Sony HT-CT260 Users guide [pt]

4-431-775-21(1) (PT)
Home Theatre System
Instruções de funcionamento
Preparativos
Opções de reprodução
Função Bluetooth
Definições avançadas
Informações adicionais
HT-CT260
s
AVI SO
Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa estante ou num armário.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
A unidade continua ligada à corrente eléctrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que desligue a unidade.
Uma vez que a ficha é utilizada para desligar a unidade da corrente eléctrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada CA.
Não exponha as pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas a calor excessivo, como luz solar directa e fogo.
Apenas para utilização em interiores.
Para o Sound Bar (SA-CT260)
A placa de características e a indicação da data de fabrico estão localizadas na superfície oblíqua posterior.
Aviso para os clientes: as informações seguintes aplicam-seapenas a equipamento comercializado em países que aplicam as directivas da UE.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para compatibilidade
electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE. Para mais informações, aceda ao URL seguinte: http://www.compliance.sony.de/
Para os clientes que utilizem este produto nos países seguintes:
Noruega: A utilização deste equipamento de rádio não é permitida na área geográfica situada num raio de 20 km a partir do centro de Ny-Alesund, Svalbard.
Itália: A utilização da rede RLAN é controlada:
– no que respeita à utilização privada, pelo
decreto legislativo de 1.8.2003, n.º 259 (“Código de comunicações electrónicas”). Especificamente, o artigo 104 indica quando a obtenção prévia de uma autorização geral é necessária e o art. 105 indica quando a utilização gratuita épermitida;
– no que respeita ao fornecimento público
de acesso RLAN a redes e serviços de telecomunicações, pelo decreto ministerial 28.5.2003, conforme corrigido, e pelo art. 25 (autorização de redes e serviços de comunicações electrónicas) do Código de comunicações electrónicas.
PT
2
Eliminação de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Em vez disso, deve ser colocado num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de forma correcta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas usadas (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com siste mas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a bateria contiver um índice superior a 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estas pilhas são eliminadas de forma correcta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde h umana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada das pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Para garantir o tratamento adequado da pilha após o final da vida útil do produto, coloque-o num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. Relativamente a todas as outras pilhas, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas do produto. Deposite a pilha num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
3

Precauções

Segurança
• Se deixar cair qualquer objecto sólido ou líquido dentro do sistema, desligue-o da corrente e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
• Não se coloque em cima do Sound Bar ou do subwoofer; se o fizer, poderá cair e magoar­se ou danificar o sistema.
Fontes de alimentação
• Antes de utilizar o sistema, verifique se a tensão de funcionamento é idêntica à da rede eléctrica local. A tensão de funcionamento está indicada na placa de características localizada na parte posterior do Sound Bar.
• Desligue o sistema da tomada de parede se não tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
• Um pino da ficha é mais largo do que o outro por motivos de segurança, encaixando na tomada de parede de uma só forma. Se não conseguir introduzir a ficha completamente na tomada, contacte o seu revendedor.
• O cabo de alimentação CA só deve ser substituído num local de assistência qualificado.
Sobreaquecimento
O aquecimento do sistema durante o funcionamento não significa uma avaria. Se utilizar este sistema continuamente com um volume elevado, a temperatura das superfícies posterior e inferior do sistema aumenta consideravelmente. Evite tocar no sistema para não se queimar.
Instalação
• Coloque o sistema num local com ventilação adequada para evitar a acumulação de calor e prolongar a vida útil do sistema.
• Não instale o sistema junto de fontes de calor ou num local exposto à incidência directa dos raios solares, pó excessivo ou choque mecânico.
• Não coloque nada na parte posterior do Sound Bar que possa bloquear os orifícios de ventilação e causar avarias.
• Se o sistema estiver a ser utilizado em combinação com um televisor, videogravador ou deck de cassetes, pode causar ruído e a qualidade de imagem pode ser afectada. Nesse caso, afaste o sistema do televisor, videogravador ou deck de cassetes.
• Tenha cuidado ao colocar o sistema sobre superfícies com um tratamento especial (encerada, oleada, polida, etc.), pois podem ficar manchadas ou perder a cor.
• Tome cuidado para evitar possíveis danos físicos nas esquinas do Sound Bar ou do subwoofer.
Funcionamento
Antes de ligar outro equipamento, desligue o sistema e retire a ficha da tomada.
Se ocorrerem irregularidades na cor num televisor próximo
Poderá ocorrer irregularidades de cor em determinados tipos de televisores.
Se observar irregularidades de cor...
Desligue o televisor e, em seguida, ligue-o passados 15 a 30 minutos.
Se voltar a observar irregularidades de cor...
Afaste mais o sistema do televisor.
Limpeza
Limpe o sistema com um pano macio e seco. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou solvente, como álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o seu sistema, contacte o agente Sony da sua zona.
PT
4
Direitos de autor
continua
Este modelo está equipado com a tecnologia Dolby* Digital, Pro Logic Sound e DTS** Digital Surround System. * Fabricado sob licença da
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença, de acordo com as
patentes dos EUA n.º: 5.956.674, 5.974.380,
6.487.535 e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS, o Símbolo e DTS e o Símbolo em conjunto são marcas registadas e DTS Digital Surround e os logótipos DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. O produto inclui software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
®
A marca e os logótipos Bluetooth marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efectuada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respectivos detentores.
são

