Sony HT-CT350 User Manual [no]

4-181-486-45(1)
Home Theatre System
HT-CT350
©2010 Sony Corporation
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisninger
SE
DK
FI
NO
3
VARNING
Installera inte enheten där den blir innesluten, t.ex. i en bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar, gardiner eller likna nde medför risk för överhettning och brand.
Placera inte tända stearinljus eller liknande ovanpå enheten.
Att utsätta enheten för dropp eller stänk, och att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten medför risk för elektriska stötar och fara för brand.
Enheten är inte bortkopplat från elnätet så länge som nätkabeln sitter insatt i ett vägguttag, även om du har slagit av strömmen på själva enheten.
Nätkontakten används för att koppla bort enheten från elnätet, och du bör därför ansluta enheten till ett lättåtkomligt vägguttag. Koppla omedelbart bort enheten från elnätet om du upptäcker någonting onormalt med enheten.
Batterier eller batterier inuti apparater ska inte utsättas för hög värme som t.ex. solsken, brand eller liknande.
Endast för inomhusbruk.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshan tering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritet sskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Information för kunder: följande information gäller endast utrustning som sålts i länder som tillämpar EU-direktiv.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument.
SE
2
Försiktighetsåtgärder
Om säkerhet
• Om någ ot föremål eller vätska olyckligtvis skulle råka komma in i systemet bör du genast koppla bort strömmen till det och sedan lämna in det till en behörig tekniker för kontroll innan du använder det igen.
• Klättra inte på subwoofern eftersom du kan falla ner och skada dig eller så kan systemet skadas.
Om strömkällor
• Kontrollera att driftsspänningen är samma som ditt lokala elnät innan du använder systemet. Driftsspänningen finns angiven på märkningen på subwooferns baksida.
• Om du inte har för avsikt att använda systemet under en längre tid ska du koppla bort det från vägguttaget. Dra aldrig i sladden när du kop plar bort nätkabeln från vägguttaget; greppa om kontakten.
• Nätkabeln får bara bytas av en behörig servicetekniker.
Om förhöjd temperatur
Systemet kan bli varmt under användning men detta är inte ett fel. Systemets temperatur på baksidan och undersidan stiger avsevärt om du kontinuerligt använder systemet med hög volym. Vidrör inte systemet eftersom du kan bränna dig.
Om placering
• Placera systemet på en plats med tillräcklig ventilering för att undvika att det blir för varmt och förläng därmed systemets livslängd.
• Placera inte systemet nära värmekällor eller på en plats där det utsätts för direkt solljus, för mycket damm eller mekaniska stötar.
• Placera inte något nära subwooferns baksida eftersom detta kan blockera ventilationshålen och orsaka fel.
• Placera inte systemet nära utrustning som en TV, videobandspelare eller bandspelare. (Om systemet används i kombination med en TV, videobandspelare eller bandspelare och om systemet är placerat för nära denna utrustning, ka n det uppstå brus och bildkvalitén kan bli lidande. Detta är speciellt vanligt när man använder en inomhusantenn. Vi rekommenderar därför att man använder en utomhusantenn.)
• Var försiktig när du placerar systemet på specialbehandlade ytor (vaxade, oljade, polerade etc.), eftersom de kan fläckas eller missfärgas.
• Var försiktig så att du inte skadar hörnen på subwoofern.
Om användning
Innan du ansluter andra komponenter måste du stänga av och koppla ur systemet.
Om en TV i närheten får ojämna färger
Systemet är magnetiskt avskärmat så att det ska kunna installeras nära en TV-apparat. Ojämna färger kan emellertid observeras på vissa typer av TV-apparater.
Om ojämna färger observeras...
Stäng av TV:n och sätt på den igen efter 15 till 30 minuter.
Om ojämna färger observeras igen...
Placera systemet längre bort från TV-apparaten.
Om rengöring
Rengör systemet med en mjuk torr trasa. Använd inga andra typer av skurduk, skurpulver eller lösningsmedel som t ex alkohol eller bensin.
Om du har några frågor eller får problem med systemet kan du kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Upphovsrätt
Detta system utnyttjar Dolby* Digital, Pro Logic Surround och DTS** Digital Surround System. * Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkas på licens under USA-patentnr: 5 451 942;
5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 samt andra utfärdade och ansökta patent i USA och i övriga världen. DTS och symbolen är registrerade varumärken samt logotyp erna DTS Digital Surround och DTS är varumärken som ägs av DTS, Inc. I produkten ingår programvara. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
Det här systemet är utrustat med HDMI™-teknik (High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
”BRAVIA Sync” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
”PlayStation” är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
”x.v.Colour (x.v.Color)” och ”x.v.Colour (x.v.Color)”­logotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation.
