Sony HT-CT291 Users guide [lt]

Page 1
Pailgasis garsiakalbis
Naudojimo instrukcija
HT-CT290/HT-CT291
Page 2
ĮSPĖJIMAS
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite įrenginio vėdinimo angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Saugokite įrenginį nuo atviros liepsnos šaltinių (pvz., uždegtų žvakių). Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite, kad ant įrenginio nelašėtų skystis, jo neaptaškykite ir ant jo nedėkite daiktų su skysčiu, pvz., vazų. Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., ant knygų lentynos arba uždaroje spintelėje. Saugokite maitinimo elementus arba įrenginį, į kurį įdėti maitinimo elementai, nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies. Siekiant išvengti sužalojimų, šį įrenginį reikia tinkamai padėti ant spintelės arba pritvirtinti prie grindų / sienos laikantis montavimo instrukcijų. Skirtas naudoti tik patalpoje.
Maitinimo šaltiniai
•Įrenginys nėra atjungtas nuo elektros tinklo, kol jis yra įjungtas į kintamosios srovės elektros lizdą, net jei pats įrenginys ir yra išjungtas.
•Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas maitinimo laido kištuku, todėl įrenginį įjunkite į lengvai pasiekiamą kintamosios srovės elektros lizdą. Sutrikus įrenginio veikimui nedelsdami ištraukite maitinimo laido kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo.
Rekomenduojami kabeliai
Jungiant su pagrindiniais kompiuteriais ir (arba) išoriniais įtaisais, būtina naudoti tinkamai ekranuotus ir įžemintus kabelius bei jungtis.
Gaminiai su CE ženklais
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse.
Klientams Europoje
Panaudotų maitinimo elementų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami gaminius ir maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Kad maitinimo elementas ir elektros bei elektroninė įranga būtų tinkamai utilizuoti, panaudotus gaminius pristatykite į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą.
LT
2
Page 3
Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Klientų dėmesiui: toliau pateikta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse, kuriose galioja ES direktyvos.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Japonija), arba jos vardu veikianti kita bendrovė. Užklausas dėl gaminio suderinamumo su Europos Sąjungos teisės aktų nuostatomis siųskite įgaliotajam atstovui adresu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. Jei turite klausimų dėl remonto arba garantijos, kreipkitės atskiruose remonto arba garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Išsamią informaciją žr. URL adresu http://www.compliance.sony.de/
Šį pailgąjį garsiakalbį galima naudoti norint atkurti garsą iš prijungtų įrenginių ir transliuoti muziką iš BLUETOOTH įrenginio.
Patikrinus šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka elektromagnetinio suderinamumo (EMS) reglamente apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Autorių teisės ir prekių ženklai
•Sistemoje naudojama „Dolby* Digital“. * Pagaminta pagal „Dolby
Laboratories“ suteiktą licenciją. „Dolby“, „Dolby Audio“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
•BLUETOOTH® žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji „Bluetooth SIG, Inc.“ prekės ženklai; „Sony Corporation“ šiuos ženklus visada naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir registruotieji prekių ženklai priklauso atitinkamiems jų savininkams.
•Šioje sistemoje naudojama didelės raiškos multimedijos sąsajos (HDMI™) technologija. HDMI ir HDMI didelės raiškos multimedijos sąsaja bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing, LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
•BRAVIA yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
•„PlayStation“ yra „Sony Computer Entertainment Inc.“ registruotasis prekės ženklas.
•„MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologija ir jos patentai priklauso „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
•„Windows Media“ yra „Microsoft Corporation“ registruotasis prekės ženklas arba prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
•Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės. Be „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ patronuojamosios bendrovės licencijos draudžiama taikyti technologiją ne šiame gaminyje arba ją platinti.
•„ClearAudio+“ yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
•Kitų sistemų ir gaminių pavadinimai paprastai yra atitinkamų gamintojų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Šiame dokumente ženklai ™ ir nėra nurodyti.
LT
3
Page 4

Apie šias naudojimo instrukcijas

•Šioje naudojimo instrukcijoje aprašomas valdymas nuotolinio valdymo pultu. Tuos pačius veiksmus galite atlikti ir pailgojo garsiakalbio valdikliais, jei jų pavadinimai sutampa su nuotolinio valdymo pulto valdiklių pavadinimais ar yra į juos panašūs.
•Kai kurios iliustracijos pateiktos kaip abstraktūs piešiniai. Jie gali skirtis nuo tikrųjų gaminių.
LT
4
Page 5
Turinys
Apie šias naudojimo
instrukcijas ........................... 4
Dalių ir valdiklių vadovas ........... 6
Kaip sumontuoti sistemą
Pagrindinės jungtys ir paruošimas
Pailgojo garsiakalbio
tvirtinimas prie sienos ........10
Žemųjų dažnių garsiakalbio
montavimas
horizontaliai ........................ 12
Paleisties vadovas
(atskiras dokumentas)
Garso klausymasis
Garso iš prijungtų įrenginių
klausymasis ........................ 12
Kaip klausytis muzikos
iš USB įrenginio ...................13
Garso reguliavimas
Kaip taikyti garso efektus ......... 14
Žemųjų dažnių garsiakalbio
garsumo reguliavimas ........16
BLUETOOTH funkcijos
Kaip klausytis muzikos iš
BLUETOOTH įrenginio .........16
Kaip nustatyti BLUETOOTH
budėjimo režimą ................ 17
Kitos funkcijos
Funkcijos „Control for HDMI“
naudojimas ......................... 18
Kaip naudoti BRAVIA
sinchronizavimo funkciją ...19
Automatinio budėjimo
režimo funkcija .................. 20
Belaidžio perdavimo tarp
konkrečių įrenginių („Secure Link“)
suaktyvinimas .................... 20
Papildoma informacija
Atsargumo priemonės ............. 21
Nesklandumų šalinimas ...........22
Atkuriami failų tipai ..................27
Palaikomi garso formatai .........27
LED indikatoriai ........................ 28
Specifikacijos ........................... 30
BLUETOOTH ryšys ..................... 31
LT
5
Page 6

