Sony HT-CT260H Operating Manual

4-463-522-31(3)
Home Theatre System
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
FR
ES
NL
HT-CT260H
AVERTISSEMENT
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.
Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après­Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/ 5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
Cet appareil a été testé et répond aux normes définies dans les directives EMC pour l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à 3 mètres.
FR
2
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
FR
3

Précautions

Concernant la sécurité
Si un objet ou du liquide venait à
pénétrer à l’intérieur du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche.
Ne grimpez pas sur la barre de son ou le
caisson de graves, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser, ou encore d’endommager le système.
Concernant les sources d’alimentation
Avant de mettre en marche le système,
vérifiez que la tension de fonctionnement est identique à celle de votre source d’alimentation locale. La tension de fonctionnement est indiquée sur l’étiquette située à l’arrière de la barre de son.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
système pendant une période prolongée, assurez-vous de le débrancher de la prise murale. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Une broche de la fiche est plus large
que l'autre pour des raisons de sécurité et il n'y a qu'une seule façon de la brancher dans la prise murale. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche entièrement dans la prise, contactez votre revendeur.
Le cordon d’alimentation doit être
remplacé uniquement dans un centre de service après-vente qualifié.
Concernant l’accumulation de chaleur
Bien que le système chauffe lors du fonctionnement, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous utilisez le système continuellement à un volume élevé, la température augmente
considérablement au niveau de ses faces arrière et inférieure. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système.
Concernant l’emplacement
Installez le système dans un endroit
correctement ventilé pour éviter l’accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de votre système.
N’installez pas le système à proximité
de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
À l’arrière de la barre de son, ne placez
aucun objet qui pourrait obstruer les orifices de ventilation et provoquer des dysfonctionnements.
Si le système est utilisé conjointement
avec un téléviseur, un magnétoscope ou un magnétophone, cela peut provoquer des parasites et altérer la qualité de l’image. Dans ce cas, éloignez le système du téléviseur, du magnétoscope ou du magnétophone.
Faites attention lorsque vous installez le
système sur des surfaces traitées (avec de la cire, de l’huile, etc.), car vous risquez de les tacher et de les décolorer.
Évitez de vous blesser sur les angles de
la ba rre d e son ou du cais son d e gra ves.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder un autre appareil, assurez-vous d’éteindre et de débrancher le système.
Si l’écran du téléviseur situé à proximité présente des irrégularités de couleurs
Des irrégularités de couleurs peuvent être constatées sur certains types de téléviseurs.
FR
4
En cas d’irrégularités de
suite
couleurs...
Mettez immédiatement le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes.
En cas d’irrégularités de couleurs persistantes...
Éloignez davantage le système du téléviseur.
Concernant l’entretien
Nettoyez le système avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes avec votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony Corporation s’effectue sous licence.
Ce système intègre la technologie High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
« x.v.Colour » et le logo « x.v.Colo ur » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Le nom « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
« PlayStation® » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
Copyrights
Ce système intègre les technologies Dolby* Digital et DTS** Digital Surround System. * Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des brevets
américains suivants : 5 956 674; 5 974 380; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux États-Unis et dans le monde. DTS, le logo, et DTS et le logo ensemble sont des marques déposées et DTS Digital Surround et le logo DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Ce produit comprend un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