SE
SE
3
Innehållsförteckning
Försiktighetsåtgärder................................3
Komma igång
Uppackning..............................................5
Positionera systemet.................................7
Varning beträffande att installera
systemets högtalare på TV-stativet
eller på en vägg..................................9
Ansluta högtalaren .................................21
Ansluta TV:n och spelaren, etc..............22
Ansluta andra komponenter...................24
Ansluta antennen....................................25
Ansluta nätkabeln...................................26
Ställa in ljudutmatning för ansluten
komponent .......................................26
Uppspelningsalternativ
Register över delar och kontroller..........27
Se på TV ................................................29
Använda andra komponenter.................30
Tuner-funktioner
Direktinställning ....................................32
Förinställa radiostationer .......................33
Lyssna på radio......................................33
Namnge förinställda stationer................34
Visa stationens namn eller frekvens i
frontpanelens teckenfönster.............35
Använda Radio Data System (RDS)......36
Surroundfunktion
Lyssna på surroundeffekten...................37
”BRAVIA” Sync-funktioner
Vad är ”BRAVIA” Sync? ..................... 38
Förbereda för ”BRAVIA” Sync? .......... 38
Använda Blu-ray Disc/DVD................. 40
(Uppspelning med en knapptryckning)
Lyssna på TV-ljudet från systemet ....... 40
(Systemets ljudkontroll)
Stänga av systemet, TV:n och anslutna
komponenter ................................... 41
(Systemavstängning)
Använda funktionen energisparläge...... 41
(HDMI SIGNAL PASS THRU)
Stänga av funktionen Audio Return
Channel ........................................... 42
Avancerade inställningar
Styra anslutna Sony-komponenter med
fjärrkontrollen................................. 43
Ändra fjärrkontrollens tilldelning av
ingångar .......................................... 46
Inställningar och justeringar med
förstärkarmenyn.............................. 48
Ytterligare information
Felsökning............................................. 52
Tekniska data ........................................ 54
Sakregister............................................. 56
SE
4
Komma igång
Uppackning
Komma igång
• Subwoofer (SA-WCT350) (1)
• Högtalare (SS-CT350) (1)
• AM-ramantenn (1)
• FM-antennsladd (1)
eller
• Högtalarkabel (1)
• Fjärrkontroll (RM-AAU074) (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• WS-CT350EB
• Tillsatsfäste (1)
• Bakre skydd A (1)
• Bakre skydd B (1)
• Skruvar för tillsatsfästet (stora, +PSW5 × 16 mm) (6)
• Skruvar för det bakre skyddet (små, M3 × 8 mm) (1)
•Stödrem (1)
• Skruvar för stödremmen (+PSW4 × 20 mm) (1)
• Träskruv för stödremmen (M3,8 × 20 mm) (1)
• Klämskruv (2)
• Digital optisk kabel för en TV (2,5 m) (1)
• Bakre skydd C (1)
• Skydd för TV:n (1)
• Mellanlägg (4)
• Skruvar till väggfästet (+PSW6 × 22 mm) (4)
• Garanti (1)
• Bruksanvisning (1)
fortsättning
SE
5
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) (medföljer) genom att matcha 3 och # på batterierna med markeringarna i batterifacket. När du ska använda fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrsensorn i frontpanelens teckenfönster på subwoofern.
Obs!
• Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Tappa inga främmande föremål innanför fjärrkontrollens hölje, särskilt när du byter batterier.
• Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från belysningsapparater. Gör du det kan funktionsstörningar uppstå.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika skador p.g.a. batteriläckage och korrosion.
SE
6
Positionera systemet
Illustrationerna nedan är exempel på hur man installerar subwoofern och högtalaren.
Obs!
• Blockera inte värmeventilationen på subwooferns baksida.
Komma igång
Installera högtalaren på TV:n
Du kan installera högtalaren på följande TV-modeller (medföljer ej):
KDL-40LX90s, KDL-40NX80s, KDL-40/46NX70s, KDL-40/46HX80s, KDL-40/46EX70s, KDL-40/46EX71s, KDL-40EX60s
* I modellnamnen indike rar ”s” nummer och/eller
tecken som är specifika för varje modell.
• Installera högtalaren på TV-stativet (sid. 12)
• Hänga högtalaren och TV:n på en vägg (sid. 15)
Installera högtalaren och TV:n var för sig
Det går inte att installera högtalaren på TV:n. Det går att installera högtalaren enligt bilden nedan.
• Installera högtalaren i en hylla
• Installera högtalaren på en vägg (sid. 20)
fortsättning
SE
7
Ansluta högtalarkabeln till högtalaren
Kontakterna på högtalarkabeln är färgkodade beroende på typen av högtalare. Anslut kontakterna på högtalarkabeln till högtalaruttagen med rätt färg.
1 Ta bort skruven från skyddet på baksidan av högtalaren och ta därefter bort skyddet.
2 Anslut högtalarkabeln.
Grön
Vit
A
Röd
A Högtalarkabel
(medföljer)
Högtalarens baksida
R CENTER L
3 Dra högtalarkabeln genom den fyrkantiga skåran på skyddets undersida och sätt
därefter tillbaka skyddet på högtalaren och fäst det med skruven som togs bort i steg 1.
Om du installerar högtalaren på TV:n ska du inte sätta tillbaka skyddet. Utför stegen i ”Installera högtalaren på TV-stativet” (sid. 12) eller ”Hänga högtalaren och TV:n på en vägg” (sid. 15).
Obs!
• Var försiktig så du inte snubblar på sladden som är ansluten till högtalaren när du installerar högtalaren eller en TV på en vägg.
• Var försiktig så inte högtalarkabeln kläms när du sätter tillbaka skyddet.
