Për konsumatorët në Evropë
Shënime për konsumatorët:
informatat vijuese vlejnë vetëm
për pajisjet e shitura në shtetet
që zbatojnë direktivat e BE-së
.
Ky produkt është prodhuar nga dhe në
emër të Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japoni.
Pyetjet lidhur me përputhjen e produktit
me ligjet e Bashkimit Evropian do të
trajtohen nga përfaqësuesi i autorizuar,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Gjermani. Për
çështje servisimi dhe garancie, ju lutemi
drejtohuni në adresën e dhënë në
dokumentet e veçanta të garancisë.
.
Mos e vendosni aparatin në hapësirë të
mbyllur siç është raft i librave ose vend i
integruar në mur.
Për të ulur rrezikun nga zjarri, mos i
mbyllni hapjet për ventilim të aparatit me
gazeta, mbulesa, perde etj.
Mos vendosni burime të ngrohtësisë (siç
është qiri me flakë).
Për të ulur rrezikun nga zjarri ose shoku
elektrik, mos e ekspozoni aparatin në pika
ose spërkatje dhe mos vendosni gjëra të
mbushura me ujë siç është vaze mbi aparatin.
Njësia nuk është fikur tërësisht nga rryma nëse
nuk keni nxjerrë nga priza e rrymës, madje edhe
njësia është shkyçur.
Me këtë, Sony Corp., deklaron që kjo
pajisje është në përputhje të plotë me
kërkesat themelore dhe dispozitat tjera të
domosdoshme të Direktivës 1999/5/EC.
Për detaje, shikoni URL më poshtë
:
http://
www.compliance.sony.de/
Meqë kyçësja kryesore përdoret për
shkyçjen e njësisë nga rryma kryesore,
lidheni aparatin në një prizë muri të afërt.
Nëse vëreni diçka të çuditshme në lidhje me
punën e aparatit, largojeni njësinë nga priza
e rrymës menjëherë.
Mos ekspozoni bateritë ose aparatin në
ngrohtësi të madhe siç janë dritë e diellit,
zjarr ose diçka të ngjashme.
Largimi i
pajisjes së vjetër
elektrike dhe
elektronike
(vlejnë për
Bashkimin
Evropian
shtete
tjera evropiane me
Përdoreni vetëm brenda shtëpisë .
Për Shufrën Altoparlant
Pllaka me emrin gjendet në fund
të pajisjes.
sisteme të ndarë të grumbullimit)
Ky simbol në produktin ose paketimin
tregon që produkti nuk duhet të hidhet
bashkë me mbeturinat e shtëpisë. Në vend,
duhet të dërgohet në vendin përkatës për
riciklim të pajisjes elektrike dhe
elektronike. Duke siguruar që produkti
largohet mirë, do të ndihmoni në
parandalimin e konsekuencave potenciale
negative për mjedisin jetësor. dhe
shëndetin e njerëzve, e cila mund të
dëmtohet nga trajtimi i gabuar i
mbeturinave të këtij produkti. Materialet
për riciklim do të ndihmojnë të mbrohen
resurset natyrore, Për informata më të
hollësishme mbi e këtij produkti,ju
lutemi kontaktoni zyrën lokale civile,
shërbimin për grumbullimin e
mbeturinave ose dyqanin në të cilin keni
blerë produktin.
do të trajtohet mirë, dorëzoni
produktin në fund të jetës në pikë
përkatëse për grumbullim për
riciklim të pajisjes elektrike dhe
elektronike. Për gjitha bateritë tjera,
julutemi shikoni pjesën për largimin
e baterisë nga produkti në mënyrë të
sigurt. Dorëzoni baterinë në pikën
përkatëse për grumbullim për
riciklimin e baterive të vjetra. Për më
tepër informata mbi riciklimin e këtij
produkti ose baterisë, ju lutemi
kontaktoni zyrën lokale për
shërbime, kompaninë për mbeturin
ose shitoren në të cilën keni blerë
produktin.
Largimi i baterive
(vlejnë për
Bashkimin Evropian
dhe shtete tjera
evropiane me
sisteme të ndarë të
grumbullimit)
Për konsumatorët në Australi ose
Zelandë të Re
Duhet të instalohet dhe përdoret me
së paku 20 cm dhe më tepër mes
radiatorit dhe trupit të personit (pa
ekstremitetet: duart, kyçet, këmbët
dhe kyçet e këmbëve).
Ky simbol në bateritë ose në paketimin
tregon që bateritë e dhëna me këtë produkt
nuk duhet të trajtohet sikur mbeturina
shtëpiake.
