Installera inte enheten där den blir innesluten, t.ex. i en
bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,
gardiner eller likna nde medför risk för överhettning och
brand.
Placera inte tända stearinljus eller liknande ovanpå
enheten.
Att utsätta enheten för dropp eller stänk, och att placera
kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten medför
risk för elektriska stötar och fara för brand.
Enheten är inte bortkopplat från elnätet så länge som
nätkabeln sitter insatt i ett vägguttag, även om du har
slagit av strömmen på själva enheten.
Nätkontakten används för att koppla bort enheten från
elnätet, och du bör därför ansluta enheten till ett
lättåtkomligt vägguttag. Koppla omedelbart bort
enheten från elnätet om du upptäcker någonting
onormalt med enheten.
Batterier eller batterier inuti apparater ska inte utsättas
för hög värme som t.ex. solsken, brand eller liknande.
Endast för inomhusbruk.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver
eller 0,004% bly.
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett
riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön
och människors hälsa från potentiella negativa
konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av
felaktig avfallshan tering. Återvinning av materialet vill
bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda
eller dataintegritet sskäl kräver permanent anslutning av
ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall
det levereras till återvinningsstation för elektriska
produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur
man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet
på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Information för kunder: följande
information gäller endast utrustning som
sålts i länder som tillämpar EU-direktiv.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och
garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och
garanti dokument.
SE
2
Försiktighetsåtgärder
Om säkerhet
• Om någ ot föremål eller vätska olyckligtvis skulle råka
komma in i systemet bör du genast koppla bort
strömmen till det och sedan lämna in det till en
behörig tekniker för kontroll innan du använder det
igen.
• Klättra inte på subwoofern eftersom du kan falla ner
och skada dig eller så kan systemet skadas.
Om strömkällor
• Kontrollera att driftsspänningen är samma som ditt
lokala elnät innan du använder systemet.
Driftsspänningen finns angiven på märkningen på
subwooferns baksida.
• Om du inte har för avsikt att använda systemet under
en längre tid ska du koppla bort det från vägguttaget.
Dra aldrig i sladden när du kop plar bort nätkabeln från
vägguttaget; greppa om kontakten.
• Nätkabeln får bara bytas av en behörig
servicetekniker.
Om förhöjd temperatur
Systemet kan bli varmt under användning men detta är
inte ett fel. Systemets temperatur på baksidan och
undersidan stiger avsevärt om du kontinuerligt
använder systemet med hög volym. Vidrör inte
systemet eftersom du kan bränna dig.
Om placering
• Placera systemet på en plats med tillräcklig
ventilering för att undvika att det blir för varmt och
förläng därmed systemets livslängd.
• Placera inte systemet nära värmekällor eller på en
plats där det utsätts för direkt solljus, för mycket
damm eller mekaniska stötar.
• Placera inte något nära subwooferns baksida eftersom
detta kan blockera ventilationshålen och orsaka fel.
• Placera inte systemet nära utrustning som en TV,
videobandspelare eller bandspelare. (Om systemet
används i kombination med en TV, videobandspelare
eller bandspelare och om systemet är placerat för nära
denna utrustning, ka n det uppstå brus och bildkvalitén
kan bli lidande. Detta är speciellt vanligt när man
använder en inomhusantenn. Vi rekommenderar
därför att man använder en utomhusantenn.)
• Var försiktig när du placerar systemet på
specialbehandlade ytor (vaxade, oljade, polerade
etc.), eftersom de kan fläckas eller missfärgas.
• Var försiktig så att du inte skadar
hörnen på subwoofern.
Om användning
Innan du ansluter andra komponenter måste du stänga
av och koppla ur systemet.
Om en TV i närheten får ojämna färger
Systemet är magnetiskt avskärmat så att det ska kunna
installeras nära en TV-apparat. Ojämna färger kan
emellertid observeras på vissa typer av TV-apparater.
Om ojämna färger observeras...
Stäng av TV:n och sätt på den igen efter 15 till 30
minuter.
Om ojämna färger observeras igen...
Placera systemet längre bort från TV-apparaten.
Om rengöring
Rengör systemet med en mjuk torr trasa. Använd inga
andra typer av skurduk, skurpulver eller lösningsmedel
som t ex alkohol eller bensin.
Om du har några frågor eller får problem med systemet
kan du kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Upphovsrätt
Detta system utnyttjar Dolby* Digital, Pro Logic
Surround och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkas på licens under USA-patentnr: 5 451 942;
Det här systemet är utrustat med HDMI™-teknik
(High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken för HDMI Licensing LLC i USA och andra
länder.
”BRAVIA Sync” är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
”PlayStation” är ett registrerat varumärke som tillhör
Sony Computer Entertainment Inc.
”x.v.Colour (x.v.Color)” och ”x.v.Colour (x.v.Color)”logotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation.