Dalių ir valdiklių vadovas

Daugiau informacijos žr. skliaustuose nurodytuose puslapiuose.
Pailgasis garsiakalbis
Viršutinis ir priekinis skydeliai
Jutiklinis mygtukas
(maitinimas)
Įjungiama sistema arba nustatoma, kad ji veiktų budėjimo režimu.
Jutiklinis mygtukas (įvestis)
(12 psl.)
Pasirenkamas norimas naudoti įrenginys.
Jutiklinis mygtukas
(susiejimas) (16 psl.)
Jutiklinis mygtukas +/–
(garsumas)
Įvesties indikatoriai* (12 psl.)
LT
6
BLUETOOTH indikatorius
(mėlynas)
• Greitai mirksi: vykdant BLUETOOTH susiejimą
• Mirksi: bandoma užmegzti BLUETOOTH ryšį
• Šviečia: BLUETOOTH ryšys užmegztas
Garso efekto indikatoriai*
(14 psl.)
Nuotolinio valdymo jutiklis
* LED indikatoriai įsižiebia arba mirksi – tai
priklauso nuo pasirinktos funkcijos arba sistemos būsenos. Išsamios informacijos apie indikatorius ieškokite skyriuje „LED indikatoriai“ (28 psl.).
Apie jutiklinius mygtukus
Jutikliniai mygtukai veikia juos palietus. Stipriai jų spausti nereikia.
Page 7
Galinis skydelis
HDMI OUT TV (ARC) lizdasTV IN OPTICAL lizdas
(USB) prievadas (13 psl.)Kintamosios srovės maitinimo
laidas (maitinimo tinklo laidas)
LT
7
Page 8
Žemųjų dažnių garsiakalbis
Maitinimo indikatorius
• Nešviečia: maitinimas išjungtas
•Šviečia:
– raudonas: žemųjų dažnių
garsiakalbis veikia budėjimo režimu
– žalias: žemųjų dažnių
garsiakalbis prie pailgojo garsiakalbio prijungtas nenaudojant „Secure Link“
– geltonas: žemųjų dažnių
garsiakalbis prie pailgojo garsiakalbio prijungtas naudojant „Secure Link“
•Mirksi:
– žalias (greitai): žemųjų dažnių
garsiakalbis ieško pailgojo garsiakalbio, prie kurio prisijungs
– žalias: žemųjų dažnių
garsiakalbis bando prisijungti prie pailgojo garsiakalbio be „Secure Link“
– geltonas: žemųjų dažnių
garsiakalbis bando prisijungti prie pailgojo garsiakalbio su „Secure Link“
– raudonas: žemųjų dažnių
garsiakalbis aptiko nenormalų veikimą. Žr. skyriaus „Nesklandumų šalinimas“ dalį „Žemųjų dažnių garsiakalbio garsas belaidžiu ryšiu“ (25 psl.).
LINK („Secure Link“) (20 psl.)  (maitinimas)
Įjungiamas žemųjų dažnių garsiakalbis arba nustatoma, kad jis veiktų budėjimo režimu.
Kintamosios srovės maitinimo
laidas (maitinimo tinklo laidas)
Apie budėjimo režimą
Žemųjų dažnių garsiakalbis automatiškai persijungia į budėjimo režimą, maitinimo indikatorius pradeda degti raudonai, kai pailgasis garsiakalbis veikia budėjimo režimu arba išjungtas belaidis perdavimas. Žemųjų dažnių garsiakalbis įsijungia automatiškai, kai pailgasis garsiakalbis įjungiamas ir suaktyvinamas belaidis perdavimas.
LT
8
Page 9
Nuotolinio valdymo pultas
INPUT (12 psl.)  (maitinimas)
Įjungiama sistema arba nustatoma, kad ji veiktų budėjimo režimu.
PLAY MODE (13 psl.)
Taip pat naudojamas silpninimo funkcijai įjungti arba išjungti (15 psl.).
AUDIO* (15 psl.)
Taip pat naudojamas „Dolby DRC“ funkcijai įjungti arba išjungti (15 psl.).
ENTER
Nustatomas pasirinktas elementas.
/
Pasirenkamas USB įrenginio aplankas ar failas.
BACK
Grįžtama į ankstesnį ekraną. Sustabdomas USB atkūrimas. Taip pat naudojamas LED indikatoriams įjungti arba išjungti (28 psl.).
 (garsumas) +*/–
Reguliuojamas garsumas. Kaskart pakoregavus garsumą dabartinės įvesties indikatorius sumirksi vieną kartą. Nustačius didžiausią arba mažiausią garsumą USB, TV ir BT indikatoriai sumirksi tris kartus.
SW (žemųjų dažnių
garsiakalbio garsumas) +/– (16 psl.)
Kaskart pakoregavus žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą dabartinės įvesties indikatorius sumirksi vieną kartą. Nustačius didžiausią arba mažiausią žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą USB, TV ir BT indikatoriai sumirksi tris kartus.
 (nutildymas)
Laikinai išjungiamas garsas. Įjungus nutildymo funkciją USB, TV ir BT indikatoriai mirksi nepertraukiamai.
* (leisti / pristabdyti)
Pristabdomas arba tęsiamas atkūrimas.
LT
9
Page 10
/ (ankstesnis /
paskesnis / persukti atgal / greitai persukti pirmyn)
Paspauskite, kad pasirinktumėte ankstesnį / paskesnį garso takelį arba failą. Laikykite nuspaudę, kad persuktumėte atgal arba pirmyn.
NIGHT (14 psl.)
Taip pat naudojamas BLUETOOTH budėjimo režimui įjungti arba išjungti (17 psl.).
VOICE (15 psl.)
Taip pat naudojamas HDMI valdymo funkcijai įjungti arba išjungti (18 psl.).
MOVIE/MUSIC (14 psl.)
Taip pat naudojamas automatinio budėjimo funkcijai įjungti arba išjungti (20 psl.).
CLEAR AUDIO+ (14 psl.)
Taip pat naudojamas pereiti į „Secure Link“ režimą (20 psl.).
* Ant mygtukų AUDIO, + ir  yra
lytėjimo taškai. Jie padeda patogiau valdyti.

Kaip sumontuoti sistemą

Pagrindinės jungtys ir paruošimas
Žr. paleisties vadovą (atskiras dokumentas).

Pailgojo garsiakalbio tvirtinimas prie sienos

Pailgąjį garsiakalbį galima pritvirtinti prie sienos.
Pastaba
• Naudokite reikiamo stiprumo varžtus (nepridėti), atsižvelgdami į sienos medžiagą ir tvirtumą. Tinko plokštės siena yra itin trapi, todėl varžtus tvirtai priveržkite prie dviejų sijų. Pailgąjį garsiakalbį montuokite horizontaliai, kabinkite ant lygios sienos srities į sijas įsuktų varžtų.
• Montavimo darbus patikėkite „Sony“ pardavėjams arba licencijuotiems rangovams ir kreipkite ypatingą dėmesį įsaugumą.
• „Sony“ neatsako už nelaimingus atsitikimus arba žalą, patirtą dėl netinkamo montavimo, nepakankamo sienos tvirtumo, netinkamo varžtų įsukimo arba stichinių nelaimių ir t. t.
10
LT
Page 11
Kaip sumontuoti sistemą
1 Paruoškite pailgojo garsiakalbio
4mm
Daugiau nei 30 mm
5mm
Anga užpakalinėje pailgojo garsiakalbio dalyje
10 mm
TV centras
Lipnioji juostelė ar pan.
SIENINIO MONTAVIMO ŠABLONAS
365 mm
365 mm
Varžto vieta
7,5–8,5 mm
užpakalinėje dalyje esančioms angoms tinkamus varžtus (nepridėti).
2 Prie sienos priklijuokite SIENINIO
MONTAVIMO ŠABLONĄ (pridedamas).
1 TV CENTRINĘ LINIJĄ () ant SIENINIO
MONTAVIMO ŠABLONO sulygiuokite su TV centrine linija.
2 TV APATINĘ LINIJĄ () ant SIENINIO
MONTAVIMO ŠABLONO sulygiuokite su TV apačia.
3 SIENINIO MONTAVIMO ŠABLONĄ
prie sienos priklijuokite rinkoje parduodama lipniąja juostele ar pan.
3 Ant SIENINIO MONTAVIMO
ŠABLONO VARŽTŲ LINIJOS () pažymėkite varžtų vietas.
Liniuote pamatuokite toliau nurodytą atstumą ir pažymėkite pieštuku ar pan.
4 Pažymėtose vietose priveržkite
varžtus.
Varžtai turi išsikišti 7,5–8,5 mm.
5 Nuimkite sieninio montavimo
šabloną.
6 Pailgąjį garsiakalbį pakabinkite
ant varžtų.
Užpakalinėje pailgojo garsiakalbio dalyje esančias angas sulygiuokite su varžtais ir pailgąjį garsiakalbį pakabinkite ant dviejų varžtų.
LT
11
Page 12
Pastaba
Pritvirtinkite garsiakalbio pagalvėles (pridėtos).
• Kai sieninio montavimo šabloną klijuosite prie sienos, išlyginkite jo paviršių.
• Pailgąjį garsiakalbį ant sienos pakabinkite taip, kad po juo liktų pakankamai vietos ir galėtumėte lengvai prieiti prie (USB) prievado.

Žemųjų dažnių garsiakalbio montavimas horizontaliai

Padėkite žemųjų dažnių garsiakalbį ant dešiniojo šono, kad SONY logotipas būtų nukreiptas į priekį.

Garso klausymasis

Garso iš prijungtų įrenginių klausymasis

Kelis kartus paspauskite INPUT.
Vieną karta paspaudus INPUT sumirksi dabartinės įvesties indikatorius. INPUT paspauskite dar kartą, kad pasirinktumėte norimą įrenginį. Įsižiebia pasirinkto įrenginio indikatorius. Kaskart paspaudus INPUT įrenginys perjungiamas toliau nurodyta tvarka.
„TV“ „BT“ „USB“
„TV“
• TV, prijungtas prie TV IN OPTICAL lizdo
• Su garso grįžties kanalo (ARC) funkcija suderinamas TV, prijungtas prie HDMI OUT TV (ARC) lizdo
„BT“
BLUETOOTH įrenginys, kuris palaiko A2DP (16 psl.)
„USB“
USB įrenginys, prijungtas prie (USB) prievado (13 psl.)
LT
12
Page 13
Garso klausymasis

