Sony HT-CT150 User Manual

Page 1
4-174-097-11(1)
Home Theatre System
HT-CT150
©2010 Sony Corporation
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
US
FR
ES
Page 2
3
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not place the naked flame sources such as lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose batteries or apparatus with battery­installed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
For the customers in the U.S.A
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear of the subwoofer. Record the serial numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. HT-CT150
Serial No.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
US
2
Page 3
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
The following FCC statement applies only to the version of this model manufactured for sale in the U.S.A. Other versions may not comply with FCC technical regulations.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Precautions
On safety
• Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
• Do not climb on the subwoofer, as you may fall down and injure yourself, or system damage may result.
On power sources
• Before operating the system, check that the operating voltage is identical to your local power supply. The operating voltage is indicated on the nameplate at the rear of the subwoofer.
• If you are not going to use the system for a long time, be sure to disconnect the system from the wall outlet (mains). To disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug itself; never pull the cord.
• One blade of the plug is wider than the other for the purpose of safety and will fit into the wall outlet (mains) only one way. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, contact your dealer.
• AC power cord (mains lead) must be changed only at the qualified service shop.
On heat buildup
Although the system heats up during operation, this is not a malfunction. If you continuously use this system at a large volume, the system temperature of the back and bottom rises considerably. To avoid burning yourself, do not touch the system.
On placement
• Place the system in a location with adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of the system.
• Do not place the system near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or mechanical shock.
• Do not place anything at the rear of the subwoofer that might block the ventilation holes and cause malfunctions.
• Do not place the syst em near equipment such as a TV, VCR, or tape deck. (If the system is being used in combination with a TV, VCR, or tape deck, and is placed too close to that equipment, noise may result, and picture quality may suffer. This is especially likely when using an indoor antenna. Therefore, we recommend using an outdoor antenna.)
• Use caution when placing the system on surfaces that have been specially treated (wi th wax, oil, polish, etc.) as staining or discoloration of the surface may result.
US
continued
US
3
Page 4
On operation
Before connecting ot her components, be sure to turn of f and unplug the system.
If you encounter color irregularity on a nearby TV screen
The system is magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set. However, color irregularities may still be observed on certain types of TV sets.
If color irregularity is observed...
Turn off the TV set, then turn it on again after 15 to 30 minutes.
If color irregularity is observed again...
Place the system further away from the TV set.
On cleaning
Clean the system with a soft dry cloth. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine.
If you have any question or problem concerning your system, please consult your nearest Sony dealer.
Copyrights
This system incorporates Dolby* Digital and Pro Logic Surround and the DTS** Digital Surround System.
*
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
** Manufactured under license under U.S. Patent #'s:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and the Symbol are registered trademarks & DTS Digital Surround and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
®
ENERGY STAR registered mark.
As an ENERGY STAR Sony Corporation ha s determined that this product meets the ENERGY
®
STAR
guidelines for energy
efficiency.
is a U.S.
®
partner,
This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technology.
HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
“BRAVIA Sync” is a trademark of Sony Corporation.
“PlayStation” is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
US
4
Page 5
Table of contents
Precautions...............................................3
Getting Started
Unpacking................................................6
Positioning the system .............................7
Connecting the speaker ............................9
Connecting the TV and player, etc. .......10
Connecting other components................12
Connecting the AC power cord (mains
lead) .................................................13
Setting up the sound output of the
connected component ......................13
Playback Options
Index to parts and controls.....................14
Enjoying TV...........................................16
Enjoying other components ...................17
Surround Function
Enjoying the surround effect..................19
“BRAVIA” Sync Features
What is “BRAVIA” Sync?.....................20
Preparing for “BRAVIA” Sync .............20
Enjoying Blu-ray Disc/DVD..................21
(One-Touch Play)
Enjoying the TV sound from the
system ..............................................22
(System Audio Control)
Turning off the system, TV and the
connected components.....................23
(System Power Off)
Using the power saving function ...........23
(HDMI PASS THRU)
Setting the Audio Return Channel function
to off ................................................24
Advanced Settings
Controlling connected Sony components
with the remote ................................25
Changing the input button assignments of
the remote ........................................28
Settings and adjustments using the
amplifier menu.................................30
Additional Information
Troubleshooting .................................... 34
Specifications........................................ 36
Index...................................................... 38
US
5
Page 6
Getting Started
Unpacking
• Subwoofer (SA-WCT150) (1)
• Speaker cord (1)
• Remote commander (RM­AAU072) (1)
• Digital optical cord for a TV (2.5 m) (1)
• Speaker (SS-CT150) (1)
• R6 (size AA) batteries (2)
• Warranty (1)
• Operating Instructions (1)
Inserting batteries into the remote
Insert two R6 (size AA) batteries (supplied) by matching the 3 and # ends on the batteries to the markings inside the compartment. To use the remote, point it at the remote sensor in the front panel display of the subwoofer.
Notes
• Do not leave the remote in an extremely hot or humid place.
• Do not use a new battery with an old one.
• Do not drop any foreign object into the remote casing, particularly when replacing the batteries.
• Do not expose the remote sensor to direct sunlight or lighting apparatus. Doing so may cause a malfunction.
• If you do not intend to use the remote for an extended period of time, remove the batteries to avoid possible damage from battery leakage and corrosion.
US
6
Page 7
Positioning the system
Connecting the speaker cord to the speaker
The connectors of the speaker cord are color-coded depending on the type of speaker. Connect the connectors of the speaker cord to match the color of the speaker jacks.
Rear of the speaker
R CENTER L
Green
Red
White
Getting Started
A
Note
• When you install the speaker on a wall, be careful not to stumble over the cord connected to the speaker.
A Speaker cord
(supplied)
continued
US
7
Page 8
Installing the speaker on a wall
You can install the speaker on the wall.
Notes
• Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board wall is especially fragile, attach the screws securely to a wall beam. Install the speaker on a vertical and flat reinforced area of the wall.
• Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation.
• Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation, insufficient wall strength, improper screw installation or natural calamity, etc.
1 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the holes on the back of the speaker.
See the illustrations below.
4 mm (1/6 inches)
more than 25 mm (1 inch)
5mm (1/5 inches)
10 mm (2/5 inches)
Hole on the back of the speaker
2 Fasten the screws to the wall. The screws should protrude 6 to 7 mm (approx. 1/4
inches).
265 mm
(10 2/5 inches)
6 to 7 mm (approx. 1/4 inches)
3 Hang the speaker onto the screws.
Align the holes on the back of the speaker to the screws, then hang the speaker onto the two screws.
US
8
Page 9
Connecting the speaker
The connectors of the speaker cord are color-coded depending on the type of speaker. Connect the connectors of the speaker cord to match the color of the SPEAKERS jacks.
Rear of the subwoofer
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
Green
Red White
Speaker
L
ONLY FOR SS-CT150
A
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
TV
ARC
TV OUT
DIGITALSPEAKERS
COAX IN
OPT IN
VIDEO
TVSAT/CATVR CENTER
Getting Started
A Speaker cord (supplied)
US
9
Page 10
Connecting the TV and player, etc.
Connect the TV and/or player, etc., with HDMI jacks to the system using an HDMI cable. By connecting Sony “BRAVIA” Sync-compatible components using HDMI cables and by setting the Control for HDMI function via the TV for each connected component, operation can be simplified. See ““BRAVIA” Sync Features” (page 20).
DVD player, etc.
HDMI OUT
HDMI cable (not supplied)
HDMI cable (not supplied)
TV
HDMI IN
Rear of the subwoofer
Blu-ray Disc player, etc.
HDMI OUT
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
HDMI cable (not supplied)
ONLY FOR SS-CT150
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INDVD IN BD IN
L
R
AUDIO I N
TV
HDMI
DIGITALSPEAKERS
OPT IN
Digital optical cord (not supplied)
ARC
TV OUT
COAX IN
TVSAT/CATVR CENTER
VIDEO
HDMI cable (not supplied)
Digital Audio OUT (optical)
Digital optical cord fo r a TV (supplied)
Satellite tuner or cable television tuner, etc., with an HDMI jack
Digital Audio OUT (optical)
HDMI OUT
10
US
Page 11
Notes
• The system is compatible with the Audio Return Channel (ARC) function. If you connect the system to the ARC­compatible TV’s HDMI jack via an HDMI cable, you do not need to connect the TV to the system with the digital optical cord (page 24).
• You can see the letters “ARC” beside the TV’s HDMI jack if it is compatible with the ARC function. Even if you connect an HDMI cable to the jack, if the HDMI input jack is not compatible with the ARC function, you cannot use the ARC function.
• The ARC function is available only when Control for HDMI is set to on.
• Depending on the satellite tuner, multi-channel sound may not be output. In this case, connect a digital optical cord in addition to an HDMI cable and set “INPUT MODE” to “OPT” in the AMP menu (page 32).
• Connect a “PlayStation 3,” etc., to any available HDMI jack. All the HDMI jacks on the system function in the same way.
• The HDMI jack connections have priority when you connect different components to the system using the INPUT OPT/INPUT COAX and HDMI jacks.
• When connecting a TV that does not have a digital optical audio output jack, connect the TV to the system using an analog audio cord (not supplied).
Tip
• Even if the system is tu rned off (active standby mode), the HDMI signal will be sent from the connected component to the TV via the HDMI connection. You can enjoy image and sound from the component on the TV.
Notes on HDMI connections
• Use a High Speed HDMI cable. If you use a Standard HDMI cable, 1080p, Deep Color, or 3D images
may not be displayed properly.
• Sony recommends that you use an HDMI-authorized cable or Sony HDMI cable.
• Check the setup of the connected component if an image is poor or the sound does not come out of a
component connected via the HDMI cable.
• Audio signals (sampling frequency, bit length, etc.) transmitted from an HDMI jack may be
suppressed by the connected component.
• Sound may be interrupted when the sampling frequency or the number of channels of audio output
signals from the playback component is switched.
• When the connected component is not compatible with copyright protection technology (HDCP), the
image and/or the sound from the HDMI TV OUT jack may be distorted or may not be output. In this case, check the specification of the connected component.
• We do not recommend using an HDMI-DVI conversion cable.
• When “TV,” “DMPORT,” “SA-CD/CD,” or “VIDEO” is selected for the input source of the system,
video signals via the HDMI input jack (BD, DVD, SAT/CATV) that was selected last time are output from the HDMI TV OUT jack.
• This system supports Deep Color, “x.v.Color,” and 3D transmission.
• To enjoy 3D images, connect 3D-compatible TV and video components (Blu-ray Disc player, Blu-
ray Disc recorder, “PlayStation 3,” etc.) to the system using High Speed HDMI cables, put on 3D glasses, and then play back 3D-compatible content.
Getting Started
11
US
Page 12
Connecting other components
When connecting components that do not have HDMI jacks, such as a “PlayStation 2,” a DVD player, a satellite tuner, or a cable television tuner, etc., set “CTRL HDMI” to “OFF” in the AMP menu of the system (page 21).
Other audio components, etc.
DVD player, etc.
Audio cord (not supplied)
Digital coaxial cord (not supplied)
Digital Audio OUT (coaxial)
Audio signal OUT
VIDEO OUT
To the VIDEO IN of the TV.
Rear of the subwoofer
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
ONLY FOR SS-CT150
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
Satellite tuner or cable
TV
ARC
TV OUT
DIGITALSPEAKERS
COAX IN
OPT IN
TVSAT/CATVR CENTER
VIDEO
television tuner, etc., without an HDMI jack
Digital Audio OUT (optical)
DIGITAL MEDIA PORT adapter
Notes
Digital optical cord (not supplied)
VIDEO OUT
To the VIDEO IN of the TV.
• Do not connect or disconnect the DIGITAL MEDIA PORT adapter while the system is turned on.
• When you connect the DIGITAL MEDIA PORT adapter, be sure the connector is inserted with the arrow mark facing toward the arrow mark on the DMPORT jack. To detach the DIGITAL MEDIA PORT adapter, press and hold A and then pull out the connector.
12
A
US
Page 13
Connecting the AC power cord (mains lead)
Before connecting the AC power cord (mains lead) of the system to a wall outlet (mains), connect all the other components and TV to the system.
Notes
• After connecting the AC power cord (mains lead), wait about 20 seconds before turning on the power by pressing
?/1.
• Connect the system to an easily accessible AC outlet (mains). Should you notice an abnormality in the system, disconnect the main plug from the AC outlet (mains) immediately.
Setting up the sound output of the connected component
To enjoy sound in multi-channel format (DTS, Dolby Digital, multi-channel LPCM), you need to make the audio output settings of the connected component. Set the connected component to output sound in multi-channel format. For details on audio output settings, refer to the operating instructions supplied with the connected component.
Getting Started
13
US
Page 14
Playback Options
Index to parts and controls
For more information, see the pages indicated in parentheses.
Subwoofer
Top view
POWER/
ACTIVE STANDBY
INPUT
SELECTOR
VOLUME VOLUME
A ?/1 (on/standby) B INPUT SELECTOR
Press to select the input source to play back. Every time you press the button, the input source changes cyclically as follows: TV t BD t DVD t SAT/CATV t VIDEO t SA-CD/CD t DMPORT t TV……
US
14
C VOLUME – D VOLUME + E Front panel display
Page 15
Front panel display (subwoofer)
POWER/
ACTIVE STANDBY
Playback Options
A POWER/ACTIVE STANDBY indicator
Lights as follows: Green: The system is turned on. Amber: Only HDMI parts of the system
are on (The Control for HDMI function is working).
No light: The system is turned off.
Note
• The amber light turns off 30 seconds after you turn off the TV. However, if you set “PASS THRU” to “ON” in the AMP menu, the indicator stays amber even if you turn off the TV.
B Audio format indicators
Light up according to the audio format that is being input to the system.
D: Dolby Digital
PLII: Dolby Pro Logic II LPCM: Linear PCM DTS
C NIGHT (page 32)
Lights up in NIGHT MODE.
D SLEEP (page 33)
Flashes when the sleep timer is active.
E HDMI (page 10)
Lights up when HDMI components are being used or when an ARC signal is being input to the system while TV is selected as the input source.
F COAX/OPT
Light up according to the cable which you are using.
G MUTING
Lights up when the sound is turned off.
H Remote sensor I Message display area
Displays volume, selected input source, audio input signal, etc.
continued
15
US
Page 16
Remote control
This section describes subwoofer and speaker button operation. See page 25 for details on the button operation of connected components.
Note
• Point the remote towards the remote sensor ( ) of the subwoofer.
C SLEEP
Press to turn off at a preset time when you want to fall asleep listening to music. You can preset the time in 10-minute increments.
D NIGHT MODE
Press to reproduce dialog clearly even at a low volume level. This function is useful for enjoying sound at night.
E AMP MENU (page 30) F SOUND FIELD +/– (page 19) G MUTING H MASTER VOL +/–
Press to adjust the volume.
I C, X, x, c or
Press C, X, x or c to select the menu items. Then press to enter the selection.
Enjoying TV
?/1
TV
* The 5, N, AUDIO and SOUND FIELD + buttons
have a tactile dot. Use it as a guide during operation.
A ?/1 (on/standby) B Input buttons
Press one of the buttons to select the component you want to use.
US
16
MASTER VOL +/–
Page 17
1 Turn on the TV and choose a program.
Refer to the operating instructions of your TV for details.
2 Turn the system on. 3 Press TV on the remote. 4 Adjust the volume by pressing
MASTER VOL +/–.
Tip
• The sound may be output from the TV’s speaker. In this case, turn the volume of the TV’s speaker down to minimum.
If you are using “BRAVIA” Sync (System Audio Control)
You do not need to perform steps 2 and 3 above. When you turn on the TV, the system is also turned on, and the input source changes automatically. You can also adjust the system’s volume using the TV’s remote. If you turn off the system, sound is output from the TV’s speaker. For details on setting “BRAVIA” Sync, see “Preparing for “BRAVIA” Sync” (page 20).
Tip
• The system is not turned on when you turn the TV on if sound was being output from the TV speakers the last time the TV was turned off.
Enjoying other components
Input buttons
MASTER VOL +/–
Playback Options
?/1
1 Play the connected component. 2
Turn on the system.
continued
17
US
Page 18
3 Press the input buttons to display the
input source in the front panel display.