SE
8
Varning beträffande att installera systemets högtalare på TV-stativet eller på en vägg
Komma igång
Till kunder
Det krävs tillräcklig expertis för att installera denna produkt. Låt en Sony-återförsäljare eller licensierad personal utföra installationen och var speciellt uppmärksam på säkerheten under installationen. Sony är inte ansvarigt för personskador eller materiella skador som orsakas av felaktig installation eller av att något annat än den angivna produkten installeras. Dina lagstadgade rättigheter (om sådana gäller) påverkas ej.
Om säkerhet
Produkter från Sony har utformats med säkerhet i åtanke. Om produkterna används på fel sätt kan det emellertid leda till allvarliga personskador genom brand, elektriska stötar, att produkten välter eller att den faller. Var noga med att observera säkerhetsföreskrifterna för att förhindra sådana olyckor.
VARNING
Om följande föreskrifter inte följs kan det leda till allvarliga personskador eller dödsfall genom brand eller elektriska stötar, eller genom att produkten välter eller faller.
Tappa inte produkterna och installera dem inte på platser där det finns en risk att de faller ner.
• Var noga med att låta licensierad personal installera, flytta och montera ner produkterna och att små barn hålles borta under installationen.
• Installationer som görs av icke-auktoriserad personal kan leda till allvarliga personskador eller skador på egendom.
• Att låta en icke-auktoriserad återförsäljare transportera eller demontera SS-CT350­högtalaren eller TV-apparater med SS-CT350­högtalaren installerad kan leda till allvarliga personskador eller skador på egendom. Se till att två eller fler personer bär eller demontera produkterna.
• När man har monterat SS-CT350-högtalaren eller TV-apparater med SS-CT350-högtalaren installerad, ska man inte ta bort några skruvar etc.
• Hantera inte produkterna med för mycket kraft under rengöring eller underhåll.
• Om du hänger upp SS-CT350-högtalaren eller en TV-apparat med en SS-CT350-högtalare installerad på en skör vägg eller en vägg vars yta inte är jämn eller vinkelrät, kan produkterna falla och orsaka personskador eller skador på egendom.
• Om SS-CT350-högtalaren eller en TV-apparat med en SS-CT350-högtalare inte är installerad ordentligt på väggen kan produkterna falla och orsaka personskador eller skador på egendom.
Placera inte några föremål på produkterna.
• Placera inte någonting på produkterna. Om du gör det kan systemet falla och orsaka personskador eller skador på egendom.
fortsättning
9
SE
Luta dig inte mot produkterna och häng inte i produkterna.
• Produkterna kan trilla över dig och orsaka allvarliga skador om du lutar dig mot dem och hänger dig i dem.
Var uppmärksam på placeringen.
• Installera inte produkterna på väggytor som t.ex. en pelare, där hörnen eller sidorna på produkten går utanför väggytan. Om en person eller ett föremål råkar stöta mot ett utskjutande hörn eller en utskjutande sida av produkten kan det orsaka personskador eller skador på egendom.
• Utsätt inte produkterna för regn eller fukt och spill ingen typ av vätska på dem. Det kan leda till brand eller elektriska stötar.
• Placera aldrig produkterna på varma, fuktiga eller alltför dammiga platser, eller på platser där de kan utsättas för mekaniska vibrationer. Det kan leda till brand eller elektriska stötar.
• Placera inte brännbara föremål eller öppna lågor (t.ex. stearinljus) nära produkterna.
• Installera inte produkterna ovanpå eller under en luftkonditionering. Om produkterna utsätts för luftströmmar från en luftkonditionering under en längre tid, eller om de blir våta på grund av vattenläckage från luftkonditioneringen, kan detta orsaka eldsvåda, elektriska stötar eller funktionsfel.
Låt inte kablarna klämmas.
• Om nätkabeln eller anslutningskablarna kläms mellan produkterna och väggen, golvet eller andra föremål, eller om de böjs eller vrids med kraft kan de invänd iga ledarna exponeras vilket kan orsaka en kortslutning eller ett avbrott. Detta kan leda till brand eller elektriska stötar.
• Trampa inte på nätkabeln eller anslutningskablarna när du bär produkterna. Kabeln kan skadas och detta kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar.
Täck inte över produkternas ventilationshål.
• Om du täcker över ventilationshålen (med en duk etc.) kan värme ackumuleras invändigt och detta kan orsaka en brand.
Snubbla inte på kablarna.
• Du kan snubbla eller välta produkten med risk för att den orsakar personskador.
10
SE
FÖRSIKTIGT
Om följande försiktighetsåtgärder inte följs, kan detta leda till personskador eller skador på egendom.
Installera inte någon annan utrustning än den specificerade produkten.
• WS-CT350EB-tillbehör (medföljer) är utformade för användning endast med specificerad utrustning. Om du installerar någon annan utrustning än den specificerade kan den falla ner och gå sönder och orsaka personskador.
• Modifiera inte produkterna.
• Placera inte något varmt direkt på produkterna. Värmen kan orsaka missfärgning eller deformering av produkterna.
Var noga med att fästa systemets högtalare och TV.