Kaip klausytis muzikos iš USB įrenginio

Galite leisti muzikos failus, saugomus prijungtame USB įrenginyje. Jei norite sužinoti, kokių tipų failus galima paleisti, žr. „Atkuriami failų tipai“ (27 psl.).
Pastaba
• Norėdami USB turinio sąrašą peržiūrėti TV ekrane, sistemą prie TV būtinai prijunkite HDMI kabeliu.
• Pakeiskite TV įvestį į tą, prie kurios prijungtas pailgasis garsiakalbis.
1 USB įrenginį prijunkite prie
(USB) prievado.
Prieš jungdami USB įrenginį perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
USB indikatorius mirksi nepertraukiamai, kai USB įrenginys yra nuskaitomas.
2 Kelis kartus paspausdami INPUT
pasirinkite USB.
TV ekrane rodomas USB turinio sąrašas.
3 Paspausdami / pasirinkite
norimą turinį ir paspauskite ENTER.
Paleidžiamas pasirinktas turinys.
4 Keliskart paspausdami
PLAY MODE pasirinkite norimą leidimo režimą.
• Nėra: atkuriami visi takeliai.
(kartoti vieną): kartojamas vienas takelis.
(kartoti aplanką): kartojami visi takeliai aplanke.
(atsitiktinis): visi aplanke esantys takeliai kartojami atsitiktine tvarka.
(kartoti visus): kartojami visi takeliai.
Kiekvieną kartą paspaudus PLAY MODE, USB indikatorius sumirksi tris kartus.
5 Sureguliuokite garsumą.
• Pailgojo garsiakalbio garsumą reguliuokite paspausdami +/–.
• Žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą reguliuokite paspausdami SW +/–.
Kiti veiksmai
Norėdami Atlikite šiuos
Sustabdyti atkūrimą arba grįžti į ankstesnį ekraną
Pristabdyti arba tęsti atkūrimą
Pasirinkti ankstesnį / paskesnį garso takelį
Ieškoti pabaigos arba pradžios link (persukti atgal / greitai persukti pirmyn)
Pastaba
• Kai naudojate USB įrenginį, jo neatjunkite. Prieš USB įrenginį atjungdami, išjunkite sistemą, kad nesugadintumėte duomenų arba USB įrenginio.
• Prijungus nepalaikomą USB įrenginį USB indikatorius nepertraukiamai sumirksi po du kartus.
veiksmus
Paspauskite BACK
Paspauskite

Paspauskite /
Laikykite nuspaustą /
13
LT
Page 14
TV ekrane rodoma USB įrenginio informacija
Leidimo trukmėBendroji leidimo trukmėDažnis bitaisAtkūrimo būsenaPersukimo atgal / greito persukimo
pirmyn greitis
Pakartotinio leidimo būsenaPasirinkto failo indeksas / visų
aplanke esančių failų skaičius
Pastaba
• Atsižvelgiant į atkūrimo šaltinį, kai kuri informacija gali būti nerodoma.
• Atsižvelgiant į leidimo režimą, rodoma informacija gali skirtis.

Garso reguliavimas

Kaip taikyti garso efektus

Galite lengvai įjungti iš anksto užprogramuotus garso efektus, kurie pritaikyti pagal įvairius garso šaltinius.
Kaip pasirinkti garso efektą
Atkūrimo metu keliskart paspauskite MOVIE/MUSIC arba CLEAR AUDIO+.
CLEAR AUDIO+
Galite mėgautis „Sony“ rekomenduojamo garso lauko garso kokybe. Garso laukas automatiškai optimizuojamas pagal atkuriamą turinį ir funkciją. Įsižiebia ir po 2 sek. išsijungia MOVIE ir MUSIC indikatoriai.
MOVIE
Pritaikomi filmams tinkamiausi garso efektai. Šiuo režimu atkartojamas garso sodrumas ir erdvinis pojūtis. Įsižiebia MOVIE indikatorius.
MUSIC
Pritaikomi muzikai tinkamiausi garso efektai. Įsižiebia MUSIC indikatorius.
Kaip naudoti nakties režimo funkciją (NIGHT)
14
Ši funkcija naudinga, kai žiūrite filmus vėlai vakare. Aiškiai girdėsite dialogus, net kai garsumo lygis bus žemas.
Paspauskite NIGHT.
Du kartus sumirksės MOVIE ir MUSIC indikatoriai.
Norėdami išjungti šią funkciją, dar kartą paspausite NIGHT. Dukart sumirksi MOVIE indikatorius.
Pastaba
Ši funkcija automatiškai išjungiama, kai išjungiate sistemą.
LT
Page 15
Garso reguliavimas
Kaip naudoti aiškaus balso funkciją (VOICE)
Ši funkcija padeda aiškiau atkurti dialogus.
Paspauskite VOICE.
Du kartus sumirksės MOVIE ir MUSIC indikatoriai.
Norėdami išjungti šią funkciją, VOICE paspausite dar kartą. Dukart sumirksi MOVIE indikatorius.
Kaip pasirinkti sutankintai transliuojamą garsą („Dual Mono“)
Kai sistema gauna „Dolby Digital“ sutankintą transliavimo signalą, galite mėgautis sutankintu transliuojamu garsu.
Kelis kartus paspauskite AUDIO.
Kanalas cikliškai keičiamas, kaip nurodyta toliau. Main Sub Main/Sub
Kaip nustatyti „Dolby DRC“ (dinaminio diapazono valdymą)
Naudingas, kai filmai žiūrimi nustačius žemą garsumą. DRC taikomas „Dolby Digital“ šaltiniams.
Norėdami „Dolby DRC“ įjungti arba išjungti, 5 sek. laikykite nuspaustą AUDIO.
Įjungtas
Garsas suglaudinamas atsižvelgiant į turinyje esamą informaciją. Dukart sumirksi USB ir TV indikatoriai.
Išjungtas
Garsas nėra glaudinamas. Dukart sumirksi USB indikatorius.
Kaip nustatyti silpninimo funkciją
Iš įrenginio, prijungto prie HDMI OUT TV (ARC) arba TV IN OPTICAL lizdo, perduodami garsai gali būti iškraipyti. To galite išvengti sumažindami sistemos įvesties lygį.
Main
Atkuriamas tik pagrindinio kanalo garsas. Du kartus sumirksės MOVIE ir MUSIC indikatoriai.
Sub
Atkuriamas tik dubliuojamo kanalo garsas. Dukart sumirksi MOVIE indikatorius.
Main/Sub
Pagrindinis garsas išvedamas per kairįjį garsiakalbį, o dubliuojamas garsas – per dešinįjį. Dukart sumirksi MUSIC indikatorius.
Norėdami silpninimo funkciją įjungti arba išjungti, 5 sek. laikykite nuspaustą PLAY MODE.
Įjungta
Sumažinamas įvesties lygis. Pasirinkus šį nustatymą išvesties lygis sumažėja. Dukart sumirksi USB ir TV indikatoriai.
Išjungta
Normalus įvesties lygis Dukart sumirksi USB indikatorius.
Patarimas
Jei iš sistemos išvedamo garso lygis mažas, šią funkciją išjunkite.
15
LT
Page 16

Žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo reguliavimas

Žemųjų dažnių garsiakalbis skirtas bosų arba žemųjų dažnių garsui atkurti.
Norėdami sureguliuoti žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą, paspauskite SW +/–.
Kaskart pakoregavus žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą dabartinės įvesties indikatorius sumirksi vieną kartą.
Pastaba
Jei įvesties šaltinyje yra nedaug bosų garsų, pvz., leidžiama TV programa, garsą iš žemųjų dažnių garsiakalbio gali būti sunku girdėti.

BLUETOOTH funkcijos

Kaip klausytis muzikos iš BLUETOOTH įrenginio

Šios sistemos susiejimas su BLUETOOTH įrenginiu
Susiejimas yra veiksmas, kai BLUETOOTH įrenginiai vienas kitą užregistruoja iš anksto. Kartą susiejus to daugiau daryti nebereikia.
1 BLUETOOTH įrenginį padėkite
ne toliau nei 1 metro atstumu nuo pailgojo garsiakalbio.
2 Paspauskite pailgojo garsiakalbio
mygtuką (susiejimas).
Įjungiamas sistemos susiejimo režimas. Susiejant greitai mirksi pailgojo garsiakalbio BLUETOOTH (mėlynas) indikatorius.
3 Įjunkite BLUETOOTH įrenginio
BLUETOOTH funkciją, ieškokite įrenginių ir pasirinkite HT-CT290/291.
Jei prašoma įvesti prieigos raktą, įveskite 0000. Šį veiksmą atlikite per 5 minutes, kitaip susiejimo režimas gali būti išjungtas.
16
LT
Page 17
BLUETOOTH funkcijos
4 Įsitikinkite, kad pailgojo
garsiakalbio indikatorius BLUETOOTH šviečia mėlyna spalva.
Ryšys užmegztas.
Pastaba
• Prieigos raktas gali būti vadinamas „Passcode“, „PIN code“, „PIN number“ arba „Password“.
• Galima susieti iki 10 BLUETOOTH įrenginių. Jei susiejamas 11-as BLUETOOTH įrenginys, seniausiai prijungtas įrenginys pakeičiamas nauju.
Kaip klausytis muzikos iš susieto įrenginio
1 Įjunkite susieto BLUETOOTH
įrenginio BLUETOOTH funkciją.
2 Kelis kartus paspausdami INPUT
pasirinkite BT.
Sistema automatiškai prisijungia prie to BLUETOOTH įrenginio, prie kurio buvo prisijungta pastarąjį kartą. Užmezgus BLUETOOTH ryšį pailgojo garsiakalbio BLUETOOTH indikatorius ima šviesti mėlyna spalva.
3 Pradėkite atkurti turinį
BLUETOOTH įrenginyje.
4 Sureguliuokite garsumą.
• Pirmiausia sureguliuokite BLUETOOTH įrenginio garsumą.
• Pailgojo garsiakalbio garsumą reguliuokite paspausdami +/–.
• Žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą reguliuokite paspausdami SW +/–.
Pastaba
• Kai sistema susiejama su BLUETOOTH įrenginiu, atkūrimą galima valdyti paspaudžiant  ir /.
• Prie sistemos galite prisijungti naudodami susietą BLUETOOTH įrenginį, net kai sistema veikia budėjimo režimu, jei BLUETOOTH budėjimo režimą esate nustatę kaip (17 psl.).
• Garso atkūrimas šioje sistemoje gali atsilikti nuo BLUETOOTH įrenginio dėl BLUETOOTH belaidės technologijos savybių.
Kaip atjungti BLUETOOTH įrenginį
Atlikite bet kurį toliau nurodytą veiksmą.
• Dar kartą paspauskite pailgojo
garsiakalbio mygtuką (susiejimas).
• Išjunkite BLUETOOTH įrenginio
BLUETOOTH funkciją.
• Išjunkite sistemą arba BLUETOOTH
įrenginį.