Tecnologia Bluetooth sem fios

A tecnologia Bluetooth sem fios é uma
tecnologia sem fios de curto alcance concebida para interligar dispositivos digitais, como computadores pessoais e câmaras digitais. Através da tecnologia Bluetooth sem fios, poderá utilizar as unidades a uma distância aproximada de 10 metros. A tecnologia Bluetooth sem fios é frequentemente utilizada entre dois dispositivos, mas é possível ligar um único dispositivo a vários dispositivos. Não necessita de fios, como numa ligação USB, e não necessita de colocar os dispositivos de frente um para o outro, como na tecnologia de infra­vermelhos sem fios. Pode utilizar esta tecnologia com um dispositivo Bluetooth localizado num bolso ou numa mala. A tecnologia Bluetooth sem fios é uma norma global, suportada por milhares de empresas. Estas empresas fabricam produtos em conformidade com a norma global.
Versão e perfis Bluetooth suportados
Perfil refere-se a um conjunto de capacidades padrão para vários produtos Bluetooth. Este sistema suporta a versão e perfis Bluetooth seguintes. Versão Bluetooth suportada: Norma Bluetooth versão 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Perfis Bluetooth suportados: A2DP (Perfil de distribuição de áudio avançada) AVRCP (Perfil de controlo remoto de áudio e vídeo)
PT
5
Notas
• Para utilizar a função Bluet ooth, odispositivo Bluetooth que pretende ligar tem de suportar o mesmo perfil que este sistema. Mesmo que o dispositivo suporte o mesmo perfil, as funções poderão ser diferentes devido às especificações do dispositivo Bluetooth.
• A reprodução de áudio neste sistema poderá ter um atraso relativamente à reprodução no dispositivo Bluetooth, devido às características da tecnologia Bluetooth sem fios.
Distância de comunicação efectiva
Os dispositivos Bluetooth devem ser utilizados a uma distância aproximada (sem obstáculos) de 10 metros entre si. A distância de comunicação efectiva poderá ser menor nas condições seguintes.
• Quando uma pessoa, objecto metálico,
parede ou outro obstáculo está presente entre os dispositivos com uma ligação Bluetooth
• Locais onde existe uma LAN sem fios
instalada
• Perto de fornos de microondas em
utilização
• Em locais onde estejam presentes
outras ondas electromagnéticas
Efeitos de outros dispositivos
Os dispositivos
Bluetooth
e os dispositivos LAN sem fios (IEEE 802.11b/g) utilizam a mesma banda de frequência (2,4 GHz). Quando utilizar o seu dispositivo
Bluetooth
perto de um dispositivo com capacidades de LAN sem fios, poderá ocorrer interferência electromagnética. Isto poderá originar velocidades de transferência mais reduzidas, ruído ou
impossibilidade de ligação. Se isto acontecer, tente as soluções seguintes:
• Tente ligar este sistema e o telemóvel Bluetooth ou dispositivo Bluetooth quando estiver a mais de 10 metros do equipamento LAN sem fios.
• Desligue o equipamento LAN sem fios quando utilizar o dispositivo Bl uetooth a menos de 10 metros.
Efeitos sobre outros dispositivos
As ondas de rádio difundidas por este sistema poderão interferir com o funcionamento de alguns dispositivos médicos. Visto que esta interferência poderá originar anomalias de funcionamento, desligue este sistema, telemóveis Bluetooth e dispositivos Bluetooth nas localizações seguintes:
• Em hospitais, comboios, aviões, postos de combustível e qualquer local onde possam estar presentes gases inflamáveis
• Perto de portas automáticas ou alarmes de incêndio
Notas
• Este sistema suporta funções de segurança
compatíveis com a especificação Bluetooth para assegurar a segurança durante a comunicação efectuada através da tecnologia Bluetooth. No entanto, esta segurança poderá ser insuficiente, consoante a definição dos conteúdos e outros factores; por este motivo, tome os devidos cuidados quando comunicar através da tecnologia Bluetooth.
• A Sony não é responsável por quaisquer
danos ou outras perdas resultantes da divulgação de informações durante a comunicação efectuada através da tecnologia Bluetooth.
•A comunicação Bluetooth não é
necessariamente garantida com todos os dispositivos Bluetooth que possuam o mesmo perfil que este sistema.
PT
6
• Os dispositivos Bluetooth ligados a este sistema têm de estar em conformidade com a especificação Bluetooth prescrita pela Bluetooth SIG, Inc., tendo de possuir uma certificação de compatibilidade. No entanto, mesmo quando um dispositivo é compatível com a especificação Bluetooth, poderão existir casos em que as características ou especificações do dispositivo Bluetooth impossibilitam a comunicação ou originam métodos de controlo, apresentação ou funcionamento diferentes.
• Poderá ocorrer ruído ou interrupção de áudio, consoante o dispositivo Bluetooth ligado a este sistema, o ambiente de comunicação e as condições circundantes.
PT
7

