Sony HT-CT370 User manual

Sound Bar
Instruções de funcionamento
HT-CT370/CT770
AVISO
Não instale o aparelho num espaço exíguo, como uma estante ou um armário embutido.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a chamas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que desligue a unidade.
Uma vez que a ficha é utilizada para desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada de CA.
Não exponha as pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo.
Apenas para utilização em interiores.
Sound Bar
A placa de características está localizada na parte inferior.
Cabos recomendados
Têm de ser utilizados cabos e conectores adequadamente blindados e ligados à terra para ligação aos computadores anfitriões e/ou periféricos.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos na Diretiva CEM, utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
Aviso para os clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países onde sejam aplicadas as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 171 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer consultas relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, aceda ao URL seguinte: http://www.compliance.sony.de/
Som da melhor qualidade
Sound Bar com subwoofer sem fios – Torne os filmes que vê e a música que ouve reais.
PT
2
Apenas para
a Europa
Eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos no final da sua vida útil (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este produto não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Em vez disso, deve ser colocado num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de forma correta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas usadas (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que a pilha fornecida com este produto não deve
ser tratada como resíduo urbano indiferenciado. Em determinadas pilhas, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005 % de mercúrio ou 0,004 % de chumbo. Ao garantir que estas pilhas são eliminadas de forma correta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada das pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Para garantir o tratamento adequado da pilha após o final da vida útil do produto, coloque-o num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Relativamente a todas as outras pilhas, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas do produto. Deposite a pilha num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas e baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
3

Índice

Funções úteis
Instalar o Sound Bar numa parede ........................................5
Utilizar a função Controlo para HDMI ....................................7
Utilizar as funcionalidades do “BRAVIA” Sync ......................8
Controlar o sistema utilizando um smartphone
ou tablet (SongPal) ...........................................................9
Ajustar as definições .............................................................11
Associar o sistema (LINK) ..................................................... 13
Diversos
Precauções ........................................................................... 14
Tecnologia BLUETOOTH sem fios ........................................ 16
Resolução de problemas ..................................................... 18
Peças e controlos .................................................................22
Características técnicas ........................................................28
Consulte o Guia de início fornecido para saber como efetuar a configuração e ficar a conhecer o funcionamento básico.
PT
4

Funções úteis

Parafuso (fornecido)
Suporte de fixação na parede (fornecido)
Cabo de alimentação CA
continua

Instalar o Sound Bar numa parede

Pode instalar o Sound Bar numa parede.
Notas
Prepare parafusos (não fornecidos) adequados ao material de
construção e à resistência da parede. Uma parede com estuque é particularmente frágil, pelo que deve fixar os parafusos a duas cavilhas na viga. Instale o Sound Bar horizontalmente, preso por parafusos em cavilhas, numa secção sempre plana da parede.
Deverá subcontratar a instalação junto de um agente Sony ou de
um empreiteiro licenciado e prestar especial atenção à segurança durante a instalação.
A Sony não será responsável por acidentes ou danos causados por uma
instalação inadequada, por resistência insuficiente da parede, por uma fixação incorreta dos parafusos, por calamidades naturais, etc.
1 Coloque os suportes de fixação na parede fornecidos
nos orifícios de encaixe dos suportes na parte inferior do Sound Bar, com os parafusos fornecidos, por forma a que a superfície de cada suporte de fixação na parede fique conforme mostrado na ilustração.
Coloque os dois suportes de fixação na parede nos orifícios de encaixe da esquerda e da direita na parte inferior do Sound Bar.
Funções úteis
PT
5
2 Prepare parafusos (não fornecidos) adequados para os
Orifício do suporte de fixação na parede
4mm
Mais de 25 mm
4,4 mm
9,8 mm
6 a 7 mm
HT-CT370: 652 mm HT-CT770: 605 mm
orifícios localizados na parte posterior dos suportes de
fixação na parede.
3 Fixe os parafusos a duas cavilhas na parede.
Os parafusos devem projetar-se 6 a 7 mm.
4 Pendure os suportes de fixação na parede encaixados no
Sound Bar nos parafusos.
Alinhe os orifícios dos suportes de fixação na parede com os parafusos e pendure o Sound Bar nos dois parafusos.
Sugestão
O Sound Bar deteta automaticamente se está montado numa parede ou colocado numa superfície plana e otimiza o som em função da sua orientação.
PT
6