La technologie sans fil BLUETOOTH

Version et profils BLUETOOTH pris en charge
Un profil fait référence à un ensemble standard de capacités pour diverses capacités de produit BLUETOOTH. Voir « Caractéristiques » (page 33) pour les versions et profils BLUETOOTH pris en
arge par ce système.
ch
5
FR
Remarques
Pour utiliser la fonction BLUETOOTH, le
périphérique BLUETOOTH à connecter doit prendre en charge le même profil que ce système. Même si le périphérique prend en charge le même profil, les fonctions varient selon les caractéristiques du périphérique BLUETOOTH.
Sur ce système, la lecture audio peut
être retardée par rapport au périphérique BLUETOOTH en raison des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH.
Rayon de communication effectif
Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à moins d’environ 10 mètres (distance sans obstruction) les uns des autres. Le rayon de communication effectif peut diminuer dans les conditions suivantes.
Lorsqu’une personne, un objet
métallique, un mur ou une autre obstruction se trouve entre les périphériques avec une connexion BLUETOOTH
Endroits où un réseau local sans fil
est installé
Autour de fours micro-ondes qui
fonctionnent
Endroits où d’autres ondes
électromagnétiques se produisent
Effets des autres périphériques
Les périphériques BLUETOOTH et le réseau local sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz). Lors de l’utilisation d’un
ériphérique BLUETOOTH près d’un
p périphérique avec capacité de réseau local sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Cela pourrait provoquer des taux de transfert de données inférieurs, des parasites ou l’impossibilité de
connexion. Si cela se produit, essayez de prendre les mesures suivantes :
Essayez de connecter ce système et
le téléphone portable BLUETOOTH ou le périphérique BLUETOOTH en vous trouvant à au moins 10 mètres de l’équipement de réseau local sans fil.
Éteignez l’équipement de réseau
local sans fil lorsque vous utilisez votre périphérique BLUETOOTH à moins de 10 mètres.
Effets sur d'autres périphériques
Les ondes radio émises par ce système peuvent provoquer une interférence avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Cette interférence pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours ce système, un téléphone portable BLUETOOTH et un périphérique BLUETOOTH dans les endroits suivants :
Dans les hôpitaux, les trains, les
avions, les stations d’essence et tout endroit où des gaz inflammables peuvent être présents
Près de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
Remarques
Ce système prend en charge des
fonctions de sécurité qui sont conformes aux spécifications BLUETOOTH comme moyen d’assurer la sécurité pendant des communications utilisant la technologie BLUETOOTH. Cette sécurité peut toutefois être insuffisante suivant les réglages et d’autres facteurs ; prenez toujours des précautions lorsque vous effectuez une communication au moyen de la technologie BLUETOOTH.
FR
6
Sony ne pourra en aucun cas être tenu
responsable de dommages ou autre perte résultant de fuites d’informations pendant une communication au moyen de la technologie BLUETOOTH.
La communication BLUETOOTH n’est
pas nécessairement garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH qui ont le même profil que ce système.
Les périphériques BLUETOOTH
connectés avec ce système doivent être conformes aux spécifications BLUETOOTH prescrites par Bluetooth SIG, Inc., et doivent être certifiés comme étant conformes. Toutefois, même lorsqu’un périphérique est conforme aux spécifications BLUETOOTH, certains cas peuvent se produire où les caractéristiques ou spécifications du périphérique BLUETOOTH rendent la connexion impossible ou peuvent entraîner des méthodes de commande, des affichages ou des opérations différentes.
Des parasites peuvent se produire ou le
son peut être coupé suivant le périphérique BLUETOOTH connecté avec ce système, le contexte des communications ou les conditions ambiantes.
FR
7

Table des matières

Précautions ................................4
La technologie sans fil
BLUETOOTH .........................5
Mise en route
Déballage ..................................9
Index des composants et des
commandes ......................10
Raccordement d'un téléviseur,
lecteur, etc. ........................14
Positionnement du
système ..............................16
Configuration du système
sans fil ................................18
Opérations et fonctions
Fonctionnement du système
à l’aide de la
télécommande fournie ..... 19
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ....19
Réglage de sortie du son de
l’appareil raccordé ............ 21
Fonction BLUETOOTH
Utilisation de la fonction
BLUETOOTH .......................22
Fonction Surround
Reproduction de l’effet
surround ............................25
Configuration avancée
Sélections et réglages à l’aide
du menu AMP ...................26
Liaison du système (LINK) ......29
Informations complémentaires
Dépannage ............................. 30
Caractéristiques .......................33
Index ........................................36
FR
8

Mise en route

Déballage

Caisson de graves (SA-WCT260H) (1)
Barre de son (SA-CT260H) (1)
Câble optique numérique pour
téléviseur (1)
Télécommande (RM-ANP110) (1)Pile R6 (AA) (1)Mode d’emploi (1)Garantie (1)
Insertion d'une pile dans la télécommande
Insérez une pile R6 (AA) (fournie) en faisant correspondre les pôles et de la pile avec le schéma représenté à l’intérieur du compartiment de la télécommande. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande à l’avant de la barre de son.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans
un endroit extrêmement chaud ou humide.
Ne laissez rien tomber dans le boîtier de
la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez la pile.
N’exposez pas le capteur de
télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez de l’endommager.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la
télécommande pendant une période prolongée, retirez la pile pour éviter qu’elle fuie et génère de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
Lorsque vous retirez la pile, le fabricant
du téléviseur que vous avez défini (page 13) est réinitialisé.
Mise en route
FR
9

