A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni
és működtetni (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében).
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket
a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal
teli edényt, például virágvázát a készülékre.
Az egység mindaddig áram alatt van, amíg a tápkábel csatlakozóját nem
húzza ki a konnektorból, még akkor is, ha maga az egység kikapcsolt
állapotban van.
A hálózati csatlakozóval választhatja le az egységet a hálózatról, ezért
könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa az egységet.
Ha bármilyen rendellenességet észlel az egység működésében, azonnal
húzza ki a konnektorból.
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan
helyen, ahol sugárzó hőnek, például napfénynek vagy tűznek vannak
kitéve.
Csak beltéri használatra.
Rúdhangsugárzó
Az adattábla a készülék alján található.
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel
használata esetén az EMC irányelvben megállapított határértéknek
megfelelőnek minősítették.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő
információk csak az európai uniós irányelveket
alkalmazó országokban eladott berendezésekre
érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan) gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós
rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket
címezze a hivatalos képviseletnek, Sony Deutschland GmbH, címe:
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország. A szervizeléssel
vagy garanciával kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló szervizvagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel
az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb ide
vonatkozó előírásainak.
A részletekért keresse fel a következő URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
Tökéletes hangzás
Rúdhangsugárzó vezeték nélküli mélysugárzóval – Életre kelti
afilmeket és a zenét.
Javasolt kábelek
A számítógéphez és/vagy perifériákhoz való csatlakoztatáskor
megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket kell használni.
HU
2
Feleslegessé vált elektromos
Csak
Európában
és elektronikus berendezések
hulladékként való eltávolítása
(az Európai Unióra és egyéb,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
európai országokra érvényes)
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség károsodását, amelyet a hulladékok
nem megfelelő kezelése okozhat. Az anyagok újrahasznosítása segít
a természeti erőforrások megőrzésében is. A termék újrahasznosításával
kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes szervekhez,
a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
a terméket megvásárolta.
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
A kimerült elemek hulladékként való
eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb,
szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel
rendelkező európai országokra érvényes)
Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán arra
figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje háztartási
Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany
(Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több
mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz.
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség károsodását, amelyet a hulladékok
nem megfelelő kezelése okozhat. Az anyagok újrahasznosítása segít
a természeti erőforrások megőrzésében is.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési
okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek
eltávolításához szakember szükséges.
hulladékként.
Az elemek szakszerű kezelése érdekében hasznos élettartamuk végén
adja le őket a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére
vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen
újrahasznosítás céljából.
A termék vagy az elemek újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért forduljon a helyi illetékes szervekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
a terméket megvásárolta.
HU
3
Tartalomjegyzék
Hasznos funkciók
A rúdhangsugárzó elhelyezése falon ....................................5
A Control for HDMI funkció használata .................................7
A „BRAVIA Sync” funkciók használata ...................................8
Részek és kezelőszervek ...................................................... 21
Műszaki adatok ....................................................................27
Az üzembe helyezést és alapvető kezelést az Üzembe helyezési
útmutató ismerteti.
HU
4
Hasznos funkciók
Csavar (tartozék)
Fali konzol (tartozék)
Tápkábel
folytatás
A rúdhangsugárzó elhelyezése falon
A rúdhangsugárzót falra is fel lehet szerelni.
Megjegyzések
Készítsen elő az építőanyagnak és a falvastagságnak megfelelő
csavarokat (nem tartozék). Mivel a gipszkartonfalak különösen
gyengék, a csavarokat megfelelően rögzítse a fal merevítőjébe illesztett
két tiplibe. Szerelje fel a rúdhangsugárzót vízszintesen: akassza fel két
olyan csavarra, amelyek a fal sima részébe fúrt tiplikbe vannak csavarva.
Bízza a szerelést a Sony márkakereskedőre vagy egy jóváhagyott
alvállalkozóra, és a felszerelés során fordítson különös figyelmet
a biztonságra.
A Sony nem felelős a nem megfelelő felszerelésből, falvastagságból,
csavarrögzítésből vagy természeti csapásból stb. eredő balesetekért
és károkért.
1 Rögzítse a mellékelt fali konzolokat a rúdhangsugárzó alján
található konzolrögzítő furatokba a mellékelt csavarokkal
oly módon, hogy a fali konzolok felülete az ábrán látható
módon álljon.
Rögzítse a két fali konzolt a rúdhangsugárzó alján található bal
és jobb rögzítőlyukba.
Hasznos funkciók
HU
5
2 Készítsen elő a fali konzol hátulján található furatokba
Furat a fali konzolon
4mm
Több mint 25 mm
4,4 mm
9,8 mm
6–7 mm
HT-CT370: 652 mm
HT-CT770: 605 mm
illeszkedő csavarokat (nem tartozék).
3 Csavarja be a csavarokat a falba fúrt két tiplibe.
A csavaroknak 6–7 mm-re ki kell állniuk.
4 Akassza a rúdhangsugárzóra erősített fali konzolokat
acsavarokra.
Illessze a fali konzolokat a csavarokhoz, majd akassza
a rúdhangsugárzót a két csavarra.
Hasznos tanács
A rúdhangsugárzó automatikusan érzékeli, hogy falra vagy sima
felületre van helyezve, és ehhez optimalizálja a hangot.
HU
6
A Control for HDMI funkció használata
Ha a Control for HDMI funkciót használja, a Control for HDMI
funkcióval kompatibilis berendezést pedig High Speed HDMIkábellel csatlakoztatja, akkor az alábbi szolgáltatásoknak
köszönhetően egyszerűbbé válik a készülékek működtetése.
A Control for HDMI funkció a „CTRL (Control for HDMI)” beállítás „ON”
értékre állításával engedélyezhető (12. oldal). Az alapértelmezett
beállítás az „ON”.
Összehangolt kikapcsolás
A tv kikapcsolásakor a rendszer és a csatlakoztatott berendezés
automatikusan kikapcsol.
Összehangolt hangvezérlés
Ha tv-nézés közben bekapcsolja a rendszert, a tv-műsor hangja
automatikusan a rendszer hangsugárzóiból lesz hallható. Amikor
a a tv távvezérlőjével állít a hangerőn, a rendszer hangerejét is állítja.
Ha tv-t a rendszerrel hallgatta a legutóbbi alkalommal, akkor a tv
bekapcsolásakor a rendszer is automatikusan bekapcsol.
Audio Return Channel (ARC)
Ha a tv-készülék kompatibilis az Audio Return Channel (ARC)
technológiával, akkor a High Speed HDMI-kábellel létrehozott
csatlakozás digitális audiojelet is küld a tv-készülékről
a rendszernek. Ezért nem kell külön audio-összeköttetést is
létrehozni azért, hogy a tv-készülék hangját a rendszeren
hallgathassa.