• Skruvar för tillsatsfästet (stora,
+PSW5 × 16 mm) (6)
• Skruvar för det bakre skyddet
(små, M3 × 8 mm) (1)
•Stödrem (1)
• Skruvar för stödremmen
(+PSW4 × 20 mm) (1)
• Träskruv för stödremmen
(M3,8 × 20 mm) (1)
• Klämskruv (2)
• Digital optisk kabel för en TV
(2,5 m) (1)
• Bakre skydd C (1)
• Skydd för TV:n (1)
• Mellanlägg (4)
• Skruvar till väggfästet
(+PSW6 × 22 mm) (4)
• Garanti (1)
• Bruksanvisning (1)
fortsättning
SE
5
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) (medföljer) genom att matcha 3 och # på batterierna med
markeringarna i batterifacket. När du ska använda fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrsensorn i
frontpanelens teckenfönster på subwoofern.
Obs!
• Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Tappa inga främmande föremål innanför fjärrkontrollens hölje, särskilt när du byter batterier.
• Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från belysningsapparater. Gör du det kan
funktionsstörningar uppstå.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika
skador p.g.a. batteriläckage och korrosion.
SE
6
Positionera systemet
Illustrationerna nedan är exempel på hur man installerar subwoofern och högtalaren.
Obs!
• Blockera inte värmeventilationen på subwooferns baksida.
Komma igång
Installera högtalaren på TV:n
Du kan installera högtalaren på följande
TV-modeller (medföljer ej):
Det går inte att installera högtalaren på TV:n.
Det går att installera högtalaren enligt bilden
nedan.
• Installera högtalaren i en hylla
• Installera högtalaren på en vägg (sid. 20)
fortsättning
SE
7
Ansluta högtalarkabeln till högtalaren
Kontakterna på högtalarkabeln är färgkodade beroende på typen av högtalare. Anslut kontakterna på
högtalarkabeln till högtalaruttagen med rätt färg.
1 Ta bort skruven från skyddet på baksidan av högtalaren och ta därefter bort skyddet.
2 Anslut högtalarkabeln.
Grön
Vit
A
Röd
A Högtalarkabel
(medföljer)
Högtalarens baksida
R CENTER L
3 Dra högtalarkabeln genom den fyrkantiga skåran på skyddets undersida och sätt
därefter tillbaka skyddet på högtalaren och fäst det med skruven som togs bort i steg 1.
Om du installerar högtalaren på TV:n ska du inte sätta tillbaka skyddet. Utför stegen i ”Installera
högtalaren på TV-stativet” (sid. 12) eller ”Hänga högtalaren och TV:n på en vägg” (sid. 15).
Obs!
• Var försiktig så du inte snubblar på sladden som är ansluten till högtalaren när du installerar högtalaren eller en TV
på en vägg.
• Var försiktig så inte högtalarkabeln kläms när du sätter tillbaka skyddet.
SE
8
Varning beträffande att installera systemets högtalare på
TV-stativet eller på en vägg
Komma igång
Till kunder
Det krävs tillräcklig expertis för att installera
denna produkt. Låt en Sony-återförsäljare eller
licensierad personal utföra installationen och var
speciellt uppmärksam på säkerheten under
installationen. Sony är inte ansvarigt för
personskador eller materiella skador som
orsakas av felaktig installation eller av att något
annat än den angivna produkten installeras. Dina
lagstadgade rättigheter (om sådana gäller)
påverkas ej.
Om säkerhet
Produkter från Sony har utformats med säkerhet
i åtanke. Om produkterna används på fel sätt kan
det emellertid leda till allvarliga personskador
genom brand, elektriska stötar, att produkten
välter eller att den faller. Var noga med att
observera säkerhetsföreskrifterna för att
förhindra sådana olyckor.
VARNING
Om följande föreskrifter inte följs kan det leda
till allvarliga personskador eller dödsfall genom
brand eller elektriska stötar, eller genom att
produkten välter eller faller.
Tappa inte produkterna och installera dem
inte på platser där det finns en risk att de
faller ner.
• Var noga med att låta licensierad personal
installera, flytta och montera ner produkterna
och att små barn hålles borta under
installationen.
• Installationer som görs av icke-auktoriserad
personal kan leda till allvarliga personskador
eller skador på egendom.
• Att låta en icke-auktoriserad återförsäljare
transportera eller demontera SS-CT350högtalaren eller TV-apparater med SS-CT350högtalaren installerad kan leda till allvarliga
personskador eller skador på egendom. Se till
att två eller fler personer bär eller demontera
produkterna.
• När man har monterat SS-CT350-högtalaren
eller TV-apparater med SS-CT350-högtalaren
installerad, ska man inte ta bort några skruvar
etc.
• Hantera inte produkterna med för mycket kraft
under rengöring eller underhåll.
• Om du hänger upp SS-CT350-högtalaren eller
en TV-apparat med en SS-CT350-högtalare
installerad på en skör vägg eller en vägg vars
yta inte är jämn eller vinkelrät, kan produkterna
falla och orsaka personskador eller skador på
egendom.
