Sony HT-CT291 Users guide [sk, cs]

Page 1
Reproduktorová lišta
Návod k obsluze
CS
Panelový reproduktor
Návod na použitie
SK
HT-CT290/HT-CT291
Page 2
VAROVÁNÍ
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd. V blízkosti přístroje by se neměly nacházet zdroje otevřeného ohně (např. zapálené svíčky). V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj kapajícím nebo stříkajícím tekutinám a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy. Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná skříňka. Nevystavujte baterie nebo přístroj s nainstalovanými bateriemi nadměrnému horku, například slunečnímu světlu a ohni. Abyste předešli poranění, musí být tento přístroj bezpečně umístěn na skříni nebo připevněn k podlaze/stěně v souladu s pokyny k instalaci. Pouze pro použití ve vnitřních prostorách.
Zdroje energie
•Dokud je jednotka zapojena do zásuvky, není odpojena od elektrické sítě, i když je vypnutá.
•Protože zástrčka napájecího kabelu slouží pro odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte přístroj do snadno přístupné zásuvky elektrické sítě. Pokud si u přístroje všimnete něčeho neobvyklého, ihned zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
Doporučené kabely
K připojení hostitelských počítačů nebo periferních zařízení musí být použity řádně stíněné a uzemněné kabely a konektory.
Pro produkt s označením CE
Označení CE platí pouze v zemích, ve kterých je právně vymáháno, především v zemích EHP (evropský hospodářský prostor).
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace baterií aelektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu značí, že s produktem a baterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol použit v kombinaci s chemickou značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto produktů a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci produktů. Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje. U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, by měl výměnu této baterie provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte tyto produkty po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. V případě všech ostatních typů baterií si prosím přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z produktu.
2
Page 3
Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích, které se řídí směrnicemi EU.
Tento přístroj vyrobila společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben jejím jménem. S dotazy souvisejícími se shodou produktů se zákony Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie. V záležitostech souvisejících se servisem a zárukou se obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních a záručních listech.
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje podmínky Směrnice 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na adrese: http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zařízení je určeno k použití spolu se schválenými verzemi softwaru/ firmwaru, které jsou uvedeny v prohlášení o shodě pro EU. U softwaru/ firmwaru nahraného v tomto rádiovém zařízení byla ověřena shoda se základními požadavky Směrnice 2014/53/EU.
Tato reproduktorová lišta slouží k přehrávání zvuku z připojených zařízení a k vysílání datového proudu hudby ze zařízení BLUETOOTH.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že splňuje limity regulace EMC, které se týkají používání propojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
Autorská práva a ochranné známky
•Tento systém využívá technologii Dolby* Digital. * Vyrobeno v licenci společnosti
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou ochrannými známkami společnosti Dolby Laboratories.
•Logotyp BLUETOOTH® a loga jsou registrovanými ochrannými známkami vlastněnými společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek ze strany společnosti Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
•Názvy HDMI® a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky zmocněného zástupce HDMI Licensing Administrator, Inc. ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
•„BRAVIA“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
•„PlayStation“ je registrovanou ochrannou známkou společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
•Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty jsou licencovány společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
•Windows Media je ochrannou známkou nebo registrovanou ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích.
•Tento produkt je chráněn právy na ochranu duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Použití nebo distribuce této technologie mimo tento produkt jsou bez příslušné licence společnosti
3
Page 4
Microsoft nebo jejích oprávněných dceřiných společností zakázány.
•„ClearAudio+“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
•Ostatní názvy systémů a produktů jsou většinou ochranné známky nebo registrované ochranné známky výrobců. Značky ™ a nejsou v tomto dokumentu uváděny.
O tomto návodu kobsluze
•Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky na dálkovém ovladači. Můžete také použít ovládací prvky na reproduktorové liště, mají-li stejné nebo podobné popisky jako ty na dálkovém ovladači.
•Některé ilustrace jsou prezentovány jako nákresy konceptů a mohou se od reálných produktů lišit.
4
Page 5
Obsah
O tomto návodu k obsluze ....... 4
Popis součástí a ovládacích
prvků .................................... 6
Instalace systému
Základní připojení apříprava
Upevnění reproduktorové
lišty na stěnu ......................10
Vodorovné položení
subwooferu ........................ 12
Průvodce spuštěním
(samostatný dokument)
Poslech zvuku
Poslech zvuku z připojených
zařízení ................................ 12
Poslech hudby ze zařízení USB ... 12
Nastavení zvuku
Používání zvukových efektů .....14
Nastavení hlasitosti
subwooferu ........................16
Funkce BLUETOOTH
Poslech hudby ze zařízení
BLUETOOTH ........................16
Nastavení pohotovostního
režimu BLUETOOTH ............ 17
Další funkce
Používání funkce Control for
HDMI ...................................18
Používání funkce
„BRAVIA“ Sync ....................19
Funkce automatického
pohotovostního režimu ..... 20
Aktivace bezdrátového
přenosu mezi konkrétními
jednotkami (Secure Link) ....20
Další informace
Opatření ....................................21
Odstraňování problémů ...........22
Formáty souborů, které lze
přehrávat ............................27
Podporované formáty audia ....27
LED kontrolky ........................... 28
Technické údaje .......................30
Pásma rádiové frekvence a
maximální výstupní výkon ....31
Komunikace BLUETOOTH ......... 31
5
Page 6
Popis součástí a ovládacích prvků
Další informace naleznete na stránkách uvedených v závorkách.
Reproduktorová lišta
Horní a přední panel
Dotykové tlačítko (napájení)
Slouží k zapnutí systému nebo jeho přepnutí do pohotovostního režimu.
Dotykové tlačítko (vstup)
(strana 12)
Slouží k výběru používaného zařízení.
Dotykové tlačítko (párování)
(strana 16)
Dotykové tlačítko +/– (hlasitost)Kontrolky vstupů* (strana 12)Kontrolka BLUETOOTH (modrá)
• Rychle bliká: Během párování BLUETOOTH
• Bliká: Probíhá pokus o spojení BLUETOOTH
• Svítí: Spojení BLUETOOTH bylo navázáno
CS
6
Kontrolky zvukových efektů*
(strana 14)
Čidlo dálkového ovládání
* LED kontrolky, které svítí nebo blikají
v závislosti na vybrané funkci nebo stavu systému. Podrobnosti o kontrolkách viz „LED kontrolky“ (strana 28).
Dotyková tlačítka
Dotyková tlačítka fungují, když se jich lehce dotknete. Netiskněte je příliš silně.
Page 7
Zadní panel
Zdířka HDMI OUT TV (ARC)Zdířka TV IN OPTICAL
Port (USB) (strana 13)Napájecí kabel
7
Page 8
Subwoofer
Kontrolka napájení
• Nesvítí: Systém je vypnutý
•Svítí:
– Červená: Subwoofer je
v pohotovostním režimu
– Zelená: Subwoofer je připojen
k reproduktorové liště bez použití funkce Secure Link
– Oranžová: Subwoofer je
připojen k reproduktorové liště s použitím funkce Secure Link
•Bliká:
– Zeleně (rychle): Subwoofer
vyhledává reproduktorovou lištu pro připojení
– Zelená: Subwoofer se pokouší
připojit k reproduktorové liště bez použití funkce Secure Link
– Oranžová: Subwoofer
se pokouší připojit k reproduktorové liště s použitím funkce Secure Link
– Červená: Subwoofer detekuje
nestandardní situaci. Viz „Bezdrátový přenos zvuku do subwooferu“ v části „Odstraňování problémů“ (strana 25).
LINK (Secure Link) (strana 20)
CS
8
 (napájení)
Zapne subwoofer nebo jej přepne do pohotovostního režimu.
Napájecí kabel
Pohotovostní režim
Subwoofer automaticky přejde do pohotovostního režimu a kontrolka napájení se zobrazí červeně, když je reproduktorová lišta v pohotovostním režimu nebo je deaktivován bezdrátový přenos. Subwoofer se automaticky zapne při zapnutí reproduktorové lišty a aktivaci bezdrátového přenosu.
Page 9
Dálkový ovladač
INPUT (strana 12)  (napájení)
Slouží k zapnutí systému nebo jeho přepnutí do pohotovostního režimu.
PLAY MODE (strana 13)
Slouží rovněž k zapnutí nebo vypnutí funkce zeslabení (strana 15).
AUDIO* (strana 15)
Slouží rovněž k zapnutí nebo vypnutí Funkce Dolby DRC (strana 15).
ENTER
Potvrzuje vybranou možnost.
/
Vybírá složku nebo soubor v zařízení USB.
BACK
Slouží k návratu na předchozí zobrazení. Zastaví přehrávání USB. Slouží rovněž k zapnutí nebo vypnutí LED kontrolek (strana 28).
 (hlasitost) +*/–
Slouží ke změně hlasitosti. Při každé úpravě hlasitosti jednou blikne kontrolka aktuálního vstupu. Při nastavení hlasitosti na maximum nebo minimum kontrolky USB, TV a BT třikrát bliknou.
SW (hlasitost subwooferu)
+/– (strana 16)
Při každé úpravě hlasitosti subwooferu jednou blikne kontrolka aktuálního vstupu. Při nastavení hlasitosti subwooferu na maximum nebo minimum kontrolky USB, TV a BT třikrát bliknou.
 (ztlumení)
Dočasně vypne zvuk. Při zapnuté funkci ztlumení kontrolky USB, TV a BT plynule blikají.
* (přehrát/pozastavit)
Pozastaví nebo obnoví přehrávání.
9
Page 10
/ (předchozí/další/
rychlý posun vzad/rychlý posun vpřed)
Stisknutím zvolíte předchozí/ další stopu nebo soubor. Podržením můžete vyhledávat směrem vzad nebo vpřed.
NIGHT (strana 14)
Slouží rovněž k zapnutí nebo vypnutí pohotovostního režimu BLUETOOTH (strana 17).
VOICE (strana 15)
Používá se rovněž pro zapnutí nebo vypnutí funkce Control for HDMI (strana 18).
MOVIE/MUSIC (strana 14)
Používá se rovněž pro zapnutí nebo vypnutí funkce automatického pohotovostního režimu (strana 20).
CLEAR AUDIO+ (strana 14)
Používá se rovněž pro vstup do režimu Secure Link (strana 20).
*Tlačítka AUDIO,  + a  jsou
opatřena výstupkem. Ten slouží k lepší orientaci při používání ovladače.
Instalace systému
Základní připojení apříprava
Viz Průvodce spuštěním (samostatný dokument).
Upevnění reproduktorové lišty na stěnu
Reproduktorovou lištu můžete upevnit na stěnu.
Poznámka
• Připravte si šrouby (nejsou součástí dodávky) odpovídající materiálu a pevnosti stěny. Vzhledem k tomu, že sádrokarton je obzvláště křehký, zašroubujte šrouby do nosných profilů stěny. Instalujte reproduktorovou lištu vodorovně, zavěste ji na rovnou zeď na šrouby osazené v nosnících.
• Doporučujeme svěřit instalaci prodejci výrobků Sony nebo kvalifikovaným řemeslníkům a při instalaci důsledně dbát na bezpečnost.
• Společnost Sony nenese odpovědnost za nehody či škody způsobené nesprávnou instalací, nedostatečnou pevností zdi nebo nesprávným upevněním šroubů, přírodní pohromou apod.
10
CS
Page 11
Instalace systému
1 Připravte si šrouby (nejsou
4mm
Více než 30 mm
5mm
Otvor na zadní straně reproduktorové lišty
10 mm
Střed televizoru
Lepicí páska atd.
ŠABLONA PRO MONTÁŽ NA STĚNU
365 mm
365 mm
Pozice šroubů
7,5 až 8,5 mm
součástí dodávky), jejichž hlavy odpovídají otvorům na zadní straně reproduktorové lišty.
2 Přilepte ŠABLONU PRO MONTÁŽ
NA STĚNU (součást dodávky) na stěnu.
1 Vyrovnejte LINII STŘEDU televizoru
() na ŠABLONĚ PRO MONTÁŽ NA STĚNU se středem televizoru.
2 Vyrovnejte LINII SPODNÍ ČÁSTI
televizoru () na ŠABLONĚ PRO MONTÁŽ NA STĚNU se spodní částí televizoru.
3 Přilepte ŠABLONU PRO MONTÁŽ NA
STĚNU na stěnu pomocí komerčně dostupné lepicí pásky apod.
3 Vyznačte si polohy šroubů na
LINII ŠROUBŮ () na ŠABLONĚ PRO MONTÁŽ NA STĚNU.
Pomocí měřítka odměřte vzdálenost uvedenou níže a pomocí tužky apod. si ji vyznačte.
4 Připevněte šrouby do
vyznačených míst.
Hlavy šroubů by měly vyčnívat o 7,5 mm až 8,5 mm.
5 Sejměte šablonu pro montáž
na stěnu.
6 Zavěste reproduktorovou lištu
na šrouby.
Zarovnejte otvory na zadní straně reproduktorové lišty se šrouby a poté zavěste reproduktorovou lištu na šrouby.
11
Page 12
Poznámka
Připevněte podložky (součást dodávky) na reproduktor.
• Při přilepování šablony pro montáž na stěnu vyhlaďte povrch šablony.
• Dbejte na to, aby byl pod zavěšenou reproduktorovou lištou dostatečný prostor pro snadný přístup k portu
(USB).
Vodorovné položení subwooferu
Položte subwoofer na jeho pravou stranu tak, aby logo „SONY“ bylo obráceno směrem k vám.
Poslech zvuku
Poslech zvuku z připojených zařízení
Opakovaně stiskněte tlačítko INPUT.
Stisknete-li jednou tlačítko INPUT, blikne kontrolka aktuálního vstupu. Opětovným stisknutím tlačítka INPUT vyberete požadované zařízení. Rozsvítí se kontrolka vybraného zařízení. Po každém stisknutí tlačítka INPUT se zařízení cyklicky změní následovně.
„TV“ „BT“ „USB“
„TV“
• Televizor připojený ke zdířce TV IN OPTICAL
• Televizor kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC), který je připojen prostřednictvím zdířky HDMI OUT TV (ARC)
„BT“
Zařízení BLUETOOTH, které podporuje A2DP (strana 16)
„USB“
Zařízení USB, které je připojeno k portu
(USB) (strana 12)
12
Poslech hudby ze zařízení USB
Můžete přehrávat hudební soubory uložené na připojeném zařízení USB. Formáty souborů, které lze přehrávat, naleznete v části „Formáty souborů, které lze přehrávat“ (strana 27).
Page 13
Poslech zvuku
Poznámka
• Chcete-li zobrazit seznam obsahu zařízení USB na televizní obrazovce, ujistěte se, že systém připojíte k televizoru pomocí kabelu HDMI.
• Přepněte televizor na vstup, ke kterému je připojena reproduktorová lišta.
1 Připojte zařízení USB k portu
(USB).
Před připojením nahlédněte do návodu k zařízení USB.
Kontrolka USB během načítání zařízení USB plynule bliká.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
INPUT vyberte „USB“.
Na televizní obrazovce se zobrazí seznam obsahu zařízení USB.
3 Pomocí tlačítek / vyberte
požadovaný obsah a stiskněte tlačítko ENTER.
Začne přehrávání vybraného obsahu.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka
PLAY MODE vyberte požadovaný režim přehrávání.
• Žádné: Přehrává všechny skladby.
(Opakovat jednu): Opakovaně přehrává jednu skladbu.
(Opakovat složku): Opakovaně přehrává všechny skladby ve složce.
(Náhodně): Opakovaně přehrává všechny skladby ve složce v náhodném pořadí.
(Opakovat všechny): Opakovaně přehrává všechny skladby.