Index des composants et des commandes

Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses.
Barre de son
 (marche/veille) (capteur de télécommande)Touche/témoin (BLUETOOTH)Touche INPUT
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d’entrée à lire.
Touches VOL (volume) +/  Affichage du panneau frontal
10
FR
Prises (à l’arrière de la barre de son)
suite
Mise en route
Prise ANALOG IN (page 15)Prise OPTICAL IN (page 14)Prise HDMI TV OUT (ARC)
(page 14)
Caisson de graves
 témoin (marche/veille)  touche (marche/veille)Touche LINK (page 29)Cordon d’alimentation
Prise HDMI IN (page 14)Cordon d’alimentation
FR
11
Télécommande
Cette section décrit comment contrôler le caisson de graves, la barre de son et l’appareil raccordé à l'aide de la télécommande fournie. Si vous ne pouvez pas contrôler l’appareil raccordé, utilisez la télécommande de l'appareil.
Remarque
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande ( ) de la barre de son.
* Les touches et + sont munies
d’un point tactile. Utilisez-les comme guide pendant le fonctionnement.
Pour commander le système
 (marche/veille)  (entrée) +/ (page 19)
Appuyez pour sélectionner l’appareil que vous souhaitez utiliser.
SOUND FIELD (page 25)DISPLAY
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage s'allume ou s'éteint. Quand le système est utilisé, l'affichage s'allume pendant quelques secondes.
 (mise en sourdine)  (volume) +*/AMP MENU (page 26)PAIRING (page 23)RETURN
Revient à l'écran précédent d'un menu affiché.
 (retour)/  (sélectionner)/
(continuer) ou (valider)
Appuyez sur , ,  ou pour sélectionner les options de menu. Ensuite, appuyez sur pour valider la sélection.
NIGHT (page 25)
Pour commander un téléviseur
TV  (marche/veille)
Permet de mettre sous tension ou hors tension le téléviseur que la télécommande est configurée pour contrôler.
TV (volume) +/
Permet de régler le volume.
TV PROG (programme) +/
Permet de sélectionner le programme suivant (+) ou précédent ().
 (mise en sourdine)  (entrée)
permet de sélectionner l’entrée.
12
FR
Pour commander un périphérique BLUETOOTH
/
Permet d’accéder au début de la piste musicale qui précède ou qui suit.
/
Permettent d’effectuer un retour rapide ou une avance rapide sur la piste musicale lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture.
Opération de lecture
* (lecture)/ (pause)/ (arrêt)
Démarre/met en pause/arrête la lecture. Pour reprendre la lecture normale, appuyez à nouveau sur (pause).
Remarque
Les explications ci-dessus sont données
à titre d’exemple. Selon l’appareil utilisé, il est possible que les opérations précédentes fonctionnent différemment ou que vous ne puissiez pas les réaliser.
Réglage usine des téléviseurs compatibles
2 Tout en maintenant la touche TV
 enfoncée, appuyez sur .
3 Relâchez TV .
Remarque
Lorsque vous retirez la pile, le fabricant
du téléviseur que vous avez défini est réinitialisé. Suivez de nouveau les étapes 1 à 3 pour définir le fabricant.
Mise en route
1 Tout en maintenant la touche TV
 enfoncée, appuyez sur la touche correspondant au fabricant.
Fabricant Touche
SONY TV + Samsung TV PROG + LG  + Panasonic TV   VIZIO TV PROG Sharp  Toshiba STD
13
FR

Raccordement d'un téléviseur, lecteur, etc.

Téléviseur
Câble optique numérique pour téléviseur (fourni)
Câble HDMI (non fourni)
HDMI IN (ARC)
Sortie audio
numérique (optique)
Avant de raccorder le cordon d’alimentation du récepteur à une prise murale, raccordez tous les autres appareils et un téléviseur au système. Aucun raccordement par câble n'est nécessaire entre la barre de son et le caisson de graves, car ils peuvent être connectés sans fil.
Raccordement d'un téléviseur
Si vous connectez le système à un téléviseur compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) à l'aide d'une prise d'entrée HDMI sur laquelle est indiqué « ARC », il n'est pas nécessaire de raccorder un câble optique numérique. Si le câble optique numérique est muni d'un capuchon, retirez-le avant de raccorder le câble.
Remarques
Les lettres « ARC » sont indiquées à côté de la prise HDMI du téléviseur s’il est
compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC). Même si vous raccordez un câble HDMI à la prise, vous ne pouvez pas utiliser la technologie Audio Return Channel (ARC) si la prise d’entrée HDMI n’est pas compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC).
La technologie Audio Return Channel (ARC) est uniquement disponible si la
Commande pour la fonction HDMI est activée. Si la Commande pour la fonction HDMI n'est pas activée, utilisez un câble optique numérique.
Assurez-vous de connecter les câbles en faisant correspondre la forme de la fiche à
celle de la prise.
FR
14
Réglez « TV AUDIO » dans le menu AMP en fonction de la manière dont la barre de
« PlayStation®3 », lecteur Blu-ray Disc™, lecteur DVD, syntoniseur satellite, syntoniseur de télévision par câble, etc.
Câble HDMI (non fourni)
HDMI OUT
Câble audio (non fourni)
Smartphone, « Walkman » ou autre appareil audio
Sortie signal
audio
son est connectée au téléviseur (page 27).
Lorsqu’elle est connectée via la prise HDMI, sélectionnez « TV(HDMI) ».Lorsqu’elle est connectée via la prise OPTICAL IN, sélectionnez « OPTICAL ».Lorsqu’elle est connectée via la prise ANALOG IN, sélectionnez « ANALOG ».
Conseil
Même si le système est éteint (mode veille active), le signal HDMI est transmis par
l’appareil raccordé au téléviseur via la connexion HDMI. Vous pouvez bénéficier du son et de l’image de l’appareil sur le téléviseur.
Raccordement d'un appareil avec une prise HDMI
Raccordement d’un appareil audio
Mise en route
Remarque
Lorsque vous raccordez un lecteur de musique portable, etc. à l'aide de sa prise pour
casque à la prise ANALOG IN du système, réglez le volume sur le lecteur de musique portable afin d'éliminer la différence de volume qui se produit lorsque vous basculez entre le lecteur de musique portable et d'autres sources d'entrée.
15
FR