Az ARC funkció az „ARC (Audio return channel)” beállítás „ON”
értékre állításával engedélyezhető (12. oldal). Az alapértelmezett
beállítás az „ON”.
Egygombos lejátszás
Amikor bekapcsolja a rendszerhez High Speed HDMI-kábellel
csatlakoztatott készüléket (Blu-ray Disc™-lejátszót, PlayStation
konzolt stb.), a csatlakoztatott tv automatikusan bekapcsol,
és a rendszer a megfelelő HDMI-bemenetre vált.
Megjegyzések
Előfordulhat, hogy a fenti funkciók egyes berendezésekkel nem
működnek.
A csatlakoztatott berendezés beállításaitól függően elképzelhető,
hogy a Control for HDMI funkció nem megfelelően működik.
Olvassa el a berendezés kezelési útmutatóját.
4
®
Hasznos funkciók
HU
7
A „BRAVIA Sync” funkciók használata
Az alább felsorolt eredeti Sony-funkciók a „BRAVIA Sync” funkcióval
kompatibilis termékek esetén is használhatók.
Power save (Energiatakarékos üzemmód)
Ha a rendszerhez egy „BRAVIA” Sync-kompatibilis tv van
csatlakoztatva, akkor készenléti üzemmódban kisebb lesz az
áramfogyasztás, mert a rendszer nem fog HDMI-jelet továbbítani,
ha a tv-t az átviteli funkció „AUTO” beállítása mellett kapcsolják
ki (12. oldal).
Az alapértelmezett beállítás az „AUTO”.
Ha nem „BRAVIA” tv van csatlakoztatva, állítsa a beállítást „ON”
értékre (12. oldal).
*A HDMI-jelátviteli funkció arra szolgál, hogy a rendszer akkor is
továbbítsa a HDMI OUT aljzaton keresztül jövő jelet, amikor készenléti
módban van.
használata esetén előfordulhat, hogy az 1080p, Deep Color,
3D vagy 4K formátumú kép nem megfelelően jelenik meg.
Használjon HDMI-hitelesített kábelt.
Használjon Sony High Speed HDMI kábelt, amelyen látható
a kábeltípus emblémája.
Nem javasoljuk HDMI-DVI átalakítókábel használatát.
Ha a kép minősége gyenge, vagy a hang nem hallható egy
HDMIkábellel csatlakoztatott berendezésből, ellenőrizze
a csatlakoztatott berendezés beállítását.
A HDMI aljzaton továbbított audiojeleket (mintavételezési
frekvencia, bithosszúság stb.) a csatlakoztatott berendezés
korlátozhatja.
Ha a lejátszó berendezésből érkező műsor mintavételezési
frekvenciája vagy audiokimeneti csatornáinak száma megváltozik,
a hang megszakadhat.
Ha a csatlakoztatott berendezés nem képes kezelni
a másolásvédelmi technológiát (HDCP), akkor eltorzulhat
a rendszer HDMIOUT aljzatán keresztül megjelenő kép és/vagy
hang, és az is előfordulhat, hogy a kép vagy a hang egyáltalán
nem jelenik meg. Ilyen esetben ellenőrizze a csatlakoztatott
berendezés műszaki adatait.
Ha a „TV” van kiválasztva a rendszer bemeneti forrásaként,
akkor a rendszer a legutóbb kiválasztott a HDMI IN 1/2/3
aljzaton bocsátja ki a HDMI OUT aljzaton érkező videojeleket.
A rendszer támogatja a Deep Color, az „x.v.Colour”, a 3D és a 4K
átvitelt.
3D képek megjelenítéséhez nagysebességű High Speed HDMI-
kábellel csatlakoztasson egy 3D-kompatibilis tv-készüléket és
videoberendezést (Blu-ray Disc lejátszót, „PlayStation
stb.) a rendszerhez, vegye fel a 3D szemüveget, majd játssza le
4” konzolt
®
a 3D-s Blu-ray Disc lemezt.
4K kép megjelenítéséhez a rendszerhez csatlakoztatott
televíziónak és lejátszóknak kompatibilisnek kell lennie
a 4K formátummal.
HU
8
A rendszer irányítása okostelefonnal vagy
PAIRING
folytatás
táblagéppel (SongPal)
A „SongPal” az az alkalmazás, amelynek használatával
okostelefonnal, táblagéppel stb. kezelheti a rendszert.
A „SongPal” elérhető a Google Play™ vagy az App Store
szoftverboltból.
Ez a funkció a „BT PWR (BLUETOOTH power)” beállítás „ON”
értékre állításával engedélyezhető (12. oldal). Az alapértelmezett
beállítás az „ON”.
Android™ eszköz használata
1 Nyomja meg a távvezérlő (bekapcsolás/készenlét)
gombját.
A rúdhangsugárzó kijelzője felvillan.
2 Keresse meg és töltse le a „SongPal” alkalmazást az Android
eszközön.
3 Futtassa a „SongPal” alkalmazást, és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
4 Miután megjelenik a BLUETOOTH kapcsolat képernyője
az Android eszközön, nyomja meg a távvezérlő PAIRING
gombját.
A (kék) jelzőfény gyorsan villog a BLUETOOTH-párosítás
időtartama alatt.
5 Az Android eszköz BLUETOOTH eszközlistájában válassza
a „SONY:HT-CT370” vagy a „SONY:HT-CT770” lehetőséget.
Ha létrejött a kapcsolat, a rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye
világítani kezd.
6 A rendszer a csatlakoztatott Android eszköz kijelzőjével
kezelheti.
Hasznos funkciók
HU
9
One-Touch kapcsolat Android eszköz és a beépített NFC
Jelzőfény (kék)
funkció használatával (NFC)
1 Hajtsa végre az „Android eszköz használata” című rész 1–3.
lépését.
2 Miután megjelenik a BLUETOOTH kapcsolat képernyője
az Android eszközön, érintse az Android eszközt
a rúdhangsugárzó N jeléhez.
Ha létrejött a kapcsolat, a rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye
világítani kezd.
3 A rendszer az Android eszköz kijelzőjével kezelheti.
iPhone/iPod touch használata
1 Nyomja meg a távvezérlő (bekapcsolás/készenlét)
gombját.
A rúdhangsugárzó kijelzője felvillan.
2 Nyomja meg a távvezérlő PAIRING gombját.
A rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye gyorsan villog
a BLUETOOTH-párosítás időtartama alatt.