Input source Playable component
TV TV, etc. connected to the TV
jack
BD Blu-ray Disc player, etc.
connected to the BD jack
DVD DVD player, etc. connected to
the DVD jack
SAT/CATV Satellite tuner or cable
television tuner, etc. connected to the SAT/CATV jack
VIDEO DVD player, etc. connected to
the DIGITAL COAX IN VIDEO jack
SA-CD/CD CD player, et c. connected to the
SA-CD/CD AUDIO IN jack
DMPORT Portable audio player, etc.
connected to the DMPORT jack
4 For video components, change the TV’s
input to the HDMI input you chose in step 3.
For details, refer to the operating instructions of your TV.
5 Adjust the volume by pressing
MASTER VOL +/–.
Tips
• The sound may be output from the TV’s speaker. In this case, turn the volume of the TV’s speaker down to minimum.
• Even if you playback Dolby True HD, Dolby Digital Plus or DTS HD with a connected component compatible with these sound formats, the system accepts the signal as Dolby Digital or DTS. When you playback these high-quality sound formats, set the connected component to output the sound in multi­channel PCM, if possible.
Notes
• When you connect the video output jack of the DIGITAL MEDIA PORT adapter to the video input jack of the TV, set “CTRL HDMI” to “OFF” in the AMP menu of the system (page 21). The images of a component connected to the DIGITAL MEDIA PORT adapter will not be played on the TV if “CTRL HDMI” is set to “ON.”
• To enjoy the sound of a component without displaying the images when “CTRL HDMI” is set to “ON,” turn off the TV first and then reset the power of the system. If you turn on the system first and then turn off the TV, all components connected to the TV will be turned off because of the Control for HDMI function.
If you are using “BRAVIA” Sync (One-Touch Play)
You do not need to perform steps 2 to 4 above. When you turn on the connected components, the system and the TV are also turned on, and the input source changes automatically. You can also adjust the system’s volume using the TV’s remote. For details on setting “BRAVIA” Sync, see “Preparing for “BRAVIA” Sync” (page 20).
Tip
• The system is not turned on when you turn the TV on if sound was being output from the TV speakers the last time the TV was turned off.
18
US
Page 19
Available sound fields
Surround Function
Enjoying the surround effect
Selecting the sound field
This system can create multi-channel surround sound. You can select one of system’s optimized pre-programmed sound fields.
SOUND FIELD +/–
Press SOUND FIELD +/–.
The present sound field appears in the front panel display.
Each time you press SOUND FIELD +/–, the display changes cyclically as follows: STANDARD y MOVIE y DRAMA y NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC y 2CH STEREO y P.AUDIO y STANDARD …
Sound field Effect
STANDARD* Suits various sources.
MOVIE* Recreates powerful and realistic
sound, along with clear dialog.
DRAMA* Suited for TV dramas.
NEWS* Produces the announcer’s voice
clearly.
SPORTS* Produces the play-by-play
commentary clearly and realistic sound with surround effects, such as cheering, etc.
GAME* Produces powerful and realistic
sound, suited for playing video games.
MUSIC* Suited for music programs or music
videos on Blu-ray Discs/DVDs.
2CH STEREO Suited for music CDs.
P.AUDIO** Suited to replay portable audio
source.
* These sound fields are not available when
“DMPORT” is selected by pressing INPUT SELECTOR.
** “P.AUDIO” appears only when “DMPORT” is
selected.
Tips
• You can set a different sound field for each input source.
• The sound field default setting for “DMPORT” is “P.AUDIO,” and for other sources, “STANDARD.”
• When “DMPORT” is selected by pressing INPUT SELECTOR, the center speaker produces no sound.
• Some speakers will not produce sound depending on the input signal, such as monaural programs.
• When “2CH STEREO” or “P.AUDIO” is selected, the center speaker produces no sound.
• If you press the THEATER button on a Sony TV remote when “CTRL HDMI” is set to “ON,” the sound field changes to “MOVIE” (some Sony TVs excluded).
Surround Function
19
US
Page 20
“BRAVIA” Sync Features
What is “BRAVIA” Sync?
By connecting Sony components that are compatible with “BRAVIA” Sync via an HDMI cable (not supplied), operation is simplified as below:
• One-Touch Play (page 21)
• System Audio Control (page 22)
• System Power Off (page 23)
Preparing for “BRAVIA” Sync
To use “BRAVIA” Sync, set the Control for HDMI function to on for the connected components. When you connect a Sony TV with the Control for HDMI function, the Control for HDMI function for the system and the connected components can be set simultaneously by setting the Control for HDMI function of the TV.
“BRAVIA” Sync is compatible with Sony TVs, Blu-Ray Disc/DVD players, AV amplifiers, etc., with the Control for HDMI function.
CONTROL FOR HDMI is a mutual control function standard used by CEC (Consumer Electronics Control) for HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
The Control for HDMI function will not operate correctly in the following cases:
• When you connect the system to components which do not correspond with the Control for HDMI function.
• When you connect the system and components using other than an HDMI connection.
• When you connect non-Sony components which are compatible with the Control for HDMI function.
We recommend that you connect products featuring “BRAVIA” Sync to this system.
Note
• Depend ing on the connected components, th e Control
for HDMI function may not work. Refer to the operating instructions of the components.
?/1
AMP MENU
C, X, x, c,
1 Make sure that the system is connected
to the TV and the connected components via HDMI cables (not supplied).
2 Turn on the system, the TV and the
connected components.
3 Select the input of the system and the
HDMI input of the TV (SAT/CATV, DVD, BD), so that an image from a connected component is displayed.
20
US
Page 21
4 Display the list of the HDMI
components on the TV menu, and set the Control for HDMI function to on for the connected components.
The Control for HDMI function for the system and the connected components are simultaneously set to on.
After you finish the setting, “COMPLETE” appears in the front panel display.
Note
• For details on setting the TV and the connected components, refer to their operating instructions.
If “COMPLETE” does not appear after performing the steps above
Set the Control for HDMI function to on for both the system and the connected component individually.
1 Press AMP MENU. 2 Press X/x repeatedly until “SET HDMI”
appears, then press or c.
3 Press X/x repeatedly until “CTRL
HDMI” appears, then press or c.
4 Press X/x to select “ON.” 5 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off. The Control for HDMI function is set to on.
6 Select the input of the system
connected to the component you want to use the Control for HDMI function for (SAT/CATV, DVD, BD).
7 Set the Control for HDMI function of the
connected component to on.
For details on setting the connected component, refer to its operating instructions.
If you add or reconnect a component
Perform steps of “Preparing for “BRAVIA” Sync” (page 20) and “If “COMPLETE” does not appear after performing the steps above” again.
Notes
• If the Control for HDMI function for the connected component cannot be set simultaneously by setting “CONTROL FOR HDMI” of the TV, set the Control for HDMI function using the menu of the connected component.
• For details on setting the TV and the connected components, refer to their operating instructions.
Tip
• The default setting of the Control for HDMI function of the system is “ON.”
Setting the Control for HDMI function to off
Set the Control for HDMI function to off when you connect components not compatible with “BRAVIA” Sync, or that do not have HDMI jacks, etc.
AMP MENU
C, X, x, c,
1 Press AMP MENU. 2 Press X/x repeatedly until “SET HDMI”
appears, then press or c.
3 Press X/x to select “CTRL HDMI,” then
press or c.
4 Press X/x to select “OFF.” 5 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off.
Enjoying Blu-ray Disc/DVD
(One-Touch Play)
Play back a connected component.
The TV turns on automatically and switches to the appropriate HDMI input.
“BRAVIA” Sync Features
continued
21
US
Page 22
Tip
• Even if the system is turned off (active standby mode), the HDMI signal will be sent from the connected component to the TV via the HDMI connection. You can enjoy image and sound of the component on the TV.
Note
• Depending on the TV, the start of the content may not be output.
Notes
• When the TV is turned on before this system is turned on, the TV sound will not be output for a moment.
• Depending on the TV, when you adjust the system’s volume using TV’s remote, the volume level appears on the TV screen, in the same way it would appear when you adjust the TV’s volume. In this case, the volume level that appears on the TV screen and the system’s front panel display may differ.
Enjoying the TV sound from the system
(System Audio Control)
You can enjoy the TV sound from the speakers of the system by means of a simple operation. You can also adjust the volume and turn off the sound of the system using the TV remote. For details, refer to the operating instructions of the TV.
?/1
AMP
C, X, x, c,
Press ?/1 to turn on the system.
The sound is output from the speaker of the system. Sound output reverts to the TV's speaker when you turn the system off.
MENU
Using the Volume Limit function
When the System Audio Control function is active and the output method changes from the TV speaker to the system speakers automatically, loud sound may be output depending on the volume level of the system. You can prevent this by limiting the volume level.
1 Press AMP MENU. 2 Press X/x repeatedly until “SET HDMI”
appears, then press or c.
3 Press X/x repeatedly until “VOL LIMIT”
appears, then press or c.
4 Press X/x to select the volume limit you
want.
The volume limit changes as follows:
MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN
5 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off.
Notes
• This function is available only when the Control for HDMI function is set to on.
• This function is not available when the output method changes from the system speakers to the TV speaker.
Tips
• We re commend that you set the volume limit to a little lower than the volume you usually listen to.
• Regardless of the volume limit you set, the VOLUME +/– buttons of the system and the MASTER VOL +/– buttons of the remote are operable.
• If you do not want to limit the volume level, select “MAX.”
22
US
Page 23
Turning off the system, TV and the connected components
(System Power Off)
When you turn the TV off by using the power button on the TV’s remote, the system and the connected components turn off automatically. Also, when you turn the TV off by using the system’s remote, the system and the connected components turn off automatically.
AV ?/1
Note
• Depending on the status, the connected components may not be turned off. For details, refer to the operating instructions of the connected components.
Using the power saving function
(HDMI PASS THRU)
When using “BRAVIA” Sync, you can enjoy image and sound from a Blu-ray Disc, etc., on the TV, even if the system is in standby mode. Power consumption in standby mode is also reduced automatically when the TV is turned off if “PASS THRU” is set to “AUTO.” The default setting is “AUTO.”
Note
• This function is available only when “CTRL HDMI” is set to “ON.”
AMP MENU
C, X, x, c,
“BRAVIA” Sync Features
TV (yellow)
While pressing and holding TV (yellow), press AV ?/1.
The TV, the system, and the connected components are turned off.
1 Press AMP MENU. 2 Press X/x repeatedly until “SET HDMI”
appears, then press or c.
3 Press X/x to select “PASS THRU,” then
press or c.
continued
23
US
Page 24
4 Press X/x to select the setting.
• AUTO: When the TV is turned on while the system is in standby mode, the system outputs HDMI signals from the system’s HDMI output jack. We recommend this setting if you use a TV that is compatible with “BRAVIA” Sync. This setting saves power in standby mode compared with the “ON” setting.
• ON: When the system is in standby mode, the system continuously outputs HDMI signals from the system’s HDMI output jack.
Note
• When “AUTO” is selected, it may take a little
more time for the picture and sound to be output to the TV than when “ON” is selected.
5 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off.
Setting the Audio Return Channel function to off
If the TV is compatible with the Audio Return Channel (ARC) function, an HDMI cable connection also sends a digital audio signal from the TV. You do not need to make a separate audio connection for listening to TV sound. If you do not use the ARC function, connect the system and TV via digital optical cord and set “ARC” to “OFF” in the AMP menu.
3 Press X/x repeatedly until “ARC”
appears, then press or c.
4 Press X/x to select “OFF”.
• ON: The ARC function turns on.
• OFF: The ARC function turns off.
5 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off.
Note
• When “CTRL HDMI” is set to “OFF,” the ARC function and its setting are not available.
AMP
C, X, x, c,
MENU
1 Press AMP MENU. 2 Press X/x repeatedly until “SET HDMI”
appears, then press or c.
US
24
Page 25
Advanced Settings
Controlling connected Sony components with the remote
You can control connected Sony components with the remote of this system. Some functions may not be selectable depending on the equipment. In that case, select them using the remote control supplied with the equipment.
* The 5, N, AUDIO and SOUND FIELD + buttons
have a tactile dot. Use it as a guide during operation.
To control the component
1 Press one of the input buttons 3 (BD,
DVD, SAT/CATV, TV, VIDEO, or DMPORT) to select the component you want to operate.
The component assigned to the selected input button becomes operable.
2 Referring to the following table, press
the corresponding button for the operation.
Common operations
Remote Button Function
1 TV ?/1
AV ?/1 (on/standby)
4 ENTER Enters the selection.
qk C, X, x, c, Selects a menu item and
w; Color buttons Displays an operation
wg CLEAR Clears the selection.
Turns on or off the Sony TV or audio/video components that the remote is assigned to operate.
Press 1 TV and 2 time to turn off the system and all other components that the remote is assigned to operate (SYSTEM STANDBY).
For TV, while pressing and holding qf TV (yellow), press 4 ENTER.
For other components, while pressing and holding qd SHIFT, press 4 ENTER.
enters the selection.
guide on the TV screen when the color buttons are available. Follow the operation guide to perform a selected operation.
For TV, while pressing and holding qf TV (yellow), press wg CLEAR.
For other components, while pressing and holding qd SHIFT, press wg CLEAR.
?/1/AV ?/1
?/1 at the same
Advanced Settings
continued
25
US
Page 26
Remote Button Function
wh Number buttons Selects channels and tracks
directly. For TV, press and hold qf
TV (yellow), and press the number buttons to select channels.
For other components, press and hold qd SHIFT, and press the number buttons to select channels or tracks.
To control a TV
While pressing and holding qf TV (yellow), press the buttons with a yellow dot or yellow printing.
Remote Button Function
5 DISPLAY Displays the current
7 TOOLS/
OPTIONS
8 MENU/HOME Allows you to select
qs TV CH +/– Selects the next (+) or
qg MUTING Turns off the sound. qh TV VOL +/– Adjusts the volume. qj O RETURN/EXIT Returns to the previous
qk C, X, x, c, Selects a menu item and
ql GUIDE Displays the guide when
wa AUDIO Selects the audio format/
channel number, etc.
Enables you to access various viewing options and change/make adjustments according to the source and screen format.
channels or input sources and change the settings for your TV.
previous (–) channel.
screen of any displayed menu.
enters the selection.
you are watching analog or digital channels.
track.
Remote Button Function
wj THEATER Automatically sets the
wk INPUT Selects input.
optimal picture settings for watching movies, such as low-light settings, when you connect a Sony TV that is compatible with the THEATER button function. Also, audio is automatically switched to the audio output of this system when you connect the TV and the system with HDMI connection, and the Control for HDMI function is set to on.
To control the DVD recorder/Blu­ray Disc recorder
Remote Button Function
6 ANGLE Switches to other viewing
8 MENU/HOME Displays the menu. 9 m/M To fast reverse or to fast
0 ./> To go to the beginning of
qa N (playback)/X
(pause, press again to resume normal playback)/x (stop)
qk C, X, x, c, Selects a menu item and
wa AUDIO Selects the audio format/
ws SUBTITLE Selects the subtitle
wd TOP MENU Displays the top menu/disc
wf POP UP/MENU Displays the BD-ROM’s
angles when multi-angles are recorded on a DVD VIDEO.
forward the disc when pressed during playback.
the previous or next chapter or track.
Play mode buttons.
enters the selection.
track.
language when multilingual subtitles are recorded on a BD-ROM/ DVD VIDEO.
menu.
Pop-up Menu, or the DVD’s menu.
26
US
Page 27
To control the DVD player/Blu-ray Disc player
Remote Button Function
6 ANGLE Switches to other viewing
8 MENU/HOME Displays the menu. 9 m/M To fast reverse or to fast
0 ./> To go to the beginning of
qa N (playback)/X
(pause, press again to resume normal playback)/x (stop)
qk C, X, x, c, Selects a menu item and
wa AUDIO Selects the audio format/
ws SUBTITLE Selects the subtitle
wd TOP MENU Displays the top menu/dis c
wf POP UP/MENU Displays the BD-ROM’s
angles when multi-angles are recorded on a DVD VIDEO.
forward the disc when pressed during playback.
the previous or next chapter or track.
Play mode buttons.
enters the selection.
track.
language when multilingual subtitles are recorded on a BD-ROM/ DVD VIDEO.
menu.
Pop-up Menu, or the DVD’s menu.
To control the HDD/DVD COMBO
Remote Button Function
6 ANGLE Switches to other viewing
8 MENU/HOME Displays the menu. 9 m/M To fast reverse or to fast
0 ./> To specify the previous or
angles when multi-angles are recorded on a DVD VIDEO.
forward the disc when pressed during playback.
next chapter or track.
