Sony HT-CT180 Instructions for use

Shufra e Zërit
HT-CT180
Manual Përdorimi
Për konsumatorët në Evropë
.
Ky produkt është prodhuar nga dhe në emër të Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japoni. Pyetjet lidhur me përputhjen e produktit me ligjet e Bashkimit Evropian do të trajtohen nga përfaqësuesi i autorizuar, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Gjermani. Për çështje servisimi dhe garancie, ju lutemi drejtohuni në adresën e dhënë në dokumentet e veçanta të garancisë.
.
Mos e vendosni aparatin në hapësirë të mbyllur siç është raft i librave ose vend i integruar në mur.
Për të ulur rrezikun nga zjarri, mos i mbyllni hapjet për ventilim të aparatit me gazeta, mbulesa, perde etj. Mos vendosni burime të ngrohtësisë (siç është qiri me flakë).
Për të ulur rrezikun nga zjarri ose shoku elektrik, mos e ekspozoni aparatin në pika ose spërkatje dhe mos vendosni gjëra të mbushura me ujë siç është vaze mbi aparatin.
Njësia nuk është fikur tërësisht nga rryma nëse nuk keni nxjerrë nga priza e rrymës, madje edhe njësia është shkyçur.
Me këtë, Sony Corp., deklaron që kjo pajisje është në përputhje të plotë me kërkesat themelore dhe dispozitat tjera të domosdoshme të Direktivës 1999/5/EC. Për detaje, shikoni URL më poshtë
:
http://
www.compliance.sony.de/
Meqë kyçësja kryesore përdoret për shkyçjen e njësisë nga rryma kryesore, lidheni aparatin në një prizë muri të afërt. Nëse vëreni diçka të çuditshme në lidhje me punën e aparatit, largojeni njësinë nga priza e rrymës menjëherë.
Mos ekspozoni bateritë ose aparatin në ngrohtësi të madhe siç janë dritë e diellit, zjarr ose diçka të ngjashme.
Largimi i pajisjes së vjetër elektrike dhe elektronike (vlejnë për Bashkimin Evropian
shtete
tjera evropiane me
Përdoreni vetëm brenda shtëpisë .
Për Shufrën Altoparlant
Pllaka me emrin gjendet në fund të pajisjes.
sisteme të ndarë të grumbullimit)
Ky simbol në produktin ose paketimin tregon që produkti nuk duhet të hidhet bashkë me mbeturinat e shtëpisë. Në vend, duhet të dërgohet në vendin përkatës për
2
SQ
PARALAJMËRIM
riciklim të pajisjes elektrike dhe elektronike. Duke siguruar që produkti largohet mirë, do të ndihmoni në parandalimin e konsekuencave potenciale negative për mjedisin jetësor. dhe shëndetin e njerëzve, e cila mund të dëmtohet nga trajtimi i gabuar i mbeturinave të këtij produkti. Materialet për riciklim do të ndihmojnë të mbrohen resurset natyrore, Për informata më të hollësishme mbi e këtij produkti,ju lutemi kontaktoni zyrën lokale civile, shërbimin për grumbullimin e mbeturinave ose dyqanin në të cilin keni blerë produktin.
do të trajtohet mirë, dorëzoni produktin në fund të jetës në pikë përkatëse për grumbullim për riciklim të pajisjes elektrike dhe elektronike. Për gjitha bateritë tjera, julutemi shikoni pjesën për largimin e baterisë nga produkti në mënyrë të sigurt. Dorëzoni baterinë në pikën përkatëse për grumbullim për riciklimin e baterive të vjetra. Për më tepër informata mbi riciklimin e këtij produkti ose baterisë, ju lutemi kontaktoni zyrën lokale për shërbime, kompaninë për mbeturin ose shitoren në të cilën keni blerë produktin.
Largimi i baterive (vlejnë për Bashkimin Evropian dhe shtete tjera evropiane me sisteme të ndarë të grumbullimit)
Për konsumatorët në Australi ose Zelandë të Re
Duhet të instalohet dhe përdoret me së paku 20 cm dhe më tepër mes radiatorit dhe trupit të personit (pa ekstremitetet: duart, kyçet, këmbët dhe kyçet e këmbëve).
Ky simbol në bateritë ose në paketimin tregon që bateritë e dhëna me këtë produkt nuk duhet të trajtohet sikur mbeturina shtëpiake.
