Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni
prostor kao što je polica za knjige
ili ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite
kapanju ili polijevanju i na njega ne
stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Uređaj je pod naponom sve dok
je priključen u strujnu utičnicu,
čak i ako je sam uređaj isključen.
Budući da se uređaj isključuje iz
električne mreže izvlačenjem utikača,
uređaj priključite u pristupačnu utičnicu.
Ako primijetite neuobičajeno ponašanje
jedinice, odmah isključite glavni utikač
iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje
s ugrađenim baterijama
prekomjernoj toplini, poput
sunčeve svjetlosti i vatre.
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo
na opremu koja se prodaje
u državama koje primjenjuju
direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili
ga je proizvela tvrtka Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan. Upiti koji se odnose
na usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju
se uputiti ovlaštenom predstavniku,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka.
Ako imate pitanja vezana uz servis
ili jamstvo, obratite se na adrese
navedene u zasebnim dokumentima
o servisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da
je ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite
na sljedećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Za tanki zvučnik
Nazivna pločica nalazi se na dnu.
HR
2
Odlaganje stare
Samo Europa
električne
ielektroničke
opreme
(primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim
europskim
državama sa
sustavima za
odvojeno
prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakiranju označava da se proizvod ne
smije odlagati kao kućni otpad. Umjesto
toga mora se odložiti na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme. Ispravnim
odlaganjem ovog proizvoda pomažete
u sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje
do kojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem ovog proizvoda.
Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa.
Dodatne informacije o recikliranju
ovog proizvoda zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe
za zbrinjavanje otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih
baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim europskim
državama sa
sustavima
za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju
označava da se baterija priložena
s proizvodom ne smije odlagati kao
kućni otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol
može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg)
ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Ispravnim odlaganjem baterija
pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem baterije.
Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta
podataka zahtijevaju trajno povezivanje
s baterijom, tu bateriju može zamijeniti
samo ovlašteno servisno osoblje.
Da biste osigurali ispravno postupanje
s baterijom, proizvod nakon isteka
trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte
odjeljak o tome kako sigurno ukloniti
bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite
na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj
ste kupili proizvod.
HR
3
Autorska prava i zaštitni
znaci
Ovaj sustav podržava tehnologije
Dolby* Digital Surround System.
* Proizvedeno pod licencom
tvrtke Dolby Laboratories.
Dolby i dvostruko D zaštitni su znaci
tvrtke Dolby Laboratories.
Tekstualna oznaka i logotipi
BLUETOOTH® registrirani su zaštitni
znaci u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG,
Inc. i svaka upotreba takvih oznaka od
strane tvrtke Sony Corporation u skladu
je s licencom.
Oznaka N zaštitni je znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc.,
u Sjedinjenim Američkim Državama
i drugim državama.
Android™ zaštitni je znak tvrtke
Google Inc.
„ClearAudio+” zaštitni je znak tvrtke
Sony Corporation.
Ostali zaštitni znaci i trgovački nazivi
u vlasništvu su odgovarajućih vlasnika.
O ovim uputama
•Upute u ovom priručniku opisuju
kontrole na daljinskom upravljaču.
Možete upotrebljavati i kontrole na
glavnoj jedinici ako imaju iste ili slične
nazive kao gumbi na daljinskom
upravljaču.
•U priručniku su prikazane neke slike
kao konceptualni crteži te se mogu
razlikovati od stvarnih proizvoda.
HR
4
Sadržaj
Povezivanje
O ovim uputama ........................ 4
Vodič za početak (zasebni dokument)
Slušanje
Slušanje zvuka s TV-a,
kabelskog uređaja/
satelitskog tunera itd. ......... 6
Slušanje glazbe s BLUETOOTH
uređaja ................................. 6
Prilagodba zvuka
Uživanje u zvučnim efektima .....7
BLUETOOTH funkcije
Slušanje glazbe s BLUETOOTH
uređaja ................................. 8
Uključivanje ili isključivanje
BLUETOOTH funkcije ..........10
Postavljanje BLUETOOTH
stanja pripravnosti ..............10
Ostale funkcije
Omogućavanje funkcije
Secure Link .........................10
Funkcija automatskog stanja
pripravnosti ........................10
Postavljanje tankog zvučnika
na zid ...................................11
Dodatne informacije
Mjere opreza ............................. 12
Rješavanje problema ................13
Vodič kroz dijelove
i kontrole ............................. 17
Podržani audio formati ........... 20
Specifikacije ............................. 20
O BLUETOOTH komunikaciji .....22
HR
5
Slušanje
Slušanje zvuka s TV-a,
kabelskog uređaja/
satelitskog tunera itd.
