Sony HT-CT370, HT-CT770 User guide [hu]

Rúdhangsugárzó
Kezelési utasítás
HT-CT370/CT770
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében).
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, például virágvázát a készülékre.
Az egység mindaddig áram alatt van, amíg a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a konnektorból, még akkor is, ha maga az egység kikapcsolt állapotban van.
A hálózati csatlakozóval választhatja le az egységet a hálózatról, ezért könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa az egységet. Ha bármilyen rendellenességet észlel az egység működésében, azonnal húzza ki a konnektorból.
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek, például napfénynek vagy tűznek vannak kitéve.
Csak beltéri használatra.
Rúdhangsugárzó
Az adattábla a készülék alján található.
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC irányelvben megállapított határértéknek megfelelőnek minősítették.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az európai uniós irányelveket alkalmazó országokban eladott berendezésekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek, Sony Deutschland GmbH, címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország. A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló szerviz­vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb ide vonatkozó előírásainak. A részletekért keresse fel a következő URL-címet: http://www.compliance.sony.de/
Tökéletes hangzás
Rúdhangsugárzó vezeték nélküli mélysugárzóval – Életre kelti afilmeket és a zenét.
Javasolt kábelek
A számítógéphez és/vagy perifériákhoz való csatlakoztatáskor megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket kell használni.
HU
2
Feleslegessé vált elektromos
Csak
Európában
és elektronikus berendezések hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező európai országokra érvényes)
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, amelyet a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes szervekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
A kimerült elemek hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező európai országokra érvényes)
Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje háztartási
Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, amelyet a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges.
hulladékként.
Az elemek szakszerű kezelése érdekében hasznos élettartamuk végén adja le őket a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék vagy az elemek újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes szervekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
3

Tartalomjegyzék

Hasznos funkciók
A rúdhangsugárzó elhelyezése falon ....................................5
A Control for HDMI funkció használata .................................7
A „BRAVIA Sync” funkciók használata ...................................8
A rendszer irányítása okostelefonnal vagy
táblagéppel (SongPal) ......................................................9
A beállítások módosítása .....................................................11
A rendszer összekötése (LINK) ............................................ 13
Egyéb
Óvintézkedések .................................................................... 14
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia ........................ 16
Hibaelhárítás ........................................................................ 17
Részek és kezelőszervek ...................................................... 21
Műszaki adatok ....................................................................27
Az üzembe helyezést és alapvető kezelést az Üzembe helyezési útmutató ismerteti.
HU
4

Hasznos funkciók

Csavar (tartozék)
Fali konzol (tartozék)
Tápkábel
folytatás

A rúdhangsugárzó elhelyezése falon

A rúdhangsugárzót falra is fel lehet szerelni.
Megjegyzések
Készítsen elő az építőanyagnak és a falvastagságnak megfelelő
csavarokat (nem tartozék). Mivel a gipszkartonfalak különösen gyengék, a csavarokat megfelelően rögzítse a fal merevítőjébe illesztett két tiplibe. Szerelje fel a rúdhangsugárzót vízszintesen: akassza fel két olyan csavarra, amelyek a fal sima részébe fúrt tiplikbe vannak csavarva.
Bízza a szerelést a Sony márkakereskedőre vagy egy jóváhagyott
alvállalkozóra, és a felszerelés során fordítson különös figyelmet a biztonságra.
A Sony nem felelős a nem megfelelő felszerelésből, falvastagságból,
csavarrögzítésből vagy természeti csapásból stb. eredő balesetekért és károkért.
1 Rögzítse a mellékelt fali konzolokat a rúdhangsugárzó alján
található konzolrögzítő furatokba a mellékelt csavarokkal oly módon, hogy a fali konzolok felülete az ábrán látható módon álljon.
Rögzítse a két fali konzolt a rúdhangsugárzó alján található bal és jobb rögzítőlyukba.
Hasznos funkciók
HU
5
2 Készítsen elő a fali konzol hátulján található furatokba
Furat a fali konzolon
4mm
Több mint 25 mm
4,4 mm
9,8 mm
6–7 mm
HT-CT370: 652 mm HT-CT770: 605 mm
illeszkedő csavarokat (nem tartozék).
3 Csavarja be a csavarokat a falba fúrt két tiplibe.
A csavaroknak 6–7 mm-re ki kell állniuk.
4 Akassza a rúdhangsugárzóra erősített fali konzolokat
acsavarokra.
Illessze a fali konzolokat a csavarokhoz, majd akassza a rúdhangsugárzót a két csavarra.
Hasznos tanács
A rúdhangsugárzó automatikusan érzékeli, hogy falra vagy sima felületre van helyezve, és ehhez optimalizálja a hangot.
HU
6

A Control for HDMI funkció használata

Ha a Control for HDMI funkciót használja, a Control for HDMI funkcióval kompatibilis berendezést pedig High Speed HDMI­kábellel csatlakoztatja, akkor az alábbi szolgáltatásoknak köszönhetően egyszerűbbé válik a készülékek működtetése. A Control for HDMI funkció a „CTRL (Control for HDMI)” beállítás „ON” értékre állításával engedélyezhető (12. oldal). Az alapértelmezett beállítás az „ON”.
Összehangolt kikapcsolás
A tv kikapcsolásakor a rendszer és a csatlakoztatott berendezés automatikusan kikapcsol.
Összehangolt hangvezérlés
Ha tv-nézés közben bekapcsolja a rendszert, a tv-műsor hangja automatikusan a rendszer hangsugárzóiból lesz hallható. Amikor a a tv távvezérlőjével állít a hangerőn, a rendszer hangerejét is állítja. Ha tv-t a rendszerrel hallgatta a legutóbbi alkalommal, akkor a tv bekapcsolásakor a rendszer is automatikusan bekapcsol.
Audio Return Channel (ARC)
Ha a tv-készülék kompatibilis az Audio Return Channel (ARC) technológiával, akkor a High Speed HDMI-kábellel létrehozott csatlakozás digitális audiojelet is küld a tv-készülékről a rendszernek. Ezért nem kell külön audio-összeköttetést is létrehozni azért, hogy a tv-készülék hangját a rendszeren hallgathassa. Az ARC funkció az „ARC (Audio return channel)” beállítás „ON” értékre állításával engedélyezhető (12. oldal). Az alapértelmezett beállítás az „ON”.
Egygombos lejátszás
Amikor bekapcsolja a rendszerhez High Speed HDMI-kábellel csatlakoztatott készüléket (Blu-ray Disc™-lejátszót, PlayStation konzolt stb.), a csatlakoztatott tv automatikusan bekapcsol, és a rendszer a megfelelő HDMI-bemenetre vált.
Megjegyzések
Előfordulhat, hogy a fenti funkciók egyes berendezésekkel nem
működnek.
A csatlakoztatott berendezés beállításaitól függően elképzelhető,
hogy a Control for HDMI funkció nem megfelelően működik. Olvassa el a berendezés kezelési útmutatóját.
4
®
Hasznos funkciók
HU
7