Positionnement du système

Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer la barre de son.
Installation de la barre de son
Installation de la barre de son sur un
meuble
Remarques
Prenez les précautions suivantes lorsque vous installez la barre de son et le caisson
de graves,
Ne bloquez pas les orifices de ventilation sur le panneau arrière.Ne placez pas la barre de son et le caisson de graves dans une armoire métallique.Ne placez aucun objet tel qu'un aquarium entre la barre de son et le caisson de
graves.
Placez le caisson de graves à proximité de la barre de son dans la même pièce.
Quand la barre de son est placée devant un téléviseur, il se peut que vous ne puissiez
pas commander le téléviseur avec la télécommande du téléviseur. Dans ce cas, éloignez la barre de son du téléviseur. Si vous ne parvenez toujours pas à commander le téléviseur avec la télécommande du téléviseur, réglez la fonction « IR REP » du menu AMP sur « ON » (page 28).
Assurez-vous que la télécommande du téléviseur ne peut pas commander le
téléviseur, puis réglez la fonction « IR REP » sur « ON ». Si elle est réglée sur « ON » quand vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande, vous risquez de ne pas obtenir le résultat escompté en raison des interférences entre la commande directe via la télécommande et la commande via la barre de son.
Installation de la barre de son sur un
mur (page 17)
16
FR
Retrait des supports
Support
Orifice situé au dos de la barre de son
4 mm
Plus de 30 mm
5 mm
10 mm
592 mm
11 à 12 mm
suite
Lorsque la barre de son doit être placée en étant inclinée vers le haut ou sur un mur, retirez les 2 supports situés au bas de la barre de son, comme indiqué ci-dessous.
Installation de la barre de son sur un mur
Vous pouvez installer la barre de son sur un mur.
Remarques
Utilisez des vis adaptées au matériau et
à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre du mur. Installez la barre de son sur une partie verticale et plate du mur qui est renforcée.
Veillez à confier l’installation à des
revendeurs ou à des installateurs agréés Sony et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation.
Sony ne peut être tenu responsable des
accidents ou dégâts occasionnés par une mauvaise installation, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez des vis (non fournies)
adaptées aux orifices situés au dos de la barre de son.
Mise en route
2 Fixez les vis au mur.
Les vis doivent dépasser de 11 à 12 mm.
FR
17
3 Accrochez la barre de son aux
vis.
Alignez les orifices situés au dos de la barre de son avec les vis, puis suspendez la barre de son aux 2 vis.

Configuration du système sans fil

La barre de son transmet le son depuis l’appare il vers le cai sson d e graves par le biais d'une communication sans fil.
1 Raccordez le cordon
d’alimentation de la barre du caisson de graves à une prise murale.
Le témoin  du caisson de graves clignote en rouge. S'il ne s'allume pas, appuyez sur la touche  du caisson de graves et attendez que le témoin s'allume en rouge.
2 Raccordez le cordon
d’alimentation de la barre de son à une prise murale.
3 Appuyez sur la touche  de la
barre de son.
Lorsque la connexion sans fil est établie, le témoin  du caisson de graves passe au vert. S'il ne passe pas au vert, effectuez les opérations de la section « Liaison du système (LINK) » (page 29).
18
FR

Opérations et fonctions

suite

Fonctionnement du système à l’aide de la télécommande fournie

1
Mettez le système sous tension.
2 Appuyez sur  pour que la
source d’entrée apparaisse sur l’affichage du panneau frontal de la barre de son.
Source d’entrée
HDMI Appareil raccordé à la
TV(HDMI) Téléviseur raccordé à
OPTICAL Téléviseur ou autre
ANALOG Téléviseur ou autre
BT AU Périphérique
Appareil reconnu
prise HDMI IN
la prise HDMI TV OUT (ARC)
appareil raccordé à la prise OPTICAL IN
appareil raccordé à la prise ANALOG IN
BLUETOOTH connecté
3 Réglez le volume en appuyant
sur +/.
Conseil
Le son peut être reproduit par les
enceintes du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum.