Pritisnite gumb za ulaz priključka na
koji ste spojili uređaj koji želite slušati.
Zasvijetlit će indikator odabranog
uređaja.
Gumb OPTICAL
TV koji je povezan na priključak OPTICAL
Gumb ANALOG
Analogni uređaj koji je povezan
na priključak ANALOG
Gumb (BLUETOOTH)
BLUETOOTH uređaj koji podržava A2DP
Savjet
• Ako pritisnete INPUT na tankom zvučni ku,
uređaj se mijenja sljedećim redoslijedom.
OPTICAL ANALOG BLUETOOTH
Slušanje glazbe
sBLUETOOTH uređaja
Pogledajte „BLUETOOTH funkcije”
(str. 8).
HR
6
Slušanje/Prilagodba zvuka
Prilagodba zvuka
Uživanje u zvučnim
efektima
Da biste postavili zvučne efekte,
pritisnite neki od gumba za zvučne
efekte na daljinskom upravljaču.
Odabir zvučnih efekata
Više puta zaredom pritisnite
SURROUND za vrijeme reprodukcije.
Odgovarajuća postavka zvuka automatski se
odabire za izvor zvuka. Uključuje se indikator
CLEARAUDIO+.
SURROUND uključeno
Zvukovi se reproduciraju sa surround
efektima. Uključuje se indikator SURROUND.
SURROUND isključeno
Ulazni je izvor preoblikovan za 2 kanala.
Indikatori CLEARAUDIO+ i SURROUND
se isključuju.
Postavljanje funkcije
noćnog načina rada
Reprodukcija zvukova poboljšana je
zvučnim efektima i jasnim dijalogom.
Postavljanje funkcije
glasovnog načina rada
Glasovni način rada pomaže vam
da jasnije čujete dijaloge.
Pritisnite VOICE.
Indikator ANALOG dvaput će zatreperiti.
Da biste isključili funkciju glasovnog
načina rada, ponovno pritisnite gumb
VOICE. Indikator OPTICAL dvaput
će zatreperiti.
Odabir višekanalnog zvuka
(dvostruki mono)
Možete uživati u višekanalnom
zvuku kada sustav prima Dolby Digital
višekanalne signale.
Više puta zaredom pritisnite AUDIO.
Kanal se mijenja sljedećim
redoslijedom.
Main Sub Main/Sub
Main
Reproducira se samo glavni kanal.
Indikator OPTICAL dvaput će zatreperiti.
Sub
Reproducira se samo podkanal.
Indikator ANALOG dvaput će zatreperiti.
Main/Sub
Glavni se zvuk emitira iz lijevog zvučnika,
a podzvuk iz desnog zvučnika. Indikatori
OPTICAL i ANALOG dvaput će zatreperiti.
Pritisnite NIGHT.
Indikator ANALOG dvaput će zatreperiti.
Za isključivanje funkcije noćnog načina
rada, ponovno pritisnite gumb NIGHT.
Indikator OPTICAL dvaput će zatreperiti.
HR
7
Postavljanje funkcije
Dolby DRC (kontrola
dinamičkog raspona)
Korisno za gledanje filmova pri
maloj jačini zvuka. DRC se odnosi
na Dolby Digital izvore.
Držite gumb AUDIO pritisnutim
5 sekundi, a zatim VOICE 5 sekundi
kako biste uključili ili isključili funkciju
Dolby DRC.
Uključeno
Kompresija zvuka u skladu s podacima
iz sadržaja. Indikator ANALOG dvaput
će zatreperiti.
Isključeno
Zvuk se ne komprimira. Indikator OPTICAL
dvaput će zatreperiti.
BLUETOOTH funkcije
Slušanje glazbe
sBLUETOOTH uređaja
Uparivanje sustava
s BLUETOOTH uređajem
Uparivanje je postupak potreban za
stvaranje veze između BLUETOOTH
uređaja kako bi se omogućila bežična
veza. Uređaj morate upariti sa sustavom
prije korištenja sustava.
