За да намалите риска от пожар,
не покривайте вентилационния
отвор на устройството с вестници,
покривки, завеси и др.
Не излагайте устройството на
въздействието на открити източници
на пламък (например запалени
свещи).
За да намалите риска от пожар или
токов удар, избягвайте капене
и разливане на течности върху
устройството и не поставяйте върху
него предмети, пълни с течности,
като например вази.
Не инсталирайте устройството
в затворени пространства, като
например полица за книги или
вграден шкаф.
Не излагайте батериите или
устройството с поставени батерии
на прекомерна топлина, като
например слънце и огън.
За да се предотврати нараняване,
устройството трябва да бъде сигурно
поставено на шкафа или прикрепено
към пода/стената в съответствие
с инструкциите за монтаж.
За употреба само на закрито.
Относно източниците на
захранване
•Уредът не е изключен от
електрическата мрежа, докато
е свързан към електрически контакт,
дори и самият уред да е изключен.
•Тъй като захранващият кабел се
използва за изключване на уреда
от електрическата мрежа, включете
го към леснодостъпен контакт.
Ако забележите нещо необичайно
в уреда, незабавно изключете
щепсела на захранващия кабел
от електрическия контакт.
Препоръчителни кабели
Трябва да се използват правилно
екранирани и заземени кабели
и конектори за свързване на
хостващите компютри и/или
периферни устройства.
За продукти с обозначение CE
Валидността на обозначението CE
е ограничена само до тези държави,
където се прилага законово, основно
държавите в ЕИП (Европейското
икономическо пространство).
За клиентите в Европа
Изхвърляне на
използвани батерии
иелектрическо
и електронно
оборудване
(приложимо за държавите от
Европейския съюз и други страни
в Европа със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта,
батерията или опаковката показва,
че продуктът и батерията не трябва
да се третират като битови отпадъци.
При определени батерии той може
да се използва заедно с химически
символ. Химическите символи за
живак (Hg) или олово (Pb) са
добавени, ако батерията съдържа
повече от 0,0005% живак или
0,004% олово. Като осигурите
правилното изхвърляне на тези
продукти и батерии, ще помогнете за
предотвратяването на евентуалните
отрицателни последици за околната
среда и човешкото здраве, които
иначе биха могли да възникнат при
неподходящата им обработка като
отпадък. Рециклирането на
материалите ще помогне за
запазването на природните ресурси.
При продукти, които поради
съображения за безопасност,
производителност или цялостност
BG
2
на данните изискват постоянна
връзка с вградена батерия,
тя трябва да бъде заменяна само
от квалифициран сервизен персонал.
За да гарантирате правилното
третиране на батерията и на
електрическото и електронно
оборудване, предайте тези продукти
в края на експлоатационния им
цикъл в подходящ пункт за
рециклиране на електрическо
и електронно оборудване. За всички
други батерии прегледайте раздела
за безопасното изваждане на
батерията от продукта. Предайте
батерията в подходящ пункт за
рециклиране на използвани батерии.
За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт или
батерия се обърнете към местната
администрация, към службата за
събиране на битови отпадъци или
към магазина, от който сте закупили
продукта или батерията.
Съобщение за клиентите:
Следната информация
е приложима само за
оборудване, продавано
в държави, прилагащи
директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или
от името на Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Япония. Запитванията относно
съответствието на продукта,
базирано на законодателството на
Европейския съюз, трябва да бъдат
отправяни към упълномощения
представител, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Белгия. За въпроси, свързани
с обслужването или гаранцията,
прегледайте адресите, посочени
в отделните документи за сервизно
обслужване или гаранция.
С настоящото Sony Corp. декларира,
че това оборудване съответства на
основните изисквания и другите
съответни разпоредби на
Директива 1999/5/EО.
За подробности, моля, посетете
следния URL адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Тази лентова тонколона
е предназначена за
възпроизвеждане на звук от
свързани устройства и поточно
предаване на музика от
BLUETOOTH устройство.
Това оборудване е тествано
и е установено, че отговаря на
ограниченията, изложени
в Наредбата за ЕМС, при използване
на свързващ кабел, не по-дълъг
от3метра.
Авторски права и търговски
марки
•Тази система е оборудвана
с Dolby* Digital.
* Произведено по лиценз на
Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio и символът
„двойно D“ са търговски марки
на Dolby Laboratories.
•Словната марка BLUETOOTH®
и логотиповете са регистрирани
търговски марки, притежавани от
Bluetooth SIG, Inc. и използването
им от Sony Corporation е по лиценз.
Останалите търговски марки
и търговски имена са собственост
на съответните им притежатели.
BG
3
•Тази система е оборудвана
с технологията High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Термините HDMI и HDMI HighDefinition Multimedia Interface, както
и логотипът HDMI, са търговски
марки или регистрирани търговски
марки на HDMI Licensing, LLC в САЩ
и в други държави.
•„BRAVIA“ е търговска марка на
Sony Corporation.
•„PlayStation“ е регистрирана
търговска марка на Sony Computer
Entertainment Inc.