Při každém stisknutí tlačítka PLAY MODE kontrolka USB třikrát blikne.
5 Nastavte hlasitost.
• Stisknutí m tlačítka +/– nastavte hlasitost reproduktorové lišty.
• Stisknutím tlačítek SW  +/– nastavte hlasitost subwooferu.
Ostatní operace
Činnost Postup
Zastavení přehrávání nebo návrat kpředchozímu zobrazení
Pozastavení nebo obnovení přehrávání
Výběr předchozí nebo další stopy
Vyhledávání zpět nebo vpřed (rychlý posun vzad/vpřed)
Poznámka
• Neodpojujte zařízení USB během používání. Chcete-li předejít poškození dat nebo zařízení USB, vypněte před odpojením zařízení USB systém.
• Pokud připojíte nepodporované zařízení USB, kontrolka USB opakovaně vydává dvě bliknutí.
Stiskněte tlačítko BACK
Stiskněte tlačítko

Stiskněte tlačítko /
Podržte stisknuté tlačítko /
13
Page 14
Informace o zařízení USB na televizní obrazovce
Doba přehráváníCelková doba přehráváníPřenosová rychlostStav přehráváníRychlost rychlého posunu vzad /
rychlého posunu vpřed
Stav opakovaného přehráváníIndex vybraného souboru / celkový
počet souborů ve složce
Poznámka
• V závislosti na zdroji pro přehrávání se některé informace nemusí zobrazit.
• V závislosti na režimu přehrávání se zobrazené informace mohou lišit.
Nastavení zvuku
Používání zvukových efektů
Můžete si snadno vychutnat předem naprogramované zvukové efekty, které jsou přizpůsobené různým typům zdrojů zvuku.
Výběr zvukových efektů
Opakovaně stiskněte během přehrávání tlačítko MOVIE/MUSIC nebo tlačítko CLEAR AUDIO+.
CLEAR AUDIO+
Vychutnejte si zvukové pole doporučované společností Sony. Zvukové pole se automaticky optimalizuje podle přehrávaného obsahu a funkce. Kontrolky MOVIE a MUSIC se rozsvítí na 2 sekundy a potom zhasnou.
MOVIE
Zvukové efekty jsou optimalizované pro sledování filmů. Tento režim reprodukuje mohutný zvuk se širokým prostorovým záběrem. Rozsvítí se kontrolka MOVIE.
MUSIC
Zvukové efekty jsou optimalizovány pro poslech hudby. Rozsvítí se kontrolka MUSIC.
14
Používání funkce režimu Noc (NIGHT).
Tato funkce je užitečná, když sledujete filmy pozdě v noci. Uslyšíte zřetelně dialogy i při nízké úrovni hlasitosti.
Stiskněte tlačítko NIGHT.
Kontrolky MOVIE a MUSIC dvakrát bliknou.
Page 15
Nastavení zvuku
Chcete-li tuto funkci vypnout, stiskněte znovu tlačítko NIGHT. Kontrolka MOVIE dvakrát blikne.
Poznámka
Pokud systém vypnete, tato funkce se automaticky vypne.
Používání funkce Clear Voice (VOICE)
Tato funkce zvyšuje srozumitelnost dialogů.
Stiskněte tlačítko VOICE.
Kontrolky MOVIE a MUSIC dvakrát bliknou.
Nastavení Dolby DRC (Dynamic Range Control)
Užitečné pro sledování filmů s nízkou hlasitostí. DRC platí pro zdroje Dolby Digital.
Pro zapnutí nebo vypnutí funkce Dolby DRC podržte po dobu 5 sekund stisknuté tlačítko AUDIO.
Zapnuto
Komprimuje zvuk podle informací v obsahu. Kontrolky USB a TV dvakrát bliknou.
Vypnuto
Zvuk není komprimován. Kontrolka USB dvakrát blikne.
Chcete-li tuto funkci vypnout, stiskněte znovu tlačítko VOICE. Kontrolka MOVIE dvakrát blikne.
Výběr zvuku multiplexního vysílání (Dual Mono)
Když systém přijímá multiplexní signál Dolby Digital, můžete si vychutnat zvuk multiplexního vysílání.
Opakovaně stiskněte tlačítko AUDIO.
Kanál se následovně cyklicky mění: Hlavní Pomocný Hlavní/Pomocný
Hlavní
Přehrává pouze hlavní kanál. Kontrolky MOVIE a MUSIC dvakrát bliknou.
Pomocný
Přehrává pouze pomocný kanál. Kontrolka MOVIE dvakrát blikne.
Hlavní/Pomocný
Hlavní zvuk vychází z levého reproduktoru a druhý zvuk vychází z pravého reproduktoru. Kontrolka MUSIC dvakrát blikne.
Nastavení funkce zeslabení
Když posloucháte zařízení připojené do zdířky HDMI OUT TV (ARC) nebo TV IN OPTICAL, může dojít ke zkreslení. Tomu lze předejít zeslabením úrovně vstupu systému.
Pro zapnutí nebo vypnutí funkce zeslabení podržte po dobu 5 sekund stisknuté tlačítko PLAY MODE.
Zapnuto
Zeslabí úroveň vstupu. Toto nastavení sníží úroveň výstupu. Kontrolky USB a TV dvakrát bliknou.
Vypnuto
Normální úroveň vstupu. Kontrolka USB dvakrát blikne.
Tip
Pokud je úroveň zvuku vystupujícího ze systému nízká, tuto funkci vypněte.
15
Page 16
Nastavení hlasitosti subwooferu
Subwoofer je určen k přehrávání zvuku basů a zvuků s nízkou frekvencí.
Stisknutím tlačítek SW +/– nastavte hlasitost subwooferu.
Při každé úpravě hlasitosti subwooferu jednou blikne kontrolka aktuálního vstupu.
Poznámka
Pokud vstupní zdroj neobsahuje příliš basových zvuků, například při přehrávání televizních programů, zvuk ze subwooferu může být těžko slyšitelný.
Funkce BLUETOOTH
Poslech hudby ze zařízení BLUETOOTH
Párování tohoto systému se zařízením BLUETOOTH
Párování je operace, při které se zařízení BLUETOOTH na úvod navzájem registrují. Jakmile je párování jednou provedeno, již není potřeba jej provádět znovu.
1 Umístěte zařízení BLUETOOTH do
vzdálenosti maximálně 1 metr od reproduktorové lišty.
2 Stiskněte tlačítko (párování)
na reproduktorové liště.
Systém se přepne do režimu párování. Kontrolka BLUETOOTH (modrá) na reproduktorové liště rychle bliká.
3 Zapněte funkci BLUETOOTH
na zařízení BLUETOOTH, vyhledejte zařízení a vyberte „HT-CT290/291“.
Pokud je vyžadováno heslo, zadejte „0000“. Tento krok proveďte do 5 minut, jinak se režim párování může zrušit.
16
CS
Page 17
Funkce BLUETOOTH
4 Ujistěte se, že se kontrolka
BLUETOOTH na reproduktorové liště rozsvítila modře.
Spojení bylo navázáno.
Poznámka
• Heslo se může nazývat „Passcode“, „PIN code“, „PIN number“ nebo „Password“.
• Párovat můžete až 10 zařízení BLUETOOTH. Pokud bude spárováno
11. zařízení BLUETOOTH, nejstarší spárované zařízení bude nahrazeno novým zařízením.
Poslech hudby ze spárovaného zařízení
1 Zapněte funkci BLUETOOTH na
spárovaném zařízení BLUETOOTH.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
INPUT vyberte „BT“.
Systém se automaticky znovu připojí k zařízení BLUETOOTH, k němuž byl připojen naposled. Po navázání spojení BLUETOOTH se rozsvítí modře kontrolka BLUETOOTH na reproduktorové liště.
3 Spusťte přehrávání na připojeném
zařízení BLUETOOTH.
4 Nastavte hlasitost.
• Nastavte hlasitost zařízení BLUETOOTH.
• Stisknutím tl ačítka +/– nastavte hlasitost reproduktorové lišty.
• Stisknutím tlačítek SW +/– nastavte hlasitost subwooferu.
Poznámka
• Po spojení systému a zařízení BLUETOOTH můžete ovládat přehrávání pomocí tlačítek  a /.
• K systému se můžete připojit ze spárovaného zařízení BLUETOOTH, i když je systém v pohotovostním režimu, pokud je zapnutý pohotovostní režim BLUETOOTH (strana 17).
• Přehrávání zvuku v tomto zařízení může být vůči přehrávání v zařízení BLUETOOTH zpožděno v důsledku charakteristických vlastností bezdrátové technologie BLUETOOTH.
Odpojení zařízení BLUETOOTH
Proveďte jakýkoli z následujících úkonů.
• Stiskněte znovu tlačítko (párování)
na reproduktorové listě.
• Vypněte funkci BLUETOOTH na
zařízení BLUETOOTH.
• Vypněte systém nebo zařízení
BLUETOOTH.
Nastavení pohotovostního režimu BLUETOOTH
Když má systém k dispozici informace o párování, můžete systém zapnout a poslouchat hudbu ze zařízení BLUETOOTH i v případě, že je systém v pohotovostním režimu (zapnutý pohotovostní režim BLUETOOTH).
Pro zapnutí nebo vypnutí pohotovostního režimu BLUETOOTH podržte po dobu 5 sekund stisknuté tlačítko NIGHT.
Zapnuto
Kontrolky USB a TV dvakrát bliknou.
Vypnuto
Kontrolka USB dvakrát blikne.
Poznámka
V pohotovostním režimu BLUETOOTH se zvýší spotřeba energie.
17
Page 18
Další funkce
Používání funkce Control for HDMI
Pokud připojíte zařízení, jako je televizor nebo přehrávač disků Blu-ray Disc kompatibilní s funkcí Control for HDMI* pomocí kabelu HDMI (vysokorychlostní kabel HDMI s Ethernetem, není součástí dodávky), bude možné zařízení jednoduše ovládat prostřednictvím dálkového ovladače televizoru. S funkcí Control for HDMI lze použít následující funkce.
• Funkce vypnutí systému
• Funkce ovládání zvuku systému
• Zpětný audiokanál
• Funkce One-Touch Play
* Control for HDMI je standard využívaný
specifikací CEC (Consumer Electronics Control), který umožňuje vzájemné ovládání zařízení prostřednictvím rozhraní HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Poznámka
Tyto funkce mohou pracovat i se zařízeními, které nevyrobila společnost Sony, správná činnost však není zaručena.
Příprava pro použití funkce Control for HDMI
Pro zapnutí nebo vypnutí funkce Control for HDMI podržte po dobu 5 sekund stisknuté tlačítko VOICE.
Zapnuto
Kontrolky USB a TV dvakrát bliknou.
Vypnuto
Kontrolka USB dvakrát blikne.
Zapněte nastavení funkce Control for HDMI pro televizor a ostatní zařízení připojená k systému.
Tip
Pokud aktivujete funkci Control for HDMI („BRAVIA“ sync) a pokud používáte televizor vyrobený společností Sony, funkce Control for HDMI systému se také automaticky zapne.
Funkce vypnutí systému
Pokud vypnete televizor, systém se rovněž automaticky vypne.
Funkce ovládání zvuku systému
Pokud zapnete systém během sledování televizoru, bude zvuk televizoru vycházet z reproduktorů systému. Hlasitost systému lze nastavovat pomocí dálkového ovladače televizoru. Pokud z reproduktorů systému vycházel zvuk televizoru, když jste naposledy sledovali televizor, systém se automaticky zapne při opětovném zapnutí televizoru. Ovládání je možné rovněž pomocí nabídky televizoru. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Poznámka
• Pokud je zvolen jiný vstup než „TV“, bude zvuk při použití funkce Twin Picture na televizoru vycházet pouze z televizoru. Když funkci Twin Picture vypnete, zvuk bude vycházet ze systému.
• V závislosti na nastavení televizoru nemusí být funkce ovládání zvuku systému k dispozici. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
18
CS
Page 19
Další funkce
Zpětný audiokanál
Pokud je systém připojen ke zdířce HDMI IN televizoru, která je kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu, můžete poslouchat zvuk televizoru z reproduktorů systému bez připojení digitálního optického kabelu.
Poznámka
Není-li váš televizor kompatibilní s technologií zpětného audiokanálu (ARC), je nutné připojit digitální optický kabel (informace naleznete v dodaném Průvodci spuštěním).
Funkce One-Touch Play
Když spustíte přehrávání obsahu na zařízení (přehrávač disků Blu-ray Disc, „PlayStation®4“ atd.) připojeném k televizoru, systém a televizor se automaticky zapnou, vstup systému se přepne na vstup pro televizor a zvuk bude vystupovat z reproduktorů systému.
Poznámka
• Pokud při posledním sledování televizoru vycházel zvuk z reproduktorů televizoru, systém se nezapne a zvuk a obraz budou vycházet z televizoru i v případě přehrávání obsahu na zařízení.
•V závislosti na televizoru se nemusí správně přehrát počáteční část obsahu.
Používání funkce „BRAVIA“ Sync
Kromě funkce Control for HDMI můžete také používat následující funkci na zařízeních, která jsou kompatibilní s funkcí „BRAVIA“ sync.
• Funkce Scene Select
Poznámka
Tato funkce je k dispozici výhradně v produktech Sony. Tato funkce nefunguje s produkty, které nevyrobila společnost Sony.
Funkce Scene Select
Tato funkce automaticky přepne zvukové pole systému podle nastavení funkce Scene Select nebo Sound Mode na televizoru. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze televizoru. Nastavte zvukové pole na hodnotu „CLEAR AUDIO+“ (strana 14).
Poznámky k připojením HDMI
• Použijte vysokorychlostní kabel HDMI. Pokud použijete standardní kabel HDMI, nemusí být správně zobrazen obsah v rozlišení 1080p.
• Použijte autorizovaný kabel HDMI.
• Použijte vysokorychlostní kabel HDMI od společnosti Sony s logem typu kabelu.
• Nedoporučujeme používat konverzní kabel HDMI-DVI.
• Je-li obraz nekvalitní nebo zvuk nevychází ze zařízení připojeného přes kabel HDMI, zkontrolujte nastavení připojeného zařízení.
19
Page 20
• Audiosignály (vzorkovací frekvence, počet bitů atd.) vysílané ze zdířky HDMI mohou být připojeným zařízením potlačeny.
• Zvuk se může přerušit, když se změní vzorkovací frekvence nebo počet kanálů výstupních audiosignálů z přehrávacího zařízení.
• Pokud není připojené zařízení kompatibilní s technologií ochrany autorských práv (HDCP), může být obraz a zvuk ze zdířky HDMI OUT tohoto systému zkreslený nebo se může ztrácet. V takovém případě zkontrolujte specifikace připojeného zařízení.
Funkce automatického pohotovostního režimu
Systém automaticky přejde do pohotovostního režimu, když ho přibližně po dobu 20 minut nebudete používat a zároveň nebude přijímat žádný vstupní signál.
Pro zapnutí nebo vypnutí funkce automatického pohotovostního režimu podržte stisknuté tlačítko MOVIE/MUSIC po dobu 5 sekund.
Zapnuto
Kontrolky USB a TV dvakrát bliknou.
Vypnuto
Kontrolka USB dvakrát blikne.
Když se systém přepne do pohotovostního režimu, všechny kontrolky LED kromě kontrolky BLUETOOTH (modrá) pomalu blikají.
Aktivace bezdrátového přenosu mezi konkrétními jednotkami (Secure Link)
Pomocí funkce Secure Link můžete určit bezdrátové připojení, které má propojit reproduktorovou lištu a subwoofer. Tato funkce pomáhá zamezit rušení při použití více bezdrátových výrobků.