Utilizar a função Controlo para HDMI

Se utilizar a função Controlo para HDMI e ligar equipamento compatível com a função Controlo para HDMI através de um cabo HDMI de alta velocidade, o funcionamento é simplificado graças às funcionalidades descritas abaixo. A função Controlo para HDMI é ativada ao definir “CTRL (Controlo para HDMI)” como “ON” (página 12). A predefinição é “ON”.
Desligamento do sistema
Quando desliga o televisor, o sistema e o equipamento ligado desligam-se automaticamente.
Controlo de áudio do sistema
Se ligar o sistema quando estiver a ver televisão, o som do televisor será automaticamente emitido pelos altifalantes do sistema. O volume do sistema é ajustado quando ajusta o volume do televisor utilizando o telecomando do televisor. Se o som do televisor estava a ser emitido pelos altifalantes do sistema da última vez que o desligou, o sistema será ligado automaticamente quando ligar o televisor de novo.
Audio Return Channel (ARC)
Se o televisor for compatível com a tecnologia Audio Return Channel (ARC), uma ligação por cabo HDMI de alta velocidade também permite enviar sinais de áudio digitais do televisor para o sistema. Não é necessário efetuar uma ligação de áudio separada para ouvir o som do televisor a partir do sistema. A função ARC é ativada ao definir “ARC (Audio Return Channel)” como “ON” (página 12). A predefinição é “ON”.
Reprodução com um só toque
Quando ativa o equipamento (leitor Blu-ray Disc™, “PlayStation etc.) ligado ao sistema por um cabo HDMI de alta velocidade, o televisor é automaticamente ligado e o sinal de entrada do sistema é comutado para a entrada HDMI adequada.
Notas
As funcionalidades descritas acima poderão não funcionar com alguns
equipamentos.
Dependendo das definições do equipamento ligado, a função Controlo
para HDMI poderá não funcionar corretamente. Consulte as instruções de funcionamento do equipamento.
®
4”,
Funções úteis
PT
7

Utilizar as funcionalidades do “BRAVIA” Sync

As funções Sony originais listadas abaixo também podem ser utilizadas com produtos compatíveis com “BRAVIA” Sync.
Poupança de energia
Se um televisor compatível com “BRAVIA” Sync estiver ligado ao sistema, o consumo de energia é reduzido no modo standby através da interrupção da transmissão do sinal HDMI quando o televisor é desligado com a função de Pass Through* do sistema definida como “AUTO” (página 12). A predefinição é “AUTO”. Se estiver ligado um televisor que não seja “BRAVIA”, defina o item como “ON” (página 12).
* A função de Pass Through dos sinais HDMI é utilizada para emitir os
sinais da entrada HDMI OUT deste sistema, mesmo quando está no modo standby.
Notas sobre ligações HDMI
Utilize um cabo HDMI de alta velocidade. Se utilizar um cabo HDMI
padrão, as imagens de 1080p, Deep Color, 3D e 4K poderão não ser apresentadas corretamente.
Utilize um cabo HDMI autorizado.
Utilize um cabo HDMI Sony de alta velocidade com o logótipo de tipo de cabo.
Não recomendamos a utilização de um cabo de conversão
HDMI-DVI.
Verifique a configuração do equipamento ligado se a qualidade da
imagem for fraca ou se o som não for emitido pelo equipamento ligado através do cabo HDMI.
Os sinais de áudio (frequência de amostragem, número de bits,
etc.) transmitidos a partir de uma entrada HDMI poderão ser suprimidos pelo equipamento ligado.
O som poderá ser interrompido quando a frequência de
amostragem ou o número de canais de saída de sinais de áudio do equipamento de reprodução for alterado.
Se o equipamento ligado não for compatível com a tecnologia
de proteção de direitos de autor (HDCP), a imagem e/ou som da entrada HDMI OUT deste sistema poderão ser distorcidos ou não ser emitidos. Nesse caso, verifique as especificações do equipamento ligado.
Quando “TV” é selecionado como fonte de entrada do sistema,
os sinais de vídeo emitidos pela entrada HDMI IN 1/2/3 selecionada da última vez são emitidos pela entrada HDMI OUT.
Este sistema suporta a transmissão Deep Color, “x.v.Colour”,
3D e 4K.
Para desfrutar de imagens 3D, ligue um televisor e equipamento
de vídeo compatível com 3D (leitor Blu-ray Disc, “PlayStation etc.) ao sistema utilizando cabos HDMI de alta velocidade, coloque
®
4”,
óculos 3D e, em seguida, reproduza o Blu-ray Disc ou outro conteúdo compatível com 3D.
Para desfrutar de imagens 4K, o televisor e os leitores ligados
ao sistema devem ser compatíveis com imagens 4K.
PT
8
Controlar o sistema utilizando um