•Технологията за аудио кодиране
и патентите за MPEG Layer-3 са
лицензирани от Fraunhofer IIS
иThomson.
•Windows Media е регистрирана
търговска марка или търговска
марка на Microsoft Corporation
в САЩ и/или други държави.
•Този продукт е защитен от
определени права на интелектуална
собственост на Microsoft Corporation.
Забранява се употребата или
разпространението на такава
технология извън този продукт без
лиценз от Microsoft или от филиал,
упълномощен от Microsoft.
•„ClearAudio+“ е търговска марка
на Sony Corporation.
•Останалите наименования на
системи и продукти са основно
търговски марки или регистрирани
търговски марки на
производителите. Символите ™ и
не са указани в този документ.
Относно тези
инструкции за
експлоатация
•Указанията в тези инструкции за
експлоатация описват бутоните за
управление на дистанционното
управление. Можете да използвате
и разположените на лентовата
тонколона бутони за управление,
ако са със същите или подобни
имена като тези на дистанционното
управление.
•Някои илюстрации са представени
като концептуални чертежи и може
да се различават от действителния
продукт.
BG
4
Съдържание
Относно тези инструкции
за експлоатация ................. 4
Указател за частите и бутоните
за управление .................... 6
Инсталиране на системата
Основни
връзки
иподготовка
Монтиране на лентовата
тонколона на стена ..........10
Хоризонтално инсталиране
на събуфера ...................... 12
Ръководство
за стартиране
(отделен
документ)
Слушане на звука
Слушане на звук от
свързаните устройства .... 12
Слушане на музика
от USB устройство ............. 12
Корекция на звука
Удоволствие от звукови
ефекти ................................ 14
Регулиране на силата
на звука на събуфера .......16
BLUETOOTH функции
Слушане на музика от
BLUETOOTH устройство ....16
Настройване на режима
на готовност
на BLUETOOTH ...................18
Други функции
Използване на функцията
Control for HDMI .................18
Използване на функцията
„BRAVIA“ Sync ................... 20
Функция за автоматичен
режим на готовност ......... 21
Активиране на безжичното
предаване между
определени устройства
(Secure Link) ....................... 21
Допълнителна информация
Предпазни мерки ...................22
Отстраняване на
неизправности ..................23
Типове файлове, които
могат да бъдат
възпроизвеждани ............ 29
Поддържани
аудиоформати ................. 29
LED индикатори ..................... 30
Спецификации ........................32
Относно BLUETOOTH
комуникацията ..................33
BG
5
Указател за частите и бутоните за управление
За повече информация вижте страниците, указани в скоби.
Лентова тонколона
Горен и преден панел
Бутон (захранване)
Включва системата или
я поставя в режим на
готовност.
Бутон (вход) (стр. 12)
Изберете устройството, което
искате да използвате.
Бутон (сдвояване) (стр. 16)
Бутон +/– (сила на звука)
И нд и к ат о р и з а в хо д ен с и гн а л *
(стр. 12)
Индикатор BLUETOOTH (син)
• Мига бързо: по време на
BLUETOOTH сдвояване
• Мига: направен е опит за
BLUETOOTH връзка
• Светва: BLUETOOTH връзката
еустановена
BG
6
Индикатори за звуков ефект*
(стр. 14)
Сензор за дистанционно
управление
* LED индикатори, които светят или
мигат в зависимост от избраната
функция или състоянието на
системата.
За подробности относно индикациите
вижте „LED индикатори“ (стр. 30).
Относно бутоните
Бутони работят, когато ги
докоснете леко. Не ги натискайте
с излишна сила.
Заден панел
Жак HDMI OUT TV (ARC)
Жак TV IN OPTICAL
Порт (USB) (стр. 13)
Захранващ кабел
BG
7
Събуфер
Индикатор за захранване
• Угасва: Захранването
еизключено.
•Светва:
– Червен: Събуферът е в режим
на готовност.
– Зелен: Събуферът е свързан
към лентовата тонколона без
Secure Link.
– Оранжев: Събуферът
е свързан към лентовата
тонколона със Secure Link.
•Мига:
– Зелен (бързо): Събуферът
търси лентовата тонколона,
за да се свърже.
– Зелен: Събуферът опитва да се
свърже с лентовата тонколона
без Secure Link.
– Оранжев: Събуферът опитва
да се свърже с лентовата
тонколона със Secure Link.
– Червен: събуферът отчита
неизправност. Вижте
„Безжичен звук от събуфера“
в „Отстраняване на
неизправности“ (стр. 27).
LINK (Secure Link) (стр. 21)
BG
8
(захранване)
Включва събуфера или го
поставя в режим на готовност.
Захранващ кабел
Относно режима на готовност
Събуферът влиза в режим
на готовност автоматично
и индикаторът за захранване
светва в червено, когато лентовата
тонколона е в този режим или
когато се деактивира безжичното
предаване. Събуферът се включва
автоматично, когато се включи
лентовата тонколона и се активира
безжичното предаване.
Дистанционно управление
INPUT (стр. 12)
(захранване)
Включва системата или
я поставя в режим на
готовност.