3 Állítsa az iPhone/iPod touch eszközt párosítás módba,
és válassza a „SONY:HT-CT370” vagy a „SONY:HT-CT770”
lehetőséget az iPhone/iPod touch BLUETOOTH
eszközlistájából.
Ha létrejött a kapcsolat, a rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye
világítani kezd.
4 Keresse meg és töltse le a „SongPal” alkalmazást
a csatlakoztatott iPhone/iPod touch eszközön.
5 A „SongPal” alkalmazás elindítása után a rendszert
az iPhone/iPod touch kijelzőjével kezelheti.
HU
10
A beállítások módosítása
AMP MENU
(vissza)/
(kivá-
lasztás)/
(folytatás)/
(enter)
folytatás
A távvezérlő AMP MENU gombjával a következő elemek állíthatók be.
A beállításokat akkor is megőrzi a rendszer, ha kihúzza a tápkábelt.
1 Nyomja meg a távvezérlő AMP MENU gombját. Ennek hatására megjelenik az erősítő menüablak
2 Válassza ki a kívánt beállítást a (vissza)/ (kiválasztás)/ (folytatás) gombokkal, majd nyomja
3 Nyomja meg az AMP MENU gombot az erősítő menüablakból való kilépéshez.
Hasznos funkciók
a rúdhangsugárzó kijelzőjén.
meg a(enter) gombot.
MenüFunkcióAlapértel-
LEVELDRC
TONEBASSA rendszer kiemeli a mély hangokat. A beállítás –6 és +6 között
AUDIOSYNC
(Dynamic range control)
TREBLEA rendszer kiemeli a magas hangokat. A beállítás –6 és +6 között
(AV sync)
DUAL
(Dual mono)
AAV
(Advanced auto volume)
EFFECT
(Sound effect)
A Dolby Digital hangot kis hangerőn is hallgathatja.
(ON/AUTO/OFF)
ON: A tartalomban lévő tömörítési információknak megfelelően
tömöríti a hangot.
AUTO: Automatikusan Dolby TrueHD kódolással tömöríti a hangot.
OFF: Nem tömöríti a hangot.
állítható 1 egység lépésekben.
állítható 1 egység lépésekben.
Módosíthatja a hangbeállítást, ha a kép és a hang nincs szinkronban.
(ON/OFF)
Lejátszhatja a multiplex Dolby Digital adások hangját.
(M/S (fő és alcsatornák)/MAIN (fő csatorna)/SUB (alcsatorna))
Csökkenti az egyes műsorok, illetve a műsorok és a reklámok közötti
hangerőkülönbségeket. (ON/OFF)
ON: A rendszer választott hangzáskép hangját játssza le. A beállítás
használata javasolt.
OFF: A rendszer a bemeneti forrást 2 csatornára keveri le.
Megjegyzés: Ha a „EFFECT (Sound effect)” beállítás értéke „OFF”, akkor
az „EFFECT (Sound effect)” beállítás automatikusan „ON” értékre
változik a SOUND FIELD beállítás módosításakor.
mezett
AUTO
0
0
OFF
MAIN
OFF
ON
11
HU
AMP MENU
(vissza)/
(kivá-
lasztás)/
(folytatás)/
(enter)
MenüFunkcióAlapértel-
HDMICTRL
SET BTBT PWR
SYSTEM A. STBY
WSLINKA vezeték nélküli hangrendszer újracsatlakoztatása (13. oldal).–
(Control for HDMI)
P. THRU
(Pass through)
ARC
(Audio return channel)
(BLUETOOTH power)
BT.STBY
(BLUETOOTH standby)
AAC
(Advanced audio
coding)
(Auto standby)
VER
(Version)
SYS.RST
(System cold reset)
RF CHKEllenőrizheti, hogy a rendszer vezeték nélküli hangrendszere képes-e
A Control for HDMI funkció be- és kikapcsolása. (ON/OFF)
A részletekkel kapcsolatban olvassa el a „A Control for HDMI funkció
használata” című részt (7. oldal).
A HDMI-jelátviteli funkció energiatakarékos módjának beállítása.
(AUTO/ON)
AUTO: A rendszer a HDMI OUT aljzatából származó jeleket készenléti
módban a tv állapotának megfelelően továbbítja. Ez a beállítás
készenléti állapotban energiatakarékosabb az „ON” beállításnál.
ON: Mindig továbbítja a HDMI OUT aljzatból származó jeleket
készenléti módban. Ha nem „BRAVIA” tv van csatlakoztatva,
a rendszert az „ON” beállítással használja.
Megjegyzés: Ez az elem csak akkor jelenik meg, ha a „CTRL (Control for
HDMI)” értéke „ON”.
Az Audio Return Channel (ARC) technológiával kompatibilis,
a rendszerhez High Speed HDMI-kábellel csatlakoztatott televízió
digitális hangjának lejátszása. (ON/OFF)
Megjegyzés: Ez az elem csak akkor jelenik meg, ha a „CTRL (Control for
HDMI)” értéke „ON”.
A rendszer BLUETOOTH funkciójának be és kikapcsolása. (ON/OFF)
Megjegyzés: Ha a beállítást „OFF” értékre állítja, a BLUETOOTH funkció
és az NFC funkció is le lesz tiltva.
Ha a rendszer párosítási adatokkal rendelkezik, akkor a rendszer
kikapcsolt állapotban is BLUETOOTH-készenléti üzemmódban van.
(ON/OFF)
Beállíthatja, hogy a rendszer használja-e az AAC technológiát
BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül. (ON/OFF)
Megjegyzés: Ha a beállítást olyankor módosítja, amikor a rendszerhez
csatlakoztatva van BLUETOOTH-eszköz, akkor leválasztja
a rendszerről az eszközt.
Az AUTO POWER OFF funkció be- vagy kikapcsolása. (ON/OFF) Ha nem
használja a rendszert egy bizonyos ideig (körülbelül 20 percig),
és a rendszer nem kap bemeneti jelet, automatikusan kikapcsol.
Megjeleníti az aktuális firmware-verziót.
Visszaállíthatja a rendszer menüit és beállításait (hangképeket stb.)
a gyári állapotukba, ha valami nem megfelelően működik.
A részletekkel kapcsolatban olvassa el a „Hibaelhárítás” című
részt (20. oldal).
kommunikálni. (OK/NG)
mezett
ON
AUTO
ON
ON
ON
ON
ON
–
–
–
12
HU
A rendszer összekötése (LINK)
AMP MENU
(vissza)/
(kiválasztás)/
(folytatás)/
(enter)
LINK gomb
LINK gomb
HT-CT370HT-CT770
Bekapcsolás-/készenlétjelző fényBekapcsolás-/készenlétjelző fény
Újra beállíthatja a vezeték nélküli mélysugárzó kapcsolatát.
