Sony HT-CT260 Users guide [da]

Page 1
4-431-775-21(1) (DK)
Hjemmebiograf­system
Betjeningsvejledning
Introduktion
Afspilningsindstillinger
Bluetooth-funktion
Surroundfunktion
Avancerede indstillinger
Yderligere oplysninger
HT-CT260
Page 2
s
ADVARSEL
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble apparatet fra strømforsyningsnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt med nem adgang. Hvis apparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild.
Kun til brug indendørs.
Om lydbjælken (SA-CT260)
Navnepladen og fremstillingsdatoen findes på den bagerste overflade, der vender skråt nedad.
Meddelelse til kunder: Følgende informationer er kun gældende for udstyr, der er solgt i lande, hvor EU-direktiverne gælder.
Produktproducent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller garanti, henvises der til adresserne i særskilte service­eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til følgende URL: http://www.compliance.sony.de/
For kunder, der bruger dette produkt i følgende lande:
Norge: Brug af dette radioudstyr er ikke tilladt i det geografiske område i en radius af 20 km fra centrum i Ny-Alesund, Svalbard.
Italien: Brug af RLAN-netværket er underlagt følgende bestemmelser:
– I forbindelse med privat anvendelse:
Lovgivende forordning nr. 259 af 1.8.2003 i loven om elektronisk kommunikation. Særlig artikel 104, der angiver, hvornår en forudgående generel tilladelse er påkrævet, og artikel 105, der angiver, når fri anvendelse er tilladt;
– I forbindelse med befolkningens RLAN-
adgang til teleselskabernes netværk og tjenester: Ministeriel forordning af
28.5.2003 med senere ændringer, og artikel 25 (generel tilladelse til anvendelse af elektroniske kommunikationsnetværk og -tjenester) i loven om elektronisk kommunikation.
DK
2
Page 3
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlings­systemer)
Dette symbol på produktet eller pakken med produktet angiver, at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø­og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt.
Bortskaffelse af brugte batterier (gælder i EU og andre europæiske lande med separate opsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller pakken angiver, at det batteri, der fulgte med produktet, ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af batteriet kan forårsage. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal produktet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt.
DK
3
Page 4
Forholdsregler
Sikkerhed
• Hvis der kommer væske eller faste genstande ned i systemet, skal du afbryde strømmen til systemet og få det kontrolleret af en kvalificeret tekniker, før det bruges igen.
• Undlad at træde op på lydbjælken eller subwooferen, da du kan falde ned og beskadige dig selv eller systemet.
Strømkilder
• Kontroller før betjening af systemet, at driftsspændingen er identisk med den lokale strømforsyning. Driftsspændingen er angivet på navnepladen på bagsiden af lydbjælken.
• Hvis du ikke skal anvende systemet i længere tid, skal du tage systemstikket ud af stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket, aldrig i ledningen.
• Af sikkerhedsmæssige årsager er det ene flade stikben bredere end det andet og kan kun sættes i vægstikket på én måde. Hvis du ikke kan sætte stikket helt ind i stikkontakten, skal du kontakte din forhandler.
• Netledningen må kun udskiftes af faguddannet servicepersonale.
Opvarmning
Selvom systemet bliver varmt under drift, er dette ikke en fejl. Hvis du fortsætter med at bruge dette system ved høj lydstyrke, kan systemtemperaturen på bagsiden og bunden stige betragteligt. Lad være med at berøre systemet, så du ikke brænder dig.
Placering
• Anbring systemet på et sted med rigelig ventilation for at undgå overophedning og for at forlænge systemets levetid.
• Anbring ikke systemet på et sted i nærheden af varmekilder eller på et sted med direkte sollys, me get støv eller mekan iske vibrationer.
• Læg ikke noget bagerst på lydbjælken, som kan blokere ventilationsåbningerne og forårsage fejl.
• Hvis systemet anvendes i kombination med et TV, en videobåndoptager eller kassetteafspiller, kan der opstå støj, og billedkvaliteten kan blive forringet. I dette tilfælde skal systemet flyttes væk fra TV'et, videobåndoptageren eller kassetteafspilleren.
• Vær forsigtig ved placering af systemet på overflader, der er specialbehandlet (med voks, olie, polish osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning af overfladen.
• Pas på ikke at beskadige hjørnerne af lydbjælken eller subwooferen.
Betjening
Før du tilslutter andet udstyr, skal du sørge for at slukke systemet og tage stikket ud.
Hvis der opstår farveforstyrrelser på en TV-skærm i nærheden
Der kan observeres farveforstyrrelser på visse typer TV.
Hvis du observerer farveforstyrrelser...
Sluk for TV'et og tænd det igen efter 15 til 30 minutter.
Hvis farveforstyrrelserne observeres igen...
Anbring systemet længere fra TV'et.
Rengøring
Rengør systemet med en blød tør klud. Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin.
Hvis du har eventuelle spørgsmål eller problemer vedrørende dit system, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
DK
4
Page 5
Ophavsret
fortsættes
Denne model indeholder Dolby* Digital og Pro Logic Sound og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under licens i henhold til
følgende amerikanske patentnumre: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 og andre udstedte eller anmeldte patenter i USA eller andre steder. DTS, symbolet og DTS og symbolet sammen er registrerede varemærker og DTS Digital Surround og DTS-logoer er varemærke tilhørende DTS, Inc. Produktet indeholder software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
®
Bluetooth
registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc. og eventuel brug af sådanne varemærker af Sony Corporation er underlagt licens. Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive ejere.
-varemærket og -logoer er
Trådsløs Bluetooth­teknologi
Trådløs Bluetooth-teknologi er en kortrækkende, trådløs teknologi, der sammenkæder digitale enheder, f.eks. personlige computere og digitale kameraer. Ved brug af trådløs Bluetooth- teknologi kan du betjene enheder inden for et område på ca. 10 meter. Den trådløse Bluetooth-teknologi bruges i almindelighed mellem to enheder, men en enkelt enhed kan tilsluttes flere enheder. Du behøver ikke kabler for at oprette forbindelse, som du gør med en USB-forbindelse, og du behøver ikke at placere enhederne over for hindanden, som du gør ved trådløs infrartød teknologi. Du kan bruge teknologi med en Bluetooth-enhed i din taske eller lomme. Trådløs Bluetooth-teknologi er en global standard, der under støttes af tusinder af virksomheder. Disse virksomheder fremstiller produkter, der opfylder den globale standard.
DK
5
Page 6
Understøttet Bluetooth-version og profiler
Profil refererer til et standardsæt med funktioner i forskellige Bluetooth- produktfunktioner. Dette system understøtter de følgende Bluet ooth- version og profiler. Understøttet Bluetooth-version: Bluetooth standardversion 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Understøttede Bluetooth-profiler: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Bemærkninger
•Før du kan bruge Bluetooth-funktionen, skal den Bluetooth-enhed, der skal tilsluttes, understøtte den samme profil som dette system. Selvom enheden understøtter den samme profil, kan funktionerne være forskellige på grund af specifikationerne i Bluetooth-enheden.