• Fäst SS-CT350-högtalaren och TV:n ordentligt när du installerar dem tillsammans. Fäst därefter TV:n med SS-CT350-högtalaren ordentligt på stativet eller väggen. Om SS-CT350-högtalaren och TV:n inte installeras ordentligt kan de falla eller välta och orsaka personskador.
Lägg inte någon tyngd på produkterna och utsätt dem inte heller för någon form av stötar.
• När du installerar SS-CT350-högtalaren på ett TV-stativ eller hänger TV:n med SS-CT350­högtalaren installerad på en vägg, ska du inte lägga tyngd på högtalaren eller TV:n med dina händer. Slå inte på högtalaren eller TV:n med hårda föremål, t.ex. en skruvmejsel etc.
När man flyttar en TV med SS-CT350­högtalaren installerad
Om du är oaktsam när du flyttar produkterna kan det resultera i materiella skador eller personskador. Var noga med att följa de procedurer och anvisningar som beskrivs ovan.
• Det ska alltid vara minst två personer som bär TV:n med SS-CT350-högtalaren installerad och endast efter att ansluten utrustning kopplats bort och tagits bort.
• Vara noga med att inte låta dina händer eller fötter klämmas på undersidan av TV:n med SS-CT350-högtalaren installerad.
• När man bär TV:n med SS-CT350-högtalaren installerad, ska man inte greppa den i SS-CT350-högtalardelen. Om man gör det kan det leda till materiella skador eller personskador.
• Släpa inte TV:n med SS-CT350-högtalaren installerad. Sockeln kan lossna och skada golvet.
Att observera beträffande installation
• Vid montering ska man lägga ut en mjuk duk på golvet för att undvika att skada golvet.
• Installera produkterna på ett stabilt och jämnt golv.
• Man ska alltid vara minst två personer när man installerar produkterna. Om man försöker göra det själv kan det leda till olyckor eller personskador.
• Se till att det inte finns barn i närheten när man gör installationen.
Installera produkterna ordentligt enligt anvisningarna.
• Dra åt skruvarna ordentligt. Om SS-CT350­högtalaren inte är ordentligt installerad kan den trilla ner och orsaka materiella skador och personskador.
• Var försiktig så du inte klämmer fingrarna när du monterar ihop produkterna.
Att observera beträffande montering på en vägg
• Om produkterna är monterade på en vägg under en lång tid, kan väggen bakom och ovanför produkterna missfärgas eller så kan tapeten lossa beroende på vilket material som väggen består av.
• Om produkterna tas ner från väggen kommer det vara skruvhål i väggen.
• Rådfråga licensierad person beträffande lämplig plats (fri från radiostörningar etc.) innan du installerar.
fortsättning
11
Komma igång
SE
Installera högtalaren på TV-stativet
Du kan installera högtalaren på följande TV-modeller (medföljer ej):
• KDL-40LX90s, KDL-40NX80s, KDL-40/46NX70s, KDL-40/46HX80s, KDL-40/46EX70s, KDL-40/46EX71s, KDL-40EX60s
* I modellnamnen indikerar ”s” nummer och/eller tecken som är specifika för varje modell.
Även om formen på TV:ns sockel varierar beroende på TV-modellen kan du installera högtalaren på TV-stativet med följande procedur.
1 Ta bort skydd 1 och 2 från TV:ns baksida.
Se TV:ns bruksanvisning för mer information beträffande hur man tar bort skydden.
Obs!
• En del TV-apparater från Sony har inget skydd 2.
Skydd 2
Skydd 1
2 Ta bort skruvarna från TV:n och ta därefter bort TV:n från TV-stativet.
Obs!
• Placera TV:n på en tjock, mjuk duk med skärmen vänd neråt för att förhindra att LCD-skärmytan skadas.
12
SE
3 Fäst tillsatsfästet (medföljer) på TV-stativet med de stora skruvarna (+PSW5 × 16 mm)
(medföljer).
Tillsatsfäste
4 Fäst högtalaren på tillsatsfästet med de stora skruvarna (+PSW5 × 16 mm) (medföljer).
5 Sätt tillbaka TV:n.
Komma igång
fortsättning
13
SE
6 Fäst TV:n med skruvarna som togs bort i steg 2.
7 Fäst de bakre skydden A, B och C (medföljer).
Fäst det bakre skyddet A på tillsatsfästet med den lilla skruven (M3 × 8 mm) (medföljer). Dra högtalarkabeln genom den rektangulära skåran på det bakre skyddet B och sätt in de tre utskjutande delarna på det bakre skyddet B i hålen på tillsatsfästet och högtalaren. Sätt in de tre utskjutande delarna av det bakre skyddet C i hålen på tillsatsfästet och högtalaren.
Obs!
• När man bär TV:n med SS-CT350-högtalaren installerad, ska man inte greppa den i SS-CT350-högtalardelen. Om man gör det kan det leda till materiella skador eller personskador.
• Bakre skydd A används endast till följande TV-modeller: KDL-40LX90s, KDL-40NX80s, KDL-40NX70s.
* I modellnamnen indikerar ”s” nummer och/eller tecken som är specifika för varje modell.
14
Bakre skydd A
Bakre skydd C
Bakre skydd B
SE
8 Fäst skyddet för TV:n (medföljer) och skyddet 1 som togs bort i steg 1.
Sätt in de två utskjutande delarna av skyddet för TV:n i hålen på TV:n. Se TV:ns bruksanvisning för mer information beträffande hur man fäster skydd 1.
