Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite
įrenginio vėdinimo angos laikraščiais,
staltiesėmis, užuolaidomis ir pan.
Saugokite įrenginį nuo atviros liepsnos
šaltinių (pvz., uždegtų žvakių).
Kad nesukeltumėte gaisro ir
nepatirtumėte elektros smūgio,
saugokite, kad ant įrenginio nelašėtų
skystis, jo neaptaškykite ir ant jo
nedėkite daiktų su skysčiu, pvz., vazų.
Prietaiso negalima statyti ankštoje
erdvėje, pvz., ant knygų lentynos arba
uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus arba
įrenginį, į kurį įdėti maitinimo elementai,
nuo labai aukštos temperatūros, pvz.,
tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
Siekiant išvengti sužalojimų, šį įrenginį
reikia tinkamai padėti ant spintelės arba
pritvirtinti prie grindų / sienos laikantis
montavimo instrukcijų.
Skirtas naudoti tik patalpoje.
Maitinimo šaltiniai
•Įrenginys nėra atjungtas nuo elektros
tinklo, kol jis yra įjungtas į kintamosios
srovės elektros lizdą, net jei pats
įrenginys ir yra išjungtas.
•Įrenginys nuo elektros tinklo
atjungiamas maitinimo laido kištuku,
todėl įrenginį įjunkite į lengvai
pasiekiamą kintamosios srovės
elektros lizdą. Sutrikus įrenginio
veikimui nedelsdami ištraukite
maitinimo laido kištuką iš kintamosios
srovės elektros lizdo.
Rekomenduojami kabeliai
Jungiant su pagrindiniais kompiuteriais
ir (arba) išoriniais įtaisais, būtina naudoti
tinkamai ekranuotus ir įžemintus
kabelius bei jungtis.
Gaminiai su CE ženklais
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose
jie teisėtai taikomi, daugiausia EEE
(Europos ekonominės erdvės) šalyse.
Klientams Europoje
Panaudotų maitinimo
elementų ir
nebereikalingos
elektros bei
elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse,
kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento
arba jo pakuotės esantis simbolis
reiškia, kad gaminio ir maitinimo
elemento negalima išmesti kaip buitinių
atliekų. Ant kai kurių maitinimo
elementų kartu su šiuo simboliu gali
būti nurodytas ir cheminio elemento
simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino
(Pb) cheminių elementų simboliai
nurodomi, kai maitinimo elemente yra
daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba
daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai
išmesdami gaminius ir maitinimo
elementus saugote aplinką ir žmonių
sveikatą. Perdirbant medžiagas
tausojami gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų
vientisumo priežasčių gaminiams
reikalingas nuolatinis ryšys su
integruotu maitinimo elementu,
maitinimo elementą gali pakeisti tik
kvalifikuotas techninio aptarnavimo
specialistas. Kad maitinimo elementas
ir elektros bei elektroninė įranga būtų
tinkamai utilizuoti, panaudotus
gaminius pristatykite į elektros
ir elektroninės įrangos surinkimo
punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti.
Informacijos apie kitus maitinimo
elementus rasite skyriuje, kuriame
aprašoma, kaip saugiai iš gaminio
išimti maitinimo elementą.
LT
2
Page 3
Maitinimo elementus atiduokite
į panaudotų baterijų surinkimo punktą,
kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia
išsamesnės informacijos apie šio
gaminio ar maitinimo elemento
perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios
instituciją, buitinių atliekų šalinimo
tarnybą arba į parduotuvės, kurioje
įsigijote šį gaminį arba maitinimo
elementą, darbuotoją.
Klientų dėmesiui: toliau pateikta
informacija taikoma tik įrangai,
parduodamai šalyse, kuriose
galioja ES direktyvos.
Šį įrenginį pagamino
„Sony Corporation“, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
(Japonija), arba jos vardu veikianti
kita bendrovė. Užklausas dėl gaminio
suderinamumo su Europos Sąjungos
teisės aktų nuostatomis siųskite
įgaliotajam atstovui adresu
Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium. Jei turite
klausimų dėl remonto arba garantijos,
kreipkitės atskiruose remonto arba
garantijos dokumentuose nurodytais
adresais.
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia,
kad ši įranga atitinka esminius
Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus
ir kitas taikytinas nuostatas.
Išsamią informaciją žr. URL adresu
http://www.compliance.sony.de/
Šį pailgąjį garsiakalbį galima naudoti
norint atkurti garsą iš prijungtų įrenginių
ir transliuoti muziką iš BLUETOOTH
įrenginio.
Patikrinus šią įrangą nustatyta,
kad ji atitinka elektromagnetinio
suderinamumo (EMS) reglamente
apibrėžtas normas, kai naudojamas
trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Autorių teisės ir prekių ženklai
•Sistemoje naudojama „Dolby* Digital“.
* Pagaminta pagal „Dolby
Laboratories“ suteiktą licenciją.
„Dolby“, „Dolby Audio“ ir dvigubos D
raidės simbolis yra „Dolby
Laboratories“ prekių ženklai.
•BLUETOOTH® žodinis ženklas ir
logotipai yra registruotieji
„Bluetooth SIG, Inc.“ prekės ženklai;
„Sony Corporation“ šiuos ženklus
visada naudoja pagal licenciją.
Kiti prekių ženklai ir registruotieji
prekių ženklai priklauso atitinkamiems
jų savininkams.
•Šioje sistemoje naudojama didelės
raiškos multimedijos sąsajos (HDMI™)
technologija.
HDMI ir HDMI didelės raiškos
multimedijos sąsaja bei HDMI
logotipas yra „HDMI Licensing, LLC“
prekių ženklai arba registruotieji
prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
•BRAVIA yra „Sony Corporation“
prekės ženklas.
•„PlayStation“ yra „Sony Computer
Entertainment Inc.“ registruotasis
prekės ženklas.
•„MPEG Layer-3“ garso kodavimo
technologija ir jos patentai priklauso
„Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
•„Windows Media“ yra
„Microsoft Corporation“ registruotasis
prekės ženklas arba prekės ženklas JAV
ir (arba) kitose šalyse.
•Šį gaminį saugo tam tikros
„Microsoft Corporation“ intelektinės
nuosavybės teisės. Be „Microsoft“
arba įgaliotosios „Microsoft“
patronuojamosios bendrovės
licencijos draudžiama taikyti
technologiją ne šiame gaminyje
arba ją platinti.
•„ClearAudio+“ yra „Sony Corporation“
prekės ženklas.
•Kitų sistemų ir gaminių pavadinimai
paprastai yra atitinkamų gamintojų
prekių ženklai arba registruotieji prekių
ženklai. Šiame dokumente ženklai ™
ir nėra nurodyti.
LT
3
Page 4
Apie šias naudojimo
instrukcijas
•Šioje naudojimo instrukcijoje
aprašomas valdymas nuotolinio
valdymo pultu. Tuos pačius veiksmus
galite atlikti ir pailgojo garsiakalbio
valdikliais, jei jų pavadinimai sutampa
su nuotolinio valdymo pulto valdiklių
pavadinimais ar yra į juos panašūs.
•Kai kurios iliustracijos pateiktos kaip
abstraktūs piešiniai. Jie gali skirtis
nuo tikrųjų gaminių.
LT
4
Page 5
Turinys
Apie šias naudojimo
instrukcijas ........................... 4
Dalių ir valdiklių vadovas ........... 6
Kaip sumontuoti sistemą
Pagrindinės
jungtys ir
paruošimas
Pailgojo garsiakalbio
tvirtinimas prie sienos ........10
Žemųjų dažnių garsiakalbio
montavimas
horizontaliai ........................ 12
Paleisties
vadovas
(atskiras
dokumentas)
Garso klausymasis
Garso iš prijungtų įrenginių
klausymasis ........................ 12
Kaip klausytis muzikos
iš USB įrenginio ...................13
Garso reguliavimas
Kaip taikyti garso efektus ......... 14
Žemųjų dažnių garsiakalbio
garsumo reguliavimas ........16
BLUETOOTH funkcijos
Kaip klausytis muzikos iš
BLUETOOTH įrenginio .........16
Kaip nustatyti BLUETOOTH
budėjimo režimą ................ 17
Kitos funkcijos
Funkcijos „Control for HDMI“
naudojimas ......................... 18
Kaip naudoti BRAVIA
sinchronizavimo funkciją ...19
Automatinio budėjimo
režimo funkcija .................. 20
Belaidžio perdavimo tarp
konkrečių įrenginių
(„Secure Link“)
suaktyvinimas .................... 20
Papildoma informacija
Atsargumo priemonės ............. 21
Nesklandumų šalinimas ...........22
Atkuriami failų tipai ..................27
Palaikomi garso formatai .........27
LED indikatoriai ........................ 28
Specifikacijos ........................... 30
BLUETOOTH ryšys ..................... 31
LT
5
Page 6
Dalių ir valdiklių vadovas
Daugiau informacijos žr. skliaustuose nurodytuose puslapiuose.