1 Nyomja meg a távvezérlő AMP MENU gombját.
2 Válassza a „WS” elemet a (kiválasztás) gombbal,
majd nyomja meg a (enter) vagy a (folytatás) gombot.
3 Válassza a „LINK” elemet a (kiválasztás) gombbal,
majd nyomja meg a (enter) vagy a (folytatás) gombot.
4 Amikor megjelenik a „START” felirat a rúdhangsugárzó
kijelzőjén, nyomja meg a (enter) gombot.
Megjelenik a „SEARCH” felirat, és a rúdhangsugárzó megkeresi
azt a berendezést, amellyel Link összeköttetést tud létesíteni.
Az eljárást 1 percen belül folytassa a következő lépéssel.
Ha a berendezés keresése közben ki szeretne lépni a Link
(összeköttetés) funkcióból, nyomja meg a (vissza) gombot.
5 Egy toll vagy valamilyen más eszköz hegyével nyomja meg
amélysugárzón lévő LINK gombot.
A mélysugárzón kigyullad a bekapcsolás-/készenlétjelző fény.
A rúdhangsugárzó kijelzőjén megjelenik az „OK” felirat.
Ha a „FAILED” üzenet jelenik meg, akkor ellenőrizze, hogy
be van-e kapcsolva a mélysugárzó, és ismét hajtsa végre
az eljárást az 1. lépéstől.
6 Nyomja meg az AMP MENU gombot.
Eltűnik az erősítő menü.
Hasznos funkciók
13
HU
Egyéb
Óvintézkedések
Biztonság
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a rendszerbe, húzza
ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
Ne másszon fel a rúdhangsugárzóra és a mélysugárzóra, mert leeshet
és megsérülhet, vagy a rendszer sérülését okozhatja.
Áramforrások
A rendszer használatbavétele előtt ellenőrizze, hogy a készülék
üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék használatának helyén
rendelkezésre álló hálózati feszültséggel. Az üzemi feszültség
a rúdhangsugárzó alján, az adattáblán van feltüntetve.
Ha hosszú ideig nem használja a rendszert, húzza ki a hálózati
csatlakozót a hálózati aljzatból (konnektorból). A hálózati tápkábel
kihúzásakor mindig a csatlakozódugót, soha ne a kábelt húzza.
A csatlakozó egyik érintkezője biztonsági okokból szélesebb, mint
a másik, ezért csak egy irányban illeszthető be a fali csatlakozóba.
Ha nem tudja megfelelően beilleszteni a csatlakozódugót, vegye
fel a kapcsolatot a Sony márkakereskedővel.
A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti.
Felmelegedés
Működés közben a rendszer felmelegszik, ez azonban nem hibajelenség.
Ha a rendszert hosszabb időn keresztül nagy hangerőn üzemelteti, akkor
a rendszer hátulja és alja jelentősen felmelegszik. Az égési sérülések
elkerülése érdekében ne érintse meg a rendszert.
Elhelyezés
Úgy helyezze el a rendszert, hogy a levegő szabadon áramolhasson
körülötte, máskülönben túlmelegedhet, és csökkenhet az élettartama.
A rendszert ne helyezze fűtőtest közelébe, illetve olyan helyre, ahol
közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy ütődésnek van kitéve.
Ne helyezzen semmit a rúdhangsugárzó és a mélysugárzó hátuljához,
mert eltakarhatja a szellőzőnyílásokat, és így a készülék
meghibásodhat.
Ha ezt a rendszert tv-készülékkel, videomagnóval vagy kazettás
magnóval együtt használja, akkor az zajokat vagy a képminőség
romlását okozhatja. Ilyen esetben helyezze a rendszert távolabb
a tvkészüléktől, videomagnótól vagy kazettás magnótól.
Legyen óvatos, ha a rendszert védőbevonattal (például gyantával,
olajjal vagy fényezőszerrel) kezelt felületre állítja, mert foltosodás
vagy elszíneződés léphet fel rajta.
Ügyeljen arra, hogy a rúdhangsugárzó vagy a mélysugárzó sarkai
ne okozzanak sérülést.
Működés
Más berendezések csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a rendszert,
és húzza ki a tápkábel csatlakozóját a konnektorból.
Elszíneződés egy közeli tv-képernyőn
Bizonyos típusú tv-készülékeken elszíneződés tapasztalható.
Elszíneződés esetén...
Kapcsolja ki a tv-készüléket, majd 15–30 perc múlva kapcsolja be újra.
Elszíneződés újbóli előfordulása esetén...
Helyezze a rendszert távolabb a tv-készüléktől.
A készülék tisztítása
A rendszert puha, száraz kendővel tisztítsa. A tisztításhoz soha ne
használjon súrolószert, súrolószivacsot, benzint vagy alkoholt.
Ha a rendszerrel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája
merül fel, keresse fel a legközelebbi Sony márkakereskedőt.
14
HU
Szerzői jogok
Ez a rendszer alkalmazza a Dolby* Digital és a DTS** Digital Surround
System technológiát.
* A készülék gyártása a Dolby Laboratories engedélyével történt.
A Dolby és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories hivatalos
védjegye.
** A készülék gyártása az 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;
A BLUETOOTH® szó és az emblémák a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett
védjegye, és a Sony Corporation ezeket a jelzéseket licenc alapján
használja.
A rendszer a High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technológiát
alkalmazza.
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés,
valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más
országokban.
A „BRAVIA” embléma a Sony Corporation védjegye.
A „DSEE” a Sony Corporation hivatalos védjegye.
Az „x.v.Colour” és az „x.v.Colour” embléma a Sony Corporation védjegyei.
A „PlayStation®” a Sony Computer Entertainment Inc bejegyzett
védjegye.
Az N jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye
az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az Android és a Google Play a Google Inc. hivatalos védjegye.
Az Apple, a Apple-logó, az iPhone, az iPod és az iPod touch az Apple
védjegye, illetve az Egyesült Államokban és más országokban
Inc.,
bejegyzett védjegye. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
A „Made for iPod” és „Made for iPhone” azt jelenti, hogy egy elektronikus
kiegészítőt kifejezetten az iPod vagy iPhone készülékekhez való
csatlakoztatásra terveztek, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel
az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen
eszköz működéséért vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való
megfeleléséért. Ne feledje, hogy ezen kiegészítő és az iPod vagy iPhone
együttes használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
Made for iPod/iPhone modellek
A kompatibilis iPod/iPhone típusok az alábbiak. Frissítse az iPod/iPhone
szoftverét a legújabb verzióra, mielőtt a rendszerrel használná.