Obs!
• Skyddet för TV:n används endast till följande TV-modeller: KDL-40LX90s,KDL-40NX80s (Du kan
ansluta skydd 2 istället om det följde med din TV.)
* I modellnamnen indikerar ”s” nummer och/eller tecken som är specifika för varje modell.
Skydd för TV:n
Skydd 1
Obs!
• Fäst TV:n som en skyddsåtgärd. Mer information finns i ”Förhindra att TV:n välter” (sid. 18).
Hänga högtalaren och TV:n på en vägg
Du kan hänga högtalaren med följande TV-modeller (medföljer ej):
• KDL-40LX90s, KDL-40NX80s, KDL-40/46NX70s, KDL-40/46HX80s, KDL-40/46EX70s, KDL-40/46EX71s, KDL-40EX60s
* I modellnamnen indikerar ”s” nummer och/eller tecken som är specifika för varje modell.
Obs!
• Se bruksanvisningen till TV:n och väggfästet om du vill hänga TV:n på väggen.
1 Ta bort skydd 1 och 2 från TV:ns baksida.
Se TV:ns bruksanvisning för mer information beträffande hur man tar bort skydden.
Obs!
• En del TV-apparater från Sony har inget skydd 2.
Komma igång
Skydd 2
Skydd 1
fortsättning
15
SE
2 Ta bort skruvarna från TV:n och ta därefter bort TV:n från TV-stativet.
3 Fäst högtalaren på tillsatsfästet med de stora skruvarna (+PSW5 × 16 mm) (medföljer).
4 Sätt tillbaka TV:n.
Obs!
• Placera TV:n på en tjock, mjuk duk med skärmen vänd neråt för att förhindra att LCD-skärmytan skadas.
16
Duk
SE
5 Fäst TV:n med skruvarna som togs bort i steg 2.
6 Häng TV:n på väggen.
Se TV:ns bruksanvisning för mer information beträffande hur man hänger TV:n på väggen.
Obs!
• När man hänger TV:n med SS-CT350-högtalaren installerad på väggen eller tar ner den från väggen, ska man inte
greppa den i SS-CT350-högtalardelen. Om man gör det kan det leda till materiella skador eller personskador.
Hänga TV-apparater av modellerna KDL-40/46HX80s, KDL-40/46EX70s, KDL-40/46EX71s, KDL-40EX60s med väggfästet (SU-WL500, medföljer ej)
Det går endast att justera vinkeln för TV:n med SS-CT350-högtalaren till 0° eller 5° nedåt. Om du vill ställa in TV:ns vinkel till 10°, 15° eller 20° nedåt, monterar du SS-CT350-högtalaren direkt på väggen.
Hänga TV-apparater av modellerna KDL-40LX90s, KDL-40NX80s, KDL-40/46NX70s med väggfästet (SU-WL700, medföljer ej)
Placera mellanläggen (medföljer) mellan TV:n och väggfästet och fäst dem sedan genom att använda skruvarna till väggfästet (medföljer). Använd mellanläggen och skruvarna till väggfästet som följer med systemet. Använd inte mellanläggen som följer med vissa TV-apparater.
Komma igång
Mellanlägg
fortsättning
17
SE
Förhindra att TV:n välter
Fäst TV:n som en skyddsåtgärd. Om du inte gör det kan TV:n välta och orsaka allvarliga skador.
Varning
• Placera TV-apparaten med SS-CT350-högtalaren mindre än 25 cm från väggen och säkra fast TV-apparaten i väggen för att undvika skada.
Obs!
• Var försiktig så du inte klämmer fingrarna när du monterar TV:n eller bänken.
• Installera TV:n med ett utrymme på minst 25 cm från väggen. Väggen förhindrar att TV:n välter även om TV:n lutar bakåt mot väggen.
När TV:n installeras på en bänk
Skruv för stödrem (+PSW4 × 20 mm)
Träskruv för stödrem (M3,8 × 20 mm)
1 Placera TV:n mitt på bänken. 2 Fäst stödremmen (medföljer) i TV:n och fäst därefter med skruvar för stödremmen
(+PSW4 × 20 mm) (medföljer) med en skruvmejsel.
3 Fäst stödremmen i bänken med träskruvar för stödremmen (M3,8 × 20 mm) (medföljer).
SE
18
Säkra fast TV:n på väggen
Se till att ha en stark rem eller kedja (medföljer ej) och en fästanordning (medföljer ej) för att fästa i väggen. Sätt fast fästanordningen i en förstärkt vägg. Även om du säkrat fast TV-apparaten i stativet bör du säkra fast den i väggen genom följande förfarande.
1 Fäst klämskruvarna (medföljer) på TV:ns baksida.
Klämskruv
2 Sätt fast fästanordningen i väggen (1) och dra därefter remmen eller kedjan genom
hålen på klämskruvarna och fästanordningen (2). Knyt ihop de båda ändarna av remmen eller kedjan ordentligt.
Komma igång
Mindre än 25 cm
Mindre än 25 cm
1
2
TV monterad på golvet TV monterad på ett stativ
fortsättning
19
SE
Installera högtalaren på en vägg
Du kan installera högtalaren på väggen.
