Sony HT-CT291 Users guide [pt]

Sound Bar
Instruções de Funcionamento
HT-CT290/HT-CT291
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a chamas (por exemplo, velas acesas). Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa estante ou num armário embutido. Não exponha as pilhas ou os aparelhos com pilhas instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo. Para evitar ferimentos, este aparelho tem de ser colocado em segurança na caixa ou fixado ao chão/uma parede de acordo com as instruções de instalação. Apenas para utilização em interiores.
Fontes de alimentação
•A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que desligue a unidade.
•Uma vez que a ficha é utilizada para desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada de CA.
Cabos recomendados
Têm de ser utilizados cabos e conectores adequadamente blindados e ligados à terra para ligação aos computadores anfitriões e/ou periféricos.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE está restrita apenas aos países em que é obrigatória por lei, nomeadamente aos países do Espaço Económico Europeu (EEE).
Para os clientes na Europa
Eliminação de pilhas/ baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/ baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005 % de mercúrio ou 0,004 % de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/baterias são eliminados de forma correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pelo manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Relativamente a todas as outras pilhas, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas do produto.
PT
2
Deposite a pilha num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas e baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/ baterias.
Aviso aos clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer questões relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos separados sobre assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, aceda ao seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
Este Sound Bar destina-se à reprodução de som a partir dos dispositivos ligados e à transmissão em sequência de música a partir de um dispositivo BLUETOOTH.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos no regulamento CEM, utilizando um cabo de ligação com menos de 3 metros de comprimento.
Direitos de autor e marcas comerciais
•Este sistema está equipado com a tecnologia Dolby* Digital. * Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
•A marca e os logótipos BLUETOOTH® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efetuada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos detentores.
•Este sistema está equipado com a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e HDMI High­Definition Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing, LLC nos Estados Unidos e noutros países.
•"BRAVIA" é uma marca comercial da Sony Corporation.
•"PlayStation" é uma marca registada da Sony Computer Entertainment Inc.
•A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
•Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
PT
3
•Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
•"ClearAudio+" é uma marca comercial da Sony Corporation.
•Outros nomes de sistemas e produtos são geralmente marcas comerciais ou marcas registadas dos fabricantes. As marcas ™ e não estão indicadas neste documento.

Acerca destas instruções de funcionamento

•As informações contidas nestas Instruções de Funcionamento descrevem os controlos do telecomando. Também pode utilizar os controlos do Sound Bar se estes tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes aos do telecomando.
•Algumas ilustrações são apresentadas como desenhos concetuais e podem ser diferentes dos produtos reais.
PT
4
Índice
Acerca destas instruções
de funcionamento ............... 4
Guia de peças e controlos ........ 6
Instalar o sistema
Ligações básicas e preparação
Montar o Sound Bar numa
parede .................................10
Instalar o subwoofer
horizontalmente .................12
Guia de Início (documento
separado)
Ouvir som
Ouvir som a partir dos
dispositivos ligados ............ 12
Ouvir música a partir de um
dispositivo USB ...................12
Ajuste do som
Desfrutar de efeitos sonoros ...14 Ajustar o volume do
subwoofer ...........................16
Funções BLUETOOTH
Ouvir música a partir de um
dispositivo BLUETOOTH .....16
Definir o modo standby do
BLUETOOTH ........................ 17
Outras funções
Utilizar a função
Control for HDMI .................18
Utilizar a função
"BRAVIA" Sync ....................19
Função standby automática ... 20 Ativar a transmissão sem fios
entre unidades específicas
(Secure Link) ...................... 20
Informações adicionais
Precauções ...............................21
Resolução de problemas .........22
Tipos de ficheiro que podem
ser reproduzidos ................27
Formatos áudio suportados .....27
Indicadores LED ....................... 28
Características técnicas ........... 30
Comunicação BLUETOOTH ....... 31
PT
5

Guia de peças e controlos

Para obter mais informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses.
Sound Bar
Painel superior e frontal
Tecla tátil (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o em modo standby.
Tecla tátil (input) (página 12)
Seleciona o dispositivo que pretende utilizar.
Tecla tátil (emparelhamento)
(página 16)
Tecla tátil +/– (volume)Indicadores de entrada*
(página 12)
Indicador BLUETOOTH (azul)
• Pisca rapidamente: Durante o emparelhamento de BLUETOOTH
• Pisca: Está a tentar estabelecer a ligação BLUETOOTH
• Acende-se: A ligação BLUETOOTH foi estabelecida
PT
6
Indicadores de efeito sonoro*
(página 14)
Sensor do telecomando
* Indicadores de LED que se acendem
ou piscam dependendo da função selecionada ou do estado do sistema. Para obter detalhes sobre as indicações, consulte "Indicadores LED" (página 28).
Acerca das teclas táteis
As teclas táteis funcionam quando lhes toca levemente. Não as prima com força excessiva.
Painel posterior
Tomada HDMI OUT TV (ARC)Tomada TV IN OPTICAL
Porta (USB) (página 13)Cabo de alimentação CA
PT
7
Subwoofer
Indicador de alimentação
• Apaga-se: A alimentação desliga-se
• Acende-se:
– Vermelho: O subwoofer está
no modo standby
– Verde: O subwoofer está ligado
ao Sound Bar sem Secure Link
– Cor-de-laranja: O subwoofer
está ligado ao Sound Bar com Secure Link
•Pisca:
– Verde (rápido): O subwoofer
procura o Sound Bar para efetuar a ligação
– Verde: O subwoofer tenta
estabelecer a ligação ao Sound Bar sem Secure Link
– Cor-de-laranja: O subwoofer
tenta estabelecer a ligação ao Sound Bar com Secure Link
– Vermelho: O subwoofer deteta
uma anomalia. Consulte "Som sem fios do Subwoofer" em "Resolução de problemas" (página 25).
LINK (Secure Link) (página 20)
PT
8
 (alimentação)
Liga o subwoofer ou coloca-o em modo standby.
Cabo de alimentação CA
Acerca do modo standby
O subwoofer entra automaticamente no modo de standby e o indicador de alimentação fica vermelho quando o Sound Bar está no modo standby ou quando a transmissão sem fios é desativada. O subwoofer liga-se automaticamente quando o Sound Bar é ligado e a transmissão sem fios é ativada.
Telecomando
INPUT (página 12)  (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o em modo standby.
PLAY MODE (página 13)
Também utilizado para ativar ou desativar a função de atenuação (página 15).
AUDIO* (página 15)
Também utilizado para ativar ou desativar a função Dolby DRC (página 15).
ENTER
Introduz a seleção.
/
Seleciona a pasta ou o ficheiro num dispositivo USB.
BACK
Volta ao ecrã anterior. Para a reprodução USB. Também utilizado para ativar ou desativar os indicadores LED (página 28).
 (volume) +*/–
Ajusta o volume. O indicador de entrada atual pisca uma vez sempre que ajustar o volume. Os indicadores USB, TV e BT piscam três vezes quando ajustar o volume para o máximo ou o mínimo.
SW (volume do subwoofer)
+/– (página 16)
O indicador de entrada atual pisca uma vez sempre que ajustar o volume do subwoofer. Os indicadores USB, TV e BT piscam três vezes quando ajustar o volume do subwoofer para o máximo ou para o mínimo.
 (desativação do som)
Desativa temporariamente osom. Os indicadores USB, TV e BT piscam continuamente quando a função de desativação de som está ativada.
* (reproduzir/pausar)
Pausa ou retoma a reprodução.
PT
9
/ (anterior/seguinte/
recuar/avançar rapidamente)
Prima para selecionar a faixa ou ficheiro anterior/seguinte. Mantenha premida para procurar para a frente ou para trás.
NIGHT (página 14)
Também utilizado para ativar ou desativar a Modo standby BLUETOOTH (página 17).
VOICE (página 15)
Também utilizado para ativar ou desativar a função Control for HDMI (página 18).
MOVIE/MUSIC (página 14)
Também utilizado para ativar ou desativar a função de standby automático (página 20).
CLEAR AUDIO+ (página 14)
Também utilizado para entrar no modo Secure Link (página 20).
*Os botões AUDIO,  + e  têm
um ponto em relevo. Utilize-o como orientação durante a utilização.