Kaip nustatyti BLUETOOTH budėjimo režimą

Jei sistemoje yra susiejimo informacija ir buvo įjungtas BLUETOOTH budėjimo režimas, sistemą galite įjungti ir muzikos iš BLUETOOTH įrenginio klausytis net tada, kai ji veikia budėjimo režimu.
Norėdami išjungti arba įjungti BLUETOOTH budėjimo režimą, 5 sek. laikykite nuspaustą mygtuką NIGHT.
Įjungtas
Dukart sumirksi USB ir TV indikatoriai.
išjungtas
Dukart sumirksi USB indikatorius.
Pastaba
Sistemai veikiant BLUETOOTH budėjimo režimu, padidėja veikimo budėjimo režimu energijos sąnaudos.
LT
17
Page 18

Kitos funkcijos

Funkcijos „Control for HDMI“ naudojimas

HDMI kabeliu („High Speed HDMI“ kabeliu su eternetu, nepridėtas) prijungus su „Control for HDMI“ funkcija* suderinamą įrenginį (pvz., TV arba „Blu-ray Disc“ leistuvą), jį lengva valdyti TV nuotolinio valdymo pultu. Su funkcija „Control for HDMI“ galima naudoti toliau nurodytas funkcijas.
• Sistemos išjungimo funkcija
• Sistemos garso valdymo funkcija
• Garso grįžties kanalas
• Grojimo vienu prisilietimu funkcija
* „Control for HDMI“ yra CEC („Consumer
Electronics Control“) naudojamas standartas, leidžiantis HDMI („High­Definition Multimedia Interface“) įrenginiams vienas kitą valdyti.
Pastaba
Šios funkcijos gali veikti ne tik „Sony“ pagamintuose įrenginiuose, tačiau tuomet jų veikimas nėra garantuojamas.
Pasiruošimas naudoti funkciją „Control for HDMI“
Norėdami „Control for HDMI“ funkciją įjungti arba išjungti, 5 sek. laikykite nuspaustą mygtuką VOICE.
Įjungta
Dukart sumirksi USB ir TV indikatoriai.
Išjungta
Dukart sumirksi USB indikatorius.
Įjunkite funkcijos „Control for HDMI“ nustatymus TV ir kituose prie sistemos prijungtuose įrenginiuose.
Patarimas
Jei naudodami „Sony“ pagamintą TV įjungiate funkciją „Control for HDMI“ („BRAVIA sync“), sistem os funkcija „Control for HDMI“ taip pat automatiškai įjungiama.
Sistemos išjungimo funkcija
Išjungus TV, sistema išjungiama automatiškai.
Sistemos garso valdymo funkcija
Jei įjungiate sistemą, kai žiūrite TV, TV garsas atkuriamas per sistemos garsiakalbius. Sistemos garsumą galima reguliuoti naudojant TV nuotolinio valdymo pultą. Jeigu paskutinį kartą žiūrint TV garsas buvo skleidžiamas iš sistemos garsiakalbių, įjungus TV bus automatiškai įjungta sistema. Taip pat galima valdyti naudojant TV meniu. Išsamios informacijos ieškokite TV naudojimo instrukcijoje.
Pastaba
• Naudojant TV funkciją „Twin Picture“, garsas atkuriamas tik per TV, jei pasirenkama ne „TV“, o kita įvestis. Jei funkciją „Twin Picture“ išjungsite, garsas bus atkuriamas per sistemą.
• Priklausomai nuo TV nustatymų, sist emos garso valdymo funkcija gali neveikti. Išsamios informacijos ieškokite TV naudojimo instrukcijoje.
18
LT
Page 19
Kitos funkcijos
Garso grįžties kanalas
Jei sistema prijungta prie TV lizdo HDMI IN, suderinamo su garso grįžties kanalu, TV garso per sistemos garsiakalbius galite klausytis neprijungę optinio skaitmeninio kabelio.
Pastaba
Jei TV nėra suderinamas su garso grįžties kanalu, turi būti prijungtas optinis skaitmeninis kabelis (žr. pridėtą paleisties vadovą).
Grojimo vienu prisilietimu funkcija
Leidžiant turinį prie TV prijungtu įrenginiu („Blu-ray Disc“ leistuvu, „PlayStation®4“ ar kt.), sistema ir TV įjungiami automatiškai, sistemos įvestis perjungiama į TV įvestį ir garsas atkuriamas per sistemos garsiakalbius.
Pastaba
• Jei TV garsas buvo atkuriamas per TV garsiakalbius, kai paskutinį kartą žiūrėjote TV, sistema nebus įjungiama, o garsas ir vaizdas bus atkuriami per TV net ir įrenginyje leidžiant turinį.
• Atsižvelgiant į TV, leidžiamo turinio pradžia gali būti rodoma netinkamai.

Kaip naudoti BRAVIA sinchronizavimo funkciją

Be funkcijos „Control for HDMI“, su BRAVIA sinchronizavimo funkcija suderinamuose įrenginiuose taip pat galite naudoti toliau nurodytą funkciją.
• Funkcija „Scene Select“
Pastaba
Šios funkcijos patentas priklauso „Sony“. Naudojant ne „Sony“ pagamintus gaminius, ši funkcija neveikia.
Funkcija „Scene Select“
Sistemos garso laukas perjungiamas automatiškai, atsižvelgiant į TV funkcijos „Scene Select“ arba garso režimo funkcijos nustatymus. Išsamios informacijos ieškokite TV naudojimo instrukcijoje. Nustatykite garso lauką kaip „CLEAR AUDIO+“ (14 psl.).
Pastabos dėl HDMI® jungčių
• Naudokite „High Speed HDMI“ kabelį. Jei naudojate standartinį HDMI kabelį, 1080p turinys gali būti rodomas netinkamai.
• Naudokite patvirtintą HDMI kabelį.
• Naudokite „Sony“ „High Speed HDMI“ kabelį, ant kurio yra kabelio tipo logotipas.
• Nerekomenduojame naudoti HDMI-DVI konvertavimo kabelio.
• Jei vaizdas yra nekokybiškas arba garsas per įrangą, prijungtą HDMI kabeliu, neatkuriamas, patikrinkite prijungtos įrangos nustatymus.
• Prijungtas įrenginys gali silpninti garso signalus (diskretizavimo dažnį, bitų skaičių ir kt.), perduodamus iš HDMI lizdo.
19
LT
Page 20
• Garsas gali būti nutrauktas, kai perjungiamas diskretizavimo dažnis arba atkūrimo įrangos garso išvesties kanalų skaičius.
• Jeigu prijungta įranga nesuderinama su autorių teisių apsaugos technologija (HDCP), per lizdą HDMI OUT perduodamas vaizdas ir (arba) garsas gali būti iškraipytas arba neatkuriamas. Tokiu atveju patikrinkite prijungtos įrangos specifikacijas.

Automatinio budėjimo režimo funkcija

Sistemos budėjimo režimas įjungiamas automatiškai, kai jos nenaudojate apie 20 min. ir ji negauna įvesties signalo.
Norėdami įjungti arba išjungti automatinio budėjimo funkciją, 5 sek. laikykite nuspaustą MOVIE/MUSIC.
Įjungta
Dukart sumirksi USB ir TV indikatoriai.
Išjungta
Dukart sumirksi USB indikatorius.
Jei sistema pradeda veikti budėjimo režimu, lėtai mirksi visi LED indikatoriai, išskyrus mėlyną BLUETOOTH indikatorių.