Minden más védjegy és védett név a vonatkozó tulajdonosokhoz
tartozik.
Egyéb
A „ClearAudio+” a Sony Corporation hivatalos védjegye.
15
HU
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia
Támogatott BLUETOOTH-verziók és -profilok
A profil a különféle BLUETOOTH-termékek funkcióinak szabványos
készlete. A rendszer által támogatott BLUETOOTH-verziókat és
profilokat a „Műszaki adatok” fejezet ismerteti (27. oldal).
Megjegyzések
Ahhoz, hogy használni tudja a BLUETOOTH funkciót, a csatlakoztatandó
BLUETOOTH-eszköznek ugyanazt a profilt kell támogatnia, mint ennek
a rendszernek. Még ha az eszköz ugyanazt a profilt támogatja is,
a funkciók eltérőek lehetnek az adott BLUETOOTH-eszköz specifikációja
miatt.
Előfordulhat, hogy az audiolejátszás ezen a rendszeren a BLUETOOTH
vezeték nélküli technológia sajátosságai miatt késik a BLUETOOTHeszközön történő lejátszáshoz képest.
Tényleges kommunikációs tartomány
A BLUETOOTH-eszközöket egymástól hozzávetőleg 10 méteres
távolságon belül kell használni (úgy, hogy ne legyen köztük
akadály). A tényleges kommunikációs tartomány a következő
esetekben kisebb is lehet;
Ha személy, fémből készült tárgy, fal vagy más akadály van
az egymással BLUETOOTH-kapcsolatban álló eszközök között
Olyan helyen, ahol vezeték nélküli LAN üzemel
Használatban lévő mikrohullámú sütők környékén
Olyan helyen, ahol más elektromágneses sugárzás van
Más eszközök hatása
A
BLUETOOTH
berendezések ugyanazt a frekvenciasávot (2,4 GHz) használják.
BLUETOOTH
Ha
eszköz közelében használja, elektromágneses interferencia léphet fel.
Ez pedig kisebb adatátviteli sebességet és zajt okozhat, és akár
a csatlakozást is megakadályozhatja. Ilyen esetben próbálkozzon
a következőkkel:
-eszközök és a vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11b/g)
-eszközét egy vezeték nélküli LAN-nal működni képes
Akkor csatlakoztassa ezt a rendszert és a BLUETOOTH-os
mobiltelefont, illetve a BLUETOOTH-eszközt, amikor legalább
10 méterre van a vezeték nélküli LAN-t használó berendezéstől.
Ha BLUETOOTH-eszközét 10 méternél közelebb használja,
kapcsolja ki a vezeték nélküli LAN-t használó berendezést.
Hatás más eszközökre
A rendszer által sugárzott rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi
berendezések működését. Mivel ez rendellenes működést okozhat,
a rendszert, a BLUETOOTH-os mobiltelefonokat és a BLUETOOTHeszközöket mindig kapcsolja ki a következő helyeken:
Kórházban, vonaton, repülőgépen, benzinkútnál, tovább minden
olyan helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen
Automata ajtók és tűzjelzők közelében
Megjegyzések
Ez a rendszer olyan biztonsági funkciókkal rendelkezik, amelyek
megfelelnek a BLUETOOTH technológiát használó kommunikáció során
biztonságot nyújtó BLUETOOTH-specifikáció előírásainak. Előfordulhat
azonban, hogy ez a biztonság a tartalomtól és más tényezőktől füg gően
nem elegendő, ezért mindig legyen óvatos, amikor BLUETOOTH
technológiát használva kommunikál.
A Sony semmilyen módon nem tehető felelőssé a BLUETOOTH
technológiát használó kommunikáció során bekövetkező
információkiszivárgásból eredő károkért és egyéb vesztességekért.
A BLUETOOTH-kommunikáció nem feltétlenül garantált minden,
az ezzel a rendszerrel azonos profilú BLUETOOTH-eszközzel.
A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközöknek meg kell
felelniük a Bluetooth SIG, Inc. által előírt BLUETOOTH-specifikáció
követelményeinek, és erről tanúsítvánnyal kell rendelkezniük.
De még akkor is, ha egy eszköz teljesíti a BLUETOOTH-specifikáció
követelményeit, előfordulhatnak olyan esetek, amikor a BLUETOOTHeszköz specifikációja vagy jellemzői lehetetlenné teszik a csatlakozást,
vagy más vezérlési módszereket, megjelenítést, illetve működést
eredményeznek.
A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköztől , a kommunikációs
környezettől és a körülményektől függően zaj jelentkezhet, illetve
megszakadhat a hang.
16
HU
Hibaelhárítás
folytatás
Ha a rendszer működésében az alábbi rendellenességek
bármelyikét észleli, a javítás előtt próbálkozzon meg a hiba
elhárításával az útmutatóban leírt módon. Ha a probléma tartósan
fennáll, keresse fel a legközelebbi Sony-forgalmazót.
Akkor is vigye el a szervizbe a rúdhangsugárzót és a mélysugárzót is,
ha úgy tűnik, hogy csak az egyikkel van probléma.
POWER
A rendszer nem kapcsol be.
Ellenőrizze, hogy a hálózati vezetéket biztonságosan
csatlakoztatta-e.
A rendszer automatikusan kikapcsol.
Aktív az „A. STBY” funkció. Állítsa az „A. STBY (Auto standby)”
beállítást „OFF” értékre (12. oldal).
SOUND
Nem hallható a televízió hangja a rendszeren.
Nyomja meg többször a távvezérlő gombját, amíg meg nem
jelenik a kijelzőn a „TV” felirat (lásd a mellékelt Üzembe helyezési
útmutató „A tv hangjának lejátszása” című részét).
Ellenőrizze a rendszerhez és a televízióhoz csatlakoztatott
HDMIkábel, digitális optikai kábel vagy hangkábel csatlakozását
(olvassa el a Üzembe helyezési útmutató „Csatlakozás” című
részét).
Ellenőrizze a televízió hangkimenetét. A tv-beállítások részleteit
lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
Növelje a tv hangerejét, vagy kapcsolja ki az elnémítást.
Ha az Audio Return Channel (ARC) technológiával kompatibilis tvt
van csatlakoztatva HDMI-kábellel, ügyeljen rá, hogy a kábel a tv
HDMI (ARC) bemenetéhez legyen csatlakoztatva (lásd a mellékelt
Üzembe helyezési útmutató „Csatlakozás” című részét).