Instalar o sistema

Ligações básicas e preparação
Consulte o Guia de Início (documento separado).

Montar o Sound Bar numa parede

Pode montar o Sound Bar numa parede.
Nota
• Prepare parafusos (não fornecidos) adequados ao material e à resistência da parede. Uma parede com estuque é particularmente frágil, pelo que deve fixar os parafusos a duas cavilhas na viga. Instale o Sound Bar horizontalmente, preso por parafusos em cavilhas, numa secção sempre plana da parede.
• Deverá subcontratar a instalação junto de um agente Sony ou de um empreiteiro licenciado e prestar especial atenção à segurança durante a instalação.
• A Sony não será responsável por acidentes ou danos causados por uma instalação inadequada, por resistência insuficiente da parede, por uma fixação incorreta dos parafusos, por calamidades naturais, etc.
10
PT
Instalar o sistema
1 Prepare parafusos
4 mm
Mais de 30 mm
5 mm
Orifício na parte posterior do Sound Bar
10 mm
Centro da TV
Fita adesiva, etc.
MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE
365 mm
365 mm
Posição de parafuso
7,5 mm a8,5mm
(não fornecidos) adequados para os orifícios localizados na parte posterior do Sound Bar.
2 Cole o MODELO DE MONTAGEM
NA PAREDE (fornecido) numa parede.
1 Alinhe a LINHA CENTRAL DA TV ()
do MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE com a linha central do televisor.
2 Alinhe a LINHA INFERIOR DA TV ()
do MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE com a parte inferior do televisor.
3 Cole à parede o MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE utilizando uma fita adesiva disponível comercialmente, etc.
3 Marque as posições de parafuso
na LINHA DE PARAFUSO () do MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE.
Meça a distância descrita abaixo com uma régua, em seguida, marque utilizando um lápis, etc.
4 Aperte os parafusos até às
marcas.
Os parafusos devem estar 7,5 mm a 8,5 mm salientes.
5 Remova o modelo de montagem
na parede.
6 Suspenda o Sound Bar nos
parafusos.
Alinhe os orifícios existentes na parte posterior do Sound Bar com os parafusos e suspenda o Sound Bar nos dois parafusos.
11
PT
Nota
Fixe os pés de coluna (fornecidos).
• Alise a superfície do modelo de montagem na parede quando o colar à parede.
• Mantenha o espaço suficiente por baixo do Sound Bar quando o pendurar numa parede para facilitar o acesso à porta (USB).

Instalar o subwoofer horizontalmente

Coloque o subwoofer no lado direito com o logótipo "SONY" virado para afrente.

Ouvir som

Ouvir som a partir dos dispositivos ligados

Prima INPUT repetidamente.
Quando premir INPUT uma vez, o indicador de entrada atual pisca. Prima novamente o botão INPUT para selecionar o dispositivo que pretende. O indicador do dispositivo selecionado acende-se. Cada vez que prime INPUT, o dispositivo muda ciclicamente do seguinte modo.
"TV" "BT" "USB"
"TV"
• TV que está ligada à tomada TV IN OPTICAL
• Televisor compatível com a função Audio Return Channel (ARC) que está ligado à tomada HDMI OUT TV (ARC)
"BT"
Dispositivo BLUETOOTH que suporta A2DP (página 16)
"USB"
Dispositivo USB ligado à porta (USB) (página 12)
PT
12

Ouvir música a partir de um dispositivo USB

Pode reproduzir ficheiros de música armazenados num dispositivo USB ligado. Para saber os tipos de ficheiro que podem ser reproduzidos, consulte "Tipos de ficheiro que podem ser reproduzidos" (página 27).
Ouvir som
Nota
• Para ver a lista de conteúdos USB no ecrã do televisor, certifique-se de que liga o sistema ao televisor utilizando ocabo HDMI.
• Mude a entrada do televisor para a entrada à qual o Sound Bar está ligado.
1 Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB antes de o ligar.
O indicador USB pisca continuamente durante a leitura do dispositivo USB.
2 Prima INPUT repetidamente
até selecionar "USB".
A lista de conteúdos USB é apresentada no ecrã do televisor.
3 Prima / para selecionar
o conteúdo pretendido e, em seguida, prima ENTER.
É iniciada a reprodução do conteúdo selecionado.
4 Prima o botão PLAY MODE
repetidamente para selecionar o modo de reprodução pretendido.
• None: Reproduz todas as faixas.
(Repetir uma): Repete uma faixa.
(Repetir pasta): Repete todas as faixas de uma pasta.
(Aleatória): Repete aleatoriamente todas as faixas de uma pasta.
(Repetir todas): Repete todas as faixas.
O indicador USB pisca três vezes cada vez que prime PLAY MODE.
5 Ajuste o volume.
• Prima +/– para ajustar o volume do Sound Bar.
• Prima SW +/– para ajustar o volume do subwoofer.
Outras operações
Para Efetue esta ação
Parar reprodução ou voltar à visualização anterior
Pausar ou retomar a reprodução
Selecionar a faixa anterior ou seguinte
Procurar para a frente ou para trás (recuar/ avançar rapidamente)
Nota
• Não remova o dispositivo USB durante o funcionamento. Para evitar danificar os dados ou o dispositivo USB, desligue o sistema antes de remover odispositivoUSB.
• O indicador USB pisca duas vezes continuamente se ligar um dispositivo USB não suportado.
Prima BACK
Prima 
Prima /
Mantenha premido /
13
PT
Informações do dispositivo USB no ecrã do televisor
Tempo de reproduçãoTempo de reprodução totalTaxa de bitsEstado de reproduçãoRecuar/avançar rapidamenteEstado de reprodução repetidaÍndice do ficheiro selecionado/Total
de ficheiros na pasta
Nota
• Dependendo da fonte de reprodução, algumas informações poderão não ser apresentadas.
• Dependendo do modo de reprodução, as informações apresentadas poderão ser diferentes.