Nakon što jednom uparite BLUETOOTH
uređaje, više ih nije potrebno ponovno
uparivati.
1 Pritisnite PAIRING na tankom
zvučniku.
BLUETOOTH indikator (plavi)
brzo treperi tijekom BLUETOOTH
uparivanja.
2 Uključite funkciju BLUETOOTH
na BLUETOOTH uređaju, potražite
uređaje i odaberite „HT-CT180”.
Ako se traži unos ulazne šifre,
unesite „0000”.
3 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator (plavi).
Veza je uspostavljena.
Napomena
•Možete upariti najviše 8 BLUETOOTH
uređaja. Ako uparite deveti
BLUETOOTH uređaj, prvi povezani
uređaj zamijenit će se novim.
HR
8
BLUETOOTH funkcije
Slušanje glazbe
s registriranog uređaja
1 Pritisnite(BLUETOOTH).
2 Na BLUETOOTH uređaju
odaberite „HT-CT180”.
3 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator (plavi).
4 Započnite reprodukciju
na BLUETOOTH uređaju.
Povezivanje s BLUETOOTH
uređajem putem funkcija
jednim dodirom (NFC)
Držanjem BLUETOOTH uređaja
kompatibilnog s funkcijom NFC pokraj
oznake N-Mark na sustavu, sustav
i BLUETOOTH uređaj automatski
će se upariti i uspostaviti
BLUETOOTH vezu.
Kompatibilni uređaji
Pametni telefoni, tableti i uređaji za
reprodukciju glazbe s ugrađenom
funkcijom NFC (OS: Android 2.3.3 ili
novija verzija, osim Android 3.x)
1 Preuzmite, instalirajte i pokrenite
aplikaciju „NFC Easy Connect”.
2 Dodirnite oznaku N-Mark na
tankom zvučniku BLUETOOTH
uređajem.
3 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator (plavi).
Veza je uspostavljena.
Napomene
• Možete povezati samo jedan uređaj
istodobno.
• Ovisno o vašem uređaju, možda ćete
unaprijed trebati postaviti funkciju NFC.
Pojedinosti potražite u uputama za
upotrebu uređaja.
Savjet
• Ako uparivanje i uspostavljanje
BLUETOOTH veze ne uspije,
napravite sljedeće.
– Ponovno pokrenite aplikaciju
„NFC Easy Connect” i polako
pomičite BLUETOOTH uređaj
iznad oznake N-Mark.
– Izvadite BLUETOOTH uređaj iz torbice
ako koristite torbicu za uređaj dostupnu
na tržištu.
Napomene
• Aplikacija možda neće biti dostupna
u nekim državama i/ili regijama.
• Ovisno o vašem BLUETOOTH uređaju,
ta radnja možda neće biti potrebna.
HR
9
Uključivanje ili
isključivanje BLUETOOTH
funkcije
Držite gumb SURROUND pritisnutim
5 sekundi, a zatim CLEARAUDIO+
5 sekundi.
Uključeno: indikator ANALOG će
dvaput zatreperiti.
Isključeno: indikator OPTICAL će
dvaput zatreperiti.
Napomena
• Ako postavku promijenite u isključeno,
BLUETOOTH funkcija bit će
onemogućena.
Postavljanje BLUETOOTH
stanja pripravnosti
Kada sustav ima informacije
o uparivanju, nalazi se u BLUETOOTH
stanju pripravnosti čak i ako je isključen.
Držite gumb STANDBY pritisnutim
5 sekundi.
Uključeno: indikator ANALOG će
dvaput zatreperiti.
Isključeno: indikator OPTICAL će
dvaput zatreperiti.
Napomena
• Tijekom BLUETOOTH stanja pripravnosti
raste potrošnja energije u stanju
pripravnosti.
Ostale funkcije
Omogućavanje funkcije
Secure Link
Putem funkcije Secure Link možete
odrediti koja će bežična veza biti
upotrijebljena za povezivanje tankog
zvučnika i subwoofera. Ta vam funkcija
može pomoći pri sprječavanju smetnji
ako upotrebljavate više bežičnih
proizvoda ili ako ih upotrebljava
netko u vašoj blizini.
1 Pritisnite LINK na stražnjoj strani
subwoofera.
Čut ćete zvučne signale
iz subwoofera.
2 Držite gumb PAIRING na tankom
zvučniku pritisnutim 5 sekundi,
a zatim VOL – 5 sekundi.