1 Stiskněte tlačítko LINK na zadní
straně subwooferu.
Kontrolka napájení na subwooferu oranžově bliká.
2 Podržte stisknuté tlačítko
CLEAR AUDIO+ po dobu 5 sekund.
Kontrolky USB a TV dvakrát bliknou a poté střídavě blikají kontrolky MOVIE a MUSIC. Když je reproduktorová lišta připojena k subwooferu, kontrolky přestanou blikat a kontrolka napájení na subwooferu se rozsvítí oranžově. Pokud se spojení nepodaří, kontrolky se rozsvítí na dobu 5 sekund. Proveďte výše uvedený postup znovu.
Chcete-li tuto funkci vypnout, podržte stisknuté tlačítko CLEAR AUDIO+ po dobu 5sekund.
Kontrolka USB dvakrát blikne.
20
Page 21
Další informace
Další informace
Opatření
Bezpečnost
• Pokud se do systému dostane jakýkoli předmět nebo kapalina, odpojte systém od zásuvky elektrické sítě a nechte jej před dalším použitím zkontrolovat kvalifikovaným technikem.
• Nedotýkejte se napájecího (síťového) kabelu mokrýma rukama. Mohli byste utrpět úraz elektrickým proudem.
• Nestoupejte na reproduktorovou lištu ani na subwoofer. Mohli byste spadnout a poranit se nebo by mohlo dojít k poškození systému.
Zdroje energie
• Než systém začnete používat, ověřte si, že se požadované provozní napětí shoduje s napětím v místní síti. Provozní napětí je uvedeno na továrním štítku na zadní straně reproduktorové lišty a subwooferu.
• Nebudete-li systém delší dobu používat, odpojte jej ze zásuvky elektrické sítě. Při vytahování napájecího kabelu uchopte zástrčku, nikdy ne kabel.
• Výměnu napájecího kabelu je třeba provádět výhradně v kvalifikovaném servisním středisku.
Zahřívání
Ačkoliv se systém během provozu zahřívá, nejedná se o poruchu. Používáte-li systém nepřetržitě při vysoké hlasitosti, značně se zahřívá zadní a spodní strana. Abyste předešli popálení, nedotýkejte se krytu přístroje.
Umístění
• Kvůli odvodu tepla je nutné ponechat kolem systému dostatek prostoru. Pokud su bw o of er um ís tí te do po li ce , mu sí zů st at více než 5 cm prostoru nad ním a více než 5 cm prostoru po jeho stranách. Police by měla být za subwooferem otevřená do prostoru. Umístíte-li subwoofer tak, že je jeho zadní strana u stěny, ponechte mezi subwooferem a stěnou mezeru více než 10 cm.
• Před čelní stranou systému musí být otevřený prostor.
• Umístěte systém na dostatečně odvětrávané místo, abyste zabránili zahřívání a prodloužili tak životnost přístroje.
• Neumisťujte systém do míst vystavených vibracím (například nestabilní police apod.).
• Neumisťujte subwoofer do police, která by mohla narušovat bezdrátovou funkci (například kovová police apod.).
• Neumisťujte systém blízko zdrojů tepla nebo na místo, na které dopadá přímé sluneční světlo, kde se nadměrně práší nebo může dojít k mechanickému otřesu.
• Nepokládejte nic na zadní stranu reproduktorové lišty a subwooferu. Zakrytí větracích otvorů může způsobit poruchu.
• Pokud systém používáte společně s televizorem, videorekordérem nebo magnetofonovým přehrávačem, může dojít ke vzniku šumu a zhoršení kvality obrazu. V takovém případě systém posuňte dále od televizoru, videorekordéru nebo přehrávače.
• Buďte obezřetní při umísťování systému na povrchy, které byly speciálně ošetřeny (voskem, olejem, leštidlem atd.), neboť může dojít k tvorbě skvrn nebo poškození barvy.
• Dejte pozor, abyste se neporanili o ostré rohy reproduktorové lišty nebo subwooferu.
21
Page 22
Manipulace se subwooferem
Při zvedání subwooferu nevkládejte ruce do jeho průduchu. Mohlo by dojít k poškození reproduktorového měniče. Namísto toho držte subwoofer za spodní stranu.
Provoz
Před připojením dalšího zařízení se ujistěte, že jste systém vypnuli a odpojili ze sítě.
Na blízké televizní obrazovce se vyskytuje nepravidelné podání barev
U některých typů televizorů může docházet k ovlivnění reprodukce barev.
• Pokud jsou barvy narušené... Vypněte televizor a po 15 až 30 minutách jej opět zapněte.
• Pokud jsou barvy stále narušené... Umístěte systém dále od televizoru.
Čištění
Systém čistěte měkkým, suchým hadříkem. Nepoužívejte drsné houbičky, čisticí písek ani rozpouštědla, jako jsou například alkohol či benzín.
V případě jakýchkoliv dotazů nebo potíží týkajících se systému se obraťte na nejbližšího obchodního zástupce společnosti Sony.
Odstraňování problémů
Pokud se při používání systému setkáte s některým z následujících problémů, než vznesete žádost o opravu, pokuste se jej vyřešit pomocí tohoto průvodce řešením problémů. Pokud nějaký problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony. Pokud požadujete opravu, přineste s sebou reproduktorovou lištu i subwoofer, přestože se zdá, že je problém pouze s jedním z těchto zařízení.
Všeobecné
Systém nelze zapnout.
Zkontrolujte správné připojení
napájecího kabelu.
Systém nefunguje správně.
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky
elektrické sítě a po několika minutách ho znovu připojte.
Systém se automaticky vypíná.
Je aktivní funkce automatického
pohotovostního režimu (strana 20).
Systém se nezapne ani v případě zapnutí televizoru.
Zapněte funkci Control for HDMI
(strana 18). Televizor musí podporovat funkci Control for HDMI (strana 18). Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Zkontrolujte nastavení
reproduktorů na televizoru. Napájení systému se synchronizuje s nastavením reproduktorů na televizoru. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
22
Page 23
Další informace
Pokud zvuk naposledy vystupoval
z reproduktorů televizoru, systém se nezapne ani po zapnutí televizoru. Zapněte systém a nastavte vstup systému na „TV“ (strana 12).
Systém se vypne po vypnutí televizoru.
Pokud je vstup systému nastaven
na „TV“, systém se automaticky vypne po vypnutí televizoru.
Systém se nevypne ani po vypnutí televizoru.
Pokud je vstup systému nastaven
na „USB“ nebo „BT“, systém se automaticky nevypne po vypnutí televizoru.
Zvuk
Ze systému nevychází zvuk televizoru.
Zkontrolujte typ a připojení kabelu
HDMI nebo digitálního optického kabelu mezi systémem a televizorem (informace naleznete v dodaném průvodci spuštěním).
Pokud je televizor kompatibilní se
zpětným audiokanálem, ujistěte se, že je systém připojen ke vstupní zdířce HDMI (ARC) na televizoru (viz průvodce spuštěním). Pokud zvuk stále nevychází nebo je přerušovaný, připojte dodávaný optický digitální kabel.
Pokud televizor není kompatibilní
s technologií zpětného audiokanálu, nebude zvuk televizoru systémem reprodukován ani v případě, že je systém připojen ke vstupní zdířce HDMI na televizoru. Pokud ze systému nevystupuje zvuk televizoru, připojte dodávaný digitální optický kabel (informace naleznete v dodávaném průvodci spuštěním).
Přepněte vstup systému na „TV“
(strana 12).
Zvyšte hlasitost systému nebo
zrušte ztlumení zvuku.
V závislosti na pořadí propojení
televizoru a systému může dojít ke ztlumení systému. V tomto stavu trvale blikají kontrolky USB, TV a BT. Dojde-li k takovéto situaci, zapněte nejprve televizor a poté systém.
Nastavte reproduktory televizoru
(BRAVIA) na možnost Audio System. Informace o nastavení televizoru naleznete v návodu k obsluze televizoru.
V závislosti na televizoru a zdrojích
přehrávání nemusí ze systému vycházet zvuk. Nastavte formát audia televizoru na možnost „PCM“. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Zvuk je reprodukován televizorem i systémem současně.
Ztlumte zvuk systému nebo
televizoru.
Ze zařízení připojeného k systému není slyšet žádný nebo jen velmi slabý zvuk.
Stisknutím tlačítka + zvyšte
hlasitost (strana 9).
Stisknutím tlačítka nebo +
zrušte funkci ztlumení zvuku (strana 9).
Ověřte, zda je vybrán správný zdroj
zvuku. Zkuste použít jiné zdroje zvuku opakovaným stisknutím tlačítka INPUT (strana 12).
Vypněte funkci zeslabení
(strana 15).
Zkontrolujte, zda jsou všechny
kabely správně zapojeny do systému i připojeného zařízení.
23
Page 24
Ze subwooferu není slyšet zvuk nebo je slyšet jen velmi-slabý zvuk.
Stisknutím tlačítka SW + zvyšte
hlasitost subwooferu (strana 9).
Zkontrolujte, zda se kontrolka
napájení na subwooferu rozsvítila zeleně. Pokud ne, další informace naleznete pod položkou „Ze subwooferu není slyšet zvuk.“ v části „Bezdrátový přenos zvuku do subwooferu“ (strana 25).
Subwoofer reprodukuje zvuk basů.
Pokud vstupní zdroje obsahují malé množství basových zvuků (např. televizní vysílání), může být zvuk ze subwooferu těžko slyšitelný.
Pokud přehráváte obsah
kompatibilní s technologií ochrany autorských práv (HDCP), nejde výstup do subwooferu.
Nelze dosáhnout prostorového efektu.
V závislosti na povaze vstupního
signálu a na nastavení zvukového pole nemusí funkce zpracování prostorového zvuku fungovat správně. V závislosti na programu nebo disku může být prostorový efekt jen mírný.
Chcete-li přehrát vícekanálový zvuk,
zkontrolujte nastavení digitálního výstupu audia na zařízení připojeném k systému. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze dodávaném s připojeným zařízením.
Zařízení USB
Zařízení USB nebylo rozpoznáno.
Zkuste následující:
Vypněte systém.Odpojte a znovu připojte
zařízení USB.
Zapněte systém.
Ujistěte se, že je zařízení USB
bezpečně připojeno k portu
(USB).
Zkontrolujte, zda není zařízení USB
(nebo jeho kabel) poškozeno.
Zkontrolujte, zda je zařízení USB
zapnuto.
Pokud je zařízení USB připojeno
pomocí rozbočovače USB, odpojte jej a připojte zařízení USB přímo k reproduktorové liště.
Zařízení BLUETOOTH
Spojení BLUETOOTH nelze navázat.
Zkontrolujte, jestli se kontrolka
BLUETOOTH na reproduktorové liště rozsvítila modře (strana 6).
Zkontrolujte, jestli je připojované
zařízení BLUETOOTH zapnuté a jestli je aktivní funkce BLUETOOTH.
Přesuňte zařízení BLUETOOTH blíže
k reproduktorové liště.
Proveďte znovu párování systému
a z ařízení BLUETOOTH. Možná bude nutné nejdříve zrušit párování se systémem v zařízení BLUETOOTH.
Párování nelze provést.
Přesuňte zařízení BLUETOOTH blíže
k reproduktorové liště.
Zkontrolujte, jestli systém není
ovlivněn rušením ze zařízení bezdrátové sítě LAN, jiného bezdrátového zařízení s frekvencí 2,4 GHz či z mikrovlnné trouby. Pokud se v blízkosti systému nachází zařízení, které generuje elektromagnetické záření, přesuňte zařízení mimo dosah systému.
Párování nemusí být možné, pokud
se kolem reproduktorové lišty vyskytují i jiná zařízení BLUETOOTH. V tom případě ostatní zařízení BLUETOOTH vypněte.
24
Page 25
Další informace
Z připojeného zařízení BLUETOOTH nevychází žádný zvuk.
Zkontrolujte, jestli se kontrolka
BLUETOOTH na reproduktorové liště rozsvítila modře (strana 6).
Přesuňte zařízení BLUETOOTH
blíže k reproduktorové liště.
Pokud se v blízkosti systému
nachází zařízení, které generuje elektromagnetické záření, např. bezdrátové zařízení LAN, jiná zařízení BLUETOOTH nebo mikrovlnná trouba, přesuňte zařízení dále od systému.
Odstraňte překážky mezi tímto
systémem a zařízením BLUETOOTH nebo systém od překážky přesuňte jinam.
Přemístěte připojené zařízení
BLUETOOTH.
Přepněte frekvenci bezdrátové sítě
LAN blízkého routeru Wi-Fi či počítače na pásmo 5 GHz.
Zvyšte hlasitost připojeného
zařízení BLUETOOTH.
Bezdrátový přenos zvuku do subwooferu
Ze subwooferu není slyšet zvuk.
Kontrolka napájení na subwooferu
nesvítí.
• Zkontrolujte správné připojení napájecího kabelu subwooferu.
• Zapněte napájení stisknutím tlačítka na subwooferu.
Kontrolka napájení na subwooferu
bliká pomalu zeleně nebo svítí červeně.
• Přesuňte subwoofer na místo poblíž reproduktorové lišty, aby se kontrolka napájení na subwooferu rozsvítila zeleně.
• Postupujte podle kroků v části „Aktivace bezdrátového přenosu mezi konkrétními jednotkami (Secure Link)“ (strana 20).
Pokud kontrolka napájení na
subwooferu bliká červeně, vypněte stisknutím tlačítka na subwooferu napájení a zkontrolujte, jestli není zakrytý větrací otvor na subwooferu.
Subwoofer je určen k přehrávání
zvuku basů. Pokud vstupní zdroj příliš basových zvuků neobsahuje, což je případ většiny televizních programů, zvuk basů nemusí být slyšitelný.
Stisknutím tlačítka SW + zvyšte
hlasitost subwooferu (strana 16).
Zvuk přeskakuje nebo je zašuměný.
Pokud je v blízkosti zařízení, které
generuje elektromagnetické vlny, například bezdrátová síť LAN nebo mikrovlnná trouba, přemístěte systém jinam.
Pokud je mezi reproduktorovou
lištou a subwooferem překážka, přesuňte ji nebo ji odstraňte.
Umístěte reproduktorovou lištu
a subwoofer co nejblíže k sobě.
Přepněte frekvenci bezdrátové
sítě LAN blízkého routeru Wi-Fi či počítače na pásmo 5 GHz.
Přepněte síťové připojení televizoru
nebo přehrávače Blu-ray Disc z bezdrátového na kabelové.
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač nefunguje.
Namiřte dálkový ovladač na čidlo
dálkového ovládání na reproduktorové liště (strana 6).
Odstraňte všechny překážky
mezi dálkovým ovladačem a reproduktorovou lištou.
Vyměňte obě baterie v dálkovém
ovladači za nové, pokud jsou již téměř vybité.
Zkontrolujte, jestli používáte
správné tlačítko na dálkovém ovladači.
25
Page 26
Dálkový ovladač televizoru nefunguje.
Nainstalujte reproduktorovou lištu
tak, aby nezakrývala čidlo dálkového ovladače televizoru.
Další
Funkce Control for HDMI nefunguje správně.
Zkontrolujte spojení se systémem
(informace viz dodávaný materiál Průvodce spuštěním).
Zapněte na televizoru funkci
Control for HDMI. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Chvíli počkejte a proveďte operaci
znovu. Pokud odpojíte systém, bude chvíli trvat, než bude možné znovu provádět operace. Vyčkejte 15 sekund nebo déle a proveďte operaci znovu.
Zkontrolujte, jestli zařízení
připojená k systému podporují funkci Control for HDMI.