Ajuste do som

Desfrutar de efeitos sonoros

Pode desfrutar facilmente de efeitos sonoros pré-programados, personalizados para os diferentes tipos de fonte de som.
Selecionar o efeito sonoro
Prima MOVIE/MUSIC repetidamente ou CLEAR AUDIO+ durante a reprodução.
CLEAR AUDIO+
Pode desfrutar do som com o campo de som recomendado pela Sony. O campo de som é otimizado automaticamente de acordo com o conteúdo e a função de reprodução. Os indicadores MOVIE e MUSIC acendem-se durante 2 segundos e, em seguida, apagam-se.
MOVIE
Os efeitos sonoros são otimizados para filmes. Este modo replica a densidade e a expansão complexa do som. O indicador MOVIE acende-se.
MUSIC
Os efeitos sonoros são otimizados para música. O indicador MUSIC acende-se.
14
Utilizar a função Modo noturno (NIGHT)
Esta função é útil quando vê filmes à noite. Conseguirá ouvir os diálogos nitidamente, mesmo com um nível de volume reduzido.
Prima NIGHT.
Os indicadores MOVIE e MUSIC piscam duas vezes.
PT
Ajuste do som
Para desativar esta função, prima NIGHT novamente. O indicador MOVIE pisca duas vezes.
Nota
Esta função é definida para Off automaticamente quando desliga osistema.
Utilizar a função Voz Nítida (VOICE)
Esta função ajuda a tornar os diálogos mais nítidos.
Prima VOICE.
Os indicadores MOVIE e MUSIC piscam duas vezes.
Definir Dolby DRC (Dynamic Range Control)
É útil para ver filmes com volume de som baixo. O DRC aplica-se a fontes Dolby Digital.
Mantenha premido AUDIO durante 5 segundos para ativar ou desativar o Dolby DRC.
On
Comprime o som de acordo com as informações existentes no conteúdo. Os indicadores USB e TV piscam duas vezes.
Off
O som não é comprimido. O indicador USB pisca duas vezes.
Para desativar esta função, prima VOICE novamente. O indicador MOVIE pisca duas vezes.
Selecionar som de difusão multiplex (Dual Mono)
Pode desfrutar de som de difusão multiplex quando o sistema recebe um sinal de difusão multiplex Dolby Digital.
Prima AUDIO repetidamente.
O canal muda ciclicamente do modo seguinte. Main Sub Main/Sub
Main
Emite apenas o canal principal. Os indicadores MOVIE e MUSIC piscam duas vezes.
Sub
Emite apenas o canal secundário. O indicador MOVIE pisca duas vezes.
Main/Sub
O som principal é emitido pela coluna esquerda e o som secundário é emitido pela coluna direita. O indicador MUSIC pisca duas vezes.
Definir a função Atenuação
Pode ocorrer distorção quando ouvir um dispositivo ligado à tomada HDMI OUT TV (ARC) ou TV IN OPTICAL. Para evitar a distorção, atenue o nível de entrada no sistema.
Mantenha premido PLAY MODE durante 5 segundos para ativar ou desativar a função de atenuação.
On
Atenua o nível de entrada. O nível de saída será reduzido com esta definição. Os indicadores USB e TV piscam duas vezes.
Off
Nível de entrada normal. O indicador USB pisca duas vezes.
Sugestão
Desative esta função se o som emitido pelo sistema for baixo.
15
PT

Ajustar o volume do subwoofer

O subwoofer foi concebido para reproduzir som grave ou de baixa frequência.
Prima SW +/– para ajustar o volume do subwoofer.
O indicador de entrada atual pisca uma vez sempre que ajustar o volume do subwoofer.
Nota
Quando a fonte de entrada não contém muito som grave, como é o caso da maioria dos programas televisivos, poderá ser difícil ouvir o som do subwoofer.

Funções BLUETOOTH

Ouvir música a partir de um dispositivo BLUETOOTH

Emparelhar este sistema com um dispositivo BLUETOOTH
O emparelhamento é uma operação durante a qual os dispositivos BLUETOOTH se registam antecipadamente entre si. Após efetuar uma operação de emparelhamento, não tem de a efetuar novamente.
1 Coloque o dispositivo BLUETOOTH
a 1 metro do Sound Bar.
2 Prima (emparelhamento)
no Sound Bar.
O sistema entra no modo de emparelhamento. O indicador BLUETOOTH (azul) do Sound Bar pisca rapidamente.
3 Ative a função BLUETOOTH no
dispositivo BLUETOOTH, procure dispositivos e selecione "HT-CT290/291".
Se for necessária uma chave de acesso, introduza "0000". Efetue este passo dentro de 5 minutos, caso contrário, o modo de emparelhamento poderá ser cancelado.
16
PT
Funções BLUETOOTH
4 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH no Sound Bar acende-se a azul.
A ligação foi estabelecida.
Nota
• A chave de acesso pode chamar-se "Passcode", "PIN code", "PIN number" ou "Password".
• É possível emparelhar até 10 dispositivos BLUETOOTH. Se for emparelhado um
11.º dispositivo BLUETOOTH, o dispositivo ligado há mais tempo será substituído pelo novo.
Ouvir música a partir do dispositivo emparelhado
1 Ative a função BLUETOOTH
do dispositivo BLUETOOTH emparelhado.
2 Prima INPUT repetidamente até
selecionar "BT".
O sistema restabelece automaticamente a ligação ao dispositivo BLUETOOTH ao qual esteve ligado mais recentemente. Quando a ligação BLUETOOTH for estabelecida, o indicador BLUETOOTH no Sound Bar acende-se a azul.
3 Inicie a reprodução no dispositivo
BLUETOOTH.
4 Ajuste o volume.
• Ajuste o volume do dispositivo BLUETOOTH.
• Prima +/– para ajustar o volume do Sound Bar.
• Prima SW +/– para ajustar o volume do subwoofer.
Nota
• Após o sistema e o dispositivo BLUETOOTH serem ligados, pode controlar a reprodução premindo  e /.
• Se definir o modo standby BLUETOOTH para "On", poderá ligar ao sistema a partir de um dispositivo BLUETOOTH emparelhado mesmo quando o sistema estiver no modo standby (página 17).
• A reprodução de áudio neste sistema poderá ter um atraso relativamente à reprodução no dispositivo BLUETOOTH devido às características da tecnologia sem fios BLUETOOTH.
Desligar o dispositivo BLUETOOTH
Efetue qualquer uma das ações seguintes.
• Prima novamente
(emparelhamento) no Sound Bar.
• Desative a função BLUETOOTH no
dispositivo BLUETOOTH.
• Desligue o sistema ou o dispositivo
BLUETOOTH.