A „BRAVIA Sync” funkciók használata

Az alább felsorolt eredeti Sony-funkciók a „BRAVIA Sync” funkcióval kompatibilis termékek esetén is használhatók.
Power save (Energiatakarékos üzemmód)
Ha a rendszerhez egy „BRAVIA” Sync-kompatibilis tv van csatlakoztatva, akkor készenléti üzemmódban kisebb lesz az áramfogyasztás, mert a rendszer nem fog HDMI-jelet továbbítani, ha a tv-t az átviteli funkció „AUTO” beállítása mellett kapcsolják ki (12. oldal). Az alapértelmezett beállítás az „AUTO”. Ha nem „BRAVIA” tv van csatlakoztatva, állítsa a beállítást „ON” értékre (12. oldal).
*A HDMI-jelátviteli funkció arra szolgál, hogy a rendszer akkor is
továbbítsa a HDMI OUT aljzaton keresztül jövő jelet, amikor készenléti módban van.
Megjegyzések a HDMI-csatlakozásokról
Használjon nagysebességű HDMI-kábelt. Szabványos HDMI-kábel
használata esetén előfordulhat, hogy az 1080p, Deep Color, 3D vagy 4K formátumú kép nem megfelelően jelenik meg.
Használjon HDMI-hitelesített kábelt.
Használjon Sony High Speed HDMI kábelt, amelyen látható a kábeltípus emblémája.
Nem javasoljuk HDMI-DVI átalakítókábel használatát.Ha a kép minősége gyenge, vagy a hang nem hallható egy
HDMIkábellel csatlakoztatott berendezésből, ellenőrizze a csatlakoztatott berendezés beállítását.
A HDMI aljzaton továbbított audiojeleket (mintavételezési
frekvencia, bithosszúság stb.) a csatlakoztatott berendezés korlátozhatja.
Ha a lejátszó berendezésből érkező műsor mintavételezési
frekvenciája vagy audiokimeneti csatornáinak száma megváltozik, a hang megszakadhat.
Ha a csatlakoztatott berendezés nem képes kezelni
a másolásvédelmi technológiát (HDCP), akkor eltorzulhat a rendszer HDMI OUT aljzatán keresztül megjelenő kép és/vagy hang, és az is előfordulhat, hogy a kép vagy a hang egyáltalán nem jelenik meg. Ilyen esetben ellenőrizze a csatlakoztatott berendezés műszaki adatait.
Ha a „TV” van kiválasztva a rendszer bemeneti forrásaként,
akkor a rendszer a legutóbb kiválasztott a HDMI IN 1/2/3 aljzaton bocsátja ki a HDMI OUT aljzaton érkező videojeleket.
A rendszer támogatja a Deep Color, az „x.v.Colour”, a 3D és a 4K
átvitelt.
3D képek megjelenítéséhez nagysebességű High Speed HDMI-
kábellel csatlakoztasson egy 3D-kompatibilis tv-készüléket és videoberendezést (Blu-ray Disc lejátszót, „PlayStation stb.) a rendszerhez, vegye fel a 3D szemüveget, majd játssza le
4” konzolt
®
a 3D-s Blu-ray Disc lemezt.
4K kép megjelenítéséhez a rendszerhez csatlakoztatott
televíziónak és lejátszóknak kompatibilisnek kell lennie a 4K formátummal.
HU
8
A rendszer irányítása okostelefonnal vagy

PAIRING
folytatás
táblagéppel (SongPal)
A „SongPal” az az alkalmazás, amelynek használatával okostelefonnal, táblagéppel stb. kezelheti a rendszert. A „SongPal” elérhető a Google Play™ vagy az App Store szoftverboltból. Ez a funkció a „BT PWR (BLUETOOTH power)” beállítás „ON” értékre állításával engedélyezhető (12. oldal). Az alapértelmezett beállítás az „ON”.
Android™ eszköz használata
1 Nyomja meg a távvezérlő  (bekapcsolás/készenlét)
gombját.
A rúdhangsugárzó kijelzője felvillan.
2 Keresse meg és töltse le a „SongPal” alkalmazást az Android
eszközön.
3 Futtassa a „SongPal” alkalmazást, és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
4 Miután megjelenik a BLUETOOTH kapcsolat képernyője
az Android eszközön, nyomja meg a távvezérlő PAIRING gombját.
A (kék) jelzőfény gyorsan villog a BLUETOOTH-párosítás időtartama alatt.
5 Az Android eszköz BLUETOOTH eszközlistájában válassza
a „SONY:HT-CT370” vagy a „SONY:HT-CT770” lehetőséget.
Ha létrejött a kapcsolat, a rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye világítani kezd.
6 A rendszer a csatlakoztatott Android eszköz kijelzőjével
kezelheti.
Hasznos funkciók
HU
9
One-Touch kapcsolat Android eszköz és a beépített NFC
Jelzőfény (kék)
funkció használatával (NFC)
1 Hajtsa végre az „Android eszköz használata” című rész 1–3.
lépését.
2 Miután megjelenik a BLUETOOTH kapcsolat képernyője
az Android eszközön, érintse az Android eszközt a rúdhangsugárzó N jeléhez.
Ha létrejött a kapcsolat, a rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye világítani kezd.
3 A rendszer az Android eszköz kijelzőjével kezelheti.
iPhone/iPod touch használata
1 Nyomja meg a távvezérlő  (bekapcsolás/készenlét)
gombját.
A rúdhangsugárzó kijelzője felvillan.
2 Nyomja meg a távvezérlő PAIRING gombját.
A rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye gyorsan villog a BLUETOOTH-párosítás időtartama alatt.
3 Állítsa az iPhone/iPod touch eszközt párosítás módba,
és válassza a „SONY:HT-CT370” vagy a „SONY:HT-CT770” lehetőséget az iPhone/iPod touch BLUETOOTH eszközlistájából.
Ha létrejött a kapcsolat, a rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye világítani kezd.
4 Keresse meg és töltse le a „SongPal” alkalmazást
a csatlakoztatott iPhone/iPod touch eszközön.
5 A „SongPal” alkalmazás elindítása után a rendszert
az iPhone/iPod touch kijelzőjével kezelheti.
HU
10