Ha a tv nem kompatibilis az Audio Return Channel (ARC)
technológiával, a HDMI-kábel mellett csatlakoztassa az optikai
digitális kábelt is a hang lejátszásához (lásd a Üzembe helyezési
útmutató „Csatlakozás” című részét).
A rendszerből és a tv-ből is hallható hang.
Kapcsolja ki a rendszer vagy a televízió hangját.
A tv-nek a rendszeren keresztül jövő hangja késik a képhez képest.
Állítsa az „SYNC (AV sync)” beállítást „OFF” értékre, ha az „ON”
értékre van állítva (11. oldal).
A rúdhangsugárzóhoz csatlakoztatott berendezésnek nincs
hangja, vagy csak nagyon halk hang hallható
a rúdhangsugárzóból.
Nyomja meg a távvezérlő + gombját, majd ellenőrizze
a hangerő szintjét (olvassa el a „Részek és vezérlőelemek”
(21. oldal) című részt).
Az elnémítás kikapcsolásához nyomja meg a távvezérlő vagy
+ gombját (olvassa el a „Részek és vezérlőelemek” (25. oldal)
című részt).
Ügyeljen rá, hogy a bemeneti forrás megfelelően legyen
kiválasztva. Más bemeneti források a távvezérlő gombjának
többszöri megnyomásával próbálhatók ki (olvassa el a Üzembe
helyezési útmutató „Hanglejátszás” című részét).
Ellenőrizze, hogy a rendszer és a csatlakoztatott berendezés
minden kábele és vezetéke megfelelően van-e csatlakoztatva.
Nincs hang, vagy csak nagyon halk hang hallható a hátsó
mélysugárzóból.
Nyomja meg a távvezérlő SW + gombját a mélysugárzó
hangerejének növeléséhez (olvassa el a „Részek és vezérlőelemek”
(25. oldal) című részt).
Győződjön meg róla, hogy a mélysugárzó bekapcsolás-/
készenlétjelző fénye zölden világít. Ha nem, olvassa el
a „VEZETÉK NÉLKÜLI HANG” fejezet „A mélysugárzó nem
ad ki hangot.” című részét (18. oldal).
A mélysugárzó feladata a basszushang visszaadása. Az igen
kevés basszushang-összetevőt tartalmazó bemeneti források
(mint pl. a tévéműsorok) esetén előfordulhat, hogy a mélysugárzó
hangja nehezen hallható.
Egyéb
HU
17
Ha másolásvédelmi (HDCP) technológiát alkalmazó tartalmat
játszik le, a mélysugárzó nem ad ki hangot.
Nem kap térhangzást.
A bemeneti jeltől és a hangzáskép beállításától függően
a térhangzás feldolgozása nem mindig működik hatékonyan.
A surround hangzás a programtól vagy a lemeztől függően
változhat.
Többcsatornás hang lejátszásához ellenőrizze a rendszerhez
csatlakoztatott eszköz digitális hangkimeneti beállítását.
A részleteket a csatlakoztatott berendezés használati utasítása
tartalmazza.
BLUETOOTH
Nem létesíthető BLUETOOTH-kapcsolat.
Győződjön meg arról, hogy a rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye
világít (olvassa el a Üzembe helyezési útmutató „Hanglejátszás
BLUETOOTH-eszközökről” című részét).
A rendszer állapotaLámpa (kék) állapota
BLUETOOTH-párosítás közbenGyorsan villog
A rendszer kapcsolatot próbál meg
létrehozni egy BLUETOOTH-eszközzel
A rendszer kapcsolat hozott lére egy
BLUETOOTH-eszközzel
A rendszer BLUETOOTH-készenléti
üzemmódban van (amikor a rendszer
ki van kapcsolva)
Győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatandó BLUETOOTH-
eszköz be van kapcsolva, és engedélyezve van a BLUETOOTH
funkció.
Vigye közelebb egymáshoz a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Párosítsa ismét ezt a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Előfordulhat, hogy a BLUETOOTH-eszköz használatával előbb
törölnie kell a párosítást ezzel a rendszerrel.
Villog
Világít
Nem világít
Nem lehet párosítani.
Helyezze közelebb egymáshoz ezt a rendszert és a BLUETOOTH-
eszközt (olvassa el a Üzembe helyezési útmutató „Hanglejátszás
BLUETOOTH-eszközökről” című részét).
Gondoskodjon arról, hogy ezt a rendszert ne érje vezeték nélküli
LAN berendezéstől, más 2,4 GHz-es vezeték nélküli eszköztől vagy
mikrohullámú sütőtől származó interferencia. Ha elektromágneses
sugárzást kibocsátó berendezés van a közelben, helyezze azt
távolabb ettől a rendszertől.
A csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköz nem ad ki hangot.
Győződjön meg arról, hogy a rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye
világít (olvassa el a Üzembe helyezési útmutató „Hanglejátszás
BLUETOOTH-eszközökről” című részét).
Vigye közelebb egymáshoz a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés, például
vezeték nélküli LAN berendezés, másik BLUETOOTH-eszköz vagy
mikrohullámú sütő van a közelben, helyezze azt távolabb ettől
arendszertől.
Távolítson el minden akadályt a rendszer és a BLUETOOTH-eszköz
közül, vagy vigye a rendszert távolabb az akadálytól.
Tegye máshová a csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközt.
Próbálja átállítani a Wi-Fi útválasztó, számítógép stb. vezeték
nélküli frekvenciáját az 5 GHz-es sávra.
Növelje a csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköz hangerejét.
A hang nincs szinkronban a képpel.
Filmek nézésekor a hang a képhez képest kis eltéréssel
szólalhat meg.
VEZETÉK NÉLKÜLI HANG
A mélysugárzó nem ad ki hangot.
Ellenőrizze, hogy a mélysugárzó hálózati tápkábelét megfelelően
csatlakoztatta-e. (Olvassa el a mellékelt Üzembe helyezési
útmutató „A rendszer bekapcsolása” című részét.)
18
HU
A bekapcsolás-/készenlétjelző fény nem világít.
folytatás
Ellenőrizze, hogy a mélysugárzó hálózati tápkábelét
megfelelően csatlakoztatta-e.
Nyomja meg a mélysugárzó (bekapcsolás/készenlét)
gombját a rendszer bekapcsolásához.
A bekapcsolás-/készenlétjelző fény lassan, zöld színnel villog,
vagy pirosan világít.
Helyezze a mélysugárzót a rúdhangsugárzó közelébe,
hogy a bekapcsolás-/készenlétjelző fény zölden világítson.
Kövesse „A rendszer összekötése (LINK)” című részben leírt
lépéseket (13. oldal).
