Pentru a reduce riscul de incendiu,
nu acoperiţi orificiul de ventilare al
aparatului cu ziare, feţe de masă,
draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără
deschisă (de exemplu lumânări
aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu
şi de electrocutare, evitaţi stropirea
aparatului şi posibilitatea ca pe acesta
să se scurgă lichide şi nu plasaţi
pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu
închis, cum ar fi o bibliotecă sau un
dulap încorporat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele
cu baterii instalate la căldură excesivă,
precum lumina directă a soarelui şi
focul.
Pentru a preveni vătămările, acest
aparat trebuie aşezat în siguranţă pe
carcasă sau ataşat la podea/perete,
în conformitate cu instrucţiunile de
instalare.
Doar pentru utilizare la interior.
Cu privire la sursele de alimentare
•Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi
atunci când este oprită, atât timp cât
este conectată la priza de c.a.
•Deoarece pentru deconectarea unităţii
de la priză se foloseşte ştecărul
principal, conectaţi unitatea la o priză
de c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi
nereguli în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat ştecărul
principal de la priza de c.a.
Cabluri recomandate
Trebuie utilizate cabluri şi conectori
ecranaţi şi împământaţi corespunzător
pentru cuplarea la computerele gazdă
şi/sau la periferice.
Pentru produse cu marcajul CE
Valabilitatea marcajului CE este limitată
doar la ţările în care aceasta este inclusă
în prevederile legale, în principal în ţările
SEE (Spaţiul Economic European).
Pentru clienţii din Europa
Casarea bateriilor
şi a echipamentelor
electrice şi electronice
uzate (valabilă în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care
au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe
baterie sau pe ambalaj indică faptul că
produsul şi bateria nu trebuie tratate
ca deşeuri menajere. Este posibil ca
pe anumite baterii, acest simbol să
fie utilizat în combinaţie cu un simbol
chimic. Se adaugă simbolurile chimice
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb)
dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse şi
baterii sunt eliminate în mod corect,
veţi ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra mediului
şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta altfel din manipularea
incorectă a deşeurilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive
de siguranţă, de performanţă sau
de integritate a datelor, necesită
o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită
doar de către personal de service
calificat. Pentru a vă asigura că bateria
şi echipamentele electrice şi electronice
vor fi tratate în mod corespunzător,
predaţi aceste produse la sfârşitul
duratei de exploatare la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
RO
2
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de
eliminare în siguranţă a bateriilor din
produs. Predaţi bateriile la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
bateriilor uzate. Pentru informaţii mai
detaliate referitoare la reciclarea acestui
produs sau a bateriilor, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de
eliminare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul sau bateria.
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii sunt valabile doar în
cazul echipamentelor vândute
în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în
numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebările referitoare la modul în
care acest produs respectă legislaţia
Uniunii Europene trebuie să fie
adresate reprezentantului autorizat,
Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia. Comunicaţi
orice probleme legate de service
sau garanţie la adresele oferite în
documentele separate de service
sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation
declară că acest echipament este în
conformitate cu cerinţele de bază
şi cu alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE.
Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi
următorul URL:
http://www.compliance.sony.de/
Această Bară de sunet este concepută
pentru redarea de sunet provenind de
la dispozitive conectate şi redarea de
muzică în flux de pe un dispozitiv
BLUETOOTH.
Acest echipament a fost testat şi
s-a constatat că respectă limitele
specificate în regulamentele privind
compatibilitatea electromagnetică,
utilizând un cablu de conectare mai
scurt de 3 metri.
Drepturi de autor şi mărci
comerciale
•Acest sistem încorporează Dolby*
Digital.
* Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio
şi simbolul dublu D sunt mărci
comerciale ale Dolby Laboratories.
•Marca şi siglele BLUETOOTH® sunt
mărci comerciale înregistrate
deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice
utilizare a acestor mărci de către
Sony Corporation se face sub licenţă.
Celelalte mărci comerciale şi denumiri
comerciale aparţin deţinătorilor de
drept ale acestora.
•Acest sistem încorporează tehnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™) (Interfaţă multimedia de
înaltă definiţie).
Termenii HDMI şi HDMI High-Definition
Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt
mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing, LLC în
Statele Unite şi în alte ţări.
•„BRAVIA” este marcă comercială
a Sony Corporation.
•„PlayStation” este marcă comercială
înregistrată a Sony Computer
Entertainment Inc.
•Tehnologia de codificare audio MPEG
Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub
licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
• Windows Media este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială
a Microsoft Corporation în Statele
Unite şi/sau în alte ţări.
RO
3
•Acest produs este protejat prin
anumite drepturi de proprietate
intelectuală ale Microsoft Corporation.
Utilizarea sau distribuirea unei astfel
de tehnologii în afara acestui produs
este interzisă fără a deţine o licenţă din
partea Microsoft sau a unui subsidiar
autorizat al Microsoft.
•„ClearAudio+” este marcă comercială
a Sony Corporation.