A beállítások módosítása

AMP MENU
(vissza)/   (kivá-
lasztás)/ (folytatás)/
(enter)
folytatás
A távvezérlő AMP MENU gombjával a következő elemek állíthatók be. A beállításokat akkor is megőrzi a rendszer, ha kihúzza a tápkábelt.
1 Nyomja meg a távvezérlő AMP MENU gombját. Ennek hatására megjelenik az erősítő menüablak
2 Válassza ki a kívánt beállítást a (vissza)/  (kiválasztás)/ (folytatás) gombokkal, majd nyomja
3 Nyomja meg az AMP MENU gombot az erősítő menüablakból való kilépéshez.
Hasznos funkciók
a rúdhangsugárzó kijelzőjén.
meg a (enter) gombot.
Menü Funkció Alapértel-
LEVEL DRC
TONE BASS A rendszer kiemeli a mély hangokat. A beállítás –6 és +6 között
AUDIO SYNC
(Dynamic range control)
TREBLE A rendszer kiemeli a magas hangokat. A beállítás –6 és +6 között
(AV sync) DUAL
(Dual mono) AAV
(Advanced auto volume) EFFECT
(Sound effect)
A Dolby Digital hangot kis hangerőn is hallgathatja. (ON/AUTO/OFF) ON: A tartalomban lévő tömörítési információknak megfelelően
tömöríti a hangot. AUTO: Automatikusan Dolby TrueHD kódolással tömöríti a hangot. OFF: Nem tömöríti a hangot.
állítható 1 egység lépésekben.
állítható 1 egység lépésekben. Módosíthatja a hangbeállítást, ha a kép és a hang nincs szinkronban.
(ON/OFF) Lejátszhatja a multiplex Dolby Digital adások hangját.
(M/S (fő és alcsatornák)/MAIN (fő csatorna)/SUB (alcsatorna)) Csökkenti az egyes műsorok, illetve a műsorok és a reklámok közötti
hangerőkülönbségeket. (ON/OFF) ON: A rendszer választott hangzáskép hangját játssza le. A beállítás
használata javasolt. OFF: A rendszer a bemeneti forrást 2 csatornára keveri le. Megjegyzés: Ha a „EFFECT (Sound effect)” beállítás értéke „OFF”, akkor
az „EFFECT (Sound effect)” beállítás automatikusan „ON” értékre
változik a SOUND FIELD beállítás módosításakor.
mezett
AUTO
0
0
OFF
MAIN
OFF
ON
11
HU
AMP MENU
(vissza)/   (kivá-
lasztás)/ (folytatás)/
(enter)
Menü Funkció Alapértel-
HDMI CTRL
SET BT BT PWR
SYSTEM A. STBY
WS LINK A vezeték nélküli hangrendszer újracsatlakoztatása (13. oldal).
(Control for HDMI)
P. THRU (Pass through)
ARC (Audio return channel)
(BLUETOOTH power)
BT.STBY (BLUETOOTH standby)
AAC (Advanced audio coding)
(Auto standby)
VER (Version)
SYS.RST (System cold reset)
RF CHK Ellenőrizheti, hogy a rendszer vezeték nélküli hangrendszere képes-e
A Control for HDMI funkció be- és kikapcsolása. (ON/OFF) A részletekkel kapcsolatban olvassa el a „A Control for HDMI funkció használata” című részt (7. oldal).
A HDMI-jelátviteli funkció energiatakarékos módjának beállítása. (AUTO/ON) AUTO: A rendszer a HDMI OUT aljzatából származó jeleket készenléti
módban a tv állapotának megfelelően továbbítja. Ez a beállítás készenléti állapotban energiatakarékosabb az „ON” beállításnál.
ON: Mindig továbbítja a HDMI OUT aljzatból származó jeleket
készenléti módban. Ha nem „BRAVIA” tv van csatlakoztatva, a rendszert az „ON” beállítással használja.
Megjegyzés: Ez az elem csak akkor jelenik meg, ha a „CTRL (Control for
HDMI)” értéke „ON”.
Az Audio Return Channel (ARC) technológiával kompatibilis, a rendszerhez High Speed HDMI-kábellel csatlakoztatott televízió digitális hangjának lejátszása. (ON/OFF) Megjegyzés: Ez az elem csak akkor jelenik meg, ha a „CTRL (Control for
HDMI)” értéke „ON”.
A rendszer BLUETOOTH funkciójának be és kikapcsolása. (ON/OFF) Megjegyzés: Ha a beállítást „OFF” értékre állítja, a BLUETOOTH funkció
és az NFC funkció is le lesz tiltva.
Ha a rendszer párosítási adatokkal rendelkezik, akkor a rendszer kikapcsolt állapotban is BLUETOOTH-készenléti üzemmódban van. (ON/OFF)
Beállíthatja, hogy a rendszer használja-e az AAC technológiát BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül. (ON/OFF) Megjegyzés: Ha a beállítást olyankor módosítja, amikor a rendszerhez
csatlakoztatva van BLUETOOTH-eszköz, akkor leválasztja a rendszerről az eszközt.
Az AUTO POWER OFF funkció be- vagy kikapcsolása. (ON/OFF) Ha nem használja a rendszert egy bizonyos ideig (körülbelül 20 percig), és a rendszer nem kap bemeneti jelet, automatikusan kikapcsol.
Megjeleníti az aktuális firmware-verziót.
Visszaállíthatja a rendszer menüit és beállításait (hangképeket stb.) a gyári állapotukba, ha valami nem megfelelően működik. A részletekkel kapcsolatban olvassa el a „Hibaelhárítás” című részt (20. oldal).
kommunikálni. (OK/NG)
mezett
ON
AUTO
ON
ON
ON
ON
ON
12
HU

A rendszer összekötése (LINK)

AMP MENU
(vissza)/   (kiválasztás)/ (folytatás)/
(enter)
LINK gomb
LINK gomb
HT-CT370 HT-CT770
Bekapcsolás-/készenlétjelző fény Bekapcsolás-/készenlétjelző fény
Újra beállíthatja a vezeték nélküli mélysugárzó kapcsolatát.
1 Nyomja meg a távvezérlő AMP MENU gombját. 2 Válassza a „WS” elemet a   (kiválasztás) gombbal,
majd nyomja meg a (enter) vagy a (folytatás) gombot.
3 Válassza a „LINK” elemet a   (kiválasztás) gombbal,
majd nyomja meg a (enter) vagy a (folytatás) gombot.
4 Amikor megjelenik a „START” felirat a rúdhangsugárzó
kijelzőjén, nyomja meg a (enter) gombot.
Megjelenik a „SEARCH” felirat, és a rúdhangsugárzó megkeresi azt a berendezést, amellyel Link összeköttetést tud létesíteni. Az eljárást 1 percen belül folytassa a következő lépéssel. Ha a berendezés keresése közben ki szeretne lépni a Link (összeköttetés) funkcióból, nyomja meg a (vissza) gombot.
5 Egy toll vagy valamilyen más eszköz hegyével nyomja meg
amélysugárzón lévő LINK gombot.
A mélysugárzón kigyullad a bekapcsolás-/készenlétjelző fény. A rúdhangsugárzó kijelzőjén megjelenik az „OK” felirat. Ha a „FAILED” üzenet jelenik meg, akkor ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a mélysugárzó, és ismét hajtsa végre az eljárást az 1. lépéstől.
6 Nyomja meg az AMP MENU gombot.
Eltűnik az erősítő menü.
Hasznos funkciók
13
HU