Për disa bateri, ky simbol mund të përdoret
në kombinim me një simbol kimik. Simboli
kimik për zhivë (Hg) ose plumb (Pb) mund të
shtohen nëse bateria përmban më tepër se
0.0005% zhivë ose 0.004% plumb. Duke
siguruar që produkti largohet mirë, do të
ndihmoni në parandalimin e konsekuencave
potenciale negative për mjedisin jetësor dhe
shëndetin e njerëzve, e cila mund të dëmtohet
nga trajtimi i gabuar i mbeturinave të këtij
produkti. Materialet për riciklim do të
ndihmojnë të mbrohen resurset natyrore.
Nëse produktet për shkaqe sigurie,
performancë ose integritet të dhënave
kërkojnë lidhje permanente me bateri
të inkorporuar, këtë bateri duhet të
ndryshohet nga teknik i kualifikuar.
Për të siguruar që bateria
Për konsumatorët në Australi dhe
Indi
Largimi i pajisjes
së vjetër
elektrike dhe
elektronike
(vlejnë për
Bashkimin
Evropian shtete
tjera evropiane
me sisteme të
Të drejta të autoritdhe shenja
Ky model inkorporon Dolby* Digital
Surround Sistem
.
*
Prodhuar me licencë nga Dolby
Laboratories. Dolby dhe D e dyfishtë
simboli janë shenja dalluese të Dolby
Laboratories
.
Mbi këto udhëzime të
përdorimit
•
Udhëzimet në këtë Manual Përdorimi
përshkruajnë kontrollet në telekomandë.
Mund të përdorni edhe kontrollet në
njësinë e njëjtë nëse kanë emrin e
ngjashëm ose të njëjtë sikur ato në
telekomandë.
•
Disa ilustrime janë prezantuar si
vizatime koncepte dhe mund të
jenë të ndryshëm nga produkti
aktual.
BLUETOOTH® fjala dhe logot janë
shenja të regjistruara në pronësi të
Bluetooth SIG, Inc. dhe çdo përdorim i
këtyre shenjave nga Sony është me
licencë. Shenjat tjera dhe emrat tjera janë
të pronarëve të tyre përkatës
N Mark është shenjë ose shenjë e regjistruar
e
NFC
Forum,Inc.në Shtete e Bashkuara
dhe vende tjera
.
Android™ është shenjë e GoogleIn
c.
“ClearAudio+” ë sht ë s hen jë eSony
Corporation
.
Të gjitha shenjat tjera janë shenja të
pronarëve të tyre përkatës
Lidhja
Manual përdorimi (dokument tjetër)
Mbi këto udhëzime të përdorimit
..........................
4
Dëgjimi
Dë gjimi i zërit nga TV, koabllovike/kuti
satelitore, etj........
6
Dëgjimi i muzikës nga BLUETOOTH
pajisja
.............
6
Rregullimi i zërit
Dëgjimi i efekteve të zërit
............7
BLUETOOTH Funksioni
Dëgjimi i muzikës në
BLUETOOTH pajisje
.............
8
Kyçja/shkyçja e
BLUETOOTH funksionit ...... 10
Rregullimi i BLUETOOTH
standby modit
....................
10
Funksione tjera
Vendosja e Secure Link
funksionit
............................
10
Funksioni automatik Standby
.......
10
Instalimi i Shufrës sëZërit në
mur
....................................
1 1
Informacione plotësuese
Masa kujdesi.............................
12
Mënjanimi i problemeve
....................
13
Indeksi i pjesëve dhe kontrollit
..... 17
Audio formate të përmbajtura
........20
Specifikime..........................20
Për komunikimin BLUETOOTH
..................
22
Dëgjimi i muzikës nga
BLUETOOT H pajisja
Shikoni
“BLU ETOOTH funksionet”
(faqe8)
.
Dëgjimi i zërit nga TV,
koabllovike/kuti satelitore, et j.
Shtypni butonin për sinjal në
kyçësen që keni lidhur pajisjen të
cilën dëshironi të dëgjoni.
Indikatori i pajisjes së zgjedhur ndriçon.
OPTI CA Lbutoni
TV pajisje që është lidhur me OPTICAL kyçësen
ANA LOG
butoni
Pajisje analog që është lidhur me
ANA LOG
kyçësen
(B LU ET OO T H)bu
toni
BLU ET OOT H pajisje që përmbajnë
A2DP
Këshillë
•
Nëse shtyp
INPUT
në Shufrën Altoparlant,
pajisja ndryshon në mënyrë ciklike sipas rendit
OPTIC ALAN ALO GBLUETOOTH
Voice
modi ndihmon që të bëhet
dialogu më i qartë.