Pailgasis garsiakalbis
Viršutinis ir priekinis skydeliai
Jutiklinis mygtukas
(maitinimas)
Įjungiama sistema arba
nustatoma, kad ji veiktų
budėjimo režimu.
Jutiklinis mygtukas (įvestis)
(12 psl.)
Pasirenkamas norimas naudoti
įrenginys.
Jutiklinis mygtukas
(susiejimas) (16 psl.)
Jutiklinis mygtukas +/–
(garsumas)
Įvesties indikatoriai* (12 psl.)
LT
6
BLUETOOTH indikatorius
(mėlynas)
• Greitai mirksi: vykdant
BLUETOOTH susiejimą
• Mirksi: bandoma užmegzti
BLUETOOTH ryšį
• Šviečia: BLUETOOTH ryšys
užmegztas
Garso efekto indikatoriai*
(14 psl.)
Nuotolinio valdymo jutiklis
* LED indikatoriai įsižiebia arba mirksi – tai
priklauso nuo pasirinktos funkcijos arba
sistemos būsenos.
Išsamios informacijos apie indikatorius
ieškokite skyriuje „LED indikatoriai“
(28 psl.).
Apie jutiklinius mygtukus
Jutikliniai mygtukai veikia juos palietus.
Stipriai jų spausti nereikia.
Page 7
Galinis skydelis
HDMI OUT TV (ARC) lizdas
TV IN OPTICAL lizdas
(USB) prievadas (13 psl.)
Kintamosios srovės maitinimo
laidas (maitinimo tinklo laidas)
LT
7
Page 8
Žemųjų dažnių garsiakalbis
Maitinimo indikatorius
• Nešviečia: maitinimas išjungtas
•Šviečia:
– raudonas: žemųjų dažnių
garsiakalbis veikia budėjimo
režimu
– žalias: žemųjų dažnių
garsiakalbis prie pailgojo
garsiakalbio prijungtas
nenaudojant „Secure Link“
– geltonas: žemųjų dažnių
garsiakalbis prie pailgojo
garsiakalbio prijungtas
naudojant „Secure Link“
•Mirksi:
– žalias (greitai): žemųjų dažnių
garsiakalbis ieško pailgojo
garsiakalbio, prie
kurio prisijungs
– žalias: žemųjų dažnių
garsiakalbis bando prisijungti
prie pailgojo garsiakalbio be
„Secure Link“
– geltonas: žemųjų dažnių
garsiakalbis bando prisijungti
prie pailgojo garsiakalbio su
„Secure Link“
– raudonas: žemųjų dažnių
garsiakalbis aptiko nenormalų
veikimą. Žr. skyriaus
„Nesklandumų šalinimas“ dalį
„Žemųjų dažnių garsiakalbio
garsas belaidžiu ryšiu“ (25 psl.).
LINK („Secure Link“) (20 psl.)
(maitinimas)
Įjungiamas žemųjų dažnių
garsiakalbis arba nustatoma,
kad jis veiktų budėjimo režimu.
Kintamosios srovės maitinimo
laidas (maitinimo tinklo laidas)
Apie budėjimo režimą
Žemųjų dažnių garsiakalbis
automatiškai persijungia į budėjimo
režimą, maitinimo indikatorius
pradeda degti raudonai, kai pailgasis
garsiakalbis veikia budėjimo režimu
arba išjungtas belaidis perdavimas.
Žemųjų dažnių garsiakalbis įsijungia
automatiškai, kai pailgasis garsiakalbis
įjungiamas ir suaktyvinamas belaidis
perdavimas.
LT
8
Page 9
Nuotolinio valdymo pultas
INPUT (12 psl.)
(maitinimas)
Įjungiama sistema arba
nustatoma, kad ji veiktų
budėjimo režimu.
PLAY MODE (13 psl.)
Taip pat naudojamas silpninimo
funkcijai įjungti arba išjungti
(15 psl.).
AUDIO* (15 psl.)
Taip pat naudojamas „Dolby DRC“
funkcijai įjungti arba išjungti
(15 psl.).
ENTER
Nustatomas pasirinktas
elementas.
/
Pasirenkamas USB įrenginio
aplankas ar failas.
BACK
Grįžtama į ankstesnį ekraną.
Sustabdomas USB atkūrimas.
Taip pat naudojamas LED
indikatoriams įjungti arba
išjungti (28 psl.).
(garsumas) +*/–
Reguliuojamas garsumas.
Kaskart pakoregavus garsumą
dabartinės įvesties indikatorius
sumirksi vieną kartą.
Nustačius didžiausią arba
mažiausią garsumą USB, TV ir BT
indikatoriai sumirksi tris kartus.
SW (žemųjų dažnių
garsiakalbio garsumas) +/–
(16 psl.)
Kaskart pakoregavus žemųjų
dažnių garsiakalbio garsumą
dabartinės įvesties indikatorius
sumirksi vieną kartą.
Nustačius didžiausią arba
mažiausią žemųjų dažnių
garsiakalbio garsumą USB,
TV ir BT indikatoriai sumirksi
tris kartus.
(nutildymas)
Laikinai išjungiamas garsas.
Įjungus nutildymo funkciją USB,
TV ir BT indikatoriai mirksi
nepertraukiamai.
* (leisti / pristabdyti)
Pristabdomas arba tęsiamas
atkūrimas.
LT
9
Page 10
/ (ankstesnis /
paskesnis / persukti atgal /
greitai persukti pirmyn)
Paspauskite, kad pasirinktumėte
ankstesnį / paskesnį garso takelį
arba failą.
Laikykite nuspaudę, kad
persuktumėte atgal arba pirmyn.
NIGHT (14 psl.)
Taip pat naudojamas BLUETOOTH
budėjimo režimui įjungti arba
išjungti (17 psl.).
VOICE (15 psl.)
Taip pat naudojamas HDMI
valdymo funkcijai įjungti arba
išjungti (18 psl.).
MOVIE/MUSIC (14 psl.)
Taip pat naudojamas automatinio
budėjimo funkcijai įjungti arba
išjungti (20 psl.).
CLEAR AUDIO+ (14 psl.)
Taip pat naudojamas pereiti
į „Secure Link“ režimą (20 psl.).
* Ant mygtukų AUDIO, + ir yra
lytėjimo taškai. Jie padeda patogiau
valdyti.
Kaip sumontuoti sistemą
Pagrindinės jungtys
ir paruošimas
Žr. paleisties vadovą (atskiras
dokumentas).
Pailgojo garsiakalbio
tvirtinimas prie sienos
Pailgąjį garsiakalbį galima pritvirtinti
prie sienos.
Pastaba
• Naudokite reikiamo stiprumo varžtus
(nepridėti), atsižvelgdami į sienos
medžiagą ir tvirtumą. Tinko plokštės
siena yra itin trapi, todėl varžtus tvirtai
priveržkite prie dviejų sijų. Pailgąjį
garsiakalbį montuokite horizontaliai,
kabinkite ant lygios sienos srities į sijas
įsuktų varžtų.
• Montavimo darbus patikėkite „Sony“
pardavėjams arba licencijuotiems
rangovams ir kreipkite ypatingą dėmesį
įsaugumą.
• „Sony“ neatsako už nelaimingus
atsitikimus arba žalą, patirtą dėl
netinkamo montavimo, nepakankamo
sienos tvirtumo, netinkamo varžtų
įsukimo arba stichinių nelaimių ir t. t.
10
LT
Page 11
Kaip sumontuoti sistemą
1 Paruoškite pailgojo garsiakalbio
4mm
Daugiau nei 30 mm
5mm
Anga užpakalinėje pailgojo
garsiakalbio dalyje
10 mm
TV centras
Lipnioji juostelė
ar pan.
SIENINIO
MONTAVIMO
ŠABLONAS
365 mm
365 mm
Varžto vieta
7,5–8,5 mm
užpakalinėje dalyje esančioms
angoms tinkamus varžtus
(nepridėti).
2 Prie sienos priklijuokite SIENINIO
MONTAVIMO ŠABLONĄ
(pridedamas).
1 TV CENTRINĘ LINIJĄ () ant SIENINIO
MONTAVIMO ŠABLONO sulygiuokite
su TV centrine linija.
2 TV APATINĘ LINIJĄ () ant SIENINIO
MONTAVIMO ŠABLONO sulygiuokite
su TV apačia.
3 SIENINIO MONTAVIMO ŠABLONĄ
prie sienos priklijuokite rinkoje
parduodama lipniąja juostele ar pan.
3 Ant SIENINIO MONTAVIMO
ŠABLONO VARŽTŲ LINIJOS ()
pažymėkite varžtų vietas.
Liniuote pamatuokite toliau
nurodytą atstumą ir pažymėkite
pieštuku ar pan.
4 Pažymėtose vietose priveržkite
varžtus.
Varžtai turi išsikišti 7,5–8,5 mm.
5 Nuimkite sieninio montavimo
šabloną.
6 Pailgąjį garsiakalbį pakabinkite
ant varžtų.