Për disa bateri, ky simbol mund të përdoret në kombinim me një simbol kimik. Simboli kimik për zhivë (Hg) ose plumb (Pb) mund të shtohen nëse bateria përmban më tepër se
0.0005% zhivë ose 0.004% plumb. Duke siguruar që produkti largohet mirë, do të ndihmoni në parandalimin e konsekuencave potenciale negative për mjedisin jetësor dhe shëndetin e njerëzve, e cila mund të dëmtohet nga trajtimi i gabuar i mbeturinave të këtij produkti. Materialet për riciklim do të ndihmojnë të mbrohen resurset natyrore.
Nëse produktet për shkaqe sigurie, performancë ose integritet të dhënave kërkojnë lidhje permanente me bateri të inkorporuar, këtë bateri duhet të ndryshohet nga teknik i kualifikuar. Për të siguruar që bateria
Për konsumatorët në Australi dhe Indi
Largimi i pajisjes së vjetër elektrike dhe elektronike (vlejnë për Bashkimin Evropian shtete
tjera evropiane me sisteme të
ndarë të grumbullimit)
3
SQ
Të drejta të autoritdhe shenja
Ky model inkorporon Dolby* Digital Surround Sistem
.
*
Prodhuar me licencë nga Dolby Laboratories. Dolby dhe D e dyfishtë simboli janë shenja dalluese të Dolby Laboratories
.
Mbi këto udhëzime të përdorimit
Udhëzimet në këtë Manual Përdorimi përshkruajnë kontrollet në telekomandë. Mund të përdorni edhe kontrollet në njësinë e njëjtë nëse kanë emrin e ngjashëm ose të njëjtë sikur ato në telekomandë.
Disa ilustrime janë prezantuar si vizatime koncepte dhe mund të jenë të ndryshëm nga produkti aktual.
BLUETOOTH® fjala dhe logot janë shenja të regjistruara në pronësi të Bluetooth SIG, Inc. dhe çdo përdorim i këtyre shenjave nga Sony është me licencë. Shenjat tjera dhe emrat tjera janë të pronarëve të tyre përkatës
N Mark është shenjë ose shenjë e regjistruar
e
NFC
Forum,Inc.në Shtete e Bashkuara
dhe vende tjera
.
Android™ është shenjë e GoogleIn
c.
“ClearAudio+” ë sht ë s hen jë eSony Corporation
.
Të gjitha shenjat tjera janë shenja të pronarëve të tyre përkatës
4
SQ
Përmbajtja
Lidhja
Manual përdorimi (dokument tjetër)
Mbi këto udhëzime të përdorimit
..........................
4
Dëgjimi
Dë gjimi i zërit nga TV, koabllovike/kuti
satelitore, etj........
6
Dëgjimi i muzikës nga BLUETOOTH pajisja
.............
6
Rregullimi i zërit
Dëgjimi i efekteve të zërit
............7
BLUETOOTH Funksioni
Dëgjimi i muzikës në
BLUETOOTH pajisje
.............
8
Kyçja/shkyçja e
BLUETOOTH funksionit ...... 10
Rregullimi i BLUETOOTH
standby modit
....................
10
Funksione tjera
Vendosja e Secure Link funksionit
............................
10
Funksioni automatik Standby
.......
10 Instalimi i Shufrës sëZërit në mur
....................................
1 1
Informacione plotësuese
Masa kujdesi.............................
12
Mënjanimi i problemeve
....................
13
Indeksi i pjesëve dhe kontrollit
..... 17
Audio formate të përmbajtura
........20
Specifikime..........................20
Për komunikimin BLUETOOTH
..................
22
5
SQ
Dëgjimi i muzikës nga BLUETOOT H pajisja
Shikoni
“BLU ETOOTH funksionet”
(faqe8)
.
Dëgjimi i zërit nga TV, koabllovike/kuti satelitore, et j.
Shtypni butonin për sinjal në kyçësen që keni lidhur pajisjen të cilën dëshironi të dëgjoni.
Indikatori i pajisjes së zgjedhur ndriçon.
OPTI CA Lbutoni
TV pajisje që është lidhur me OPTICAL kyçësen
ANA LOG
butoni
Pajisje analog që është lidhur me ANA LOG
kyçësen
(B LU ET OO T H)bu
toni
BLU ET OOT H pajisje që përmbajnë
A2DP
Këshillë
Nëse shtyp
INPUT
në Shufrën Altoparlant, pajisja ndryshon në mënyrë ciklike sipas rendit OPTIC ALAN ALO GBLUETOOTH
6
SQ
Dëgjimi
Voice
modi ndihmon që të bëhet
dialogu më i qartë.