Utilisation de la fonction Commande pour HDMI

En activant la fonction Commande pour HDMI (CTRL, page 27) et en connectant un appareil compatible
ec la fonction Commande pour
av HDMI à l'aide d'un câble HDMI, le fonctionnement est simplifié avec les fonctions ci-dessous.
Mise hors tension du système
Lorsque vous mettez le téléviseur hors
sion à l’aide de la touche
ten d’alimentation de sa télécommande, le système et l’appareil raccordé sont mis hors tension automatiquement.
Commande du son du système
Si vous mettez le système sous
on pendant que vous regardez le
tensi téléviseur, le son du téléviseur est émis automatiquement par les enceintes du système. Le volume du système est réglé lorsque vous réglez le volume du téléviseur. Si le son du téléviseur était émis par les
es du système la dernière fois
enceint que vous avez éteint le téléviseur, le système est mis sous tension automatiquement lorsque vous remettez le téléviseur sous tension, et le son du téléviseur est émis automatiquement par les enceintes du système.
Opérations et fonctions
19
FR
Audio Return Channel (ARC)
Remarques sur les connexions HDMI
Si le téléviseur est compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC), un raccordement à l’aide d’un câble HDMI envoie également un signal audio numérique du téléviseur au système. Pour écouter le son du téléviseur à partir du système, il n’est pas nécessaire de procéder à un raccordement audio distinct.
Lecture une seule touche
Lorsque vous effectuez la lecture avec
équipement raccordé au système en
l' utilisant un câble HDMI, le téléviseur raccordé est mis sous tension automatiquement et le signal d'entrée du systèmes est basculé sur l'entrée HDMI appropriée.
Conseil
Par exemple, réglez votre téléviseur
comme suit pour utiliser la fonction Commande pour HDMI :
Définissez le réglage de la liaison
HDMI sur activé.
Sélectionnez « Amplificateur AV »
comme enceinte prioritaire, etc.
Remarques
Il se peut que les fonctions ci-dessus ne
fonctionnent pas avec certains équipements.
En fonction des réglages de l’appareil
raccordé, la fonction Commande pour HDMI peut ne pas fonctionner correctement. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil.
Utilisez un câble HDMI High Speed. Si
vous utilisez un câble HDMI standard, 1080p, Deep Color ou 3D, les images risquent de ne pas s’afficher correctement.
Il est recommandé d’utiliser un câble
agréé HDMI ou un câble HDMI Sony.
Il est déconseillé d’utiliser un câble
de conversion HDMI-DVI.
Si la qualité d’image est médiocre ou
si le son n’est pas émis par l'appareil raccordé à l’aide du câble HDMI, vérifiez la configuration de l'appareil.
Il est possible que les signaux audio
(fréquence d’échantillonnage, longueur binaire, etc.) transmis par une prise HDMI soient supprimés par l’appareil raccordé.
Le son peut être interrompu en cas
de modification de la fréquence d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie audio provenant de l’appareil utilisé pour la lecture.
Si l’appareil raccordé n’est pas
compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son provenant de la prise HDMI TV OUT (ARC) peuvent être déformés ou absents. Dans ce cas, vérifiez les spécifications de l’appareil raccordé.
Ce système prend en charge les
transmissions Deep Color, « x.v.Colour » et 3D.
Pour profiter d’images 3D raccordez
un téléviseur compatible 3D et un appareil vidéo (lecteur Blu-ray Disc, « PlayStation l'aide de câbles HDMI High Speed ,
3 », etc.) au système à
®
mettez des lunettes 3D, puis activez la lecture d'un Blu-ray Disc compatible 3D.
20
FR

Réglage de sortie du son de l’appareil raccordé

Pour émettre le son numérique multicanaux, vérifiez le réglage de sortie du son numérique sur l’appareil raccordé. Pour plus d’informations, reportez-
ous au mode d’emploi qui
v accompagne l’appareil raccordé.
Opérations et fonctions
21
FR