Dëgjimi i efekteve të zërit
Për të caktuar efekte zëri, shtypni një prej
butonave të efektit të zërit në telekomandë.
ShtypVO
IC E
.
ANA LOGin
dikatori ndriçon dy herë.
Për të çantivizuar modin
Voice
shtyp
,
VOICE
së rish.
OPTIC ALind
ikatori
ndriçon dy herë.
Shtyp
SU RRO UND vazhdimisht gjatë
dëgjimit.
Efektet e surround ndryshohen në
cikël sipas rendit.
CLEAR A UD IO+SURROUN D
On
SURROUN D
Off
Mund të dëgjoni zë të shumëfishtë
kur sistemi pranonDolby
Digital sinjal
të shumëfishtë.
C LEARAUDIO+
Rregullimi i duhur i zërit automatikisht
zgjidhet për burimin e zërit. Indikatori
CLEA RA UDIO+ndriçon
.
Shtyp
AU DI O vazhd imisht.
Kanali ndryshon në mënyrë ciklike
sipas rendit.
Main SubMain/Sub
SURR OUND
On
Zërat emetohen me efektesurround.
Indikatori
SU RRO UNDndriçon
.
Mai
n
Emeton vetëm kanalin kryesor.OPTICA
L
indikatori ndriçon dy herë.
SURR OUND
Off
Burimi hyrës është përzier për 2 kanalet. Indikatorët
CLEA RA UDIO+ dhe
SURROUND shkyçen.
Su
b
Emeton vetëm nën-kanalin.
ANALOG
indikatori ndriçon dy herë.
Main/Sub
Zëri kryesor emetohet nga altoparlanti i majtë
dhe nën-zëri emetohet nga altoja e djathtë.
OPT ICAL dhe ANALOGin
dikatorët ndriçojnë
dy herë.
Rregullimi iNight
modit
Zërat emetohen me efekte më të
përmirësuar zëri dhe qartësi të dialogut.
Shtyp NIGHT.
ANA LOGin
dikatori ndriçon dy herë.
Për tëçaktivizuarmodin Night, shtyp
NIGHT sërish.
OPTIC A Lind
ikatori
ndriçon dy herë.
Zgjedhja e emetimit të
shumëfishtë të zërit
(
Dual
Mono)
Zgjedhja e efektit të zërit
Përdoret për shikimin e filmave në zë të ultë.
DRC vlen vetëm përDolbyDigita
l burime.
Dëgjimi i muzikës në
BLUETOOTH pajisje
Mbani shtypur AUDIO për 5 sekonda dhe
VOICE për 5 sekonda për të
kyçur/shkyçur Dolby DRC.
On
Kompreson zërin në pajtim me inf ormacionet që
gjenden në përmbajtjen. AN ALOG indikatori
ndriçon dy herë.
Off
Zëri nuk kompresohet.OPTICAL
i
indikatori ndriçon dy herë.
Çiftimi është proces që nevojitet për të bërë
lidhje mes
BLUET OOTH
pajisjeve për
lidhje pa tel. D
uhet të çiftoni pajisje
me sistemin para se të filloni me
përdorimin e sistemit.
Kur
BLUETOOTH
pajisjet të çiftohen,
nuk ka nevojë të çiftohen më.
Shtyp
PAIRIN G në Altoparlantin
Shufër.
BLUETOOT Hind
ikatori (blu)
ndriçon shpejtë gjatëBL
UETOOTH
çiftimit.
Kyçni
BLUET OOTHfunksionin në
BLU ET OOTH pajisjen, k ërkoni pajisjen
dhe zgjidh “HT -CT 180.”Nëse kërkohet
fjalëkalim, shënoni
“0
000.
”
Siguroni qëBLUETOOTH
indikatori (blu) ndriçon.
Lidhja është vendosur.
Shënim
•
Mund të çiftoni deri më 8 BLUETOOTH
pajisje. Nëse 9
BLUETOOT H pajisje
çiftohet, pajisja e parë e lidhur do të
zëvendësohet me pajisjen e nëntë.
Çiftimi i sistemit me
BL UETO O TH paji sje
BL U E T O O T H F
unksioni
Rregullimi i
Dolby
DRC
(
Dynamic
Range
Control)