Sony HT-CT291 Users guide [ro]

Bară de sunet
Instrucţiuni de utilizare
HT-CT290/HT-CT291
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă (de exemplu lumânări aprinse). Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele. Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat. Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul. Pentru a preveni vătămările, acest aparat trebuie aşezat în siguranţă pe carcasă sau ataşat la podea/perete, în conformitate cu instrucţiunile de instalare. Doar pentru utilizare la interior.
Cu privire la sursele de alimentare
•Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza de c.a.
•Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză de c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza de c.a.
Cabluri recomandate
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi şi împământaţi corespunzător pentru cuplarea la computerele gazdă şi/sau la periferice.
Pentru produse cu marcajul CE
Valabilitatea marcajului CE este limitată doar la ţările în care aceasta este inclusă în prevederile legale, în principal în ţările SEE (Spaţiul Economic European).
Pentru clienţii din Europa
Casarea bateriilor şi a echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabilă în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt eliminate în mod corect, veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
RO
2
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele oferite în documentele separate de service sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/
Această Bară de sunet este concepută pentru redarea de sunet provenind de la dispozitive conectate şi redarea de muzică în flux de pe un dispozitiv BLUETOOTH.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în regulamentele privind compatibilitatea electromagnetică, utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri.
Drepturi de autor şi mărci comerciale
•Acest sistem încorporează Dolby* Digital. * Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
•Marca şi siglele BLUETOOTH® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Sony Corporation se face sub licenţă. Celelalte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin deţinătorilor de drept ale acestora.
•Acest sistem încorporează tehnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) (Interfaţă multimedia de înaltă definiţie). Termenii HDMI şi HDMI High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing, LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
•„BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation.
•„PlayStation” este marcă comercială înregistrată a Sony Computer Entertainment Inc.
•Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
• Windows Media este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
RO
3
•Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă fără a deţine o licenţă din partea Microsoft sau a unui subsidiar autorizat al Microsoft.
•„ClearAudio+” este marcă comercială a Sony Corporation.
•Alte nume de sisteme şi de produse sunt, de regulă, mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor producători. Mărcile ™ şi nu sunt indicate în acest document.

Cu privire la aceste instrucţiuni de utilizare

•Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni de utilizare descriu comenzile de pe telecomandă. Puteţi utiliza, în egală măsură, comenzile de pe boxa bară, dacă acestea au nume identice sau similare cu cele de pe telecomandă.
• Unele ilustraţii sunt desene schematice şi pot fi diferite de produsul efectiv.
RO
4
Cuprins
Cu privire la aceste
instrucţiuni de utilizare ....... 4
Ghid pentru componente şi
comenzi ............................... 6
Instalarea sistemului
Conexiuni de bază şi pregătire
Montarea boxei bară pe
un perete ............................10
Instalarea subwooferului
pe orizontală ....................... 12
Ghid de pornire
(document separat)
Ascultarea sunetului
Ascultarea sunetului de pe
dispozitivele conectate ......12
Ascultarea de muzică de
pe un dispozitiv USB ...........13
Reglarea sunetului
Savurarea efectelor de sunet ...14 Reglarea volumului
subwooferului ....................16
Funcţii BLUETOOTH
Ascultarea de muzică de pe un
dispozitiv BLUETOOTH ....... 16
Setarea modului standby
BLUETOOTH ........................ 17
Alte funcţii
Utilizarea funcţiei
Control for HDMI .................18
Utilizarea funcţiei
„BRAVIA” Sync ....................19
Funcţia standby automat ........ 20
Activarea transmisiei wireless
între anumite unităţi
(Secure Link) ...................... 20
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ..................21
Depanare ..................................22
Tipuri de fişiere redabile ..........27
Formate audio acceptate .........27
Indicatoare LED ....................... 28
Specificaţii ................................ 30
Cu privire la comunicaţii
prin BLUETOOTH .................31
RO
5