Egyéb

Óvintézkedések

Biztonság
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a rendszerbe, húzza
ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
Ne másszon fel a rúdhangsugárzóra és a mélysugárzóra, mert leeshet
és megsérülhet, vagy a rendszer sérülését okozhatja.
Áramforrások
A rendszer használatbavétele előtt ellenőrizze, hogy a készülék
üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék használatának helyén rendelkezésre álló hálózati feszültséggel. Az üzemi feszültség a rúdhangsugárzó alján, az adattáblán van feltüntetve.
Ha hosszú ideig nem használja a rendszert, húzza ki a hálózati
csatlakozót a hálózati aljzatból (konnektorból). A hálózati tápkábel kihúzásakor mindig a csatlakozódugót, soha ne a kábelt húzza.
A csatlakozó egyik érintkezője biztonsági okokból szélesebb, mint
a másik, ezért csak egy irányban illeszthető be a fali csatlakozóba. Ha nem tudja megfelelően beilleszteni a csatlakozódugót, vegye fel a kapcsolatot a Sony márkakereskedővel.
A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti.
Felmelegedés
Működés közben a rendszer felmelegszik, ez azonban nem hibajelenség. Ha a rendszert hosszabb időn keresztül nagy hangerőn üzemelteti, akkor a rendszer hátulja és alja jelentősen felmelegszik. Az égési sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a rendszert.
Elhelyezés
Úgy helyezze el a rendszert, hogy a levegő szabadon áramolhasson
körülötte, máskülönben túlmelegedhet, és csökkenhet az élettartama.
A rendszert ne helyezze fűtőtest közelébe, illetve olyan helyre, ahol
közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy ütődésnek van kitéve.
Ne helyezzen semmit a rúdhangsugárzó és a mélysugárzó hátuljához,
mert eltakarhatja a szellőzőnyílásokat, és így a készülék meghibásodhat.
Ha ezt a rendszert tv-készülékkel, videomagnóval vagy kazettás
magnóval együtt használja, akkor az zajokat vagy a képminőség romlását okozhatja. Ilyen esetben helyezze a rendszert távolabb a tvkészüléktől, videomagnótól vagy kazettás magnótól.
Legyen óvatos, ha a rendszert védőbevonattal (például gyantával,
olajjal vagy fényezőszerrel) kezelt felületre állítja, mert foltosodás vagy elszíneződés léphet fel rajta.
Ügyeljen arra, hogy a rúdhangsugárzó vagy a mélysugárzó sarkai
ne okozzanak sérülést.
Működés
Más berendezések csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a rendszert, és húzza ki a tápkábel csatlakozóját a konnektorból.
Elszíneződés egy közeli tv-képernyőn
Bizonyos típusú tv-készülékeken elszíneződés tapasztalható.
Elszíneződés esetén...
Kapcsolja ki a tv-készüléket, majd 15–30 perc múlva kapcsolja be újra.
Elszíneződés újbóli előfordulása esetén...
Helyezze a rendszert távolabb a tv-készüléktől.
A készülék tisztítása
A rendszert puha, száraz kendővel tisztítsa. A tisztításhoz soha ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, benzint vagy alkoholt.
Ha a rendszerrel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a legközelebbi Sony márkakereskedőt.
14
HU
Szerzői jogok
Ez a rendszer alkalmazza a Dolby* Digital és a DTS** Digital Surround System technológiát. * A készülék gyártása a Dolby Laboratories engedélyével történt.
A Dolby és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories hivatalos védjegye.
** A készülék gyártása az 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 számú egyesült államokbeli és nemzetközi, megítélt és függőben lévő szabadalmak licence alapján történt. A DTS-HD, annak szimbóluma, valamint a DTS-HD és annak szimbóluma együttesen a DTS bejegyzett védjegye. A termék szoftvert tartalmaz. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
A BLUETOOTH® szó és az emblémák a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Sony Corporation ezeket a jelzéseket licenc alapján használja.
A rendszer a High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technológiát alkalmazza. A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
A „BRAVIA” embléma a Sony Corporation védjegye.
A „DSEE” a Sony Corporation hivatalos védjegye.
Az „x.v.Colour” és az „x.v.Colour” embléma a Sony Corporation védjegyei.
A „PlayStation®” a Sony Computer Entertainment Inc bejegyzett védjegye.
Az N jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az Android és a Google Play a Google Inc. hivatalos védjegye.
Az Apple, a Apple-logó, az iPhone, az iPod és az iPod touch az Apple
védjegye, illetve az Egyesült Államokban és más országokban
Inc.,
bejegyzett védjegye. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
A „Made for iPod” és „Made for iPhone” azt jelenti, hogy egy elektronikus kiegészítőt kifejezetten az iPod vagy iPhone készülékekhez való csatlakoztatásra terveztek, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen eszköz működéséért vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való megfeleléséért. Ne feledje, hogy ezen kiegészítő és az iPod vagy iPhone együttes használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
Made for iPod/iPhone modellek
A kompatibilis iPod/iPhone típusok az alábbiak. Frissítse az iPod/iPhone szoftverét a legújabb verzióra, mielőtt a rendszerrel használná.
A BLUETOOTH technológia az alábbiakkal működik:
iPhone
iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS
iPod touch
iPod touch (5. generáció)/iPod touch (4. generáció)
Minden más védjegy és védett név a vonatkozó tulajdonosokhoz tartozik.
Egyéb
A „ClearAudio+” a Sony Corporation hivatalos védjegye.
15
HU