Obs!
• Använd skruvar som är lämpliga för väggens material och styrka. Eftersom gipsväggar är speciellt bräckliga bör man fästa skruvarna i en väggbalk. Montera högtalaren på en vertikal, jämn och förstärkt del av väggen.
• Låt en Sony-återförsäljare eller licensierad personal utföra installationen och var speciellt uppmärksam på säkerheten under installationen.
• Sony är inte ansvarigt för olyckor eller skador som uppstår på grund av felaktig montering, för svag vägg, felaktig skruvmontering eller naturkatastrofer etc.
1 Ta fram lämpliga skruvar (medföljer ej) som är lämpliga för hålen på baksidan av
högtalaren. Se illustrationerna nedan.
4mm
mer än 25 mm
5mm
10 mm
Hål på baksidan av högtalaren
2 Fäst skruvarna i väggen. Skruvarna ska sticka ut 6 till 7 mm.
265 mm
6 till 7 mm
3 Häng högtalaren på skruvarna.
Rikta in hålen på baksidan av högtalaren på skruvarna och häng därefter högtalaren på de två skruvarna.
SE
20
Ansluta högtalaren
Kontakterna på högtalarkabeln är färgkodade beroende på typen av högtalare. Anslut kontakterna på högtalarkabeln så att de matchar färgen på SPEAKERS-uttagen.
Subwooferns baksida
Grön
Röd Vit
Högtalare
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
ONLY FOR SS-CT350
A
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
ANTENNA
FM
75 COAXIAL
OPT IN
TV OUT
TVSAT/CATVR CENTER
AM
ARC
COAX IN
VIDEO
TV
DIGITALSPEAKERS
Komma igång
A Högtalarkabel (medföljer)
21
SE
Ansluta TV:n och spelaren, etc.
Anslut TV och/eller spelare etc. med HDMI-uttag till systemet med en HDMI-kabel. Genom att ansluta Sony ”BRAVIA” Sync-kompatibla komponenter med HDMI-kablar och genom att ställa in Kontroll för HDMI-funktionen via TV:n för varje ansluten komponent, kan användningen förenklas. Se ””BRAVIA” Sync-funktioner” (sid. 38).
DVD-spelare,
HDMI OUT
HDMI-kabel (medföljer ej)
HDMI-kabel (medföljer ej)
TV
HDMI IN
Subwooferns baksida
Blu-ray Disc-spelare, etc.
HDMI OUT
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
HDMI-kabel (medföljer ej)
ONLY FOR SS-CT350
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD I N
L
ANTENNA
R
AUDIO I N
75 COAXIAL
TV
HDMI
DIGITALSPEAKERS
OPT IN
Digital optisk kabel (medföljer ej)
FM
TV OUT
TVSAT/CATVR CENTER
AM
ARC
COAX IN
VIDEO
HDMI-kabel (medföljer ej)
Digitálny zvuk OUT (optisk)
Digital optisk kabel för en TV (medföljer)
Satellitmottagare eller kabel-tv-mottagare, etc. med ett HDMI-uttag
Digitálny zvuk OUT (optisk)
HDMI OUT
22
SE
Obs!
• Systemet är kompatibelt med funktionen Audio Return Channel (ARC). Om du ansluter systemet till HDMI-uttaget på en ARC-kompatibel TV-apparat via en HDMI-kabel behöver du inte ansluta TV:n till systemet med en digital optisk kabel (sid. 42).
• Du kan se bokstäverna ”ARC” bredvid TV:ns HDMI-uttag om den är kompatibel med ARC-funktionen. Om HDMI-ingången inte är kompatibel med ARC-funktionen, kan du inte använda ARC-funktionen även om du ansluter en HDMI-kabel till uttaget.
• Funktionen ARC är endast tillgänglig när Kontroll för HDMI är aktiverad.
• Beroende på satellitmottagare kan det inträffa att flerkanalsljud inte kan användas. Anslut i detta fall en digital optisk kabel och en HDMI-kabel och ställ in ”INPUT MODE” på ”OPT” i menyn AMP (sid. 50).
• Anslut en ”PlayStation 3” etc. till ett ledigt HDMI-uttag. Samtliga HDMI-uttag på systemet fungerar på samma sätt.
• Anslutningar via HDMI-uttaget har prioritet när du ansluter olika komponenter till systemets olika uttag INPUT OPT, INPUT COAX och HDMI.
• När du ansluter en TV som inte har ett digitalt, optiskt ljudutgångsuttag ansluter du TV:n till systemet med en analog ljudkabel (medföljer ej).
Tips!
• Även om systemet är avstängt (aktivt standbyläge), skickas HDMI-signalen från den anslutna komponenten till TV:n via HDMI-anslutningen. Du kan titta på bilder och lyssna på ljud från komponenten på TV:n.
Att observera beträffande HDMI-anslutningar
• Använd en High Speed HDMI-kabel. Om du använder en standard HDMI-kabel, kan det inträffa att
1080p eller bilder med stora färgdjup, s.k. Deep Colour eller 3D inte visas rätt.
• Sony rekommenderar att du använder en godkänd HDMI-kabel eller en Sony HDMI-kabel.