Remote Button Function
qa N (playback)/X
(pause, press again to resume normal playback)/x (stop)
qk C, X, x, c, Moves the highlight
wa AUDIO Selects the audio format/
ws SUBTITLE Selects the subtitle
wd TOP MENU Displays t he top menu/disc
wf POP UP/MENU Displays the BD-ROM’s
Play mode buttons.
(cursor) and selects the item.
track.
language when multilingual subtitles are recorded on a BD-ROM/ DVD VIDEO.
menu.
Pop-up Menu, or the DVD’s menu.
To control the SAT
Remote Button Function
8 MENU/HOME Displays the menu. qk C, X, x, c, Selects a menu item and
ql GUIDE Displays the guide menu.
Note
• The above explanations are intended to serve as an example only. Depending on the component, the above operations may not be possible, or may operate differently than described.
enters the selection.
To control the connected component through DMPORT connection
Remote Button Function
5 DISPLAY Press to select the setting
8 MENU Displays the menu. 9 m/M Press to fast reverse or to
0 ./> Press to skip chapters. qa N (playback)/X
(pause)/x (stop)
of the front panel display.
fast forward the disc when pressed during playback.
Play mode buttons.
Advanced Settings
continued
27
US
Page 28
Remote Button Function
qj O RETURN Returns to the previous
qk C, X, x, c, Selects a menu item and
screen of any displayed menu.
enters the selection.
Changing the input button assignments of the remote
You can change the factory settings of the input buttons to suit the components in your system. For example, if you connect a Blu-ray Disc player to the DVD jack on the system, you can set the DVD button on this remote to control the Blu-ray Disc player. You cannot change the remote assignments for TV and DMPORT.
INPUT
Number buttons
AV ?/1
?/1
Input buttons
1 Press and hold the input button whose
assignment you want to change, and then press and hold AV ?/1 at the same time.
Example: While holding down DVD, press and hold AV ?/1.
2 While continuing to hold down AV ?/1,
release the input button you selected in step 1.
Example: While continuing to hold down AV ?/1, release DVD.
3 While continuing to hold down AV ?/1,
refer to the following table and press the corresponding number button for the category you want.
Example: While continuing to hold down AV ?/1, press 1.
4 Release the number button you
selected in step 3, and then release AV ?/1.
Example: Release 1, then release AV ?/1. Now you can use the DVD button to control the Blu-ray Disc player.
MASTER VOL +/–
US
28
Page 29
Categories and the corresponding buttons for BD, DVD, SAT/CATV, VIDEO and SA­CD/CD
Categories Press
Blu-ray Disc player (command mode BD1)
Blu-ray Disc recorder (command mode BD3)
DVD player (command mode DVD1)
DVD recorder (command mode DVD3)
VCR (command mode VTR3) 5
CD player 6
c)
DSS
a)
The initial setting of the BD button. For details on the BD1 or BD3 setting, refer to the operating instructions supplied with the Blu-ray Disc player or Blu-ray Disc recorder.
b)
The initial setting of the DVD button. Sony DVD recorders are operated with a DVD1 or DVD3 setting. For details, refer to the operating instructions supplied with the DVD recorders.
c)
The initial setting of the SAT/CATV button.
a)
b)
1
2
3
4
7
To clear all remote button assignments
While holding down MASTER VOL –, press ?/1 and INPUT. Then, release the buttons. The remote is reset to its initial settings.
Advanced Settings
29
US
Page 30
Settings and adjustments using the amplifier menu
SET HDMI
*
CTRL HDMI
ON OFF
Using the AMP menu
You can set the following items with AMP MENU on the remote. The default settings are underlined.
AMP MENU
LEVEL CNT
TONE BASS –6, –5, … 0,
AUDIO
LEVEL
SW LEVEL –6, –5, … 0
AUDIO DRC
TREBLE –6, –5, … 0
A/V SYNC ON
DUAL MONO
NIGHT MODE
–6, –5, … 0, … +5, +6
… +5, +6
MAX STD OFF
… +5, +6
… +5, +6
OFF
MAIN SUB MAIN/SUB
ON OFF
VOL
**
LIMIT
PASS
**
THRU
**
ARC
SYSTEM
,
,
* See ““BRAVIA” Sync Features” (page 20).
** This setting appears only when “CTRL HDMI” is
set to “ON.”
C, X, x, c,
DIMMER ON
DISPLAY ON
SLEEP OFF, 10M,
AUTO STBY
MAX, 49, 48, … 2, 1, MIN
AUTO ON
ON OFF
OFF
OFF
20M, … 80M, 90M
ON OFF
AMP MENU
30
INPUT MODE
AUTO OPT
1 Press AMP MENU to turn on the AMP
menu.
2 Press C/X/x/c repeatedly to select the
item and the setting.
3 Press AMP MENU to turn off the AMP
menu.
US
Page 31
Tip
• These settings are retained even if you disconnect the AC power cord (mains lead).
The following pages show details for each setting.
Setting the speaker level (CNT LEVEL, SW LEVEL)
You can adjust the level and the balance of the center speaker and subwoofer.
1 Select “LEVEL” in the AMP menu, then
press or c.
2 Select “CNT LEVEL” or “SW LEVEL,”
then press or c.
• CNT LEVEL: Adjusts the center speaker level.
• SW LEVEL: Adjusts the subwoofer level.
3 Select the parameter you want and
press .
The parameter of “CNT LEVEL” and “SW LEVEL” is from “–6” to “+6” in 1-step increments. The default setting is “0.”
Enjoying Dolby Digital sound at low volume (AUDIO DRC)
Narrows the dynamic range of the sound track. Useful for enjoying movies at low volume. AUDIO DRC only applies to Dolby Digital sources.
1 Select “LEVEL” in the AMP menu, then
press or c.
2 Select “AUDIO DRC,” then press or
c.
3 Select the setting and press .
• OFF: No compression of dynamic range.
• STD: Reproduces the sound track with
the kind of dynamic range that the recording engineer intended.
• MAX: Compresses dynamic range fully.
Adjusting the bass and treble level (BASS, TREBLE)
You can adjust the bass and treble level easily.
1 Select “TONE” in the AMP menu, then
press or c.
2 Select “BASS” or “TREBLE,” then
press or c.
• BASS : Adjusts the bass level.
• TREBLE : Adjusts the treble level.
3 Select the parameter you want and
press .
The parameter is from “–6” to “+6” in 1-step increments. The default setting is “0.”
Adjusting the delay between the sound and the image (A/V SYNC)
You can delay the sound using this function when the image is slower than the sound.
1 Select “AUDIO” in the AMP menu, then
press or c.
2 Select “A/V SYNC,” then press or c. 3 Select the setting and press .
• OFF: No adjustment.
• ON: Adjusts the difference between picture and sound.
Notes
• You may not be able to adjust the delay between sound and image perfectly using this function.
• This function is useful only for Dolby Digital, DTS and Linear PCM (2ch) input via digital coaxial cord, digital optical cord or HDMI cable.
Advanced Settings
continued
31
US
Page 32
Enjoying multiplex broadcast sound (DUAL MONO)
You can enjoy multiplex broadcast sound when the system receives an AC-3 multiplex broadcast signal.
Note
• To receive an AC-3 signal, you need to connect a digital satellite tuner to the system with an optical cable or coaxial cable, and set the digital output mode of the digital satellite tuner to AC-3.
1 Select “AUDIO” in the AMP menu, then
press or c.
2 Select “DUAL MONO,” then press
or c.
3 Select the setting and press .
• MAIN: Plays back only the main channel.
• SUB: Plays back only the sub channel.
• MAIN/SUB: Main sound is output from the left speaker and sub sound is output from the right speaker.
Setting the sound from the satellite tuner (INPUT MODE)
Even if you connect the satellite tuner to the HDMI SAT/CATV input jack of the system, multi-channel sound may not be output depending on the satellite tuner. In this case, connect a digital optical cord to the SAT/CATV OPT IN jack of the system in addition to an HDMI cable, and make the following setting.
1 Select “AUDIO” in the AMP menu, then
press or c.
2 Select “INPUT MODE,” then press
or c.
3 Select “OPT” and press .
• AUTO: Preferentially output the sound signal from the HDMI SAT/ CATV input jack.
• OPT: Output the signal from the SAT/ CATV OPT IN jack.
Changing the brightness of the front panel display (DIMMER)
Enjoying the sound at low volume (NIGHT MODE)
You can enjoy sound effects and hear the dialog clearly even at a low volume level using this function.
1 Select “AUDIO” in the AMP menu, then
press or c.
2 Select “NIGHT MODE,” then press
or c.
3 Select the setting and press .
• ON: Turns on the “NIGHT MODE” function.
• OFF: Turns off the function.
Tip
• You can listen to Dolby Digital sound at low volume by using AUDIO DRC (page 31).
US
32
The brightness of the front panel display can be set to one of 2 levels.
1 Select “SYSTEM” in the AMP menu,
then press or c.
2 Select “DIMMER,” then press or c. 3 Select the setting and press .
• ON: Dim.
•OFF:Bright.
Page 33
Changing the display setting (DISPLAY)
You can change the display behavior of the front panel display.
1 Select “SYSTEM” in the AMP menu,
then press or c.
2 Select “ DISPLAY,” then press or c. 3 Select the setting and press .
• ON: The display stays turned on.
• OFF: The display appears for a few
seconds when you operate the system.
Tip
• The display shows the kinds of input signal (digital input only) when you press DISPLAY, even if you set “DISPLAY” to “OFF.”
Note
• The display stays turned on when the muting or protection function is working, even if you set “DISPLAY” to “OFF.”
Using the sleep timer (SLEEP)
You can set the system to turn off at a preset time when you want to fall asleep listening to music. You can preset the time in 10-minute increments.
1 Select “SYSTEM” in the AMP menu,
then press or c.
2 Select “SLEEP,” then press or c. 3 Select the preset time you want and
press .
The minutes display (remaining time) changes as follows:
Auto Standby function (AUTO STBY)
You can reduce power consumption. The system enters standby mode automatically when you do not operate the system for about 30 minutes and the system is not outputting sound for about 30 minutes. The default setting is “ON”.
1 Select “SYSTEM” in the AMP menu,
then press or c.
2 Select “AUTO STBY,” then press or
c.
3 Select the setting and press .
• ON: Turns on the “AUTO STBY” function.
• OFF: Turns off the function.
Notes
• When the system is turned off via the AUTO STBY function, the system may not be turned on automatically when you turn on the TV next time.
• “AUTO STBY” begins to flash in the front panel display about two minutes before the system enters standby mode.
Advanced Settings
OFF y 10M y 20M
YY
90M y 80M ... 30M
Note
• This function is only for this system, not for the connected TV or other components.
33
US
Page 34
Additional Information
Troubleshooting
If you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy the problem before requesting repairs. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
POWER
The power is not turned on.
• Check that the AC power cord (mains lead) is connected securely.
The system is not turned on when the TV is turned on.
• Check the TV speaker settings. The TV speaker settings control how the system is automatically turned on with the TV. To enjoy the TV sound via the system, you need to set the speaker settings of the TV to output the sound from external audio equipment. For details, refer to the operating instructions of the TV.
• The system is not turned on when you turn the TV on if sound was being output from the TV speakers the last time the TV was turned off.
The System Power Off function does not work.
• Change the setting of the TV to turn connected components off automatically when you turn off the TV. For details, refer to the operating instructions of the TV.
The system is turned off when you turn off the TV.
• When the Control for HDMI function is on, the System Power Off function is active, and the system is turned off when you turn off the TV.
The system is turned off automatically.
• The AUTO STBY function is working (page 33).
SOUND
Dolby Digital or DTS multi-channel sound is not reproduced.
• Check that the Blu-ray Disc, DVD, etc., is recorded in Dolby Digital or DTS format.
• When connecting the Blu-ray Disc, DVD player, etc., to the digital input jacks of this system, check the audio setting (settings for the audio output) of the connected component.
The surround effect cannot be obtained.
• Depending on the digital signal, the surround processing may not work (page
19). Press DISPLAY to show the sound format in the front panel display. If “2.0CH” or “1.0CH” is displayed in the front panel display, the signal is stereo or monaural and does not include multi-channel sound. If “5.1CH,” etc., is displayed, the signal contains multiple channels, but the surround effect may be subtle depending on the program or disc.
No TV sound is output from the system.
• Check the connection of the digital optical cord or audio cord that is connected to the system and the TV (page 10).
• Check the sound output of the TV.
• If the TV is compatible with the ARC function, set “CTRL HDMI” and “ARC” to “ON.”
The sound is output from both the system and the TV.
• If the Control for HDMI function is set to off, or the selected component is not compatible with the Control for HDMI function, turn off the sound of the system or the TV.
Sound lags behind the TV image.
• Set “A/V SYNC” to “OFF” if “A/V SYNC” is set to “ON.”
The volume turns down when the output method changes from the TV speaker to the system speakers.
• The Volume Limit function is working. For details, see “Using the Volume Limit function” (page 22).
34
US
Page 35
No sound or only a very low-level sound of the connected component is heard from the system.
• Press MASTER VOL + and check the volume level.
• Press MUTING or MASTER VOL + to cancel the muting function.
• Check that the input source is correctly selected.
• Check that all the cables and cords of the system and the connected components are fully inserted.
• Check the HDMI setting of the connected components.
No sound is output from specific speakers.
• Check that the connectors of the speaker cord are fully inserted into the jacks.
• Depending on the sound source that is input to the system or selected sound field of the system (page 19), no sound is output from the center speaker.
Sound is interrupted or there is noise.
• Check “Formats supported by this system” (page 36).
IMAGE
No image appears on the TV.
• Check that the TV and the system are connected correctly.
• Check that the TV is selected correctly.
• Set the TV to the appropriate input mode.
• Check whether HDMI IN and HDMI OUT are connected in reverse.
• Check that the cords are fully inserted into the jacks on both the component and this system (pages 10, 12).
No 3D image appears on the TV.
• Depending on the TV or the video component, 3D images may not be displayed. Check the 3D image formats supported by the system (page 37).
When the system is in standby mode, there is no image or sound on the TV.
• “CTRL HDMI” is set to “OFF.”
• When the system is in standby mode, image and sound are output from the HDMI component selected the last time you turned off the system. If you want to play a component other than the HDMI component you selected last time, play the component via One-Touch Play, or turn on the system to select the HDMI component you want to enjoy.
• Make sure “PASS THRU” is set to “ON” in the AMP menu if you connect components not compatible with “BRAVIA” Sync to the system (page 23).
The remote does not function
• Point the remote at the remote sensor on the system.
• Remove any obstacles in the path between the remote and the system.
• Replace both batteries in the remote with new ones, if they are weak.
• Make sure you select the correct input on the remote.
OTHER
Control for HDMI does not work properly.
• Check the HDMI connection (pages 10).
• Set up Control for HDMI on the TV (page
20).
• Make sure the connected component is compatible with “BRAVIA” Sync.
• Check the Control for HDMI settings on the connected component. Refer to the operating instructions supplied of the connected component.
• If you change the HDMI connection, connect/disconnect the AC power cord (mains lead), or if there is a power failure, repeat the procedures of ““BRAVIA” Sync Features” (page 20).
• When you plug in or unplug the AC power cord (mains lead), wait 15 seconds or more before operating the system.
Additional Information
continued
35
US
Page 36
• If you connect the audio output of the video component and the system using other than an HDMI cable, no sound may be output because of “BRAVIA” Sync. In this case, set “CTRL HDMI” to “OFF” (page 21) or connect the audio output jack directly to the TV instead of the system.
If “PROTECTOR” and “PUSH POWER” appear alternately in the front panel display.
Press ?/1 to turn off the system, and check the following item after “STANDBY” disappears.
• Is anything blocking the ventilation holes of the system? After checking the above item and fixing any problems, turn on the system. If the cause of the problem cannot be found even after checking the above item, consult your nearest Sony dealer.
If the system still does not operate properly after performing the above measures, reset the system as follows:
Use buttons on the system for the operation.
1 Press ?/1 to turn on the power. 2 Press ?/1 while pressing INPUT
SELECTOR and VOLUME –.
“COLD RESET” appears and the system is reset. AMP menu, sound field, etc., return to the default settings.
Specifications
Formats supported by this system
Digital input formats supported by this system are as follows.
Format Supported/Not supported
Dolby Digital a DTS a Linear PCM (2ch)* a
Linear PCM (5.1ch,
7.1ch)* (Only on HDMI)
Dolby Digital Plus ×
Dolby True HD ×
DTS-HD ×
* Linear PCM accepts sampling frequencies of no
more than 48 kHz.
