Sony HT-CT291 Users guide [pt]

Sound Bar
Instruções de Funcionamento
HT-CT290/HT-CT291
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a chamas (por exemplo, velas acesas). Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa estante ou num armário embutido. Não exponha as pilhas ou os aparelhos com pilhas instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo. Para evitar ferimentos, este aparelho tem de ser colocado em segurança na caixa ou fixado ao chão/uma parede de acordo com as instruções de instalação. Apenas para utilização em interiores.
Fontes de alimentação
•A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que desligue a unidade.
•Uma vez que a ficha é utilizada para desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada de CA.
Cabos recomendados
Têm de ser utilizados cabos e conectores adequadamente blindados e ligados à terra para ligação aos computadores anfitriões e/ou periféricos.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE está restrita apenas aos países em que é obrigatória por lei, nomeadamente aos países do Espaço Económico Europeu (EEE).
Para os clientes na Europa
Eliminação de pilhas/ baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/ baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005 % de mercúrio ou 0,004 % de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/baterias são eliminados de forma correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pelo manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Relativamente a todas as outras pilhas, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas do produto.
PT
2
Deposite a pilha num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas e baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/ baterias.
Aviso aos clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer questões relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos separados sobre assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, aceda ao seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
Este Sound Bar destina-se à reprodução de som a partir dos dispositivos ligados e à transmissão em sequência de música a partir de um dispositivo BLUETOOTH.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos no regulamento CEM, utilizando um cabo de ligação com menos de 3 metros de comprimento.
Direitos de autor e marcas comerciais
•Este sistema está equipado com a tecnologia Dolby* Digital. * Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
•A marca e os logótipos BLUETOOTH® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efetuada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos detentores.
•Este sistema está equipado com a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e HDMI High­Definition Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing, LLC nos Estados Unidos e noutros países.
•"BRAVIA" é uma marca comercial da Sony Corporation.
•"PlayStation" é uma marca registada da Sony Computer Entertainment Inc.
•A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
•Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
PT
3
•Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
•"ClearAudio+" é uma marca comercial da Sony Corporation.
•Outros nomes de sistemas e produtos são geralmente marcas comerciais ou marcas registadas dos fabricantes. As marcas ™ e não estão indicadas neste documento.

Acerca destas instruções de funcionamento

•As informações contidas nestas Instruções de Funcionamento descrevem os controlos do telecomando. Também pode utilizar os controlos do Sound Bar se estes tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes aos do telecomando.
•Algumas ilustrações são apresentadas como desenhos concetuais e podem ser diferentes dos produtos reais.
PT
4
Índice
Acerca destas instruções
de funcionamento ............... 4
Guia de peças e controlos ........ 6
Instalar o sistema
Ligações básicas e preparação
Montar o Sound Bar numa
parede .................................10
Instalar o subwoofer
horizontalmente .................12
Guia de Início (documento
separado)
Ouvir som
Ouvir som a partir dos
dispositivos ligados ............ 12
Ouvir música a partir de um
dispositivo USB ...................12
Ajuste do som
Desfrutar de efeitos sonoros ...14 Ajustar o volume do
subwoofer ...........................16
Funções BLUETOOTH
Ouvir música a partir de um
dispositivo BLUETOOTH .....16
Definir o modo standby do
BLUETOOTH ........................ 17
Outras funções
Utilizar a função
Control for HDMI .................18
Utilizar a função
"BRAVIA" Sync ....................19
Função standby automática ... 20 Ativar a transmissão sem fios
entre unidades específicas
(Secure Link) ...................... 20
Informações adicionais
Precauções ...............................21
Resolução de problemas .........22
Tipos de ficheiro que podem
ser reproduzidos ................27
Formatos áudio suportados .....27
Indicadores LED ....................... 28
Características técnicas ........... 30
Comunicação BLUETOOTH ....... 31
PT
5