• Kontrollera inställningen av den anslutna komponenten om bilden är dålig eller om ljudet inte
kommer från en komponent ansluten via HDMI-kabeln.
• Ljudsignaler (samplingsfrekvens, bitlängd etc.) överförda från ett HDMI-uttag kan undertryckas av
den anslutna komponenten.
• Ljudet kan avbrytas när samplingsfrekvensen eller antalet ljudutsignaler från
uppspelningskomponenten växlas.
• När den anslutna komponenten inte är kompatibel med HDCP (teknik för copyrightskydd), kan det
hända att bilden och/eller ljudet från HDMI TV OUT-uttaget förvrängs eller inte matas ut. Kontrollera i så fall ansluten enhets tekniska specifikationer.
• Vi rekommenderar inte att du använder en HDMI-DVI-konverteringskabel.
• När ”TV”, ”DMPORT”, ”SA-CD/CD”, ”VIDEO”, ”TUNER FM” eller ”TUNER AM” väljs som
ingångskälla för systemet, matas videosignaler, via det HDMI-ingångsuttag (BD, DVD, SAT/CATV) som senast valdes, ut från HDMI TV OUT-uttaget.
• Detta system har stöd för överföring med Deep Colour, ”x.v.Colour” och 3D.
• För att uppleva 3D-bilder ansluter du 3D-kompatibla TV- och videokomponenter (Blu-ray Disc-
spelare, Blu-ray Disc-brännare, ”PlayStation 3” etc.) till systemet med High Speed HDMI-kablar, tar på 3D-glasögon och spelar därefter upp 3D-kompatibelt innehåll.
Komma igång
23
SE
Ansluta andra komponenter
Ställ in ”CTRL HDMI” på ”OFF” i systemets AMP-meny om du ansluter komponenter som inte har HDMI-uttag, exempelvis en ”PlayStation 2”, en DVD-spelare, en satellitmottagare eller en kabel-TV­mottagare etc. (sid. 39).
Andra ljudkomponenter, etc.
DVD-spelare, etc.
Ljudkabel (medföljer ej)
Digital koaxialkabel (medföljer ej)
Digitálny zvuk OUT (koaxial)
Ljudsignal OUT
VIDEO OUT
Till VIDEO IN på TV:n.
Subwooferns baksida
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
ONLY FOR SS-CT350
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD IN
HDMI
L
ANTENNA
R
FM
AUDIO I N
75 COAXIAL
DIGITALSPEAKERS
OPT IN
TV OUT
TVSAT/CATVR CENTER
AM
ARC
COAX IN
VIDEO
TV
Satellitmottagare eller kabel-tv-mottagare etc. utan ett HDMI-uttag
Digitálny zvuk OUT (optisk)
DIGITAL MEDIA PORT-adapter
VIDEO OUT
Digital optisk kabel (medföljer ej)
Obs!
Till VIDEO IN på TV:n.
• Anslut eller koppla inte bort DIGITAL MEDIA PORT-adaptern när systemet är påslaget.
• Se till att kontakten installeras med pilmarkeringen riktad mot pilmarkeringen på DMPORT-uttaget när du ansluter DIGITAL MEDIA PORT-adaptern. Tryck och håll ner A och dra sedan ut kontakten för att ta ur DIGITAL MEDIA PORT-adaptern.
24
A
SE
Ansluta antennen
Ansluta AM-ramantennen
Antennens form och längd har utformats för att ta emot AM-signaler. Skala inte av och rulla inte upp antennen.
1 Ta endast loss ramdelen från plaststativet. 2 Placera AM-ramantennen.
3 Anslut kablarna till AM-antennens anslutningar.
Medan du trycker ner anslutningsklämman för du in kablarnas (*)-del. Kablarna kan anslutas till vilken som av anslutningarna.
Subwooferns baksida
ONLY FOR SS-CT350
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
TV
ANTENNA
FM
75 COAXIAL
DIGITAL
OPT IN
TV OUT
TVSAT/CATV
*
AM
ARC
COAX IN
VIDEO
Komma igång
Obs!
• Placera inte AM-ramantennen nära systemet eller andra AV-komponenter eftersom det kan orsaka brus.
Tips!
• Justera AM-ramantennen riktning för bäst AM-sändningsljud.
4 Kontrollera att AM-ramantennen är ordentligt ansluten genom att dra försiktigt i kabeln.
fortsättning
25
SE
Ansluta FM-antennsladden
Anslut FM-antennsladden till FM 75 Ω COAXIAL-uttaget.
Subwooferns baksida
Obs!
ONLY FOR SS-CT350
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
TV
ANTENNA
FM
75 COAXIAL
DIGITAL
OPT IN
TV OUT
TVSAT/CATV
AM
ARC
FM-antennsladd
COAX IN
VIDEO
(medföljer)
• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.
• När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga så vågrätt som möjligt.
• Använd inte FM-antennsladden medan den är upprullad.
• För in FM-antennsladden helt och ordentligt i anslutningen.
Tips!
• Om du har dålig FM-mottagning använder du en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att koppla subwoofern till en FM-utomhusantenn som i exemplet nedan.