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: (FTC) for the U.S. model Front L + Front R: With 4 ohms loads, both
channels driven, from 1 80 ­20,000 Hz; rated 50 Watts per channel minimum R MS power, with no more than 1 % total harmonic distortion from 250 milli watts to rated output.
a
36
Amplifier section
U.S. models: POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R/Center: 85 W (per channel at
4 ohms, 1 kHz) Subwoofer: 85 W (at 4 ohms, 100 Hz) Canadian models: POWER OUTPUT (rated) Front L/Front R: 60 W + 60 W (at 4 ohms,
1 kHz, 1 % THD) POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R/Center: 85 W (per channel at
4 ohms, 1 kHz) Subwoofer: 85 W (at 4 ohms, 100 Hz)
US
Page 37
Inputs TV, SA-CD/CD Analog TV, SAT/CATV Digital (Optical) VIDEO Digital (Coaxial)
Dimensions (approx.) 800 mm × 66 mm × 60 mm
1
(31
/2 in × 2 5/8 in ×
3
/8 in) (w/h/d)
2
Mass (approx.) 1.3 kg (2 lb 14 oz)
HDMI section
Connector HDMI™ connector Video inputs/outputs BD, DVD, SAT/CATV;
640 × 480p@60 Hz 720 × 480p@59.94/60 Hz 1280 × 720p@59.94/60 Hz 1920 × 1080i@59.94/60 Hz 1920 × 1080p@59.94/60 Hz 720 × 576p@50 Hz 1280 × 720p@50 Hz 1920 × 1080i@50 Hz 1920 × 1080p@50 Hz 1920 × 1080p@24 Hz
Video inputs/outputs (3D) BD, DVD, SAT/CATV;
1280 × 720p@59.94/60 Hz Frame packing 1920 × 1080i@59.94/60 Hz Frame packing 1920 × 1080i@59.94/60 Hz Side-by-Side (Half) 1920 × 1080p@59.94/60 Hz Side-by-Side (Half) 1280 × 720p@50 Hz Frame packing 1920 × 1080i@50 Hz Frame packing 1920 × 1080i@50 Hz Side-by-Side (Half) 1920 × 1080p@50 Hz Side-by-Side (Half) 1920 × 1080p@24 Hz Frame packing
Audio inputs BD, DVD, SAT/CATV:
Linear PCM 7.1ch/ Dolby Digital/DTS
Subwoofer (SA-WCT150)
Speaker system Subwoofer, Bass reflex Speaker unit 130 mm (5
1
Rated impedance 4 ohms Dimensions (approx.) 196 mm × 450 mm ×
1
/4 in)
3
410 mm (7 × 16 (w/h/d)
Mass (approx.) 10.5 kg (23 lb 3 oz)
General
Power requirements 120 V AC, 60 Hz Power consumption
On: 75 Watts Standby mode: 0.3 W or less (Co ntrol for HDMI
is off) Power output (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5 V, 700 mA
Design and specifi cations are subject t o change without notice.
• Standby power consumption 0.3 W or less.
• Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards.
• Over 85 % power efficiency of amplifier block is achieved with the full digital amplifier, S-Master.
/8 in) cone type
/4 in × 17 3/4 in
Additional Information
Speaker (SS-CT150)
Front speaker unit Speaker system Full range, Bass reflex Speaker units 50 mm × 90 mm (2 in ×
5
/8 in) cone type
3 Rated impedance 4 ohms Center speaker unit Speaker system Full range, Bass reflex Speaker units 50 mm × 90 mm (2 in ×
5
/8 in) cone type
3 Rated impedance 4 ohms
37
US
Page 38
Index
A
A/V SYNC 31 AMP menu ARC AUDIO DRC AUTO S TBY
30
11, 24
31 33
B
BASS 31 “BRAVIA” Sync
20
C
CNT LEVEL 31 Connecting
Blu-ray Disc player 10 cable television tuner DIGITAL MEDIA PORT adapter DVD player PlayStation 2 PlayStation 3 satellite tuner
10
TV
10, 12
10, 12
12 11 10, 12
D
Digital optical cord 10 DIMMER DISPLAY DUAL MONO
32 33
32
12
N
NIGHT MODE 32
P
PROTECTOR 36
R
Remote
before use operating
6
16, 25
S
Sleep timer 33 Sound field SW LEVEL
19
31
T
TREBLE 31
V
VOLUME 14, 16 Volume Limit function
22
F
Front panel display 15
I
INPUT MODE 32 INPUT SELECTOR
M
Muting 16
US
38
14
Page 39
Page 40
3
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur, même s’il s’éteint automatiquement.
Pour réduire le risque d’incendie, ne recouvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Ne placez pas de flammes nues, comme des bougies allumées, sur l’appareil.
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures et ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
N’exposez pas les piles ou les appareils contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
Pour les clients résidant aux Etats-Unis
Ce symbole est destiné à renseigner l’utilisateur sur la présence à l’intérieur du
boîtier de l’appareil d’une « tension dangereuse » non isolée et suffis amment puissante pour présenter un risque d’électrocution.
Ce symbole est destiné à renseigner l’utilisateur sur la présence d’importantes
instructions d’utilisation et d’entretien (service) dans les documents qui accompagnent l’appareil.
Enregistrement du propriétaire
Les numéros de modèle et de série se trouvent à l ’arrière du caisson de graves. Indiquez ces numéros dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous. Vous devrez vous y référer lors d’un appel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
N° de modèle HT-CT150
N° de sér ie
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité des sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) N’altérez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée compte deux lames de largeur différente. Une fiche de type mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure une fonction de sécurité. Si la fiche fournie d’origine ne s’adapte pas à votre prise, faites remplacer la prise obsolète par un électricien.
10) Protégez le cordon d’alimentation des lieux de passage ou des points de pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de sa sortie de l’appareil.
11) Utilisez unique ment des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous le déplacez avec l’appareil afin d’éviter toute chute susceptible de provoquer des blessures.
FR
2
Page 41
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée.
14) Confiez toutes les réparations à du personnel de service qualifié. L’appareil doit être réparé en cas de dommage quelconque, notamment lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
La déclaration de la FCC suivante s’applique uniquement à la version de ce modèle fabriquée pour la vente aux Etats-Unis. Il se peut que les autres versions ne soient pas conformes aux réglementations techniques de la FCC.
REMARPUE: Cet appareil a été testé et s’est révélé conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de l’énergie de fréquence radio qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, peut engendrer des interférences nuisibles avec les communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation particulière. Si cet appareil altère effectivement la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis à nouveau sous tension, nous vous encourageons à essayer de remédier à la situation en prenant une ou plusieurs mesures ci-après : – Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception. – Augmentez la distance qui sépare l’appareil du
récepteur.
– Raccordez l’appareil à la prise d’un circuit différent
de celui auquel le récepteur est raccordé.
– Sollicitez l’aide de votre revendeur ou d’un
technicien en radio/télévision expérimenté.
ATTENTION
Vous êtes prévenu que toute modification ou changement non expressément approuvé dans ce manuel peut annuler votre autorisation à utiliser cet appareil.
Précautions
Concernant la sécurité
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche.
• Ne grimpez pas sur le caisson de graves, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser, ou encore d’endommager le système.
Concernant les sources d’alimentation
• Avant de mettre en marche le système, vérifiez que la tension de fonctionnement est identique à celle de votre source d’alimentation locale. La tension de fonctionnement est indiquée sur l’étiquette située à l’arrière du caisson de graves.
• Si vous p révoyez de ne pas utiliser le système pendant une période prolongée, assurez-vous de le déconnecter de la prise murale. Pour déconnecter le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
• Une des lames de la fiche est plus large que l’autre pour assurer une meilleure sécurité et ne peut être insérée dans la prise murale que dans un sens. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise murale, contactez votre revendeur.
• Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente qualifié.
Concernant l’accumulation de chaleur
Bien que le système chauffe lors du fonctionnement, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous utilisez le système continuellement à un volume élevé, la température augmente considérablement au niveau de ses faces arrière et inférieure. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système.
Concernant l’emplacement
• Installez le système dans un endroit correctement ventilé afin d’éviter l’accumulation de chaleur et de prolonger la durée de vie de votre système.
• N’installez pas le système à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
• A l’arrière du caisson de graves, ne placez aucun objet qui pourrait obstruer les orifices de ventilation et provoquer des dysfonctionnements.
FR
suite
FR
3
Page 42
• N’installez pas le système à proximité d’appareils tels qu’un téléviseur, un magnétoscope ou un magnétophone. (Si le système est utilisé conjointement avec un téléviseur, un magnétoscope ou un magnétophone, et s’il est trop proche de cet appareil, cela peu t provoquer des parasites et altérer la qualité de l’image. Il est très probable que cela se produise en particulier si vous utilisez une antenne intérieure. Par conséquent, il est recommandé d’utiliser une antenne extérieure.)
• Faites attention lorsque vous installez le système sur des surfaces traitées (avec de la cire, de l’huile, etc.), car vous risquez de les tacher et de les décolorer.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder d’autres composants, assurez-vous d’éteindre et de débrancher le système.
Si l’écran du téléviseur situé à proximité présente des irrégularités de couleurs
Le système est doté d’un blindage magnétique qui permet de l’installer à proximité d’un téléviseur. Cependant, des irrégularités de couleurs peuvent toujours être constatées sur certains types de téléviseurs.
En cas d’irrégularités de couleurs...
Mettez immédiatement le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes.
En cas d’irrégularités de couleurs persistantes...
Eloignez le système davantage encore du téléviseur.
Concernant l’entretien
Nettoyez le système avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes avec votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Copyrights
Ce système intègre les systèmes Dolby* Digital et Pro Logic Surround, ainsi que DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des brevets américains
suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux Etats-Unis et dans le monde. DTS et son symbole sont des marques déposées et DTS Digital Surround ainsi que les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Ce produit comprend un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats­Unis et dans d’autres pays.
« BRAVIA Sync » est une marque commerciale de Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
« x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
®
ENERGY STAR déposée aux États-Unis.
En sa qualité de partenaire ENERGY
®
, Sony Corporation a
STAR déterminé que ce produit répond aux prescriptions ENERGY STAR matière d’utilisation efficace de l’énergie.
est une marque
®
en
FR
4
Page 43
Table des matières
Précautions...............................................3
Mise en route
Déballage .................................................6
Positionnement du système......................7
Raccordement de l’enceinte.....................9
Raccordement du téléviseur, du lecteur,
etc.....................................................10
Raccordement d’autres composants.......12
Raccordement du cordon
d’alimentation..................................13
Réglage de sortie du son du composant
raccordé ...........................................13
Options de lecture
Index des composants et des
commandes ......................................14
Regarder la télévision ............................17
Utilisation d’autres composants.............18
Fonction Surround
Reproduction de l’effet surround...........20
Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ? .......21
Préparation de « BRAVIA » Sync.........21
Utilisation de Blu-ray Disc/DVD...........23
(Lecture une touche) Reproduction du son du téléviseur à
partir du système..............................23
(Commande du son du système) Mise hors tension du système, du
téléviseur et des composants
raccordés..........................................24
(Mise hors tension du système) Utilisation de la fonction d’économie
d’énergie..........................................25
(HDMI PASS THRU) Désactivation de la fonction Audio
Return Channel................................25
Configuration avancée
Contrôle des composants Sony raccordés
à l’aide de la télécommande............ 27
Modification des affectations des
touches de sélection d’entrée de la
télécommande.................................31
Sélections et réglages à l’aide du menu
de l’amplificateur............................ 33
Informations complémentaires
Dépannage............................................. 37
Caractéristiques..................................... 40
Index...................................................... 42
FR
5
Page 44
Mise en route
Déballage
• Caisson de graves
(SA-WCT150) (1)
• Cordon d’enceinte (1)
• Télécommande (RM-AAU072) (1)
• Cordon optique numérique pour téléviseur (2,5 m) (1)
• Enceinte (SS-CT150) (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Garantie (1)
• Mode d’emploi (1)
Insertion des piles dans la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande de l’affichage du panneau frontal du caisson de graves.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez de l’endommager.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
FR
6
Page 45
Positionnement du système
Raccordement du cordon d’enceinte à l’enceinte
Les connecteurs du cordon d’enceinte possèdent un code de couleur qui dépend du type d’enceinte. Raccordez les connecteurs du cordon d’enceinte aux prises d’enceinte de couleur correspondante.
Arrière de l’enceinte
R CENTER L
Vert
Rouge
Blanc
Mise en route
A
Remarques
• Lorsque vous installez l’enceinte au mur, veillez à ne pas trébucher sur le cordon qui lui est raccordé.
A Cordon d’enceinte
(fourni)
suite
FR
7
Page 46
Installation de l’enceinte au mur
Vous pouvez installer l’enceinte au mur.
Remarques
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre du mur. Installez l’enceinte sur une partie verticale et plate du mur qui est renforcée.
• Veillez à confier l’installation à des revendeur s ou à des installateurs agréés Sony e t portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux orifices situés au dos de l’enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
4 mm (1/6 pouce)
Plus de 25 mm (1 po.)
5mm (1/5 pouce)
10 mm (2/5 pouce)
Orifice situé au dos de l’enceinte
2 Fixez les vis au mur. Les vis doivent dépasser de 6 à 7 mm (environ 1/4 pouce).
265 mm (10 2/5 pouce)
6 à 7 mm (environ 1/4 pouce)
3 Accrochez l’enceinte aux vis.
Alignez les orifices situés au dos de l’enceinte aux vis, puis suspendez l’enceinte aux deux vis.
FR
8
Page 47
Raccordement de l’enceinte
Les connecteurs du cordon d’enceinte possèdent un code de couleur qui dépend du type d’enceinte. Raccordez les connecteurs du cordon d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante.
Arrière du caisson de graves
Vert
Rouge Blanc
Enceinte
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
ONLY FOR SS-CT150
A
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
TV
ARC
TV OUT
DIGITALSPEAKERS
COAX IN
OPT IN
VIDEO
TVSAT/CATVR CENTER
Mise en route
A Cordon d’enceinte (fourni)
FR
9
Page 48
Raccordement du téléviseur, du lecteur, etc.
Raccordez le téléviseur et/ou le lecteur, etc. équipé de prises HDMI au socle à l’aide d’un câble HDMI. L’utilisation peut être simplifiée en raccordant des composants compatibles Sony « BRAVIA » Sync à l’aide de câbles HDMI et en réglant pour chacun d’eux la fonction Commande pour HDMI par l’intermédiaire du téléviseur. Consultez « Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync » (page 21).
Lecteur DVD, etc.
HDMI OUT
Câble HDMI (non fourni)
Câble HDMI (non fourni)
Téléviseur
HDMI IN
Arrière du caisson de graves
Lecteur Blu-ray Disc, etc.
HDMI OUT
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
Câble HDMI (non fourni)
ONLY FOR SS-CT150
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INDVD IN BD IN
L
R
AUDIO I N
TV
HDMI
TV OUT
DIGITALSPEAKERS
OPT IN
TVSAT/CATVR CENTER
Cordon optique numérique (non fourni)
ARC
COAX IN
VIDEO
Câble HDMI (non fourni)
OUT - Sortie audio numérique (optique)
Cordon optique numérique pour téléviseur (fourni)
Tuner satellite, tuner de télévision par câble, etc. doté d’une prise HDMI
OUT - Sortie audio numérique (optique)
HDMI OUT
10
FR
Page 49
Remarques
• Ce système est compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC). Si vous raccordez le système à la prise HDMI du téléviseur compatible ARC à l’aide d’un câble HDMI, il n’est pas nécessaire de raccorder le téléviseur au système à l’aide du cordon optique numérique (page 25).
• Les lettres « ARC » sont indiquées à côté de la prise HDMI du téléviseur s’il est compatible avec la fonction ARC. Même si vous raccordez un câble HDMI à la prise, vous ne pouvez pas utiliser la fonction ARC si la prise d’entrée HDMI n’est pas compatible avec la fonction ARC.
• La fonction ARC est uniquement disponible si la fonction Commande pour HDMI est activée.
• Selon le tuner satellite, il se peut qu’un son multicanaux ne soit pas reproduit. Dans ce cas, raccordez un cordon optique numérique en plus d’un câble HDMI et réglez « INPUT MODE » sur « OPT » dans le menu AMP (page 35).