• Lydafspilningen på dette system kan være forsinket i forhold til Bluetooth-enheden på grund af de særlige karakteristika i trådløs teknologi.
Effektivt kommunikationsområde
Bluetooth-enheder bør bruges inden for ca. 10 meters (uhindret) afstand mellem dem. Det effektive kommunikationsområde kan blive kortere under følgende forhold.
• Når en person, et metalobjekt, en
væg eller anden hindring er mellem enheder med en Bluetooth-forbindelse
• Placeringer, hvor der er installeret
et trådløst lokalnetværk
• I nærheden af mikrobølgeovne,
der er i brug
• Områder, hvor der forekommer
andre elektromagnetiske bølger
Virkninger fra andre enheder
Bluetooth
-enheder og trådløst LAN (IEEE 802.11b/g) bruger det samme frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger din
Bluetooth
-enhed i nærheden af en enhed med trådløst LAN, kan der forekomme elektromagnetisk interferens. Dette kan resultere i lavere dataoverførselshastigheder, støj eller manglende evne til at oprette forbindelse. Hvis dette sker, kan du prøve følgende løsninger:
• Prøv at oprette forbindelse mellem
dette system og en Bluetooth mobiltelefon eller Bluetooth-enhed, når du er mindst 10 meter væk fra det trådløse LAN-udstyr.
• Sluk for strømmen til det trådløse
LAN-udstyr, når du bruger din Bluetooth-enhed inden for 10 meter.
Virkninger på andre enheder
Udsendelsen af radiobølger fra dette system kan forstyrre driften af noget medicinsk udstyr. Da denne interferens kan resultere i fejlfunktion, skal du altid slukke for strømmen på dette system, Bluetooth-mobiltelefoner og Bluetooth­enheder på følgende placeringer:
• På hospitaler, på tog, i flyvemaskiner
og på benzinstationer, og på alle sted er, hvor der kan være åben ild
• I nærheden af automatiske døre
eller brandalarmer
DK
6
Page 7
Bemærkninger
• Dette system understøtter sikkerhedsfunktioner, der overholder Bluetooth-specifikationer, som et middel til at garantere sikkerhed under kommunikation ved brug af Bluetooth- teknologi. Denne sikkerhed kan dog være utilstrækkelig afhængig af indstillingsindholdet og andre faktorer, så vær altid forsigtig, når du foretager kommunikation ved brugh af Bluetooth- teknologi.
• Sony kan ikke på nogen måde gøres ansvarlig for skader eller andet tab som et resultat af informationlækager under kommunikation ved brug af Bluetooth-teknologi.
Bluetooth-kommunikation er ikke nødvendigvis garanteret med alle Bluetooth- enheder, der har samme profil som dette system.
Bluetooth-enheder, der er tilsluttet dette system, skal overholde de Bluetooth- specifikationer, som foreskrevet af Bluetooth SIG, Inc., og deres overholdelse skal være certificeret. Men selvom en enhed overholder Bluetooth-specifikationerne, kan der være situationer, hvor karakteristika eller specifikationerne i Bluetooth-enheden gør det umuligt at oprette forbindelse, eller kan resultere i forskellige kontrolmetoder, visning eller betjening.
• Der kan forekomme støj eller lyden kan blive afbrudt afhængig af den Bluetooth-enhed, der er tilsluttet dette system, kommunikationsmiljøet eller omgivende forhold.
DK
7
Page 8
Indholdsfortegnelse
Forholdsregler .................................. 4
Trådsløs Bluetooth-teknologi ......... 5
Introduktion
Udpakning ........................................ 9
Oversigt over dele og knapper .....11
Installation af de medfølgende
trådløse transceivere ............... 15
Tilslutning af TV
og afspiller osv. ........................17
Placering af systemet .....................18
Tilslutning af netledningen ..........21
Opsætning af det
trådløse system ........................21
Indstilling af lydudgangen
på det tilsluttede udstyr. .........22
Afspilningsindstillinger
Betjening af systemet ved
brug af den medfølgende
fjernbetjening .......................... 23
Bluetooth-funktion
Brug Bluetooth-funktionen ...........24
Surroundfunktion
Opleve surroundeffekten .............. 28
Avancerede indstillinger
Styring af det tilsluttede udstyr
med fjernbetjeningen ............. 29
Angivelse af producenten
af TV'er, der kan betjenes ......30
Indstillinger og justeringer ved
brug af forstærkermenuen ..... 31
Yderligere oplysninger
Fejlfinding ....................................... 36
Specifikationer ................................ 38
Indeks .............................................. 41
DK
8
Page 9
Introduktion
fortsættes
Udpakning
• Subwoofer (SA-WCT260) (1)
• Lydbjælke (SA-CT260) (1)
• Trådløse transceivere (EZW-RT50) (2)
• Digitalt optisk kabel til et TV (1)
• Fjernbetjening (RM-ANP085) (1)
• R6 batterier (2) (størrelse AA)
Introduktion
• Betjeningsvejledninger (1)
• Garanti (1)
DK
9
Page 10
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Isæt to R6-batterier (størrelse AA) (medfølger) ved at sammenligne 3 og #-polerne på batterierne med diagrammet i fjernbetjeningens batterirum. Når du skal bruge fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningssensoren forrest på lydbjælken.
Bemærkninger
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.
• Du må ikke blande nye og gamle batterier.
• Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Udsæt ikke fjernbetjeningssensoren for direkte sollys eller kraftige lysende apparater. Hvis du gør det, kan det medføre fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, skal du fjerne batterierne for at undgå skade forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
10
DK
Page 11
Oversigt over dele og knapper
fortsættes
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du se på de sider, der er angivet i parenteser.
Lydbjælke
Introduktion
A ?/1 (tændt/standby) B (fjernbetjeningssensor) C (Bluetooth) berøringstast/
indikator
D INPUT berøringstast
Tryk for at vælge indgangskilde til afspilning. Hver gang du trykker på tasten, ændres indgangskilden cyklisk på følgende måde: OPTICAL t COAXIALt ANALOG t BT AU t OPTICAL
E VOL +/– berøringstast F Frontpanelskærm (side 12)
Tip
• Tryk forsigtigt på en berøringstast med en fingerspids. Hvis du trykker på to eller flere taster på samme tid, eller du trykker med en tommelfinger, opnår du måske ikke den rette betjening.
11
DK
Page 12
Frontpaneldisplayet (på lydbjælken)
A Lydformatindikatorer
Lyser i henhold til det lydformat, der sendes ind i systemet.
D: Dolby Digital DTS LPCM: Linear PCM
PL II: Lyser, når Dolby Pro Logic II er aktiv (side 28).
B NIGHT (side 33)
Lyser i NIGHT-tilstand.
C Meddelelsesvisningsområde
Viser lydstyrke, den valgte indgangskilde osv.