A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia

Támogatott BLUETOOTH-verziók és -profilok
A profil a különféle BLUETOOTH-termékek funkcióinak szabványos készlete. A rendszer által támogatott BLUETOOTH-verziókat és profilokat a „Műszaki adatok” fejezet ismerteti (27. oldal).
Megjegyzések
Ahhoz, hogy használni tudja a BLUETOOTH funkciót, a csatlakoztatandó
BLUETOOTH-eszköznek ugyanazt a profilt kell támogatnia, mint ennek a rendszernek. Még ha az eszköz ugyanazt a profilt támogatja is, a funkciók eltérőek lehetnek az adott BLUETOOTH-eszköz specifikációja miatt.
Előfordulhat, hogy az audiolejátszás ezen a rendszeren a BLUETOOTH
vezeték nélküli technológia sajátosságai miatt késik a BLUETOOTH­eszközön történő lejátszáshoz képest.
Tényleges kommunikációs tartomány
A BLUETOOTH-eszközöket egymástól hozzávetőleg 10 méteres távolságon belül kell használni (úgy, hogy ne legyen köztük akadály). A tényleges kommunikációs tartomány a következő esetekben kisebb is lehet;
Ha személy, fémből készült tárgy, fal vagy más akadály van
az egymással BLUETOOTH-kapcsolatban álló eszközök között
Olyan helyen, ahol vezeték nélküli LAN üzemelHasználatban lévő mikrohullámú sütők környékénOlyan helyen, ahol más elektromágneses sugárzás van
Más eszközök hatása
A
BLUETOOTH
berendezések ugyanazt a frekvenciasávot (2,4 GHz) használják.
BLUETOOTH
Ha eszköz közelében használja, elektromágneses interferencia léphet fel. Ez pedig kisebb adatátviteli sebességet és zajt okozhat, és akár a csatlakozást is megakadályozhatja. Ilyen esetben próbálkozzon a következőkkel:
-eszközök és a vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11b/g)
-eszközét egy vezeték nélküli LAN-nal működni képes
Akkor csatlakoztassa ezt a rendszert és a BLUETOOTH-os
mobiltelefont, illetve a BLUETOOTH-eszközt, amikor legalább 10 méterre van a vezeték nélküli LAN-t használó berendezéstől.
Ha BLUETOOTH-eszközét 10 méternél közelebb használja,
kapcsolja ki a vezeték nélküli LAN-t használó berendezést.
Hatás más eszközökre
A rendszer által sugárzott rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi berendezések működését. Mivel ez rendellenes működést okozhat, a rendszert, a BLUETOOTH-os mobiltelefonokat és a BLUETOOTH­eszközöket mindig kapcsolja ki a következő helyeken:
Kórházban, vonaton, repülőgépen, benzinkútnál, tovább minden
olyan helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen
Automata ajtók és tűzjelzők közelében
Megjegyzések
Ez a rendszer olyan biztonsági funkciókkal rendelkezik, amelyek
megfelelnek a BLUETOOTH technológiát használó kommunikáció során biztonságot nyújtó BLUETOOTH-specifikáció előírásainak. Előfordulhat azonban, hogy ez a biztonság a tartalomtól és más tényezőktől füg gően nem elegendő, ezért mindig legyen óvatos, amikor BLUETOOTH technológiát használva kommunikál.
A Sony semmilyen módon nem tehető felelőssé a BLUETOOTH
technológiát használó kommunikáció során bekövetkező információkiszivárgásból eredő károkért és egyéb vesztességekért.
A BLUETOOTH-kommunikáció nem feltétlenül garantált minden,
az ezzel a rendszerrel azonos profilú BLUETOOTH-eszközzel.
A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközöknek meg kell
felelniük a Bluetooth SIG, Inc. által előírt BLUETOOTH-specifikáció követelményeinek, és erről tanúsítvánnyal kell rendelkezniük. De még akkor is, ha egy eszköz teljesíti a BLUETOOTH-specifikáció követelményeit, előfordulhatnak olyan esetek, amikor a BLUETOOTH­eszköz specifikációja vagy jellemzői lehetetlenné teszik a csatlakozást, vagy más vezérlési módszereket, megjelenítést, illetve működést eredményeznek.
A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköztől , a kommunikációs
környezettől és a körülményektől függően zaj jelentkezhet, illetve megszakadhat a hang.
16
HU