Užpakalinėje pailgojo garsiakalbio
dalyje esančias angas sulygiuokite
su varžtais ir pailgąjį garsiakalbį
pakabinkite ant dviejų varžtų.
Padėkite žemųjų dažnių garsiakalbį
ant dešiniojo šono, kad SONY logotipas
būtų nukreiptas į priekį.
Garso klausymasis
Garso iš prijungtų
įrenginių klausymasis
Kelis kartus paspauskite INPUT.
Vieną karta paspaudus INPUT sumirksi
dabartinės įvesties indikatorius.
INPUT paspauskite dar kartą, kad
pasirinktumėte norimą įrenginį.
Įsižiebia pasirinkto įrenginio
indikatorius.
Kaskart paspaudus INPUT įrenginys
perjungiamas toliau nurodyta tvarka.
„TV“ „BT“ „USB“
„TV“
• TV, prijungtas prie TV IN OPTICAL lizdo
• Su garso grįžties kanalo (ARC) funkcija
suderinamas TV, prijungtas prie HDMI OUT
TV (ARC) lizdo
„BT“
BLUETOOTH įrenginys, kuris palaiko A2DP
(16 psl.)
„USB“
USB įrenginys, prijungtas prie (USB)
prievado (13 psl.)
LT
12
Page 13
Garso klausymasis
Kaip klausytis muzikos
iš USB įrenginio
Galite leisti muzikos failus, saugomus
prijungtame USB įrenginyje.
Jei norite sužinoti, kokių tipų failus
galima paleisti, žr. „Atkuriami failų tipai“
(27 psl.).
Pastaba
• Norėdami USB turinio sąrašą peržiūrėti TV
ekrane, sistemą prie TV būtinai prijunkite
HDMI kabeliu.
• Pakeiskite TV įvestį į tą, prie kurios
prijungtas pailgasis garsiakalbis.
1 USB įrenginį prijunkite prie
(USB) prievado.
Prieš jungdami USB įrenginį
perskaitykite jo naudojimo
instrukciją.
USB indikatorius mirksi
nepertraukiamai, kai USB įrenginys
yra nuskaitomas.
2 Kelis kartus paspausdami INPUT
pasirinkite USB.
TV ekrane rodomas USB turinio
sąrašas.
3 Paspausdami / pasirinkite
norimą turinį ir paspauskite
ENTER.
Paleidžiamas pasirinktas turinys.
4 Keliskart paspausdami
PLAY MODE pasirinkite
norimą leidimo režimą.
• Nėra: atkuriami visi takeliai.
• (kartoti vieną): kartojamas
vienas takelis.
• (kartoti aplanką): kartojami
visi takeliai aplanke.
• (atsitiktinis): visi aplanke
esantys takeliai kartojami
atsitiktine tvarka.
• (kartoti visus): kartojami visi
takeliai.
Kiekvieną kartą paspaudus
PLAY MODE, USB indikatorius
sumirksi tris kartus.
Sustabdyti atkūrimą
arba grįžti į ankstesnį
ekraną
Pristabdyti arba tęsti
atkūrimą
Pasirinkti ankstesnį /
paskesnį garso takelį
Ieškoti pabaigos arba
pradžios link (persukti
atgal / greitai persukti
pirmyn)
Pastaba
• Kai naudojate USB įrenginį, jo neatjunkite.
Prieš USB įrenginį atjungdami, išjunkite
sistemą, kad nesugadintumėte duomenų
arba USB įrenginio.
• Prijungus nepalaikomą USB įrenginį USB
indikatorius nepertraukiamai sumirksi
po du kartus.
veiksmus
Paspauskite
BACK
Paspauskite
Paspauskite
/
Laikykite
nuspaustą
/
13
LT
Page 14
TV ekrane rodoma USB
įrenginio informacija
Leidimo trukmė
Bendroji leidimo trukmė
Dažnis bitais
Atkūrimo būsena
Persukimo atgal / greito persukimo
pirmyn greitis
Pakartotinio leidimo būsena
Pasirinkto failo indeksas / visų
aplanke esančių failų skaičius
Pastaba
• Atsižvelgiant į atkūrimo šaltinį, kai kuri
informacija gali būti nerodoma.
• Atsižvelgiant į leidimo režimą, rodoma
informacija gali skirtis.
Garso reguliavimas
Kaip taikyti garso efektus
Galite lengvai įjungti iš anksto
užprogramuotus garso efektus, kurie
pritaikyti pagal įvairius garso šaltinius.
Kaip pasirinkti garso efektą
Atkūrimo metu keliskart paspauskite
MOVIE/MUSIC arba CLEAR AUDIO+.
CLEAR AUDIO+
Galite mėgautis „Sony“ rekomenduojamo
garso lauko garso kokybe. Garso laukas
automatiškai optimizuojamas pagal
atkuriamą turinį ir funkciją.
Įsižiebia ir po 2 sek. išsijungia MOVIE ir MUSIC
indikatoriai.
MOVIE
Pritaikomi filmams tinkamiausi garso efektai.
Šiuo režimu atkartojamas garso sodrumas
ir erdvinis pojūtis.
Įsižiebia MOVIE indikatorius.
MUSIC
Pritaikomi muzikai tinkamiausi garso efektai.
Įsižiebia MUSIC indikatorius.
Kaip naudoti nakties režimo
funkciją (NIGHT)
14
Ši funkcija naudinga, kai žiūrite filmus
vėlai vakare. Aiškiai girdėsite dialogus,
net kai garsumo lygis bus žemas.
Paspauskite NIGHT.
Du kartus sumirksės MOVIE ir MUSIC
indikatoriai.
Norėdami išjungti šią funkciją, dar kartą
paspausite NIGHT.
Dukart sumirksi MOVIE indikatorius.
Pastaba
Ši funkcija automatiškai išjungiama,
kai išjungiate sistemą.
LT
Page 15
Garso reguliavimas
Kaip naudoti aiškaus balso
funkciją (VOICE)
Ši funkcija padeda aiškiau atkurti
dialogus.
Paspauskite VOICE.
Du kartus sumirksės MOVIE ir MUSIC
indikatoriai.
Norėdami išjungti šią funkciją, VOICE
paspausite dar kartą.
Dukart sumirksi MOVIE indikatorius.
Kaip pasirinkti sutankintai
transliuojamą garsą („Dual
Mono“)
Kai sistema gauna „Dolby Digital“
sutankintą transliavimo signalą, galite
mėgautis sutankintu transliuojamu
garsu.
Kelis kartus paspauskite AUDIO.
Kanalas cikliškai keičiamas, kaip
nurodyta toliau.
Main Sub Main/Sub
Kaip nustatyti „Dolby DRC“
(dinaminio diapazono
valdymą)
Naudingas, kai filmai žiūrimi nustačius
žemą garsumą. DRC taikomas „Dolby
Digital“ šaltiniams.
Norėdami „Dolby DRC“ įjungti arba
išjungti, 5 sek. laikykite nuspaustą
AUDIO.
Įjungtas
Garsas suglaudinamas atsižvelgiant į turinyje
esamą informaciją.
Dukart sumirksi USB ir TV indikatoriai.
Išjungtas
Garsas nėra glaudinamas.
Dukart sumirksi USB indikatorius.
Kaip nustatyti silpninimo
funkciją
Iš įrenginio, prijungto prie HDMI OUT TV
(ARC) arba TV IN OPTICAL lizdo,
perduodami garsai gali būti iškraipyti.
To galite išvengti sumažindami
sistemos įvesties lygį.
Main
Atkuriamas tik pagrindinio kanalo garsas.
Du kartus sumirksės MOVIE ir MUSIC
indikatoriai.
Sub
Atkuriamas tik dubliuojamo kanalo garsas.
Dukart sumirksi MOVIE indikatorius.
Main/Sub
Pagrindinis garsas išvedamas per kairįjį
garsiakalbį, o dubliuojamas garsas – per
dešinįjį.
Dukart sumirksi MUSIC indikatorius.
Norėdami silpninimo funkciją įjungti
arba išjungti, 5 sek. laikykite
nuspaustą PLAY MODE.
Įjungta
Sumažinamas įvesties lygis. Pasirinkus šį
nustatymą išvesties lygis sumažėja.
Dukart sumirksi USB ir TV indikatoriai.
Išjungta
Normalus įvesties lygis
Dukart sumirksi USB indikatorius.
Patarimas
Jei iš sistemos išvedamo garso lygis mažas,
šią funkciją išjunkite.
15
LT
Page 16
Žemųjų dažnių
garsiakalbio garsumo
reguliavimas
Žemųjų dažnių garsiakalbis skirtas bosų
arba žemųjų dažnių garsui atkurti.
Norėdami sureguliuoti žemųjų dažnių
garsiakalbio garsumą, paspauskite
SW +/–.
Kaskart pakoregavus žemųjų dažnių
garsiakalbio garsumą dabartinės
įvesties indikatorius sumirksi vieną
kartą.