12
DK
Page 13
Subwoofer
fortsættes
A ?/1 (tændt/standby)-indikator B ?/1 (tændt/standby)-knap C SECURE LINK-knap (side 35)
Introduktion
13
DK
Page 14
Fjernbetjening
I dette afsnit beskrives knapbetjeningen af subwoofer og lydbjælke. Se side 29 for at få oplysninger om knapbetjening af tilsluttet udstyr.
Bemærk
• Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på lydvælgeren.
A ?/1 (tændt/standby) B t (indgang) +/–
Tryk på en af knapperne for at vælge det udstyr, du ønsker at bruge.
C SOUND FIELD (side 28) D DISPLAY
Tryk for at ændre skærmstatus. Hver gang du trykker på knappen, skiftes der mellem ON og OFF. Fabriksindstillingen er ON. ON: Skærmen er altid tændt. OFF: Skærmen er slukket. Når systemet betjenes, lyser skærmen iflere sekunder.
E % (afbryder lyden) F 2 (lydstyrke) +*/–
Tryk på den for at justere lydstyrken.
G AMP MENU (side 31) H C, X, x, c eller
Tryk på C, X, x eller c for at vælge menupunkterne. Tryk derefter på for at angive det valgte.
I NIGHT
Hver gang du trykker på knappen, skiftes der mellem "ON" eller "OFF". Du finder oplysninger om nattilstand ved at se side 33.
* Knapperne N og 2 + er
blindfingermarkeringsknapper. Brug dem som vejledning under betjeningen.
DK
14
Page 15
Installation af de medfølgende trådløse transceivere
Trådløs transceiver
fortsættes
Indsæt de to medfølgende trådløse transceivere i EZW-RT50-stikket til trådløs transceiver i det bagerste panel på både lydbjælken og subwooferen.
Installation af den trådløse transceiver på lydbjælken
1 Fjern dækslet til stikket til de trådløse transceivere på bagsiden af lydbjælken.
2 Anbring den trådløse transceiver som vist herunder.
Introduktion
15
DK
Page 16
3 Skub den trådløse transceiver ind i stikket, indtil det stopper.
Trådløs transceiver
4 Sæt dækslet på, som det sad før.
Installation af den trådløse transceiver på lydbjælken
16
DK
Page 17
Tilslutning af TV og afspiller osv.
TV
Analogt lydkabel (medfølger ikke)
DVD-afspiller osv.
Analog lydudgang
Optisk digital
lydudgang
Digitalt koaksialkabel (medfølger ikke)
Digitalt optisk kabel (medfølg er)
Digital koaxial
lydudgang
Smartphone, "Walkman" osv.
Introduktion
17
DK
Page 18
Placering af systemet
Illustrationerne herunder er eksempler på, hvordan du installerer lydbjælken.
Bemærk
• Når du vælger en plads til lydbjælken eller subwooferen, skal du ikke blokere ventilationsåbningerne på bagpanelet af lydbjælken eller subwooferen.
Installation af lydbjælken
• Installation af lydbjælken i en reol • Installation af lydbjælken på en væg
(side 19)
Bemærkning til installationen af lydbjælken foran et TV
Når lydbjælken placeres foran et TV, er det ikke sikkert, at du kan styre TV'et med fjernbetjeningen. I dette tilfælde skal lydbjælken flyttes væk fra TV'et.
Hvis du stadig ikke kan styre TV'et med TV'ets fjernbetjening, skal du indstille IR REP. i menuen AMP til ON (side 34).
Bemærk
• Sørg for at bekræfte, at TV'ets fjernbetjening ikke kan kontrollere TV'et, og indstil derefter IR REP. til ON. H vis det indstilles til ON, når fjernbetjeningen kan kontrollere TV'et, er det ikke sikkert, at du opnår den rette betjening, på grund af interferensen mellem den direkte kommando fra fjernbetjeningen og kommandoen via lydbjælken.
18
DK
Page 19
Fjernelse af standerne
Stander
Hul på bagsiden af lydbjælken
4mm
mere end 25 mm
5mm
10 mm
592 mm
6 til 7 mm
fortsættes
Når lydbjælken skal placeres en lille smule opad eller på en væg, skal du fjerne de to standere i bunden af lydbjælken, som vist herunder.
Installation af lydbjælken på en væg
Du kan installere lydbjælken på væggen.
Bemærkninger
• Brug skruer, der passer til væggens materiale og styrke. Da vægge af gipsplader er yderst skrøbelige, skal du skrue skruerne fast på en vægskinne. Installer lydbjælken på en lodret og plan forstærket område af væggen.
• Sørg for, at bestille Sony-forhandlere eller licenserede underleverandører til at foretage installationen, og vær især opmærksom på sikkerheden under installationen.
• Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig vægbæreevne eller ukorrekt iskruning af skruer, naturkatastrofer osv.
1 Find nogle skruer (medfølger
ikke), der passer til hullerne på bagsiden af lydbjælken.
Introduktion
2 Skru skruerne i væggen.
Skruerne skal stikke 6 til 7 mm ud.
19
DK
Page 20
3 Hæng lydbjælken på skruerne.
Juster hullerne bag på lydbjælken med skruerne, og hæng derefter lydbjælken på de to skruer.
20
DK
Page 21
Tilslutning af netledningen
Før du tilslutter lydbjælken og subwooferens vekselstrømsledning til en stikkontakt, skal du tilslutte alt andet udstyr og TV'et til systemet.
Opsætning af det trådløse system
Lydbjælken udsender lyd fra udstyret til subwooferen med trådløs kommunikation.
1 Kontroller, at de trådløse
transceivere (medfølger) er indsat i de trådløse (EZW-RT50)-stik i det bagerste panel på både lydbjælken og subwooferen.
Se "Installation af de medfølgende trådløse transceivere" (side 15) for at få flere oplysninger.
2 Tryk på ?/1 for at tænde
lydbjælken.
Subwoofer tændes automatisk, og ?/1-indikatoren lyser grønt, når lydbjælken tændes og trådløs transmission aktiveres.
Om standbytilstanden
Subwooferen skifter automatisk til standbytilstand, og ?/1-indikatoren lyser rødt, når lydbjælken er i standbytilstand.
Sådan angives en trådløse forbindelse
Hvis du bruger flere trådløse Sony­produkter, kan du forhindre forkert forbindelse ved at angive, hvilken trådløs forbindelse, der skal bruges til at sammenkæde lydbjælken med subwooferen (funktionen Secure Link). Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du se "Aktivering af trådløs transmission mellem bestemte enheder (S. ON)" (side 34).
Hvis der ikke høres nogen lyd fra en subwoofer, hvis ?/1-indikator bliver ved med at lyse rødt
• Kontroller, at subwooferens vekselstrømsledning er sat korrekt i stikkontakten.
• Kontroller placeringen af lydbjælken og subwooferen.
– Unlad at placere lydbjælken og
subwooferen i et metalkabinet.
– Unlad at placere et objekt som f.eks.
et akvarium mellem lydbjælken og subwooferen.
– Anbring subwooferen tæt på
lydbjælken i et lokale.
