Sony HT-CT180 Instructions for use [sk]

Zvukový panel
Návod na použitie
HT-CT180
VAROVANIE
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici ani vo vstavanej skrini.
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Hoci je jednotka vypnutá, nie je odpojená od elektrickej siete, kým je pripojená k sieťovej zásuvke.
Poznámka pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie jednotky, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu.
Iba na používanie v interiéri.
Informácie o panelovom reproduktore
Štítok s názvom sa nachádza na spodnej strane.
SK
2
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto vybavenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími dôležitými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL: http://www.compliance.sony.de/
Likvidácia starých
Iba pre Európu
elektrických aelektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii aostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia nepotrebných batérií (predpisy platné v Európskej únii aostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená, že s batériou dodávanou s týmto produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, keď batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
SK
3
Autorské práva a ochranné známky
Tento systém je vybavený systémom Dolby* Digital Surround System.
* Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
Slovné označenie a logo BLUETOOTH® sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Bluetooth SIG, Inc., a akékoľvek použitie týchto známok spoločnosťou Sony Corporation je licencované.
Značka N je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou známkou spoločnosti NFC Forum, Inc., v USA a iných krajinách.
Android™ je ochrannou známkou spoločnosti Google Inc.
ClearAudio+ je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy patria príslušným vlastníkom.

Informácie o tomto návode na použitie

•Prostredníctvom pokynov uvedených v tomto návode na použitie sa opisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládači. Okrem nich môžete používať aj ovládacie prvky na hlavnej jednotke, ak majú rovnaké alebo podobné názvy ako tlačidlá na diaľkovom ovládači.
•V tomto návode sa uvádza niekoľko obrázkov na ilustračné účely, pričom sa môžu od skutočných produktov líšiť.
SK
4
Obsah
Pripojenie
Informácie o tomto návode
na použitie ........................... 4
Príručka pri spustení (samostatný dokument)
Počúvanie
Počúvanie zvukového signálu
z televízora, prijímača káblovej televízie alebo satelitného
prijímača atď. ....................... 6
Počúvanie hudby zo zariadenia
BLUETOOTH ......................... 6
Nastavenie zvuku
Reprodukovanie zvukových
efektov ..................................7
Funkcie BLUETOOTH
Počúvanie hudby zo
zariadenia BLUETOOTH ....... 8
Zapnutie alebo vypnutie
funkcie BLUETOOTH ...........10
Nastavenie pohotovostného
režimu funkcie
BLUETOOTH ........................10
Ďalšie funkcie
Povolenie funkcie
zabezpečeného
prepojenia ..........................10
Funkcia automatického
pohotovostného režimu .....11
Montáž panelového
reproduktora na stenu ........11
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia .............. 13
Riešenie problémov .................14
Sprievodca časťami
a ovládacími prvkami .........18
Podporované formáty zvuku ...21
Špecifikácie ...............................21
Komunikácia BLUETOOTH ........23
SK
5

Počúvanie

Počúvanie zvukového signálu z televízora, prijímača káblovej televízie alebo satelitného prijímača atď.

Stlačte tlačidlo vstupu konektora, do ktorého ste zapojili zariadenie, z ktorého chcete počúvať zvuk.
Rozsvieti sa indikátor vybratého zariadenia.
Tlačidlo OPTICAL
Televízor zapojený do konektora OPTICAL
Tlačidlo ANALOG
Analógové zariadenie zapojené do konektora ANALOG
Tlačidlo (BLUETOOTH)
Zariadenie BLUETOOTH podporujúce profil A2DP
Tip
• Stláčaním tlačidla INPUT na panelovom reproduktore sa bude zariadenie cyklicky striedať takto: OPTICAL ANALOG BLUETOOTH