• Om SS-CT350-högtalaren eller en TV-apparat
med en SS-CT350-högtalare inte är installerad
ordentligt på väggen kan produkterna falla och
orsaka personskador eller skador på egendom.
Placera inte några föremål på produkterna.
• Placera inte någonting på produkterna. Om du
gör det kan systemet falla och orsaka
personskador eller skador på egendom.
fortsättning
9
SE
Luta dig inte mot produkterna och häng
inte i produkterna.
• Produkterna kan trilla över dig och orsaka
allvarliga skador om du lutar dig mot dem och
hänger dig i dem.
Var uppmärksam på placeringen.
• Installera inte produkterna på väggytor som
t.ex. en pelare, där hörnen eller sidorna på
produkten går utanför väggytan. Om en person
eller ett föremål råkar stöta mot ett utskjutande
hörn eller en utskjutande sida av produkten kan
det orsaka personskador eller skador på
egendom.
• Utsätt inte produkterna för regn eller fukt och
spill ingen typ av vätska på dem. Det kan leda
till brand eller elektriska stötar.
• Placera aldrig produkterna på varma, fuktiga
eller alltför dammiga platser, eller på platser
där de kan utsättas för mekaniska vibrationer.
Det kan leda till brand eller elektriska stötar.
• Placera inte brännbara föremål eller öppna
lågor (t.ex. stearinljus) nära produkterna.
• Installera inte produkterna ovanpå eller under
en luftkonditionering. Om produkterna utsätts
för luftströmmar från en luftkonditionering
under en längre tid, eller om de blir våta på
grund av vattenläckage från
luftkonditioneringen, kan detta orsaka
eldsvåda, elektriska stötar eller funktionsfel.
Låt inte kablarna klämmas.
• Om nätkabeln eller anslutningskablarna kläms
mellan produkterna och väggen, golvet eller
andra föremål, eller om de böjs eller vrids med
kraft kan de invänd iga ledarna exponeras vilket
kan orsaka en kortslutning eller ett avbrott.
Detta kan leda till brand eller elektriska stötar.
• Trampa inte på nätkabeln eller
anslutningskablarna när du bär produkterna.
Kabeln kan skadas och detta kan orsaka
eldsvåda eller elektriska stötar.
Täck inte över produkternas
ventilationshål.
• Om du täcker över ventilationshålen (med en
duk etc.) kan värme ackumuleras invändigt och
detta kan orsaka en brand.
Snubbla inte på kablarna.
• Du kan snubbla eller välta produkten med risk
för att den orsakar personskador.
10
SE
FÖRSIKTIGT
Om följande försiktighetsåtgärder inte följs, kan
detta leda till personskador eller skador på
egendom.
Installera inte någon annan utrustning än
den specificerade produkten.
• WS-CT350EB-tillbehör (medföljer) är
utformade för användning endast med
specificerad utrustning. Om du installerar
någon annan utrustning än den specificerade
kan den falla ner och gå sönder och orsaka
personskador.
• Modifiera inte produkterna.
• Placera inte något varmt direkt på produkterna.
Värmen kan orsaka missfärgning eller
deformering av produkterna.
Var noga med att fästa systemets
högtalare och TV.
• Fäst SS-CT350-högtalaren och TV:n ordentligt
när du installerar dem tillsammans. Fäst
därefter TV:n med SS-CT350-högtalaren
ordentligt på stativet eller väggen. Om
SS-CT350-högtalaren och TV:n inte installeras
ordentligt kan de falla eller välta och orsaka
personskador.
Lägg inte någon tyngd på produkterna och
utsätt dem inte heller för någon form av
stötar.
• När du installerar SS-CT350-högtalaren på ett
TV-stativ eller hänger TV:n med SS-CT350högtalaren installerad på en vägg, ska du inte
lägga tyngd på högtalaren eller TV:n med dina
händer. Slå inte på högtalaren eller TV:n med
hårda föremål, t.ex. en skruvmejsel etc.
När man flyttar en TV med SS-CT350högtalaren installerad
Om du är oaktsam när du flyttar produkterna kan
det resultera i materiella skador eller
personskador. Var noga med att följa de
procedurer och anvisningar som beskrivs ovan.
• Det ska alltid vara minst två personer som bär
TV:n med SS-CT350-högtalaren installerad
och endast efter att ansluten utrustning
kopplats bort och tagits bort.
• Vara noga med att inte låta dina händer eller
fötter klämmas på undersidan av TV:n med
SS-CT350-högtalaren installerad.
• När man bär TV:n med SS-CT350-högtalaren
installerad, ska man inte greppa den i
SS-CT350-högtalardelen. Om man gör det kan
det leda till materiella skador eller
personskador.
• Släpa inte TV:n med SS-CT350-högtalaren
installerad. Sockeln kan lossna och skada
golvet.