Dëgjimi i efekteve të zërit
Për të caktuar efekte zëri, shtypni një prej butonave të efektit të zërit në telekomandë.
ShtypVO
IC E
.
ANA LOGin
dikatori ndriçon dy herë.
Për të çantivizuar modin
Voice
shtyp
,
VOICE
së rish.
OPTIC ALind
ikatori
ndriçon dy herë.
Shtyp
SU RRO UND vazhdimisht gjatë
dëgjimit.
Efektet e surround ndryshohen në cikël sipas rendit. CLEAR A UD IO+SURROUN D
On
SURROUN D
Off
Mund të dëgjoni zë të shumëfishtë kur sistemi pranonDolby
Digital sinjal
të shumëfishtë.
C LEARAUDIO+
Rregullimi i duhur i zërit automatikisht zgjidhet për burimin e zërit. Indikatori CLEA RA UDIO+ndriçon
.
Shtyp
AU DI O vazhd imisht.
Kanali ndryshon në mënyrë ciklike sipas rendit. MainSubMain/Sub
SURR OUND
On
Zërat emetohen me efektesurround. Indikatori
SU RRO UNDndriçon
.
Mai
n
Emeton vetëm kanalin kryesor.OPTICA
L
indikatori ndriçon dy herë.
SURR OUND
Off
Burimi hyrës është përzier për 2 kanalet. Indikatorët CLEA RA UDIO+ dhe
SURROUND shkyçen.
Su
b
Emeton vetëm nën-kanalin.
ANALOG
indikatori ndriçon dy herë.
Main/Sub
Zëri kryesor emetohet nga altoparlanti i majtë dhe nën-zëri emetohet nga altoja e djathtë. OPT ICAL dhe ANALOGin
dikatorët ndriçojnë
dy herë.
Rregullimi iNight
modit
Zërat emetohen me efekte më të përmirësuar zëri dhe qartësi të dialogut.
Shtyp NIGHT.
ANA LOGin
dikatori ndriçon dy herë. Për tëçaktivizuarmodin Night, shtyp NIGHT sërish.
OPTIC A Lind
ikatori
ndriçon dy herë.
7
SQ
Rregullimi i zërit
Zgjedhja e emetimit të shumëfishtë të zërit (
Dual
Mono)
Zgjedhja e efektit të zërit
Rregullimi i
Voice
modit
Rregullimi i zërit
Përdoret për shikimin e filmave në zë të ultë. DRC vlen vetëm përDolbyDigita
l burime.
Dëgjimi i muzikës në BLUETOOTH pajisje
Mbani shtypur AUDIO për 5 sekonda dhe VOICE për 5 sekonda për të kyçur/shkyçur Dolby DRC.
On
Kompreson zërin në pajtim me inf ormacionet që gjenden në përmbajtjen. AN ALOG indikatori ndriçon dy herë.
Off
Zëri nuk kompresohet.OPTICAL i
indikatori ndriçon dy herë.
Çiftimi është proces që nevojitet për të bërë lidhje mes
BLUET OOTH
pajisjeve për
lidhje pa tel. D
uhet të çiftoni pajisje me sistemin para se të filloni me përdorimin e sistemit. Kur
BLUETOOTH
pajisjet të çiftohen,
nuk ka nevojë të çiftohen më.
1
Shtyp
PAIRIN G në Altoparlantin
Shufër.
BLUETOOT Hind
ikatori (blu)
ndriçon shpejtë gjatëBL
UETOOTH
çiftimit.
Kyçni
BLUET OOTHfunksionin në BLU ET OOTH pajisjen, k ërkoni pajisjen dhe zgjidh “HT -CT 180.”Nëse kërkohet
fjalëkalim, shënoni “0
000.
Siguroni qëBLUETOOTH indikatori (blu) ndriçon.
Lidhja është vendosur.
2
3
Shënim
Mund të çiftoni deri më 8 BLUETOOTH pajisje. Nëse 9
BLUETOOT H pajisje çiftohet, pajisja e parë e lidhur do të zëvendësohet me pajisjen e nëntë.
8
SQ
Çiftimi i sistemit me BL UETO O TH paji sje
BL U E T O O T H F
unksioni
Rregullimi i
Dolby
DRC
(
Dynamic
Range
Control)
Loading...
+ 16 hidden pages