PLAY MODE (стр. 13)
Използва се и за включване
и изключване на функцията
за затихване (стр. 16).
AUDIO* (стр. 15)
Използва се и за включване
иизключване на Функция
Dolby DRC (стр. 15).
ENTER
Влизане в избрания елемент.
/
Избира папка или файл
вUSBустройство.
BACK
Връщане към предишния
екран.
Спира възпроизвеждането
от USB.
Използва се и за включване
иизключване на LED
индикаторите (стр. 30).
(сила на звука) +*/–
Регулира силата на звука.
Индикаторът на текущия вход
премигва веднъж, всеки път
когато регулирате силата
на звука.
Индикаторите за USB, TV и BT
премигват три пъти, когато
регулирате силата на звука до
минимална или максимална.
SW (сила на звука на
събуфера) +/– (стр. 16)
Индикаторът на текущия вход
премигва веднъж, всеки път
когато регулирате силата на
звука на събуфера.
Индикаторите за USB, TV и BT
премигват три пъти, когато
регулирате силата на звука на
събуфера до минимална или
максимална.
(заглушаване)
Временно се изключва звукът.
Индикаторите за USB, TV и BT
мигат непрекъснато, когато
функцията за заглушаване
евключена.
BG
9
* (възпроизвеждане/
пауза)
Поставя на пауза или
възобновява
възпроизвеждането.
/ (предишен/
следващ/превъртане
напред/назад)
Натиснете, за да изберете
предишна/следваща писта
или файл.
Задръжте в натиснато
положение за търсене назад
или напред.
NIGHT (стр. 15)
Използва се и за включване
и изключване на режима на
готовност на BLUETOOTH
(стр. 18).
VOICE (стр. 15)
Използва се и за включване
и изключване на функцията
Control for HDMI (стр. 19).
MOVIE/MUSIC (стр. 14)
Използва се и за включване
и изключване на функцията
за автоматично влизане
в готовност (стр. 21).
CLEAR AUDIO+ (стр. 14)
Използва се и за влизане
в режим Secure Link (стр. 21).
*Бутоните AUDIO, + и имат
осезаема точка. Използвайте я като
отправна точка по време на работа.
Инсталиране на системата
Основни връзки
иподготовка
Вижте ръководството за стартиране
(отделен документ).
Монтиране на
лентовата тонколона
на стена
Можете да монтирате лентовата
тонколона на стена.
Забележка
• Подгответе винтове (не са включени
в комплекта), които са подходящи за
материала и здравината на стената.
Тъй като стената от гипсокартон
е особено крехка, закрепете винтовете
здраво към две шпилки в носещата
греда. Монтирайте лентовата колонка
с високоговорители хоризонтално,
като я закрепите с винтове в шпилките
към достатъчно дълга равна
повърхност на стената.
• Възложете монтажа на търговец на
Sony или на лицензирани изпълнители
и обърнете специално внимание на
безопасността по време на монтажа.
• Sony няма да носи отговорност за
инциденти или щети, причинени от
неправилен монтаж, недостатъчна
здравина на стената, неправилно
поставяне на винтовете или природно
бедствие и т.н.
10
BG
Инсталиране на системата
1 Подгответе винтове (не са
4 мм
Повече от 30 мм
5 мм
Отвор на гърба на
лентовата тонколона
10 мм
Център на телевизора
Тиксо и др.
ШАБЛОН ЗА
МОНТИРАНЕ
НА СТЕНА
365 мм
365 мм
Позицията на винта
7,5 мм до
8,5 мм
включени в комплекта), които
са подходящи за отворите на
гърба на лентовата тонколона.
2 Поставете ШАБЛОНА ЗА
МОНТИРАНЕ НА СТЕНА
(в комплекта) на стена.
1 Подравнете ЦЕНТРАЛНАТА ЛИНИЯ
НА ТЕЛЕВИЗОРА () на ШАБЛОНА
ЗА МОНТИРАНЕ НА СТЕНА
с централната линия на
телевизора си.
2 Подравнете ДОЛНАТА ЛИНИЯ НА
ТЕЛЕВИЗОРА () на ШАБЛОНА ЗА
МОНТИРАНЕ НА СТЕНА с долната
линия на телевизора си.
3 Прикрепете ШАБЛОНА ЗА
МОНТИРАНЕ НА СТЕНА на
стената с помощта на налично
в търговската мрежа тиксо и др.
3 Обозначете позициите на
винтовете на ЛИНИЯТА НА
ВИНТОВЕТЕ () на ШАБЛОНА
ЗА МОНТИРАНЕ НА СТЕНА.
Измерете разстоянието, указано
по-долу, с линия, след което
обозначете с молив и др.
4 Завийте винтовете
в обозначенията.
Винтовете трябва да се показват
от 7,5 мм до 8,5 мм.
5 Отстраняване на шаблона за
поставяне на стена.
6 Закачете лентовата тонколона
върху винтовете.
Подравнете отворите на гърба на
лентовата тонколона с винтовете,
след което окачете устройството
на двата винта.
11
BG
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.