• Kontroller status for den trådløse transmission (side 35)
• Skift frekvensen for det trådløse system (side 35).
Introduktion
21
DK
Page 22
Indstilling af lydudgangen på det tilsluttede udstyr.
Hvis der skal udsendes digital multikanalslyd, skal du kontrollere indstillingen for den digitale lydudgang på det tilsluttede udstyr. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med det tilsluttede udstyr, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
22
DK
Page 23
Afspilningsindstillinger
?/1
t +/–
2 +/–
Betjening af systemet ved brug af den medfølgende fjernbetjening
Indgangskilde Afspilningsudstyr
ANALOG Enhed, der er tilsluttet
ANALOG-stikket
BT AU Enhed, der er tilsluttet
Bluetooth
3 Juster lydstyrken ved at trykke
2 +/–.
Tip
• Lyden udsendes måske fra TV'ets højttaler.
I denne situation skal du skrue helt ned til minimum for lyden fra TV'ets højttaler.
Afspilningsindstillinger
Tænd systemet.
1 2 Tryk på t +/– for at få vist
indgangskilden på lydbjælkens frontpaneldisplay.
Indgangskilde Afspilningsudstyr
OPTICAL Enhed, der er tilsluttet
COAXIAL Enhed, der er tilsluttet
OPTICAL-stikket
COAXIAL-stikket
23
DK
Page 24
Bluetooth-funktion
Brug Bluetooth-funktionen
Du kan lytte til musik fra din Bluetooth- mobiltelefon eller Bluetooth-enhed via en trådløs forbindelse. Dette system understøtter profilerne Bluetooth A2DP og AVRCP. Du kan finde flere oplysninger om trådløs
Bluetooth-teknologi under "trådløs Bluetooth-teknologi" (side 5).
Se webstedet nedenfor for at få de nyeste oplysninger om kompatible enheder.
• http://support.sony-europe.com/
Om Bluetooth-indikatoren
Bluetooth-indikatoren lyser eller blinker med blåt lys til kontrol af Bluetooth-status.
Systemstatus Indikationsstatus
Under Bluetooth­tilknytning
Systemet forsøger at oprette forbindelse til en Bluetooth-enhed
Systemet har opnået forbindelse med en Bluetooth-enhed
Systemet er i Bluetooth­standbytilstand (når systemet er slukket)
Bemærkninger
• Hvis du ønsker oplysninger om de
tilsluttede enheder, kan du se i de betjeningsvejledninger, der blev leveret med enhederne.
•De Bl uetooth-enheder, der skal tilsluttes,
skal understøtte A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Blinker hurtigt med blåt lys.
Blinker med blåt lys.
Lyser blåt.
Blinker langsomt med blåt lys.
Om tilknytning
Tilknytning er en procedure, hvor Bluetooth-enheder registrerer hinanden i forvejen. Brug nedenstående procedure til at knytte systemet til din Bluetooth- enhed. Når tilknytningsoperationen er gennemført, er det ikke nødvendigt at udføre den igen. Når tilknytningshandlingen er gennemført, behøver du ikke udføre den igen. Tilknytning skal dog gentages i de situationer, der er angiver herunder.
• Tilknytningsoplysningerne slettes, når systemet tilknyttes igen.
• Når der skal angives tilknytning for ti eller flere enheder.
Dette system kan tilknyttes med op til ni enheder. Hvis der skal angives tilknytning på en enhed, efter at der er angivet tilknytning på ni enheder, overskrives tilknytningsoplysningerne på den enhed, hvis forbindelsesdato er ældst, med de nye oplysninger.
• Forbindelseshistorikken med dette system slettes på den tilsluttede enhed.
• Systemet nulstilles til standardindstillingerne.
Automatisk tilknytning
Hvis der er valgt "BT AU" med t +/–- knapperne, uden at der er angivet nogen tilknytning med en Bluetooth-enhed på systemet, angiver systemet automatisk tilknytning med den. Systemet skifter til tilknytningstilstand og tilknytningen foretages automatisk som beskrevet herunder.
24
DK
Page 25
1 Anbring systemet og en Bluetooth-
t +/–
fortsættes
enhed inden for 1 m.
2 Tryk på t +/– for at vælge
"BT AU".
3 Indstil Bluetooth-enheden
til tilknytningstilstand.
Hvis du ønsker oplysninger om indstilling af Bluetooth-enheden i tilknytningstilstand, kan du se i de betjeningsvejledninger, der blev leveret med enhederne.
4 Når de registrerede enheder er
angivet på Bluetooth-enheden, skal du kontrollere at "HT-CT260" er angivet.
På nogle Bluetooth-enheder vises listen måske ikke.
5 Vælg "HT-CT260" på listen over
enheder, der er registreret på Bluetooth-enheden.
Hvis det kræves, at du angiver adgangskoden, skal du indtaste "0000".
6 Foretag Bluetooth-tilslutningen
Bluetooth-enheden.
Når Bluetooth-forbindelsen er etableret korrekt, lyser (Bluetooth)-indikatoren blåt, og tilknytningsoplysningerne lagres i systemet.
Bemærkninger
• Brug en Bluetooth-enhed, som f.eks. en Bluetooth-mobiltelefon på et nemt synligt
sted i det samme lokale, som lydbjælken er placeret i.
• Hvis Wi-Fi-udstyret bruges, kan Bluetooth- kommunikationen blive ustabil. I denne situation skal du bruge Bluetooth-enheden så tæt som muligt på lydbjælken.
• Lyden kan blive afbrudt på grund af et problem med Bluetooth-enheden.
Bluetooth-funktion
25
DK
Page 26
Manuel tilknytning af dette
t +/–
(Bluetooth)
PAIRING
2 +/ –
VOL +/–
system med en Bluetooth- enhed
Hvis du påtænker at tilslutte et andet og flere stykker Bluetooth-udstyr, vil manuel tilknytning være nødvendig.
2 Tryk på PAIRING på
fjernbetjeningen, eller tryk på (Bluetooth) på lydbjælken i mere end to sekunder.
3 Foretag trin 3 til 6 i "Automatisk
tilknytning" (side 24).
Bemærkninger
• Adgangskoden kan afhængigt af enhed være betegnet som "Passkey", "Passcode", "PIN code", "PIN number" eller "Password" osv.
• Systemets tilknytningsstandbystatus annulleres efter ca. 5 minutter. Hvis tilknytningen ikke lykkes, skal du begynde igen fra trin 1.
• Hvis du vil foretage tilknytning med flere Bluetooth-enheder, skal du gennemføre proceduren fra trin 1 til 3 for hver enkelt Bluetooth-enhed.
• Hvis der ikker er nogen tilknytningsoplysninger i systemet, skifter systemet automatisk til tilknytningstilstand, hvis der er valgt "BT AU" som indgang. I denne situation frigives tilknytningstilstanden ikke automatisk.
1 Placer den Bluetooth-enhed,
der skal sluttes til dette system, inden for 1 meter fra systemet.