Fonction BLUETOOTH

Utilisation de la fonction BLUETOOTH

Appariement automatique
Lorsque le système n'est pas apparié avec un appareil, vous devez apparier le système avec l'appareil à raccorder. Sélectionnez « BT AU » à l'aide des touches +/ pour entrer dans le mode d'appariement.
de la télécommande
1 Placez le système et un
périphérique BLUETOOTH à moins d'1 mètre l'un de l'autre.
2 Appuyez sur  +/ pour
sélectionner « BT AU ».
3 Réglez le périphérique
BLUETOOTH sur le mode appariement.
Pour plus d’informations sur le réglage du périphérique BLUETOOTH en mode appariement, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.
4 Lorsque les périphériques
détectés sont indiqués sur le périphérique BLUETOOTH, vérifiez que « SONY HT-CT260H » apparaît.
Sur certains périphériques BLUETOOTH, il se peut que la liste ne s'affiche pas.
5 Sélectionnez « SONY
HT-CT260H » dans la liste.
Si vous êtes invité à saisir le code, saisissez « 0000 ».
6 Établissez la connexion
BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH.
Quand la connexion BLUETOOTH est établie correctement, l'indicateur (BLUETOOTH) s'allume en bleu et les informations d'appariement sont enregistrées dans le système.
À propos du témoin du BLUETOOTH
Le témoin (BLUETOOTH) s'allume ou clignote en bleu pour indiquer
t BLUETOOTH.
l'éta
État du système État du témoin
Au cours de l'appariement BLUETOOTH
Le système tente de se connecter à l'aide d'un périphérique BLUETOOTH
Le système a établi une connexion avec un périphérique BLUETOOTH
Le système est en mode veille BLUETOOTH (lorsque le système est hors tension)
Remarques
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement des périphériques connectés, reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les périphériques.
Les périphériques BLUETOOTH à
connecter doivent prendre en charge la norme A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Clignote rapidement en bleu.
Clignote en bleu.
S’allume en bleu.
Clignote lentement en bleu.
22
FR
Utilisez un périphérique BLUETOOTH tel
suite
qu'un téléphone portable BLUETOOTH dans un endroit visible de la pièce où est installée la barre de son.
Si un appareil Wi-Fi est utilisé, la
communication BLUETOOTH peut devenir instable. Dans ce cas, utilisez le périphérique BLUETOOTH le plus près possible de la barre de son.
Le son peut être interrompu en raison
d'un problème lié au périphérique BLUETOOTH.
Une fois qu’une opération
d'appariement est effectuée, il est inutile de l’effectuer de nouveau. Toutefois, vous devrez répéter l'appariement dans les cas répertoriés ci-dessous.
Les informations d'appariement sont
supprimées suite à la réparation du système.
L'appariement doit être effectué
lorsque le nombre de périphériques est supérieur à 9. Ce système permet d'appariement jusqu'à 8 périphériques. Si un appariement doit être effectué sur un périphérique alors qu'il a déjà été effectué sur 8 périphériques, les informations d'appariement du périphérique dont la date de connexion est la plus ancienne sont remplacées par les nouvelles informations.
L'historique de connexion avec ce
système est supprimé sur le périphérique connecté.
Les réglages par défaut sont rétablis
sur le système.
1 Placez le périphérique
BLUETOOTH à raccorder à moins d'1 mètre de ce système.
2 Appuyez sur PAIRING sur la
télécommande, ou appuyez sur la touche (BLUETOOTH) sur la barre de son pendant plus de 2 secondes.
3 Suivez les étapes 3 à 6 de la
section « Appariement automatique » (page 22).
Remarques
« Code » peut être appelé « Code
d’authentification », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot de passe », etc. selon le périphérique.
L’état d’attente d'appariement du
système est annulé après environ 1 minute. En cas d’échec de l'appariement, effectuez de nouveau la procédure depuis l’étape 1.
Si vous souhaitez effectuer un
appariement de plusieurs périphériques BLUETOOTH, suivez les étapes 1 à 3 de la procédure pour chacun des périphériques BLUETOOTH.
Si aucune information d'appariement
n'est enregistrée dans le système, le système passe automatiquement en mode appariement quand « BT AU » est sélectionné comme entrée. Dans ce cas, le mode appariement ne s'arrête pas automatiquement.
Fonction BLUETOOTH
Appariement manuel
Si vous avez l'intention d'apparier le système avec 2 périphériques BLUETOOTH ou plus, il est nécessaire d'effectuer l'appariement manuel.
23
FR
Écoute de la musique avec une connexion BLUETOOTH
Vous pouvez écouter de la musique prenant en charge la protection de contenu SCMS-T. Avant de commencer la lecture de la
que, vérifiez les points suivants :
musi
La fonction BLUETOOTH du
périphérique BLUETOOTH est activée.
La procédure d'appariement est
terminée sur ce système et sur le périphérique BLUETOOTH.
1 Appuyez sur  +/ pour
sélectionner « BT AU ».
2 Établissez la connexion
BLUETOOTH depuis le périphérique BLUETOOTH.
Le témoin (BLUETOOTH) s'allume en bleu lorsque la connexion BLUETOOTH est établie.
3 Démarrez la lecture sur le
périphérique BLUETOOTH.
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir « Pour commander un périphérique BLUETOOTH » (page 13).
4 Réglez le volume.
Réglez le volume du périphérique BLUETOOTH sur un niveau moyen et appuyez sur +/.
Conseils
Vous pouvez régler le volume du
système par le biais d'un périphérique BLUETOOTH prenant en charge la commande de volume d'AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Vous pouvez définir comment le système fonctionne lorsque le volume est réglé par le biais du périphérique BLUETOOTH avec « BT.VOL » dans le
menu AMP. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.
Selon le périphérique, il se peut que
vous ne puissiez pas régler le volume.
Remarques
Si le périphérique source dispose d'une
fonction d'amplification des basses ou d'une fonction d'égaliseur, désactivez­la. Si ces fonctions sont activées, le son peut être déformé.
Dans les cas suivants, vous devrez
rétablir la connexion BLUETOOTH.
Le système n'est pas sous tension.Le périphérique BLUETOOTH n'est
pas sous tension, ou la fonction BLUETOOTH est désactivée.
La connexion BLUETOOTH n'est pas
établie.
Si plusieurs périphériques appariés
avec le système sont en cours de lecture, le son ne sera émis que par un seul de ces périphériques.
Arrêt de la connexion BLUETOOTH
Arrêtez la connexion BLUETOOTH en procédant de l'une des manières suivantes.
Arrêtez la connexion depuis le
périphérique BLUETOOTH. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.
Éteignez le périphérique
BLUETOOTH.
Éteignez le système.
24
FR

