма,
музичките дискови Blu-ray Disc или
ДВД-дисковите.
Звуците се репродуцираат за да
одговараат на преносен музички
плееркористејќи DSEE*.
SOUND FIELD:
Ефекти кои
одговараат на
влезниот звук.
CLEARAUDIO+
STANDARD Одговара на секој извор.
MOVIE
SPORTS
GAME
MUSIC
P.AUDIO
(Пренослив
аудиоуред)
10
TYPE1 Стандард
VOICE:
Помага дијалозите
да бидат појасни.
NIGHT:
Излезниот звук
есо помала јачина
со минимална
загуба на точноста
и јасноста на
дијалогот.
* DSEE е кратенка за Направа за засилување на дигиталниот звук којашто претставува
технологија за компензација на високиот опсег и реставрација на убавиот звук што
Sonyја разви независно.
TYPE2 Опсегот на дијалогот е нагласен.
TYPE3
ON Ја активира функцијата Ноќен режим.
OFF Ја деактивира функцијата Ноќен режим.
Опсегот на дијалогот е нагласен,
аделовите од опсегот кои постарите
лицатешко го препознаваат се засилени.
11
Основни операции
Слушање на звукот од BLUETOOTH уреди
При регистрација на BLUETOOTH уреди
INPUT
PAIRING
Светилка (сино)
За спарување на системот со уредот (Спарување)
1 Притиснете го копчето PAIRING.
Светилката
соBLUETOOTH.
2 Поставете го BLUETOOTH-уредот во режим на спарување
иизберете „SONY:HT-CT370”.
Ако е потребен клуч за пристап, внесете „0000”.
3 Проверете дали свети светилката .
(Врскатаевоспоставена.)
Совет
Штом ќе се воспостави поврзување со BLUETOOTH, ќе се прикаже
индикацијашто препорачува која апликација да ја преземете според
поврзаната опрема.
трепка брзо за време на спарувањето
Следејќи ги прикажаните упатства, може да ја преземете апликацијата
наречена „SongPal” која ќе ви овозможи да работите на овој систем.
Погледнете во делот „Контролирање на системот користејќи паметен
телефон или таблет (SongPal)” во доставеното Упатство за употреба за
детали во врска со „SongPal”.
За да го слушате звукот на регистрираниот уред
1 Притискајте го копчето INPUT повеќепати за да се прикаже
„BTAU”.
Светилката
соBLUETOOTH.
2 На BLUETOOTH-уредот, одберете „SONY:HT-CT370”.
3 Проверете дали свети светилката .
(Врскатаевоспоставена.)
4 Започнете ја аудиорепродукцијата со музичкиот софтвер
воповрзаниот BLUETOOTH-уред.
трепка за време на обидот за спарување
12
При користење на конекцијата со еден допир (NFC)
Светилка (сино)
1 Преземете ја, инсталирајте ја и активирајте ја апликацијата „NFC Easy Connect” на вашиот паметен телефон.
2 Допрете ја ознаката N на долгнавестиот звучникот со паметниот телефон.
3 Проверете дали свети светилката (сина). (Врската е воспоставена.)
• Компатибилни уреди
Паметни телефони, таблети и музички плеери со вградена NFC-функција
(ОС: Android™ 2.3.3 или понова верзија, освен Android 3.x)