Guia de peças e controlos

Para obter mais informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses.
Sound Bar
Painel superior e frontal
Tecla tátil (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o em modo standby.
Tecla tátil (input) (página 12)
Seleciona o dispositivo que pretende utilizar.
Tecla tátil (emparelhamento)
(página 16)
Tecla tátil +/– (volume)Indicadores de entrada*
(página 12)
Indicador BLUETOOTH (azul)
• Pisca rapidamente: Durante o emparelhamento de BLUETOOTH
• Pisca: Está a tentar estabelecer a ligação BLUETOOTH
• Acende-se: A ligação BLUETOOTH foi estabelecida
PT
6
Indicadores de efeito sonoro*
(página 14)
Sensor do telecomando
* Indicadores de LED que se acendem
ou piscam dependendo da função selecionada ou do estado do sistema. Para obter detalhes sobre as indicações, consulte "Indicadores LED" (página 28).
Acerca das teclas táteis
As teclas táteis funcionam quando lhes toca levemente. Não as prima com força excessiva.
Painel posterior
Tomada HDMI OUT TV (ARC)Tomada TV IN OPTICAL
Porta (USB) (página 13)Cabo de alimentação CA
PT
7
Subwoofer
Indicador de alimentação
• Apaga-se: A alimentação desliga-se
• Acende-se:
– Vermelho: O subwoofer está
no modo standby
– Verde: O subwoofer está ligado
ao Sound Bar sem Secure Link
– Cor-de-laranja: O subwoofer
está ligado ao Sound Bar com Secure Link
•Pisca:
– Verde (rápido): O subwoofer
procura o Sound Bar para efetuar a ligação
– Verde: O subwoofer tenta
estabelecer a ligação ao Sound Bar sem Secure Link
– Cor-de-laranja: O subwoofer
tenta estabelecer a ligação ao Sound Bar com Secure Link
– Vermelho: O subwoofer deteta
uma anomalia. Consulte "Som sem fios do Subwoofer" em "Resolução de problemas" (página 25).
LINK (Secure Link) (página 20)
PT
8
 (alimentação)
Liga o subwoofer ou coloca-o em modo standby.
Cabo de alimentação CA
Acerca do modo standby
O subwoofer entra automaticamente no modo de standby e o indicador de alimentação fica vermelho quando o Sound Bar está no modo standby ou quando a transmissão sem fios é desativada. O subwoofer liga-se automaticamente quando o Sound Bar é ligado e a transmissão sem fios é ativada.
Telecomando
INPUT (página 12)  (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o em modo standby.
PLAY MODE (página 13)
Também utilizado para ativar ou desativar a função de atenuação (página 15).
AUDIO* (página 15)
Também utilizado para ativar ou desativar a função Dolby DRC (página 15).
ENTER
Introduz a seleção.
/
Seleciona a pasta ou o ficheiro num dispositivo USB.
BACK
Volta ao ecrã anterior. Para a reprodução USB. Também utilizado para ativar ou desativar os indicadores LED (página 28).
 (volume) +*/–
Ajusta o volume. O indicador de entrada atual pisca uma vez sempre que ajustar o volume. Os indicadores USB, TV e BT piscam três vezes quando ajustar o volume para o máximo ou o mínimo.
SW (volume do subwoofer)
+/– (página 16)
O indicador de entrada atual pisca uma vez sempre que ajustar o volume do subwoofer. Os indicadores USB, TV e BT piscam três vezes quando ajustar o volume do subwoofer para o máximo ou para o mínimo.
 (desativação do som)
Desativa temporariamente osom. Os indicadores USB, TV e BT piscam continuamente quando a função de desativação de som está ativada.
* (reproduzir/pausar)
Pausa ou retoma a reprodução.
PT
9
/ (anterior/seguinte/
recuar/avançar rapidamente)
Prima para selecionar a faixa ou ficheiro anterior/seguinte. Mantenha premida para procurar para a frente ou para trás.
NIGHT (página 14)
Também utilizado para ativar ou desativar a Modo standby BLUETOOTH (página 17).
VOICE (página 15)
Também utilizado para ativar ou desativar a função Control for HDMI (página 18).
MOVIE/MUSIC (página 14)
Também utilizado para ativar ou desativar a função de standby automático (página 20).
CLEAR AUDIO+ (página 14)
Também utilizado para entrar no modo Secure Link (página 20).
*Os botões AUDIO,  + e  têm
um ponto em relevo. Utilize-o como orientação durante a utilização.

Instalar o sistema

Ligações básicas e preparação
Consulte o Guia de Início (documento separado).

Montar o Sound Bar numa parede

Pode montar o Sound Bar numa parede.
Nota
• Prepare parafusos (não fornecidos) adequados ao material e à resistência da parede. Uma parede com estuque é particularmente frágil, pelo que deve fixar os parafusos a duas cavilhas na viga. Instale o Sound Bar horizontalmente, preso por parafusos em cavilhas, numa secção sempre plana da parede.
• Deverá subcontratar a instalação junto de um agente Sony ou de um empreiteiro licenciado e prestar especial atenção à segurança durante a instalação.
• A Sony não será responsável por acidentes ou danos causados por uma instalação inadequada, por resistência insuficiente da parede, por uma fixação incorreta dos parafusos, por calamidades naturais, etc.
10
PT
Instalar o sistema
1 Prepare parafusos
4 mm
Mais de 30 mm
5 mm
Orifício na parte posterior do Sound Bar
10 mm
Centro da TV
Fita adesiva, etc.
MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE
365 mm
365 mm
Posição de parafuso
7,5 mm a8,5mm
(não fornecidos) adequados para os orifícios localizados na parte posterior do Sound Bar.
2 Cole o MODELO DE MONTAGEM
NA PAREDE (fornecido) numa parede.
1 Alinhe a LINHA CENTRAL DA TV ()
do MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE com a linha central do televisor.
2 Alinhe a LINHA INFERIOR DA TV ()
do MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE com a parte inferior do televisor.
3 Cole à parede o MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE utilizando uma fita adesiva disponível comercialmente, etc.
3 Marque as posições de parafuso
na LINHA DE PARAFUSO () do MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE.
Meça a distância descrita abaixo com uma régua, em seguida, marque utilizando um lápis, etc.
4 Aperte os parafusos até às
marcas.
Os parafusos devem estar 7,5 mm a 8,5 mm salientes.
5 Remova o modelo de montagem
na parede.
6 Suspenda o Sound Bar nos
parafusos.
Alinhe os orifícios existentes na parte posterior do Sound Bar com os parafusos e suspenda o Sound Bar nos dois parafusos.
11
PT
Loading...
+ 23 hidden pages