Definir o modo standby do BLUETOOTH

Quando o sistema tem informações de emparelhamento, pode ligar o sistema e ouvir música a partir de um dispositivo BLUETOOTH mesmo quando sistema está em modo standby definindo o modo standby do BLUETOOTH para ativado.
Mantenha premido o botão NIGHT durante 5 segundos para ativar ou desativar o modo standby BLUETOOTH.
On
Os indicadores USB e TV piscam duas vezes.
Off
O indicador USB pisca duas vezes.
Nota
O consumo de energia em standby aumenta durante o modo standby do BLUETOOTH.
PT
17

Outras funções

Utilizar a função Control for HDMI

Se ligar um dispositivo como um televisor ou um leitor Blu-ray Disc compatível com a função Control for HDMI* por HDMI cabo (cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet, não fornecido) pode controlar facilmente o dispositivo utilizando um telecomando de televisor. As seguintes funções podem ser utilizadas com a função Control for HDMI.
• Função System Power Off
• Função System Audio Control
• Audio Return Channel
• Função One-Touch Play
* Control for HDMI é uma norma utilizada
pela CEC (Consumer Electronics Control) que permite que os dispositivos HDMI (High-Definition Multimedia Interface) se controlem mutuamente.
Nota
Estas funções podem funcionar com dispositivos diferentes dos fabricados pela Sony, mas o funcionamento não égarantido.
Preparar a utilização da função Control for HDMI
Mantenha premido VOICE durante 5 segundos para ativar ou desativar a função Control for HDMI.
On
Os indicadores USB e TV piscam duas vezes.
Off
O indicador USB pisca duas vezes.
Ative as definições da função Control for HDMI da TV e de outro dispositivo ligado ao sistema.
Sugestão
Se ativar a função Control for HDMI ("BRAVIA" sync) ao utilizar uma TV fabricada pela Sony, a função Control for HDMI do sistema é também automaticamente ativada.
Função System Power Off
Quando desliga a TV, o sistema desliga-se automaticamente.
Função System Audio Control
Se ligar o sistema enquanto estiver a ver televisão, o som da TV será automaticamente emitido pelas colunas do sistema. O volume do sistema pode ser ajustado utilizando o telecomando do televisor. Se o som do televisor estava a ser emitido pelas colunas do sistema da última vez que viu televisão, o sistema será ligado automaticamente quando ligar novamente o televisor. Também é possível efetuar operações através do menu do televisor. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
Nota
• O som só é emitido pelo televisor se for selecionada uma entrada diferente de "TV" quando utilizar a função Twin Picture no televisor. Quando desativa a função Twin Picture, o som é emitido pelo sistema.
• Consoante as definições do televisor, a função Controlo de áudio do sistema pode não estar disponível. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
18
PT
Outras funções
Audio Return Channel
Se o sistema estiver ligado a uma entrada HDMI IN da TV compatível com Audio Return Channel, pode ouvir o som da TV das colunas do sistema sem ligar um cabo digital ótico.
Nota
Se a TV não for compatível com a função Audio Return Channel, tem de ligar um cabo digital ótico (consulte o Guia de Início fornecido).
Função One-Touch Play
Quando reproduz conteúdo num dispositivo (leitor Blu-ray Disc, "PlayStation®4", etc.) ligado ao televisor, o sistema e o televisor ligam-se automaticamente, a entrada do sistema é alterada para a entrada do televisor e o som é emitido pelas colunas do sistema.
Nota
• Se o som da TV estava a ser emitido pelas colunas da TV da última vez que viu TV, o sistema não liga e o som e a imagem serão emitidos pela TV mesmo se o conteúdo do dispositivo for reproduzido.
• Dependendo do televisor, o início do conteúdo que está a ser reproduzido pode não ser reproduzido corretamente.

Utilizar a função "BRAVIA" Sync

Para além da função Control for HDMI, também pode utilizar a função seguinte em dispositivos compatíveis com a função "BRAVIA" sync.
• Função Scene Select
Nota
Esta função é propriedade da Sony. Esta função não funciona com produtos diferentes dos fabricados pela Sony.
Função Scene Select
O campo de som do sistema é automaticamente alterado de acordo com as definições da função Scene Select ou Sound Mode do televisor. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor. Defina o campo de som como "CLEAR AUDIO+" (página 14).
Notas sobre ligações HDMI
• Utilize um cabo HDMI de alta velocidade. Se utilizar um cabo HDMI padrão, o conteúdo de 1080p pode não ser apresentado corretamente.
• Utilize um cabo HDMI autorizado.
• Utilize um cabo de alta velocidade HDMI da Sony com o logótipo de tipo de cabo.
• Não recomendamos a utilização de um cabo de conversão HDMI-DVI.
• Verifique a configuração do equipamento ligado se a qualidade da imagem for fraca ou se o som não for emitido pelo equipamento ligado através do cabo HDMI.
19
PT
• Os sinais de áudio (frequência de amostragem, número de bits, etc.) transmitidos a partir de uma tomada HDMI poderão ser suprimidos pelo dispositivo ligado.
• O som poderá ser interrompido quando a frequência de amostragem ou o número de canais de sinais de saída áudio do equipamento de reprodução for alterado.
• Se o equipamento ligado não for compatível com a tecnologia de proteção de direitos de autor (HDCP), a imagem e/ou som da tomada HDMI OUT deste sistema poderão ser distorcidos ou não ser emitidos. Nesse caso, verifique as especificações do equipamento ligado.

Função standby automática

O sistema entra automaticamente no modo standby quando o sistema não é utilizado durante cerca de 20 minutos e o sistema não recebe nenhum sinal de entrada.
Mantenha premido MOVIE/MUSIC durante 5 segundos para ativar ou desativar a função de standby automática.
On
Os indicadores USB e TV piscam duas vezes.
Off
O indicador USB pisca duas vezes.
Quando o sistema entra em modo standby, todos os indicadores de LED, exceto o indicador BLUETOOTH (azul) piscam lentamente.