Pastaba
Jei įvesties šaltinyje yra nedaug bosų garsų,
pvz., leidžiama TV programa, garsą iš
žemųjų dažnių garsiakalbio gali būti
sunku girdėti.
BLUETOOTH funkcijos
Kaip klausytis muzikos iš
BLUETOOTH įrenginio
Šios sistemos susiejimas
su BLUETOOTH įrenginiu
Susiejimas yra veiksmas, kai
BLUETOOTH įrenginiai vienas kitą
užregistruoja iš anksto. Kartą susiejus
to daugiau daryti nebereikia.
1 BLUETOOTH įrenginį padėkite
ne toliau nei 1 metro atstumu
nuo pailgojo garsiakalbio.
2 Paspauskite pailgojo garsiakalbio
mygtuką(susiejimas).
Įjungiamas sistemos susiejimo
režimas. Susiejant greitai mirksi
pailgojo garsiakalbio BLUETOOTH
(mėlynas) indikatorius.
3 Įjunkite BLUETOOTH įrenginio
BLUETOOTH funkciją, ieškokite
įrenginių ir pasirinkite
HT-CT290/291.
Jei prašoma įvesti prieigos raktą,
įveskite 0000.
Šį veiksmą atlikite per 5 minutes,
kitaip susiejimo režimas gali būti
išjungtas.
16
LT
Page 17
BLUETOOTH funkcijos
4 Įsitikinkite, kad pailgojo
garsiakalbio indikatorius
BLUETOOTH šviečia mėlyna
spalva.
Ryšys užmegztas.
Pastaba
• Prieigos raktas gali būti vadinamas
„Passcode“, „PIN code“, „PIN number“
arba „Password“.
• Galima susieti iki 10 BLUETOOTH
įrenginių. Jei susiejamas 11-as
BLUETOOTH įrenginys, seniausiai
prijungtas įrenginys pakeičiamas nauju.
Kaip klausytis muzikos iš
susieto įrenginio
1 Įjunkite susieto BLUETOOTH
įrenginio BLUETOOTH funkciją.
2 Kelis kartus paspausdami INPUT
pasirinkite BT.
Sistema automatiškai prisijungia
prie to BLUETOOTH įrenginio,
prie kurio buvo prisijungta
pastarąjį kartą.
Užmezgus BLUETOOTH ryšį
pailgojo garsiakalbio BLUETOOTH
indikatorius ima šviesti mėlyna
spalva.
3 Pradėkite atkurti turinį
BLUETOOTH įrenginyje.
4 Sureguliuokite garsumą.
• Pirmiausia sureguliuokite
BLUETOOTH įrenginio garsumą.
• Kai sistema susiejama su BLUETOOTH
įrenginiu, atkūrimą galima valdyti
paspaudžiant ir /.
• Prie sistemos galite prisijungti
naudodami susietą BLUETOOTH įrenginį,
net kai sistema veikia budėjimo režimu,
jei BLUETOOTH budėjimo režimą esate
nustatę kaip (17 psl.).
• Garso atkūrimas šioje sistemoje gali
atsilikti nuo BLUETOOTH įrenginio dėl
BLUETOOTH belaidės technologijos
savybių.
Kaip atjungti BLUETOOTH įrenginį
Atlikite bet kurį toliau nurodytą veiksmą.
• Dar kartą paspauskite pailgojo
garsiakalbio mygtuką(susiejimas).
• Išjunkite BLUETOOTH įrenginio
BLUETOOTH funkciją.
• Išjunkite sistemą arba BLUETOOTH
įrenginį.
Kaip nustatyti
BLUETOOTH budėjimo
režimą
Jei sistemoje yra susiejimo informacija
ir buvo įjungtas BLUETOOTH budėjimo
režimas, sistemą galite įjungti ir
muzikos iš BLUETOOTH įrenginio
klausytis net tada, kai ji veikia budėjimo
režimu.
Norėdami išjungti arba įjungti
BLUETOOTH budėjimo režimą, 5 sek.
laikykite nuspaustą mygtuką NIGHT.
Įjungtas
Dukart sumirksi USB ir TV indikatoriai.
išjungtas
Dukart sumirksi USB indikatorius.
Pastaba
Sistemai veikiant BLUETOOTH budėjimo
režimu, padidėja veikimo budėjimo režimu
energijos sąnaudos.
LT
17
Page 18
Kitos funkcijos
Funkcijos „Control for
HDMI“ naudojimas
HDMI kabeliu („High Speed HDMI“
kabeliu su eternetu, nepridėtas)
prijungus su „Control for HDMI“
funkcija* suderinamą įrenginį
(pvz., TV arba „Blu-ray Disc“ leistuvą),
jį lengva valdyti TV nuotolinio
valdymo pultu.
Su funkcija „Control for HDMI“ galima
naudoti toliau nurodytas funkcijas.
• Sistemos išjungimo funkcija
• Sistemos garso valdymo funkcija
• Garso grįžties kanalas
• Grojimo vienu prisilietimu funkcija
* „Control for HDMI“ yra CEC („Consumer
Electronics Control“) naudojamas
standartas, leidžiantis HDMI („HighDefinition Multimedia Interface“)
įrenginiams vienas kitą valdyti.
Pastaba
Šios funkcijos gali veikti ne tik „Sony“
pagamintuose įrenginiuose, tačiau
tuomet jų veikimas nėra garantuojamas.
Pasiruošimas naudoti
funkciją „Control for HDMI“
Norėdami „Control for HDMI“ funkciją
įjungti arba išjungti, 5 sek. laikykite
nuspaustą mygtuką VOICE.
Įjungta
Dukart sumirksi USB ir TV indikatoriai.
Išjungta
Dukart sumirksi USB indikatorius.
Įjunkite funkcijos „Control for HDMI“
nustatymus TV ir kituose prie sistemos
prijungtuose įrenginiuose.
Patarimas
Jei naudodami „Sony“ pagamintą TV
įjungiate funkciją „Control for HDMI“
(„BRAVIA sync“), sistem os funkcija „Control
for HDMI“ taip pat automatiškai įjungiama.
Sistemos išjungimo funkcija
Išjungus TV, sistema išjungiama
automatiškai.
Sistemos garso valdymo
funkcija
Jei įjungiate sistemą, kai žiūrite TV,
TV garsas atkuriamas per sistemos
garsiakalbius. Sistemos garsumą galima
reguliuoti naudojant TV nuotolinio
valdymo pultą.
Jeigu paskutinį kartą žiūrint TV garsas
buvo skleidžiamas iš sistemos
garsiakalbių, įjungus TV bus
automatiškai įjungta sistema.
Taip pat galima valdyti naudojant
TV meniu. Išsamios informacijos
ieškokite TV naudojimo instrukcijoje.
Pastaba
• Naudojant TV funkciją „Twin Picture“,
garsas atkuriamas tik per TV, jei
pasirenkama ne „TV“, o kita įvestis.
Jei funkciją „Twin Picture“ išjungsite,
garsas bus atkuriamas per sistemą.
• Priklausomai nuo TV nustatymų, sist emos
garso valdymo funkcija gali neveikti.
Išsamios informacijos ieškokite TV
naudojimo instrukcijoje.
18
LT
Page 19
Kitos funkcijos
Garso grįžties kanalas
Jei sistema prijungta prie TV lizdo HDMI
IN, suderinamo su garso grįžties kanalu,
TV garso per sistemos garsiakalbius
galite klausytis neprijungę optinio
skaitmeninio kabelio.
Pastaba
Jei TV nėra suderinamas su garso grįžties
kanalu, turi būti prijungtas optinis
skaitmeninis kabelis (žr. pridėtą paleisties
vadovą).
Grojimo vienu prisilietimu
funkcija
Leidžiant turinį prie TV prijungtu
įrenginiu („Blu-ray Disc“ leistuvu,
„PlayStation®4“ ar kt.), sistema ir TV
įjungiami automatiškai, sistemos
įvestis perjungiama į TV įvestį ir garsas
atkuriamas per sistemos garsiakalbius.
Pastaba
• Jei TV garsas buvo atkuriamas per TV
garsiakalbius, kai paskutinį kartą žiūrėjote
TV, sistema nebus įjungiama, o garsas
ir vaizdas bus atkuriami per TV net ir
įrenginyje leidžiant turinį.
• Atsižvelgiant į TV, leidžiamo turinio
pradžia gali būti rodoma netinkamai.
Kaip naudoti BRAVIA
sinchronizavimo funkciją
Be funkcijos „Control for HDMI“,
su BRAVIA sinchronizavimo funkcija
suderinamuose įrenginiuose taip pat
galite naudoti toliau nurodytą funkciją.
• Funkcija „Scene Select“
Pastaba
Šios funkcijos patentas priklauso „Sony“.
Naudojant ne „Sony“ pagamintus
gaminius, ši funkcija neveikia.
Funkcija „Scene Select“
Sistemos garso laukas perjungiamas
automatiškai, atsižvelgiant į TV
funkcijos „Scene Select“ arba garso
režimo funkcijos nustatymus. Išsamios
informacijos ieškokite TV naudojimo
instrukcijoje.