Zapněte funkci Control for HDMI
u zařízení připojených k systému. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze tohoto zařízení.
Typy a počet zařízení, které lze
ovládat pomocí funkce Control for HDMI, jsou vymezeny v normě HDMI CEC následujícím způsobem:
• Záznamová zařízení (rekordér
Blu-ray Disc, rekordér DVD atd.): nejvýše 3 zařízení
• Přehrávací zařízení (přehrávač
Blu-ray Disc, přehrávač DVD atd.): nejvýše 3 zařízení
• Zařízení typu tuner: nejvýše
4zařízení
• Audiosystémy (přijímač/
sluchátka): nejvýše 1 zařízení (použité tímto systémem)
Pokud kontrolky všech vstupů a zvukových efektů rychle blikají (režim PROTECT).
Stisknutím tlačítka systém
vypněte. Poté, co se vypne displej, odpojte napájecí kabel a následně zkontrolujte, že nejsou ničím zakryté větrací otvory reproduktorové lišty.
Kontrolky žádných vstupů ani zvukových efektů nesvítí.
Kontrolky jsou vypnuté. Pro zapnutí
kontrolek podržte po dobu 5 sekund stisknuté tlačítko BACK.
Čidla televizoru nefungují správně.
Reproduktorová lišta může
blokovat některá čidla (například čidlo jasu), přijímač dálkového ovládání televizoru nebo vysílač pro 3D brýle (infračervený přenos) 3D televizoru, který podporuje infračervený systém pro 3D brýle nebo bezdrátovou komunikaci. Přesuňte reproduktorovou lištu do takové vzdálenosti od televizoru, která umožňuje správné fungování jednotlivých součástí. Informace o umístění čidel a přijímače dálkového ovládání naleznete v návodu k obsluze dodaném s televizorem.
Tlačítko nefunguje.Systém může být v ukázkovém
režimu. Chcete-li zrušit ukázkový režim, proveďte „Resetování“ (strana 27).
26
CS
Page 27
Další informace
Resetování
Pokud systém stále nepracuje správně, resetujte ho následujícím postupem. K provedení této operace použijte dotyková tlačítka na reproduktorové liště.
1 Podržte současně stisknutá
tlačítka – (snížení hlasitosti) a po dobu 5 sekund.
Všechny LED kontrolky třikrát bliknou a potom se vypnou. Nastavení nabídky a zvukových polí atd. se vrátí do počátečního stavu.
2 Odpojte napájecí kabel. 3 Znovu zapojte napájecí kabel
a stisknutím tlačítka zapněte systém.
4 Propojte systém se subwooferem
(strana 20).
Formáty souborů, které lze přehrávat
Kodek Přípona
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
WMA9 Standard .wma LPCM .wav
Poznámka
• Některé soubory se v závislosti na formátu, kódování nebo způsobu záznamu nemusí přehrát.
• Některé soubory upravované pomocí počítače se nemusí přehrát.
• Systém nepřehrává soubory kódované ve formátech, jako je DRM a bezeztrátové formáty.
• Systém dokáže v zařízeních USB rozpoznat následující soubory nebo složky: – cesty složek k souboru v délce
max. 128 znaků – 200 složek (včetně kořenové složky) – až 200 souborů/složek v jedné vrstvě
• Je možné, že některá zařízení USB nebudou s tímto systémem pracovat.
• Systém dokáže rozpoznat zařízení Mass Storage Class (MSC).
.mp3
Podporované formáty audia
Systém podporuje následující formáty audia.
• Dolby Digital
• LPCM 2ch
27
Page 28
LED kontrolky
LED kontrolky lze zapnout nebo vypnout podržením tlačítka BACK ve stisknuté poloze po dobu 5 sekund. Při zapnutí této funkce se LED kontrolky v závislosti na vybrané funkci nebo stavu systému rozsvítí nebo blikají. Pokud LED kontrolky vypnete, svítí pouze kontrolka BLUETOOTH (modrá) ve funkci „BT“.
Funkce/stav Indikace
Vstup (strana 12)
•TV
•BT
•USB
Vstup USB (strana 12)
• Načítání
• Nepodporované zařízení USB
Zvukový efekt (strana 14)
•MOVIE
•MUSIC
CLEAR AUDIO+ (strana 14) Kontrolky MOVIE a MUSIC se rozsvítí na 2 sekundy a potom
Maximální/minimální hlasitost, maximální/minimální hlasitost subwooferu (strana 16)
Zvýšení/snížení hlasitosti, Zvýšení/snížení hlasitosti subwooferu
Ztlumení Kontrolky USB, TV a BT trvale blikají Dual mono (strana 15)
•Hlavní
• Pomocný
•Hlavní/Pomocný
Dolby DRC (strana 15), Zeslabení (strana 15)
• Zapnuto
•Vypnuto
Režim Noc (strana 14), Clear Voice (strana 15)
• Zapnuto
•Vypnuto PLAY MODE (strana 13) Kontrolka USB třikrát blikne Control for HDMI (strana 18),
Pohotovostní režim BLUETOOTH (strana 17), Automatický pohotovostní režim (strana 20)
• Zapnuto
•Vypnuto
Svítí kontrolka TV Svítí kontrolky BT a BLUETOOTH (modrá) Svítí kontrolka USB
Kontrolka USB trvale bliká Kontrolka USB trvale dvakrát bliká
Svítí kontrolka MOVIE Svítí kontrolka MUSIC
zhasnou Kontrolky USB, TV a BT třikrát bliknou
Kontrolka aktuálního vstupu jednou blikne
Kontrolky MOVIE a MUSIC dvakrát bliknou Kontrolka MOVIE dvakrát blikne Kontrolka MUSIC dvakrát blikne
Kontrolky USB a TV dvakrát bliknou Kontrolka USB dvakrát blikne
Kontrolky MOVIE a MUSIC dvakrát bliknou Kontrolka MOVIE dvakrát blikne
Kontrolky USB a TV dvakrát bliknou Kontrolka USB dvakrát blikne
28
CS
Page 29
Další informace
Funkce/stav Indikace
Secure Link (strana 20)
•Zapnuto
• Vypnuto
PROTECT (strana 26) Všechny kontrolky LED kromě kontrolky BLUETOOTH
Přechod do automatického pohotovostního režimu (strana 20)
Resetování (strana 27) Všechny LED kontrolky třikrát bliknou a potom se vypnou.
Kontrolky USB a TV dvakrát bliknout a poté střídavě blikají kontrolky MOVIE a MUSIC až do navázání spojení Kontrolka USB dvakrát blikne
(modrá) rychle blikají Všechny kontrolky LED kromě kontrolky BLUETOOTH
(modrá) pomalu blikají
29
Page 30
Technické údaje
Reproduktorová lišta (SA-CT290/SA-CT291)
Zesilovač
VÝSTUPNÍ VÝKON (jmenovitý)
Přední levý + pravý: 30 W + 30 W (při 4 ohmech, 1 kHz, 1 % celkové harmonické zkreslení)
VÝSTUPNÍ VÝKON (referenční)
Přední levý/pravý: 100 W (na kanál při 4 ohmech, 1 kHz)
Vstupy
USB TV IN OPTICAL
Výstup
HDMI OUT TV (ARC)
HDMI
Konektor
Typ A (19 kolíků)
USB
(USB) port
Typ A
BLUETOOTH
Komunikační systém
Specifikace BLUETOOTH verze 4.2
Výstup
BLUETOOTH specifikace třídy výkonu 1
Maximální komunikační dosah
V přímém výhledu cca 25 m
Frekvenční pásmo
Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Způsob modulace
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilní profily BLUETOOTH
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.6 (Audio Video Remote Control Profile)
Podporované kodeky
4)
SBC
Přenosový rozsah (A2DP)
20 – 20 000 Hz (vzorkovací frekvence 32, 44,1 a 48 kHz)
)
3
1)
Skutečný rozsah se liší v závislosti na faktorech, jako jsou překážky mezi zařízeními, magnetická pole kolem mikrovlnných trub, statická elektřina, bezdrátové telefony, citlivost příjmu, výkon antény, operační systém, softwarová aplikace atd.
2)
Standardní profily BLUETOOTH značí účel komunikace BLUETOOTH mezi zařízeními.
3)
Kodek: Formát komprese a konverze audiosignálu
4)
Kodek dílčího pásma
Přední levý/pravý reproduktor
Systém reproduktorů
Širokopásmová soustava, akustické tlumení
Reproduktor
40 mm × 100 mm, kuželový typ × 2
Všeobecné údaje
Požadavky na napájení
Pouze u modelů pro Tchaj-wan: 120 V AC, 50/60 Hz Ostatní modely: 220 – 240 V~, 50/60 Hz
Příkon
Za provozu: 40 W Pohotovostní režim: 0,5 W nebo méně (úsporný režim) (Při vypnutí funkce Control for HDMI a pohotovostního režimu BLUETOOTH) Pohotovostní režim: 2,8 W nebo
5)
1)
2)
méně (Při zapnutí funkce Control for HDMI a pohotovostního režimu BLUETOOTH)
Rozměry (š×v×h) (přibližně)
900 mm × 52 mm × 86 mm
Hmotnost (cca)
2,3 kg
5)
Pokud není žádné připojení HDMI a žádná historie párování BLUETOOTH, systém automaticky přejde do úsporného režimu.
30
Page 31
Další informace
Subwoofer (SA-WCT290/ SA-WCT291)
VÝSTUPNÍ VÝKON (referenční)
100 W (na kanál při 4 ohmech, 100 Hz)
Systém reproduktorů
Subwoofer, bass reflex
Reproduktor
130 mm, kuželový typ
Požadavky na napájení
Pouze u modelů pro Tchaj-wan: 120 V AC, 50/60 Hz Ostatní modely: 220 – 240 V~, 50/60 Hz
Příkon
Za provozu: 15 W Pohotovostní režim: 0,5 W nebo méně
Rozměry (š×v×h) (přibližně)
170 mm × 342 mm × 362 mm (svislá instalace) 342 mm × 172 mm × 362 mm (vodorovná instalace)
Hmotnost (cca)
6,3 kg
Bezdrátový vysílač/ přijímač
Frekvenční pásmo
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Způsob modulace
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Pásma rádiové frekvence a maximální výstupní výkon
Bezdrátová síť LAN / BLUETOOTH®
Frekvenční pásmo
2400 MHz až 2483,5 MHz
Maximální výstupní výkon
< 6,0 dBm
Komunikace BLUETOOTH
Podporovaná verze a profily BLUETOOTH
Profil představuje standardní sadu funkcí produktů s technologií BLUETOOTH. Informace o verzi a profilech technologie BLUETOOTH podporovaných tímto systémem naleznete v sekci „BLUETOOTH“ v části „Technické údaje“ (strana 30).
Efektivní dosah komunikace
Zařízení BLUETOOTH by se měla používat do vzdálenosti přibližně 10 metrů od sebe (vzdálenost bez překážky). Účinná komunikační vzdálenost se může zkrátit za následujících podmínek:
• Pokud se mezi spojovanými zařízeními BLUETOOTH nachází osoba, kovový předmět, stěna nebo jiná překážka.
• V místech, kde je instalována bezdrátová síť LAN.
• V blízkosti mikrovlnných trub, které jsou právě v provozu.
• V místech, kde se vytvářejí jiné elektromagnetické vlny.
Účinky jiných zařízení
Zařízení BLUETOOTH a bezdrátové sítě LAN (IEEE 802.11b/g) používají stejné frekvenční pásmo (2,4 GHz). Pokud zařízení BLUETOOTH používáte v blízkosti zařízení s rozhraním bezdrátové sítě LAN, může vzniknout elektromagnetické rušení. Výsledkem může být snížení rychlosti přenosu dat, šum nebo nemožnost připojení. Pokud k tomu dojde, zkuste následující řešení:
• Používejte tento systém ve vzdálenosti nejméně 10 metrů od zařízení bezdrátové sítě LAN.
• Vypněte napájení zařízení bezdrátové sítě LAN, pokud v okruhu 10 metrů využíváte zařízení BLUETOOTH.
31
Page 32
• Tento systém a zařízení BLUETOOTH nainstalujte co nejblíže k sobě.
Účinky na jiná zařízení
Rádiové vlny vysílané tímto systémem mohou rušit fungování některých lékařských zařízení. Toto rušení může mít za následek závadu, proto vždy vypněte napájení tohoto systému a zařízení BLUETOOTH na těchto místech:
• V nemocnicích, ve vlacích, v letadlech, na čerpacích stanicích a všude, kde se mohou vyskytovat hořlavé plyny.
• V blízkosti automatických dveří či hlásičů požárů.
Poznámka
• Tento systém podporuje funkce
zabezpečení, které jsou v souladu se specifikací technologie BLUETOOTH, aby bylo zaručeno spojení během komunikace prostřednictvím technologie BLUETOOTH. Toto zabezpečení však může být v závislosti na nastavení a dalších faktorech nedostatečné, takže je třeba při komunikaci prostřednictvím technologie BLUETOOTH vždy zvážit případná rizika.
• Společnost Sony nemůže být žádným
způsobem zodpovědná za ztráty způsobené únikem informací během komunikace prostřednictvím technologie BLUETOOTH.
• Komunikaci BLUETOOTH nelze
stoprocentně zaručit u všech zařízení BLUETOOTH, která mají stejný profil jako tento systém.
• Zařízení BLUETOOTH připojená k tomuto
systému musí vyhovovat specifikaci BLUETOOTH předepsané společností Bluetooth SIG, Inc., a jejich shoda se specifikací musí být certifikována. Přesto však platí, že i když zařízení vyhovuje specifikaci BLUETOOTH, mohou nastat případy, kdy charakter či specifikace zařízení BLUETOOTH znemožňuje připojení, případně má za následek odlišnou ovládací metodu, zobrazení či provoz.
• V závislosti na zařízení BLUETOOTH připojeném k tomuto systému, prostředí komunikace nebo okolních podmínkách může dojít k výskytu šumu nebo se přehrávání audia může přerušit.
32
Page 33
Page 34
VAROVANIE
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami ani inými materiálmi, aby nedošlo k požiaru. Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam). Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste obmedzili riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini. Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu. Toto zariadenie musí byť bezpečne umiestnené na skrinke alebo pripojené k podlahe alebo stene v súlade s pokynmi na inštaláciu, aby sa predišlo zraneniam. Iba na používanie v interiéri.
Zdroje napájania
•Hoci je jednotka vypnutá, kým je pripojená k sieťovej zásuvke, nie je odpojená od elektrickej siete.
•Keďže sa jednotka odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie jednotky, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne zariadenia pripájajte pomocou správne tienených a uzemnených káblov a konektorov.
Pre produkt s označením CE
Platnosť označenia CE je obmedzená len na tie krajiny, ktoré to vyžadujú na základe zákonov. To sa týka hlavne krajín v Európskom hospodárskom priestore (EHP).
Informácie pre zákazníkov vEurópe
Likvidácia nepotrebných batérií, elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedenými systémami separovaného zberu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom a batériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dô vodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti batérie, elektrických a elektronických zariadení by ste mali tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby
SK
2
Page 35
ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vyberaní batérie z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
Oznámenie pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané vkrajinách, vktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto vybavenie spĺňa nariadenia smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zariadenie je určené na používanie so schválenými verziami softvéru/firmvéru, ktoré sú uvedené vo vyhlásení o zhode EÚ. Softvér/firmvér uložený v tomto rádiovom zariadení preukázateľne spĺňa kľúčové požiadavky smernice 2014/53/EÚ.