Att observera beträffande installation
• Vid montering ska man lägga ut en mjuk duk
på golvet för att undvika att skada golvet.
• Installera produkterna på ett stabilt och jämnt
golv.
• Man ska alltid vara minst två personer när man
installerar produkterna. Om man försöker göra
det själv kan det leda till olyckor eller
personskador.
• Se till att det inte finns barn i närheten när man
gör installationen.
Installera produkterna ordentligt enligt
anvisningarna.
• Dra åt skruvarna ordentligt. Om SS-CT350högtalaren inte är ordentligt installerad kan den
trilla ner och orsaka materiella skador och
personskador.
• Var försiktig så du inte klämmer fingrarna när
du monterar ihop produkterna.
Att observera beträffande montering på en
vägg
• Om produkterna är monterade på en vägg
under en lång tid, kan väggen bakom och
ovanför produkterna missfärgas eller så kan
tapeten lossa beroende på vilket material som
väggen består av.
• Om produkterna tas ner från väggen kommer
det vara skruvhål i väggen.
• Rådfråga licensierad person beträffande
lämplig plats (fri från radiostörningar etc.)
innan du installerar.
fortsättning
11
Komma igång
SE
Installera högtalaren på TV-stativet
Du kan installera högtalaren på följande TV-modeller (medföljer ej):
* I modellnamnen indikerar ”s” nummer och/eller tecken som är specifika för varje modell.
Även om formen på TV:ns sockel varierar beroende på TV-modellen kan du installera högtalaren på
TV-stativet med följande procedur.
1 Ta bort skydd 1 och 2 från TV:ns baksida.
Se TV:ns bruksanvisning för mer information beträffande hur man tar bort skydden.
Obs!
• En del TV-apparater från Sony har inget skydd 2.
Skydd 2
Skydd 1
2 Ta bort skruvarna från TV:n och ta därefter bort TV:n från TV-stativet.
Obs!
• Placera TV:n på en tjock, mjuk duk med skärmen vänd neråt för att förhindra att LCD-skärmytan skadas.
12
SE
3 Fäst tillsatsfästet (medföljer) på TV-stativet med de stora skruvarna (+PSW5 × 16 mm)
(medföljer).
Tillsatsfäste
4 Fäst högtalaren på tillsatsfästet med de stora skruvarna (+PSW5 × 16 mm) (medföljer).
5 Sätt tillbaka TV:n.
Komma igång
fortsättning
13
SE
6 Fäst TV:n med skruvarna som togs bort i steg 2.
7 Fäst de bakre skydden A, B och C (medföljer).
Fäst det bakre skyddet A på tillsatsfästet med den lilla skruven (M3 × 8 mm) (medföljer).
Dra högtalarkabeln genom den rektangulära skåran på det bakre skyddet B och sätt in de tre
utskjutande delarna på det bakre skyddet B i hålen på tillsatsfästet och högtalaren.
Sätt in de tre utskjutande delarna av det bakre skyddet C i hålen på tillsatsfästet och högtalaren.
Obs!
• När man bär TV:n med SS-CT350-högtalaren installerad, ska man inte greppa den i SS-CT350-högtalardelen.
Om man gör det kan det leda till materiella skador eller personskador.
• Bakre skydd A används endast till följande TV-modeller: KDL-40LX90s, KDL-40NX80s,
KDL-40NX70s.
* I modellnamnen indikerar ”s” nummer och/eller tecken som är specifika för varje modell.
14
Bakre skydd A
Bakre skydd C
Bakre skydd B
SE
8 Fäst skyddet för TV:n (medföljer) och skyddet 1 som togs bort i steg 1.
Sätt in de två utskjutande delarna av skyddet för TV:n i hålen på TV:n.
Se TV:ns bruksanvisning för mer information beträffande hur man fäster skydd 1.
Obs!
• Skyddet för TV:n används endast till följande TV-modeller: KDL-40LX90s,KDL-40NX80s (Du kan
ansluta skydd 2 istället om det följde med din TV.)
* I modellnamnen indikerar ”s” nummer och/eller tecken som är specifika för varje modell.
Skydd för TV:n
Skydd 1
Obs!
• Fäst TV:n som en skyddsåtgärd. Mer information finns i ”Förhindra att TV:n välter” (sid. 18).
Hänga högtalaren och TV:n på en vägg
Du kan hänga högtalaren med följande TV-modeller (medföljer ej):
* I modellnamnen indikerar ”s” nummer och/eller tecken som är specifika för varje modell.
Obs!
• Se bruksanvisningen till TV:n och väggfästet om du vill hänga TV:n på väggen.
1 Ta bort skydd 1 och 2 från TV:ns baksida.
Se TV:ns bruksanvisning för mer information beträffande hur man tar bort skydden.
Obs!
• En del TV-apparater från Sony har inget skydd 2.