Ellenőrizze a vezeték nélküli hangrendszer kommunikációs
állapotát az erősítő menüjének „RF CHK” pontjával (12. oldal).
A bekapcsolás-/készenlétjelző fény zöld színnel villog.
Forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
A bekapcsolás-/készenlétjelző fény piros színnel villog.
Kapcsolja ki a mélysugárzót a (bekapcsolás/készenlét)
gombbal, és ellenőrizze, nem zárja-e el valami a mélysugárzó
szellőzőnyílását.
A mélysugárzó feladata a basszushang visszaadása. Ha a bemeneti
hang nem sok basszust tartalmaz, mint a legtöbb tv-műsor
esetében, akkor lehet, hogy a basszus nem hallható.
Nyomja meg a távvezérlő SW + gombját a mélysugárzó
hangerejének növeléséhez (olvassa el a „Részek és
vezérlőelemek” (25. oldal) című részt) .
Ugrik vagy zajos a hang.
Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés, például
vezeték nélküli LAN berendezés vagy mikrohullámú sütő van
a közelben, helyezze a rendszert távolabb tőle.
Ha akadály van a rúdhangsugárzó és a mélysugárzó között,
távolítsa el vagy helyezze át.
A lehető legközelebb helyezze el egymáshoz a rúdhangsugárzót
és a mélysugárzót.
Állítsa át a közelben lévő Wi-Fi útválasztó, számítógép stb.
vezeték nélküli LAN frekvenciáját az 5 GHz-es sávra.
TÁVVEZÉRLŐ
A rendszer távvezérlője nem működik.
Mutasson a távirányítóval a rúdhangsugárzó távvezérlő-
érzékelőjére (olvassa el a „Részek és vezérlőelemek” (25. oldal)
című részt).
A távvezérlő és a rendszer között ne legyen semmilyen akadály.
Ha lemerültek a távirányító elemei, cserélje ki őket.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő gombot nyomta-e meg
a távvezérlőn.
EGYÉB FUNKCIÓK
Nem megfelelően működik a Control for HDMI funkció.
Ellenőrizze a HDMI-kapcsolatot (olvassa el a mellékelt
Üzembe helyezési útmutató „Csatlakozás” című részét).
Állítsa be a tv-készülék Control for HDMI funkcióját.
A tvbeállításokkal kapcsolatban olvassa el a tv-hez
mellékelt kezelési útmutatót.
Győződjön meg arról, hogy minden csatlakoztatott berendezés
kompatibilis-e a „BRAVIA Sync” funkcióval.
Ellenőrizze a HDMI beállításokat a csatlakoztatott készüléken.
Részletes információkért nézze meg a csatlakoztatott
berendezéshez kapott használati utasítást.
Amikor a tápkábelt kihúzza a konnektorból/bedugja
a konnektorba, a rendszer használatával várjon legalább
15 másodpercet.
Ha a videoberendezés audiokimenetét és a rendszert nem
HDMIkábellel köti össze, akkor a „BRAVIA Sync” funkció miatt
előfordulhat, hogy nem hallható hang. Ilyenkor állítsa a „CTRL
(Control for HDMI)” beállítást „OFF” értékre (12. oldal), vagy
csatlakoztassa a videoberendezés audiokimenetéből jövő kábelt
közvetlenül a tv-hez.
A rúdhangsugárzó kijelzőn megjelenik a „PRTECT (protect)” üzenet.
Az (bekapcsolás/készenlét) gombot megnyomva kapcsolja
ki a rendszert. Miután eltűnik a jelzés, húzza ki a tápkábelt
a konnektorból, és ellenőrizze, hogy nem takarja-e el valami
a rendszer szellőzőnyílásait.
Egyéb
19
HU
A tv érzékelői nem működnek megfelelően.
A rúdhangsugárzó eltakarhat egyes érzékelőket (például
a fényérzékelőt) és a tv távvezérlő-vevőjét, illetve az infravörös
szemüveg-technológián alapuló 3D-s tv-k esetében a 3Dszemüvegek infravörös adóját. Helyezze a rúdhangsugárzót
a tvtől olyan messzire, hogy ezek a részek megfelelően tudjanak
működni. Az érzékelők és a távvezérlővevő helyéről a tv használati
útmutatójából tájékozódhat.
VISSZAÁLLÍTÁS
Ha a rendszer továbbra sem működik megfelelően, akkor állítsa
vissza a rendszert a gyári alapbeállításokra a következők szerint:
1 Nyomja meg a mélysugárzó (bekapcsolás/készenlét)
gombját a rúdhangsugárzó bekapcsolásához.
2 Nyomja meg a távvezérlő AMP MENU gombját.
3 Nyomja meg többször a (kiválasztás) gombot, amíg meg
nem jelenik a „SYSTEM” felirat, majd nyomja meg a (enter)
gombot.
4 Nyomja meg többször a (kiválasztás) gombot, amíg meg
nem jelenik a „SYS.RST” felirat, majd nyomja meg a (enter)
gombot (12. oldal).
5 Nyomja meg a (enter) gombot a „START” felirat
megjelenése után.
A „RESET” felirat jelenik meg a képernyőn, és a menübeállítások,
hangmezők stb. visszatérnek a kezdeti állapukba.
6 Húzza ki a hálózati tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból.
Az NFC funkció használatakor érintse az NFC eszközt a jelhez.
Távvezérlő érzékelője
jelzőfény
Fehér: ha a rúdhangsugárzó kijelzője ki van kapcsolva.
Kék: BLUETOOTH mód (18. oldal)
Kijelző
Hátul/alul
Hálózati tápkábel
ANALOG IN aljzat
DIGITAL IN (OPT (TV)) aljzat
HDMI IN 1/2/3 aljzatok
HDMI OUT (TV (ARC)) aljzat
Egyéb
23
HU
Mélysugárzó
Bekapcsolás-/készenlétjelző fény
Hálózati tápkábel
(bekapcsolás/készenlét) gomb
LINK gomb
24
HU
Távvezérlő
folytatás
A mellékelt távvezérlő a rendszer és a csatlakoztatott eszközök
kezelésére szolgál. Egyes eszközök nem kezelhetők vele. Ilyen
esetben használja az eszköz távvezérlőjét.
Megjegyzés
Használatakor a távvezérlőt irányítsa a rúdhangsugárzó távvezérlőérzékelőjére.
Válaszon egy beállítást a , a , a vagy a gomb
megnyomásával, majd nyomja meg a gombot a beállítás
alkalmazásához.
VOICE gomb*
1
A tv kezelése
TV PROG (csatorna) +/– gombok
Csatornaváltás.