Nustatykite garso lauką kaip
„CLEAR AUDIO+“ (14 psl.).
Pastabos dėl HDMI® jungčių
• Naudokite „High Speed HDMI“ kabelį.
Jei naudojate standartinį HDMI kabelį,
1080p turinys gali būti rodomas
netinkamai.
• Naudokite patvirtintą HDMI kabelį.
• Naudokite „Sony“ „High Speed HDMI“
kabelį, ant kurio yra kabelio tipo
logotipas.
• Nerekomenduojame naudoti
HDMI-DVI konvertavimo kabelio.
• Jei vaizdas yra nekokybiškas arba
garsas per įrangą, prijungtą HDMI
kabeliu, neatkuriamas, patikrinkite
prijungtos įrangos nustatymus.
• Prijungtas įrenginys gali silpninti
garso signalus (diskretizavimo dažnį,
bitų skaičių ir kt.), perduodamus iš
HDMI lizdo.
19
LT
Page 20
• Garsas gali būti nutrauktas, kai
perjungiamas diskretizavimo dažnis
arba atkūrimo įrangos garso išvesties
kanalų skaičius.
• Jeigu prijungta įranga nesuderinama
su autorių teisių apsaugos
technologija (HDCP), per lizdą HDMI
OUT perduodamas vaizdas ir (arba)
garsas gali būti iškraipytas arba
neatkuriamas. Tokiu atveju
patikrinkite prijungtos įrangos
specifikacijas.
Automatinio budėjimo
režimo funkcija
Sistemos budėjimo režimas įjungiamas
automatiškai, kai jos nenaudojate apie
20 min. ir ji negauna įvesties signalo.
Norėdami įjungti arba išjungti
automatinio budėjimo funkciją, 5 sek.
laikykite nuspaustą MOVIE/MUSIC.
Įjungta
Dukart sumirksi USB ir TV indikatoriai.
Išjungta
Dukart sumirksi USB indikatorius.
Jei sistema pradeda veikti budėjimo
režimu, lėtai mirksi visi LED indikatoriai,
išskyrus mėlyną BLUETOOTH
indikatorių.
Belaidžio perdavimo tarp
konkrečių įrenginių
(„Secure Link“)
suaktyvinimas
Galite nurodyti, kokia belaide jungtimi
susieti pailgąjį garsiakalbį su žemųjų
dažnių garsiakalbiu naudojant funkciją
„Secure Link“. Ši funkcija gali padėti
išvengti trikdžių, kai naudojate kelis
belaidžio ryšio gaminius.
Du kartus sumirksės USB ir TV
indikatoriai, tada pakaitomis
mirksės MOVIE ir MUSIC indikatoriai.
Pailgąjį garsiakalbį susiejus su
žemųjų dažnių garsiakalbiu,
indikatoriai nustoja mirksėti ir
žemųjų dažnių garsiakalbio
maitinimo indikatorius įsižiebia
oranžine spalva.
Jei nepavyksta, indikatoriai šviečia
5 sek. Dar kartą pabandykite atlikti
ankstesnį veiksmą.
20
Norėdami šią funkciją išjungti,
5 sek. laikykite nuspaustą
CLEAR AUDIO+.
Dukart sumirksi USB indikatorius.
LT
Page 21
Papildoma informacija
Papildoma informacija
Atsargumo priemonės
Sauga
• Jei į sistemą patektų koks nors daiktas
arba skysčio, atjunkite sistemą ir prieš
toliau eksploatuodami leiskite ją patikrinti
kvalifikuotiems specialistams.
• Nelieskite kintamosios srovės maitinimo
laido (maitinimo laido) šlapiomis
rankomis. Kitaip galite gauti elektros
smūgį.
• Neužlipkite ant pailgojo ar žemųjų dažnių
garsiakalbio, nes galite nukristi ir
susižaloti arba sugadinti sistemą.
Maitinimo šaltiniai
• Prieš naudodami sistemą patikrinkite,
ar darbinė įtampa atitinka vietinio
maitinimo tiekimo šaltinio įtampą.
Darbinė įtampa nurodyta užpakalinėse
pailgojo ir žemųjų dažnio garsiakalbių
dalyse esančiose etiketėse.
• Jei sistemos neketinate naudoti ilgą laiką,
ją atjunkite nuo sieninio elektros lizdo
(maitinimo tinklo). Kintamosios srovės
maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą)
atjunkite ištraukdami kištuką, niekada
netraukite už laido.
• Kintamosios srovės maitinimo laidą
(maitinimo tinklo laidą) galima pakeisti
tik reikalavimus atitinkančioje taisykloje.
Įkaitimas
Veikdama sistema įkaista, bet tai nėra
veikimo sutrikimas.
Jei nuolat naudosite sistemą nustatę didelį
garsumą, sistemos užpakalinė dalis ir
apačia gerokai įkais. Nelieskite sistemos,
kad nenudegtumėte.
Vieta
• Aplink sistemą turi būti palikta
pakankamai vietos šilumai išleisti.
Žemųjų dažnių garsiakalbį montuodami
lentynoje palikite daugiau nei 5 cm jo
viršuje ir daugiau nei 5 cm jo šonuose.
Lentyna už žemųjų dažnių garsiakalbio
turi būti atvira. Jei žemųjų dažnių
garsiakalbį montuojate užpakaline
dalimi prie sienos, iki sienos palikite
daugiau nei 10 cm.
• Priešais sistemą turi būti palikta atvira
erdvė.
• Sistemą laikykite tinkamai vėdinamoje
vietoje, kad ji neperkaistų ir būtų ilgiau
tinkama naudoti.
• Sistemos nestatykite ten, kur ją veiktų
vibracija (pvz., ant nestabilaus stovo
ar pan.).
• Žemųjų dažnių garsiakalbio nedėkite ant
stovo (pvz., ant metalinio stovo ar kt.),
kuris galėtų trikdyti belaidžio ryšio
funkciją.
• Sistemos nelaikykite šalia karščio šaltinių
arba tiesioginių saulės spindulių
apšviestose vietose, taip pat ten, kur
daug dulkių ar galimas mechaninis
poveikis.
• Ant galinės pailgojo ar žemųjų dažnių
garsiakalbio dalies nedėkite daiktų,
galinčių uždengti ventiliacijos angas
ir sutrikdyti veikimą.
• Jei sistema naudojama su TV, VCR arba
magnetofonu, gali atsirasti triukšmo arba
pablogėti vaizdo kokybė. Tokiu atveju
sistemą perkelkite toliau nuo TV, VCR
arba magnetofono.
• Ant specialiai paruoštų (vaškuotų,
alyvuotų, poliruotų ir pan.) paviršių
sistemą dėkite atsargiai, nes gali atsirasti
dėmių arba pakisti paviršių spalva.
• Būkite atsargūs, kad nesusižalotumėte
į pailgojo arba žemųjų dažnių
garsiakalbio kampus.
21
LT
Page 22
Žemųjų dažnių garsiakalbio
tvarkymas
Žemųjų dažnių garsiakalbį keldami
nekiškite rankos į prapjovą jame.
Galite pažeisti garsiakalbio stiprintuvą.
Žemųjų dažnių garsiakalbį keldami
laikykite už apačios.
Naudojimas
Prieš prijungdami kitą įrenginį, sistemą
išjunkite ir atjunkite nuo maitinimo lizdo.
Jei šalia esančio TV ekrane
spalvos rodomos netinkamai
Kai kurių tipų TV gali būti netinkamai
rodomos spalvos.
• Jei spalvos rodomos netinkamai...
TV išjunkite ir jį vėl įjunkite po 15–30 min.
• Jei spalvos vis tiek rodomos netinkamai...
Sistemą perkelkite toliau nuo TV.
Valymas
Sistemą valykite minkšta sausa šluoste.
Nenaudokite šiurkščios šluostės, valymo
miltelių arba tirpiklio, pvz., alkoholio
ar benzino.
Jei turite su sistema susijusių klausimų
ar kilo problemų, kreipkitės į artimiausią
„Sony“ pardavėją.
Nesklandumų šalinimas
Jei naudojant sistemą kyla viena iš toliau
nurodytų problemų, prieš kreipdamiesi
dėl taisymo, naudokite šį nesklandumų
šalinimo vadovą ir bandykite problemą
išspręsti. Jei nepavyktų išspręsti kurios
nors problemos, kreipkitės į artimiausią
„Sony“ pardavėją.
Taisyti pristatykite pailgąjį garsiakalbį
kartu su žemųjų dažnių garsiakalbiu,
net jeigu atrodo, kad sugedo tik vienas
įrenginys.
Bendroji informacija
Nepavyksta įjungti maitinimo.
Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas
kintamosios srovės maitinimo
laidas (maitinimo tinklo laidas).
Sistema neveikia tinkamai.