• Raccordez une « PlayStation 3 », etc. à une prise HDMI disponible. Toutes les prises HDMI du système fonctionnent de la même manière.
• Les raccordements aux prises HDMI ont la priorité lorsque vous connectez différents composants au système en utilisant les prises INPUT OPT/INPUT COAX et HDMI.
• Lors du raccordement d’un téléviseur qui ne dispose pas d’une prise de sortie audio optique numérique, connectez le téléviseur au système à l’aide d’un cordon audio analogique (non fourni).
Conseil
• Même si le système est éteint (mode veille active), le signal HDMI est transmis par le composant raccordé au téléviseur via la connexion HDMI. Vous pouvez bénéficier du son et de l’image du composant sur le téléviseur.
Remarques sur les connexions HDMI
• Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble Standard HDMI, il se peut que les
images 1080p, Deep Color ou 3D ne s’affichent pas correctement.
• Sony recommande d’utiliser un câble agréé HDMI ou un câble HDMI Sony.
• Si la qualité d’image est médiocre ou si le son n’est pas reproduit par un composant raccordé à l’aide
du câble HDMI, vérifiez la configuration de ce composant.
• Il se peut que les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur binaire, etc.) transmis par une
prise HDMI soient supprimés par le composant raccordé.
• Le son peut être interrompu en cas de modification de la fréquence d’échantillonnage ou du nombre
de canaux des signaux de sortie audio provenant du composant utilisé pour la lecture.
• Si le composant raccordé n’est pas compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur
(HDCP), l’image et/ou le son provenant de la prise HDMI TV OUT peuvent être déformés ou absents. Dans ce cas, vérifiez les caractéristiques du composant raccordé.
• Nous déconseillons d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI.
• Lorsque « TV », « DMPORT », « SA-CD/CD » ou « VIDEO » est sélectionné comme source
d’entrée du système, les signaux vidéo provenant de la dernière prise d’entrée HDMI (BD, DVD, SAT/CATV) sélectionnée sont reproduits à partir de la prise HDMI TV OUT.
• Ce système prend en charge les émissions Deep Color, « x.v.Color » et 3D.
• Pour profiter d’images 3D , raccordez un téléviseur compatible 3D et des composants vidéo (lecteur
Blu-ray Disc, enregistreur Blu-ray Disc, « PlayStation 3 », etc.) au système à l’aide de câbles High Speed HDMI, mettez des lunettes 3D, puis activez la lecture d’un contenu compatible 3D.
Mise en route
11
FR
Page 50
Raccordement d’autres composants
Lors du raccordement d’autres composants dépourvus de prise HDMI, tels qu’une « PlayStation 2 », un lecteur DVD, un tuner satellite, un tuner de télévision par câble, etc., réglez « CTRL HDMI » sur « OFF » dans le menu AMP du système (page 22).
Autres composants audio, etc.
Lecteur DVD, etc.
Cordon audio (non fourni)
Cordon coaxial numérique (non fourni)
OUT - Sortie audio numérique (coaxiale)
OUT - Sortie des signaux audio
VIDEO OUT
Vers la prise VIDEO IN du téléviseur.
Arrière du caisson de graves
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
ONLY FOR SS-CT150
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
Tuner satellite, tuner de
TV
ARC
TV OUT
DIGITALSPEAKERS
COAX IN
OPT IN
TVSAT/CATVR CENTER
VIDEO
télévision par câble, etc. dépourvu de prise HDMI
OUT - Sortie audio numérique (optique)
Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
VIDEO OUT
Cordon optique numérique (non fourni)
Remarques
Vers la prise VIDEO IN du téléviseur.
• Ne connectez/déconnectez pas l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT lorsque le système est sous tension.
• Si vous connectez l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, veillez à ce que le connecteur soit inséré avec la flèche orientée vers celle de la prise DMPORT. Pour retirer l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, maintenez enfoncé A, puis tirez sur le connecteur pour l’extraire.
12
A
FR
Page 51
Raccordement du cordon d’alimentation
Avant de raccorder le cordon d’alimentation du système à une prise murale, raccordez tous les autres composants et le téléviseur au système.
Remarques
• Une fois le cordon d’alimentation connecté, attendez environ 20 secondes avant de mettre l’appareil sous tension
en appuyant sur ?/1.
• Raccordez le système à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans le système, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
Réglage de sortie du son du composant raccordé
Pour profiter du son au format multicanaux (DTS, Dolby Digital, LPCM multicanaux), vous devez ajuster les réglages de sortie audio du composant raccordé. Réglez le composant raccordé afin qu’il reproduise le son au format multicanaux. Pour plus de détails sur les différents paramètres de sortie, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le composant raccordé.
Mise en route
13
FR
Page 52
Options de lecture
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses.
Caisson de graves
Vue du dessus
INPUT
SELECTOR
POWER/
ACTIVE STANDBY
VOLUME VOLUME
A ?/1 (marche/veille) B INPUT SELECTOR
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d’entrée à lire.
A chaque appui de la touche, la source d’entrée change de manière cyclique comme suit : TV t BD t DVD t SAT/ CATV t VIDEO t SA-CD/CD t DMPORT t TV……
FR
14
C VOLUME – D VOLUME + E Affichage du panneau frontal
Page 53
Affichage du panneau frontal (caisson de graves)
POWER/
ACTIVE STANDBY
Options de lecture
A Témoin POWER/ACTIVE STANDBY
S’allume de la manière suivante : Vert : Le système est sous tension. Orange : Seules les parties HDMI du
meuble sont activées (la fonction Commande pour HDMI est activée).
Eteint : Le système est hors tension.
Remarque
• Le témoin orange s’éteint 30 secondes après la mise hors tension du téléviseur. Toutefois, si vous réglez « PASS THRU » sur « ON » dans le menu AMP, le témoin reste orange même si vous mettez le téléviseur hors tension.
B Témoins du format audio
S’allument conformément au format audio décodé de l’entrée actuelle du système.
D : Dolby Digital
PLII : Dolby Pro Logic II LPCM : PCM linéaire DTS
C NIGHT (page 35)
S’allume lorsque NIGHT MODE est sélectionné.
D SLEEP (page 36)
Clignote quand la minuterie d’endormissement est activée.
E HDMI (page 10)
S’allume lorsque des composants HDMI sont utilisés ou lorsque l’entrée du système est un signal ARC alors que le téléviseur est sélectionné comme source d’entrée.
F COAX/OPT
S’allume en fonction du câble que vous utilisez.
G MUTING
S’allume lorsque le son est désactivé.
H Capteur de télécommande I Zone d’affichage des messages
Affiche le volume, la source d’entrée sélectionnée, le signal d’entrée audio, etc.
suite
15
FR
Page 54
Télécommande
Cette section décrit le fonctionnement des touches du caisson de graves et des enceintes. Pour plus de détails sur le fonctionnement des touches des composants raccordés, reportez­vous à la page 27.
Remarque
• Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande ( ) du caisson de graves.
B Touches de sélection d’entrée
Appuyez sur une des touches pour sélectionner le composant que vous souhaitez utiliser.
C SLEEP
Appuyez sur cette touche pour programmer l’extinction du système à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler cette heure par incréments de 10 minutes.
D NIGHT MODE
Appuyez sur cette touche pour reproduire clairement les dialogues, même à faible volume. Elle est utile pour profiter pleinement de la reproduction du son la nuit.
E AMP MENU (page 33) F SOUND FIELD +/– (page 20) G MUTING H MASTER VOL +/–
Appuyez pour régler le volume.
I C, X, x, c ou
Appuyez sur C, X, x ou c pour sélectionner les options de menu. Ensuite, appuyez sur
pour valider la sélection.
* Les touches 5, N, AUDIO et SOUND FIELD +
possèdent un point tactile qui vous servira de guide lors de l’utilisation.
A ?/1 (marche/veille)
FR
16
Page 55
Regarder la télévision
TV
MASTER VOL +/–
?/1
Si vous utilisez « BRAVIA » Sync (Commande du son du système)
Vous n’avez pas besoin d’exécuter les étapes 2 et 3 ci-dessus. Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le système se met également sous tension et la source d’entrée change automatiquement. Vous pouvez aussi régler le volume du système à l’aide de la télécommande du téléviseur. Si vous mettez le système hors tension, le son est reproduit par le haut-parleur du téléviseur. Pour plus d’informations sur le réglage de « BRAVIA » Sync, reportez-vous à la section « Préparation de « BRAVIA » Sync » (page 21).
Conseil
• Le systèm e ne se met pas sous tension en même temps que le téléviseur si le son était reproduit par les haut­parleurs du téléviseur la dernière fois que vous avez mis celui-ci hors tension.
Options de lecture
1 Mettez le téléviseur sous tension et
choisissez un programme.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
2 Mettez le système sous tension. 3 Appuyez sur la touche TV de la
télécommande.
4 Réglez le volume en appuyant sur
MASTER VOL +/–.
Conseil
• Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum.
17
FR
Page 56
Utilisation d’autres composants
?/1
Touches de sélection d’entrée
MASTER VOL +/–
1 Mettez en mode de lecture le
composant raccordé.
2
Mettez le système sous tension.
3 Appuyez plusieurs fois sur les touches
de sélection d’entrée pour que la source d’entrée apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
Source d’entrée
TV Téléviseur, etc. raccordé à la
BD Lecteur Blu-ray Disc, etc.
DVD Lecteur DVD, etc. raccordé à la
Composant reconnu
prise TV
raccordé à la prise BD
prise DVD
Source d’entrée
SAT/CATV Tuner satellite, tuner télévision
VIDEO Lecteur DVD, etc. raccordé à la
SA-CD/CD Lecteur CD, etc. raccordé à la
DMPORT Lecteur audio portable, etc.
Composant reconnu
par câble, etc. raccordé à la prise SAT/CATV
prise DIGITAL COAX IN VIDEO
prise SA-CD/CD AUDIO IN
raccordé à la prise DMPORT
4 Pour les composants vidéo, remplacez
l’entrée du téléviseur par l’entrée HDMI que vous avez choisie à l’étape 3.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
5 Réglez le volume en appuyant sur
MASTER VOL +/–.
Conseils
• Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum.
• Même si vous lisez une source Dolby True HD, Dolby Digital Plus ou DTS HD avec un composant raccordé compatible avec ces formats audio, le système accepte les signaux en tant que Dolby Digital ou DTS. Lorsque vous lisez ces formats audio haute qualité, réglez le composant raccordé afin qu’il émette si possible le son au format PCM multicanaux.
Remarques
• Lorsque vous connectez la prise de sortie vidéo de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT à la prise d’entrée vidéo du téléviseur, réglez « CTRL HDMI » sur « OFF » dans le menu AMP du système (page 22). Les images d’un composant raccordé à l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT ne seront pas affichées sur le téléviseur si « CTRL HDMI » est réglé sur « ON ».
• Pour bénéficier du son d’un composant sans en afficher les images lorsque « CTRL HDMI » est réglé sur « ON », mettez tout d’abord le téléviseur hors tension, puis réinitialisez l’alimentation du système. Si vous mettez ce système sous tension pour la première fois, puis mettez le téléviseur sous tension, tous les composants raccordés au téléviseur seront mis hors tension en raison de la fonction Commande pour HDMI.
18
FR
Page 57
Si vous utilisez « BRAVIA » Sync (Lecture une touche)
Vous n’avez pas besoin d’exécuter les étapes 2 à 4 ci-dessus. Lorsque vous mettez les composants raccordés sous tension, le système et le téléviseur se mettent également sous tension et la source d’entrée change automatiquement. Vous pouvez aussi régler le volume du système à l’aide de la télécommande du téléviseur. Pour plus d’informations sur le réglage de « BRAVIA » Sync, reportez-vous à la section « Préparation de « BRAVIA » Sync » (page 21).
Conseil
• Le système ne se met pas sous tension en même temps que le téléviseur si le son était reproduit par les haut-parleurs du téléviseur la dernière fois que vous avez mis celui-ci hors tension.
Options de lecture
19
FR
Page 58
Champs acoustiques disponibles
Fonction Surround
Reproduction de l’effet surround
Sélection du champ acoustique
Ce système peut créer le son surround multicanaux. Vous pouvez sélectionner un des champs acoustiques préprogrammés et optimisés du système.
SOUND FIELD +/–
Appuyez sur SOUND FIELD +/–.
Le champ acoustique en cours apparaît dans l’affichage du panneau frontal.
A chaque pression sur la touche SOUND FIELD +/–, l’affichage change de manière cyclique dans l’ordre suivant : STANDARD y MOVIE y DRAMA y NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC y 2CH STEREO y P.AUDIO y STANDARD …
Champ acoustique
STANDARD* Convient à diverses sources. MOVIE* Recrée un son puissant et réaliste,
DRAMA* Convient aux pièces de théâtre
NEWS* Reproduit clairement la voix du
SPORTS* Reproduit le son réaliste et clair des
GAME* Reproduit le son puissant et réaliste
MUSIC* Convient aux programm es musicaux
2CH STEREO Convient aux CD musicaux. P.AUDIO** Idéal pour écouter une source audio
* Ces champs acoustiques ne sont pas disponibles
lorsque « DMPORT » est sélectionné en appuyant sur INPUT SELECTOR.
** « P.AUDIO » n’apparaît que si « DMPORT » est
sélectionné.
Conseils
• Vous pouvez définir un champ acoustique différent pour chaque source d’entrée.
• Le réglage par défaut du champ acoustique de « DMPORT » est « P.AUDIO ». Pour les autres sources, il s’agit de « STANDARD ».
• Lorsque « DMPORT » est sélectionné en appuyant sur INPUT SELECTOR, l’enceinte centrale ne reproduit aucun son.
• Certaines enceintes ne reproduisent aucun son, en fonction du signal d’entrée. C’est notamment le cas avec les programmes en mono.
• Lorsque « 2CH STEREO » ou « P.AUDIO » est sélectionné, l’enceinte centrale ne reproduit aucun son.
• Si vous appuyez sur la touche THEATER de la télécommande d’un téléviseur Sony alors que « CTRL HDMI » est réglé sur « ON », le champ acoustique devient « MOVIE » (cela ne s’applique cependant pas à certains téléviseurs Sony).
Effet
associé à un dialogue clair.
télévisées.
commentateur.
commentaires de suivi avec des effets surround tels que les acclamations, etc.
adapté aux jeux vidéo.
ou aux vidéos musicales des Blu-ray Disc/DVD.
portable.
20
FR
Page 59
Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ?
En connectant de s composants Sony compat ibles avec « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble HDMI (non fourni), le fonctionnement est simplifié comme expliqué ci-dessous :
• Lecture une touche (page 23)
• Commande du son du système (page 23)
• Mise hors tension du système (page 24)
Préparation de « BRAVIA » Sync
Pour utiliser « BRAVIA » Sync, activez la fonction Commande pour HDMI des composants raccordés. Lorsque vous raccordez un téléviseur Sony doté de la fonction Commande pour HDMI, il est possible d’activer automatiquement la fonction Commande pour HDMI du système et des composants raccordés en sélectionnant la fonction Commande pour HDMI du téléviseur.
Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
« BRAVIA » Sync est compatible avec les téléviseurs, les lecteurs Blu-Ray Disc/DVD, les amplificateurs AV, etc. de marque Sony dotés de la fonction Commande pour HDMI.
CONTROL FOR HDMI est une norme de fonction de contrôle mutuel utilisée par CEC (Consumer Electronics Control) pour HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants :
• Lorsque vous connectez le système à des composants qui ne correspondent pas à la fonction Commande pour HDMI.
• Lorsque vous raccordez le système et les composants à l’aide d’une connexion différente de la connexion HDMI.
• Lorsque vous raccordez des composants non Sony compatibles avec la fonction Commande pour HDMI.
Il est recommandé de connecter à ce système des produits présentant « BRAVIA » Sync.
Remarque
• En fonction des composants raccordés, la fonction
Commande pour HDMI peut ne pas fonctionner. Reportez-vous au mode d’emploi des composants.
?/1
AMP MENU
C, X, x, c,
1 Veillez à ce que le système soit
connecté au téléviseur et aux composants raccordés à l’aide de câbles HDMI (non fournis).
2 Mettez sous tension le système, le
téléviseur et les composants raccordés.
3 Sélectionnez l’entrée du système et
l’entrée HDMI du téléviseur (SAT/CATV, DVD, BD) afin qu’une image du composant raccordé soit affichée.
suite
21
FR
Page 60
4 Affichez la liste des composants HDMI
sur le menu du téléviseur, puis activez la fonction Commande pour HDMI pour les composants raccordés.