Belaidžio perdavimo tarp konkrečių įrenginių („Secure Link“) suaktyvinimas

Galite nurodyti, kokia belaide jungtimi susieti pailgąjį garsiakalbį su žemųjų dažnių garsiakalbiu naudojant funkciją „Secure Link“. Ši funkcija gali padėti išvengti trikdžių, kai naudojate kelis belaidžio ryšio gaminius.
1 Užpakalinėje žemųjų
dažnių garsiakalbio pusėje paspauskite LINK.
Žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo indikatorius mirksi oranžine spalva.
2 5 sek. laikykite nuspaustą
CLEAR AUDIO+
Du kartus sumirksės USB ir TV indikatoriai, tada pakaitomis mirksės MOVIE ir MUSIC indikatoriai. Pailgąjį garsiakalbį susiejus su žemųjų dažnių garsiakalbiu, indikatoriai nustoja mirksėti ir žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo indikatorius įsižiebia oranžine spalva. Jei nepavyksta, indikatoriai šviečia 5 sek. Dar kartą pabandykite atlikti ankstesnį veiksmą.
20
Norėdami šią funkciją išjungti, 5 sek. laikykite nuspaustą CLEAR AUDIO+.
Dukart sumirksi USB indikatorius.
LT
Page 21

Papildoma informacija

Papildoma informacija

Atsargumo priemonės

Sauga
• Jei į sistemą patektų koks nors daiktas arba skysčio, atjunkite sistemą ir prieš toliau eksploatuodami leiskite ją patikrinti kvalifikuotiems specialistams.
• Nelieskite kintamosios srovės maitinimo laido (maitinimo laido) šlapiomis rankomis. Kitaip galite gauti elektros smūgį.
• Neužlipkite ant pailgojo ar žemųjų dažnių garsiakalbio, nes galite nukristi ir susižaloti arba sugadinti sistemą.
Maitinimo šaltiniai
• Prieš naudodami sistemą patikrinkite, ar darbinė įtampa atitinka vietinio maitinimo tiekimo šaltinio įtampą. Darbinė įtampa nurodyta užpakalinėse pailgojo ir žemųjų dažnio garsiakalbių dalyse esančiose etiketėse.
• Jei sistemos neketinate naudoti ilgą laiką, ją atjunkite nuo sieninio elektros lizdo (maitinimo tinklo). Kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) atjunkite ištraukdami kištuką, niekada netraukite už laido.
• Kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) galima pakeisti tik reikalavimus atitinkančioje taisykloje.
Įkaitimas
Veikdama sistema įkaista, bet tai nėra veikimo sutrikimas. Jei nuolat naudosite sistemą nustatę didelį garsumą, sistemos užpakalinė dalis ir apačia gerokai įkais. Nelieskite sistemos, kad nenudegtumėte.
Vieta
• Aplink sistemą turi būti palikta pakankamai vietos šilumai išleisti. Žemųjų dažnių garsiakalbį montuodami lentynoje palikite daugiau nei 5 cm jo viršuje ir daugiau nei 5 cm jo šonuose. Lentyna už žemųjų dažnių garsiakalbio turi būti atvira. Jei žemųjų dažnių garsiakalbį montuojate užpakaline dalimi prie sienos, iki sienos palikite daugiau nei 10 cm.
• Priešais sistemą turi būti palikta atvira erdvė.
• Sistemą laikykite tinkamai vėdinamoje vietoje, kad ji neperkaistų ir būtų ilgiau tinkama naudoti.
• Sistemos nestatykite ten, kur ją veiktų vibracija (pvz., ant nestabilaus stovo ar pan.).
• Žemųjų dažnių garsiakalbio nedėkite ant stovo (pvz., ant metalinio stovo ar kt.), kuris galėtų trikdyti belaidžio ryšio funkciją.
• Sistemos nelaikykite šalia karščio šaltinių arba tiesioginių saulės spindulių apšviestose vietose, taip pat ten, kur daug dulkių ar galimas mechaninis poveikis.
• Ant galinės pailgojo ar žemųjų dažnių garsiakalbio dalies nedėkite daiktų, galinčių uždengti ventiliacijos angas ir sutrikdyti veikimą.
• Jei sistema naudojama su TV, VCR arba magnetofonu, gali atsirasti triukšmo arba pablogėti vaizdo kokybė. Tokiu atveju sistemą perkelkite toliau nuo TV, VCR arba magnetofono.
• Ant specialiai paruoštų (vaškuotų, alyvuotų, poliruotų ir pan.) paviršių sistemą dėkite atsargiai, nes gali atsirasti dėmių arba pakisti paviršių spalva.
• Būkite atsargūs, kad nesusižalotumėte į pailgojo arba žemųjų dažnių garsiakalbio kampus.
21
LT
Page 22
Žemųjų dažnių garsiakalbio tvarkymas
Žemųjų dažnių garsiakalbį keldami nekiškite rankos į prapjovą jame. Galite pažeisti garsiakalbio stiprintuvą. Žemųjų dažnių garsiakalbį keldami laikykite už apačios.
Naudojimas
Prieš prijungdami kitą įrenginį, sistemą išjunkite ir atjunkite nuo maitinimo lizdo.
Jei šalia esančio TV ekrane spalvos rodomos netinkamai
Kai kurių tipų TV gali būti netinkamai rodomos spalvos.
• Jei spalvos rodomos netinkamai... TV išjunkite ir jį vėl įjunkite po 15–30 min.
• Jei spalvos vis tiek rodomos netinkamai... Sistemą perkelkite toliau nuo TV.
Valymas
Sistemą valykite minkšta sausa šluoste. Nenaudokite šiurkščios šluostės, valymo miltelių arba tirpiklio, pvz., alkoholio ar benzino.
Jei turite su sistema susijusių klausimų ar kilo problemų, kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.