Tento panelový reproduktor je určený na prehrávanie zvuku z pripojených zariadení a streamovanie hudby zo zariadení BLUETOOTH.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že pri použití pripájacieho kábla kratšieho ako 3 metre spĺňa limity stanovené v smernici o elektromagnetickej kompatibilite.
Autorské práva a ochranné známky
•Tento systém je vybavený technológiou Dolby* Digital. * Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
•Slovné označenie a logá BLUETOOTH® sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Sony Corporation takéto známky používa výhradne na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy patria príslušným vlastníkom.
•Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface alogo HDMI sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti HDMI Licensing Administrator, Inc., v USA a iných krajinách.
•„BRAVIA“ je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation.
•„PlayStation“ je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Sony Computer Entertainment Inc.
•Na technológiu a patenty kódovania zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
SK
3
Page 36
•Windows Media je registrovanou ochrannou známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch alebo iných krajinách.
•Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft Corporation. Bez licencie od spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti je používanie alebo distribúcia takejto technológie oddelene od tohto produktu zakázaná.
•„ClearAudio+“ je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation.
•Ďalšie názvy systémov a produktov sú vo všeobecnosti ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných výrobcov. Označenia ™ a sa v tomto dokumente neuvádzajú.
Informácie o tomto návode na použitie
•V tomto návode na použitie nájdete opis ovládacích prvkov na diaľkovom ovládači. Okrem nich môžete používať aj ovládacie prvky na panelovom reproduktore, ak majú rovnaké alebo podobné názvy ako tlačidlá na diaľkovom ovládači.
•Niektoré obrázky sú len názornými kresbami a od skutočných produktov sa môžu líšiť.
SK
4
Page 37
Obsah
Informácie o tomto návode
na použitie ........................... 4
Sprievodca časťami
a ovládacími prvkami .......... 6
Inštalácia systému
Základné pripojenia apríprava
Montáž panelového
reproduktora na stenu .......10
Inštalácia hlbokotónového
reproduktora vodorovne .... 12
Príručka pri spustení
(samostatný dokument)
Počúvanie zvuku
Počúvanie zvuku
z pripojených zariadení ...... 12
Počúvanie hudby
zo zariadenia USB ...............12
Nastavenie zvuku
Zvukové efekty .........................14
Nastavenie hlasitosti
hlbokotónového
reproduktora ......................16
Funkcie BLUETOOTH
Počúvanie hudby zo
zariadenia BLUETOOTH ......16
Nastavenie pohotovostného
režimu BLUETOOTH ............ 17
Ďalšie funkcie
Používanie funkcie Control
for HDMI ..............................18
Používanie funkcie „BRAVIA“
Sync .....................................19
Funkcia automatického
pohotovostného režimu ... 20
Aktivácia bezdrôtového
prenosu medzi konkrétnymi jednotkami
(funkcia Secure Link) .........20
Ďalšie informácie
Bezpečnostné opatrenia .......... 21
Riešenie problémov .................22
Prehrateľné typy súborov .........27
Podporované formáty zvuku ...27
LED indikátory .......................... 28
Technické údaje .......................30
Rádiofrekvenčné pásma and
maximálny výstupný výkon ...31
Komunikácia cez BLUETOOTH ....31
SK
5
Page 38
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
Panelový reproduktor
Horný a predný panel
Dotykové tlačidlo (napájanie)
Zapnutie alebo prepnutie systému do pohotovostného režimu.
Dotykové tlačidlo (vstup)
(s. 12)
Výber zariadenia, ktoré chcete používať.
Dotykové tlačidlo (párovanie)
(s. 16)
Dotykové tlačidlo +/– (hlasitosť)Indikátory vstupu* (s. 12)Indikátor BLUETOOTH (modrý)
• Rýchlo bliká: Počas párovania cez BLUETOOTH.
• Bliká: Pokúša sa o pripojenie cez BLUETOOTH.
• Rozsvieti sa: Nadviazalo sa pripojenie cez BLUETOOTH.
SK
6
Indikátory zvukových efektov*
(s. 14)
Snímač diaľkového ovládača
* LED indikátory, ktoré sa rozsvietia alebo
blikajú podľa vybratej funkcie alebo stavu systému. Podrobnosti o svetelnej signalizácii nájdete v časti LED indikátory (s. 28).
Dotykové tlačidlá
Dotykové tlačidlá reagujú na ľahký dotyk. Netreba na ne tlačiť silou.
Page 39
Zadný panel
Konektor HDMI OUT TV (ARC)Konektor TV IN OPTICAL
Port (USB) (s. 13)Sieťová šnúra (napájací kábel)
SK
7
Page 40
Hlbokotónový reproduktor
Indikátor napájania
• Zhasne: Vyplo sa napájanie.
•Svieti:
– Na červeno: Hlbokotónový
reproduktor je v pohotovostnom režime.
– Na zeleno: Hlbokotónový
reproduktor je pripojený k panelovému reproduktoru bez pripojenia Secure Link.
– Na oranžovo: Hlbokotónový
reproduktor je pripojený k panelovému reproduktoru pomocou pripojenia Secure Link.
•Bliká:
– Na zeleno (rýchlo):
Hlbokotónový reproduktor hľadá panelový reproduktor, ku ktorému by sa pripojil.
– Na zeleno: Hlbokotónový
reproduktor sa pokúša pripojiť k panelovému reproduktoru bez pripojenia Secure Link.
– Na oranžovo: Hlbokotónový
reproduktor sa pokúša pripojiť k panelovému reproduktoru pomocou pripojenia Secure Link.
– Na červeno: Hlbokotónový
reproduktor zaznamenal niečo neobvyklé. Pozrite si časť „Bezdrôtový zvuk hlbokotónového reproduktora“ v kapitole Riešenie problémov (s. 25).
LINK (Secure Link) (s. 20)  (napájanie)
Zapnutie alebo prepnutie hlbokotónového reproduktora do pohotovostného režimu.
Sieťová šnúra (napájací kábel)
Pohotovostný režim
Hlbokotónový reproduktor sa automaticky prepne do pohotovostného režimu a indikátor napájania sa rozsvieti na červeno, keď je panelový reproduktor v pohotovostnom režime alebo je deaktivovaný bezdrôtový prenos. Hlbokotónový reproduktor sa zapne automaticky, keď je zapnutý panelový reproduktor a aktivovaný bezdrôtový prenos.
SK
8
Page 41
Diaľkový ovládač
INPUT (s. 12)  (napájanie)
Zapnutie alebo prepnutie systému do pohotovostného režimu.
PLAY MODE (s. 13)
Používa sa aj na zapnutie alebo vypnutie funkcie zoslabenia zvuku (s. 15).
AUDIO* (s. 15)
Používa sa aj na zapnutie alebo vypnutie funkcie Dolby DRC (s. 15).
ENTER
Potvrdenie výberu funkcií.
/
Výber priečinka alebo súboru vUSB zariadení.
BACK
Návrat na predchádzajúce zobrazenie. Zastavenie prehrávania z USB. Používa sa aj na zapnutie alebo vypnutie LED indikátorov (s. 28).
 (hlasitosť) +*/–
Nastavenie hlasitosti. Pri každom nastavení hlasitosti jedenkrát blikne indikátor aktuálne zvoleného vstupu. Keď hlasitosť nastavíte na maximum alebo minimum, trikrát zablikajú indikátory USB, TV a BT.
SW (hlasitosť hlboko-
tónového reproduktora) +/– (s. 16)
Pri každom nastavení hlasitosti hlbokotónového reproduktora jedenkrát blikne indikátor aktuálne zvoleného vstupu. Keď hlasitosť hlbokotónového reproduktora nastavíte na maximum alebo minimum, trikrát zablikajú indikátory USB, TV a BT.
Tlačidlo (stlmenie zvuku)
Dočasné vypnutie zvuku. Keď je zapnutá funkcia stlmenia zvuku, indikátory USB, TV a BT blikajú nepretržite.
* (prehrať/pozastaviť)
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
SK
9
Page 42
/ (predchádzajúce/
nasledujúce/posunúť dozadu/ rýchlo posunúť dopredu)
Stlačením tlačidla vyberiete predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu alebo súbor. Stlačením a podržaním tlačidla spustíte hľadanie dozadu alebo dopredu.
NIGHT (s. 14)
Používa sa aj na zapnutie alebo vypnutie pohotovostného režimu BLUETOOTH (s. 17).
VOICE (s. 15)
Slúži aj na zapnutie alebo vypnutie funkcie Control for HDMI (s. 18).
MOVIE/MUSIC (s. 14)
Slúži aj na zapnutie alebo vypnutie funkcie automatického pohotovostného režimu (s. 20).
CLEAR AUDIO+ (s. 14)
Slúži aj na spustenie režimu Secure Link (s. 20).
*Tlačidlá AUDIO,  + a  majú
hmatový bod. Ten slúži ako orientačná pomôcka pri používaní ovládača.
Inštalácia systému
Základné pripojenia apríprava
Pozrite si príručku pri spustení (samostatný dokument).
Montáž panelového reproduktora na stenu
Panelový reproduktor môžete namontovať aj na stenu.
Poznámka
• Pripravte si skrutky (nie sú súčasťou balenia), ktoré sú vhodné pre materiál steny a jej pevnosť. Keďže stena zo sadrokartónu je mimoriadne krehká, pripevnite skrutky pevne do dvoch úchytiek v nástennom nosníku. Panelový reproduktor nainštalujte vodorovne, zaveste ho na skrutky v úchytkách v rovnej časti steny.
• Inštaláciou poverte predajcov produktov značky Sony alebo licencovaných dodávateľov a počas inštalácie venujte zvýšenú pozornosť bezpečnosti.
• Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť za žiadne nehody ani škody spôsobené nesprávnou inštaláciou, nedostatočnou pevnosťou steny, nesprávnou inštaláciou skrutiek, prírodnými katastrofami a pod.
10
SK
Page 43
Inštalácia systému
1 Pripravte si skrutky (nie sú
4mm
Viac ako 30 mm
5mm
Otvor na zadnej strane panelového reproduktora
10 mm
Stred televízora
Lepiaca páska ap.
ŠABLÓNA PRE MONTÁŽ NA STENU
365 mm
365 mm
Miesto pre skrutku
7,5 mm až 8,5 mm
súčasťou balenia) vhodné pre otvory na zadnej strane panelového reproduktora.
2 ŠABLÓNU PRE MONTÁŽ NA STENU
(súčasť balenia) prilepte na stenu.
1 STREDOVÚ LÍNIU () ŠABLÓNY PRE
MONTÁŽ NA STENU zarovnajte so stredovou líniou televízora.
2 SPODNÝ OKRAJ () ŠABLÓNY PRE
MONTÁŽ NA STENU zarovnajte so spodným okrajom televízora.
3 ŠABLÓNU PRE MONTÁŽ NA STENU
prilepte na stenu bežne dostupnou lepiacou páskou ap.
3 Na SKRUTKOVEJ LÍNII () na
ŠABLÓNE PRE MONTÁŽ NA STENU označte miesta pre skrutky.
Odmerajte vzdialenosť uvedenú na obrázku a tužkou urobte značky pre skrutky.
4 Na označené miesta upevnite
skrutky.
Skrutky by mali vyčnievať 7,5 mm až 8,5 mm.
5 Odstráňte šablónu pre montáž
na stenu.
6 Na skrutky zaveste panelový
reproduktor.
Otvory na zadnej strane panelového reproduktora zarovnajte so skrutkami a potom panelový reproduktor zaveste na tieto dve skrutky.
SK
11
Page 44
Poznámka
Na reproduktor nalepte podložky (súčasť balenia).
• Pri lepení na stenu povrch šablóny zahlaďte.
• Pri vešaní panelového reproduktora na stenu ponechajte pod reproduktorom dostatok miesta na ľahký prístup k portu (USB).
Inštalácia hlbokotónového reproduktora vodorovne
Hlbokotónový reproduktor umiestnite na pravú stranu tak, aby logo SONY smerovalo dopredu.
Počúvanie zvuku
Počúvanie zvuku zpripojených zariadení
Opakovane stláčajte tlačidlo INPUT.
Keď jedenkrát stlačíte tlačidlo INPUT, zabliká indikátor aktuálne zvoleného vstupu. Znova stlačte tlačidlo INPUT a vyberte želané zariadenie. Rozsvieti sa indikátor vybratého zariadenia. Stláčaním tlačidla INPUT sa v zariadení budú cyklicky striedať tieto hodnoty:
„TV“ „BT“ „USB“
„TV“
• Televízor zapojený do konektora TV IN OPTICAL
• Televízor kompatibilný s funkciou (ARC) zapojený do konektora HDMI OUT TV (ARC)
„BT“
Zariadenie BLUETOOTH podporujúce profil A2DP (s. 16)
„USB“
USB zariadenie zapojené do portu (USB) (s. 12)
SK
12
Počúvanie hudby zo zariadenia USB
Môžete si prehrávať hudobné súbory uložené v pripojenom USB zariadení. Zoznam prehrateľných typov súborov nájdete v časti Prehrateľné typy súborov (s. 27).
Page 45
Počúvanie zvuku
Poznámka
• Ak si chcete pozrieť zoznam s obsahom zariadenia USB v televízore, musíte systém pripojiť k televízoru káblom HDMI.
• Vstup televízora prepnite na vstup, ku ktorému je pripojený panelový reproduktor.
1 USB zariadenie zapojte do portu
(USB).
Pred pripojením si pozrite návod na použitie zariadenia USB.
Pri čítaní zo zariadenia USB nepretržite bliká indikátor USB.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
INPUT vyberte „USB“.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí zoznam obsahu USB zariadenia.
3 Stláčaním tlačidiel / vyberte
požadovaný obsah a stlačte tlačidlo ENTER.
Vybratý obsah sa začne prehrávať.
4 Opakovaným stláčaním tlačidla
PLAY MODE vyberte režim prehrávania.
• Žiadny: Prehrávajú sa všetky skladby.
(opakovať jednu): Opakovane sa prehráva jedna skladba.
(opakovať priečinok): Opakovane sa prehrávajú všetky skladby v priečinku.
(náhodne): Všetky skladby v priečinku sa prehrávajú opakovane v náhodnom poradí.
(opakovať všetko): Opakovane sa prehrávajú všetky skladby.
Pri každom stlačení tlačidla PLAY MODE trikrát zabliká USB indikátor.
5 Nastavte hlasitosť.
• Stláčaním tlačidla +/– upravte hlasitosť panelového reproduktora.
• Stláčaním tlačidla SW +/– upravte hlasitosť hlbokotónového reproduktora.
Ďalšie operácie
Operácia Postup
Zastavenie prehrávania alebo návrat na predchádzajúce zobrazenie
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania
Výber predchádzajúcej alebo nasledujúcej skladby
Vyhľadávanie dozadu alebo dopredu (posunúť dozadu/ rýchlo posunúť dopredu)
Poznámka
• USB zariadenie počas prevádzky neodpájajte. Aby ste predišli poškodeniu dát alebo USB zariadenia, pred odpojením USB zariadenia vypnite systém.
• Ak pripojíte nepodporované USB zariadenie, USB indikátor nepretržite dvakrát preblikáva.
Stlačte tlačidlo BACK.
Stlačte tlačidlo .
Stlačte tlačidlo /.
Stlačte a podržte tlačidlo /.
13
SK
Page 46
Zariadenie USB na televíznej obrazovke
Čas prehrávaniaCelkový čas prehrávaniaBitová rýchlosťStav prehrávaniaRýchlosť posúvania dozadu/rýchleho
posúvania dopredu
Stav opakovaného prehrávaniaRegister vybraných súborov/
všetky súbory v priečinku
Poznámka
• V závislosti od prehrávaného zdroja sa niektoré informácie nemusia zobraziť.