Hibaelhárítás

folytatás
Ha a rendszer működésében az alábbi rendellenességek bármelyikét észleli, a javítás előtt próbálkozzon meg a hiba elhárításával az útmutatóban leírt módon. Ha a probléma tartósan fennáll, keresse fel a legközelebbi Sony-forgalmazót. Akkor is vigye el a szervizbe a rúdhangsugárzót és a mélysugárzót is, ha úgy tűnik, hogy csak az egyikkel van probléma.
POWER
A rendszer nem kapcsol be.
Ellenőrizze, hogy a hálózati vezetéket biztonságosan
csatlakoztatta-e.
A rendszer automatikusan kikapcsol.
Aktív az „A. STBY” funkció. Állítsa az „A. STBY (Auto standby)”
beállítást „OFF” értékre (12. oldal).
SOUND
Nem hallható a televízió hangja a rendszeren.
Nyomja meg többször a távvezérlő gombját, amíg meg nem
jelenik a kijelzőn a „TV” felirat (lásd a mellékelt Üzembe helyezési útmutató „A tv hangjának lejátszása” című részét).
Ellenőrizze a rendszerhez és a televízióhoz csatlakoztatott
HDMIkábel, digitális optikai kábel vagy hangkábel csatlakozását (olvassa el a Üzembe helyezési útmutató „Csatlakozás” című részét).
Ellenőrizze a televízió hangkimenetét. A tv-beállítások részleteit
lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
Növelje a tv hangerejét, vagy kapcsolja ki az elnémítást.Ha az Audio Return Channel (ARC) technológiával kompatibilis tvt
van csatlakoztatva HDMI-kábellel, ügyeljen rá, hogy a kábel a tv HDMI (ARC) bemenetéhez legyen csatlakoztatva (lásd a mellékelt Üzembe helyezési útmutató „Csatlakozás” című részét).
Ha a tv nem kompatibilis az Audio Return Channel (ARC)
technológiával, a HDMI-kábel mellett csatlakoztassa az optikai digitális kábelt is a hang lejátszásához (lásd a Üzembe helyezési útmutató „Csatlakozás” című részét).
A rendszerből és a tv-ből is hallható hang.
Kapcsolja ki a rendszer vagy a televízió hangját.
A tv-nek a rendszeren keresztül jövő hangja késik a képhez képest.
Állítsa az „SYNC (AV sync)” beállítást „OFF” értékre, ha az „ON”
értékre van állítva (11. oldal).
A rúdhangsugárzóhoz csatlakoztatott berendezésnek nincs hangja, vagy csak nagyon halk hang hallható a rúdhangsugárzóból.
Nyomja meg a távvezérlő + gombját, majd ellenőrizze
a hangerő szintjét (olvassa el a „Részek és vezérlőelemek” (21. oldal) című részt).
Az elnémítás kikapcsolásához nyomja meg a távvezérlő vagy
+ gombját (olvassa el a „Részek és vezérlőelemek” (25. oldal)
című részt).
Ügyeljen rá, hogy a bemeneti forrás megfelelően legyen
kiválasztva. Más bemeneti források a távvezérlő gombjának többszöri megnyomásával próbálhatók ki (olvassa el a Üzembe helyezési útmutató „Hanglejátszás” című részét).
Ellenőrizze, hogy a rendszer és a csatlakoztatott berendezés
minden kábele és vezetéke megfelelően van-e csatlakoztatva.
Nincs hang, vagy csak nagyon halk hang hallható a hátsó mélysugárzóból.
Nyomja meg a távvezérlő SW + gombját a mélysugárzó
hangerejének növeléséhez (olvassa el a „Részek és vezérlőelemek” (25. oldal) című részt).
Győződjön meg róla, hogy a mélysugárzó bekapcsolás-/
készenlétjelző fénye zölden világít. Ha nem, olvassa el a „VEZETÉK NÉLKÜLI HANG” fejezet „A mélysugárzó nem ad ki hangot.” című részét (18. oldal).
A mélysugárzó feladata a basszushang visszaadása. Az igen
kevés basszushang-összetevőt tartalmazó bemeneti források (mint pl. a tévéműsorok) esetén előfordulhat, hogy a mélysugárzó hangja nehezen hallható.
Egyéb
HU
17
Ha másolásvédelmi (HDCP) technológiát alkalmazó tartalmat
játszik le, a mélysugárzó nem ad ki hangot.
Nem kap térhangzást.
A bemeneti jeltől és a hangzáskép beállításától függően
a térhangzás feldolgozása nem mindig működik hatékonyan. A surround hangzás a programtól vagy a lemeztől függően változhat.
Többcsatornás hang lejátszásához ellenőrizze a rendszerhez
csatlakoztatott eszköz digitális hangkimeneti beállítását. A részleteket a csatlakoztatott berendezés használati utasítása tartalmazza.
BLUETOOTH
Nem létesíthető BLUETOOTH-kapcsolat.
Győződjön meg arról, hogy a rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye
világít (olvassa el a Üzembe helyezési útmutató „Hanglejátszás BLUETOOTH-eszközökről” című részét).
A rendszer állapota Lámpa (kék) állapota
BLUETOOTH-párosítás közben Gyorsan villog A rendszer kapcsolatot próbál meg
létrehozni egy BLUETOOTH-eszközzel A rendszer kapcsolat hozott lére egy
BLUETOOTH-eszközzel A rendszer BLUETOOTH-készenléti
üzemmódban van (amikor a rendszer ki van kapcsolva)
Győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatandó BLUETOOTH-
eszköz be van kapcsolva, és engedélyezve van a BLUETOOTH funkció.
Vigye közelebb egymáshoz a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.Párosítsa ismét ezt a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Előfordulhat, hogy a BLUETOOTH-eszköz használatával előbb törölnie kell a párosítást ezzel a rendszerrel.
Villog
Világít
Nem világít
Nem lehet párosítani.
Helyezze közelebb egymáshoz ezt a rendszert és a BLUETOOTH-
eszközt (olvassa el a Üzembe helyezési útmutató „Hanglejátszás BLUETOOTH-eszközökről” című részét).
Gondoskodjon arról, hogy ezt a rendszert ne érje vezeték nélküli
LAN berendezéstől, más 2,4 GHz-es vezeték nélküli eszköztől vagy mikrohullámú sütőtől származó interferencia. Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés van a közelben, helyezze azt távolabb ettől a rendszertől.
A csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköz nem ad ki hangot.
Győződjön meg arról, hogy a rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye
világít (olvassa el a Üzembe helyezési útmutató „Hanglejátszás BLUETOOTH-eszközökről” című részét).
Vigye közelebb egymáshoz a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés, például
vezeték nélküli LAN berendezés, másik BLUETOOTH-eszköz vagy mikrohullámú sütő van a közelben, helyezze azt távolabb ettől arendszertől.
Távolítson el minden akadályt a rendszer és a BLUETOOTH-eszköz
közül, vagy vigye a rendszert távolabb az akadálytól.
Tegye máshová a csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközt.Próbálja átállítani a Wi-Fi útválasztó, számítógép stb. vezeték
nélküli frekvenciáját az 5 GHz-es sávra.
Növelje a csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköz hangerejét.
A hang nincs szinkronban a képpel.
Filmek nézésekor a hang a képhez képest kis eltéréssel
szólalhat meg.
VEZETÉK NÉLKÜLI HANG
A mélysugárzó nem ad ki hangot.
Ellenőrizze, hogy a mélysugárzó hálózati tápkábelét megfelelően
csatlakoztatta-e. (Olvassa el a mellékelt Üzembe helyezési útmutató „A rendszer bekapcsolása” című részét.)
18
HU
A bekapcsolás-/készenlétjelző fény nem világít.
folytatás
Ellenőrizze, hogy a mélysugárzó hálózati tápkábelét
megfelelően csatlakoztatta-e.
Nyomja meg a mélysugárzó  (bekapcsolás/készenlét)
gombját a rendszer bekapcsolásához.
A bekapcsolás-/készenlétjelző fény lassan, zöld színnel villog,
vagy pirosan világít.
Helyezze a mélysugárzót a rúdhangsugárzó közelébe,
hogy a bekapcsolás-/készenlétjelző fény zölden világítson.
Kövesse „A rendszer összekötése (LINK)” című részben leírt
lépéseket (13. oldal).
Ellenőrizze a vezeték nélküli hangrendszer kommunikációs
állapotát az erősítő menüjének „RF CHK” pontjával (12. oldal).
A bekapcsolás-/készenlétjelző fény zöld színnel villog.
Forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
A bekapcsolás-/készenlétjelző fény piros színnel villog.
Kapcsolja ki a mélysugárzót a  (bekapcsolás/készenlét)
gombbal, és ellenőrizze, nem zárja-e el valami a mélysugárzó szellőzőnyílását.
A mélysugárzó feladata a basszushang visszaadása. Ha a bemeneti
hang nem sok basszust tartalmaz, mint a legtöbb tv-műsor esetében, akkor lehet, hogy a basszus nem hallható.
Nyomja meg a távvezérlő SW + gombját a mélysugárzó
hangerejének növeléséhez (olvassa el a „Részek és vezérlőelemek” (25. oldal) című részt) .
Ugrik vagy zajos a hang.
Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés, például
vezeték nélküli LAN berendezés vagy mikrohullámú sütő van a közelben, helyezze a rendszert távolabb tőle.
Ha akadály van a rúdhangsugárzó és a mélysugárzó között,
távolítsa el vagy helyezze át.
A lehető legközelebb helyezze el egymáshoz a rúdhangsugárzót
és a mélysugárzót.
Állítsa át a közelben lévő Wi-Fi útválasztó, számítógép stb.
vezeték nélküli LAN frekvenciáját az 5 GHz-es sávra.
TÁVVEZÉRLŐ
A rendszer távvezérlője nem működik.
Mutasson a távirányítóval a rúdhangsugárzó távvezérlő-
érzékelőjére (olvassa el a „Részek és vezérlőelemek” (25. oldal) című részt).
A távvezérlő és a rendszer között ne legyen semmilyen akadály.Ha lemerültek a távirányító elemei, cserélje ki őket.Ellenőrizze, hogy a megfelelő gombot nyomta-e meg
a távvezérlőn.
EGYÉB FUNKCIÓK
Nem megfelelően működik a Control for HDMI funkció.
Ellenőrizze a HDMI-kapcsolatot (olvassa el a mellékelt
Üzembe helyezési útmutató „Csatlakozás” című részét).
Állítsa be a tv-készülék Control for HDMI funkcióját.
A tvbeállításokkal kapcsolatban olvassa el a tv-hez mellékelt kezelési útmutatót.
Győződjön meg arról, hogy minden csatlakoztatott berendezés
kompatibilis-e a „BRAVIA Sync” funkcióval.
Ellenőrizze a HDMI beállításokat a csatlakoztatott készüléken.
Részletes információkért nézze meg a csatlakoztatott berendezéshez kapott használati utasítást.
Amikor a tápkábelt kihúzza a konnektorból/bedugja
a konnektorba, a rendszer használatával várjon legalább 15 másodpercet.
Ha a videoberendezés audiokimenetét és a rendszert nem
HDMIkábellel köti össze, akkor a „BRAVIA Sync” funkció miatt előfordulhat, hogy nem hallható hang. Ilyenkor állítsa a „CTRL (Control for HDMI)” beállítást „OFF” értékre (12. oldal), vagy csatlakoztassa a videoberendezés audiokimenetéből jövő kábelt közvetlenül a tv-hez.
A rúdhangsugárzó kijelzőn megjelenik a „PRTECT (protect)” üzenet.
Az  (bekapcsolás/készenlét) gombot megnyomva kapcsolja
ki a rendszert. Miután eltűnik a jelzés, húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és ellenőrizze, hogy nem takarja-e el valami a rendszer szellőzőnyílásait.
Egyéb
19
HU
A tv érzékelői nem működnek megfelelően.
A rúdhangsugárzó eltakarhat egyes érzékelőket (például
a fényérzékelőt) és a tv távvezérlő-vevőjét, illetve az infravörös szemüveg-technológián alapuló 3D-s tv-k esetében a 3D­szemüvegek infravörös adóját. Helyezze a rúdhangsugárzót a tvtől olyan messzire, hogy ezek a részek megfelelően tudjanak működni. Az érzékelők és a távvezérlővevő helyéről a tv használati útmutatójából tájékozódhat.
VISSZAÁLLÍTÁS
Ha a rendszer továbbra sem működik megfelelően, akkor állítsa vissza a rendszert a gyári alapbeállításokra a következők szerint:
1 Nyomja meg a mélysugárzó  (bekapcsolás/készenlét)
gombját a rúdhangsugárzó bekapcsolásához.
2 Nyomja meg a távvezérlő AMP MENU gombját. 3 Nyomja meg többször a   (kiválasztás) gombot, amíg meg
nem jelenik a „SYSTEM” felirat, majd nyomja meg a (enter) gombot.
4 Nyomja meg többször a (kiválasztás) gombot, amíg meg
nem jelenik a „SYS.RST” felirat, majd nyomja meg a (enter) gombot (12. oldal).
5 Nyomja meg a (enter) gombot a „START” felirat
megjelenése után.
A „RESET” felirat jelenik meg a képernyőn, és a menübeállítások, hangmezők stb. visszatérnek a kezdeti állapukba.
6 Húzza ki a hálózati tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból.
20
HU

