Sony HT-CT180 Instructions for use [lv]

Skaņas stienis
Lietošanas instrukcijas
HT-CT180
BRĪDINĀJUMS
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Paziņojums klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, uz kuru attiecas ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar produkta atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija. Ja rodas jautājumi par remontu vai garantiju, skatiet atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos norādītās adreses.
Kamēr ierīce ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla netiek atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Tā kā ierīces atvienošanai no elektroenerģijas tīkla tiek izmantota galvenā kontaktdakša, pievienojiet ierīci viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja ierīces darbībā ievērojat kaut ko neparastu, nekavējoties atvienojiet galveno kontaktdakšu no maiņstrāvas rozetes.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar ievietotām baterijām/ akumulatoriem pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
Stieņa skaļrunis
Nosaukuma plāksnīte atrodas uz pamatnes.
LV
2
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo vietrādi URL: http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka ar šo produktu nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tas ir jānodod atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz
Tikai Eiropā
apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šī produkta atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām/ akumulatoriem (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/ akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šī produkta komplektācijā iekļautajām baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu bateriju/akumulatoru atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/ akumulatora apstrādi, beidzoties
produkta kalpošanas laikam, nododiet šo produktu atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/ akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Autortiesības un preču zīmes
Šī sistēma ietver tehnoloģiju Dolby* Digital Surround System.
* Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories
licenci. Dolby un dubultā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
BLUETOOTH® vārda rakstība un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc., un jebkādu šo zīmju lietojumu Sony Corporation veic saskaņā ar licenci.
Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
Android™ ir Google Inc. preču zīme.
ClearAudio+ ir Sony Corporation preču zīme.
Pārējās preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi.
LV
3

Par šīm lietošanas instrukcijām

• Šajās lietošanas instrukcijās iekļautajos norādījumos ir aprakstīti tālvadības pults vadības elementi. Varat izmantot arī galvenās ierīces vadības elementus, ja tiem ir tāds pats vai līdzīgs nosaukums kā tālvadības pults elementiem.
•Daži attēli ir konceptuāli zīmējumi, kas var atšķirties no faktiskā produkta.
LV
4
Saturs
Pievienošana
Par šīm lietošanas
instrukcijām ......................... 4
Sākšanas norādījumi (atsevišķs dokuments)
Klausīšanās
TV, kabeļtelevizora,
satelītuztvērēja u.c. ierīču
skaņas klausīšanās .............. 6
BLUETOOTH ierīces mūzikas
klausīšanās .......................... 6
Skaņas regulēšana
Skaņas efektu baudīšana ...........7
BLUETOOTH funkcijas
BLUETOOTH ierīces mūzikas
klausīšanās .......................... 8
Funkcijas BLUETOOTH
ieslēgšana vai
izslēgšana ...........................10
BLUETOOTH gaidstāves
režīma iestatīšana ..............10
Citas funkcijas
Drošās saites funkcijas
iespējošana .........................10
Automātiskās gaidstāves
funkcija ...............................10
Stieņa skaļruņa uzstādīšana
pie sienas .............................11
Papildinformācija
Piesardzības pasākumi .............12
Problēmu novēršana ................13
Daļu un vadības
pogu rādītājs ......................17
Atbalstītie audio formāti ......... 20
Specifikācijas ........................... 20
Par BLUETOOTH sakariem ........22
LV
5

Klausīšanās

TV, kabeļtelevizora, satelītuztvērēja u.c. ierīču skaņas klausīšanās

Nospiediet tās ligzdas ievades pogu, kam pievienojāt ierīci, kuras skaņu vēlaties klausīties.
Iedegas atlasītās ierīces indikators.
Poga OPTICAL
TV, kas ir pievienots ligzdai OPTICAL
Poga ANALOG
Analogā ierīce, kas ir pievienota ligzdai ANALOG
Poga (BLUETOOTH)
BLUETOOTH ierīce, kas atbalsta A2DP
Padoms
• Spiežot stieņa skaļruņa pogu INPUT, ierīces cikliski mainās, kā norādīts tālāk. OPTICAL ANALOG BLUETOOTH