FM 75 Ω COAXIAL-uttag
eller
Subwooferns
ANTENNA
baksida
FM
75 COAXIAL
FM-utomhusantenn
AM
Ansluta nätkabeln
Innan du ansluter nätkabeln till vägguttaget bör alla andra komponenter och TV:n vara anslutna till systemet.
Obs!
• Efter att du har anslutit nätkabeln väntar du cirka 20 sekunder innan du slår på strömmen genom att trycka på ?/1.
• Anslut systemet till ett lättåtkomligt vägguttag. Koppla omedelbart bort nätkabeln från elnätet om du upptäcker någonting onormalt med systemet.
Ställa in ljudutmatning för ansluten komponent
Om du vill uppleva ljud i flerkanalsformat (DTS, Dolby Digital, flerkanals LPCM) måste du ställa in ljudutmatningen för den anslutna komponenten. Ställ in den anslutna komponenten så att den matar ut ljud i flerkanalsformat. För mer information om inställning av ljudutmatning se bruksanvisningen som medföljde ansluten komponent.
SE
26
Uppspelningsalternativ
Register över delar och kontroller
Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.
Subwoofer
Uppifrån
POWER/
ACTIVE STANDBY
INPUT
SELECTOR
Uppspelningsalternativ
VOLUME VOLUME
A ?/1 (på/standby) B INPUT SELECTOR
Tryck på den här knappen för att ställa in ingångskällan på uppspelning.
Varje gång du trycker på knappen ändras ingångskällan cykliskt enligt följande: TV t BD t DVD t SAT/CATV t VIDEO t SA-CD/CD t TUNER FM t TUNER AM t DMPORT t TV……
C VOLUME – D VOLUME + E Frontpanelens teckenfönster
fortsättning
27
SE
Frontpanelens teckenfönster (subwoofer)
POWER/
ACTIVE STANDBY
A POWER/ACTIVE STANDBY-indikator
Följande ljus finns: Grönt: Systemet är på. Gult: Endast HDMI-delar av systemet
är på (funktionen Kontroll för HDMI är aktiv).
Inget ljus: Systemet är avstängt.
Obs!
• Den gula indikeringen släcks 30 sekunder efter det att du stängt av TV:n. Men om du ställer in ”PASS THRU” på ”ON” i AMP-menyn kommer indikeringen att lysa gult även efter det att TV:n stängts av.
B Ljudformatindikationer
Lyser i enlighet med ljudformat som matas in till systemet.
D: Dolby Digital
PLII: Dolby Pro Logic II LPCM: Linjär PCM DTS
C NIGHT (sid. 50)
Tänds i NIGHT MODE.
D SLEEP (sid. 51)
Blinkar när insomningstimer är aktiverad.
E HDMI (sid. 22)
Lyser när HDMI-komponenter används eller när en ARC-signal matas in till systemet medan TV är valt som ingångskälla.
F COAX/OPT
Tänds utifrån den kabel som du använder.
G TUNED (sid. 33)
Tänds när en radiostation tas emot.
H ST (sid. 33)
Tänds när ett stereoprogram tas emot.
I MUTING
Tänds när ljudet stängs av.
J Fjärrsensor K Teckenfönster för meddelanden
Visar volym, vald ingångskälla, ljudinsignal, etc.
28
SE
Fjärrkontroll
I detta avsnitt beskrivs användning av knapparna på subwoofern och högtalaren. Information om användning av knappar på anslutna komponen ter finns på sid. 43.
Obs!
• Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn ( ) på subwoofern.
C AMP MENU (sid. 48) D SOUND FIELD +/– (sid. 37) E (ljudavstängning)
2 +/–
F
Tryck för att justera volymen.
G C, X, x, c eller
Tryck på C, X, x eller c för att välja menyalternativ. Tryck sedan på för att ange ditt val.
Se på TV
TV
Uppspelningsalternativ
?/1
* Knapparna 5, N, och SOUND FIELD + har
en upphöjd punkt som kan kännas med fingret. Använd den som guide under användning.
A ?/1 (på/standby) B Ingångsknappar
Tryck på en av knapparna för att välja den komponent som du vill använda.
2 +/–
1 Slå på TV:n och välj en kanal.
Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.
2 Slå på systemet. 3 Tryck på TV på fjärrkontrollen. 4 Justera volymen genom att trycka på
2 +/–.
fortsättning
29
SE
Tips!
• Ljudet kanske avges från TV:ns högtalare. I så fall sänker du TV:ns volym till minimum.
Om du använder ”BRAVIA” Sync (Systemets ljudkontroll)
Du behöver inte utföra steg 2 och 3 ovan. När du slår på TV:n, kommer systemet också att slås på och ingångskällan ställer automatiskt in sig. Du kan också ställa in ljudet från systemet med hjälp av TV:ns fjärrkontroll. Om du stänger av systemet matas ljudet ut i TV:ns högtalare. Mer information om att ställa in ”BRAVIA” Sync finns i avsnittet ”Förbereda för ”BRAVIA” Sync?” (sid. 38).
Tips!
• Systemet slås inte på när du slår på TV:n om ljudet matades ut via TV:ns högtalare när TV:n senast stängdes av.
Använda andra komponenter
Ingångs­knappar
?/1
30
2 +/–
1 Spela upp den anslutna komponenten. 2
Slå på systemet.
SE
Loading...
+ 198 hidden pages