Ghid pentru componente şi comenzi

Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile indicate în paranteze.
Boxă bară
Panou superior şi frontal
Tastă tactilă (alimentare)
Porneşte sistemul sau îl comută
în modul standby.
Tastă tactilă (intrare)
(pagina 12)
Selectează dispozitivul pe care
doriţi să îl utilizaţi.
Tastă tactilă (împerechere)
(pagina 16)
Tastă tactilă +/– (volum)Indicatoare de intrare*
(pagina 12) Indicator BLUETOOTH (albastru)
• Clipeşte des: În timpul împerecherii BLUETOOTH
• Clipeşte: Se încearcă stabilirea conexiunii BLUETOOTH
• Se aprinde: Conexiune BLUETOOTH stabilită
RO
6
Indicatoare efecte de sunet*
(pagina 14)
Senzor telecomandă
* Indicatoare LED care se aprind sau clipesc
în funcţie de starea sistemului sau de funcţia selectată. Pentru detalii privind indicaţiile, consultaţi „Indicatoare LED” (pagina 28).
Cu privire la tastele tactile
Tastele tactile funcţionează atunci când le atingeţi uşor. Nu le apăsaţi cu o forţă excesivă.
Panou posterior
Mufă HDMI OUT TV (ARC)Mufă TV IN OPTICAL
Port (USB) (pagina 13)Cablu de alimentare CA
(de la reţea)
RO
7
Subwoofer
Indicator de alimentare
• Se stinge: Alimentarea este oprită
•Se aprinde:
– Roşu: Subwooferul este în
modul standby
– Verde: Subwooferul este
conectat la boxa bară fără Secure Link
– Portocaliu: Subwooferul este
conectat la boxa bară cu Secure Link
•Clipeşte:
– Verde (rapid): Subwooferul
caută boxa bară la care să se conecteze
– Verde: Subwooferul încearcă să
se conecteze la boxa bară fără Secure Link
– Portocaliu: Subwooferul
încearcă să se conecteze la boxa bară cu Secure Link
– Roşu: Subwooferul detectează
o anomalie. A se vedea „Sunet wireless de la subwoofer” din „Depanare” (pagina 25).
RO
8
LINK (Secure Link) (pagina 20)  (alimentare)
Porneşte subwooferul sau îl comută în modul standby.
Cablu de alimentare CA
(de la reţea)
Despre modul standby
Subwooferul intră în modul standby automat şi indicatorul de alimentare devine roşu, atunci când boxa bară se află în modul standby sau transmisia wireless este dezactivată. Subwooferul porneşte automat atunci când boxa bară este pornită şi transmisia wireless este activată.
Telecomandă
INPUT (pagina 12)  (alimentare)
Porneşte sistemul sau îl comută în modul standby.
PLAY MODE (pagina 13)
Este utilizat şi pentru activarea sau dezactivarea funcţiei de atenuare (pagina 15).
AUDIO* (pagina 15)
Este utilizat şi pentru activarea sau dezactivarea Funcţia Dolby RDC (pagina 15).
ENTER
Introduce selecţia.
/
Selectează folderul sau fişierul pe un dispozitiv USB.
BACK
Revine la afişajul anterior. Opreşte redarea de pe USB. Este utilizat şi pentru activarea sau dezactivarea indicatoarelor LED (pagina 28).
 (volum) +*/–
Reglează volumul. Indicatorul de intrare curent clipeşte o dată, de fiecare dată când reglaţi volumul. Indicatoarele USB, TV şi BT clipesc de trei ori atunci când reglaţi volumul la maxim sau minim.
SW (volum subwoofer) +/–
(pagina 16)
Indicatorul de intrare curent clipeşte o dată, de fiecare dată când reglaţi volumul subwooferului. Indicatoarele USB, TV şi BT clipesc de trei ori atunci când reglaţi volumul subwooferului la maxim sau minim.
 (dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul. Indicatoarele USB, TV şi BT clipesc continuu atunci când activaţi funcţia de dezactivare a sunetului.
* (redare/pauză)
Întrerupe sau reia redarea.
RO
9
/ (anterior/următor/
derulare înapoi/derulare înainte)
Apăsaţi pentru a selecta piesa sau fişierul anterio(a)r(ă)/ următo(a)r(e). Ţineţi apăsat pentru a căuta înapoi sau înainte.
NIGHT (pagina 14)
Este utilizat şi pentru activarea sau dezactivarea Mod standby BLUETOOTH (pagina 17).
VOICE (pagina 15)
Se utilizează şi pentru a activa sau a dezactiva funcţia Control for HDMI (pagina 18).
MOVIE/MUSIC (pagina 14)
Se utilizează şi pentru a activa sau a dezactiva funcţia de standby automat (pagina 20).
CLEAR AUDIO+ (pagina 14)
Este utilizat şi pentru a intra în modul Secure Link (pagina 20).
*Butoanele AUDIO,  + şi  au un
punct tactil. Se utilizează pentru ghidare în timpul utilizării.