PAIRING
continua
smartphone ou tablet (SongPal)
“SongPal” é a aplicação que permite controlar o sistema com um smartphone ou tablet, etc. “SongPal” está disponível na Google Play™ ou App Store. Esta função só está disponível quando definir “BT PWR (Energia BLUETOOTH)” como “ON” (página 12). A predefinição é “ON”.
Quando utilizar um dispositivo Android™
1 Prima o botão  (ligado/standby) do telecomando.
O visor do Sound Bar acende-se.
2 Procure “SongPal” no dispositivo Android e transfira essa
aplicação.
3 Execute “SongPal” e siga as instruções apresentadas no ecrã. 4 Quando o ecrã da ligação BLUETOOTH for apresentado no
dispositivo Android, prima o botão PAIRING do telecomando.
O lâmpada (azul) pisca rapidamente durante o emparelhamento BLUETOOTH.
5 Selecione “SONY:HT-CT370” ou “SONY:HT-CT770” na lista
de dispositivos BLUETOOTH do dispositivo Android.
Quando a ligação é estabelecida, a lâmpada (azul) do Sound Bar acende-se.
6 Controle o sistema através do visor do dispositivo Android
ligado.
Funções úteis
PT
9
Ligação com um toque utilizando o dispositivo Android
Lâmpada (azul)
com a função NFC incorporada (NFC)
1 Efetue os passos 1 a 3 de “Quando utilizar um dispositivo
Android”.
2 Quando o ecrã da ligação BLUETOOTH for apresentado
no dispositivo Android, toque com o dispositivo Android na marca N do Sound Bar.
Quando a ligação é estabelecida, a lâmpada (azul) do Sound Bar acende-se.
3 Controle o sistema através do visor do dispositivo Android.
Quando utilizar um iPhone/iPod touch
1 Prima o botão  (ligado/standby) do telecomando.
O visor do Sound Bar acende-se.
2 Prima o botão PAIRING do telecomando.
O lâmpada (azul) do Sound Bar pisca rapidamente durante o emparelhamento BLUETOOTH.
3 Coloque o iPhone/iPod touch em modo de emparelhamento
e selecione “SONY:HT-CT370” ou “SONY:HT-CT770” na lista de dispositivos BLUETOOTH do iPhone/iPod touch.
Quando a ligação é estabelecida, a lâmpada (azul) do Sound Bar acende-se.
4 Procure “SongPal” no iPhone/iPod touch ligado e transfira
essa aplicação.
5 Execute a “SongPal” para controlar o sistema através do visor
do iPhone/iPod touch.
PT
10
Loading...
+ 22 hidden pages