Komma igång
Skydd 2
Skydd 1
fortsättning
15
SE
2 Ta bort skruvarna från TV:n och ta därefter bort TV:n från TV-stativet.
3 Fäst högtalaren på tillsatsfästet med de stora skruvarna (+PSW5 × 16 mm) (medföljer).
4 Sätt tillbaka TV:n.
Obs!
• Placera TV:n på en tjock, mjuk duk med skärmen vänd neråt för att förhindra att LCD-skärmytan skadas.
16
Duk
SE
5 Fäst TV:n med skruvarna som togs bort i steg 2.
6 Häng TV:n på väggen.
Se TV:ns bruksanvisning för mer information beträffande hur man hänger TV:n på väggen.
Obs!
• När man hänger TV:n med SS-CT350-högtalaren installerad på väggen eller tar ner den från väggen, ska man inte
greppa den i SS-CT350-högtalardelen. Om man gör det kan det leda till materiella skador eller personskador.
Hänga TV-apparater av modellerna KDL-40/46HX80s,
KDL-40/46EX70s, KDL-40/46EX71s, KDL-40EX60s med väggfästet
(SU-WL500, medföljer ej)
Det går endast att justera vinkeln för TV:n med SS-CT350-högtalaren till 0° eller 5° nedåt. Om du vill
ställa in TV:ns vinkel till 10°, 15° eller 20° nedåt, monterar du SS-CT350-högtalaren direkt på väggen.
Hänga TV-apparater av modellerna KDL-40LX90s, KDL-40NX80s,
KDL-40/46NX70s med väggfästet (SU-WL700, medföljer ej)
Placera mellanläggen (medföljer) mellan TV:n och väggfästet och fäst dem sedan genom att använda
skruvarna till väggfästet (medföljer).
Använd mellanläggen och skruvarna till väggfästet som följer med systemet. Använd inte
mellanläggen som följer med vissa TV-apparater.
Komma igång
Mellanlägg
fortsättning
17
SE
Förhindra att TV:n välter
Fäst TV:n som en skyddsåtgärd. Om du inte gör det kan TV:n välta och orsaka allvarliga skador.
Varning
• Placera TV-apparaten med SS-CT350-högtalaren mindre än 25 cm från väggen och säkra fast TV-apparaten i
väggen för att undvika skada.
Obs!
• Var försiktig så du inte klämmer fingrarna när du monterar TV:n eller bänken.
• Installera TV:n med ett utrymme på minst 25 cm från väggen. Väggen förhindrar att TV:n välter även om TV:n
lutar bakåt mot väggen.
När TV:n installeras på en bänk
Skruv för stödrem
(+PSW4 × 20 mm)
Träskruv för stödrem (M3,8 × 20 mm)
1 Placera TV:n mitt på bänken.
2 Fäst stödremmen (medföljer) i TV:n och fäst därefter med skruvar för stödremmen
(+PSW4 × 20 mm) (medföljer) med en skruvmejsel.
3 Fäst stödremmen i bänken med träskruvar för stödremmen (M3,8 × 20 mm) (medföljer).
SE
18
Säkra fast TV:n på väggen
Se till att ha en stark rem eller kedja (medföljer ej) och en fästanordning (medföljer ej) för att fästa i
väggen. Sätt fast fästanordningen i en förstärkt vägg.
Även om du säkrat fast TV-apparaten i stativet bör du säkra fast den i väggen genom följande
förfarande.
1 Fäst klämskruvarna (medföljer) på TV:ns baksida.
Klämskruv
2 Sätt fast fästanordningen i väggen (1) och dra därefter remmen eller kedjan genom
hålen på klämskruvarna och fästanordningen (2). Knyt ihop de båda ändarna av
remmen eller kedjan ordentligt.
Komma igång
Mindre än
25 cm
Mindre än
25 cm
1
2
TV monterad på golvetTV monterad på ett stativ
fortsättning
19
SE
Installera högtalaren på en vägg
Du kan installera högtalaren på väggen.
Obs!
• Använd skruvar som är lämpliga för väggens material och styrka. Eftersom gipsväggar är speciellt bräckliga bör
man fästa skruvarna i en väggbalk. Montera högtalaren på en vertikal, jämn och förstärkt del av väggen.
• Låt en Sony-återförsäljare eller licensierad personal utföra installationen och var speciellt uppmärksam på
säkerheten under installationen.
• Sony är inte ansvarigt för olyckor eller skador som uppstår på grund av felaktig montering, för svag vägg, felaktig
skruvmontering eller naturkatastrofer etc.
1 Ta fram lämpliga skruvar (medföljer ej) som är lämpliga för hålen på baksidan av
högtalaren. Se illustrationerna nedan.
4mm
mer än 25 mm
5mm
10 mm
Hål på baksidan av högtalaren
2 Fäst skruvarna i väggen. Skruvarna ska sticka ut 6 till 7 mm.
265 mm
6 till 7 mm
3 Häng högtalaren på skruvarna.
Rikta in hålen på baksidan av högtalaren på skruvarna och häng därefter högtalaren på de två
skruvarna.