Ativar a transmissão sem fios entre unidades específicas (Secure Link)

Pode especificar a ligação sem fios para ligar o Sound Bar ao subwoofer utilizando a função Secure Link. Esta função pode evitar interferências se utilizar vários produtos sem fios.
1 Prima LINK na parte posterior
do subwoofer.
O indicador de alimentação do subwoofer pisca a cor de laranja.
2 Mantenha premido CLEAR
AUDIO+ durante 5 segundos.
Os indicadores USB e TV piscam duas vezes e, em seguida, os indicadores MOVIE e MUSIC piscam de forma alternada. Quando o Sound Bar está ligado ao subwoofer, os indicadores param de piscar e o indicador de alimentação no subwoofer acende-se a cor-de-laranja. Se a ligação falhar, os indicadores acendem-se durante 5 segundos. Experimente efetuar novamente a operação apresentada em cima.
Para desativar esta função, mantenha premido CLEAR AUDIO+ durante 5 segundos.
O indicador USB pisca duas vezes.
20
PT

Informações adicionais

Informações adicionais

Precauções

Segurança
• Se deixar cair qualquer objeto sólido ou líquido dentro do sistema, desligue-o da corrente e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
• Não toque no cabo de alimentação CA com as mãos molhadas. Se o fizer, pode provocar um choque elétrico.
• Não se coloque em cima do Sound Bar e do subwoofer; se o fizer, poderá cair e lesionar-se ou danificar o sistema.
Fontes de alimentação
• Antes de utilizar o sistema, verifique se a tensão de funcionamento é idêntica à da rede elétrica local. A tensão de funcionamento está indicada na placa de características localizada na parte posterior do Sound Bar e do subwoofer.
•Desligue o sistema da tomada de parede se não tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
• O cabo de alimentação CA só deve ser substituído num local de assistência qualificado.
Sobreaquecimento
O aquecimento do sistema durante o funcionamento não significa uma avaria. Se utilizar este sistema continuamente com um volume elevado, a temperatura das superfícies posterior e inferior do sistema aumenta consideravelmente. Evite tocar no sistema para não se queimar.
Instalação
• Tem de deixar espaço suficiente em redor do sistema para dissipar o calor. Se colocar o subwoofer numa prateleira, deixe mais de 5 cm de espaço acima do subwoofer e mais de 5 cm ao longo das partes laterais do subwoofer. A prateleira por trás do subwoofer deverá ser aberta. Se colocar o subwoofer contra a parede, deixe um espaço superior a 10 cm entre o subwoofer e a parede.
• Deixe a parte frontal do sistema aberta.
• Coloque o sistema num local com ventilação adequada para evitar a acumulação de calor e prolongar a vida útil do sistema.
• Não coloque o sistema em locais que estejam sujeitos a vibração (por exemplo, prateleira instável, etc.).
• Não coloque o subwoofer numa prateleira que possa interferir com a função sem fios (por exemplo, prateleira de metal, etc.).
• Não instale o sistema junto de fontes de calor ou num local exposto à incidência direta dos raios solares, pó excessivo ou choque mecânico.
• Não coloque nada na parte posterior do Sound Bar e do subwoofer que possa tapar os orifícios de ventilação e provocar avarias.
• Se o sistema for utilizado com um televisor, um VCR ou um deck de cassetes, poderá existir ruído e a qualidade de imagem poderá ser afetada. Nesse caso, afaste o sistema do televisor, videogravador ou deck de cassetes.
• Tenha cuidado ao colocar o sistema sobre uma superfície com tratamento especial (encerada, oleada, polida, etc.), pois pode ficar manchada ou perder a cor.
• Tome cuidado para evitar possíveis danos nas esquinas do Sound Bar ou do subwoofer.
Manuseamento do subwoofer
Não coloque a mão na ranhura do subwoofer quando o levantar. A coluna poderá ficar danificada. Quando levantar o subwoofer, segure-o pela parte inferior.
21
PT
Funcionamento
Antes de ligar outro dispositivo, desligue o sistema e retire a ficha da tomada.
Se ocorrerem irregularidades na cor num ecrã de televisor próximo
Poderão ocorrer irregularidades de cor em determinados tipos de televisor.
• Se observar irregularidades de cor: Desligue o televisor e, em seguida, ligue-o passados 15 a 30 minutos.
• Se voltar a observar irregularidades de cor: Afaste mais o sistema do televisor.
Limpeza
Limpe o sistema com um pano macio e seco. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou solvente, como álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o seu sistema, contacte o agente Sony da sua zona.