Indikatori OPTICAL i ANALOG
treperit će naizmjence.
Kada se tanki zvučnik poveže
sa subwooferom, indikator će
prestati treperiti.
Ako povezivanje ne uspije, indikator
će se upaliti na 5 sekundi. Ponovite
navedeni postupak.
Funkcija automatskog
stanja pripravnosti
Sustav automatski ulazi u stanje
pripravnosti ako njime ne upravljate
približno 20 minuta i ako ne primi
ulazni signal.
10
HR
Ostale funkcije
Postavljanje tankog
4 mm
Više od 30 mm
4,6 mm
Rupa na stražnjem dijelu tankog zvučnika
9 mm
560 mm
8 mm do
9mm
zvučnika na zid
Tanki zvučnik možete postaviti na zid.
Napomene
• Pripremite vijke (nisu priloženi) koji
odgovaraju materijalu i čvrstoći zida.
Budući da je zid od gipsanih ploča osobito
slab, vijke čvrsto pričvrstite u dvije
zaglavice u nosivoj gredi. Postavite tanki
zvučnik vodoravno, pričvršćen vijcima
u zaglavicama na većem ravnom
dijelu zida.
• Postavljanje obavezno prepustite
prodavačima proizvoda tvrtke Sony
ili ovlaštenim izvođačima te tijekom
postavljanja posebnu pozornost
posvetite sigurnosti.
• Tvrtka Sony ne snosi odgovornost
za nezgode ili oštećenja uzrokovana
neispravnim postavljanjem, nedostatnom
čvrstoćom zida ili nepravilnim
pričvršćivanjem vijaka, prirodnim
nepogodama itd.
1 Pripremite vijke (nisu priloženi)
koji odgovaraju utorima
na stražnjem dijelu
tankog zvučnika.
2 Pričvrstite vijke u dvije zaglavice
uzidu.
Vijci bi trebali viriti iz zida
8 mm do 9 mm.
3 Objesite tanki zvučnik na vijke.
Poravnajte rupe sa stražnje strane
tankog zvučnika s vijcima, a zatim
objesite tanki zvučnik na 2 vijka.
HR
11
Dodatne informacije
Mjere opreza
O sigurnosti
• Ako u sustav dospije neki predmet ili
tekućina, isključite sustav i odnesite ga
na provjeru u ovlašteni servis prije no
što ga nastavite upotrebljavati.
• Ne penjite se na tanki zvučnik i subwoofer
jer možete pasti i ozlijediti se ili oštetiti
sustav.
O izvorima napajanja
• Prije nego što uključite sustav, provjerite
odgovara li radni napon sustava naponu
lokalne električne mreže. Radni napon
naveden je na nazivnoj pločici na dnu
tankog zvučnika.
• Ako sustav ne planirate upotrebljavati
dulje vrijeme, isključite ga iz zidne
utičnice. Pri isključivanju kabela za
napajanje uhvatite utikač i nemojte
povlačiti kabel.
• Iz sigurnosnih razloga jedan je kontakt
utikača malo širi od drugog pa treba paziti
na položaj prilikom priključivanja u zidnu
utičnicu. U slučaju da utikač ne možete
u potpunosti gurnuti u utičnicu, obratite
se dobavljaču.
• Kabel za napajanje moguće je promijeniti
samo u ovlaštenom servisu.
O zagrijavanju
Iako se sustav grije za vrijeme rada,
to ne znači da je došlo do kvara.
Ako sustav neprekidno upotrebljavate pri
visokoj glasnoći, temperatura sustava na
stražnjoj i donjoj strani značajno raste.
Ne dirajte sustav kako se ne biste opekli.
O postavljanju
• Postavite sustav na mjesto s dobrom
ventilacijom kako ne bi došlo do
pretjeranog zagrijavanja te kako biste
produžili vijek trajanja sustava.
• Ne stavljajte sustav u blizinu izvora
topline ili na mjesta izložena izravnoj
sunčevoj svjetlosti, prekomjernoj prašini
ili mehaničkim udarima.
• Na stražnji dio tankog zvučnika
i subwoofera ne stavljajte ništa što
bi moglo blokirati otvore za ventilaciju
i na taj način prouzročiti kvar.
• Ako se sustav upotrebljava u kombinaciji
s TV-om, VCR-om ili kasetofonom, mogu
nastati šumovi i kvaliteta slike može se
pogoršati. U takvom slučaju, sustav
udaljite od TV-a, VCR-a ili kasetofona.