SE
20
Ansluta högtalaren
Kontakterna på högtalarkabeln är färgkodade beroende på typen av högtalare. Anslut kontakterna på
högtalarkabeln så att de matchar färgen på SPEAKERS-uttagen.
Subwooferns
baksida
Grön
RödVit
Högtalare
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
ONLY FOR
SS-CT350
A
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
ANTENNA
FM
75 COAXIAL
OPT IN
TV OUT
TVSAT/CATVRCENTER
AM
ARC
COAX IN
VIDEO
TV
DIGITALSPEAKERS
Komma igång
A Högtalarkabel (medföljer)
21
SE
Ansluta TV:n och spelaren, etc.
Anslut TV och/eller spelare etc. med HDMI-uttag till systemet med en HDMI-kabel.
Genom att ansluta Sony ”BRAVIA” Sync-kompatibla komponenter med HDMI-kablar och genom att
ställa in Kontroll för HDMI-funktionen via TV:n för varje ansluten komponent, kan användningen
förenklas. Se ””BRAVIA” Sync-funktioner” (sid. 38).
DVD-spelare,
HDMI OUT
HDMI-kabel
(medföljer ej)
HDMI-kabel
(medföljer ej)
TV
HDMI IN
Subwooferns
baksida
Blu-ray Disc-spelare, etc.
HDMI OUT
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
HDMI-kabel
(medföljer ej)
ONLY FOR
SS-CT350
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD I N
L
ANTENNA
R
AUDIO I N
75 COAXIAL
TV
HDMI
DIGITALSPEAKERS
OPT IN
Digital optisk kabel
(medföljer ej)
FM
TV OUT
TVSAT/CATVRCENTER
AM
ARC
COAX IN
VIDEO
HDMI-kabel
(medföljer ej)
Digitálny zvuk
OUT (optisk)
Digital optisk kabel för en
TV (medföljer)
Satellitmottagare eller
kabel-tv-mottagare, etc.
med ett HDMI-uttag
Digitálny zvuk
OUT (optisk)
HDMI OUT
22
SE
Obs!
• Systemet är kompatibelt med funktionen Audio Return Channel (ARC). Om du ansluter systemet till HDMI-uttaget
på en ARC-kompatibel TV-apparat via en HDMI-kabel behöver du inte ansluta TV:n till systemet med en digital
optisk kabel (sid. 42).
• Du kan se bokstäverna ”ARC” bredvid TV:ns HDMI-uttag om den är kompatibel med ARC-funktionen. Om
HDMI-ingången inte är kompatibel med ARC-funktionen, kan du inte använda ARC-funktionen även om du
ansluter en HDMI-kabel till uttaget.
• Funktionen ARC är endast tillgänglig när Kontroll för HDMI är aktiverad.
• Beroende på satellitmottagare kan det inträffa att flerkanalsljud inte kan användas. Anslut i detta fall en digital
optisk kabel och en HDMI-kabel och ställ in ”INPUT MODE” på ”OPT” i menyn AMP (sid. 50).
• Anslut en ”PlayStation 3” etc. till ett ledigt HDMI-uttag. Samtliga HDMI-uttag på systemet fungerar på samma sätt.
• Anslutningar via HDMI-uttaget har prioritet när du ansluter olika komponenter till systemets olika uttag INPUT
OPT, INPUT COAX och HDMI.
• När du ansluter en TV som inte har ett digitalt, optiskt ljudutgångsuttag ansluter du TV:n till systemet med en
analog ljudkabel (medföljer ej).
Tips!
• Även om systemet är avstängt (aktivt standbyläge), skickas HDMI-signalen från den anslutna komponenten till
TV:n via HDMI-anslutningen. Du kan titta på bilder och lyssna på ljud från komponenten på TV:n.
Att observera beträffande HDMI-anslutningar
• Använd en High Speed HDMI-kabel. Om du använder en standard HDMI-kabel, kan det inträffa att
1080p eller bilder med stora färgdjup, s.k. Deep Colour eller 3D inte visas rätt.
• Sony rekommenderar att du använder en godkänd HDMI-kabel eller en Sony HDMI-kabel.
• Kontrollera inställningen av den anslutna komponenten om bilden är dålig eller om ljudet inte
kommer från en komponent ansluten via HDMI-kabeln.
• Ljudsignaler (samplingsfrekvens, bitlängd etc.) överförda från ett HDMI-uttag kan undertryckas av
den anslutna komponenten.
• Ljudet kan avbrytas när samplingsfrekvensen eller antalet ljudutsignaler från
uppspelningskomponenten växlas.
• När den anslutna komponenten inte är kompatibel med HDCP (teknik för copyrightskydd), kan det
hända att bilden och/eller ljudet från HDMI TV OUT-uttaget förvrängs eller inte matas ut.
Kontrollera i så fall ansluten enhets tekniska specifikationer.
• Vi rekommenderar inte att du använder en HDMI-DVI-konverteringskabel.