DK
26
Page 27
Ly til musikken med Bluetooth-forbindelsen
Systemet understøtter SCMS-T­indholdsbeskyttelse. Du kan lytte til en Bluetooth-enhed, der understøtter SCMS-T-indholdsbeskyttelse. Før du starter musikafspilning, skal du kontrollere følgende:
Bluet ooth-funktionen på Bluetooth­enheden er aktiveret.
• Tilknytningproceduren er fuldført både på dette system og på Bluetooth- enheden.
1 Tryk på t +/–for at vælge "BT AU"
på dette system.
2 Start Bluetooth-tilslutningen fra
Bluetooth-enheden.
( Bluetooth)-indikatoren lyser blåt, når Bluetooth-forbindelsen er etableret.
3 Start afspilningen på Bluetoo th-
enheden.
Du kan finde oplysninger om betjening ved at se "Sådan kontrolleres Bluetooth­enheden"(side 29).
4 Juster lydstyrken.
Indstil lydstyrken for Bluetooth- enheden til et moderat niveau, og tryk på VOL +/–-berøringstasterne på lysbjælken, eller tryk på 2 +/–­knapperne på fjernbetjeningen.
Tip
• Du kan justere lydstyrken for systemet via en Bluetooth-enhed, der understøtter AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) VOLUME UP/DOWN. Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du se den betjeningsvejledning, der fulgte med enheden.
• Afhængig af enheden kan systemets lydstyrke muligvis ikke kontrolleres.
Bemærkninger
• Hvis kildeenheden har en basforstærknings­eller equalizerfunktion, skal du deaktivere dem. Hvis disse funktioner er aktiveret, kan lyden blive forvrænget.
• I følgende situationer, bliver du nødt til at foretage Bluetooth-tilslutningen igen. – Strømmen på enheden kan aktiveres.
– Strømmen på Bluetooth-enheden tændes
ikke, eller Bluetooth-funktionen er deaktiveret.
Bluetooth-forbindelsen er ikke etableret.
• Hvis mere end en enhed, der er tilknyttet enheden, foretager afspilning, kan du kun høre lyden fra en af disse enheder.
Afslutning af Bluetooth- forbindelsen
Afbryd Bluetooth-forbindelsen med en af de betjeningsmuligheder, der er angivet herunder.
•Betjen Bluetooth-enheden for at
afbryde forbindelsen. Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du se den betjeningsvejledning, der fulgte med enheden.
• Sluk for Bluetooth-enheden.
• Sluk for systemet.
Bluetooth-funktion
27
DK
Page 28
Tilgængelige lydfelter
SOUND FIELD
Surroundfunktion
Opleve surroundeffekten
Dette system kan oprette flerkanals surround-lyd. Du kan vælge én af systemets optimerede forudprogrammerede lydfelter.
Tryk på en af SOUND FIELD-knapperne.
Lydfeltet ændres i henhold til den knap, der trykkes på. Den valgte lydfelt vises på skærmen på lydbjælken.
Lydfelt Effekt
STD Passer til forskellige kilder.
MOVIE Genskaber stærk og
realistisk lyd, sammen med tydelig dialog.
GAME Fremstiller stærk og
realistisk lyd, der er egnet til afspilning af videospil.
MUSIC Passer til musikprogrammer
eller musikvideoer på Blu-ray Discs™/DVD'er.
P.AUDIO Egnet til musikprogrammer
fra en bærbar musikafspiller
STEREO Egnet til musik-CD'er.
Tip
• Du kan indstille et andet lydfelt for hver indgangskilde.
• Hvis et stereosignal sendes ind, når lydfeltet er indstillet til STD, MOVIE, GAME eller MUSIC, aktiveres Dolby Pro Logic II.
Standardindstillingen for systemets lydfeltfunkt ion er "STD" når "OPTICAL" eller "COAXIAL" er valgt som indgang, eller "P.AUDIO" når "ANALOG" eller "BT AU" er valgt som en indgang.
DK
28
Page 29
Til styring af udstyret
Avancerede indstillinger
Styring af det tilsluttede udstyr med fjernbetjeningen
Du kan styre det tilsluttede udstyr med fjernbetjeningen til dette system. Afhængigt af udstyret kan nogle funktioner måske ikke vælges. I denne situation skal du vælge dem ved brug af den fjernbetjening, der blev leveret med udstyret.
Tryk på knappen svarende til den ønskede kategori, som vist i tabellen herunder.
Fjernbetjeningsknap Funktion
1 TV ?/1
(tændt/standby)
Tænder eller slukker for det TV, som fjernbetjeningen er udarbejdet til at styre.
Betjening af et TV
Tryk på knapperne med gult påtryk.
Fjernbetjeningsknap Funktion
6 TV PROG +/– Vælger næste (+)
7 % Slår lyden fra. 5 TV 2 +/– Justerer lydstyrken. 8 t Vælger indgang.
eller foregående (-) kanal.
Til styring af Bluetooth-udstyret
Fjernbetjeningsknap Funktion
3 m/M Går hurtigt tilbage/
2 ./> Gå til starten af
4 N* (afspilning)/
X (pause)/ x (stop)
hurtigt frem i musikken, når der trykkes på dem under afspilningen.
det forrige eller det næste musiknummer.
Knapper til afspilningstilstand. Tryk igen for at genoptage normal afspilning.
Avancerede indstillinger
* Knapperne N og 2 + er
blindfingermarkeringsknapper. Brug dem som vejledning under betjeningen.
Bemærk
• Ovenstående forklaring er kun b eregnet som et eksempel. Ovennævnte betjening er måske ikke mulig eller kan fungere anderledes end beskrevet, afhængigt af apparatet.
29
DK
Page 30
Angivelse af producenten
TV ?/1
Knapper til valg af producent
af TV'er, der kan betjenes
Den medfølgende fjernbetjening kan styre andre TV'er end Sony-produkter. Angiv producenten ved at følge procedurerne herunder.
Producent Knap
Panasonic TV 2 –
Philips TV PROG –,
MOVIE, GAME
Sharp t –
Toshiba STD
2 Samtidig med at du holder TV ?/1
nede, skal du trykke på .
3 Slip TV ?/1.
1 Samtidig med at du holder TV ?/1-
knappen nede, skal du trykke på knappen, der svarer til producenten.
Producent Knap
SONY TV 2 +
Samsung TV PROG +, t +,
LG t +
DK
30
GAME
Page 31
Indstillinger og justeringer
AMP MENU
LEVEL CNT LVL –6, –5, … 0, …
+5, +6
SW LVL –6, –5, … 0
, …
+5, +6
DRC ON
OFF
TONE BASS –6, –5, … 0, …
+5, +6
TREBLE –6, –5, … 0
, …
+5, +6
SYNC ON
OFF
NIGHT
ON
OFF
DUAL
M/S
MAIN
SUB
AUDIO
A. STBY ON
OFF
SYSTEM
IR REP. ON
OFF
S. ON
1)
WS
S. OFF
2)
RF CH AUTO
1
RF CHK
2
3
VERSION
BT STBY ON
OFF
SET BT
fortsættes
ved brug af forstærkermenuen
Brug af AMP-menuen
Du kan indstille følgende elem enter med AMP MENU på fjernbetjeningen. Standardindstillingerne er understreget. Dine indstillinger bevares, selvom du frakobler netledningen.
