Sony HT-CT180 Instructions for use [ro]

Bară de sunet
Instrucţiuni de utilizare
HT-CT180
AVERTISMENT
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele menţionate în documentele separate de service sau garanţie.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza de c.a.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză de c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza de c.a.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
Doar pentru utilizare la interior.
Pentru boxa bară
Plăcuţa de identificare este amplasată pe bază.
RO
2
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/
Casarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea echipamentelor
Doar în Europa
electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este casat în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea bateriilor uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria furnizată împreună cu produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005 % mercur sau 0,004 % plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită
doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Drepturi de autor şi mărci comerciale
Acest sistem încorporează Dolby* Digital Surround System.
* Fabricat sub licenţă
Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
Marca şi siglele BLUETOOTH® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Sony Corporation se face sub licenţă.
Marca N este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Android™ este marcă comercială a Google Inc.
„ClearAudio+” este marcă comercială a Sony Corporation.
RO
3
Celelalte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin deţinătorilor de drept ale acestora.

Cu privire la aceste instrucţiuni de utilizare

•Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni de utilizare descriu comenzile de pe telecomandă. Puteţi utiliza, în egală măsură, comenzile de pe unitatea principală, dacă acestea au nume identice sau similare cu cele de pe telecomandă.
• Unele ilustraţii sunt desene schematice şi pot fi diferite de produsul efectiv.
RO
4
Cuprins
Conectare
Cu privire la aceste instrucţiuni
de utilizare ........................... 4
Ghid de pornire (document separat)
Ascultarea
Ascultarea sunetului de la un
televizor, decodor pentru
cablu/satelit etc. ................. 6
Ascultarea de muzică
de pe un dispozitiv
BLUETOOTH ......................... 6
Reglare sunet
Savurarea efectelor de sunet .....7
Funcţii BLUETOOTH
Ascultarea de muzică
de pe un dispozitiv
BLUETOOTH ......................... 8
Activarea sau dezactivarea
funcţiei BLUETOOTH ...........10
Setarea modului standby
BLUETOOTH ........................10
Alte funcţii
Activarea funcţiei
Secure Link .........................10
Funcţia standby automat .........10
Montarea boxei bară
pe un perete ........................11
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ..................12
Depanare ..................................13
Ghid pentru componente
şi comenzi ........................... 17
Formate audio acceptate ........ 20
Specificaţii ................................ 20
Comunicaţiile prin
BLUETOOTH ........................22
RO
5

Ascultarea

Ascultarea sunetului de la un televizor, decodor pentru cablu/satelit etc.

Apăsaţi butonul de intrare aferent mufei la care aţi conectat dispozitivul pe care doriţi să îl ascultaţi.
Indicatorul pentru dispozitivul selectat se aprinde.
Buton OPTICAL
Televizor conectat la mufa OPTICAL
Buton ANALOG
Dispozitiv analogic conectat la mufa ANALOG
Buton (BLUETOOTH)
Dispozitiv BLUETOOTH care acceptă A2DP
Sfat
• Dacă apăsaţi INPUT de pe boxa bară, dispozitivul se schimbă ciclic, în următoarea succesiune. OPTICAL ANALOG BLUETOOTH

Ascultarea de muzică de pe un dispozitiv BLUETOOTH

Consultaţi „Funcţii BLUETOOTH” (pagina 8).
RO
6
Ascultarea/Reglare sunet

Reglare sunet

Savurarea efectelor de sunet

Pentru a seta efecte de sunet, apăsaţi unul dintre butoanele pentru efecte de sunet de pe telecomandă.
Setarea modului Voce
Modul Voce ajută la îmbunătăţirea clarităţii dialogurilor.
Apăsaţi VOICE.
Indicatorul ANALOG clipeşte de două ori. Pentru a dezactiva modul Voce, apăsaţi VOICE din nou. Indicatorul OPTICAL clipeşte de două ori.
Selectarea efectelor de sunet
Apăsaţi în mod repetat SURROUND în timpul redării.
Efectele surround se vor alterna ciclic, după cum urmează: CLEARAUDIO+ SURROUND On SURROUND Off
CLEARAUDIO+
Este selectată automat setarea de sunet adecvată pentru sursa de sunet. Indicatorul CLEARAUDIO+ se aprinde.
SURROUND On
Sunetele sunt redate cu efecte surround. Indicatorul SURROUND se aprinde.
SURROUND Off
Sursa de intrare este mixată descrescător pentru 2 canale. Indicatoarele CLEARAUDIO+ şi SURROUND se sting.
Setarea modului nocturn
Sunetele redate sunt amplificate prin efecte de sunet şi claritate sporită a dialogurilor.
Apăsaţi NIGHT.
Indicatorul ANALOG clipeşte de două ori. Pentru a dezactiva modul nocturn, apăsaţi NIGHT din nou. Indicatorul OPTICAL clipeşte de două ori.
Selectarea sunetului de transmisie multiplex (Dual Mono)
Vă puteţi bucura de sunet de transmisie multiplex când sistemul recepţionează un semnal de transmisie multiplex Dolby Digital.
Apăsaţi în mod repetat AUDIO.
Canalul se modifică ciclic, după cum urmează: Main Sub Main/Sub
Main
Redă doar canalul principal. Indicatorul OPTICAL clipeşte de două ori.
Sub
Redă doar canalul secundar. Indicatorul ANALOG clipeşte de două ori.
Main/Sub
Sunetul principal este scos prin boxa din stânga şi sunetul secundar este scos prin boxa din dreapta. Indicatoarele OPTICAL şi ANALOG clipesc de două ori.
RO
7
Setarea Dolby DRC (Control interval dinamic)
Utilă pentru a urmări filme cu un volum sonor scăzut. DRC este valabilă pentru sursele Dolby Digital.
Ţineţi apăsat AUDIO timp de 5 secunde, apoi VOICE timp de 5 secunde, pentru a porni sau opri Dolby DRC.
Pornit
Comprimă sunetul în conformitate cu informaţia din conţinut. Indicatorul ANALOG clipeşte de două ori.
Oprit
Sunetul nu este comprimat. Indicatorul OPTICAL clipeşte de două ori.

Funcţii BLUETOOTH

Ascultarea de muzică de pe un dispozitiv BLUETOOTH

Împerecherea acestui sistem cu un dispozitiv BLUETOOTH
Împerecherea este un proces necesar pentru a crea o legătură între dispozitive BLUETOOTH, cu scopul de a stabili o conexiune wireless. Trebuie să împerecheaţi un dispozitiv cu sistemul, înainte să începeţi să folosiţi sistemul. Odată împerecheate dispozitivele BLUETOOTH, ele nu mai trebuie împerecheate din nou.
1 Apăsaţi PAIRING de pe boxa bară.
Indicatorul BLUETOOTH (albastru) clipeşte repede în timpul împerecherii BLUETOOTH.
2 Porniţi funcţia BLUETOOTH pe
dispozitivul BLUETOOTH, căutaţi dispozitive disponibile şi selectaţi „HT-CT180”.
Dacă se solicită o cheie de acces, introduceţi „0000”.
3 Asiguraţi-vă că indicatorul
BLUETOOTH (albastru) se aprinde.
Conexiunea a fost stabilită.
RO
8
Loading...
+ 16 hidden pages