• När ”TV”, ”DMPORT”, ”SA-CD/CD”, ”VIDEO”, ”TUNER FM” eller ”TUNER AM” väljs som
ingångskälla för systemet, matas videosignaler, via det HDMI-ingångsuttag (BD, DVD, SAT/CATV)
som senast valdes, ut från HDMI TV OUT-uttaget.
• Detta system har stöd för överföring med Deep Colour, ”x.v.Colour” och 3D.
• För att uppleva 3D-bilder ansluter du 3D-kompatibla TV- och videokomponenter (Blu-ray Disc-
spelare, Blu-ray Disc-brännare, ”PlayStation 3” etc.) till systemet med High Speed HDMI-kablar, tar
på 3D-glasögon och spelar därefter upp 3D-kompatibelt innehåll.
Komma igång
23
SE
Ansluta andra komponenter
Ställ in ”CTRL HDMI” på ”OFF” i systemets AMP-meny om du ansluter komponenter som inte har
HDMI-uttag, exempelvis en ”PlayStation 2”, en DVD-spelare, en satellitmottagare eller en kabel-TVmottagare etc. (sid. 39).
Andra ljudkomponenter, etc.
DVD-spelare, etc.
Ljudkabel
(medföljer ej)
Digital koaxialkabel
(medföljer ej)
Digitálny zvuk
OUT (koaxial)
Ljudsignal OUT
VIDEO OUT
Till VIDEO IN på TV:n.
Subwooferns
baksida
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
ONLY FOR
SS-CT350
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD IN
HDMI
L
ANTENNA
R
FM
AUDIO I N
75 COAXIAL
DIGITALSPEAKERS
OPT IN
TV OUT
TVSAT/CATVRCENTER
AM
ARC
COAX IN
VIDEO
TV
Satellitmottagare eller
kabel-tv-mottagare etc.
utan ett HDMI-uttag
Digitálny zvuk
OUT (optisk)
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
VIDEO OUT
Digital optisk kabel
(medföljer ej)
Obs!
Till VIDEO IN på TV:n.
• Anslut eller koppla inte bort DIGITAL MEDIA PORT-adaptern när systemet är påslaget.
• Se till att kontakten installeras med pilmarkeringen riktad mot pilmarkeringen på DMPORT-uttaget när du ansluter
DIGITAL MEDIA PORT-adaptern. Tryck och håll ner A och dra sedan ut kontakten för att ta ur DIGITAL
MEDIA PORT-adaptern.
24
A
SE
Ansluta antennen
Ansluta AM-ramantennen
Antennens form och längd har utformats för att ta emot AM-signaler. Skala inte av och rulla inte upp
antennen.
1 Ta endast loss ramdelen från plaststativet.
2 Placera AM-ramantennen.
3 Anslut kablarna till AM-antennens anslutningar.
Medan du trycker ner anslutningsklämman för du in kablarnas (*)-del.
Kablarna kan anslutas till vilken som av anslutningarna.
Subwooferns
baksida
ONLY FOR
SS-CT350
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
TV
ANTENNA
FM
75 COAXIAL
DIGITAL
OPT IN
TV OUT
TVSAT/CATV
*
AM
ARC
COAX IN
VIDEO
Komma igång
Obs!
• Placera inte AM-ramantennen nära systemet eller andra AV-komponenter eftersom det kan orsaka brus.
Tips!
• Justera AM-ramantennen riktning för bäst AM-sändningsljud.
4 Kontrollera att AM-ramantennen är ordentligt ansluten genom att dra försiktigt i kabeln.
fortsättning
25
SE
Ansluta FM-antennsladden
Anslut FM-antennsladden till FM 75 Ω COAXIAL-uttaget.
Subwooferns
baksida
Obs!
ONLY FOR
SS-CT350
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
TV
ANTENNA
FM
75 COAXIAL
DIGITAL
OPT IN
TV OUT
TVSAT/CATV
AM
ARC
FM-antennsladd
COAX IN
VIDEO
(medföljer)
• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.
• När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga så vågrätt som möjligt.
• Använd inte FM-antennsladden medan den är upprullad.
• För in FM-antennsladden helt och ordentligt i anslutningen.
Tips!
• Om du har dålig FM-mottagning använder du en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att koppla subwoofern
till en FM-utomhusantenn som i exemplet nedan.
FM 75 Ω COAXIAL-uttag
eller
Subwooferns
ANTENNA
baksida
FM
75 COAXIAL
FM-utomhusantenn
AM
Ansluta nätkabeln
Innan du ansluter nätkabeln till vägguttaget bör alla andra komponenter och TV:n vara anslutna till
systemet.
Obs!
• Efter att du har anslutit nätkabeln väntar du cirka 20 sekunder innan du slår på strömmen genom att trycka på ?/1.
• Anslut systemet till ett lättåtkomligt vägguttag. Koppla omedelbart bort nätkabeln från elnätet om du upptäcker
någonting onormalt med systemet.