La fonction Commande pour HDMI du système et des composants raccordés est simultanément activée.
Une fois le réglage terminé, « COMPLETE » apparaît dans l’affichage du panneau frontal.
Remarque
• Pour plus de détails sur le réglage du téléviseur et des composants raccordés, reportez-vous aux modes d’emploi de ceux-ci.
Si « COMPLETE » n’apparaît pas après exécution des étapes ci-dessus
Activez séparément la fonction Commande pour HDMI du système et du composant raccordé.
1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis appuyez sur ou c.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « CTRL HDMI » apparaisse, puis appuyez sur ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«ON».
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé. La fonction Commande pour HDMI est activée.
6 Sélectionnez l’entrée du système
connectée au composant pour lequel vous souhaitez utiliser la fonction Commande pour HDMI (SAT/CATV, DVD, BD).
7 Activez la fonction Commande pour
HDMI du composant raccordé.
Pour plus de détails sur le réglage du composant raccordé, reportez-vous au mode d’emploi de celui-ci.
Si vous ajoutez ou reconnectez un composant
Exécutez à nouveau les étapes de « Préparation de « BRAVIA » Sync » (page 21) et « Si « COMPLETE » n’apparaît pas après exécution des étapes ci-dessus ».
Remarques
• Si la fonction Commande pour HDMI pour composant raccordé ne peut pas être définie simultanément lors du réglage « CONTROL FOR HDMI » du téléviseur, réglez la fonction Commande pour HDMI à l’aide du menu du composant raccordé.
• Pour plus de détails sur le réglage du téléviseur et des composants raccordés, reportez-vous aux modes d’emploi de ceux-ci.
Conseil
• Par défaut, la fonction Commande pour HDMI du système est réglée sur « ON ».
Désactivation de la fonction Commande pour HDMI
Désactivez la fonction Commande pour HDMI lorsque vous connectez des composants non compatibles avec « BRAVIA » Sync, ou qui ne disposent pas de prises HDMI, etc.
AMP MENU
C, X, x, c,
1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis appuyez sur ou c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« CTRL HDMI », puis appuyez sur ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«OFF».
22
FR
Page 61
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Utilisation de Blu-ray Disc/ DVD
(Lecture une touche)
Lisez un composant raccordé.
Le téléviseur est automatiquement mis sous tension et bascule sur l’entrée HDMI appropriée.
Conseil
• Même si le système est éteint (mode veille active), le signal HDMI est transmis par le composant raccordé au téléviseur via la connexion HDMI. Vous pouvez bénéficier du son et de l’image du composant sur le téléviseur.
Remarque
• Selon le téléviseur, il est possible que le début du contenu ne soit pas reproduit.
Reproduction du son du téléviseur à partir du système
(Commande du son du système)
Une simple opération permet d’écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire des enceintes du système. Vous pouvez également régler le volume et couper le son du système à l’aide de la télécommande du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
?/1
Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
AMP MENU
C, X, x, c,
Appuyez sur ?/1 pour mettre le système sous tension.
Le son est reproduit par les enceintes du sy stème. Le son est à nouveau reproduit par le haut­parleur du téléviseur lorsque vous mettez le système hors tension.
Remarques
• Lorsque le téléviseur est mis sous tension avant le système, quelques instants s’écoulent avant que vous entendiez le son du téléviseur.
• Selon le téléviseur, lorsque vous réglez le volume du système à l’aide de la télécommande du téléviseur, le niveau du volume apparaît sur l’écran du téléviseur, exactement comme lorsque vous réglez le volume du téléviseur. Dans ce cas, le niveau du volume affiché sur l’écran du téléviseur peut être différent de celui qui apparaît sur l’affichage du panneau frontal du système.
suite
23
FR
Page 62
Utilisation de la fonction de Limitation du volume
Lorsque la fonction Commande du son du système est active et que le mode de sortie passe automatiquement du haut-parleur du téléviseur aux enceintes du système, un son puissant peut être reproduit selon le niveau de volume du système. Vous pouvez empêcher ceci en limitant le niveau de volume.
1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis appuyez sur ou c.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « VOL LIMIT » apparaisse, puis appuyez sur ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
limite de volume souhaitée.
La limite de volume change comme suit :
MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Remarques
• Cette fonction est uniquement disponible si la fonction Commande pour HDMI est activée.
• Cette foncti on n’est pas disponible si le mode de sortie passe des enceintes du système au haut-parleur du téléviseur.
Conseils
• Nous vous recommandons de définir la limite de volume sur un niveau quelque peu inférieur à votre volume d’écoute habituel.
• Quelle que soit la limite de volume définie, la touche VOLUME +/– du système et la touche MASTER VOL +/– de la télécommande sont actives.
• Si vous ne souhaitez pas limiter le niveau de volume, sélectionnez « MAX ».
Mise hors tension du système, du téléviseur et des composants raccordés
(Mise hors tension du système)
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la touche d’alimentation de sa télécommande, le système et les composants raccordés sont mis hors tension automatiquement. En outre, lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la télécommande du système, le système et les composants raccordés sont mis hors tension automatiquement.
AV ?/1
24
TV (jaune)
FR
Page 63
Tout en maintenant la touche TV (jaune) enfoncée, appuyez sur AV ?/1.
Le téléviseur, le système et les composants raccordés sont mis hors tension.
Remarque
• En fonction de l’état, les composants raccordés peuvent ne pas être désactivés. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi des composants raccordés.
Utilisation de la fonction d’économie d’énergie
(HDMI PASS THRU)
« BRAVIA » Sync vous permet de profiter de l’image et du son d’un Blu-ray Disc, etc. sur le téléviseur, même si le système est en mode veille. Par ailleurs, la consommation électrique en mode veille est automatiquement réduite lors de la mise hors tension du téléviseur si « PASS THRU » est réglé sur « AUTO ». Le réglage par défaut est « AUTO ».
Remarque
• Cette fonction est uniquement disponible si « CTRL HDMI » est réglé sur « ON ».
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage.
• AUTO : Lorsque le téléviseur est sous tension alors que le système est en mode veille, ce dernier reproduit les signaux HDMI provenant de sa prise de sortie HDMI. Ce réglage est recommandé si vous utilisez un téléviseur compatible avec « BRAVIA » Sync. Ce réglage permet d’économiser de l’énergie en mode veille par rapport au réglage « ON ».
• ON : Lorsque le système est en mode veille, il reproduit en permanence les signaux HDMI provenant de sa prise de sortie HDMI.
Remarque
• Lorsque « AUTO » est sélectionné, la durée
d’apparition de l’image et du son sur le téléviseur peut être légèrement plus longue qu’avec le réglage « ON ».
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Désactivation de la
Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
AMP MENU
C, X, x, c,
1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis appuyez sur ou c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« PASS THRU », puis appuyez sur ou c.
fonction Audio Return Channel
Si le téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC), un raccordement à l’aide d’un câble HDMI envoie également le signal audio numérique provenant du téléviseur. Pour écouter le son du téléviseur, vous ne devez pas procéder à un raccordement audio distinct. Si vous n’utilisez pas la fonction ARC, raccordez le système et le téléviseur à l’aide d’un cordon optique numérique et réglez « ARC » sur « OFF » dans le menu AMP.
suite
25
FR
Page 64
AMP
C, X, x, c,
MENU
1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis appuyez sur ou c.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « ARC » apparaisse, puis appuyez sur ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«OFF».
• ON : La fonction ARC est activée.
• OFF : La fonction ARC est désactivée.
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Remarque
• Lorsque « CTRL HDMI » est réglé sur « OFF », la fonction ARC et ses réglages ne sont pas disponibles.
26
FR
Page 65
Configuration avancée
Contrôle des composants Sony raccordés à l’aide de la télécommande
Vous pouvez commander les composants Sony raccordés à l’aide de la télécommande de ce système. Selon l’appareil, certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées. Dans ce cas, sélectionnez­les à l’aide de la télécommande fournie avec l’appareil.
* Les touches 5, N, AUDIO et SOUND FIELD +
possèdent un point tactile qui vous servira de guide lors de l’utilisation.
Pour commander le composant
1 Appuyez sur une des touches de
sélection d’entrée 3 (BD, DVD, SAT/ CATV, TV, VIDEO ou DMPORT) pour sélectionner le composant que vous souhaitez commander.
Vous pouvez à présent commander le composant affecté à la touche de sélection d’entrée sélectionnée.
2 En vous reportant au tableau suivant,
appuyez sur la touche correspondant à l’opération souhaitée.
Opérations communes
Touche de la télécommande
1 TV ?/1
AV ?/1 (mise sous tension/ veille)
4 ENTER Permet de valider la
qk C, X, x, c, Permettent de sélectionner
Fonction
Permet de mettre sous tension ou hors tension le téléviseur Sony ou les composants audio/vidéo que la télécommande est configurée pour contrôler.
Appuyez simultanément sur 1 TV sur 2 système hors tension, ainsi que tous les autres composants que la télécommande est configurée pour contrôler (SYSTEM STANDBY).
sélection. Pour le téléviseur, tout en
maintenant la touche qf TV (jaune) enfoncée, appuyez sur 4 ENTER.
Pour les autres composants, tout en maintenant la touche qd SHIFT enfoncée, appuyez sur 4 ENTER.
un élément du menu et de valider la sélection.
?/1/AV ?/1 et
?/1 pour mettre le
Configuration avancée
suite
27
FR
Page 66
Touche de la télécommande
Fonction
w; Touches de couleur Permettent d’afficher un
guide d’utilisation à l’écran du téléviseur lorsque des touches de couleur sont disponibles. Suivez le guide d’utilisation pour exécuter l’opération sélectionnée.
wg CLEAR Efface la sélection.
Pour le téléviseur, tout en maintenant la touche qf TV (jaune) enfoncée, appuyez sur wg CLEAR.
Pour les autres composants, tout en maintenant la touche qd SHIFT enfoncée, appuyez sur wg CLEAR.
wh Touches numériques Permettent de sélectionner
directement les chaînes et les plages. Pour le téléviseur, maintenez la touche qf TV (jaune) enfoncée, puis appuyez sur les touches numériques afin de sélectionner des chaînes. Pour les autres composants, maintenez la touche qd SHIFT enfoncée, puis appuyez sur les touches numériques afin de sélectionner des chaînes ou des plages.
Touche de la télécommande
7 TOOLS/
OPTIONS
Fonction
Permet d’accéder à différentes options d’affichage et de modifier/ effectuer des réglages selon la source et le format d’affichage.
8 MENU/HOME Permet de sélectionner des
chaînes ou des sources d’entrée et de modifier les paramètres de votre téléviseur.
qs TV CH +/– Permet de sélectionner la
chaîne suivante (+) ou précédente (–).
qg MUTING Permet de désactiver le
son.
qh TV VOL +/– Permet de régler le
volume.
qj O RETURN/EXIT Permet de revenir à l’écran
précédent d’un menu affiché.
qk C, X, x, c, Permettent de sélectionner
un élément du menu et de valider la sélection.
ql GUIDE Permet d’afficher le guide
lorsque vous regardez des chaînes analogiques ou numériques.
wa AUDIO Permet de sélectionner le
format ou la plage audio.
Pour commander un téléviseur
Maintenez la touche qf TV (jaune) enfoncée et appuyez sur les touches dotées d’un point jaune ou d’une indication jaune.
Touche de la télécommande
5 DISPLAY Affiche le numéro de la
FR
28
Fonction
chaîne actuelle, etc.
Page 67
Touche de la télécommande
wj THEATER Permet de définir
wk INPUT Sélectionne l’entrée.
Fonction
automatiquement les paramètres d’image optimaux pour le visionnage de films, notamment les paramètres de faible luminosité, lors du raccordement d’un téléviseur Sony compat ible avec la fonction de la touche THEATER. En outre, le son bascule automatiquement vers la sortie audio de ce système lorsque vous raccordez le téléviseur au système à l’aide d’une connexion HDMI et que la fonction Commande pour HDMI est activée.
Touche de la télécommande
wa AUDIO Permet de sélectionner le
ws SUBTITLE Permet de sélectionner la
wd TOP MENU Permet d’afficher le menu
wf POP UP/MENU Permet d’afficher le menu
Pour commander le lecteur DVD/ lecteur Blu-ray Disc
Touche de la télécommande
6 ANGLE Permet de basculer vers
Pour commander l’enregistreur DVD/enregistreur Blu-ray Disc
Touche de la télécommande
6 ANGLE Permet de basculer vers
8 MENU/HOME Permet d’afficher le menu. 9 m/M Permettent d’effectuer un
0 ./> Permet d’accéder au début
qa N (lecture)/
X (pause, appuyez à nouveau pour reprendre une lecture normale)/x (arrêt)
qk C, X, x, c, Permettent de sélectionner
Fonction
d’autres angles de vue lorsque le DVD VIDEO en contient plusieurs.
retour ou une avance rapides sur le disque lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture.
du chapitre ou de la plage qui précède ou qui suit.
Touches de mode de lecture.
un élément du menu et de valider la sélection.
8 MENU/HOME Permet d’afficher le menu. 9 m/M Permettent d’effectuer un
0 ./> Permet d’accéder au début
qa N (lecture)/
qk C, X, x, c, Permettent de sélectionner
wa AUDIO Permet de sélectionner le
ws SUBTITLE Permet de sélectionner la
X (pause, appuyez à nouveau pour reprendre une lecture normale)/x (arrêt)
Fonction
format ou la plage audio.
langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD­ROM/DVD VIDEO.
supérieur/menu du disque.
contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD.
Configuration avancée
Fonction
d’autres angles de vue lorsque le DVD VIDEO en contient plusieurs.
retour ou une avance rapides sur le disque lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture.
du chapitre ou de la plage qui précède ou qui suit.
Touches de mode de lecture.
un élément du menu et de valider la sélection.
format ou la plage audio.
langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD­ROM/DVD VIDEO.
suite
29
FR
Page 68
Touche de la télécommande
wd TOP MENU Permet d’afficher le menu
wf POP UP/MENU Permet d’afficher le menu
Fonction
supérieur/menu du disque.
contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD.
Pour commander un HDD/DVD COMBO
Touche de la télécommande
6 ANGLE Permet de basculer vers
8 MENU/HOME Permet d’afficher le menu. 9 m/M Permettent d’effectuer un
0 ./> Pour spécifier le chapitre
qa N (lecture)/
X (pause, appuyez à nouveau pour reprendre une lecture normale)/x (arrêt)
qk C, X, x, c, Permettent de déplacer la
wa AUDIO Permet de sélectionner le
ws SUBTITLE Permet de sélectionner la
wd TOP MENU Permet d’afficher le menu
wf POP UP/MENU Permet d’afficher le menu
Fonction
d’autres angles de vue lorsque le DVD VIDEO en contient plusieurs.
retour ou une avance rapides sur le disque lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture.
ou la plage qui précède ou qui suit.
Touches de mode de lecture.
surbrillance (curseur) et de sélectionner l’élément.
format ou la plage audio.
langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD­ROM/DVD VIDEO.
supérieur/menu du disque.
contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD.
Pour commander le SAT
Touche de la télécommande
8 MENU/HOME Permet d’afficher le menu. qk C, X, x, c, Permettent de sélectionner
ql GUIDE Permet d’afficher le menu
Remarque
• Les explications ci-dessus sont données à titre d’exemple. Selon le composant, il est possible que ces opérations fonctionnent différemment ou que vous ne puissiez pas les réaliser.
Fonction
un élément du menu et de valider la sélection.
de guidage.
Pour commander le composant raccordé par l’intermédiaire d’une connexion DMPORT
Touche de la télécommande
5 DISPLAY Appuyez sur cette touche
8 MENU Permet d’afficher le menu. 9 m/M Appuyez sur cette touche
0 ./> Appuyez sur cette touche
qa N (lecture)/
X (pause)/x (arrêt)
qj O RETURN Permet de revenir à l’écran
qk C, X, x, c, Permettent de sélectionner
Fonction
pour sélectionner le réglage de l’affichage du panneau frontal.
pour effectuer un retour ou une avance rapides sur le disque durant la lecture.
pour passer d’un chapitre à l’autre.
Touches de mode de lecture.
précédent d’un menu affiché.
un élément du menu et de valider la sélection.