Atjunkite kintamosios srovės
maitinimo laidą (maitinimo tinklo
laidą) nuo sieninio elektros lizdo
(maitinimo tinklo), kelias minutes
palaukite, tada vėl jį prijunkite.
Sistema automatiškai išjungiama.
Veikia automatinio budėjimo
funkcija (20 psl.).
Sistemos nepavyksta įjungti, net kai TV
yra įjungtas.
Suaktyvinkite funkciją „Control for
HDMI“ (18 psl.). TV turi palaikyti
funkciją „Control for HDMI“ (18 psl.).
Išsamios informacijos ieškokite TV
naudojimo instrukcijoje.
Patikrinkite TV garsiakalbių
nustatymus. Sistemos galia
sinchronizuojama su TV
garsiakalbių nustatymais.
Išsamios informacijos ieškokite
TV naudojimo instrukcijoje.
Jei paskutinį kartą garsas buvo
perduodamas per TV garsiakalbius,
sistemos nepavyks įjungti net
įjungus TV.
Sistemą įjunkite ir sistemos įvestį
perjunkite į TV (12 psl.).
Sistema išjungiama, kai
išjungiamas TV.
Jei sistemos įvestis yra TV, sistema
automatiškai išjungiama, kai
išjungiate TV.
Sistemos nepavyksta išjungti, net kai
išjungiamas TV.
Jei sistemos įvestis yra USB arba BT,
sistema nėra automatiškai
išjungiama, kai išjungiate TV.
22
LT
Page 23
Papildoma informacija
Garsas
Per sistemą neatkuriamas TV garsas.
Patikrinkite prie sistemos ir TV
prijungto HDMI kabelio arba optinio
skaitmeninio kabelio tipą ir ar
prijungta tinkamai (žr. pridėtą
paleidimo vadovą).
Jei TV suderinamas su garso grįžties
kanalu, įsitikinkite, kad sistema
prijungta prie televizoriaus HDMI
(ARC) įvesties lizdo (žr. pridėtą
paleisties vadovą). Jei garsas vis
tiek neperduodamas arba jei garsas
pertraukiamas, prijunkite pridėtą
optinį skaitmeninį kabelį.
Jei jūsų TV nėra suderinamas su
garso grįžties kanalu, TV garsas
nebus atkuriamas per sistemą, net
jei sistema bus prijungta prie TV
HDMI įvesties lizdo. Kad per sistemą
būtų atkuriamas TV garsas,
prijunkite pridėtą optinį skaitmeninį
kabelį (žr. pridėtą paleisties
vadovą).
Perjunkite sistemos įvestį į TV
(12 psl.).
Padidinkite sistemos garsumą
arba atšaukite nutildymą.
Atsižvelgiant į tai, kokia seka
prijungėte TV ir sistemą, sistema
gali būti nutildyta. Tokiu atveju
nepertraukiamai mirksi USB, TV
ir BT indikatoriai. Jei taip nutiktų,
pirma įjunkite TV, tada sistemą.
TV (BRAVIA) garsiakalbius
nustatykite kaip garso sistemą.
Kaip nustatyti TV, žr. TV naudojimo
instrukcijoje.
Atsižvelgiant į TV ir atkūrimo
šaltinius, garsas gali būti
neišvedamas per sistemą. TV garso
formato nustatymą nustatykite
kaip PCM. Išsamios informacijos
ieškokite TV naudojimo
instrukcijoje.
Garsas atkuriamas tiek per sistemą,
tiek ir per TV.
Nutildykite sistemos arba TV garsą.
Prie sistemos prijungto įrenginio
perduodamo garso visiškai nesigirdi
arba jis labai tylus.
Paspauskite +, kad
padidintumėte garsumą (9 psl.).
Paspauskite arba +, kad
atšauktumėte nutildymo funkciją
(9 psl.).
Patikrinkite, ar pasirinktas tinkamas
įvesties šaltinis. Išbandykite kitus
įvesties šaltinius keliskart
paspausdami mygtuką INPUT
(12 psl.).
Išjunkite silpninimo funkciją
(15 psl.).
Patikrinkite, ar tinkamai prijungti
sistemos ir prijungto įrenginio
kabeliai ir laidai.
Nėra garso arba iš žemųjų dažnių
garsiakalbio sklinda tik labai tylus
garsas.
bosų garsui atkurti. Jei naudojami
įvesties šaltiniai, į kuriuos įeina labai
nedaug bosų garso komponentų
(pvz., TV transliacijos), gali būti
sunku išgirsti garsą per žemųjų
dažnių garsiakalbį.
Jeigu paleistas turinys suderinamas
su autorių teisių technologija
(HDCP), per žemųjų dažnių
garsiakalbį garsas neatkuriamas.
23
LT
Page 24
Netaikomas erdvinio garso efektas.
Atsižvelgiant į įvesties signalą ir
garso lauko nustatymą, erdvinis
garsas gali būti atkuriamas
neefektyviai. Atsižvelgiant
į programą arba diską, erdvinio
garso efektas gali būti vos
pastebimas.
Jei norite girdėti kelių kanalų garsą,
patikrinkite prie sistemos prijungto
įrenginio skaitmeninės garso
išvesties nustatymą. Išsamios
informacijos rasite prie prijungto
įrenginio pridėtoje naudojimo
instrukcijoje.
USB įrenginys
USB įrenginys neatpažįstamas.
Pabandykite atlikti toliau nurodytus
veiksmus.
Sistemą išjunkite.
Atjunkite ir vėl prijunkite USB
įrenginį.
Sistemą įjunkite.
Patikrinkite, ar USB įrenginys
tinkamai prijungtas prie (USB)
prievado.
Patikrinkite, ar USB įrenginys arba
kabelis nesugadintas.
Patikrinkite, ar USB įrenginys
įjungtas.
Jei USB įrenginys prijungtas per USB
šakotuvą, jį atjunkite ir USB įrenginį
prijunkite tiesiogiai prie pailgojo
garsiakalbio.
BLUETOOTH įrenginys
Nepavyksta užmegzti BLUETOOTH
ryšio.
Patikrinkite, ar pailgojo garsiakalbio
indikatorius BLUETOOTH šviečia
mėlyna spalva (6 psl.).
Patikrinkite, ar prijungiamas
BLUETOOTH įrenginys yra įjungtas
ir ar jame įjungta funkcija
BLUETOOTH.
BLUETOOTH įrenginį perkelkite
arčiau pailgojo garsiakalbio.
Iš naujo susiekite sistemą su
BLUETOOTH įrenginiu. Pirmiausia
gali reikėti nutraukti susiejimą su šia
sistema naudojant BLUETOOTH
įrenginį.
Nepavyksta susieti.
BLUETOOTH įrenginį perkelkite
arčiau pailgojo garsiakalbio.
Patikrinkite, ar šios sistemos
veikimo netrikdo belaidis LAN
įrenginys, kitas 2,4 GHz belaidis
įrenginys arba mikrobangų
krosnelė. Jei netoliese yra įrenginių,
skleidžiančių elektromagnetines
bangas, juos patraukite toliau
nuo sistemos.
Gali nepavykti susieti, jei aplink
pailgąjį garsiakalbį yra kitų
BLUETOOTH įrenginių. Tokiu
atveju kitus BLUETOOTH įrenginius
išjunkite.
24
LT
Page 25
Papildoma informacija
Per prijungtą BLUETOOTH įrenginį
neatkuriamas garsas.
Patikrinkite, ar pailgojo garsiakalbio
indikatorius BLUETOOTH šviečia
mėlyna spalva (6 psl.).
BLUETOOTH įrenginį perkelkite
arčiau pailgojo garsiakalbio.
Jei šalia yra įrenginys, skleidžiantis
elektromagnetines bangas
(pvz., belaidis LAN įrenginys,
kiti BLUETOOTH įrenginiai arba
mikrobangų krosnelė), jį perkelkite
toliau nuo sistemos.
Pašalinkite visas kliūtis, esančias
tarp šios sistemos ir BLUETOOTH
įrenginio, arba perkelkite sistemą
toliau nuo kliūties.
Pakeiskite prijungto BLUETOOTH
įrenginio padėtį.
Pakeiskite šalia esančio „Wi-Fi“
maršrutizatoriaus arba asmeninio
kompiuterio belaidžio LAN ryšio
dažnį – nustatykite 5 GHz.
Padidinkite prijungto BLUETOOTH
įrenginio garsumą.
Žemųjų dažnių garsiakalbio
garsas belaidžiu ryšiu
Per žemųjų dažnių garsiakalbį
neatkuriamas garsas.
Nešviečia žemųjų dažnių
garsiakalbio maitinimo indikatorius.
• Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas
žemųjų dažnių garsiakalbio
kintamosios srovės maitinimo
laidas (maitinimo tinklo laidas).
• Atlikite dalyje „Belaidžio
perdavimo tarp konkrečių
įrenginių („Secure Link“)
suaktyvinimas“ (20 psl.)
nurodytus veiksmus.