• V závislosti od režimu prehrávania sa zobrazené informácie môžu líšiť.
Nastavenie zvuku
Zvukové efekty
Vopred naprogramované zvukové efekty, ktoré sú prispôsobené rôznym typom zvukových zdrojov, si môžete ľahko prehrať.
Výber zvukového efektu
Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo MOVIE/MUSIC alebo CLEAR AUDIO+.
CLEAR AUDIO+
Vychutnajte si zvuk so zvukovým poľom odporúčaným spoločnosťou Sony. Zvukové pole sa automaticky optimalizuje podľa obsahu a funkcie prehrávania. Na 2 sekundy sa rozsvietia indikátory MOVIE a MUSIC a potom znova zhasnú.
MOVIE
Zvukové efekty sú optimalizované pre filmy. V tomto režime sa prehráva intenzívny zvuk s rozsiahlym priestorovým záberom. Rozsvieti sa indikátor MOVIE.
MUSIC
Zvukové efekty sú optimalizované na počúvanie hudby. Rozsvieti sa indikátor MUSIC.
14
Používanie funkcie nočného režimu (NIGHT)
Funkcia je užitočná pri sledovaní filmov neskoro v noci. Dialógy budete počuť zreteľne aj pri nízkej hlasitosti.
Stlačte tlačidlo NIGHT.
Dvakrát zablikajú indikátory MOVIE aMUSIC.
Ak chcete túto funkciu vypnúť, znova stlačte tlačidlo NIGHT. Dvakrát zabliká indikátor MOVIE.
SK
Page 47
Nastavenie zvuku
Poznámka
Funkcia sa vypne automaticky, keď vypnete systém.
Nastavenie funkcie Dolby DRC (ovládanie dynamického rozsahu)
Používanie funkcie Clear Voice (VOICE)
Táto funkcia zlepšuje zrozumiteľnosť dialógov.
Stlačte tlačidlo VOICE.
Dvakrát zablikajú indikátory MOVIE aMUSIC.
Ak chcete túto funkciu vypnúť, znova stlačte tlačidlo VOICE. Dvakrát zabliká indikátor MOVIE.
Výber multiplexného zvukového vysielania (Dual Mono)
Multiplexný zvuk si môžete vypočuť, keď systém prijíma multiplexný vysielací signál typu Dolby Digital.
Opakovane stláčajte tlačidlo AUDIO.
Kanál sa bude cyklicky striedať takto: hlavný vedľajší hlavný/vedľajší
Hlavný
Vysiela iba hlavný kanál. Dvakrát zablikajú indikátory MOVIE a MUSIC.
Vedľajší
Vysiela iba vedľajší kanál. Dvakrát zabliká indikátor MOVIE.
Hlavný/vedľajší
Hlavný zvuk vychádza z ľavého reproduktora a vedľajší z pravého reproduktora. Dvakrát zabliká indikátor MUSIC.
Užitočné pri sledovaní filmov s nízkou hlasitosťou. Funkcia DRC sa vzťahuje na zdroje typu Dolby Digital.
Stlačením a podržaním tlačidla AUDIO 5 sekúnd zapnete alebo vypnete funkciu Dolby DRC.
Zapnuté
Komprimuje zvuk podľa informácií v obsahu. Dvakrát zablikajú indikátory USB a TV.
Vypnuté
Zvuk sa nekomprimuje. Dvakrát zabliká indikátor USB.
Nastavenie funkcie zoslabenia zvuku
Pri počúvaní zariadenia pripojeného ku konektoru HDMI OUT TV (ARC) alebo TV IN OPTICAL sa môže ozývať skreslený zvuk. Dá sa tomu predísť zoslabením vstupného signálu v systéme.
Funkciu zoslabenia zvuku zapnete alebo vypnete stlačením a podržaním tlačidla PLAY MODE 5 sekúnd.
Zapnuté
Zoslabenie hlasitosti vstupného zdroja. Pri tomto nastavení sa zníži hlasitosť výstupu. Dvakrát zablikajú indikátory USB a TV.
Vypnuté
Bežná hlasitosť vstupu. Dvakrát zabliká indikátor USB.
Tip
Ak je hlasitosť zvuku vychádzajúceho zo systému nízka, túto funkciu vypnite.
15
SK
Page 48
Nastavenie hlasitosti hlbokotónového reproduktora
Hlbokotónový reproduktor je určený na prehrávanie basového alebo nízkofrekvenčného zvuku.
Stláčaním tlačidla SW +/– nastavte hlasitosť hlbokotónového reproduktora.
Pri každom nastavení hlasitosti hlbokotónového reproduktora jedenkrát blikne indikátor aktuálne zvoleného vstupu.
Poznámka
Keď vstupný zdroj neobsahuje veľa basového zvuku, ako je to napríklad pri televíznych programoch, basový zvuk z hlbokotónového reproduktora nemusí byť počuť.
Funkcie BLUETOOTH
Počúvanie hudby zo zariadenia BLUETOOTH
Párovanie systému so zariadením BLUETOOTH
Párovanie je operácia, pri ktorej sa zariadenia BLUETOOTH vopred vzájomne zaregistrujú. Už raz spárované zariadenia sa nemusia znova párovať.
1 Zariadenie BLUETOOTH
umiestnite meter od panelového reproduktora.
2 Na panelovom reproduktore
stlačte tlačidlo (párovanie).
Systém sa prepne do režimu párovania. Indikátor BLUETOOTH (modrý) na panelovom reproduktore rýchlo bliká.
3 V zariadení BLUETOOTH zapnite
funkciu BLUETOOTH, vyhľadajte zariadenia a vyberte názov „HT-CT290/291“.
Ak sa vyžaduje prístupový kľúč, zadajte 0000. Tento krok vykonajte do 5 minút, inak sa režim párovania môže zrušiť.
4 Skontrolujte, či indikátor
BLUETOOTH na panelovom reproduktore svieti na modro.
Spojenie je nadviazané.
16
SK
Page 49
Funkcie BLUETOOTH
Poznámka
• Prístupový kód (Passkey) môže mať rôzne názvy, napríklad „Passcode“, „PIN code“, „PIN number“ alebo „Password“.
• Spárovať môžete najviac 10 zariadení BLUETOOTH. Ak spárujete 11. zariadenie BLUETOOTH, zariadenie pripojené najdlhšie sa nahradí novým zariadením.
Počúvanie hudby zo spárovaného zariadenia
1 V spárovanom zariadení
BLUETOOTH zapnite funkciu BLUETOOTH.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
INPUT vyberte „BT“.
Systém sa znova automaticky pripojí k zariadeniu BLUETOOTH, ku ktorému bol pripojený naposledy. Po pripojení zariadení cez BLUETOOTH sa rozsvieti modrý indikátor BLUETOOTH na panelovom reproduktore.
3 Spustite prehrávanie v zariadení
BLUETOOTH.
4 Nastavte hlasitosť.
• Nastavte hlasitosť zariadenia BLUETOOTH.
• Stláčaním tlačidla +/– upravte hlasitosť panelového reproduktora.
• Stláčaním tlačidla SW +/– upravte hlasitosť hlbokotónového reproduktora.
Poznámka
• Po prepojení systému a zariadení BLUETOOTH môžete prehrávanie ovládať stláčaním tlačidiel  a /.
• K systému sa môžete zo spárovaného zariadenia BLUETOOTH pripojiť, aj keď je systém v pohotovostnom režime, ak zapnete pohotovostný režim BLUETOOTH (s. 17).
• Prehrávanie zvuku v systéme môže zaostávať za prehrávaním zo zariadenia BLUETOOTH vzhľadom na vlastnosti bezdrôtovej technológie BLUETOOTH.
Odpojenie zariadenia BLUETOOTH
Vykonajte ktorýkoľvek z týchto krokov:
• Znova stlačte tlačidlo (párovanie)
na panelovom reproduktore.
• Vypnite funkciu BLUETOOTH
v zariadení BLUETOOTH.
• Vypnite systém alebo zariadenie
BLUETOOTH.
Nastavenie pohotovostného režimu BLUETOOTH
Keď ma systém informácie o párovaní, môžete ho zapnúť a počúvať hudbu zo zariadenia BLUETOOTH, a to aj vtedy, keď je systém v pohotovostnom režime. Stačí, keď zapnete pohotovostný režim BLUETOOTH.
Stlačením a podržaním tlačidla NIGHT 5 sekúnd zapnite alebo vypnite pohotovostný režim BLUETOOTH.
Zapnuté
Dvakrát zablikajú indikátory USB a TV.
Vypnuté
Dvakrát zabliká indikátor USB.
Poznámka
Počas pohotovostného režimu BLUETOOTH sa zvyšuje spotreba energie v pohotovostnom stave.
SK
17
Page 50
Ďalšie funkcie
Používanie funkcie Control for HDMI
Ak pripojíte zariadenie, napríklad televízor alebo prehrávač diskov Blu-ray Disc kompatibilný s funkciou Control for HDMI* pomocou kábla HDMI (vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom, nie je súčasťou balenia), môžete zariadenie ľahko ovládať diaľkovým ovládačom televízora. S funkciou Control for HDMI možno používať tieto funkcie:
• funkciu vypnutia systému,
• funkciu ovládania hlasitosti systému,
• funkciu Audio Return Channel,
• funkciu prehrávania jedným dotykom,
* Funkcia Control for HDMI je štandard
využívaný systémom CEC (Consumer Electronics Control), ktorý umožňuje vzájomné ovládanie zariadení HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Poznámka
Tieto funkcie môžu fungovať so zariadeniami od iných výrobcov, než je Sony, ale ich fungovanie nie je zaručené.
Príprava na použitie funkcie Control for HDMI
Funkciu Control for HDMI zapnete alebo vypnete podržaním tlačidla VOICE 5 sekúnd.
Zapnuté
Dvakrát zablikajú indikátory USB a TV.
Vypnuté
Dvakrát zabliká indikátor USB.
Zapnite nastavenia funkcie Control for HDMI pre televízor a ďalšie zariadenie pripojené k systému.
Tip
Ak funkciu Control for HDMI („BRAVIA“ Sync) zapnete počas používania televízora značky Sony, automaticky sa zapne aj funkcia Control for HDMI v systéme.
Funkcia vypnutia systému
Keď vypnete televízor, automaticky sa vypne aj systém.
Funkcia ovládania hlasitosti systému
Ak počas sledovania televízora zapnete systém, zvuk televízora sa bude prehrávať z reproduktorov systému. Hlasitosť systému môžete upraviť pomocou diaľkového ovládača televízora. Ak pri predchádzajúcom sledovaní televízie zvuk televízora vychádzal z reproduktorov systému, pri ďalšom zapnutí televízora sa systém automaticky zapne. Na ovládanie môžete používať aj ponuku v televízore. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
Poznámka
• Zvuk sa reprodukuje z televízora len vtedy, ak je pri používaní funkcie Twin Picture v televízore vybratý iný vstup než „TV“. Keď je funkcia Twin Picture vypnutá, zvuk sa prenáša zo systému.
• Dostupnosť funkcie na ovládanie hlasitosti systému závisí od nastavení televízora. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
18
SK
Page 51
Ďalšie funkcie
Funkcia Audio Return Channel
Ak je systém pripojený ku konektoru HDMI IN na televízore, ktorý je kompatibilný s funkciou Audio Return Channel, zvuk televízora môžete počúvať z reproduktorov systému bez pripojenia optického digitálneho kábla.
Poznámka
Ak televízor nie je kompatibilný s funkciou Audio Return Channel, musíte pripojiť optický digitálny kábel (pozrite si priloženú príručku pri spustení).
Funkcia prehrávania jedným dotykom
Pri prehrávaní obsahu v zariadení (prehrávač Blu-ray Disc, PlayStation®4 ap.), ktoré je pripojené k televízoru, systém a televízor sa automaticky zapnú, vstup systému sa prepne na vstup pre televízor a zvuk vychádza z reproduktorov systému.
Poznámka
• Ak zvuk televízora pri predchádzajúcom sledovaní televízora vychádzal z jeho reproduktorov, systém sa nezapne a zvuk a obraz sa prehrávajú z televízora, a to aj vtedy, keď sa prehráva obsah zariadenia.
• V niektorých televízoroch sa úvodná časť prehrávaného obsahu nemusí prehrať správne.
Používanie funkcie „BRAVIA“ Sync
Okrem funkcie Control for HDMI môžete v zariadeniach kompatibilných s funkciou „BRAVIA“ Sync používať aj túto funkciu:
• Funkcia Scene Select
Poznámka
Táto funkcia je vlastníctvom spoločnosti Sony. Nemožno ju používať s produktmi od iných výrobcov, než je Sony.
Funkcia Scene Select
Zvukové pole systému sa automaticky prepne podľa nastavení funkcie Scene Select alebo zvukového režimu v televízore. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora. Zvukové pole nastavte na „CLEAR AUDIO+“ (s. 14).
Poznámky k pripojeniu HDMI
• Používajte vysokorýchlostný kábel HDMI. Ak použijete štandardný kábel HDMI, obsah vo formáte 1080p sa nemusí zobrazovať správne.
• Používajte schválený kábel HDMI.
• Používajte vysokorýchlostný kábel HDMI od Sony s logom typu kábla.
• Neodporúčame používať konverzný kábel HDMI-DVI.
• Ak je obraz nekvalitný alebo zo zariadenia pripojeného káblom HDMI nevychádza zvuk, skontrolujte nastavenie pripojeného zariadenia.
• Zvukové signály (vzorkovacia frekvencia, bitová dĺžka ap.) vysielané z konektora HDMI môžu byť potlačené pripojeným zariadením.
19
SK
Page 52
• Pri zmene vzorkovacej frekvencie alebo počtu kanálov výstupných zvukových signálov z prehrávacieho zariadenia môže dôjsť k prerušeniu zvuku.
• Ak pripojené zariadenie nie je kompatibilné s technológiou ochrany autorských práv (HDCP), obraz alebo zvuk z konektora HDMI OUT tohto systému môže byť skreslený alebo sa nemusí reprodukovať. V takom prípade si pozrite technické údaje pripojeného zariadenia.
Funkcia automatického pohotovostného režimu
Keď systém 20 minút nepoužijete ani nebude prijímať žiadny vstupný signál, automaticky prejde to pohotovostného režimu.
Funkciu automatického pohotovostného režimu zapnete alebo vypnete stlačením a podržaním tlačidla MOVIE/MUSIC 5 sekúnd.
Zapnuté
Dvakrát zablikajú indikátory USB a TV.
Vypnuté
Dvakrát zabliká indikátor USB.
Keď systém prejde do pohotovostného režimu, všetky LED indikátory okrem indikátora BLUETOOTH (modrý) začnú pomaly blikať.
Aktivácia bezdrôtového prenosu medzi konkrétnymi jednotkami (funkcia Secure Link)
Pomocou funkcie Secure Link môžete určiť bezdrôtové pripojenie na prepojenie panelového reproduktora shlbokotónovým reproduktorom. Táto funkcia môže pomôcť zabrániť rušeniu v prípade, keď používate viaceré bezdrôtové zariadenia.
1 Stlačte tlačidlo LINK na zadnej
strane hlbokotónového reproduktora.
Indikátor napájania na hlbokotónovom reproduktore bliká na oranžovo.
2 Stlačte a podržte tlačidlo
CLEAR AUDIO+ 5 sekúnd.
Dvakrát zablikajú indikátory USB a TV a potom striedavo blikajú indikátory MOVIE a MUSIC. Keď sa panelový reproduktor pripojí k hlbokotónovému reproduktoru, indikátory prestanú blikať a indikátor napájania na hlbokotónovom reproduktore sa rozsvieti na oranžovo. Ak prepojenie zlyhá, indikátory sa na 5 sekúnd rozsvietia. Skúste zopakovať postup vyššie.