Nesklandumų šalinimas

Jei naudojant sistemą kyla viena iš toliau nurodytų problemų, prieš kreipdamiesi dėl taisymo, naudokite šį nesklandumų šalinimo vadovą ir bandykite problemą išspręsti. Jei nepavyktų išspręsti kurios nors problemos, kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją. Taisyti pristatykite pailgąjį garsiakalbį kartu su žemųjų dažnių garsiakalbiu, net jeigu atrodo, kad sugedo tik vienas įrenginys.
Bendroji informacija
Nepavyksta įjungti maitinimo.
Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas
kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo tinklo laidas).
Sistema neveikia tinkamai.
Atjunkite kintamosios srovės
maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) nuo sieninio elektros lizdo (maitinimo tinklo), kelias minutes palaukite, tada vėl jį prijunkite.
Sistema automatiškai išjungiama.
Veikia automatinio budėjimo
funkcija (20 psl.).
Sistemos nepavyksta įjungti, net kai TV yra įjungtas.
Suaktyvinkite funkciją „Control for
HDMI“ (18 psl.). TV turi palaikyti funkciją „Control for HDMI“ (18 psl.). Išsamios informacijos ieškokite TV naudojimo instrukcijoje.
Patikrinkite TV garsiakalbių
nustatymus. Sistemos galia sinchronizuojama su TV garsiakalbių nustatymais. Išsamios informacijos ieškokite TV naudojimo instrukcijoje.
Jei paskutinį kartą garsas buvo
perduodamas per TV garsiakalbius, sistemos nepavyks įjungti net įjungus TV. Sistemą įjunkite ir sistemos įvestį perjunkite į TV (12 psl.).
Sistema išjungiama, kai išjungiamas TV.
Jei sistemos įvestis yra TV, sistema
automatiškai išjungiama, kai išjungiate TV.
Sistemos nepavyksta išjungti, net kai išjungiamas TV.
Jei sistemos įvestis yra USB arba BT,
sistema nėra automatiškai išjungiama, kai išjungiate TV.
22
LT
Page 23
Papildoma informacija
Garsas
Per sistemą neatkuriamas TV garsas.
Patikrinkite prie sistemos ir TV
prijungto HDMI kabelio arba optinio skaitmeninio kabelio tipą ir ar prijungta tinkamai (žr. pridėtą paleidimo vadovą).
Jei TV suderinamas su garso grįžties
kanalu, įsitikinkite, kad sistema prijungta prie televizoriaus HDMI (ARC) įvesties lizdo (žr. pridėtą paleisties vadovą). Jei garsas vis tiek neperduodamas arba jei garsas pertraukiamas, prijunkite pridėtą optinį skaitmeninį kabelį.
Jei jūsų TV nėra suderinamas su
garso grįžties kanalu, TV garsas nebus atkuriamas per sistemą, net jei sistema bus prijungta prie TV HDMI įvesties lizdo. Kad per sistemą būtų atkuriamas TV garsas, prijunkite pridėtą optinį skaitmeninį kabelį (žr. pridėtą paleisties vadovą).
Perjunkite sistemos įvestį į TV
(12 psl.).
Padidinkite sistemos garsumą
arba atšaukite nutildymą.
Atsižvelgiant į tai, kokia seka
prijungėte TV ir sistemą, sistema gali būti nutildyta. Tokiu atveju nepertraukiamai mirksi USB, TV ir BT indikatoriai. Jei taip nutiktų, pirma įjunkite TV, tada sistemą.
TV (BRAVIA) garsiakalbius
nustatykite kaip garso sistemą. Kaip nustatyti TV, žr. TV naudojimo instrukcijoje.
Atsižvelgiant į TV ir atkūrimo
šaltinius, garsas gali būti neišvedamas per sistemą. TV garso formato nustatymą nustatykite kaip PCM. Išsamios informacijos ieškokite TV naudojimo instrukcijoje.
Garsas atkuriamas tiek per sistemą, tiek ir per TV.
Nutildykite sistemos arba TV garsą.
Prie sistemos prijungto įrenginio perduodamo garso visiškai nesigirdi arba jis labai tylus.
Paspauskite +, kad
padidintumėte garsumą (9 psl.).
Paspauskite arba +, kad
atšauktumėte nutildymo funkciją (9 psl.).
Patikrinkite, ar pasirinktas tinkamas
įvesties šaltinis. Išbandykite kitus įvesties šaltinius keliskart paspausdami mygtuką INPUT (12 psl.).
Išjunkite silpninimo funkciją
(15 psl.).
Patikrinkite, ar tinkamai prijungti
sistemos ir prijungto įrenginio kabeliai ir laidai.
Nėra garso arba iš žemųjų dažnių garsiakalbio sklinda tik labai tylus garsas.
Paspausdami SW + padidinkite
žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą (9 psl.).
Patikrinkite, ar žemųjų dažnių
garsiakalbio maitinimo indikatorius šviečia žalia spalva. Jei ne, žr. „Per žemųjų dažnių garsiakalbį neatkuriamas garsas.“ dalyje „Žemųjų dažnių garsiakalbio garsas belaidžiu ryšiu“ (25 psl.).
Žemųjų dažnių garsiakalbis skirtas
bosų garsui atkurti. Jei naudojami įvesties šaltiniai, į kuriuos įeina labai nedaug bosų garso komponentų (pvz., TV transliacijos), gali būti sunku išgirsti garsą per žemųjų dažnių garsiakalbį.
Jeigu paleistas turinys suderinamas
su autorių teisių technologija (HDCP), per žemųjų dažnių garsiakalbį garsas neatkuriamas.
23
LT
Page 24
Netaikomas erdvinio garso efektas.
Atsižvelgiant į įvesties signalą ir
garso lauko nustatymą, erdvinis garsas gali būti atkuriamas neefektyviai. Atsižvelgiant į programą arba diską, erdvinio garso efektas gali būti vos pastebimas.
Jei norite girdėti kelių kanalų garsą,
patikrinkite prie sistemos prijungto įrenginio skaitmeninės garso išvesties nustatymą. Išsamios informacijos rasite prie prijungto įrenginio pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
USB įrenginys
USB įrenginys neatpažįstamas.
Pabandykite atlikti toliau nurodytus
veiksmus.
Sistemą išjunkite.Atjunkite ir vėl prijunkite USB
įrenginį.
Sistemą įjunkite.
Patikrinkite, ar USB įrenginys
tinkamai prijungtas prie (USB) prievado.
Patikrinkite, ar USB įrenginys arba
kabelis nesugadintas.
Patikrinkite, ar USB įrenginys
įjungtas.
Jei USB įrenginys prijungtas per USB
šakotuvą, jį atjunkite ir USB įrenginį prijunkite tiesiogiai prie pailgojo garsiakalbio.
BLUETOOTH įrenginys
Nepavyksta užmegzti BLUETOOTH ryšio.
Patikrinkite, ar pailgojo garsiakalbio
indikatorius BLUETOOTH šviečia mėlyna spalva (6 psl.).
Patikrinkite, ar prijungiamas
BLUETOOTH įrenginys yra įjungtas ir ar jame įjungta funkcija BLUETOOTH.
BLUETOOTH įrenginį perkelkite
arčiau pailgojo garsiakalbio.
Iš naujo susiekite sistemą su
BLUETOOTH įrenginiu. Pirmiausia gali reikėti nutraukti susiejimą su šia sistema naudojant BLUETOOTH įrenginį.
Nepavyksta susieti.
BLUETOOTH įrenginį perkelkite
arčiau pailgojo garsiakalbio.
Patikrinkite, ar šios sistemos
veikimo netrikdo belaidis LAN įrenginys, kitas 2,4 GHz belaidis įrenginys arba mikrobangų krosnelė. Jei netoliese yra įrenginių, skleidžiančių elektromagnetines bangas, juos patraukite toliau nuo sistemos.
Gali nepavykti susieti, jei aplink
pailgąjį garsiakalbį yra kitų BLUETOOTH įrenginių. Tokiu atveju kitus BLUETOOTH įrenginius išjunkite.
24
LT
Page 25
Papildoma informacija
Per prijungtą BLUETOOTH įrenginį neatkuriamas garsas.
Patikrinkite, ar pailgojo garsiakalbio
indikatorius BLUETOOTH šviečia mėlyna spalva (6 psl.).
BLUETOOTH įrenginį perkelkite
arčiau pailgojo garsiakalbio.
Jei šalia yra įrenginys, skleidžiantis
elektromagnetines bangas (pvz., belaidis LAN įrenginys, kiti BLUETOOTH įrenginiai arba mikrobangų krosnelė), jį perkelkite toliau nuo sistemos.
Pašalinkite visas kliūtis, esančias
tarp šios sistemos ir BLUETOOTH įrenginio, arba perkelkite sistemą toliau nuo kliūties.
Pakeiskite prijungto BLUETOOTH
įrenginio padėtį.
Pakeiskite šalia esančio „Wi-Fi“
maršrutizatoriaus arba asmeninio kompiuterio belaidžio LAN ryšio dažnį – nustatykite 5 GHz.
Padidinkite prijungto BLUETOOTH
įrenginio garsumą.
Žemųjų dažnių garsiakalbio garsas belaidžiu ryšiu
Per žemųjų dažnių garsiakalbį neatkuriamas garsas.
Nešviečia žemųjų dažnių
garsiakalbio maitinimo indikatorius.
• Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas žemųjų dažnių garsiakalbio kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo tinklo laidas).
• Paspausdami žemųjų dažnių garsiakalbio mygtuką įjunkite maitinimą.
Žemųjų dažnių maitinimo
indikatorius lėtai mirksi žalia spalva arba šviečia raudonai.
• Žemųjų dažnių garsiakalbį perkelkite arčiau pailgojo garsiakalbio, kad žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo indikatorius šviestų žalia spalva.
• Atlikite dalyje „Belaidžio perdavimo tarp konkrečių įrenginių („Secure Link“) suaktyvinimas“ (20 psl.) nurodytus veiksmus.
Jei žemųjų dažnių garsiakalbio
maitinimo indikatorius mirksi raudonai, paspausdami žemųjų dažnių garsiakalbio mygtuką išjunkite maitinimą ir patikrinkite, ar neuždengtos jo ventiliacijos angos.
Žemųjų dažnių garsiakalbis skirtas
bosų garsui atkurti. Jeigu įvesties šaltinyje yra nedaug bosų garso, pvz., daugelyje televizijos programų, bosų garso gali nesigirdėti.
Paspausdami SW + padidinkite
žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą (16 psl.).
Garsas stringa arba girdimas triukšmas.
Jei netoli yra įrenginys, skleidžiantis
elektromagnetines bangas (pvz., belaidis LAN ar naudojama mikrobangų krosnelė), sistemą perkelkite toliau nuo jo.
Jeigu yra kliūtis tarp pailgojo
ir žemųjų dažnių garsiakalbių, patraukite ją.
Pailgąjį garsiakalbį perkelkite kuo
arčiau žemųjų dažnių garsiakalbio.
Pakeiskite šalia esančio „Wi-Fi“
maršrutizatoriaus arba asmeninio kompiuterio belaidžio LAN ryšio dažnį – nustatykite 5 GHz.
Belaidį tinklo ryšį su TV arba „Blu-ray
Disc“ grotuvu pakeiskite laidiniu.
25
LT
Page 26
Nuotolinio valdymo pultas
Neveikia nuotolinio valdymo pultas.
Nuotolinio valdymo pultą
nukreipkite į pailgojo garsiakalbio nuotolinio valdymo jutiklį (6 psl.).
Pašalinkite visas tarp nuotolinio
valdymo pulto ir pailgojo garsiakalbio esančias kliūtis.
Jei abu nuotolinio valdymo pulto
maitinimo elementai išeikvoti, pakeiskite juos naujais.
Patikrinkite, ar spaudžiate tinkamą
nuotolinio valdymo pulto mygtuką.
Neveikia TV nuotolinio valdymo pultas.
Sumontuokite pailgąjį garsiakalbį
taip, kad jis neužstotų TV nuotolinio valdymo jutiklio.
Kita
Netinkamai veikia funkcija „Control for HDMI“.
Patikrinkite jungtį su sistema
(žr. pridėtą paleisties vadovą).
Įjunkite TV funkciją „Control for
HDMI“. Išsamios informacijos ieškokite TV naudojimo instrukcijoje.
Šiek tiek palaukite, tada bandykite
dar kartą. Jei atjungsite sistemą, gali šiek tiek užtrukti, kol bus galima atlikti veiksmus. Palaukite 15 sekundžių, tada bandykite dar kartą.
Patikrinkite, ar prie sistemos
prijungti įrenginiai palaiko funkciją „Control for HDMI“.
Įjunkite prie sistemos prijungtų
įrenginių funkciją „Control for HDMI“. Išsamios informacijos ieškokite įrenginio naudojimo instrukcijoje.
Įrenginių, kuriuos galima valdyti
naudojant funkciją „Control for HDMI“, tipas ir skaičius ribojami pagal HDMI CEC standartą, kaip nurodyta toliau.
• Įrašymo įrenginiai („Blu-ray Disc“
įrašymo įrenginys, DVD įrašymo įrenginys ir kt.) – iki 3 įrenginių
• Atkūrimo įrenginiai („Blu-ray Disc“
leistuvas, DVD leistuvas ir kt.) – iki 3 įrenginių
• Su imtuvu susiję įrenginiai: iki
4 įrenginių
• Garso sistema (imtuvas / ausinės):
ne daugiau kaip 1 įrenginys (kurį naudoja ši sistema)
Jei greitai mirksi visi įvesčių ir garso efektų indikatoriai (PROTECT režimas).
Paspausdami išjunkite sistemą.
Kai ekranas nebebus rodomas, atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą), tada patikrinkite, ar neuždengtos pailgojo garsiakalbio ventiliacijos angos.
Neįsižiebia nė vienas įvesties ir garso efekto indikatorius.
Indikatoriai išjungti. Norėdami
indikatorius įjungti, 5 sek. laikykite nuspaustą mygtuką BACK.
Netinkamai veikia TV jutikliai.
Pailgasis garsiakalbis gali užstoti
tam tikrus jutiklius (pvz., šviesumo jutiklį), TV nuotolinio valdymo imtuvą, 3D akiniams skirtą spinduolį (infraraudonųjų spindulių perdavimą, jei TV palaiko infraraudonųjų spindulių 3D akinių sistemą) arba belaidį ryšį. Perkelkite pailgąjį garsiakalbį toliau nuo TV, kad būtų galima tinkamai naudoti įrangą. Jutiklių ir nuotolinio valdymo imtuvo vietų ieškokite TV naudojimo instrukcijoje.
26
LT
Page 27
Papildoma informacija
Neveikia .  Gali būti įjungtas sistemos
demonstracinis režimas. Norėdami demonstracinį režimą atšaukti, sistemą nustatykite iš naujo (27 psl.).
Atkūrimas
Jei sistema vis tiek neveikia tinkamai, atkurkite gamyklinius sistemos nustatymus, kaip nurodyta toliau. Šiuos veiksmus atlikite naudodami pailgojo garsiakalbio jutiklinius mygtukus.
1 5 sek. laikykite kartu nuspaustus
mygtukus – (garsumo mažinimo) ir .
Visi LED indikatoriai tris kartus sumirksi ir išsijungia. Atkuriamos pradinės meniu, garso laukų ir kt. nustatymų reikšmės.
2 Atjunkite kintamosios srovės
maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą).
3 Prijunkite kintamosios srovės
maitinimo laidą ir paspausdami įjunkite sistemą.
4 Sistemos susiejimas su žemųjų
dažnių garsiakalbiu (20 psl.).