Jei žemųjų dažnių garsiakalbio
maitinimo indikatorius mirksi
raudonai, paspausdami žemųjų
dažnių garsiakalbio mygtuką
išjunkite maitinimą ir patikrinkite, ar
neuždengtos jo ventiliacijos angos.
Žemųjų dažnių garsiakalbis skirtas
bosų garsui atkurti. Jeigu įvesties
šaltinyje yra nedaug bosų garso,
pvz., daugelyje televizijos
programų, bosų garso gali
nesigirdėti.
Paspausdami SW + padidinkite
žemųjų dažnių garsiakalbio
garsumą (16 psl.).
Garsas stringa arba girdimas
triukšmas.
Jei netoli yra įrenginys, skleidžiantis
elektromagnetines bangas
(pvz., belaidis LAN ar naudojama
mikrobangų krosnelė), sistemą
perkelkite toliau nuo jo.
Jeigu yra kliūtis tarp pailgojo
ir žemųjų dažnių garsiakalbių,
patraukite ją.
Pailgąjį garsiakalbį perkelkite kuo
arčiau žemųjų dažnių garsiakalbio.
Pakeiskite šalia esančio „Wi-Fi“
maršrutizatoriaus arba asmeninio
kompiuterio belaidžio LAN ryšio
dažnį – nustatykite 5 GHz.
Belaidį tinklo ryšį su TV arba „Blu-ray
Disc“ grotuvu pakeiskite laidiniu.
25
LT
Page 26
Nuotolinio valdymo pultas
Neveikia nuotolinio valdymo pultas.
Nuotolinio valdymo pultą
nukreipkite į pailgojo garsiakalbio
nuotolinio valdymo jutiklį (6 psl.).
Pašalinkite visas tarp nuotolinio
valdymo pulto ir pailgojo
garsiakalbio esančias kliūtis.
Jei abu nuotolinio valdymo pulto
maitinimo elementai išeikvoti,
pakeiskite juos naujais.
Patikrinkite, ar spaudžiate tinkamą
nuotolinio valdymo pulto mygtuką.
Neveikia TV nuotolinio valdymo pultas.
Sumontuokite pailgąjį garsiakalbį
taip, kad jis neužstotų TV nuotolinio
valdymo jutiklio.
Kita
Netinkamai veikia funkcija
„Control for HDMI“.
Patikrinkite jungtį su sistema
(žr. pridėtą paleisties vadovą).
Įjunkite TV funkciją „Control for
HDMI“. Išsamios informacijos
ieškokite TV naudojimo
instrukcijoje.
Šiek tiek palaukite, tada bandykite
dar kartą. Jei atjungsite sistemą,
gali šiek tiek užtrukti, kol bus
galima atlikti veiksmus. Palaukite
15 sekundžių, tada bandykite
dar kartą.
Patikrinkite, ar prie sistemos
prijungti įrenginiai palaiko funkciją
„Control for HDMI“.
Įjunkite prie sistemos prijungtų
įrenginių funkciją „Control for
HDMI“. Išsamios informacijos
ieškokite įrenginio naudojimo
instrukcijoje.
Įrenginių, kuriuos galima valdyti
naudojant funkciją „Control for
HDMI“, tipas ir skaičius ribojami
pagal HDMI CEC standartą, kaip
nurodyta toliau.
• Įrašymo įrenginiai („Blu-ray Disc“
įrašymo įrenginys, DVD įrašymo
įrenginys ir kt.) – iki 3 įrenginių
• Atkūrimo įrenginiai („Blu-ray Disc“
leistuvas, DVD leistuvas ir kt.) – iki
3 įrenginių
• Su imtuvu susiję įrenginiai: iki
4 įrenginių
• Garso sistema (imtuvas / ausinės):
ne daugiau kaip 1 įrenginys
(kurį naudoja ši sistema)
Jei greitai mirksi visi įvesčių ir garso
efektų indikatoriai (PROTECT režimas).
Paspausdami išjunkite sistemą.
Kai ekranas nebebus rodomas,
atjunkite kintamosios srovės
maitinimo laidą (maitinimo tinklo
laidą), tada patikrinkite, ar
neuždengtos pailgojo garsiakalbio
ventiliacijos angos.
Neįsižiebia nė vienas įvesties ir garso
efekto indikatorius.
tam tikrus jutiklius (pvz., šviesumo
jutiklį), TV nuotolinio valdymo
imtuvą, 3D akiniams skirtą spinduolį
(infraraudonųjų spindulių
perdavimą, jei TV palaiko
infraraudonųjų spindulių 3D akinių
sistemą) arba belaidį ryšį. Perkelkite
pailgąjį garsiakalbį toliau nuo TV,
kad būtų galima tinkamai naudoti
įrangą. Jutiklių ir nuotolinio valdymo
imtuvo vietų ieškokite TV
naudojimo instrukcijoje.
26
LT
Page 27
Papildoma informacija
Neveikia .
Gali būti įjungtas sistemos
demonstracinis režimas. Norėdami
demonstracinį režimą atšaukti,
sistemą nustatykite iš naujo
(27 psl.).
Atkūrimas
Jei sistema vis tiek neveikia tinkamai,
atkurkite gamyklinius sistemos
nustatymus, kaip nurodyta toliau.
Šiuos veiksmus atlikite naudodami
pailgojo garsiakalbio jutiklinius
mygtukus.
1 5 sek. laikykite kartu nuspaustus
mygtukus – (garsumo mažinimo)
ir .
Visi LED indikatoriai tris kartus
sumirksi ir išsijungia.
Atkuriamos pradinės meniu, garso
laukų ir kt. nustatymų reikšmės.
2 Atjunkite kintamosios srovės
maitinimo laidą (maitinimo
tinklo laidą).
3 Prijunkite kintamosios srovės
maitinimo laidą ir paspausdami
įjunkite sistemą.
4 Sistemos susiejimas su žemųjų
dažnių garsiakalbiu (20 psl.).
Atkuriami failų tipai
KodekasPlėtinys
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
WMA9 Standard.wma
LPCM.wav
Pastaba
• Kai kurių failų gali nepavykti paleisti dėl
failo formato, užkodavimo arba įrašymo
sąlygų.
• Gali nepavykti atkurti kai kurių
kompiuteriu redaguotų failų.
• Sistema neatkuria užkoduotų failų, pvz.,
DRM ir „Lossless“.
• Sistema gali atpažinti šiuos USB įrenginių
failus ir aplankus:
– aplanko kelias ne daugiau kaip
128 simbolių ilgio
– 200 aplankų (įskaitant šakninį aplanką)
– iki 200 failų / aplankų viename
sluoksnyje.
• Kai kurie USB įrenginiai gali neveikti
su šia sistema.
• Sistema gali atpažinti didelės talpos
klasės (MSC) įrenginius.
.mp3
Palaikomi garso formatai
Ši sistema palaiko toliau nurodytus
garso formatus.
• Dolby Digital
• LPCM 2ch
27
LT
Page 28
LED indikatoriai
LED indikatorius galite įjungti arba išjungti 5 sek. laikydami nuspaustą
mygtuką BACK.
Šią funkciją įjungus, LED indikatoriai įsižiebia arba mirksi – tai priklauso nuo
pasirinktos funkcijos arba sistemos būsenos.
Jei LED indikatorius išjungiate, veikiant BT funkcijai įsižiebia tik BLUETOOTH
indikatorius (mėlynas).
Funkcija / būsenaIndikatoriaus veikimas
Įvestis (12 psl.)
•TV
•BT
•USB
USB įvestis (13 psl.)
•Nuskaitymas
• Nepalaikomas USB
įrenginys
Garso efektas (14 psl.)
•MOVIE
•MUSIC
CLEAR AUDIO+ (14 psl.)Įsižiebia ir po 2 sek. išsijungia MOVIE ir MUSIC indikatoriai
Didž. / maž. garsumas, didž. /
PLAY MODE (13 psl.)Tris kartus sumirksi USB indikatorius
„Control for HDMI“ (18 psl.),
BLUETOOTH budėjimo
režimas (17 psl.), automatinis
budėjimo režimas (20 psl.)
•Įjungtas
•Išjungtas
Įsižiebia TV indikatorius
Įsižiebia BT ir BLUETOOTH indikatorius (mėlynas)
Įsižiebia USB indikatorius
Nepertraukiamai mirksi USB indikatorius
USB indikatorius nepertraukiamai sumirksi po du kartus
Įsižiebia MOVIE indikatorius
Įsižiebia MUSIC indikatorius
Tris kartus sumirksi USB, TV ir BT indikatoriai
Vieną kartą sumirksi dabartinės įvesties indikatorius
Du kartus sumirksi MOVIE ir MUSIC indikatoriai
Du kartus sumirksi MOVIE indikatorius
Du kartus sumirksi MUSIC indikatorius
Du kartus sumirksi USB ir TV indikatoriai
Du kartus sumirksi USB indikatorius
Du kartus sumirksi MOVIE ir MUSIC indikatoriai
Du kartus sumirksi MOVIE indikatorius
Du kartus sumirksi USB ir TV indikatoriai
Du kartus sumirksi USB indikatorius
28
LT
Page 29
Papildoma informacija
Funkcija / būsenaIndikatoriaus veikimas
„Secure Link“ (20 psl.)