1)
Denne indstilling vises kun, hvis Secure Link-tilslutningen ikke er aktiveret.
2)
Denne indstilling vises kun, hvis Secure Link-tilslutningen ikke er aktiveret.
31
Avancerede indstillinger
DK
Page 32
1 Tryk på AMP MENU for at aktivere
AMP MENU
C, X, x, c,
AMP-menuen.
2 Tryk på C/X/x/c gentagne gange
for at vælge elementet, og tryk på
for at bestemme indstillingen.
3 Tryk på AMP MENU for at
deaktivere AMP-menuen.
Lytte til Dolby Digital-lyd ved lav lydstyrke (DRC)
Komprimerer det dynamiske område af lydsporet. Nyttig, hvis du vil lytte til film ved lav lydstyrke. DRC gælder for Dolby Digital-kilder.
• ON: Komprimerer lyden i overensstemmelse med de oplysninger, der er indeholdt iindholdet.
• OFF: Lyden komprimeres ikke.
Justering af bas- og diskantniveauet (BASS, TREBLE)
Indstilling af signalniveauet for centerhøjttaler eller subwoofer
Lyden fra centerhøjttaleren udsendes fra venstre og højre fronthøjttalere på lydbjælken. Du kan justere niveauet og balancen af centerhøjttaler og subwoofer. Parametrene for "CNT LVL" og "SW LVL" rangerer fra "–6" til "+6" i 1-trins stigninger.
• CNT LVL: Juster centerhøjttalerens
• SW LVL: Juster subwooferens
DK
32
(CNT LVL, SW LVL)
niveau.
niveau.
Du kan justere bas- og diskantniveauet. Parametrene for "BASS" og "TREBLE" rangerer fra "–6" til "+6" i 1-trins stigninger.
• BASS: Juster basniveauet.
• TREBLE: Juster diskantniveauet.
Justering af forsinkelsen mellem lyden og billedet (SYNC)
Du kan forsinke lyden ved brug af denne funktion, når billedet er langsommere end lyden.
• ON: Justerer forskellen mellem
billedet og lyden.
• OFF: Ingen justering.
Bemærk
• Det er ikke sikkert, at du kan justere
forsinkelsen mellem lyden og billedet perfekt ved brug af denne funktion.
Page 33
Lytte til multipleks
fortsættes
broadcast-lyd (DUAL)
Dette system gør det muligt at høre multipleks broadcast-lyd, når systemet modtager eller afspiller et Dolby Digital­multipleks broadcast-signal.
Bemærk
• Før du kan modtage et Dolby Digital-signal, skal du tilsluttet en digital satellittuner til lydbjælken med et optisk kabel eller et koaxialkabel, og indstille den digitale udgangstilstande for satellittuneren til Dolby Digital.
Hvis Bluetooth-standbytilstand er angivet til ON, vil lydbjælken være i Bluetooth-standbytilstand, selv når den er slukket. Når Bluetoot h -enheden forsøger at oprette forbindelse, tændes lydbjælken, og du kan opleve lyden med Bluetooth-forbindelse.
•ON: Bluetooth-standbytilstand er
•OFF: Bluetooth-standbytilstand er
• M/S: Hovedlyden udsendes
fra venstre højttaler og underlyden fra den
• Hvis lydbjælken ikke har oplysningerne om
højre højttaler.
• MAIN: Afspiller kun
hovedkanalen.
•Under Bluetooth-standbytilstand, øges
• SUB: Afspiller kun
underkanalen.
Lytter til lyden ved lav lydstyrke (NIGHT)
Du kan lytte til lydeffekter, og du kan dialogen tydeligt, selv ved lav lydstyrke ved brug af denne funktion.
• ON: Aktiverer "NIGHT"-
funktionen.
• OFF: Deaktiverer funktionen.
Tip
• Du kan lytte til Dolby Digital-lyd ved lav lydstyrke ved brug af DRC (side 32).
Du kan reducere strømforbruget. Lydbjælken skifter automatisk til standbytilstand, når du ikke betjener lydbjælken i ca. 30 minutter, og når den ikke modtager et indgangssignal.
• ON: Aktiverer "A. STBY"-
• OFF: Deaktiverer funktionen.
Angivelse og frigivelse af Bluetooth-standbytilstand (BT STBY)
aktiveret.
deaktiveret.
Bemærkninger
tilknytningsregistrering, kan Bluetooth- standbytilstand ikke angives.
standbystrømforbruget.
Automatisk standbyfunktion (A. STBY)
funktionen.
Avancerede indstillinger
33
DK
Page 34
Omdirigering af kommandoen fra et TV's fjernbetjening (IR REP.)
Aktivering af trådløs transmission mellem bestemte enheder (S. ON)
Hvis et TV's fjernbetjening ikke kan kontrollere TV'et, kan lydbjælken omdirigere fjernbetjeningens signal til TV'et for at styre TV'et. Fjernbetjeningens signal kan omdirigere, selv når lydbjælken er slukket.
• ON: Omdirigeringsfunktionen er aktiveret.
• OFF: Omdirigeringsfunktionen er deaktiveret.
Bemærkninger
• Sørg for at kontrollere, at TV'ets
fjernbetjening ikke kan kontrollere TV'et, og indstil derefter IR REP. til ON. Hvis det indstilles til ON, når fjernbetjeningen kan kontrollere TV'et, er det ikke sikkert, at du opnår den rette betjening, på grund af interferensen mellem den direkte kommando fra fjernbetjeningen og kommandoen via lydbjælken.
• Hvis lydbjælken placeres på et sted, hvor den
ikke blokerer TV'ets fjernbetjeningssensor, skal du sørge for at indstille IR REP. til "OFF".
• På nogle TV'er fungerer denne funktion
ikke. I dette tilfælde skal lydbjælken flyttes til en anden placering.
Kontrol af lydbjælkens version (VERSION)
Dette viser oplysninger om den aktuelle version af receiveren.
Du kan angive den trådløse forbindelse, der skal bruges til at sammenkæde lydbjælken med subwooferen ved hjælp af funktionen Secure Link. Denne funktion er nyttig, når du bruger flere trådløse produkter.
1 Tryk på AMP MENU. 2 Vælg "WS" i menuen AMP, og tryk
derefter på eller c.
3 Vælg "S. ON", og tryk derefter
eller på c.
4 "START" vises, og tryk derefter
.
"SEARCH" vises, og lydbjælken søger efter udstyr, der kan bruges sammen med Secure Link. Gå til næste trin i løbet af et par minutter. Hvis du vil afsluttet funktionen Secure Link under en søgning efter udstyr, skal du trykke på C.
5 Tryk på SECURE LINK på den
bagerste del af subwooferen med spidsen af en pen osv.