Índice

Precauções ......................................... 4
Tecnologia Bluetooth sem fios ....... 5
Preparativos
Desembalar ....................................... 9
Índice de peças e controlos ........... 11
Instalar os
transmissores-receptores
sem fios fornecidos .................15
Ligar o televisor e leitor, etc. .........17
Posicionar o sistema ...................... 18
Ligar o cabo
de alimentação CA ..................21
Configurar o sistema sem fios ......21
Configurar a saída de som do
equipamento ligado ................22
Opções de reprodução
Controlar o sistema utilizando
o telecomando fornecido .......23
Função Bluetooth
Utilizar a função Bluetooth ...........24
Função surround
Desfrutar do efeito surround ........28
Definições avançadas
Controlar equipamento ligado
com o telecomando ................. 29
Configurar o fabricante dos
televisores controláveis ..........30
Definições e ajustes utilizando
o menu do amplificador ......... 31
Informações adicionais
Resolução de problemas ................ 36
Características técnicas ................. 38
Índice remissivo .............................41
PT
8

Preparativos

continua

Desembalar

• Subwoofer (SA-WCT260) (1)
• Sound Bar (SA-CT260) (1)
• Transmissores-receptores sem fios (EZW-RT50) (2)
• Cabo digital óptico para um televisor (1)
• Telecomando (RM-ANP085) (1)
Preparativos
• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
• Instruções de funcionamento (1)
• Garantia (1)
PT
9
Inserir as pilhas no telecomando
Introduza duas pilhas R6 (tamanho AA) (fornecidas), fazendo corresponder os símbolos 3 e # existentes nas pilhas com o diagrama localizado no interior do compartimento das pilhas do telecomando. Para utilizar o telecomando, aponte-o para o sensor do telecomando localizado na parte frontal do Sound Bar.
Notas
• Não deixe o telecomando num local demasiado quente ou húmido.
• Não misture pilhas novas com usadas.
• Não deixe cair objectos estranhos dentro do telecomando, sobretudo quando estiver a substituir
as pilhas.
• Não exponha o sensor do telecomando à incidência directa dos raios solares nem a aparelhos
de iluminação. Se o fizer, pode ocorrer uma avaria.
• Se não pretender utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas
para evitar possíveis danos causados por derrame das pilhas e corrosão.
10
PT

Índice de peças e controlos

continua
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.
Sound Bar
Preparativos
A ?/1 (ligado/modo de suspensão) B (sensor do telecomando) C Tecla táctil/indicador
(Bluetooth)
D Tecla táctil INPUT
Prima para seleccionar a fonte de entrada para reprodução. Sempre que premir a tecla, a fonte de entrada muda ciclicamente do seguinte modo: OPTICAL t COAXIALt ANALOG t BT AU t OPTICAL
E Tecla táctil VOL +/– F Visor do painel frontal (página 12)
Sugestão
• Toque na tecla suavemente com a ponta de um dedo. Se tocar em duas teclas simultaneamente, ou se utilizar o polegar, o sistema poderá não funcionar conforme esperado.
11
PT
Visor do painel frontal (no Sound Bar)
A Indicadores de formato de áudio
Acendem-se de acordo com o formato de áudio que está a ser reproduzido no sistema.
D: Dolby Digital DTS LPCM: PCM Linear
PL II: Acende-se quando o Dolby Pro Logic II está activo (página 28).
B NIGHT (página 33)
Acende-se no modo NIGHT.
C Área de apresentação de
mensagens
Apresenta o volume, a fonte de entrada seleccionada, etc.
12
PT
Subwoofer
continua
A Indicador ?/1 (ligado/modo de
suspensão)
B Botão ?/1 (ligado/modo de
suspensão)
C Botão SECURE LINK (página 35)
Preparativos
13
PT
Telecomando
Esta secção descreve a utilização dos botões do subwoofer e do Sound Bar. Consulte página 29 para obter mais informações sobre a utilização dos botões do equipamento ligado.
Nota
• Aponte o telecomando para o sensor do telecomando ( ) no Sound Bar.
A ?/1 (ligado/modo de suspensão) B t (entrada) +/–
Prima um dos botões para seleccionar o equipamento que pretende utilizar.
C SOUND FIELD (página 28) D DISPLAY
Prima para alterar o estado do visor. Cada vez que prime o botão, alterna entre ON e OFF. A definição de fábrica é ON. ON: O visor está sempre aceso. OFF: O visor está apagado. Quando o sistema é utilizado, o visor acende­se durante alguns segundos.
E % (corte de som) F 2 (volume) +*/–
Prima para ajustar o volume.
G AMP MENU (página 31) H C, X , x, c ou
Prima C, X, x ou c para seleccionar os itens do menu. Em seguida, prima para activar a selecção.
I NIGHT
Cada vez que prime o botão, alterna entre “ON” ou “OFF” Para mais informações sobre o modo nocturno, consulte página 33.
*Os botões N e 2 + têm um ponto táctil.
Utilize-o como orientação durante autilização.
PT
14
Loading...
+ 30 hidden pages