•Įjungta
•Išjungta
PROTECT (26 psl.)Greitai mirksi visi LED indikatoriai, išskyrus mėlyną BLUETOOTH
Sistema veikia budėjimo
režimu (20 psl.)
Atkūrimas (27 psl.)Visi LED indikatoriai tris kartus sumirksi ir išsijungia.
Du kartus sumirksi USB ir TV indikatoriai, tada, kol užmezgamas
ryšys, pakaitomis mirksi MOVIE ir MUSIC indikatoriai
Du kartus sumirksi USB indikatorius
indikatorių
Lėtai mirksi visi LED indikatoriai, išskyrus mėlyną BLUETOOTH
indikatorių
29
LT
Page 30
Specifikacijos
Pailgasis garsiakalbis
(SA-CT290 / SA-CT291)
Stiprintuvas
IŠVESTIES GALIA (nominali)
Priekinis kairysis ir priekinis dešinysis:
30 W ir 30 W (esant 4 omams, 1 kHz,
1% THD)
IŠVESTIES GALIA (norminė)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis:
100 W (vienam kanalui esant
4omams, 1kHz)
Įvestys
USB
TV IN OPTICAL
Išvestis
HDMI OUT TV (ARC)
HDMI
Jungtis
A tipo (19 kontaktų)
USB
(USB) prievadas
A tipo
BLUETOOTH
Ryšio sistema
BLUETOOTH specifikacijos 4.2 versija
Išvestis
1 galios klasė pagal
BLUETOOTH specifikacijas
Didžiausias ryšio diapazonas
Regėjimo laukas, apytiksliai 25 m
Dažnių diapazonas
2,4 GHz diapazonas (2,4000–
2,4835 GHz)
Moduliavimo metodas
FHSS (dažnio perjungimo plėstinis
spektras)
Suderinami BLUETOOTH profiliai
A2DP 1.2 (išplėstinis garso paskirstymo
profilis)
AVRCP 1.6 (garso ir vaizdo nuotolinio
valdymo profilis)
Faktinis diapazonas gali skirtis
atsižvelgiant į tokius veiksnius kaip
kliūtys tarp įrenginių, magnetiniai laukai
aplink mikrobangų krosnelę, statinis
elektros krūvis, belaidis telefonas,
priėmimo jautrumas, antenos
efektyvumas, operacinė sistema,
programinė įranga ir kt.
2)
Standartiniai BLUETOOTH profiliai nurodo
BLUETOOTH ryšio tarp įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir
konvertavimo formatas
4)
Pojuosčio kodekas
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis
garsiakalbiai
Garsiakalbių sistema
Viso diapazono garsiakalbių sistema,
akustinis sulaikymas
Garsiakalbis
Du po 40 × 100 mm, kūgio tipo
Bendroji informacija
Maitinimo reikalavimai
Tik Taivanui skirti modeliai:
120 V kintamoji srovė, 50 / 60 Hz
Kiti modeliai:
220–240 V kintamoji srovė, 50 / 60 Hz
Energijos sąnaudos
Įjungtas: 40 W
Budėjimo režimu: 0,5 W arba mažiau
(energijos taupymo režimu)
(išjungus „Control for HDMI“ funkciją
ir BLUETOOTH budėjimo režimą)
Budėjimo režimu: 2,8 W arba mažiau
(įjungus „Control for HDMI“ funkciją
ir BLUETOOTH budėjimo režimą)
1)
2)
Matmenys (plotis / aukštis / ilgis) (apytiksl.)
900 × 52 × 86 mm
Svoris (apytiksl.)
2,3 kg
5)
Kai nėra HDMI ryšio ir BLUETOOTH
susiejimo istorijos, sistema automatiškai
pradeda veikti energijos taupymo
režimu.
Žemųjų dažnių garsiakalbio sistema,
bosų atspindys
Garsiakalbis
130 mm, kūgio tipo
Maitinimo reikalavimai
Tik Taivanui skirti modeliai:
120 V kintamoji srovė, 50 / 60 Hz
Kiti modeliai:
220–240 V kintamoji srovė, 50 / 60 Hz
Energijos sąnaudos
Įjungtas: 15 W
Budėjimo režimu: 0,5 W arba mažiau
Matmenys (plotis / aukštis / ilgis) (apytiksl.)
170 × 342 × 362 mm
(sumontavus vertikaliai)
342 × 172 × 362 mm
(sumontavus horizontaliai)
Svoris (apytiksl.)
6,3 kg
Belaidis siųstuvas /
imtuvas
Dažnių diapazonas
2,4 GHz (2,4000–2,4835 GHz)
Moduliavimo metodas
FHSS (dažnio perjungimo plėstinis
spektras)
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto
neperspėjęs keisti dizainą ir specifikacijas.
BLUETOOTH ryšys
Palaikoma BLUETOOTH versija
ir profiliai
Profilis nurodo standartinį įvairių
BLUETOOTH gaminių funkcijų rinkinį.
BLUETOOTH versiją ir profilius,
palaikomus šios sistemos, rasite
specifikacijų skyriuje BLUETOOTH
(30 psl.).
Efektyvaus ryšio diapazonas
BLUETOOTH įrenginius galima naudoti
apytiksliai iki 10 metrų atstumu (nesant
kliūčių) vienas nuo kito. Efektyvaus ryšio
diapazonas gali sumažėti esant toliau
nurodytoms sąlygoms.
• Kai tarp įrenginių, palaikančių
BLUETOOTH ryšį, yra asmuo, metalinis
objektas, siena arba kita kliūtis.
• Vietose, kuriose įdiegtas belaidis LAN.
• Netoli naudojamų mikrobangų
krosnelių.
• Vietose, kur skleidžiamos kitos
elektromagnetinės bangos.
Kitų įrenginių poveikis
BLUETOOTH įrenginiai ir belaidis LAN
(IEEE 802.11b/g) naudoją tokią patį
dažnių diapazoną (2,4 GHz). Kai
BLUETOOTH įrenginys naudojamas šalia
įrenginio su belaidžio LAN funkcija, gali
atsirasti elektromagnetinių trikdžių.
Dėl to gali sumažėti duomenų
perdavimo greitis, atsirasti triukšmas
arba gali nepavykti prijungti. Jei taip
nutiktų, išbandykite toliau nurodytas
priemones.
• Šią sistemą naudokite bent 10 metrų
atstumu nuo belaidžio LAN įrenginio.
• Kai BLUETOOTH įrenginį naudojate
mažesniu nei 10 metrų atstumu,
išjunkite belaidžio LAN įrenginio
maitinimą.
• Šią sistemą ir BLUETOOTH įrenginį
pastatykite kuo arčiau vienas kito.
31
LT
Page 32
Poveikis kitiems įrenginiams
Šios sistemos transliuojamos radijo
bangos gali trukdyti veikti kai kuriems
medicinos įrenginiams. Šie trikdžiai
gali sutrikdyti veikimą, todėl visada
išjunkite šios sistemos ir BLUETOOTH
įrenginio maitinimą tokiose vietose:
• ligoninėse, traukiniuose, lėktuvuose,
degalinėse ir bet kurioje vietoje,
kurioje gali būtų degiųjų dujų;
• prie automatinių durų arba gaisro
signalizacijos.
Pastaba
• Ši sistema palaiko saugos funkcijas,
atitinkančias BLUETOOTH specifikaciją,
kad būtų užmegztas saugus ryšys, kai
naudojama BLUETOOTH technologija.
Tačiau šių saugos priemonių gali
nepakakti, atsižvelgiant į nustatymų turinį
ir kitus faktorius, todėl naudodami ryšį,
pagrįstą BLUETOOTH technologija,
visuomet būkite atsargūs.
• „Sony“ nėra atsakinga už žalą ir kitus
nuostolius, kylančius dėl informacijos
nutekėjimo naudojant ryšį, pagrįstą
BLUETOOTH technologija.
• BLUETOOTH ryšys nebūtinai veikia
visuose BLUETOOTH įrenginiuose,
turinčiuose tokį pat profilį kaip ir
sistemos.
• BLUETOOTH įrenginiai, prijungti prie
šios sistemos, turi atitikti BLUETOOTH
specifikaciją, nurodytą „Bluetooth SIG,
Inc.“, ir privalo būti atitinkamai
sertifikuoti. Tačiau net jei įrenginys
atitinka BLUETOOTH specifikaciją, gali
būti atvejų, kai BLUETOOTH įrenginio
savybės arba specifikacijos neleidžia jo
prijungti, arba dėl jų gali skirtis valdymo
būdai, rodymas arba naudojimas.
• Atsižvelgiant į prie šios sistemos prijungtą
BLUETOOTH įrenginį, ryšio aplinką ir
aplinkos sąlygas, gali atsirasti triukšmas
arba dingti garsas.