Túto funkciu vypnete stlačením a podržaním tlačidla CLEAR AUDIO+ 5 sekúnd.
Dvakrát zabliká indikátor USB.
20
SK
Page 53
Ďalšie informácie
Ďalšie informácie
Bezpečnostné opatrenia
Bezpečnosť
• V prípade vniknutia akéhokoľvek pevného predmetu alebo kvapaliny do systému odpojte systém od elektrickej siete a pred ďalším použitím ho nechajte skontrolovať kvalifikovaným odborníkom.
• Nedotýkajte sa sieťovej šnúry (napájacieho kábla) mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
• Na panelový ani na hlbokotónový reproduktor sa nešplhajte, pretože môžete spadnúť, poraniť sa alebo poškodiť systém.
Zdroje napájania
• Pred používaním systému skontrolujte, či sa jeho prevádzkové napätie zhoduje s napätím v miestnej elektrickej sieti. Prevádzkové napätie je vyznačené na štítku na zadnej strane panelového a hlbokotónového reproduktora.
• Ak nebudete systém dlhší čas používať, odpojte ho z elektrickej zásuvky v stene (elektrickej siete). Pri odpájaní sieťovej šnúry (napájacieho kábla) ťahajte za zástrčku. Nikdy neťahajte za samotnú šnúru.
• Výmenu sieťovej šnúry (napájacieho kábla) smie vykonať len oprávnená osoba v autorizovanom servise.
Nárast teploty vnútri zariadenia
Hoci sa systém počas prevádzky zahrieva, nejde o poruchu. Ak dlhší čas používate systém pri vysokej hlasitosti, jeho zadná a spodná stena sa značne zahrejú. Povrchu systému sa vtedy nedotýkajte, aby ste sa nepopálili.
Umiestnenie
•Na odvod tepla je potrebný dostatočný priestor okolo systému. Ak umiestnite hlbokotónový reproduktor do skrinky, nechajte aspoň 5 cm voľného priestoru nad ním aj po stranách. Skrinka za hlbokotónovým reproduktorom by mala byť otvorená. Ak hlbokotónový reproduktor umiestnite zadnou stranou k stene, nechajte medzi ním a stenou aspoň 10 cm voľný priestor.
• Prednú stranu systému nechajte odokrytú.
•Systém položte na miesto s dostatočnou cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho zahrievaniu, čím sa predĺži jeho životnosť.
• Systém nedávajte na miesta vystavené vibráciám (napríklad na nestabilnú skrinku).
• Hlbokotónový reproduktor nedávajte do skrinky, kde by mohlo dochádzať k rušeniu z bezdrôtovej siete (napríklad do skrinky z kovu ap.).
• Systém nedávajte do blízkosti zdrojov tepla ani na miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti alebo mechanickým otrasom.
• Na zadnú stranu panelového ani hlbokotónového reproduktora neklaďte nič, čo by mohlo zakryť ventilačné otvory a spôsobiť poruchu.
• Ak sa systém používa s televízorom, videorekordérom alebo kazetovým prehrávačom, môže sa objaviť šum a zhoršená kvalita obrazu. V takom prípade premiestnite systém od týchto zariadení ďalej.
• Pri umiestňovaní systému na špeciálne upravený povrch (voskovaný, olejovaný, leštený a pod.) buďte opatrní, pretože na takomto povrchu môže dôjsť ku vzniku škvŕn alebo zmene farby.
• Dávajte pozor, aby ste sa na rohoch panelového a hlbokotónového reproduktora neporanili.
21
SK
Page 54
Manipulácia s hlbokotónovým reproduktorom
Pri dvíhaní nevkladajte ruku do štrbiny hlbokotónového reproduktora. Mohol by sa poškodiť jeho prevodník. Pri prenášaní ho uchopte za spodnú časť.
Prevádzka
Skôr než pripojíte iné zariadenie, systém vypnite a odpojte od elektrickej siete.
Ak spozorujete nerovnomernosť farieb na blízkej televíznej obrazovke
V niektorých typoch televízorov možno pozorovať nerovnomernosť farieb.
• Ak spozorujete nerovnomernosť farieb: televízor vypnite a po 15 až 30 minútach ho znova zapnite.
• Ak nerovnomernosť farieb pretrváva: premiestnite systém ďalej od televízora.
Čistenie
Systém čistite mäkkou suchou handričkou. Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky ani rozpúšťadlá, ako je lieh alebo benzín.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy súvisiace so systémom, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
Riešenie problémov
Ak sa počas používania systému vyskytne niektorý z týchto problémov, skôr ako budete požadovať opravu, pokúste sa ho vyriešiť pomocou tohto sprievodcu riešením problémov. Ak niektorý problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
Keď budete požadovať opravu, prineste panelový reproduktor spolu s hlbokotónovým reproduktorom, aj keby sa vám zdalo, že problém je iba v jednom z nich.
Všeobecné
Systém sa nezapína.
Skontrolujte, či je riadne pripojená
sieťová šnúra (napájací kábel).
Systém nefunguje, ako má.
Odpojte sieťovú šnúru (napájací
kábel) od nástennej elektrickej zásuvky (elektrickej siete) a po niekoľkých minútach ju znova zapojte.
Systém sa automaticky vypína.
Je zapnutá funkcia automatického
pohotovostného režimu (s. 20).
Systém sa nezapne ani po zapnutí televízora.
Aktivujte funkciu Control for HDMI
(s. 18). Televízor musí podporovať funkciu Control for HDMI (s. 18). Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
Skontrolujte nastavenia
reproduktorov televízora. Napájanie systému sa synchronizuje s nastaveniami reproduktorov televízora. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
Ak sa zvuk predtým prenášal
z reproduktorov televízora, systém sa nezapne ani po zapnutí televízora. Zapnite systém a vstup systému prepnite na „TV“ (s. 12).
Systém sa vypína spolu s televízorom.
Ak je pre systém nastavený vstup
„TV“, vypína sa automaticky pri vypnutí televízora.
22
SK
Page 55
Ďalšie informácie
Systém sa nevypne ani po vypnutí televízora.
Ak je pre systém vo vstupe „USB“
alebo „BT“ a vypnete televízor, systém sa nevypne automaticky.
Zvuk
Systém neprehráva zvuk televízora.
Skontrolujte typ a pripojenie kábla
HDMI alebo optického digitálneho kábla, ktorý je zapojený do systému a televízora (pozrite si priloženú príručku pri spustení).
Ak je televízor kompatibilný
s funkciou Audio Return Channel, systém musí byť zapojený do konektora HDMI (ARC) na televízore (pozrite si priloženú príručku pri spustení). Ak sa zvuk stále neprenáša alebo je prerušovaný, pripojte dodaný optický digitálny kábel.
Ak televízor nie je kompatibilný
s funkciou Audio Return Channel, zvuk televízora sa nebude reprodukovať zo systému ani vtedy, keď je systém zapojený do vstupného konektora HDMI na televízore. Ak chcete zvuk televízora počúvať zo systému, pripojte dodaný optický digitálny kábel (pozrite si priloženú príručku pri spustení).
Vstup systému prepnite na „TV“
(s. 12).
Zvýšte hlasitosť v systéme alebo
zrušte stlmenie zvuku.
Podľa toho, v akom poradí pripájate
televízor a systém, zvuk systému sa môže stlmiť. V tomto stave nepretržite blikajú indikátory USB, TV a BT. Ak k tomu dôjde, najprv zapnite televízor a až potom systém.
Reproduktory televízora (BRAVIA)
nastavte na zvukový systém (Audio System). Informácie o nastavení televízora nájdete v návode na jeho použitie.
V závislosti od televízora a zdrojov
prehrávania sa zo systému nemusí prehrávať zvuk. Zvukový formát televízora nastavte na „PCM“. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
Zvuk sa prehráva zo systému aj z televízora.
Stlmte zvuk systému alebo
televízora.
Zo zariadenia pripojeného k systému nepočuť žiadny zvuk alebo len veľmi slabý zvuk.
Zvýšte hlasitosť stláčaním
tlačidla + (s. 9).
Stlačením tlačidla alebo +
zrušte funkciu stlmenia zvuku (s. 9).
Skontrolujte, či je vybratý správny
vstupný zdroj. Mali by ste vyskúšať aj iné vstupné zdroje opakovaným stláčaním tlačidla INPUT (s. 12).
Vypnite funkciu zoslabenia zvuku
(s. 15).
Skontrolujte, či sú všetky káble
a šnúry systému a pripojeného zariadenia pevne zasunuté.
Z hlbokotónového reproduktora nepočuť žiadny alebo len veľmi slabý zvuk.
Stláčaním tlačidla SW + zvýšte
hlasitosť hlbokotónového reproduktora (s. 9).
Skontrolujte, či sa indikátor
napájania na hlbokotónovom reproduktore rozsvietil na zeleno. Ak indikátor nesvieti, pozrite si časť „Z hlbokotónového reproduktora nepočuť žiadny zvuk.“ v kapitole Bezdrôtový zvuk hlbokotónového reproduktora (s. 25).
23
SK
Page 56
Hlbokotónový reproduktor je
určený na prehrávanie basového zvuku. Ak vstupné zdroje obsahujú veľmi málo komponentov basového zvuku (napríklad televízne vysielanie), zvuk z hlbokotónového reproduktora nemusí byť dobre počuť.
Keď prehrávate obsah kompatibilný
s technológiou ochrany autorských práv (HDCP), takýto obsah sa z hlbokotónového reproduktora neprehrá.
Nedá sa dosiahnuť efekt priestorového zvuku.
Efektívnosť spracovania
priestorového zvuku môže závisieť od vstupného signálu a nastavenia zvukového poľa. Pri niektorých programoch alebo diskoch môže byť priestorový efekt nepatrný.
Ak chcete prehrávať viackanálový
zvuk, skontrolujte nastavenie digitálneho zvukového výstupu v zariadení pripojenom k systému. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie dodanom s pripojeným zariadením.
Zariadenie USB
Zariadenie USB sa nedá rozpoznať.
Vyskúšajte tento postup:
Vypnite systém.Odpojte a znova pripojte
zariadenie USB.
Zapnite systém.
Skontrolujte, či je zariadenie USB
bezpečne pripojené k portu
(USB).
Skontrolujte, či nie je poškodené
zariadenie alebo kábel USB.
Skontrolujte, či je zariadenie USB
zapnuté.
Ak je zariadenie USB pripojené
cez rozbočovač USB, odpojte ho a zariadenie USB pripojte priamo k panelovému reproduktoru.
Zariadenie BLUETOOTH
Nedá sa pripojiť cez BLUETOOTH.
Skontrolujte, či indikátor
BLUETOOTH na panelovom reproduktore svieti na modro (s. 6).
Skontrolujte, či zariadenie
BLUETOOTH, ktoré sa má pripojiť, je zapnuté a či má zapnutú funkciu BLUETOOTH.
Presuňte zariadenie BLUETOOTH
bližšie k panelovému reproduktoru.
Znova spárujte systém a zariadenie
BLUETOOTH. Možno budete musieť najskôr zrušiť párovanie so systémom v zariadení BLUETOOTH.
Nefunguje párovanie.
Presuňte zariadenie BLUETOOTH
bližšie k panelovému reproduktoru.
Skontrolujte, či systém nie je rušený
zariadením v bezdrôtovej sieti LAN, inými bezdrôtovými zariadeniami s frekvenciou 2,4 GHz alebo mikrovlnnou rúrou. Ak sa v blízkosti nachádza zariadenie vysielajúce elektromagnetické žiarenie, premiestnite ho ďalej od systému.
Párovanie nemusí fungovať, ak sa
v okolí panelového reproduktora nachádzajú iné zariadenia BLUETOOTH. V takom prípade tie ďalšie zariadenia BLUETOOTH vypnite.
Z pripojeného zariadenia BLUETOOTH nevychádza zvuk.
Skontrolujte, či indikátor
BLUETOOTH na panelovom reproduktore svieti na modro (s. 6).
Presuňte zariadenie BLUETOOTH
bližšie k panelovému reproduktoru.
Ak je nablízku zariadenie
vysielajúce elektromagnetické žiarenie, napríklad zariadenie v bezdrôtovej sieti LAN, iné zariadenia BLUETOOTH alebo mikrovlnná rúra, premiestnite ho ďalej od systému.
24
SK
Page 57
Ďalšie informácie
Odstráňte všetky prekážky
medzi systémom a zariadením BLUETOOTH alebo systém premiestnite ďalej od nich.
Pripojené zariadenie BLUETOOTH
presuňte inam.
Frekvenciu bezdrôtovej siete LAN
akéhokoľvek smerovača Wi-Fi alebo počítača v okolí prepnite na pásmo 5 GHz.
Zvýšte hlasitosť v pripojenom
zariadení BLUETOOTH.
Bezdrôtový zvuk hlbokotónového reproduktora
Z hlbokotónového reproduktora nepočuť žiadny zvuk.
Indikátor napájania
hlbokotónového reproduktora nesvieti.
• Skontrolujte, či je sieťová šnúra (napájací kábel) hlbokotónového reproduktora riadne pripojená.
• Napájanie zapnite stlačením tlačidla na hlbokotónovom reproduktore.
Indikátor napájania na
hlbokotónovom reproduktore pomaly bliká na zeleno alebo sa rozsvecuje na červeno.
• Hlbokotónový reproduktor presuňte bližšie k panelovému reproduktoru tak, aby sa indikátor napájania na hlbokotónovom reproduktore rozsvietil na zeleno.
• Postupujte podľa pokynov v časti Aktivácia bezdrôtového prenosu medzi konkrétnymi jednotkami (funkcia Secure Link) (s. 20).
Ak indikátor napájania na
hlbokotónovom reproduktore bliká na červeno, stlačením tlačidla na hlbokotónovom reproduktore vypnite napájanie a skontrolujte, či nie je zakrytý vetrací otvor.
Hlbokotónový reproduktor slúži
na prehrávanie basového zvuku. Ak vstupný zdroj neobsahuje veľa basového zvuku, ako je to v prípade väčšiny televíznych programov, basový zvuk nemusí byť počuť.
Stlačením tlačidla SW + zvýšte
hlasitosť hlbokotónového reproduktora (s. 16).
Zvuk je trhaný alebo zašumený.
Ak sa nablízku používa zariadenie,
ktoré vysiela elektromagnetické vlny, napríklad bezdrôtová sieť LAN alebo zapnutá mikrovlnná rúra, systém od neho premiestnite ďalej.
Ak je medzi panelovým
a hlbokotónovým reproduktorom prekážka, presuňte ju alebo odstráňte.
Panelový a hlbokotónový
reproduktor umiestnite čo najbližšie k sebe.
Frekvenciu bezdrôtovej siete LAN
akéhokoľvek smerovača Wi-Fi alebo počítača v okolí prepnite na pásmo 5 GHz.
Sieťové pripojenie televízora alebo
prehrávača diskov Blu-ray Disc prepnite z bezdrôtového na káblové.
Diaľkový ovládač
Nefunguje diaľkový ovládač.
Diaľkový ovládač smerujte na
snímač diaľkového ovládania na panelovom reproduktore (s. 6).
Odstráňte všetky prekážky medzi
diaľkovým ovládačom a panelovým reproduktorom.
Ak sú batérie v diaľkovom ovládači
vybité, vymeňte ich obe za nové.
Skontrolujte, či na diaľkovom
ovládači stláčate správne tlačidlo.
25
SK
Page 58
Nefunguje diaľkový ovládač televízora.
Panelový reproduktor nainštalujte
tak, aby neprekážal snímaču diaľkového ovládania na televízore.