30
FR
Page 69
Modification des affectations des touches de sélection d’entrée de la télécommande
Vous pouvez modifier les paramètres par défaut des touches de sélection d’entrée en fonction des composants de votre système. Par exemple, si vous raccordez un lecteur Blu-ray Disc à la prise DVD du système, vous pouvez configurer la touche DVD de cette télécommande afin qu’elle contrôle le lecteur Blu-ray Disc. Vous ne pouvez pas modifier les affectations des touches TV et DMPORT de la télécommande.
INPUT
Touches numériques
AV ?/1
?/1
Touches de sélection d’entrée
1 Maintenez enfoncée la touche d’entrée
dont vous souhaitez modifier l’affectation, et appuyez simultanément sur la touche AV ?/1 et maintenez-la enfoncée.
Exemple : Tout en maintenant la touche DVD enfoncée, appuyez sur la touche AV
?/1 et maintenez-la enfoncée.
2 Tout en maintenant la touche AV ?/1
enfoncée, relâchez la touche d’entrée sélectionnée à l’étape 1.
Exemple : Tout en maintenant la touche AV
?/1 enfoncée, relâchez la touche DVD.
3 Tout en maintenant la touche AV ?/1
enfoncée, reportez-vous au tableau suivant et appuyez sur la touche numérique correspondant à la catégorie souhaitée.
Exemple : Tout en maintenant la touche AV
?/1 enfoncée, appuyez sur 1.
4 Relâchez la touche numérique
sélectionnée à l’étape 3, puis la touche AV ?/1.
Exemple : Relâchez 1, puis AV ?/1. A présent, vous pouvez utiliser la touche DVD pour commander le lecteur Blu-ray
Disc.
Configuration avancée
MASTER VOL +/–
suite
31
FR
Page 70
Catégories et touches correspondantes pour BD, DVD, SAT/CATV, VIDEO et SA-CD/CD
Catégories Appuyez sur
Lecteur Blu-ray Disc (mode de commande BD1)
Enregistreur Blu-ray Disc (mode de commande BD3)
Lecteur DVD (mode de commande DVD1)
Enregistreur DVD (mode de commande DVD3)
Magnétoscope (mode de commande VTR3)
Lecteur CD 6
c)
DSS
a)
Réglage initial de la touche BD. Pour plus de détails sur les réglages BD1 ou BD3, reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec le lecteur Blu-ray Disc ou l’enregistreur Blu-ray Disc.
b)
Réglage initial de la touche DVD. Les enregistreurs DVD Sony sont commandés à l’aide d’un réglage DVD1 ou DVD3. Pour plus d’informations, reportez­vous au mode d’emploi qui accompagne l’enregistreur DVD.
c)
Réglage initial de la touche SAT/CATV.
a)
1
2
3
b)
4
5
7
Pour supprimer toutes les affectations des touches de la télécommande
Maintenez enfoncée la touche MASTER VOL –, puis appuyez sur
?/1
et sur INPUT. Ensuite, relâchez les touches. Les réglages initiaux de la télécommande sont rétablis.
32
FR
Page 71
Sélections et réglages à l’aide du menu de l’amplificateur
Utilisation du menu AMP
Vous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande. Les réglages par défaut sont soulignés.
AMP MENU
LEVEL CNT
TONE BASS –6, –5, … 0,
AUDIO
LEVEL
SW LEVEL –6, –5, … 0
AUDIO DRC
TREBLE –6, –5, … 0
A/V SYNC ON
–6, –5, … 0, … +5, +6
… +5, +6
MAX STD OFF
… +5, +6
… +5, +6
OFF
SET
*
HDMI
SYSTEM
,
* Cons ultez « Fonctionnalités de « B RAVIA » Sync »
,
(page 21).
**Ce réglage n’apparaît que si « CTRL HDMI » est
réglé sur « ON ».
CTRL HDMI
VOL
**
LIMIT
PASS
**
THRU
**
ARC
DIMMER ON
DISPLAY ON
SLEEP OFF, 10M,
AUTO STBY
ON OFF
MAX, 49, 48, … 2, 1, MIN
AUTO ON
ON OFF
OFF
OFF
20M, … 80M, 90M
ON OFF
Configuration avancée
DUAL MONO
NIGHT MODE
INPUT MODE
MAIN SUB MAIN/SUB
ON OFF
AUTO OPT
AMP MENU
C, X, x, c,
1 Appuyez sur AMP MENU pour activer le
menu AMP.
2 Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c
pour sélectionner l’élément et le réglage.
3 Appuyez sur AMP MENU pour quitter le
menu AMP.
suite
33
FR
Page 72
Conseil
• Ces réglages sont gardés en mémoire, même si vous
déconnectez le cordon d’alimentation.
Les pages suivantes décrivent chaque paramètre.
Réglage du niveau du haut­parleur (CNT LEVEL, SW LEVEL)
Pour régler le niveau et la balance de l’enceinte centrale et du caisson de graves.
1 Sélectionnez « LEVEL » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « CNT LEVEL » ou « SW
LEVEL », puis appuyez sur ou sur c.
• CNT LEVEL : Pour régler le niveau de l’enceinte centrale.
• SW LEVEL : Pour régler le niveau du caisson de graves.
3 Sélectionnez le réglage de votre choix
et appuyez sur la touche .
Le paramètre de « CNT LEVEL » et « SW LEVEL» se règle entre «–6» et «+6» par incréments de 1. Le réglage par défaut est «0».
Reproduction du son Dolby Digital à faible volume (AUDIO DRC)
Permet de réduire la gamme dynamique du son de la plage. Utile pour regarder des films à faible volume. AUDIO DRC s’applique uniquement aux sources Dolby Digital.
1 Sélectionnez « LEVEL » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « AUDIO DRC », puis
appuyez sur ou c.
3 Sélectionnez le réglage et appuyez sur
.
• OFF : Aucune compression de la gamme dynamique.
• STD : Reproduit la plage audio en respectant la gamme dynamique prévue par l’ingénieur du son au moment de l’enregistrement.
• MAX : Compresse complètement la gamme dynamique.
Réglage du niveau des graves et des aigus (BASS, TREBLE)
Vous pouvez aisément régler le niveau des graves et des aigus.
1 Sélectionnez « TONE » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « BASS » ou « TREBLE »,
puis appuyez sur ou sur c.
• BASS : Pour régler le niveau des
graves.
• TREBLE : Pour régler le niveau des aigus.
3 Sélectionnez le réglage de votre choix
et appuyez sur la touche .
Le paramètre se règle entre « –6 » et « +6 » par incréments de 1. Le réglage par défaut est « 0 ».
Réglage du décalage entre le son et l’image (A/V SYNC)
Vous pouvez retarder le son à l’aide de cette fonction lorsque l’image est plus lente que le son.
1 Sélectionnez « AUDIO » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « A/V SYNC », puis
appuyez sur ou sur c.
3 Sélectionnez le réglage et appuyez sur
.
• OFF : Aucun réglage.
• ON : Règle le décalage entre l’image et le
son.
34
FR
Page 73
Remarques
• Il se peut que vous soyez incapable de régler parfaitement le décalage entre le son et l’image à l’aide de cette fonction.
• Cette fonction n’est utile qu’avec Dolby Digital, DTS et une entrée PCM linéaire (2 canaux) par cordon coaxial numérique, cordon optique numérique ou câble HDMI.
3 Sélectionnez le réglage et appuyez sur
.
• ON : La fonction « NIGHT MODE » est activée.
• OFF : La fonction est désactivée.
Conseil
• Vous pouvez écouter du son Dolby Digital à faible volume en utilisant AUDIO DRC (page 34).
Reproduction d’un son diffusé en multiplex (DUAL MONO)
Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit un signal diffusé en multiplex AC-3.
Remarque
• Pour recevoir un signal AC-3, vous devez raccorder un tuner satellite numérique à la chaîne à l’aide d’un câble optique ou coaxial et régler le mode de sortie numérique du tuner satellite numérique sur AC-3.
1 Sélectionnez « AUDIO » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « DUAL MONO », puis
appuyez sur ou sur c.
3 Sélectionnez le réglage et appuyez sur
.
• MAIN : Lecture du canal principal seulement.
• SUB : Lecture du canal secondaire seulement.
• MAIN/SUB : Le son principal est reproduit par l’enceinte gauche et le son secondaire par l’enceinte droite.
Reproduction du son à faible volume (NIGHT MODE)
Cette fonction permet de bénéficier des effets sonores et d’entendre clairement les dialogues, même à faible volume.
1 Sélectionnez « AUDIO » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « NIGHT MODE », puis
appuyez sur ou sur c.
Réglage du son provenant du tuner satellite (INPUT MODE)
Même si vous raccordez le tuner satellite à la prise d’entrée HDMI SAT/CATV du système, il est possible que le son multicanaux ne soit pas reproduit. Cela dépend du tuner satellite. Dans ce cas, raccordez un cordon optique numérique à la prise SAT/CATV OPT IN du système, en plus d’un câble HDMI, et effectuez le réglage suivant.
1 Sélectionnez « AUDIO » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « INPUT MODE », puis
appuyez sur ou sur c.
3 Sélectionnez « OPT » et appuyez sur la
touche .
• AUTO : Pour reproduire de préférence le signal audio provenant de la prise d’entrée HDMI SAT/CATV.
• OPT : Pour reproduire le signal provenant de la prise SAT/CATV OPT IN.
Modification de la luminosité de l’affichage du panneau frontal (DIMMER)
La luminosité de l’affichage du panneau frontal peut être réglée sur un des 2 niveaux.
1 Sélectionnez « SYSTEM » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « DIMMER », puis
appuyez sur ou sur c.
Configuration avancée
suite
35
FR
Page 74
3 Sélectionnez le réglage et appuyez sur
.
•ON: Sombre.
• OFF : Lumineux.
3 Sélectionnez l’heure prédéfinie
souhaitée et appuyez sur la touche .
L’affichage des minutes (temps restant) change comme suit :
Modification du réglage de l’affichage (DISPLAY)
Pour modifier le comportement de l’affichage du panneau frontal.
1 Sélectionnez « SYSTEM » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « DISPLAY », puis
appuyez sur ou sur c.
3 Sélectionnez le réglage et appuyez sur
.
• ON : L’affichage reste activé.
• OFF : L’affichage apparaît pendant quelques secondes lorsque vous utilisez le système.
Conseil
• Même si vous réglez « DISPLAY » sur « OFF », l’affichage indique les types de signaux d’entrée (entrée numérique uniquement) lorsque vous appuyez sur DISPLAY.
Remarque
• L’affichage reste activé lorsque la fonction de m ise en sourdine ou de protection est activée, même si vous réglez « DISPLAY » sur « OFF ».
Utilisation de la minuterie d’endormissement (SLEEP)
Vous pouvez programmer l’extinction du système à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler cette heure par incréments de 10 minutes.
1 Sélectionnez « SYSTEM » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « SLEEP », puis appuyez
sur ou sur c.
OFF y 10M y 20M
YY
90M y 80M ... 30M
Remarque
• Cette fonction est disponible uniquement sur ce système et ne fonctionne pas sur le téléviseur raccordé ou sur d’autres composants.
Fonction de mise en veille automatique (AUTO STBY)
Pour réduire la consommation d’énergie. Le système passe automatiquement en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas pendant environ 30 minutes et s’il ne reproduit aucun son pendant environ 30 minutes. Le réglage par défaut est « ON ».
1 Sélectionnez « SYSTEM » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « AUTO STBY », puis
appuyez sur ou sur c.
3 Sélectionnez le réglage et appuyez sur
.
• ON : La fonction « AUTO STBY » est activée.
• OFF : La fonction est désactivée.
Remarques
• En ca s de mise hors tension du système par la fo nction AUTO STBY, il se peut qu’il ne se mette pas automatiquement sous tension lors de la prochaine activation du téléviseur.
• « AUTO STBY » se met à clignoter sur l’affichage du panneau frontal environ deux minutes avant le passage du système en mode veille.
36
FR
Page 75
Informations complémentaires
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
ALIMENTATION
L’appareil ne se met pas sous tension.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
Le système ne se met pas sous tension en même temps que le téléviseur.
• Vérifiez les réglages du haut-parleur du téléviseur. Les réglages des enceintes du téléviseur contrôlent la mise sous tension automatique du système avec le téléviseur. Pour écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire du système, vous devez ajuster les réglages des enceintes du téléviseur afin que le son soit reproduit par l’équipement audio externe. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
• Le système ne se met pas sous tension en même temps que le téléviseur si le son était reproduit par les haut-parleurs du téléviseur la dernière fois que vous avez mis celui-ci hors tension.
La fonction Mise hors tension du système ne fonctionne pas.
• Modifiez le réglage du téléviseur pour désactiver automatiquement les composants raccordés lorsque vous mettez le téléviseur hors tension. Pour plus de détails, reportez­vous au mode d’emploi du téléviseur.
Le système se met hors tension lorsque vous mettez le téléviseur hors tension.
• Lorsque la fonction Commande pour HDMI est activée, la fonction Mise hors tension du système est active et le système se met hors tension lorsque vous mettez le téléviseur hors tension.
Le système se met automatiquement hors tension.
• La fonction AUTO STBY est activée (page 36).
SON
Le son multicanaux Dolby Digital ou DTS n’est pas reproduit.
• Vérifiez que le DVD, le Blu-ray Disc, etc. est enregistré en Dolby Digital ou DTS.
• Lorsque vous raccordez le lecteur Blu-ray Disc, DVD, etc. aux prises d’entrée numériques de ce système, vérifiez les réglages audio (réglages correspondant à la sortie audio) du composant raccordé.
Vous n’arrivez pas à obtenir les effets surround.
• Il est possible que le traitement surround ne fonctionne pas. Cela dépend du signal numérique (page 20). Appuyez sur DISPLAY pour faire apparaître le format audio sur l’affichage du panneau frontal. Si « 2.0CH » ou « 1.0CH » apparaît sur l’affichage du panneau frontal, il s’agit d’un signal stéréo ou mono qui ne comprend pas de son multicanaux. Si « 5.1CH », etc. apparaît, le signal contient plusieurs canaux, mais l’effet surround peut être subtil selon le programme ou le disque en cours de lecture.
Le système n’émet aucun son provenant du téléviseur.
• Vérifiez le raccordement du cordon optique numérique ou du cordon audio connecté au système et au téléviseur (page 10).
• Vérifiez la sortie audio du téléviseur.
• Si le téléviseur est compatible avec la fonction ARC, réglez « CTRL HDMI » et « ARC » sur « ON ».
Le système et le téléviseur reproduisent le son.
• Si la fonction Commande pour HDMI est désactivée ou si le composant raccordé n’est pas compatible avec la fonction Commande pour HDMI, coupez le son du système ou du téléviseur.
suite
37
Informations complémentaires
FR
Page 76
Le son est en retard sur l’image du téléviseur.
•Réglez «A/V SYNC» sur «OFF» si «A/V SYNC » est réglé sur « ON ».
Le volume diminue lorsque le mode de sortie passe du haut-parleur du téléviseur aux enceintes du système.
• La fonction de Limitation du volume fonctionne. Pour plus de détails, reportez­vous à la section « Utilisation de la fonction de Limitation du volume » (page 24).
Le système ne reproduit aucun son ou ne reproduit que très faiblement le son provenant du composant raccordé.
• Appuyez sur MASTER VOL + et vérifiez le niveau de volume.
• Appuyez sur MUTING ou sur MASTER VOL + pour annuler la fonction de mise en sourdine.
• Vérifiez que la source d’entrée est correctement sélectionnée.
• Vérifiez que tous les câbles et cordons du système ainsi que des composants raccordés sont complètement insérés.
• Vérifiez les réglages HDMI des composants raccordés.
Aucun son n’est reproduit par les enceintes spécifiques.
• Vérifiez que les connecteurs du cordon d’enceinte sont bien insérés dans les prises.
• Selon la source audio du système ou son champ acoustique (page 20), il se peut qu’aucun son ne soit reproduit par l’enceinte centrale.
Le son est interrompu ou s’accompagne de parasites.
• Consultez « Formats pris en charge par ce système » (page 40).
IMAGE
Aucune image n’apparaît sur le téléviseur.
• Vérifiez que le téléviseur et le système sont correctement raccordés.
• Vérifiez que le téléviseur est correctement sélectionné.
• Réglez le téléviseur sur le mode d’entrée adéquat.
• Vérifiez si les connexions HDMI IN et HDMI OUT ne sont pas inversées.
• Vérifiez que les cordons sont bien insérés dans les prises du composant et du système (pages 10, 12).
Aucune image 3D n’apparaît sur le téléviseur.