Instalarea sistemului

Conexiuni de bază şi pregătire
Consultaţi Ghidul de pornire (document separat).

Montarea boxei bară pe un perete

Puteţi monta boxa bară pe perete.
Notă
• Pregătiţi şuruburi (nefurnizate) adecvate pentru materialul şi rezistenţa peretelui. Deoarece plăcile din rigips sunt destul de fragile, fixaţi şuruburile bine cu două dibluri într-o grindă. Instalaţi boxa bară pe orizontală, prinsă cu şuruburi şi dibluri pe o secţiune de perete plată continuă.
• Subcontractaţi pentru instalare distribuitori sau contractori licenţiaţi Sony şi acordaţi o atenţie specială siguranţei în timpul instalării.
• Sony nu va fi răspunzătoare pentru accidentele sau daunele provocate de instalarea necorespunzătoare, de rezistenţa insuficientă a peretelui, de instalarea necorespunzătoare a şuruburilor sau de calamităţile naturale etc.
10
RO
Instalarea sistemului
1 Pregătiţi şuruburi (nefurnizate)
4 mm
Peste 30 mm
5 mm
Orificiu pe partea din spate a boxei bară
10 mm
Centrul televizorului
Bandă adezivă etc.
ŞABLON DE MONTARE PE PERETE
365 mm
365 mm
Poziţie şurub
7,5– 8,5mm
potrivite pentru orificiile de pe partea din spate a boxei bară.
2 Lipiţi ŞABLONUL DE MONTARE PE
PERETE (furnizat) pe perete.
3 Marcaţi poziţiile şuruburilor pe
LINIA DE ŞURUBURI () din ŞABLONUL DE MONTARE PE PERETE.
Măsuraţi distanţa descrisă mai jos cu o riglă şi marcaţi poziţiile cu un creion etc.
4 Prindeţi şuruburile pe poziţiile
marcate.
Şuruburile trebuie să iasă în afară 7,5 până la 8,5 mm.
1 Aliniaţi LINIA CENTRALĂ
A TELEVIZORULUI () din ŞABLONUL DE MONTARE PE PERETE cu linia centrală a televizorului dvs.
2 Aliniaţi LINIA INFERIOARĂ
A TELEVIZORULUI () din ŞABLONUL DE MONTARE PE PERETE cu linia inferioară a televizorului dvs.
3 Lipiţi ŞABLONUL DE MONTARE PE
PERETE folosind o bandă adezivă din comerţ etc.
5 Îndepărtaţi şablonul de montare
pe perete.
6 Agăţaţi boxa bară pe şuruburi.
Aliniaţi orificiile de pe partea din spate a boxei bară cu şuruburile, apoi agăţaţi boxa bară pe cele două şuruburi.
11
RO
Loading...
+ 23 hidden pages