?/1-indikatoren på subwooferen lyser gult. Der vises "SUCCEED" på frontpaneldisplayet. Hvis "FAILED" vises på frontpaneldisplayet, skal du kontrollere at subwooferen er aktiveret, og prøve at foretage processen igen fra trin 1:
6 Tryk på AMP MENU.
AMP-menuen slukkes.
34
DK
Page 35
Annullering af funktionen Secure Link (S. OFF)
1 Tryk på AMP MENU. 2 Vælg "WS" i menuen AMP, og tryk
derefter på eller c.
3 Vælg "S. OFF", og tryk derefter
eller på c.
4 "RELEASE" vises, og tryk derefter
på .
Der vises "FINISH" på frontpaneldisplayet.
5 Tryk på AMP MENU.
AMP-menuen slukkes.
6 Tryk på og hold SECURE LINK
nede bag på subwooferen i flere sekunder, indtil ?/1-indikatoren lyser grønt eller blinker grønt.
Sørg for at trykke på SECURE LINK med spidsen af en pen osv.
Angivelse af frekvensen for det trådløse system (RF CH)
Hvis subwooferlyden afbrydes på grund af en forkert forbindelse, kan transmissionen forbedres ved at ændre indstillingen af radiofrekvenskanalen.
• AUTO: Vælg normalt dette element. Systemet vælger automatisk den bedste kanal til transmissionen.
• 1: Indstiller frekvensen til CH1 (LOW 5,736 GHz).
• 2: Indstiller frekvensen til CH2 (MID 5,762 GHz).
• 3: Indstiller frekvensen til CH3 (HIGH 5,814 GHz).
Bemærk
• Transmissionen kan forbedres ved at ændre transmissionskanalen (frekvensen) for Bluetooth-enheden, andre trådløse systemer eller Wi-Fi-enheden. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningerne til de trådløse systemer.
Kontrol af den trådløse kommunikationsstatus i det trådløse system (RF CHK)
Angiver om det trådløse system er aktiveret på lydbjælken. Når lydbjælken afslutter kontrollen, vises "OK" eller "NG".
• OK: En trådløs forbindelse er mulig.
• NG: En trådløs forbindelse er ikke
mulig. Sørg for, at netledning er tilsluttet, og at systemet er installeret korrekt. Se "Hvis der ikke høres nogen lyd fra en subwoofer, hvis ?/1-indikator bliver ved med at lyse rødt" (side 21) eller "Fejlfinding" (side 36) for at få flere oplysninger.
Avancerede indstillinger
35
DK
Page 36
Yderligere oplysninger
Fejlfinding
Hvis du oplever nogle af følgende problemer under afspilningen ved brug af systemet, kan du bruge denne fejlfindingsvejledning til selv at forsøge at løse problemet, før du anmoder om reparation. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte nærmeste Sony­forhandler.
POWER
Strømmen er ikke tændt.
• Sørg for, at netledningen er tilsluttet korrekt.
Systemet slukkes automatisk.
• Funktionen A. STBY fungerer (side 33).
SOUND
Dolby Digital- eller DTS-multikanalslyd gengives ikke.
• Kontroller, at Blu-ray Disc, DVD osv. er optaget i formatet Dolby Digital eller DTS.
• Når du tilslutter Blu-ray Disc, DVD­afspilleren osv. til de digital indgangsstik i dette system, skal du kontrollere lydindstillingen (indstillingerne for lydudgangen) på det tilsluttede udstyr.
Surround-effekten kan ikke opnås.
• Afhængigt af indgangssignalet og indstillingen at lydfeltet fungerer behandlingen af surround-lyd måske ikke effektivt (side 28). Surroundeffekten kan være hårfin, afhængigt af programmet eller disken.
• Hvis du tilslutter en Blu-ray Disc­afspiller eller en DVD-afspiller, der er kompatibel med surroundeffekten, fungerer systemets surroundeffekt måske ikke. I denne situation skal du deaktivere surroundeffektfunktionen for det tilsluttede udstyr. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med det tilsluttede udstyr, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Der udsendes ingen TV-lyd fra systemet.
• Kontroller forbindelsen af den digitale optiske ledning eller den lydledning, der er tilsluttet systemet og TV'et (side 17)
• Kontroller TV'ets lydudgang.
Lyden udsendes fra både systemet og TV'et.
• Sluk for lyden fra systemet eller TV'et.
Lydforsinkelser bag TV-billedet.
• Angiv "SYNC" til "OFF", hvis "SYNC" er angivet til "ON".
Ingen lyd eller kun en meget svag lyd fra det tilsluttede udstyr kan høres fra systemet.
•Tryk på 2 +, og kontrollér lydstyrkeniveauet.
•Tryk på % eller 2 + for at annullere funktionen til afbrydelse af lyd.
• Kontroller, at der er valgt korrekt indgangskilde.
• Kontroller, at alle kabler og ledninger i systemet og tilsluttet udstyr er sat helt ind i stikkene.
36
DK
Page 37
Trådløs lyd
fortsættes
Trådløs transmission er ikke aktiveret, eller der kommer ingen lyd fra subwooferen.
Undersøg status for ?/1-indikatoren på subwooferen.
• Slukkes: – Sørg for, at netledningen til
subwooferen er tilsluttet korrekt.
– Tænd subwooferen ved at trykke
?/1 på subwooferen.
• Blinker grønt hurtigt: – 1 Tryk på ?/1 på subwooferen.
2 Sæt den trådløse transceiver korrekt i subwooferen. 3 Tryk på ?/1 på subwooferen.
•Blinker rødt: –Tryk på ?/1 for at slukke
subwooferen, og kontrollér at, der ikke er noget der blokerer ventilationshullerne i subwooferen.
• Blinker langsomt grønt eller gult eller lyser rødt:
– Sørg for, at den trådløse
transceiver er sat korrekt i lydbjælken.
– Foretag indstillingen af Secure
Link "S. ON" igen (side 34).
– Lydtransmissionen er dårlig. Flyt
subwooferen, så ?/1-indikatoren bliver grøn eller gul.
– Flyt lydbjælken eller subwooferen
væk fra andre trådløse enheder.
– Undgå at bruge andre trådløse
enheder.
Der kommer støj fra subwooferen eller lyden fra subwooferen springer.
• Den trådløse tran smission er ustabil. Rediger indstillingen "RF CH". Du kan se "Angivelse af frekvensen for det trådløse system (RF CH)" (side 35) for at få flere oplysninger.
Bluetooth
Der er ingen lyd.
• Sørg for, at dette system ikke er for langt væk fra Bluetooth-enheden, eller at dette system ikke modtager interferens fra et Wi-Fi-netværk eller andet trådløst 2,4 GHz-udstyr eller fra en mikrobølgeovn.
• Kontrollér, at Bluetooth- forbindelsen mellem dette system og Bluetooth-enheden er foretaget korrekt.
• Tilknyt dette systemet og Bluetooth- enheden igen.
• Hold systemet væk fra metalobjekter og overflader.