BLUETOOTH ierīces mūzikas klausīšanās

Sk. “BLUETOOTH funkcijas” (8. lpp.).
LV
6
Klausīšanās/Skaņas regulēšana

Skaņas regulēšana

Skaņas efektu baudīšana

Lai iestatītu skaņas efektus, tālvadības pultī nospiediet kādu skaņas efektu pogu.
Skaņas efektu izvēlēšanās
Atskaņošanas laikā vairākkārt nospiediet SURROUND.
Ieskaujošās skaņas efekti cikliski mainās, kā norādīts tālāk. CLEARAUDIO+ SURROUND ieslēgts
SURROUND izslēgts
CLEARAUDIO+
Automātiski tiek atlasīts skaņas avotam piemērots skaņas iestatījums. Iedegas indikators CLEARAUDIO+.
SURROUND ieslēgts
Skaņas tiek atskaņotas ar ieskaujošās skaņas efektiem. Iedegas indikators SURROUND.
SURROUND izslēgts
Ievades avota skaņa tiek sajaukta, samazinot to līdz 2 kanāliem. Indikators CLEARAUDIO+ un SURROUND nodziest.
Nakts režīma iestatīšana
Skaņas tiek atskaņotas, uzlabojot tās ar skaņas efektiem un skaidrāk saklausāmiem dialogiem.
Balss režīma iestatīšana
Balss režīms palīdz skaidrāk uztvert dialogus.
Nospiediet VOICE.
Divreiz nomirgo indikators ANALOG. Lai deaktivizētu balss režīmu, vēlreiz nospiediet VOICE. Divreiz nomirgo indikators OPTICAL.
Multipleksās apraides skaņas (Dual Mono) izvēlēšanās
Varat baudīt multipleksās apraides skaņu, ja sistēma saņem Dolby Digital multipleksās apraides signālu.
Vairākkārt nospiediet AUDIO.
Kanāli cikliski mainās, kā norādīts tālāk. Galvenais Pakārtotais Galvenais/pakārtotais
Galvenais
Izvada tikai galvenā kanāla skaņu. Divreiz nomirgo indikators OPTICAL.
Pakārtotais
Izvada tikai pakārtotā kanāla skaņu. Divreiz nomirgo indikators ANALOG.
Galvenais/pakārtotais
Galvenā kanāla skaņa tiek izvadīta ar kreiso skaļruni, bet pakārtotā kanāla skaņa tiek izvadīta ar labo skaļruni. Divreiz nomirgo indikators OPTICAL un ANALOG.
Nospiediet NIGHT.
Divreiz nomirgo indikators ANALOG. Lai deaktivizētu nakts režīmu, vēlreiz nospiediet NIGHT. Divreiz nomirgo indikators OPTICAL.
LV
7
Dolby DRC (dinamiskā diapazona vadība) iestatīšana
Piemērots filmu baudīšanai mazā skaļumā. DRC attiecas uz Dolby Digital avotiem.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu Dolby DRC, 5 sekundes turiet nospiestu AUDIO, pēc tam 5 sekundes turiet nospiestu VOICE.
Ieslēgts
Saspiež skaņu atbilstoši saturā ietvertajai informācijai. Divreiz nomirgo indikators ANALOG.
Izslēgts
Skaņa netiek saspiesta. Divreiz nomirgo indikators OPTICAL.

BLUETOOTH funkcijas

BLUETOOTH ierīces mūzikas klausīšanās

Šīs sistēmas un BLUETOOTH ierīces savienošana pārī
Savienošana pārī ir process, kas ir nepieciešams, lai bezvadu saziņas atļaušanai izveidotu saiti starp BLUETOOTH ierīcēm. Ierīce ar sistēmu ir jāsavieno pārī, pirms sākat sistēmas lietošanu. Tiklīdz BLUETOOTH ierīces ir savienotas pārī, atkārtoti tas vairs nav jādara.
1 Nospiediet stieņa skaļruņa pogu
PAIRING.
Veicot BLUETOOTH savienošanu pārī, bieži mirgo BLUETOOTH indikators (zils).
2 BLUETOOTH ierīcē ieslēdziet
funkciju BLUETOOTH, meklējiet ierīces un izvēlieties HT-CT180.
Ja tiek pieprasīta ieejas atslēga, ievadiet “0000”.
3 Pārbaudiet, vai iedegas indikators
BLUETOOTH (zils).
Savienojums ir izveidots.
Piezīme
• Savienot pārī var līdz 8 BLUETOOTH ierīcēm. Veicot 9. BLUETOOTH ierīces savienošanu pārī, vissenāk pievienotā ierīce tiks aizstāta ar jauno ierīci.
LV
8
Loading...
+ 16 hidden pages