Részek és kezelőszervek

folytatás
HT-CT370
Rúdhangsugárzó
Elöl/felül
 (bekapcsolás/készenlét) gombINPUT gombPAIRING gombVOL (hangerő) +/– gombokN jel
Az NFC funkció használatakor érintse az NFC eszközt a jelhez.
Távvezérlő érzékelőjejelzőfény
Fehér: ha a rúdhangsugárzó kijelzője ki van kapcsolva.Kék: BLUETOOTH mód (18. oldal)
Kijelző
Hátul/alul
Hálózati tápkábelANALOG IN aljzatDIGITAL IN (OPT (TV)) aljzatHDMI IN 1/2/3 aljzatokHDMI OUT (TV (ARC)) aljzat
Egyéb
21
HU
Mélysugárzó
Bekapcsolás-/készenlétjelző fényLINK gomb  (bekapcsolás/készenlét) gombHálózati tápkábel
22
HU
HT-CT770
folytatás
Rúdhangsugárzó
Elöl/felül
 (bekapcsolás/készenlét) gombINPUT gombPAIRING gombVOL (hangerő) +/– gombokN jel
Az NFC funkció használatakor érintse az NFC eszközt a jelhez.
Távvezérlő érzékelőjejelzőfény
Fehér: ha a rúdhangsugárzó kijelzője ki van kapcsolva.Kék: BLUETOOTH mód (18. oldal)
Kijelző
Hátul/alul
Hálózati tápkábelANALOG IN aljzatDIGITAL IN (OPT (TV)) aljzatHDMI IN 1/2/3 aljzatokHDMI OUT (TV (ARC)) aljzat
Egyéb
23
HU
Mélysugárzó
Bekapcsolás-/készenlétjelző fényHálózati tápkábel  (bekapcsolás/készenlét) gombLINK gomb
24
HU
Távvezérlő
folytatás
A mellékelt távvezérlő a rendszer és a csatlakoztatott eszközök kezelésére szolgál. Egyes eszközök nem kezelhetők vele. Ilyen esetben használja az eszköz távvezérlőjét.
Megjegyzés
Használatakor a távvezérlőt irányítsa a rúdhangsugárzó távvezérlő­érzékelőjére.
A rendszer kezelése
 (bement) gomb / (bekapcsolás/készenlét) gombDISPLAY gomb
A rúdhangsugárzó-kijelző fényerejének beállítása (fényes/sötét/kikapcsolva).
Ha a kijelző fényerejének beállítása „Off”, a kijelző az aktuális
állapot megjelenítése után pár másodperccel kikapcsol.
Az „Off” értékről a „Bright” értékre állítás után a kijelző
megjeleníti a hangfolyam adatait.
SW (mélysugárzó-hangerő) +/– gombokSOUND FIELD gombok*NIGHT (éjjeli mód) gomb*
1
1
 (elnémítás) gomb
2
 (hangerő) +*
/– gombok
AMP MENU gombPAIRING gombRETURN gomb  (vissza)/  (kiválasztás)/ (folytatás)/ (enter) gombok
Válaszon egy beállítást a , a , a vagy a gomb megnyomásával, majd nyomja meg a gombot a beállítás alkalmazásához.
VOICE gomb*
1
A tv kezelése
TV PROG (csatorna) +/– gombok
Csatornaváltás.
TV (bemenet) gomb
A tv bemenetének kiválasztása.
TV / (bekapcsolás/készenlét) gomb
A rendszer távvezérlőjével kezelgető tv be- és kikapcsolása.
Egyéb
25
HU
A BLUETOOTH-eszköz kezelése
/ gombok
Szám átugrása.
/ gombok
A zene gyors visszatekerése, illetve gyors előretekerése, ha lejátszás közben nyomja meg.
Lejátszáskezelő gombok
2
(lejátszás)/ (szünet)/ (leállítás)
*
A lejátszás elindítása, szüneteltetése vagy leállítása. Ha szüneteltetés után folytatni szeretné a lejátszást, nyomja meg újra a gombot.
Megjegyzés
Ezek az alapvető kezelési műveletek. Előfordulhat, hogy az eszköz nem használható, vagy másként működik.
*1Olvassa el a mellékelt Üzembe helyezési útmutató „A hangeffektusok
alkalmazása” című részét.
*2A (lejátszás) és (hangerő) + gombokon tapintópont található.
Működtetés közben segítségként használja a pontot.
A tv gyártójának beállítása
1 Nyomja meg a gyártónak megfelelő gombot, miközben
nyomva tartja a TV  (bekapcsolás/készenlét) gombot a rendszer távvezérlőjén.
Gyártó Gomb
SONY Samsung LG Panasonic Philips
Sharp Toshiba
TV PROG + DISPLAY SW + TV PROG CLEARAUDIO+ MOVIE GAME SW  – STANDARD
2 Tartsa nyomva a TV  (bekapcsolás/készenlét) gombot,
majd nyomja meg a (enter) gombot.
3 Engedje fel a TV  (bekapcsolás/készenlét) gombot
a rendszer távvezérlőjén.
26
HU