• Budite oprezni prilikom postavljanja
sustava na posebno tretiranu površinu
(ulaštenu, nauljenu, poliranu itd.) jer
mogu nastati mrlje ili oštećenja boje
na površini.
• Pazite da se ne ozlijedite o kutove tankog
zvučnika i subwoofera.
O radu sustava
Prije nego što priključite ostalu opremu,
provjerite jeste li isključili sustav.
Nepravilnosti u prikazu boja
na obližnjem TV zaslonu
Na određenim vrstama TV-a može doći
do nepravilnosti u prikazu boja.
• Ako uočite da se boje ne prikazuju
pravilno...
Isključite TV pa ga ponovno uključite
nakon 15 do 30 minuta.
• Ako i dalje uočavate nepravilnosti
uprikazu boja...
Odmaknite sustav od TV-a.
O čišćenju
Sustav čistite suhom mekom krpom
za brisanje. Ne upotrebljavajte nikakvu
abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili
otapalo, primjerice alkohol ili benzin.
Ako imate pitanja ili problema u vezi
sa sustavom, obratite se najbližem
prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
12
HR
Dodatne informacije
Rješavanje problema
Ako imate sljedećih poteškoća tijekom
upotrebe sustava, pokušajte riješiti
problem pomoću ovog priručnika za
rješavanje problema prije nego što
zatražite popravak. Ako je problem
i dalje prisutan, obratite se najbližem
prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Kada zatražite popravak, svakako
ponesite tanki zvučnik i subwoofer,
čak i ako izgleda da je problem
prisutan na samo jednom od njih.
Općenito
Napajanje se ne uključuje.
Provjerite je li kabel za napajanje
čvrsto priključen.
Sustav ne radi normalno.
Isključite kabel za napajanje iz zidne
utičnice pa ga ponovno priključite
za nekoliko minuta.
Zvuk
Iz sustava se ne čuje zvuk TV-a.
Pritisnite gumb za ulaz priključka
na koji ste spojili TV (str. 6).
Provjerite izlaz zvuka iz TV-a.
Postavke TV-a potražite u uputama
za upotrebu TV-a.
Povećajte jačinu zvuka na TV-u ili
poništite isključivanje zvuka.
Ako iz priključka optičkog digitalnog
izlaza ne izlazi zvuk ili TV nema
priključak optičkog digitalnog
izlaza, povežite kabelski uređaj ili
satelitski tuner izravno na priključak
OPTICAL sustava.
Zvuk se istodobno čuje iz sustava
iizTV-a.
Isključite zvuk TV-a.
Zvuk TV-a iz ovog sustava kasni
za slikom.
Prilikom gledanja filmova možda
ćete čuti zvuk s malim zakašnjenjem
u odnosu na sliku.
Zvuk uređaja povezanog s tankim
zvučnikom ne čuje se iz tankog
zvučnika ili je vrlo tih.
Pritisnite gumb (jačina zvuka) +
na daljinskom upravljaču i provjerite
jačinu zvuka (str. 17).
Pritisnite gumb (isključenje
zvuka) ili gumb (jačina zvuka) +
na daljinskom upravljačku kako
biste poništili funkciju isključenja
zvuka (str. 17).
Provjerite je li ulazni izvor pravilno
odabran. Trebali biste isprobati
druge ulazne izvore pritiskanjem
drugog gumba za ulaz na
daljinskom upravljaču (str. 6).
Provjerite jesu li svi kabeli i žice
sustava i povezanih uređaja čvrsto
umetnuti.
Nema zvuka ili se čuje samo vrlo tihi
zvuk iz subwoofera.
Pritisnite gumb SW (jačina zvuka
subwoofera) + na daljinskom
upravljaču za povećanje jačine
zvuka subwoofera (str. 17).
Provjerite svijetli li indikator
uključeno/pripravnost na
subwooferu zeleno. Ako ne svijetli,
pogledajte „Ne čuje se zvuk iz
subwoofera.” u odjeljku „Bežični
zvuk subwoofera” (str. 14).
Subwoofer služi za reprodukciju
zvuka basa. Ako ulazni izvori sadrže
malo sastavnih dijelova sa zvukom
basa (odnosno ako se radi
o televizijskom emitiranju),
možda će se zvuk iz
subwoofera slabo čuti.