Resolução de problemas

Se ocorrer algum dos problemas descritos abaixo durante a utilização do sistema, consulte este guia de resolução de problemas para tentar solucioná-lo antes de solicitar a reparação. Se persistir qualquer problema, contacte o agente Sony da sua zona. Certifique-se de que leva o Sound Bar e também o subwoofer, mesmo se lhe parecer que apenas um está com problemas, quando solicitar a reparação.
Aspetos gerais
O aparelho não se liga.
Verifique se o cabo de alimentação
CA está bem fixo.
O sistema não funciona normalmente.
Desligue o cabo de alimentação CA
da tomada de parede e ligue-o novamente após alguns minutos.
O sistema desliga-se automaticamente.
A função de standby automático
está a funcionar (página 20).
O sistema não liga mesmo quando aTVé ligada.
Ative a função Control for HDMI
(página 18). O televisor tem de suportar a função Control for HDMI (página 18). Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
Verifique as definições das colunas
da TV. A alimentação do sistema está sincronizada com as definições das colunas do televisor. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
Se, da última vez que viu televisão,
o som tiver sido emitido a partir das colunas do televisor, o sistema não liga mesmo quando o televisor é ligado. Ligue o sistema e altere a entrada do sistema para "TV" (página 12).
O sistema desliga-se quando a TV é desligada.
O sistema desliga-se
automaticamente quando desligar o televisor se a entrada do sistema for "TV".
22
PT
Informações adicionais
O sistema não desliga mesmo quando a TV é desligada.
O sistema não se desliga
automaticamente quando desligar o televisor se a entrada do sistema for "USB" ou "BT".
Som
O som do televisor não é emitido pelo sistema.
Verifique o tipo e a ligação do cabo
HDMI ou do cabo digital ótico que está ligado ao sistema e ao televisor (consulte o Guia de início fornecido).
Se o seu televisor for compatível
com a função Audio Return Channel, certifique-se de que o sistema é ligado a uma tomada HDMI (ARC) de um televisor (consulte o Guia de Início fornecido). Se ainda não for emitido som ou se o som apresentar interrupções, ligue o cabo digital ótico fornecido.
Se o televisor não for compatível
com a função Audio Return Channel, o som do televisor não será emitido a partir do sistema, mesmo que o sistema esteja ligado à tomada de entrada HDMI do televisor. Para emitir som do televisor a partir do sistema, ligue o cabo digital ótico fornecido (consulte o Guia de Início fornecido).
Mude a entrada do sistema para
"TV" (página 12).
Aumente o volume do sistema
ou cancele a função muting.
Dependendo da ordem pela qual
ligar a TV e o sistema, o sistema poderá ficar sem som. Os indicadores USB, TV e BT piscam continuamente neste estado. Se isto acontecer, ligue primeiro a TV e depois o sistema.
Configure a definição das colunas
do televisor (BRAVIA) para o sistema de áudio. Consulte as instruções de funcionamento da TV sobre como definir a TV.
Dependendo da TV e das fontes de
reprodução, poderá não sair som do sistema. Configure a definição de formato áudio da TV como "PCM". Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
O som é emitido pelo sistema e pelo televisor.
Desative o som do sistema ou do
televisor.
Não se ouve qualquer som ou é emitido um som com um volume muito baixo do dispositivo ligado ao sistema.
Prima + para aumentar o nível
de volume (página 9).
Prima ou + para cancelar
a função de desativação de som (página 9).
Certifique-se de que a fonte de
entrada está corretamente selecionada. Deverá tentar outras fontes de entrada premindo INPUT repetidamente (página 12).
Desative a função Atenuação
(página 15).
Verifique se todos os cabos do
sistema e do dispositivo ligado estão bem introduzidos.
Não sai som do subwoofer ou o som sai com um nível de volume-muito baixo.
Prima SW + para aumentar
o volume do subwoofer (página 9).
Verifique se o indicador de
alimentação no subwoofer está aceso a verde. Se não for o caso, consulte "Não se ouve som do subwoofer." em "Som sem fios do subwoofer" (página 25).
23
PT
O subwoofer destina-se
à reprodução de som grave. Se as fontes de entrada contiverem poucos componentes de som grave (por exemplo, uma transmissão de televisor), poderá ser difícil ouvir o som emitido pelo subwoofer.
Quando reproduzir conteúdo
compatível com a tecnologia de proteção de direitos de autor (HDCP), este não é emitido pelo subwoofer.
Não é possível obter o efeito surround.
Consoante o sinal de entrada
e a definição do campo sonoro, o processamento de som surround poderá não funcionar eficientemente. O efeito de surround poderá ser subtil, consoante o programa ou o disco.
Para reproduzir áudio multicanal,
verifique a definição de saída áudio digital no dispositivo ligado ao sistema. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o dispositivo ligado.
Dispositivo USB
O dispositivo USB não é reconhecido.
Experimente o seguinte:
Desligue o sistema.Remova o dispositivo USB
e volte a ligá-lo.
Ligue o sistema.
Certifique-se de que o dispositivo
USB está ligado corretamente à porta (USB).
Verifique se o dispositivo USB ou
um cabo está danificado.
Verifique se o dispositivo USB está
ligado.
Se o dispositivo USB estiver ligado
através de um concentrador USB, desligue-o e ligue o dispositivo USB diretamente ao Sound Bar.
Dispositivo BLUETOOTH
Não é possível concluir a ligação BLUETOOTH.
Verifique se o indicador de
BLUETOOTH no Sound Bar se acende a azul (página 6).
Certifique-se de que o dispositivo
BLUETOOTH a ser ligado está ligado e que a função BLUETOOTH está ativada.
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais perto do Sound Bar.
Emparelhe novamente este sistema
com o dispositivo BLUETOOTH. Poderá ter de cancelar o emparelhamento com este sistema utilizando primeiro o dispositivo BLUETOOTH.
Não é possível efetuar o emparelhamento.
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais perto do Sound Bar.
Verifique se este sistema não está
a receber interferências de um dispositivo de rede local sem fios, de outros dispositivos sem fios de 2,4 GHz ou de um forno de micro­ondas. Se o sistema estiver perto de um dispositivo que gera radiação eletromagnética, afaste o dispositivo do sistema.
O emparelhamento poderá não
ser possível se existirem outros dispositivos BLUETOOTH nas imediações do Sound Bar. Nesse caso, desligue os outros dispositivos BLUETOOTH.
Não é emitido som pelo dispositivo BLUETOOTH ligado.
Verifique se o indicador de
BLUETOOTH no Sound Bar se acende a azul (página 6).
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais perto do Sound Bar.
24
PT
Informações adicionais
Se o sistema estiver perto de um
dispositivo que gera radiação eletromagnética, como um dispositivo de rede local sem fios, outros dispositivos BLUETOOTH ou um forno de micro-ondas, afaste o dispositivo do sistema.
Remova quaisquer obstáculos
entre este sistema e o dispositivo BLUETOOTH ou afaste o sistema do obstáculo.
Reposicione o dispositivo
BLUETOOTH ligado.
Altere a frequência da rede local
sem fios de qualquer router Wi-Fi ou PC nas imediações para a gama de 5 GHz.
Aumente o volume no dispositivo
BLUETOOTH ligado.
Som sem fios do subwoofer
Não se ouve som do subwoofer.
O indicador de alimentação no
subwoofer não se acende.
• Verifique se o cabo de alimentação CA do subwoofer está ligado corretamente.
• Prima no subwoofer para o ligar.
O indicador de alimentação no
subwoofer pisca lentamente a verde ou acende-se a vermelho.
• Aproxime o subwoofer do Sound Bar, de modo que o indicador de alimentação no subwoofer se acenda a verde.
• Siga os passos em "Ativar a transmissão sem fios entre unidades específicas (Secure Link)" (página 20).
Se o indicador de alimentação
do subwoofer piscar a vermelho, prima no subwoofer para o desligar e verifique se a abertura de ventilação do subwoofer está bloqueada ou não.
O subwoofer foi concebido para
reproduzir som grave. Quando a fonte de entrada não contém muito som grave, como é o caso da maioria dos programas televisivos, o som grave poderá não ser audível.
Prima SW + para aumentar
o volume do subwoofer (página 16).
O som salta ou tem ruído.
Se existir um dispositivo próximo
em utilização que gera ondas eletromagnéticas, como um equipamento de rede local sem fios ou um forno de micro-ondas, afaste o sistema desse dispositivo.
Se existir um obstáculo entre
o Sound Bar e o subwoofer, afaste ou remova esse obstáculo.
Coloque o Sound Bar e o subwoofer
o mais próximos possível.
Altere a frequência da rede local
sem fios de qualquer router Wi-Fi ou PC nas imediações para a gama de 5 GHz.
Altere a ligação da rede do televisor
ou Leitor Blu-ray Disc de sem fios para com fios.
Telecomando
O telecomando não funciona.
Aponte o telecomando para
o sensor do telecomando no Sound Bar (página 6).
Retire quaisquer obstáculos entre
o telecomando e o Sound Bar.
Substitua as pilhas do telecomando
por novas, se estiverem fracas.
Verifique se está a premir o botão
correto no telecomando.
O telecomando do televisor não funciona.
Instale o Sound Bar de modo
que não obstrua o sensor do telecomando do televisor.
25
PT
Outros
A função Control for HDMI não funciona corretamente.
Verifique a ligação ao sistema
(consulte o Guia de Início fornecido).
Ative a função Control for HDMI
no televisor. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
Aguarde um pouco e, em seguida,
tente novamente. Se desligar o sistema, vai demorar algum tempo até ser possível efetuar operações. Aguarde 15 ou mais segundos e, em seguida, tente novamente.
Verifique se os dispositivos ligados
ao sistema suportam a função Control for HDMI.
Ative a função Control for HDMI nos
dispositivos ligados ao sistema. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo.
O tipo e o número de dispositivos
que podem ser controlados pela função Control for HDMI estão restringidos pela seguinte norma HDMI CEC:
• Dispositivos de gravação
(gravador de Blu-ray Disc, gravador de DVD, etc.): até 3 dispositivos
• Dispositivos de reprodução
(leitor de Blu-ray Disc, leitor de DVD, etc.): até 3 dispositivos
• Dispositivos relacionados com
sintonizadores: até 4 dispositivos
• Sistema de áudio (recetor/
auscultadores): até 1 dispositivo (utilizado por este sistema)
Se todos os indicadores de entrada e indicadores de efeito sonoro piscarem rapidamente (modo PROTECT).
Prima para desligar o sistema.
Quando o visor se apagar, desligue o cabo de alimentação CA e certifique-se de que os orifícios de ventilação do Sound Bar não estão tapados.
Todas as entrada de indicadores e indicadores de efeito sonoro não se acendem.
Os indicadores estão desligado.
Mantenha premida a tecla BACK durante 5 segundos para ligar os indicadores.
Os sensores do televisor não funcionam corretamente.
O Sound Bar pode bloquear alguns
sensores (como o sensor de brilho), o recetor do telecomando do televisor ou o emissor de óculos 3D (transmissão de infravermelhos) de um televisor 3D que suporte o sistema de óculos 3D por infravermelhos ou a comunicação sem fios. Afaste o Sound Bar do televisor, colocando-o a uma distância que permita a esses elementos funcionar corretamente. Para obter mais informações sobre as localizações dos sensores e do recetor do telecomando, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o televisor.
O não funciona.O sistema pode estar no modo
de demonstração. Para cancelar o modo de demonstração, efetue a "Reposição" (página 27).
26
PT
Informações adicionais
Repor
Se o sistema continuar a não funcionar corretamente, reponha o sistema conforme é indicado a seguir. Certifique-se de que utiliza as teclas táteis do Sound Bar para efetuar esta operação.
1 Mantenha premido – (baixar
volume) e em simultâneo durante 5 segundos.
Todos os indicadores de LED piscam três vezes e, em seguida, apagam-se. As definições do menu e dos campos sonoros, entre outras, são repostas para os respetivos estados iniciais.
2 Desligue o cabo de
alimentação CA.
3 Ligue o cabo de alimentação CA,
prima para ligar o sistema.
4 Ligue o sistema ao subwoofer
(página 20).