•Alte nume de sisteme şi de produse
sunt, de regulă, mărci comerciale
sau mărci comerciale înregistrate ale
respectivilor producători. Mărcile ™ şi
nu sunt indicate în acest document.
Cu privire la aceste
instrucţiuni de utilizare
•Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni
de utilizare descriu comenzile de pe
telecomandă. Puteţi utiliza, în egală
măsură, comenzile de pe boxa bară,
dacă acestea au nume identice sau
similare cu cele de pe telecomandă.
• Unele ilustraţii sunt desene schematice
şi pot fi diferite de produsul efectiv.
RO
4
Cuprins
Cu privire la aceste
instrucţiuni de utilizare ....... 4
Ghid pentru componente şi
comenzi ............................... 6
Instalarea sistemului
Conexiuni
de bază şi
pregătire
Montarea boxei bară pe
un perete ............................10
Instalarea subwooferului
pe orizontală ....................... 12
Ghid de pornire
(document separat)
Ascultarea sunetului
Ascultarea sunetului de pe
dispozitivele conectate ......12
Ascultarea de muzică de
pe un dispozitiv USB ...........13
Reglarea sunetului
Savurarea efectelor de sunet ...14
Reglarea volumului
subwooferului ....................16
Funcţii BLUETOOTH
Ascultarea de muzică de pe un
dispozitiv BLUETOOTH ....... 16
Setarea modului standby
BLUETOOTH ........................ 17
Alte funcţii
Utilizarea funcţiei
Control for HDMI .................18
Utilizarea funcţiei
„BRAVIA” Sync ....................19
Funcţia standby automat ........ 20
Activarea transmisiei wireless
între anumite unităţi
(Secure Link) ...................... 20
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ..................21
Depanare ..................................22
Tipuri de fişiere redabile ..........27
Formate audio acceptate .........27
Indicatoare LED ....................... 28
Specificaţii ................................ 30
Cu privire la comunicaţii
prin BLUETOOTH .................31
RO
5
Ghid pentru componente şi comenzi
Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile indicate în paranteze.
Boxă bară
Panou superior şi frontal
Tastă tactilă (alimentare)
Porneşte sistemul sau îl comută
în modul standby.
Tastă tactilă (intrare)
(pagina 12)
Selectează dispozitivul pe care
doriţi să îl utilizaţi.
Tastă tactilă (împerechere)
(pagina 16)
Tastă tactilă +/– (volum)
Indicatoare de intrare*
(pagina 12)
Indicator BLUETOOTH (albastru)
• Clipeşte des: În timpul
împerecherii BLUETOOTH
• Clipeşte: Se încearcă stabilirea
conexiunii BLUETOOTH
• Se aprinde: Conexiune
BLUETOOTH stabilită
RO
6
Indicatoare efecte de sunet*
(pagina 14)
Senzor telecomandă
* Indicatoare LED care se aprind sau clipesc
în funcţie de starea sistemului sau de
funcţia selectată.
Pentru detalii privind indicaţiile,
consultaţi „Indicatoare LED” (pagina 28).
Cu privire la tastele tactile
Tastele tactile funcţionează atunci când
le atingeţi uşor. Nu le apăsaţi cu o forţă
excesivă.
Panou posterior
Mufă HDMI OUT TV (ARC)
Mufă TV IN OPTICAL
Port (USB) (pagina 13)
Cablu de alimentare CA
(de la reţea)
RO
7
Subwoofer
Indicator de alimentare
• Se stinge: Alimentarea este
oprită
•Se aprinde:
– Roşu: Subwooferul este în
modul standby
– Verde: Subwooferul este
conectat la boxa bară fără
Secure Link
– Portocaliu: Subwooferul este
conectat la boxa bară cu
Secure Link
•Clipeşte:
– Verde (rapid): Subwooferul
caută boxa bară la care să se
conecteze
– Verde: Subwooferul încearcă să
se conecteze la boxa bară fără
Secure Link
– Portocaliu: Subwooferul
încearcă să se conecteze la boxa
bară cu Secure Link
– Roşu: Subwooferul detectează
o anomalie. A se vedea „Sunet
wireless de la subwoofer” din
„Depanare” (pagina 25).
RO
8
LINK (Secure Link) (pagina 20)
(alimentare)
Porneşte subwooferul sau îl
comută în modul standby.
Cablu de alimentare CA
(de la reţea)
Despre modul standby
Subwooferul intră în modul standby
automat şi indicatorul de alimentare
devine roşu, atunci când boxa bară se
află în modul standby sau transmisia
wireless este dezactivată. Subwooferul
porneşte automat atunci când boxa
bară este pornită şi transmisia wireless
este activată.
Telecomandă
INPUT (pagina 12)
(alimentare)
Porneşte sistemul sau îl comută
în modul standby.
PLAY MODE (pagina 13)
Este utilizat şi pentru activarea
sau dezactivarea funcţiei de
atenuare (pagina 15).