• Sørg for, at systemet er i Bluetooth- tilstand. Ellers skal du trykke på (Bluetooth)-berøringstast.
Lyden springer eller korrespondanceafstanden er for kort.
• Hvis der er en enhed, der skaber elektromagnetiske bølger, som f.e ks. et Wi-Fi-netværk, andre Bluetooth- enheder eller en mikrobølgeovn i nærheden, skal du flytte væk fra sådanne kilder.
• Fjern eventuelle forhindringer mellem dette system og Bluetooth- enheden, eller flyt væk fra forhindringen.
• Find dette system og Bluetooth- enheder så nær ved som muligt.
• Placer dette system på en anden måde.
•Placer Bl uetooth-enheden på en anden måde.
Tilslutning kan ikke foretages.
• Foretag tilknytning igen (side 26).
Yderligere oplysninger
37
DK
Page 38
Tilknytning kan ikke foretages.
• Bring dette systemet og Bluetooth- enheden tættere sammen.
• Slet systemet fra din Bluetooth- enhed, og foretag tilknytning igen (side 26).
Fjernbetjeningen fungerer ikke
• Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på systemet.
• Fjern eventuelle forhindringer mellem fjernbetjeningen og systemet.
• Udskift begge batterier i fjernbetjeningen med nye, hvis de er svage.
• Kontroller, at du vælger de rigtige input-knapper på fjernbetjeningen.
ANDET
Hvis ?/1-indikatoren på subwooferen blinker rødt.
Tryk på ?/1 på subwooferen for at slukke den, og kontrollér følgende elementer.
• Er der noget, der blokerer systemet ventilationsåbninger?
Hvis der vises "PROTECT" på frontpanelskærmen.
Tryk på ?/1 for at slukke systemet, og kontrollér følgende elementer, når "STANDBY" er forsvundet.
• Er der noget, der blokerer systemet ventilationsåbninger?
Hvis systemet stadig ikke fungerer korrekt efter udførsel af ovennævnte foranstaltninger, skal du nulstille systemet på følgende måde:
Brug knapperne på systemet til betjeningen.
1 Tryk på ?/1 for at tænde for
strømmen.
2 Tryk på ?/1 samtidigt med at du
trykker på t og VOL – på lydbjælken.
"RESET" vises og systemet nulstilles. AMP-menuen, lydfeltet osv. vender tilbage til standardindstillingerne.
Når du har kontrolleret ovenstående element og har løst eventuelle problemer, skal du tænde for systemet. Hvis du ikke kan finde årsagen til problemet, selv efter du har kontrolleret ovenstående elementer, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Specifikationer
Formater, der understøttes af dette system
Følgende digitale indgangsformater understøttes af dette system.
Format Understøttet/
Dolby Digital a DTS a
Linear PCM 2ch 48 kHz eller mindre
ikke understøtte t
a
38
DK
Page 39
Lydbjælke (SA-CT260)
fortsættes
Forstærkerafsnit
UDGANGSEFFEKT (nominel)
Front L + Front R: 50 W + 50 W (ved 3ohm, 1 kHz, 1% THD)
UDGANGSEFFEKT (reference)
Front L/Front R: 85 W (pr. kanal ved 3 ohm, 1 kHz)
Indgange
ANALOG OPTICAL COAXIAL
Bluetooth-afsnit
Kommunikationssystem
Bluetooth Specifikationsversion 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Udgang
Bluetooth-specifikation strømklasse 2
Maksimalt kommunikationsområde
Synslinje ca. 10 m
Frekvensbånd
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Moduleringsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible Bluetooth-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Understøttet codec
4)
SBC
Transmissionsområde (A2DP)
1) Det faktiske område vil variere afhængigt
2) Bluetoot h-standardprofiler angiver
3) Codec: Komprimerings- og
4) Underbånds-codec
20 Hz - 20.000 Hz (Samplingfrekvens 44,1 kHz)
af faktorer som forhindringer mellem enheder, magnetiske bølger omkring en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, trådløs telefon, modtagelsessensitivitet, operativsystem, softwareprogram osv.
formålet med Bluetooth-kommunikation mellem enheder.
konverteringsformat for lydsignaler
1)
2)
3)
Fronthøjttalerenhed
Højttalersystem
Full range-højttalersystem, basrefleks
Højttalerenhed
55 mm × 80 mm, keglemembran
Nominel impedans
3ohm
Strømkrav
220 V - 240 V vekselstrøm, 60 Hz
Strømforbrug
Tændt: 32 W Standbytilstand: 0,3 W eller mindre Bluetooth Standbytilstand: 3 W eller mindre
Mål (ca.)
940 mm × 102 mm × 89 mm (med standere) 940 mm × 89 mm × 97 mm (uden standere)
Vægt (ca.)
2,8 kg
Subwoofer (SA-WCT260)
UDGANGSEFFEKT (reference)
130 W (pr. kanal ved 4 ohm, 100 Hz)
Højttalersystem
Subwoofer, basrefleks
Højttalerenhed
130 mm keglemembran
Nominel impedans
4ohm
Strømkrav
220 V - 240 V vekselstrøm, 60 Hz
Strømforbrug
Tændt: 30 W Standbytilstand: 0,5 W eller mindre
Mål (ca.)
271 mm × 390 mm × 271 mm (b/h/d)
Vægt (ca.)
7,2 kg
Yderligere oplysninger
39
DK
Page 40
Trådløs transceiver (EZW-RT50)
Kommunikationssystem
Trådløs lyd - specifikationsversion 1.0
Frekvensbånd
5,736 GHz - 5,814 GHz
Strømkrav
DC 3,3 V, 300 mA
Moduleringsmetode
DSSS
Mål (ca.)
30 mm × 9 mm × 60 mm (b/h/d)
Vægt (ca.)
10 g
Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden varsel.
• Standbystrømforbrug 0,5 W eller mindre.
• Der opnås en spændingseffektivitet for forstærkerblokken på over 85 % med den fulde digitale forstærker, S-Master.
40
DK
Page 41
Indeks
Symboler
t 14
% 14 2 14
A
A.STBY 33 AMP-menuen 31
B
BASS 32 Bluetooth 5, 24 BT STBY 33
C
CNT LVL 32
D
Digitalt optisk kabel 17 DRC 32 DUAL 33 DVD-afspiller 17
F
Fjernbetjening
Betjening 14, 29 før brug 10
Frontpaneldisplay 12
I
INPUT 11 Installation 18 IR REP. 34
L
Lydfelt 28
N
NIGHT 33 Nulstil 38
P
Placering af systemet 18 PROTECTOR 38
R
RF CH 35 RF CHK 35
Yderligere oplysninger
S
S. OFF 35 S. ON 34 SW LVL 32 SYNC 32
T
Tilslutning af
TV 17 TREBLE 32 Trådløst system 21
V
VERSION 34 VOL +/– 11
41
DK
Page 42
Page 43
Page 44
©2012 Sony Corporation
4-431-775-21(1) (DK)
Loading...