Ställa in ljudutmatning för ansluten komponent
Om du vill uppleva ljud i flerkanalsformat (DTS, Dolby Digital, flerkanals LPCM) måste du ställa in
ljudutmatningen för den anslutna komponenten. Ställ in den anslutna komponenten så att den matar ut
ljud i flerkanalsformat. För mer information om inställning av ljudutmatning se bruksanvisningen som
medföljde ansluten komponent.
SE
26
Uppspelningsalternativ
Register över delar och kontroller
Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.
Subwoofer
Uppifrån
POWER/
ACTIVE STANDBY
INPUT
SELECTOR
Uppspelningsalternativ
VOLUMEVOLUME
A ?/1 (på/standby)
B INPUT SELECTOR
Tryck på den här knappen för att ställa in
ingångskällan på uppspelning.
Varje gång du trycker på knappen ändras
ingångskällan cykliskt enligt följande: TV
t BD t DVD t SAT/CATV t
VIDEO t SA-CD/CD t TUNER FM t
TUNER AM t DMPORT t TV……
C VOLUME –
D VOLUME +
E Frontpanelens teckenfönster
fortsättning
27
SE
Frontpanelens teckenfönster (subwoofer)
POWER/
ACTIVE STANDBY
A POWER/ACTIVE STANDBY-indikator
Följande ljus finns:
Grönt:Systemet är på.
Gult:Endast HDMI-delar av systemet
är på (funktionen Kontroll för
HDMI är aktiv).
Inget ljus: Systemet är avstängt.
Obs!
• Den gula indikeringen släcks 30 sekunder efter
det att du stängt av TV:n. Men om du ställer in
”PASS THRU” på ”ON” i AMP-menyn kommer
indikeringen att lysa gult även efter det att TV:n
stängts av.
B Ljudformatindikationer
Lyser i enlighet med ljudformat som matas
in till systemet.
D:Dolby Digital
PLII: Dolby Pro Logic II
LPCM: Linjär PCM
DTS
C NIGHT (sid. 50)
Tänds i NIGHT MODE.
D SLEEP (sid. 51)
Blinkar när insomningstimer är aktiverad.
E HDMI (sid. 22)
Lyser när HDMI-komponenter används
eller när en ARC-signal matas in till
systemet medan TV är valt som
ingångskälla.
F COAX/OPT
Tänds utifrån den kabel som du använder.
G TUNED (sid. 33)
Tänds när en radiostation tas emot.
H ST (sid. 33)
Tänds när ett stereoprogram tas emot.
I MUTING
Tänds när ljudet stängs av.
J Fjärrsensor
K Teckenfönster för meddelanden
Visar volym, vald ingångskälla,
ljudinsignal, etc.
28
SE
Fjärrkontroll
I detta avsnitt beskrivs användning av knapparna
på subwoofern och högtalaren. Information om
användning av knappar på anslutna komponen ter
finns på sid. 43.
Obs!
• Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn ( ) på
subwoofern.
C AMP MENU (sid. 48)
D SOUND FIELD +/– (sid. 37)
E(ljudavstängning)
2 +/–
F
Tryck för att justera volymen.
G C, X, x, c eller
Tryck på C, X, x eller c för att välja
menyalternativ. Tryck sedan på för att
ange ditt val.
Se på TV
TV
Uppspelningsalternativ
?/1
* Knapparna 5, N, och SOUND FIELD + har
en upphöjd punkt som kan kännas med fingret.
Använd den som guide under användning.
A ?/1 (på/standby)
B Ingångsknappar
Tryck på en av knapparna för att välja den
komponent som du vill använda.
2 +/–
1 Slå på TV:n och välj en kanal.
Mer information finns i TV:ns
bruksanvisning.
2 Slå på systemet.
3 Tryck på TV på fjärrkontrollen.
4 Justera volymen genom att trycka på
2 +/–.
fortsättning
29
SE
Tips!
• Ljudet kanske avges från TV:ns högtalare. I så fall
sänker du TV:ns volym till minimum.
Om du använder ”BRAVIA” Sync
(Systemets ljudkontroll)
Du behöver inte utföra steg 2 och 3 ovan. När du
slår på TV:n, kommer systemet också att slås på
och ingångskällan ställer automatiskt in sig. Du
kan också ställa in ljudet från systemet med hjälp
av TV:ns fjärrkontroll. Om du stänger av
systemet matas ljudet ut i TV:ns högtalare.
Mer information om att ställa in ”BRAVIA”
Sync finns i avsnittet ”Förbereda för ”BRAVIA”
Sync?” (sid. 38).
Tips!
• Systemet slås inte på när du slår på TV:n om ljudet
matades ut via TV:ns högtalare när TV:n senast
stängdes av.
Använda andra
komponenter
Ingångsknappar
?/1
30
2 +/–
1 Spela upp den anslutna komponenten.
2
Slå på systemet.
SE
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.