AUDIO* (pagina 15)
Este utilizat şi pentru activarea
sau dezactivarea Funcţia
Dolby RDC (pagina 15).
ENTER
Introduce selecţia.
/
Selectează folderul sau fişierul
pe un dispozitiv USB.
BACK
Revine la afişajul anterior.
Opreşte redarea de pe USB.
Este utilizat şi pentru activarea
sau dezactivarea indicatoarelor
LED (pagina 28).
(volum) +*/–
Reglează volumul.
Indicatorul de intrare curent
clipeşte o dată, de fiecare dată
când reglaţi volumul.
Indicatoarele USB, TV şi BT clipesc
de trei ori atunci când reglaţi
volumul la maxim sau minim.
SW (volum subwoofer) +/–
(pagina 16)
Indicatorul de intrare curent
clipeşte o dată, de fiecare
dată când reglaţi volumul
subwooferului.
Indicatoarele USB, TV şi BT clipesc
de trei ori atunci când reglaţi
volumul subwooferului la
maxim sau minim.
(dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul.
Indicatoarele USB, TV şi BT
clipesc continuu atunci când
activaţi funcţia de dezactivare
a sunetului.
* (redare/pauză)
Întrerupe sau reia redarea.
RO
9
/ (anterior/următor/
derulare înapoi/derulare
înainte)
Apăsaţi pentru a selecta piesa
sau fişierul anterio(a)r(ă)/
următo(a)r(e).
Ţineţi apăsat pentru a căuta
înapoi sau înainte.
NIGHT (pagina 14)
Este utilizat şi pentru activarea
sau dezactivarea Mod standby
BLUETOOTH (pagina 17).
VOICE (pagina 15)
Se utilizează şi pentru a activa sau
a dezactiva funcţia Control for
HDMI (pagina 18).
MOVIE/MUSIC (pagina 14)
Se utilizează şi pentru a activa sau
a dezactiva funcţia de standby
automat (pagina 20).
CLEAR AUDIO+ (pagina 14)
Este utilizat şi pentru a intra în
modul Secure Link (pagina 20).
*Butoanele AUDIO, + şi au un
punct tactil. Se utilizează pentru ghidare
în timpul utilizării.
Instalarea sistemului
Conexiuni de bază şi
pregătire
Consultaţi Ghidul de pornire
(document separat).
Montarea boxei bară pe
un perete
Puteţi monta boxa bară pe perete.
Notă
• Pregătiţi şuruburi (nefurnizate) adecvate
pentru materialul şi rezistenţa peretelui.
Deoarece plăcile din rigips sunt destul
de fragile, fixaţi şuruburile bine cu două
dibluri într-o grindă. Instalaţi boxa bară
pe orizontală, prinsă cu şuruburi şi dibluri
pe o secţiune de perete plată continuă.
• Subcontractaţi pentru instalare
distribuitori sau contractori licenţiaţi
Sony şi acordaţi o atenţie specială
siguranţei în timpul instalării.
• Sony nu va fi răspunzătoare pentru
accidentele sau daunele provocate
de instalarea necorespunzătoare,
de rezistenţa insuficientă a peretelui,
de instalarea necorespunzătoare
a şuruburilor sau de calamităţile
naturale etc.
10
RO
Instalarea sistemului
1 Pregătiţi şuruburi (nefurnizate)
4 mm
Peste 30 mm
5 mm
Orificiu pe partea din spate a boxei bară
10 mm
Centrul televizorului
Bandă adezivă
etc.
ŞABLON DE MONTARE
PE PERETE
365 mm
365 mm
Poziţie şurub
7,5– 8,5mm
potrivite pentru orificiile de pe
partea din spate a boxei bară.
2 Lipiţi ŞABLONUL DE MONTARE PE
PERETE (furnizat) pe perete.
3 Marcaţi poziţiile şuruburilor pe
LINIA DE ŞURUBURI () din
ŞABLONUL DE MONTARE PE
PERETE.
Măsuraţi distanţa descrisă mai jos
cu o riglă şi marcaţi poziţiile cu un
creion etc.
4 Prindeţi şuruburile pe poziţiile
marcate.
Şuruburile trebuie să iasă în afară
7,5 până la 8,5 mm.
1 Aliniaţi LINIA CENTRALĂ
A TELEVIZORULUI () din ŞABLONUL
DE MONTARE PE PERETE cu linia
centrală a televizorului dvs.
2 Aliniaţi LINIA INFERIOARĂ
A TELEVIZORULUI () din ŞABLONUL
DE MONTARE PE PERETE cu linia
inferioară a televizorului dvs.
3 Lipiţi ŞABLONUL DE MONTARE PE
PERETE folosind o bandă adezivă
din comerţ etc.
5 Îndepărtaţi şablonul de montare
pe perete.
6 Agăţaţi boxa bară pe şuruburi.
Aliniaţi orificiile de pe partea din
spate a boxei bară cu şuruburile,
apoi agăţaţi boxa bară pe cele
două şuruburi.
11
RO
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.