TV (bemenet) gomb
A tv bemenetének kiválasztása.
TV / (bekapcsolás/készenlét) gomb
A rendszer távvezérlőjével kezelgető tv be- és kikapcsolása.
Egyéb
25
HU
A BLUETOOTH-eszköz kezelése
/ gombok
Szám átugrása.
/ gombok
A zene gyors visszatekerése, illetve gyors előretekerése,
ha lejátszás közben nyomja meg.
Lejátszáskezelő gombok
2
(lejátszás)/ (szünet)/ (leállítás)
*
A lejátszás elindítása, szüneteltetése vagy leállítása.
Ha szüneteltetés után folytatni szeretné a lejátszást,
nyomja meg újra a gombot.
Megjegyzés
Ezek az alapvető kezelési műveletek. Előfordulhat, hogy az eszköz
nem használható, vagy másként működik.
*1Olvassa el a mellékelt Üzembe helyezési útmutató „A hangeffektusok
alkalmazása” című részét.
*2A (lejátszás) és (hangerő) + gombokon tapintópont található.
Működtetés közben segítségként használja a pontot.
A tv gyártójának beállítása
1 Nyomja meg a gyártónak megfelelő gombot, miközben
nyomva tartja a TV (bekapcsolás/készenlét) gombot
a rendszer távvezérlőjén.
GyártóGomb
SONY
Samsung
LG
Panasonic
Philips
Sharp
Toshiba
TV PROG +
DISPLAY
SW +
TV PROG
CLEARAUDIO+
MOVIE
GAME
SW –
STANDARD
2 Tartsa nyomva a TV (bekapcsolás/készenlét) gombot,
majd nyomja meg a (enter) gombot.
3 Engedje fel a TV (bekapcsolás/készenlét) gombot
a rendszer távvezérlőjén.
26
HU
Műszaki adatok
folytatás
Rúdhangsugárzó (SA-CT370, SA-CT770)
Erősítőegység
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (névleges)
Bal első + Jobb első: 50 W + 50 W
(4 Ω, 1 kHz, 1% THD)
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia)
SA-CT370:
Bal első/jobb első: 100 W (csatornánként, 4 Ω, 1 kHz esetén)
SA-CT770:
Bal első/jobb első: 105 W (csatornánként, 4 Ω, 1 kHz esetén)
Bemenetek
HDMI IN 1/2/3*
ANALOG IN
DIGITAL IN (OPT (TV))
* Ez a 3 csatlakozó azonos. Használatuk nem jelent különbséget.
Kimenet
HDMI OUT (TV (ARC))
BLUETOOTH rész
Kommunikációs rendszer
BLUETOOTH 3.0-s specifikációverzió
Kimenet
BLUETOOTH 2-es teljesítményosztály specifikációja
Maximális kommunikációs távolság
Hatótáv kb. 10 m1)
Regisztrálható eszközök maximális száma
9 eszköz
Frekvenciasáv
2,4 GHz-es sáv (2,4000–2,4835 GHz)
Modulációs módszer
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilis BLUETOOTH-profilok2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Támogatott kodekek3)
SBC4), AAC
Átviteli tartomány (A2DP)
20–20 000 Hz (Mintavételi frekvencia: 44,1 kHz)
1) A tényleges hatótáv olyan tényezőktől függ, mint az eszközök közötti
akadályok, a mikrohullámú sütő körül kialakult mágneses tér,
a sztatikus elektromosság, a vezeték nélküli telefonok, a vételi
érzékenység, az operációs rendszer, a szoftveralkalmazás stb.
2) A szokásos BLUETOOTH-profilok az eszközök közötti BLUETOOTHkommunikáció célját jelzik.
3) Kodek: Audiojel-tömörítési és konverziós formátum
4) Alsáv-kodek
5) Továbbfejlesztett audiokódolás
5)
Bal első/Jobb első hangszórószekció
Hangsugárzórendszer
SA-CT370: Teljes tartományú hangsugárzórendszer, akusztikus
felfüggesztéses típus
Bekapcsolva: 34 W
Készenlét (a Control for HDMI be van kapcsolva): 0,5 W vagy kevesebb
Készenlét (a Control for HDMI ki van kapcsolva): 0,3 W vagy kevesebb
BLUETOOTH-készenléti üzemmódban: 0,5 W vagy kevesebb
Méret (hozzávetőleg) (szélesség/magasság/mélység)
SA-CT370:
900 mm × 50 mm × 113 mm
(fali konzolok nélkül)
900 mm × 113 mm × 72 mm
(fali konzolok nélkül)
SA-CT770:
1030 mm × 50 mm × 113 mm
(fali konzolok nélkül)
1030 mm × 113 mm × 72 mm
(fali konzolok nélkül)
Tömeg (kb.)
SA-CT370: 2,4 kg
SA-CT770: 2,6 kg
Mélysugárzó (SA-WCT370, SA-WCT770)
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia)
SA-WCT370: 100 W (csatornánként, 4 Ω, 100 Hz)
SA-WCT770: 120 W (csatornánként, 4 Ω, 100 Hz)
Hangsugárzórendszer
Mélysugárzórendszer, Bass reflex
Hangsugárzó
SA-WCT370: 100 mm × 150 mm-es kúpos
SA-WCT770: 160 mm-es, kúpos
Névleges impedancia
4 Ω
Áramellátási követelmények
220–240V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
Bekapcsolva: 30 W
Készenléti üzemmódban: 0,5 W vagy kevesebb
Méret (hozzávetőleg) (szélesség/magasság/mélység)
SA-WCT370: 135 mm × 361.5 mm × 394 mm (függőleges)
SA-WCT770: 271 mm × 404 mm × 271 mm
Tömeg (kb.)
SA-WCT370: 7,0 kg
SA-WCT770: 8,8 kg
361,5 mm × 135 mm × 394 mm (vízszintes)
Vezeték nélküli adó-vevő szakasz
Hangsugárzórendszer
2.0-s verziójú vezeték nélküli hangspecifikáció
Frekvenciasáv
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulációs módszer
Pi / 4 DQPSK
A rendszer által támogatott digitális bemeneti
audioformátumok
Dolby DigitalDTS-HD Master Audio*
Dolby Digital Plus*DTS-HD High Resolution Audio*
Dolby TrueHD*DTS-HD Low Bit Rate*
DTSLineáris PCM 2 csatornás, legfeljebb 48 kHz-es
DTS 96/24Lineáris PCM, legfeljebb 7.1 csatornás, legfeljebb
* Ezek a formátumok csak HDMI-kapcsolaton át vihetők be.