Tipos de ficheiro que podem ser reproduzidos

Codec Extensão
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
WMA9 Standard .wma LPCM .wav
Nota
• Alguns ficheiros podem não ser reproduzidos dependendo do formato do ficheiro, da codificação do ficheiro ou das condições de gravação.
• Alguns ficheiros editados num computador podem não ser reproduzidos.
• O sistema não reproduz ficheiros codificados, como DRM e Lossless.
• O sistema consegue reconhecer os ficheiros ou pastas seguintes em dispositivos USB: – caminhos de pasta até 128 carateres
de comprimento – 200 pastas (incluindo a pasta raiz) – até 200 ficheiros/pastas numa única
camada
• Alguns dispositivos USB podem não funcionar com este sistema.
• O sistema consegue reconhecer dispositivos MSC (Classe de armazenamento em massa).
.mp3

Formatos áudio suportados

Os formatos áudio suportados por este sistema são os indicados em seguida.
• Dolby Digital
• LPCM 2ch
27
PT

Indicadores LED

Também pode ativar ou desativar os indicadores LED mantendo premida a tecla BACK durante 5 segundos. Quando ativar esta funcionalidade, os indicadores LED acendem-se ou piscam, dependendo da função selecionada ou do estado do sistema. Se desativar os indicadores LED, apenas o indicador BLUETOOTH (azul) se acende na função "BT".
Função/estado Indicação
Entrada (página 12)
•TV
•BT
•USB
Entrada USB (página 12)
•Leitura
• Dispositivo USB não suportado
Efeito sonoro (página 14)
•MOVIE
•MUSIC
CLEAR AUDIO+ (página 14) Os indicadores MOVIE e MUSIC acendem-se durante
Volume máximo/mínimo, volume máximo/mínimo do subwoofer (página 16)
Aumentar/reduzir o volume, Aumentar/reduzir o volume do subwoofer
Muting Os indicadores USB, TV e BT piscam continuamente Dual Mono (página 15)
•Main
•Sub
•Main/Sub
Dolby RDC (página 15), Atenuação (página 15)
•On
•Off
Modo noturno (página 14), Voz nítida (página 15)
•On
•Off PLAY MODE (página 13) O indicador USB pisca três vezes Control for HDMI (página 18),
BLUETOOTH Standby (página 17), Standby automático (página 20)
•On
•Off
O indicador da TV acende-se O indicador BT e BLUETOOTH (azul) acende-se O indicador USB acende-se
O indicador USB pisca continuamente O indicador USB pisca duas vezes continuamente
O indicador MOVIE acende-se O indicador MUSIC acende-se
2 segundos e, em seguida, apagam-se Os indicadores USB, TV e BT piscam três vezes
O indicador de entrada atual pisca uma vez
Os indicadores MOVIE e MUSIC piscam duas vezes O indicador MOVIE pisca duas vezes O indicador MUSIC pisca duas vezes
Os indicadores USB e TV piscam duas vezes O indicador USB pisca duas vezes
Os indicadores MOVIE e MUSIC piscam duas vezes O indicador MOVIE pisca duas vezes
Os indicadores USB e TV piscam duas vezes O indicador USB pisca duas vezes
28
PT
Informações adicionais
Função/estado Indicação
Secure Link (página 20)
•On
•Off
PROTECT (página 26) Todos os indicadores de LED, exceto o indicador
Entra em modo standby automático (página 20)
Reset (página 27) Todos os indicadores de LED piscam três vezes e,
Os indicadores USB e TV piscam duas vezes e, em seguida, os indicadores MOVIE e MUSIC piscam de forma alternada até a ligação ser estabelecida O indicador USB pisca duas vezes
BLUETOOTH (azul) piscam rapidamente Todos os indicadores LED, exceto o indicador BLUETOOTH
(azul) piscam lentamente
em seguida, apagam-se.
29
PT