Atkuriami failų tipai

Kodekas Plėtinys
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
WMA9 Standard .wma LPCM .wav
Pastaba
• Kai kurių failų gali nepavykti paleisti dėl failo formato, užkodavimo arba įrašymo sąlygų.
• Gali nepavykti atkurti kai kurių kompiuteriu redaguotų failų.
• Sistema neatkuria užkoduotų failų, pvz., DRM ir „Lossless“.
• Sistema gali atpažinti šiuos USB įrenginių failus ir aplankus: – aplanko kelias ne daugiau kaip
128 simbolių ilgio – 200 aplankų (įskaitant šakninį aplanką) – iki 200 failų / aplankų viename
sluoksnyje.
• Kai kurie USB įrenginiai gali neveikti su šia sistema.
• Sistema gali atpažinti didelės talpos klasės (MSC) įrenginius.
.mp3

Palaikomi garso formatai

Ši sistema palaiko toliau nurodytus garso formatus.
• Dolby Digital
• LPCM 2ch
27
LT
Page 28

LED indikatoriai

LED indikatorius galite įjungti arba išjungti 5 sek. laikydami nuspaustą mygtuką BACK. Šią funkciją įjungus, LED indikatoriai įsižiebia arba mirksi – tai priklauso nuo pasirinktos funkcijos arba sistemos būsenos. Jei LED indikatorius išjungiate, veikiant BT funkcijai įsižiebia tik BLUETOOTH indikatorius (mėlynas).
Funkcija / būsena Indikatoriaus veikimas
Įvestis (12 psl.)
•TV
•BT
•USB
USB įvestis (13 psl.)
•Nuskaitymas
• Nepalaikomas USB įrenginys
Garso efektas (14 psl.)
•MOVIE
•MUSIC
CLEAR AUDIO+ (14 psl.) Įsižiebia ir po 2 sek. išsijungia MOVIE ir MUSIC indikatoriai Didž. / maž. garsumas, didž. /
maž. žemųjų dažnių garsiakalbio garsumas (16 psl.)
Garsumo padidinimas / sumažinimas, žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo padidinimas / sumažinimas
Nutildymas Nepertraukiamai mirksi USB, TV ir BT indikatoriai „Dual Mono“ (15 psl.)
•Main
•Sub
•Main/Sub
„Dolby DRC“ (15 psl.), silpninimas (15 psl.)
•Įjungtas
•Išjungtas
Nakties režimas (14 psl.), Aiškus balsas (15 psl.)
•Įjungtas
•Išjungtas
PLAY MODE (13 psl.) Tris kartus sumirksi USB indikatorius „Control for HDMI“ (18 psl.),
BLUETOOTH budėjimo režimas (17 psl.), automatinis budėjimo režimas (20 psl.)
•Įjungtas
•Išjungtas
Įsižiebia TV indikatorius Įsižiebia BT ir BLUETOOTH indikatorius (mėlynas) Įsižiebia USB indikatorius
Nepertraukiamai mirksi USB indikatorius USB indikatorius nepertraukiamai sumirksi po du kartus
Įsižiebia MOVIE indikatorius Įsižiebia MUSIC indikatorius
Tris kartus sumirksi USB, TV ir BT indikatoriai
Vieną kartą sumirksi dabartinės įvesties indikatorius
Du kartus sumirksi MOVIE ir MUSIC indikatoriai Du kartus sumirksi MOVIE indikatorius Du kartus sumirksi MUSIC indikatorius
Du kartus sumirksi USB ir TV indikatoriai Du kartus sumirksi USB indikatorius
Du kartus sumirksi MOVIE ir MUSIC indikatoriai Du kartus sumirksi MOVIE indikatorius
Du kartus sumirksi USB ir TV indikatoriai Du kartus sumirksi USB indikatorius
28
LT
Page 29
Papildoma informacija
Funkcija / būsena Indikatoriaus veikimas
„Secure Link“ (20 psl.)
•Įjungta
•Išjungta
PROTECT (26 psl.) Greitai mirksi visi LED indikatoriai, išskyrus mėlyną BLUETOOTH
Sistema veikia budėjimo režimu (20 psl.)
Atkūrimas (27 psl.) Visi LED indikatoriai tris kartus sumirksi ir išsijungia.
Du kartus sumirksi USB ir TV indikatoriai, tada, kol užmezgamas ryšys, pakaitomis mirksi MOVIE ir MUSIC indikatoriai Du kartus sumirksi USB indikatorius
indikatorių Lėtai mirksi visi LED indikatoriai, išskyrus mėlyną BLUETOOTH
indikatorių
29
LT
Page 30