Műszaki adatok

folytatás
Rúdhangsugárzó (SA-CT370, SA-CT770)
Erősítőegység
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (névleges)
Bal első + Jobb első: 50 W + 50 W (4 Ω, 1 kHz, 1% THD)
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia)
SA-CT370:
Bal első/jobb első: 100 W (csatornánként, 4 Ω, 1 kHz esetén)
SA-CT770:
Bal első/jobb első: 105 W (csatornánként, 4 Ω, 1 kHz esetén)
Bemenetek
HDMI IN 1/2/3* ANALOG IN DIGITAL IN (OPT (TV))
* Ez a 3 csatlakozó azonos. Használatuk nem jelent különbséget. Kimenet
HDMI OUT (TV (ARC))
BLUETOOTH rész
Kommunikációs rendszer
BLUETOOTH 3.0-s specifikációverzió
Kimenet
BLUETOOTH 2-es teljesítményosztály specifikációja
Maximális kommunikációs távolság
Hatótáv kb. 10 m1)
Regisztrálható eszközök maximális száma
9 eszköz
Frekvenciasáv
2,4 GHz-es sáv (2,4000–2,4835 GHz)
Modulációs módszer
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilis BLUETOOTH-profilok2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Támogatott kodekek3)
SBC4), AAC
Átviteli tartomány (A2DP)
20–20 000 Hz (Mintavételi frekvencia: 44,1 kHz)
1) A tényleges hatótáv olyan tényezőktől függ, mint az eszközök közötti akadályok, a mikrohullámú sütő körül kialakult mágneses tér, a sztatikus elektromosság, a vezeték nélküli telefonok, a vételi érzékenység, az operációs rendszer, a szoftveralkalmazás stb.
2) A szokásos BLUETOOTH-profilok az eszközök közötti BLUETOOTH­kommunikáció célját jelzik.
3) Kodek: Audiojel-tömörítési és konverziós formátum
4) Alsáv-kodek
5) Továbbfejlesztett audiokódolás
5)
Bal első/Jobb első hangszórószekció
Hangsugárzórendszer
SA-CT370: Teljes tartományú hangsugárzórendszer, akusztikus felfüggesztéses típus
SA-CT770: Kétutas hangsugárzórendszer, akusztikus felfüggesztés
Hangsugárzó
SA-CT370: 60 mm-es, kúpos SA-CT770: 60 mm-es, kúpos sugárzó
Névleges impedancia
4 Ω
20 mm-es kiegyensúlyozott magassugárzó
Egyéb
27
HU
Általános
Áramellátási követelmények
220–240V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
Bekapcsolva: 34 W Készenlét (a Control for HDMI be van kapcsolva): 0,5 W vagy kevesebb Készenlét (a Control for HDMI ki van kapcsolva): 0,3 W vagy kevesebb BLUETOOTH-készenléti üzemmódban: 0,5 W vagy kevesebb
Méret (hozzávetőleg) (szélesség/magasság/mélység)
SA-CT370:
900 mm × 50 mm × 113 mm (fali konzolok nélkül) 900 mm × 113 mm × 72 mm (fali konzolok nélkül)
SA-CT770:
1030 mm × 50 mm × 113 mm (fali konzolok nélkül) 1030 mm × 113 mm × 72 mm (fali konzolok nélkül)
Tömeg (kb.)
SA-CT370: 2,4 kg SA-CT770: 2,6 kg
Mélysugárzó (SA-WCT370, SA-WCT770)
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia)
SA-WCT370: 100 W (csatornánként, 4 Ω, 100 Hz) SA-WCT770: 120 W (csatornánként, 4 Ω, 100 Hz)
Hangsugárzórendszer
Mélysugárzórendszer, Bass reflex
Hangsugárzó
SA-WCT370: 100 mm × 150 mm-es kúpos SA-WCT770: 160 mm-es, kúpos
Névleges impedancia
4 Ω
Áramellátási követelmények
220–240V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
Bekapcsolva: 30 W Készenléti üzemmódban: 0,5 W vagy kevesebb
Méret (hozzávetőleg) (szélesség/magasság/mélység)
SA-WCT370: 135 mm × 361.5 mm × 394 mm (függőleges)
SA-WCT770: 271 mm × 404 mm × 271 mm
Tömeg (kb.)
SA-WCT370: 7,0 kg SA-WCT770: 8,8 kg
361,5 mm × 135 mm × 394 mm (vízszintes)
Vezeték nélküli adó-vevő szakasz
Hangsugárzórendszer
2.0-s verziójú vezeték nélküli hangspecifikáció
Frekvenciasáv
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulációs módszer
Pi / 4 DQPSK
A rendszer által támogatott digitális bemeneti audioformátumok
Dolby Digital DTS-HD Master Audio* Dolby Digital Plus* DTS-HD High Resolution Audio* Dolby TrueHD* DTS-HD Low Bit Rate* DTS Lineáris PCM 2 csatornás, legfeljebb 48 kHz-es DTS 96/24 Lineáris PCM, legfeljebb 7.1 csatornás, legfeljebb
* Ezek a formátumok csak HDMI-kapcsolaton át vihetők be.
192 kHz-es*
28
HU
A rendszer által támogatott videoformátumok
Bemenet/kimenet (HDMI ismétlőblokk)
Fájl 2D
Képkocka-
egyesítés
4096 × 2160p, 59,94/60 Hz 4096 × 2160p, 50 Hz 4096 × 2160p, 23,98/24 Hz 3840 × 2160p, 59,94/60 Hz 3840 × 2160p, 50 Hz 3840 × 2160p, 29,97/30 Hz 3840 × 2160p, 25 Hz 3840 × 2160p, 23,98/24 Hz 1920 × 1080p
59,94/60 Hz esetén
*1
*1
*1
*2
  
*2

*1
  
*2
  
*2
  
1920 × 1080p 50 Hz esetén  1920 × 1080p
29,97/30 Hz esetén

1920 × 1080p 25 Hz esetén  1920 × 1080p
23,98/24 Hz esetén 1920 × 1080i
59,94/60 Hz esetén


1920 × 1080i 50 Hz esetén  1280 × 720p
59,94/60 Hz esetén

1280 × 720p 50 Hz esetén  1280 × 720p
29,97/30 Hz esetén 1280 × 720p
23,98/24 Hz esetén 720 × 480p
59,94/60 Hz esetén



3D
Egymás
mellett (fél)
Felül-alul
(Fent-lent)
Fájl 2D
Képkocka-
egyesítés
Egymás
mellett (fél)
Felül-alul
(Fent-lent)
720 × 576p 50 Hz esetén 
3D
640 × 480p 59,94/60 Hz esetén
*1
YCbCr 4:2:0/ csak 8 bites formátumot támogat
*2
Csak 8 bites formátumot támogat

A külső és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Egyéb
29
HU
©2014 Sony Corporation 4-488-970-21(3) (HU)
Loading...