Kada reproducirate sadržaj
kompatibilan s tehnologijom za
zaštitu autorskih prava (HDCP),
nema emitiranja iz subwoofera.
13
HR
Nije moguće postići surround efekt.
Ovisno o ulaznom signalu i postavci
zvučnog polja, obrada surround
zvuka možda neće raditi. Ovisno
o programu ili disku, surround
efekt će možda biti prigušen.
Za reproduciranje višekanalnog
zvuka provjerite postavku
digitalnog audio izlaza na uređaju
povezanom sa sustavom.
Pojedinosti potražite u uputama
za upotrebu povezanog uređaja.
BLUETOOTH uređaj
Nije moguće dovršiti uspostavljanje
BLUETOOTH veze.
Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator (plavi) (str. 17).
Status sustavaBLUETOOTH
Tijekom BLUETOOTH
uparivanja
Sustav se pokušava
povezati s BLUETOOTH
uređajem
Sustav je uspostavio
vezu s BLUETOOTH
uređajem
Na sustavu je
BLUETOOTH funkcija u
stanju pripravnosti (ako
je sustav isključen)
Provjerite je li BLUETOOTH uređaj
koji treba povezati uključen i je li
omogućena BLUETOOTH funkcija.
Približite sustav i BLUETOOTH
uređaj jedan drugom.
Ponovno uparite sustav
i BLUETOOTH uređaj. Možda
ćete prethodno morati poništiti
uparivanje sustava pomoću
BLUETOOTH uređaja.
Ako je BLUETOOTH funkcija
isključena, uključite je (str. 10).
indikator
(plavi)
Brzo treperi
Treperi
Svijetli
Ne svijetli
Nije moguće provesti uparivanje.
Približite sustav i BLUETOOTH
uređaj jedan drugom.
Provjerite da sustav ne prima
smetnje iz bežične LAN opreme,
s drugih bežičnih uređaja koji rade
na 2,4 GHz ili mikrovalne pećnice.
Ako se u blizini nalazi uređaj koji
generira elektromagnetsko
zračenje, udaljite takav uređaj
od sustava.
Ne čuje se zvuk iz povezanog
BLUETOOTH uređaja.
Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator (plavi) (str. 17).
Približite sustav i BLUETOOTH
uređaj jedan drugom.
Ako se u blizini nalazi uređaj
koji generira elektromagnetsko
zračenje, primjerice bežična LAN
oprema, drugi BLUETOOTH uređaji
ili mikrovalna pećnica, odmaknite
takve uređaje od sustava.
Uklonite sve prepreke između
sustava i BLUETOOTH uređaja ili
odmaknite sustav od prepreke.
Premjestite povezani BLUETOOTH
uređaj.
Pokušajte promijeniti bežičnu
frekvenciju Wi-Fi usmjerivača,
računala itd. u pojas od 5 GHz.
Povećajte jačinu zvuka na
povezanom BLUETOOTH uređaju.
Zvuk nije sinkroniziran sa slikom.
Prilikom gledanja filmova možda
ćete čuti zvuk s malim zakašnjenjem
u odnosu na sliku.
Bežični zvuk subwoofera
Ne čuje se zvuk iz subwoofera.
Provjerite je li kabel za napajanje
subwoofera pravilno priključen.
(Pogledajte priloženi Vodič
za početak.)
14
HR
Dodatne informacije
Indikator uključeno/pripravnost
ne svijetli.
– Provjerite je li kabel za napajanje
subwoofera pravilno priključen.
– Pritisnite gumb / (uključeno/
pripravnost) na subwooferu
da biste uključili napajanje.
Indikator uključeno/pripravnost
polako treperi u zelenoj boji
ili svijetli crveno.
– Premjestite subwoofer
u blizinu tankog zvučnika
tako da indikator uključeno/
pripravnost svijetli zeleno.
– Slijedite korake iz odjeljka
„Omogućavanje funkcije Secure
Link” (str. 10).
Indikator uključeno/pripravnost
brzo treperi u zelenoj boji.
– Obratite se najbližem prodavaču
proizvoda tvrtke Sony.
Indikator uključeno/pripravnost
treperi u crvenoj boji.
– Pritisnite gumb / (uključeno/
pripravnost) na subwooferu
za isključivanje napajanja
i provjerite je li ventilacijski
otvor subwoofera blokiran.