Specifikacijos

Pailgasis garsiakalbis (SA-CT290 / SA-CT291)
Stiprintuvas
IŠVESTIES GALIA (nominali)
Priekinis kairysis ir priekinis dešinysis: 30 W ir 30 W (esant 4 omams, 1 kHz, 1% THD)
IŠVESTIES GALIA (norminė)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis: 100 W (vienam kanalui esant 4omams, 1kHz)
Įvestys
USB TV IN OPTICAL
Išvestis
HDMI OUT TV (ARC)
HDMI
Jungtis
A tipo (19 kontaktų)
USB
(USB) prievadas
A tipo
BLUETOOTH
Ryšio sistema
BLUETOOTH specifikacijos 4.2 versija
Išvestis
1 galios klasė pagal BLUETOOTH specifikacijas
Didžiausias ryšio diapazonas
Regėjimo laukas, apytiksliai 25 m
Dažnių diapazonas
2,4 GHz diapazonas (2,4000– 2,4835 GHz)
Moduliavimo metodas
FHSS (dažnio perjungimo plėstinis spektras)
Suderinami BLUETOOTH profiliai
A2DP 1.2 (išplėstinis garso paskirstymo profilis) AVRCP 1.6 (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis)
Palaikomi kodekai
4)
SBC
Perdavimo diapazonas (A2DP)
20–20 000 Hz (diskretizavimo dažnis 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
)
3
1)
Faktinis diapazonas gali skirtis atsižvelgiant į tokius veiksnius kaip kliūtys tarp įrenginių, magnetiniai laukai aplink mikrobangų krosnelę, statinis elektros krūvis, belaidis telefonas, priėmimo jautrumas, antenos efektyvumas, operacinė sistema, programinė įranga ir kt.
2)
Standartiniai BLUETOOTH profiliai nurodo BLUETOOTH ryšio tarp įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir konvertavimo formatas
4)
Pojuosčio kodekas
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis garsiakalbiai
Garsiakalbių sistema
Viso diapazono garsiakalbių sistema, akustinis sulaikymas
Garsiakalbis
Du po 40 × 100 mm, kūgio tipo
Bendroji informacija
Maitinimo reikalavimai
Tik Taivanui skirti modeliai: 120 V kintamoji srovė, 50 / 60 Hz Kiti modeliai: 220–240 V kintamoji srovė, 50 / 60 Hz
Energijos sąnaudos
Įjungtas: 40 W Budėjimo režimu: 0,5 W arba mažiau (energijos taupymo režimu) (išjungus „Control for HDMI“ funkciją ir BLUETOOTH budėjimo režimą) Budėjimo režimu: 2,8 W arba mažiau (įjungus „Control for HDMI“ funkciją ir BLUETOOTH budėjimo režimą)
1)
2)
Matmenys (plotis / aukštis / ilgis) (apytiksl.)
900 × 52 × 86 mm
Svoris (apytiksl.)
2,3 kg
5)
Kai nėra HDMI ryšio ir BLUETOOTH susiejimo istorijos, sistema automatiškai pradeda veikti energijos taupymo režimu.
5)
30
LT
Page 31
Papildoma informacija
Žemųjų dažnių garsiakalbis (SA-WCT290 / SA-WCT291)
IŠVESTIES GALIA (norminė)
100 W (vienam kanalui esant 4 omams, 100 Hz)
Garsiakalbių sistema
Žemųjų dažnių garsiakalbio sistema, bosų atspindys
Garsiakalbis
130 mm, kūgio tipo
Maitinimo reikalavimai
Tik Taivanui skirti modeliai: 120 V kintamoji srovė, 50 / 60 Hz Kiti modeliai: 220–240 V kintamoji srovė, 50 / 60 Hz
Energijos sąnaudos
Įjungtas: 15 W Budėjimo režimu: 0,5 W arba mažiau
Matmenys (plotis / aukštis / ilgis) (apytiksl.)
170 × 342 × 362 mm (sumontavus vertikaliai) 342 × 172 × 362 mm (sumontavus horizontaliai)
Svoris (apytiksl.)
6,3 kg
Belaidis siųstuvas / imtuvas
Dažnių diapazonas
2,4 GHz (2,4000–2,4835 GHz)
Moduliavimo metodas
FHSS (dažnio perjungimo plėstinis spektras)
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti dizainą ir specifikacijas.

BLUETOOTH ryšys

Palaikoma BLUETOOTH versija ir profiliai
Profilis nurodo standartinį įvairių BLUETOOTH gaminių funkcijų rinkinį. BLUETOOTH versiją ir profilius, palaikomus šios sistemos, rasite specifikacijų skyriuje BLUETOOTH (30 psl.).
Efektyvaus ryšio diapazonas
BLUETOOTH įrenginius galima naudoti apytiksliai iki 10 metrų atstumu (nesant kliūčių) vienas nuo kito. Efektyvaus ryšio diapazonas gali sumažėti esant toliau nurodytoms sąlygoms.
• Kai tarp įrenginių, palaikančių BLUETOOTH ryšį, yra asmuo, metalinis objektas, siena arba kita kliūtis.
• Vietose, kuriose įdiegtas belaidis LAN.
• Netoli naudojamų mikrobangų krosnelių.
• Vietose, kur skleidžiamos kitos elektromagnetinės bangos.
Kitų įrenginių poveikis
BLUETOOTH įrenginiai ir belaidis LAN (IEEE 802.11b/g) naudoją tokią patį dažnių diapazoną (2,4 GHz). Kai BLUETOOTH įrenginys naudojamas šalia įrenginio su belaidžio LAN funkcija, gali atsirasti elektromagnetinių trikdžių. Dėl to gali sumažėti duomenų perdavimo greitis, atsirasti triukšmas arba gali nepavykti prijungti. Jei taip nutiktų, išbandykite toliau nurodytas priemones.
• Šią sistemą naudokite bent 10 metrų atstumu nuo belaidžio LAN įrenginio.
• Kai BLUETOOTH įrenginį naudojate mažesniu nei 10 metrų atstumu, išjunkite belaidžio LAN įrenginio maitinimą.
• Šią sistemą ir BLUETOOTH įrenginį pastatykite kuo arčiau vienas kito.
31
LT
Page 32
Poveikis kitiems įrenginiams
Šios sistemos transliuojamos radijo bangos gali trukdyti veikti kai kuriems medicinos įrenginiams. Šie trikdžiai gali sutrikdyti veikimą, todėl visada išjunkite šios sistemos ir BLUETOOTH įrenginio maitinimą tokiose vietose:
• ligoninėse, traukiniuose, lėktuvuose, degalinėse ir bet kurioje vietoje, kurioje gali būtų degiųjų dujų;
• prie automatinių durų arba gaisro signalizacijos.
Pastaba
• Ši sistema palaiko saugos funkcijas,
atitinkančias BLUETOOTH specifikaciją, kad būtų užmegztas saugus ryšys, kai naudojama BLUETOOTH technologija. Tačiau šių saugos priemonių gali nepakakti, atsižvelgiant į nustatymų turinį ir kitus faktorius, todėl naudodami ryšį, pagrįstą BLUETOOTH technologija, visuomet būkite atsargūs.
• „Sony“ nėra atsakinga už žalą ir kitus
nuostolius, kylančius dėl informacijos nutekėjimo naudojant ryšį, pagrįstą BLUETOOTH technologija.
• BLUETOOTH ryšys nebūtinai veikia
visuose BLUETOOTH įrenginiuose, turinčiuose tokį pat profilį kaip ir sistemos.
• BLUETOOTH įrenginiai, prijungti prie
šios sistemos, turi atitikti BLUETOOTH specifikaciją, nurodytą „Bluetooth SIG, Inc.“, ir privalo būti atitinkamai sertifikuoti. Tačiau net jei įrenginys atitinka BLUETOOTH specifikaciją, gali būti atvejų, kai BLUETOOTH įrenginio savybės arba specifikacijos neleidžia jo prijungti, arba dėl jų gali skirtis valdymo būdai, rodymas arba naudojimas.
• Atsižvelgiant į prie šios sistemos prijungtą
BLUETOOTH įrenginį, ryšio aplinką ir aplinkos sąlygas, gali atsirasti triukšmas arba dingti garsas.
32
LT
Page 33
Page 34
©2017 Sony Corporation 4-688-252-21(1) (LT)
Loading...