Fonction Surround

NIGHT
SOUND FIELD

Reproduction de l’effet surround

Ce système peut créer le son surround multicanaux. Vous pouvez sélectionner l’un des champs acoustiques préprogrammés et optimisés du système.
Champs acoustiques disponibles
Champ acoustique
STANDARD (STD)
MOVIE Recrée un son puissant et
GAME Reproduit le son puissant
MUSIC Convient aux programmes
P.AUDIO (Audio portable)
STEREO Convient aux CD musicaux.
Conseil
Vous pouvez définir un champ
acoustique différent pour chaque source d’entrée.
Effet
Convient à diverses sources.
réaliste, associé à un dialogue clair.
et réaliste adapté aux jeux vidéo.
musicaux ou aux vidéos musicales des Blu-ray Disc/ DVD.
Convient aux programmes musicaux d'un lecteur de musique portable.
Utilisation du mode NIGHT
Fonction Surround
Sélectionnez un champ acoustique en appuyant sur la touche
SOUND FIELD du champ acoustique souhaité.
Le champ acoustique sélectionné apparaît sur
l'écran de la barre de son.
Le réglage par défaut de la fonction de
hamp acoustique du système est
c « STANDARD ».
Cette fonction permet de bénéficier des effets sonores et d’entendre clairement les dialogues, même à faible volume.
Appuyez sur NIGHT.
La fonction NIGHT est activée ou
ée de manière cyclique. Sur
désactiv l’affichage du panneau frontal, « N. ON » apparaît lorsque la fonction
T est activée et « N. OFF »
NIGH apparaît lor
squ'elle est désactivée.
25
FR

Configuration avancée

Sélections et réglages à l’aide du menu AMP

Utilisation du menu AMP
Vous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande. Les réglages par défaut sont soulignés. Vos réglages sont gardés en mémoire, même si vous débranchez le cordon d’alimentation.
1 Appuyez sur AMP MENU pour activer le menu AMP. 2 Appuyez plusieurs fois sur (retour)/  (sélectionner)/ (continuer)
pour sélectionner l'élément et appuyez sur pour définir le réglage.
3 Appuyez sur AMP MENU pour désactiver le menu AMP.
Liste des menus
Éléments des menus Fonction LEVEL SW LVL Permet de régler le niveau du caisson de graves.
DRC (DYNAMIC RANGE CONTROL)
TONE BASS Permet de régler le niveau des graves.
TREBLE Permet de régler le niveau des aigus.
Les paramètres sont compris entre « 6 » et « +6 » par
incréments de 1.
Utile pour profiter de films avec un faible volume sonore. DRC s'applique aux sources Dolby Digital.
ON : compresse le son en fonction des informations
présentes dans le contenu.
OFF : le son n’est pas compressé.
Les paramètres sont compris entre « 6 » et « +6 » par
incréments de 1.
Les paramètres sont compris entre « 6 » et « +6 » par
incréments de 1.
26
FR
Éléments des menus Fonction
suite
AUDIO SYNC
(AV SYNC)
EFFECT (SOUND EFFECT)
DUAL (DUAL MONO)
TV AUDIO Permet de sélectionner le son du téléviseur à reproduire.
HDMI C.HDMI
(CONTROL FOR HDMI)
P. THRU (PASS THROUGH)
Vous pouvez retarder le son à l’aide de cette fonction lorsque l’image est plus lente que le son.
ON : permet de régler le décalage entre l’image et le son.OFF : aucun réglage.
Vous pouvez activer ou désactiver les effets sonores du système (réglage du champ acoustique).
ON : Active les effets sonores du champ acoustique.OFF : Les effets acoustiques sont désactivés. Vous pouvez
entendre le son tel qu'il est enregistré.
Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital.
MAIN/SUB : le son principal est reproduit par l’enceinte
gauche et le son secondaire par l’enceinte droite.
MAIN : lecture du canal principal seulement.SUB : lecture du canal secondaire seulement.
TV(HDMI) : Sélectionnez ce réglage lorsque le système est
raccordé à une prise TV (ARC) du téléviseur avec un câble HDMI.
OPTICAL : Sélectionnez ce réglage lorsque le système est
raccordé à un téléviseur avec le câble optique numérique.
ANALOG : Sélectionnez ce réglage lorsque le système est
raccordé à un téléviseur avec un câble audio.
ON : Utilisation de la fonction Commande pour HDMI.OFF : la fonction est désactivée. Sélectionnez ce réglage
lorsque vous voulez raccorder un appareil non compatible avec la fonction Commande pour HDMI.
ON : :lorsque le système est en mode veille, il laisse
toujours passer les signaux HDMI.
OFF : lorsque la barre de son est éteinte, le système ne
transmet pas les signaux HDMI à un téléviseur TV.
Configuration avancée
27
FR
Éléments des menus Fonction
Remarques
Remarque
SET BT BT.STBY
SYSTEM A. STBY
(BT STANDBY)
BT.VOL (BT VOLUME CONTROL)
(AUTO STANDBY)
IR REP Si la télécommande d'un téléviseur ne peut pas commander
VERSION Les informations relatives à la version du micro logiciel actuel
WS LINK Utilisez cet élément lorsque vous voulez activer la
Lorsque le système dispose des informations d'appariement, le système est en mode veille BLUETOOTH, même lorsqu'il est éteint.
ON : le mode veille BLUETOOTH est activé. La LED
d'illumination clignote lentement en bleu lorsque le système est éteint.
OFF : le mode veille BLUETOOTH est désactivé.
Si le système ne dispose pas des informations
d'enregistrement d'appariement, il n'est pas possible de définir le mode veille BLUETOOTH.
Pendant le mode veille BLUETOOTH, la consommation
électrique augmente.
Vous pouvez définir comment le système fonctionne lorsque le volume est réglé par le biais d’un périphérique BLUETOOTH.
ON: permet de régler le volume du système par le biais
d’un périphérique BLUETOOTH. La plage d’augmentation ou de diminution de volume par une opération est limitée à 5 unités du niveau de volume du système.
OFF: le volume ne peut pas être réglé par le biais d’un
périphérique BLUETOOTH.
DIRECT: le volume du système est défini tel que réglé par le
biais d’un périphérique BLUETOOTH.
Dans le cas de « DIRECT », le système peut émettre le son
avec un volume important, selon le périphérique BLUETOOTH.
Pour réduire la consommation d’énergie. La barre de son passe automatiquement en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas pendant environ 20 minutes et si elle ne reçoit pas de signal d’entrée.
ON : la fonction « A. STBY » est activée.OFF : la fonction est désactivée.
le téléviseur, la barre de son peut relayer le signal de la télécommande vers le téléviseur et le commander.
ON : la fonction de relais est activée.OFF : la fonction de relais est désactivée.
apparaissent sur l’affichage du panneau frontal.
transmission sans fil (page 29).
28
FR
Liaison du système
AMP MENU
(LINK)
Vous pouvez lier de nouveau la barre de son et caisson de graves pour activer la transmission sans fil entre eux.
1 Appuyez sur LINK à l’arrière du
caisson de graves avec la pointe d’un stylo, etc.
Le caisson de graves continue à émettre des bips pendant un certain temps. Suivez les étapes 2 à 5 avant que le caisson de graves n'arrête d'émettre des bips.
2 Appuyez sur AMP MENU. 3 Sélectionnez « WS » avec  
(sélectionner), puis appuyez sur
.
4 Sélectionnez « LINK », puis
appuyez sur .
5 Lorsque « START » apparaît,
appuyez sur .
« SEARCH » apparaît et la barre de son cherche l’appareil pouvant être utilisé avec Link. Passez à l’étape suivante dans la minute qui suit. Pour quitter la fonction Link pendant la recherche d’un appareil, appuyez sur . Lorsque le caisson de graves est relié à la barre de son, le témoin  du caisson de graves s'allume en vert et le caisson de graves émet un seul bip. « OK » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Si « FAILED » apparaît ou si le caisson de graves n'arrête pas d'émettre des bips, effectuez à nouveau la procédure à partir de l’étape 1.
6 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Configuration avancée
29
FR