Počúvanie hudby zo zariadenia BLUETOOTH

Pozrite si časť Funkcie BLUETOOTH (str. 8).
SK
6
Počúvanie/Nastavenie zvuku

Nastavenie zvuku

Reprodukovanie zvukových efektov

Stlačením niektorého z tlačidiel zvukových efektov na diaľkovom ovládači nastavte zvukové efekty.
Nastavenie hlasového režimu
Hlasový režim pomáha jasnejšej zrozumiteľnosti dialógov.
Stlačte tlačidlo VOICE.
Indikátor ANALOG dvakrát zabliká. Ak chcete hlasový režim deaktivovať, znova stlačte tlačidlo VOICE. Indikátor OPTICAL dvakrát zabliká.
Výber zvukových efektov
Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo SURROUND.
Efekty priestorového zvuku sa budú cyklicky striedať takto: CLEARAUDIO+ SURROUND zapnuté
SURROUND vypnuté
CLEARAUDIO+
Pre zdroj zvuku sa automaticky vyberie vhodné nastavenie zvuku. Rozsvieti sa indikátor CLEARAUDIO+.
SURROUND zapnuté
Zvuky sa prehrávajú s efektmi priestorového zvuku. Rozsvieti sa indikátor SURROUND.
SURROUND vypnuté
Vstupný zdroj je zmixovaný do 2 kanálov. Indikátory CLEARAUDIO+ a SURROUND zhasnú.
Nastavenie nočného režimu
Zvuky sa prehrávajú obohatené o zvukové efekty a jasnejšiu zrozumiteľnosť dialógov.
Stlačte tlačidlo NIGHT.
Indikátor ANALOG dvakrát zabliká. Ak chcete nočný režim deaktivovať, znova stlačte tlačidlo NIGHT. Indikátor OPTICAL dvakrát zabliká.
Výber multiplexného zvukového vysielania (Dual Mono)
Multiplexné zvukové vysielanie možno prehrávať, ak systém prijíma multiplexný signál vysielania typu Dolby Digital.
Opakovane stláčajte tlačidlo AUDIO.
Kanál sa bude cyklicky striedať takto: Hlavný Vedľajší Hlavný/vedľajší
Hlavný
Vysiela iba hlavný kanál. Indikátor OPTICAL dvakrát zabliká.
Vedľajší
Vysiela iba vedľajší kanál. Indikátor ANALOG dvakrát zabliká.
Hlavný/vedľajší
Hlavný zvukový výstup sa vysiela z ľavého reproduktora a vedľajší z pravého reproduktora. Indikátory OPTICAL a ANALOG dvakrát zablikajú.
SK
7
Nastavenie funkcie Dolby DRC (Ovládanie dynamického rozsahu)
Vhodné pri sledovaní filmov s nízkou hlasitosťou. Funkcia DRC sa používa so zdrojmi typu Dolby Digital.
Stlačením a podržaním tlačidla AUDIO na 5 sekúnd a potom tlačidla VOICE na 5 sekúnd môžete funkciu Dolby DRC zapnúť alebo vypnúť.
Zapnutie
Kompresia zvuku podľa informácií v obsahu. Indikátor ANALOG dvakrát zabliká.
Vypnutie
Zvuk nie je komprimovaný. Indikátor OPTICAL dvakrát zabliká.

Funkcie BLUETOOTH

Počúvanie hudby zo zariadenia BLUETOOTH

Párovanie systému so zariadením BLUETOOTH
Párovanie je postup potrebný na vytvorenie prepojenia medzi zariadeniami BLUETOOTH s cieľom nadviazať bezdrôtové pripojenie. Skôr než začnete systém používať, musíte s ním zariadenie spárovať. Po spárovaní zariadení BLUETOOTH už nie je opätovné párovanie potrebné.
1 Stlačte tlačidlo PAIRING na
panelovom reproduktore.
Počas párovania BLUETOOTH rýchlo bliká indikátor BLUETOOTH (modrý).
2 Zapnite funkciu BLUETOOTH na
zariadení BLUETOOTH, vyhľadajte požadované zariadenia a vyberte systém HT-CT180.
Ak sa vyžaduje prístupový kód, zadajte reťazec 0000.
3 Presvedčte sa, že indikátor
BLUETOOTH (modrý) svieti.
Pripojenie sa vytvorilo.
Poznámka
•Spárovať môžete najviac 8 zariadení BLUETOOTH. Ak spárujete deviate zariadenie BLUETOOTH, zariadenie pripojené najdlhšie sa nahradí nový m zariadením.
SK
8
Loading...
+ 16 hidden pages