Iné
Funkcia Control for HDMI nefunguje správne.
Skontrolujte pripojenie k systému
(pozrite si priloženú príručku pri spustení).
Zapnite funkciu Control for HDMI na
televízore. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
Chvíľu počkajte a potom to skúste
znova. Ak systém odpojíte, bude chvíľu trvať, kým budete môcť vykonať operácie. Počkajte aspoň 15 sekúnd a skúste to znova.
Skontrolujte, či zariadenia pripojené
k systému podporujú funkciu Control for HDMI.
V zariadeniach pripojených
k systému zapnite funkciu Control for HDMI. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie daného zariadenia.
Typ a počet zariadení, ktoré sa dajú
ovládať pomocou funkcie Control for HDMI, sú štandardom HDMI CEC obmedzené takto:
• Nahrávacie zariadenia (rekordér
diskov Blu-ray Disc, DVD rekordér ap.): najviac 3 zariadenia.
• Prehrávacie zariadenia (prehrávač
diskov Blu-ray Disc, DVD prehrávač ap.): najviac 3 zariadenia.
• Zariadenia s ladením
rozhlasových staníc: najviac 4 zariadenia.
• Zvukový systém (prijímač,
slúchadlá): najviac 1 zariadenie (používané týmto systémom).
Ak všetky indikátory vstupov a zvukových efektov rýchlo blikajú (režim PROTECT).
Stlačením tlačidla vypnite
systém. Keď sa displej vypne, odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel) a skontrolujte, či nie sú zablokované ventilačné otvory panelového reproduktora.
Nesvietia žiadne indikátory vstupov ani zvukových efektov.
Indikátory sú vypnuté. Indikátory
zapnete stlačením a podržaním tlačidla BACK 5 sekúnd.
Snímače na televízore nefungujú správne.
Panelový reproduktor môže
zakrývať niektoré snímače (napríklad snímač jasu), prijímač diaľkového ovládania na televízore alebo vysielač pre 3D okuliare (infračervený prenos) na 3D televízore, ktorý podporuje systém infračervených 3D okuliarov, prípadne bezdrôtovú komunikáciu. Panelový reproduktor premiestnite ďalej od televízora do vzdialenosti, ktorá umožňuje správne fungovanie týchto častí. Informácie o umiestnení snímačov a prijímača diaľkového ovládania nájdete v návode na použitie dodanom s televízorom.
Nefunguje tlačidlo napájania .  Systém môže byť v režime ukážky
(demo). Ak chcete zrušiť demo režim, zariadenie resetujte (s. 27).
26
SK
Page 59
Ďalšie informácie
Reset
Ak systém stále nefunguje podľa očakávania, resetujte ho podľa týchto pokynov: Použite dotykové tlačidlá na panelovom reproduktore.
1 Naraz stlačte tlačidlo – (zníženie
hlasitosti) a tlačidlo a podržte ich 5 sekúnd.
Všetky LED indikátory trikrát zablikajú a potom sa vypnú. Obnovia sa pôvodné nastavenia ponúk, zvukových polí a ďalšie.
2 Odpojte sieťovú šnúru (napájací
kábel).
3 Pripojte sieťovú šnúru (napájací
kábel) a stlačením tlačidla zapnite systém.
4 Systém prepojte s hlboko-
tónovým reproduktorom (s. 20).
Prehrateľné typy súborov
• Systém dokáže rozpoznať nasledujúce súbory alebo priečinky v zariadeniach USB: – cesty k priečinkom s dĺžkou najviac
128 znakov,
– 200 priečinkov (vrátane koreňového
priečinka),
– až 200 súborov/priečinkov v jednej
vrstve.
• Niektoré zariadenia USB nemusia s týmto systémom fungovať.
• Systém dokáže rozpoznať zariadenia z triedy veľkokapacitných.
Podporované formáty zvuku
Systém podporuje nasledujúce formáty zvuku:
• Dolby Digital
• LPCM 2ch
Kodek Prípona
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
WMA9 Standard .wma LPCM .wav
Poznámka
• Niektoré súbory sa vzhľadom na ich formát, kódovanie alebo kvalitu nahrávky nemusia dať prehrať.
• Niektoré súbory upravené v počítači sa nemusia prehrať.
• Systém neprehráva šifrované súbory, napríklad vo formátoch DRM a Lossless.
.mp3
27
SK
Page 60
LED indikátory
LED indikátory môžete zapnúť alebo vypnúť stlačením a podržaním tlačidla BACK 5 sekúnd. Keď zapnete túto funkciu, LED indikátory sa rozsvietia alebo blikajú podľa toho, ktorú funkciu vyberiete alebo aký je stav systému. Ak LED indikátory vypnete, rozsvieti sa iba indikátor BLUETOOTH (modrý) vo funkcii „BT“.
Funkcia/stav Signalizácia
Vstup (s. 12)
•TV
•BT
•USB
Vstup USB (s. 12)
• Čítanie
• Nepodporované USB zariadenie
Zvukový efekt (s. 14)
•MOVIE
•MUSIC
CLEAR AUDIO+ (s. 14) Na 2 sekundy sa rozsvietia indikátory MOVIE a MUSIC a potom
Max./min. hlasitosť, max./ min. hlasitosť hlbokotónového reproduktora (s. 16)
Zvýšenie/zníženie hlasitosti, zvýšenie/zníženie hlasitosti hlbokotónového reproduktora
Stlmenie zvuku Nepretržite blikajú indikátory USB, TV a BT. Dual Mono (s. 15)
•Hlavný kanál
• Vedľajší kanál
• Hlavný/vedľajší kanál
Dolby DRC (s. 15), zoslabenie zvuku (s. 15)
• Zapnuté
•Vypnuté
Nočný režim (s. 14), zreteľný hlas (s. 15)
• Zapnuté
•Vypnuté
Režim prehrávania PLAY MODE (s. 13)
Rozsvieti sa indikátor TV. Rozsvieti sa indikátor BT a BLUETOOTH (modrý). Rozsvieti sa indikátor USB.
Nepretržite bliká indikátor USB. Indikátor USB nepretržite dvakrát preblikáva.
Rozsvieti sa indikátor MOVIE. Rozsvieti sa indikátor MUSIC.
zhasnú. Trikrát zablikajú indikátory USB, TV a BT.
Jedenkrát blikne indikátor aktuálne zvoleného vstupu.
Dvakrát zablikajú indikátory MOVIE a MUSIC. Dvakrát zabliká indikátor MOVIE. Dvakrát zabliká indikátor MUSIC.
Dvakrát zablikajú indikátory USB a TV. Dvakrát zabliká indikátor USB.
Dvakrát zablikajú indikátory MOVIE a MUSIC. Dvakrát zabliká indikátor MOVIE.
Trikrát zabliká indikátor USB.
28
SK
Page 61
Ďalšie informácie
Funkcia/stav Signalizácia
Control for HDMI (s. 18), pohotovostný režim BLUETOOTH (s. 17), automatický pohotovostný režim (s. 20)
•Zapnuté
• Vypnuté
Funkcia Secure Link (s. 20)
•Zapnuté
• Vypnuté
PROTECT (s. 26) Všetky LED indikátory okrem indikátora BLUETOOTH (modrý)
Vstup do automatického pohotovostného režimu (s. 20)
Reset (s. 27) Všetky LED indikátory trikrát zablikajú a potom sa vypnú.
Dvakrát zablikajú indikátory USB a TV. Dvakrát zabliká indikátor USB.
Dvakrát zablikajú indikátory USB a TV a potom striedavo blikajú indikátory MOVIE a MUSIC, kým sa nenadviaže pripojenie. Dvakrát zabliká indikátor USB.
rýchlo blikajú. Všetky LED indikátory okrem indikátora BLUETOOTH (modrý)
pomaly blikajú.
29
SK
Page 62
Technické údaje
Panelový reproduktor (SA-CT290/SA-CT291)
Zosilňovač
VÝSTUPNÝ VÝKON (menovitý)
Predný ľavý + predný pravý reproduktor: 30 W + 30 W (pri 4 ohmoch, 1 kHz, 1 % celkového harmonického skreslenia)
VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný)
Predný ľavý/predný pravý reproduktor: 100 W (na kanál pri 4 ohmoch, 1 kHz)
Vstupy
USB TV IN OPTICAL
Výstup
HDMI OUT TV (ARC)
Rozhranie HDMI
Konektor
Typ A (19-kolíkový)
Rozhranie USB
Port (USB)
Typ A
Rozhranie BLUETOOTH
Komunikačný systém
Špecifikácia BLUETOOTH, verzia 4.2
Výstup
Špecifikácia BLUETOOTH, výkonnostná trieda 1
Maximálny komunikačný rozsah
Čiara priamej viditeľnosti približne
1)
25 m
Frekvenčné pásmo
Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulačná metóda
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilné profily BLUETOOTH
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.6 (Audio Video Remote Control Profile)
Podporované kodeky
4)
SBC
)
3
Prenosový rozsah (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (vzorkovacia frekvencia 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Skutočný rozsah sa bude líšiť v závislosti od takých faktorov, ako sú prekážky medzi zariadeniami, magnetické polia v okolí mikrovlnnej rúry, statická elektrina, bezšnúrový telefón, citlivosť príjmu, výkon antény, operačný systém, softvérová aplikácia a ďalšie.
2)
Štandardné profily BLUETOOTH označujú účel komunikácie BLUETOOTH medzi zariadeniami.
3)
Kodek: kompresia zvukového signálu a formát konverzie
4)
Kodek podpásma
Predný ľavý/predný pravý reproduktor
Systém reproduktorov
Širokopásmový systém reproduktorov, akustické tlmenie
Reproduktor
40 mm × 100 mm, kužeľovitý typ x 2
Všeobecné údaje
Požiadavky na napájanie
Iba modely pre Taiwan: 120 V, striedavý prúd, 50/60 Hz Ostatné modely: 220 V – 240 V, striedavý prúd, 50/60 Hz
Spotreba energie
Zapnuté: 40 W Pohotovostný režim: najviac 0,5 W (režim úspory energie) (keď je vypnutá funkcia Control for HDMI a pohotovostný režim BLUETOOTH) Pohotovostný režim: najviac 2,8 W (keď je zapnutá funkcia Control for HDMI a pohotovostný režim BLUETOOTH)
Približné rozmery (š/v/h)
900 mm × 52 mm × 86 mm
Hmotnosť (približne)
2)
2,3 kg
5)
Ak nie je aktívne pripojenie HDMI a žiadna história párovania cez BLUETOOTH, systém automaticky prejde do režimu úspory energie.
5)
30
SK
Page 63
Ďalšie informácie
Hlbokotónový reproduktor (SA-WCT290/SA-WCT291)
VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný)
100 W (na kanál pri 4 ohmoch, 100 Hz)
Systém reproduktorov
Systém hlbokotónových reproduktorov, Bass Reflex
Reproduktor
130 mm, kužeľovitý typ
Požiadavky na napájanie
Iba modely pre Taiwan: 120 V, striedavý prúd, 50/60 Hz Ostatné modely: 220 V – 240 V, striedavý prúd, 50/60 Hz
Spotreba energie
Zapnuté: 15 W Pohotovostný režim: najviac 0,5 W
Približné rozmery (š/v/h)
170 mm × 342 mm × 362 mm (zvislá inštalácia) 342 mm × 172 mm × 362 mm (vodorovná inštalácia)
Hmotnosť (približne)
6,3 kg
Bezdrôtový vysielač/ prijímač
Frekvenčné pásmo
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulačná metóda
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Rádiofrekvenčné pásma and maximálny výstupný výkon
Bezdrôtová sieť LAN/BLUETOOTH
Frekvenčné pásmo
2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Maximálny výstupný výkon
< 6,0 dBm
Komunikácia cez BLUETOOTH
Podporované verzie a profily BLUETOOTH
Profily predstavujú štandardnú skupinu funkcií pre rôzne parametre produktov BLUETOOTH. Informácie o verzii a profiloch BLUETOOTH, ktoré tento systém podporuje, nájdete v časti „Rozhranie BLUETOOTH“ v kapitole Technické údaje (s. 30).
Efektívny komunikačný rozsah
Zariadenia BLUETOOTH by sa mali používať vo vzájomnej vzdialenosti približne 10 metrov (bez prekážok). Efektívny komunikačný rozsah sa môže skrátiť v týchto prípadoch:
• Keď sa medzi zariadeniami s pripojením BLUETOOTH nachádza osoba, kovový predmet, stena alebo iná prekážka.
• Na miestach s nainštalovanou bezdrôtovou sieťou LAN.
• Ak sa v blízkosti používajú mikrovlnné rúry.
• Na miestach, kde sa vytvárajú iné elektromagnetické vlny.
Účinky iných zariadení
Zariadenia BLUETOOTH a bezdrôtová sieť LAN (IEEE 802.11b/g) používajú rovnaké frekvenčné pásmo (2,4 GHz). Pri používaní zariadenia BLUETOOTH v blízkosti zariadenia s pripojením k bezdrôtovej sieti LAN sa môže vyskytnúť elektromagnetické rušenie. To môže mať za následok nižšie prenosové rýchlosti, šum alebo problémy s pripojením. V takom prípade vyskúšajte nasledujúce riešenia:
• Používajte tento systém vo vzdialenosti najmenej 10 metrov od zariadenia v bezdrôtovej sieti LAN.
31
SK
Page 64
• Vypnite zariadenie v bezdrôtovej sieti LAN, ak zariadenie BLUETOOTH používate vo vzdialenosti menšej ako 10 metrov.
• Tento systém a zariadenie BLUETOOTH umiestnite čo najbližšie k sebe.
Účinky na iné zariadenia
Vysielanie rádiových vĺn zo systému môže rušiť prevádzku niektorých medicínskych zariadení. Keďže toto rušenie môže spôsobiť poruchu zariadenia, vždy vypnite napájanie systému a zariadenia BLUETOOTH na týchto miestach:
• V nemocniciach, vlakoch, lietadlách, na čerpacích staniciach a všade, kde sa môžu vyskytovať horľavé plyny.
• V blízkosti automatických dverí alebo požiarnych hlásičov.
Poznámka
• Tento systém podporuje funkcie
zabezpečenia, ktoré spĺňajú špecifikácie BLUETOOTH na zaistenie bezpečného pripojenia počas komunikácie cez BLUETOOTH. Toto zabezpečenie však nemusí byť dostatočné. Závisí aj od obsahu nastavenia a ďalších faktorov, preto buďte pri komunikácii cez BLUETOOTH vždy opatrní.
• Spoločnosť Sony nenesie žiadnu
zodpovednosť za škody ani iné straty spôsobené únikom informácií počas komunikácie cez BLUETOOTH.
• Komunikácia cez BLUETOOTH nemusí
nutne fungovať so všetkými zariadeniami BLUETOOTH, ktoré majú rovnaký profil ako tento systém.
• Zariadenia BLUETOOTH pripojené k tomuto systému musia vyhovovať špecifikáciám technológie BLUETOOTH stanoveným spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a ich súlad musí byť overený. Aj v prípade, že zariadenie vyhovuje špecifikáciám BLUETOOTH, môžu sa vyskytnúť prípady, keď vlastnosti alebo špecifikácie zariadenia BLUETOOTH znemožnia pripojenie alebo môžu mať za následok odlišné metódy ovládania, zobrazovania alebo prevádzky.
• V závislosti od zariadenia BLUETOOTH pripojeného k systému, prostredia komunikácie alebo okolitých podmienok sa môže vyskytnúť šum alebo výpadok zvuku.
32
SK
Page 65
Page 66
©2017 Sony Corporation 4-688-252-22(1) (CS/SK)
Loading...