Subwoofer je namijenjen za
reprodukciju zvuka basa. Kada
ulazni izvor sadrži malo zvuka basa,
kao što je slučaj s većinom TV
programa, zvuk basa možda
se neće čuti.
Pritisnite gumb SW (jačina zvuka
subwoofera) + na daljinskom
upravljaču za povećanje jačine
zvuka subwoofera (str. 19).
Zvuk preskače ili se čuje šum.
Ako se u blizini upotrebljava uređaj
koji stvara elektromagnetske
valove, kao što je bežični LAN ili
mikrovalna pećnica, odmaknite
sustav od uređaja.
Ako postoji prepreka između
tankog zvučnika i subwoofera,
odmaknite je ili uklonite.
Smjestite tanki zvučnik i subwoofer
što je bliže moguće.
Prebacite frekvenciju bežičnog
LAN-a bilo kojeg Wi-Fi usmjerivača
ili osobnog računala u blizini
na 5 GHz.
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač ne radi.
Usmjerite daljinski upravljač prema
sredini prednje ploče (senzor za
daljinski upravljač) sustava (str. 17).
Uklonite sve prepreke između
daljinskog upravljača i sustava.
Zamijenite obje baterije
u daljinskom upravljaču novima
ako su slabe.
Provjerite jeste li pritisnuli ispravan
gumb na daljinskom upravljaču
(str. 19).
Ostalo
Senzori TV-a ne rade ispravno.
Tanki zvučnik može blokirati neke
senzore (primjerice senzor svjetline)
i prijemnika daljinskog upravljača
TV-a ili „odašiljača za 3D naočale
(infracrveni prijenos)” 3D TV-a koji
podržava infracrveni sustav 3D
stakla ili bežičnu komunikaciju.
Premjestite tanki zvučnik dalje od
TV-a, na udaljenost koja omogućuje
ispravno funkcioniranje tih dijelova.
Položaj senzora i prijemnika
daljinskog upravljača potražite
u uputama za upotrebu
priloženim uz TV.
15
HR
Vraćanje na zadane
postavke
Ako sustav i dalje ne radi ispravno,
vratite ga na zadane postavke
na sljedeći način:
1 Dok držite pritisnutim gumb /
(uključeno/pripravnost),
istodobno pritisnite gumbe INPUT
i VOL – i držite tako 5 sekundi.
Svih će 5 indikatora na tankom
zvučniku zatreperiti 3 puta,
a postavke će se vratiti
u početno stanje.
2 Isključite kabel za napajanje.
16
HR
Dodatne informacije
Vodič kroz dijelove i kontrole
Dodatne informacije potražite na stranicama navedenima u zagradama.
Tanki zvučnik
Gornja, prednja i bočne ploče
Indikator OPTICAL (str. 6)
Indikator ANALOG (str. 6)
BLUETOOTH indikator (plavi)
BLUETOOTH status
– Tijekom BLUETOOTH uparivanja:
brzo treperi
– U tijeku je pokušaj uspostavljanja
BLUETOOTH veze: treperi
– BLUETOOTH veza je
uspostavljena: svijetli
– BLUETOOTH stanje pripravnosti
(kada je sustav isključen):
ne svijetli
Savjet
• Kada je BLUETOOTH funkcija
onemogućena (str. 10), BLUETOOTH
indikator svijetli žućkasto.
Stvarni raspon ovisit će o čimbenicima
kao što su prepreke između uređaja,
magnetska polja oko mikrovalne
pećnice, statički elektricitet, bežični
telefon, osjetljivost prijema, operacijski
sustav, softverska aplikacija itd.
2)
BLUETOOTH standardni profili upućuju
na namjenu BLUETOOTH komunikacije
među uređajima.
3)
Kodek: format kompresije i konverzije
audio signala
Visokotonac: 14 mm – 25 mm
balansirani kupolasti
Woofer: 40 mm × 120 mm stožasti
Općenito
Preduvjeti napajanja
220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Potrošnja energije
Uključeno: 17 W
Stanje pripravnosti: 0,5 W ili manje
BLUETOOTH stanje pripravnosti:
3 W ili manje
Dimenzije (pribl.) (š/v/d)
901 mm × 52 mm × 84 mm
Težina (pribl.)