Características técnicas

Sound Bar (SA-CT290/ SA-CT291)
Secção do amplificador
POTÊNCIA DE SAÍDA (nominal)
Frontal E + frontal D: 30 W + 30 W (a 4 ohms, 1 kHz, 1 % THD)
POTÊNCIA DE SAÍDA (referência)
Frontal E/Frontal D: 100 W (por canal a4ohms, 1kHz)
Entradas
USB TV IN OPTICAL
Saída
HDMI OUT TV (ARC)
Secção HDMI
Conector
Tipo A (19 pinos)
Secção USB
Porta (USB)
Tipo A
Secção BLUETOOTH
Sistema de comunicação
Especificação BLUETOOTH versão 4.2
Saída
Especificação BLUETOOTH, classe de potência 1
Distância de comunicação máxima
Linha de visão, aprox. 25 m
Banda de frequências
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfis BLUETOOTH compatíveis
A2DP 1.2 (Perfil de distribuição de áudio avançada) AVRCP 1.6 (Audio Video Remote Control Profile)
Codecs suportados
4)
SBC
Gama de transmissão (A2DP)
20 Hz – 20,000 Hz (frequência de amostragem 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
)
3
1)
2)
1)
A distância real varia consoante fatores como os obstáculos existentes entre os dispositivos, os campos magnéticos em redor de um forno micro-ondas, eletricidade estática, telefones sem fios, sensibilidade de receção, desempenho da antena, sistema operativo, aplicação de software, etc.
2)
Os perfis de BLUETOOTH padrão indicam a finalidade da comunicação BLUETOOTH entre os dispositivos.
3)
Codec: Formato de compressão e conversão de sinais áudio
4)
Codec de banda secundária
Secção das colunas Frontal E/ Frontal D
Sistema de colunas
Sistema de colunas de gama completa, suspensão acústica
Coluna
40 mm × 100 mm, tipo cone, × 2
Aspetos gerais
Requisitos de energia
Apenas para os modelos de Taiwan: 120 V CA, 50/60 Hz Outros modelos: 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energia
Ligado: 40 W Standby: 0,5 W ou menos (modo de poupança de energia) (Quando a função Control for HDMI e o modo Standby BLUETOOTH estiverem desativados) Standby: 2,8 W ou menos (Quando a função Control for HDMI e o modo standby BLUETOOTH estiverem ativados)
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
900 mm × 52 mm × 86 mm
Peso (aprox.)
2,3 kg
5)
O sistema entrará automaticamente em modo de poupança de energia quando não existir ligação HDMI nem histórico de emparelhamento BLUETOOTH.
5)
30
PT
Informações adicionais
Subwoofer (SA-WCT290/ SA-WCT291)
POTÊNCIA DE SAÍDA (referência)
100 W (por canal a 4 ohms, 100 Hz)
Sistema de colunas
Sistema do subwoofer, Bass Reflex
Coluna
130 mm tipo cone
Requisitos de energia
Apenas para os modelos de Taiwan: 120 V CA, 50/60 Hz Outros modelos: 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energia
Ligado: 15 W Standby: 0,5 W ou menos
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
170 mm × 342 mm × 362 mm (instalação vertical) 342 mm × 172 mm × 362 mm (instalação horizontal)
Peso (aprox.)
6,3 kg
Secção do transmissor/ recetor sem fios
Banda de frequências
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Comunicação BLUETOOTH

Versão BLUETOOTH e perfis suportados
Perfil refere-se a um conjunto de funções padrão para várias funcionalidades do produto BLUETOOTH. Consulte "Secção BLUETOOTH" em "Especificações" (página 30) para conhecer a versão BLUETOOTH e os perfis suportados pelo sistema.
Distância de comunicação efetiva
Os dispositivos BLUETOOTH devem ser utilizados a uma distância (sem obstáculos) aproximada de 10 metros um do outro. A distância de comunicação efetiva poderá ser menor nas condições seguintes.
• Quando uma pessoa, objeto metálico, parede ou outro obstáculo está presente entre os dispositivos com uma ligação BLUETOOTH.
• Locais onde existe uma rede local sem fios instalada.
• Perto de fornos de micro-ondas em utilização.
• Em locais onde sejam geradas outras ondas eletromagnéticas.
Efeitos de outros dispositivos
Os dispositivos BLUETOOTH e os dispositivos de rede local sem fios (IEEE 802.11b/g) utilizam a mesma banda de frequências (2,4 GHz). Quando utiliza um dispositivo BLUETOOTH perto de um dispositivo com capacidades de rede local sem fios, poderá ocorrer interferência eletromagnética. Isto poderá provocar taxas de transferência de dados mais reduzidas, ruído ou impossibilidade de ligação. Se isto acontecer, tente as soluções seguintes:
31
PT
• Utilize este sistema a mais de 10 metros do dispositivo de rede local sem fios.
• Desligue o dispositivo de rede local sem fios quando utilizar o dispositivo BLUETOOTH a menos de 10 metros.
• Aproxime o mais possível este sistema e o dispositivo BLUETOOTH.
Efeitos sobre outros dispositivos
As ondas de rádio difundidas por este sistema poderão interferir no funcionamento de alguns dispositivos clínicos. Visto que esta interferência poderá originar anomalias de funcionamento, desligue este sistema e o dispositivo BLUETOOTH nos locais seguintes:
• Em hospitais, comboios, aviões, postos de combustível e qualquer local onde possam estar presentes gases inflamáveis.
• Perto de portas automáticas ou alarmes de incêndio.
Nota
• Este sistema suporta funções de
segurança em conformidade com a especificação BLUETOOTH para assegurar a ligação segura durante a comunicação através da tecnologia BLUETOOTH. No entanto, esta segurança poderá ser insuficiente, consoante as definições e outros fatores. Por este motivo, tome sempre os devidos cuidados quando comunicar através da tecnologia BLUETOOTH.
• A Sony não é responsável por quaisquer
danos ou outras perdas resultantes da divulgação de informações durante a comunicação através da tecnologia BLUETOOTH.
• A comunicação por BLUETOOTH não
é necessariamente garantida com todos os dispositivos BLUETOOTH que tenham o mesmo perfil que este sistema.
• Os dispositivos BLUETOOTH ligados a este sistema têm de estar em conformidade com a especificação BLUETOOTH prescrita pela Bluetooth SIG, Inc., e têm de ter uma certificação de conformidade. No entanto, mesmo quando um dispositivo está em conformidade com a especificação BLUETOOTH, poderão existir casos em que as características ou especificações do dispositivo BLUETOOTH impossibilitem a ligação ou originem métodos de controlo, apresentação ou funcionamento diferentes.
• Poderá ocorrer ruído ou interrupção do áudio consoante o dispositivo BLUETOOTH ligado a este sistema, o ambiente de comunicação ou as condições circundantes.
32
PT
©2017 Sony Corporation 4-688-252-21(1) (PT)
Loading...