Informations complémentaires

Dépannage

Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
ALIMENTATION
Le système ne se met pas sous tension.
Vérifiez que le cordon
d’alimentation est correctement raccordé.
Le système se met automatiquement hors tension.
La fonction « A. STBY » est activée
(page 28).
SON
Le son multicanaux Dolby Digital ou DTS n’est pas reproduit.
Vérifiez le réglage audio du format
Dolby Digital ou DTS du lecteur Blu­ray Disc, du lecteur DVD, etc., raccordé au système.
Vous n’arrivez pas à obtenir l'effet surround.
Selon le signal d’entrée et le réglage
du champ acoustique, le traitement du son surround peut ne pas fonctionner correctement. L’effet surround peut être subtil selon le programme ou le disque en cours de lecture.
Si vous raccordez un lecteur Blu-ray
Disc ou un lecteur DVD compatible avec la fonction d’effet surround, il est possible que l’effet surround du système ne fonctionne pas. Dans ce
cas, désactivez la fonction d’effet surround de l’appareil raccordé. Pour plus d’informations, reportez­vous au mode d’emploi qui accompagne l’appareil raccordé.
Le système n’émet aucun son provenant du téléviseur.
Vérifiez le raccordement du câble
optique numérique ou du câble audio connecté au système et au téléviseur (page 14).
Vérifiez la sortie audio du téléviseur.Si le téléviseur n'est pas compatible
avec la technologie Audio Return Channel (ARC), branchez le câble optique numérique en plus du câble HDMI (page 14) afin de pouvoir émettre le son.
Vérifiez que « TV AUDIO » est défini
correctement dans le menu AMP (page 27).
Le système et le téléviseur reproduisent le son.
Coupez le son du système ou du
téléviseur.
Le son est en retard sur l’image du téléviseur.
Réglez la fonction « SYNC » sur
« OFF » si « SYNC » est réglé sur « ON » (page 27).
Le système ne reproduit aucun son ou ne reproduit que très faiblement le son provenant de l’appareil raccordé.
Appuyez sur + et vérifiez le
niveau de volume.
Appuyez sur ou sur + pour
annuler la fonction de mise en sourdine.
Vérifiez que la source d’entrée est
correctement sélectionnée.
Vérifiez que tous les câbles et
cordons du système de l’appareil raccordé sont complètement insérés.
30
FR
Loading...
+ 82 hidden pages