2kg
Subwoofer (SA-WCT180)
IZLAZNA SNAGA (referentna)
50 W (po kanalu pri 4 oma, 100 Hz)
Sustav zvučnika
Sustav subwoofera, Bass Reflex
Zvučnik
130 mm, stožasti
Preduvjeti napajanja
220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Potrošnja energije
Uključeno: 13 W
Stanje pripravnosti: 0,5 W ili manje
Dimenzije (pribl.) (š/v/d)
170 mm × 342 mm × 325 mm
Težina (pribl.)
5,5 kg
Bežični odašiljač/prijemnik
Frekvencijski pojas
Pojas 2,4 GHz (2,404 GHz – 2,476 GHz)
Način modulacije
GFSK
Dizajn i specifikacije podložni su
promjenama bez prethodne obavijesti.
21
HR
O BLUETOOTH
komunikaciji
• BLUETOOTH uređaji trebali bi se
upotrebljavati na međusobnoj
udaljenosti od najviše 10 metara
(udaljenost bez prepreka). Efektivni
komunikacijski raspon može se
smanjiti zbog sljedećih okolnosti:
– kada se neka osoba, metalni
predmet, zid ili druga prepreka
nađu između uređaja s BLUETOOTH
vezom
– na mjestima na kojima je instaliran
bežični LAN
– oko mikrovalnih pećnica koje su
u upotrebi
– na mjestima na kojima se javljaju
drugi elektromagnetski valovi
• BLUETOOTH uređaji i bežični LAN
(IEEE 802.11b/g) upotrebljavaju isti
frekvencijski pojas (2,4 GHz). Kada se
BLUETOOTH uređaj upotrebljava blizu
uređaja s mogućnošću bežičnog LANa, može doći do elektromagnetskih
smetnji. To može izazvati smanjenje
brzina prijenosa podataka, šum ili
nemogućnost povezivanja. U tom
slučaju pokušajte sljedeće:
– Sustav pri upotrebi držite najmanje
10 metara od bežičnog LAN uređaja.
– Isključite napajanje na bežičnom
LAN uređaju kada upotrebljavate
BLUETOOTH uređaj na udaljenosti
manjoj od 10 metara.
– Postavite sustav i BLUETO OTH uređaj
što je moguće bliže jedno drugom.
• Radijski valovi koje emitira ovaj sustav
mogu ometati rad nekih medicinskih
uređaja. Budući da te smetnje mogu
rezultirati kvarom, uvijek isključite
napajanje sustava i BLUETOOTH
uređaja na sljedećim mjestima:
– u bolnicama, vlakovima,
zrakoplovima, na benzinskim
postajama i na svim mjestima gdje
mogu postojati zapaljivi plinovi
– blizu automatskih vrata ili
požarnih alarma
• Ovaj sustav podržava sigurnosne
funkcije koje su u skladu s BLUETOOTH
specifikacijom radi postizanja
sigurnosti tijekom komunikacije
BLUETOOTH tehnologijom. Ipak,
ta sigurnost može biti nedostatna,
ovisno o postavkama i ostalim
čimbenicima pa pri upotrebi
BLUETOOTH tehnologije uvijek
budite pažljivi.
• Tvrtka Sony ni u kojem slučaju ne snosi
odgovornost za štete ili druge gubitke
nastale kao posljedica curenja
informacija tijekom komunikacije
BLUETOOTH tehnologijom.
• Mogućnost BLUETOOTH komunikacije
sa svim BLUETOOTH uređajima istog
profila kao ovaj sustav nije nužno
zajamčena.
• BLUETOOTH uređaji koji se povezuju
sa sustavom moraju biti usklađeni
s BLUETOOTH specifikacijom koju
propisuje tvrtka Bluetooth SIG, Inc.
te posjedovati potvrdu o sukladnosti.
No čak i ako je uređaj usklađen
s BLUETOOTH specifikacijom,
u nekim slučajevima zbog svojstava
ili specifikacija BLUETOOTH uređaja
povezivanje možda neće biti moguće
ili će imati za posljedicu drukčije
načine upravljanja, prikaza ili rada.
• Ovisno o vrsti BLUETOOTH uređaja
povezanog sa sustavom,
komunikacijskom okruženju ili
okolnim uvjetima, može doći
do šuma ili prekida zvuka.
Ako imate pitanja ili probleme u vezi
sa sustavom, obratite se najbližem
prodavaču proizvoda tvrtke Sony.