• Selon le téléviseur ou le composant vidéo, il est possible que les images 3D n’apparaissent pas. Vérifiez les formats d’images 3D pris en charge par le système (page 40).
Lorsque le système est en mode veille, le téléviseur ne reproduit aucune image et aucun son.
• « CTRL HDMI » est réglé sur « OFF ».
• Lorsque le système est en mode veille, l’image et le son sont reproduits par le composant HDMI sélectionné lors de la dernière mise hors tension du système. Si vous souhaitez écouter un composant autre que le dernier composant HDMI sélectionné, écoutez-le à l’aide de l’opération Lecture une touche ou mettez le système sous tension pour sélectionner le composant HDMI que vous souhaitez écouter.
• Vérifiez que « PASS THRU » est réglé sur « ON » dans le menu AMP si vous connectez des composants non compatibles avec « BRAVIA » Sync au système (page 25).
La télécommande ne fonctionne pas
• Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande situé sur le système.
• Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le système.
• Si les piles de la télécommande sont usées, remplacez-les.
• Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur la télécommande.
38
FR
Page 77
AUTRES
Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement.
• Vérifiez la connexion HDMI (page 10).
• Réglez la fonction Commande pour HDMI sur le téléviseur (page 21).
• Veillez à ce que le composant raccordé soit compatible avec « BRAVIA » Sync.
• Vérifiez les réglages de la Commande pour HDMI du composant raccordé. Consultez le mode d’emploi fourni avec le composant raccordé.
• Si vous modifiez la connexion HDMI, connectez/déconnectez le cordon d’alimentation ou, en cas de coupure de courant, répétez les procédures de « Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync » (page 21).
• Lorsque vous branchez ou débranchez le cordon d’alimentation, attendez au moins 15 secondes avant d’utiliser le système.
• Si vous raccordez la sortie audio du composant vidéo et le système à l’aide d’un câble HDMI, aucun son ne peut être reproduit en raison de la fonction « BRAVIA » Sync. Dans ce cas, réglez « CTRL HDMI » sur « OFF » (page 22) ou raccordez la prise de sortie audio directement au téléviseur plutôt qu’en passant par le système.
Si les messages « PROTECTOR » ou « PUSH POWER » apparaissent en alternance sur l’affichage du panneau frontal.
Appuyez sur ?/1 pour désactiver le système, puis vérifiez le point suivant une fois le message « STANDBY » disparu.
• Les orifices de ventilation du système ne sont-ils pas obstrués ? Une fois le point ci-dessus vérifié et les problèmes éventuels résolus, mettez le système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié le point ci-dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche.
Si après avoir suivi les étapes ci-dessus le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit :
Utilisez les touches situées sur le système.
1 Appuyez sur ?/1 pour mettre l’appareil
sous tension.
2 Appuyez sur ?/1 tout en appuyant sur
INPUT SELECTOR et VOLUME –.
« COLD RESET » s’affiche et le système est réinitialisé. Le menu AMP, le champ acoustique, etc. retrouvent leurs réglages par défaut.
Informations complémentaires
39
FR
Page 78
Caractéristiques
Formats pris en charge par ce système
Ce système prend en charge les formats d’entrée numériques ci-dessous.
Format Pris en charge/Non pris en
Dolby Digital a DTS a PCM linéaire
(2 canaux)* PCM linéaire
(5.1 canaux,
7.1 canaux)* (Uniquement sur HDMI)
Dolby Digital Plus × Dolby True HD × DTS-HD ×
* PCM linéaire n’accepte pas les fréquences
d’échantillonnage supérieures à 48 kHz.
SPECIFICATIONS DE PUISSANCE AUDIO
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : (FTC) pour le modèle des Etats­Unis Avant G + Avant D : Avec des charges de
charge
a
a
4 ohms, les deux canaux étant excités, de 180 à 20 000 Hz ; puissance efficace minimale de 50 W par canal, avec une distorsion harmonique totale de 1 % max. de 250 mW à la puissance de sortie nominale.
Partie amplificateur
Modèles des Etats-Unis : PUISSANCE DE SORTIE (référence) Avant G/Avant D/Centrale :
85 W (par canal sous 4 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves : 85 W (sous 4 ohms,
100 Hz) Modèles canadiens : PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Avant G/Avant D : 60 W + 60 W (sous
4ohms, 1kHz, 1% DHT) PUISSANCE DE SORTIE (référence) Avant G/Avant D/Centrale :
85 W (par canal sous
4 ohms, 1 kHz) Caisson de graves : 85 W (sous 4 ohms,
100 Hz) Entrées TV, SA-CD/CD Analogique TV, SAT/CATV Numérique (optique) VIDEO Numérique (coaxiale)
Partie HDMI
Connecteur Connecteur HDMI™ Entrées/sorties vidéo BD, DVD, SAT/CATV ;
640 × 480p@60 Hz
720 × 480p@59,94/60 Hz
1280 × 720p@59,94/60 Hz
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
1920 × 1080p@59,94/60 Hz
720 × 576p@50 Hz
1280 × 720p@50 Hz
1920 × 1080i@50 Hz
1920 × 1080p@50 Hz
1920 × 1080p@24 Hz Entrées/sorties vidéo (3D) BD, DVD, SAT/CATV ;
1280 × 720p@59,94/60 Hz
Paquet d’images
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
Paquet d’images
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
Côte à côté (Demi)
1920 × 1080p@59,94/60 Hz
Côte à côte (Demi)
1280 × 720p@50 Hz
Paquet d’images
1920 × 1080i@50 Hz
Paquet d’images
1920 × 1080i@50 Hz
Côte à côte (Demi)
40
FR
Page 79
1920 × 1080p@50 Hz Côte à côte (Demi) 1920 × 1080p@24 Hz Paquet d’images
Entrées audio BD, DVD, SAT/CATV :
PCM linéaire 7,1 canaux/ Dolby Digital/DTS
Enceinte (SS-CT150)
Enceinte avant Enceinte Bass reflex pleine plage Haut-parleur 50 mm × 90 mm (2 po. ×
5
/8 po.) de type conique
3 Impédance nominale 4 ohms Enceinte centrale Enceinte Bass reflex pleine plage Haut-parleur 50 mm × 90 mm (2 po. ×
5
/8 po.) de type conique
3 Impédance nominale 4 ohms Dimensions (approx.) 800 mm × 66 mm × 60 mm
1
/2 po. × 2 5/8 po. ×
(31
3
2
/8 po.) (l/h/p)
Poids (approx.) 1,3 kg (2 li. 14 on.)
Caisson de graves (SA-WCT150)
Enceinte Caisson de graves, Bass
reflex
1
Haut-parleur 130 mm (5
/8 po.) de type
conique Impédance nominale 4 ohms Dimensions (approx.) 196 mm × 450 mm ×
410 mm (7
po. × 16
3
/4 po. × 17 3/4
1
/4 po.) (l/h/p)
Poids (approx.) 10,5 kg (23 li. 3 on.)
Informations complémentaires
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement 120 V CA, 60 Hz Consommation électrique
Marche : 75 W Mode veille : 0,3 W ou moins (Commande pour
HDMI désactivée) Intensité de sortie (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT : 5 V, 700 mA
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
41
FR
Page 80
Index
A
A/V SYNC 34 Affichage du panneau frontal
11, 25
ARC AUDIO DRC AUTO STBY
34 36
15
B
BASS 34 « BRAVIA » Sync
21
C
Champ acoustique 20 CNT LEVEL Cordon optique numérique
34
10
D
DIMMER 35 DISPLAY DUAL MONO
36
35
F
Fonction Limitation du volume 24
I
INPUT MODE 35 INPUT SELECTOR
14
R
Raccordement
adaptateur DIGITAL MEDIA PORT lecteur Blu-ray Disc lecteur DVD PlayStation 2 PlayStation 3 téléviseur tuner de télévision par câble tuner satellite
10
10
10, 12
12 11
10, 12
S
Sourdine 16 SW LEVEL
34
T
Télécommande
avant l’utilisation utilisation
TREBLE
34
6
16, 27
V
VOLUME 14, 16
12
10, 12
M
Menu AMP 33 Minuterie d’endormissement
N
NIGHT MODE 35
P
PROTECTOR 39
FR
42
36
Page 81
Page 82
3
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca mientras esté conectada a la toma de pared, aunque se haya apagado la propia unidad.
Registro de propiedad
El modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del altavoz potenciador de graves. Registre el número de serie en el espacio que se encuentra a continuación. Consúltelo cuando deba llamar a un distribuidor Sony con respecto a este producto.
N.º de modelo HT-CT150
N.º d e serie
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los orificios de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
No coloque objetos con llamas al descubierto como, por ejemplo, velas encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o de sufrir descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque encima de éste recipientes que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones.
Dado que el enchufe del cable de alimentación se utiliza para desconectar la unidad de la fuente de alimentación, conecte la unidad en una toma de ca de fácil acceso. En caso de percibir alguna anomalía en la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe del cable de alimentación de la toma de ca.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
No exponga las baterías ni los aparatos con baterías instaladas a fuentes de calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.
Para clientes en los EE. UU.
Este símbolo señala al usuario la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que
podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones importantes referentes a su
funcionamiento y mantenimiento.
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a las advertencias.
4) Siga las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo sólo con un paño seco.
7) No bloquee los orificios de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante.
8) No instale el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que producen calor.
9) No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o enchufe con descarga a tierra. Un enchufe polarizado dispone de dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos hojas y una tercera clavija para la conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporcionan por razones de seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en la toma, contacte a un electricista para que reemplace la toma obsoleta.
10) Evite pisar o perforar los cables de alimentación, sobre todo en la parte del enchufe, en los receptáculos y en el punto en el que el cable sale del equipo.
11) Use solamente los accesorios indicados por el fabricante.
12) Use solamente con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa indicados por el fabricante, o que se venden con el equipo. Al utilizar el carrito, tenga cuidad al desplazar el carrito con el aparato, para evitar lesiones y que se vuelque el equipo.
ES
2
Page 83
13) Desenchufe este equipo durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por períodos prolongados.
14) Consulte a personal de servicio calificado para cualquier mantenimiento. Se requiere servicio de mantenimiento cuando se ha dañado el equipo de algún modo, tal como cuando se daña el cable o enchufe de alimentación, se ha derramado líquido sobre el equipo o han caído objetos dentro de él, se ha expuesto el equipo a lluvia o humedad o cuando el equipo no opera como de costumbre o se ha dejado caer.
La siguiente declaración de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) sólo se aplica a la versión de este modelo fabricado para la venta en los EE. UU. Las demás versiones no cumplen con las regulaciones técnicas de la FCC.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha
determinado que cumple con los límites requeridos por los aparatos digitales de la clase B, en cumplimiento con la Sección 15 de las regulaciones de la FCC. Estas especificaciones han sido diseñadas para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones podría ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no ocurra ninguna interferencia en una instalación particular. Si el presente equipo causa interferencia en la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: – Cambie la orientación o ubicación de la antena de
recepción. – Aumente la separación entre el equipo y el receptor. – Conecte el equipo en una toma de circuito distinta a
la que está conectado el receptor. – Consulte con su distribuidor o con un técnico
especializado en radio/televisión para solicitar
asistencia.
PRECAUCIÓN
Queda notificado que ante cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente en este manual podría anular su poder para utilizar este equipo.
Precauciones
Seguridad
• En caso de que caiga algún objeto sólido o líquido dentro del sistema, desconéctelo y solicite al personal especializado que realice una verificación antes de volver a utilizarlo.
• No se apoye en el altavoz potenciador de graves, dado que podría caerse y lastimarse o podría ocasionar daños en el sistema.
Fuentes de alimentación
• Antes de conectar el sistema, compruebe que la tensión de funcionamiento sea idéntica a su fuente de alimentación local. La tensión de funcionamiento se indica en la placa de identificación en la parte posterior del altavoz potenciador de graves.
• Si no va a utilizar el sistema por un tiempo prolongado, asegúrese de desconectarlo de la toma de pared. Para desconectar el cable de alimentación de ca, tire del enchufe, nunca del cable.
• Una clavija del enchufe es más ancha que la otra por motivos de seguridad y entrará en la toma de pared de una sola manera. Si no puede insertar la totalidad del enchufe en la toma, comuníquese con su proveedor.
• El cable de alimentación de ca sólo deberá ser reemplazado en un centro de servicio autorizado.
Acumulación térmica
Si bien el sistema se calienta durante su funcionamiento, no se trata de una anomalía. El uso prolongado de este sistema puede provocar un incremento considerable de la temperatura en la parte trasera e inferior del sistema. Para evitar quemarse, no toque el sistema.
Ubicación
• Instale el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar el recalentamiento interno y prolongar la vida útil de sistema.
• No instale el sistema cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones mecánicas o golpes.
• No coloque objetos en la parte posterior del altavoz potenciador de graves que puedan bloquear las ranuras de ventilación y ocasionar fallos de funcionamiento.
ES
continuación
ES
3
Page 84
• No coloque el sistema cerca de equipos como televisores, videograbadoras o lectores de cintas. (Si el sistema se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o un lector de cinta y se coloca demasiado cerca de ese equipo, es posible que se generen ruidos y que la calidad de la imagen se vea afectada. Esto se produce especialmente cuando se utiliza una antena interior. Por lo tanto, recomendamos la utilización de una antena exterior.)
• Tenga cuida do al colocar el sistema en superficies que han sido tratadas de manera especial (encerados, barnizados con aceites, pulidos, etc.), ya que pueden mancharse o decolorarse.
Funcionamiento
Antes de conectar los otros componentes, asegúrese de apagar y desenchufar el sistema.
Si encuentra irregularidades en el color en la pantalla de un televisor cercano
Debido a su diseño magnéticamente apantallado, este sistema puede instalarse cerca de un televisor. Sin embargo, es posible que todavía se observen ciertas irregularidades en el color de la pantalla según el tipo de televisor que utilice.
En caso de que observe irregularidades en el color…
Desconecte la alimentación del televisor y vuelva a conectarla después de 15 ó 30 minutos.
Si vuelve a observar irregularidades en el color…
Aleje el sistema del televisor.
Limpieza
Limpie el sistema con un paño seco y suave. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.
Si desea realizar alguna pregunta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Derechos de autor
Este sistema incorpora Dolby* Digital, Pro Logic Surround y DTS** Digital Surround System.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
*
Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
** Fabricado bajo licencia segú n Patente de los EE. UU
N.°: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.487.535 y otras patentes emitidas y pendientes en los EE. UU. y el resto del mundo. DTS y el símbolo de DTS son marcas comerciales registradas y DTS Digital Surround y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. Incluye el software de los productos. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
Este sistema incorpora tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los EE. UU. y otros países.
“BRAVIA Sync” es una marca comercial de Sony Corporation.
“PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc.
“x.v.Color” y el logotipo de “x.v.Color” son marcas comerciales de Sony Corporation.
®
ENERGY STAR registrada en EE. UU.
Como socio de ENERGY STAR Sony Corporation ha determinado que este producto cumple con los requisitos de eficiencia energética determinados por ENERGY STAR
es una marca
®
,
®
.
ES
4
Page 85
Tabla de contenido
Precauciones ............................................3
Procedimientos iniciales
Desembalaje.............................................6
Cómo colocar el sistema ..........................7
Cómo conectar el altavoz.........................9
Cómo conectar el televisor y el
reproductor, etc................................10
Cómo conectar otros componentes........12
Cómo conectar un cable de alimentación
de ca.................................................13
Cómo configurar la salida de sonido del
componente conectado ....................13
Opciones de reproducción
Índice de componentes y controles........14
Cómo disfrutar del televisor...................17
Cómo disfrutar de otros componentes ...18
Función de sonido envolvente
Cómo disfrutar del efecto de sonido
envolvente........................................20
Características de “BRAVIA” Sync
¿Qué es “BRAVIA” Sync? ....................21
Cómo prepararse para “BRAVIA”
Sync .................................................21
Cómo disfrutar de Blu-ray Disc/DVD ...23
(Reproducción mediante una
pulsación) Cómo disfrutar del sonido del televisor
desde el sistema ...............................23
(Control de audio del sistema) Apague el sistema, el televisor y los
componentes conectados .................24
(Apagado del sistema) Cómo usar la función de ahorro de
energía .............................................25
(HDMI PASS THRU) Para apagar la función Audio Return
Channel............................................25
Ajustes avanzados
Cómo controlar los componentes de Sony
con el mando a distancia................. 27
Cómo cambiar las asignaciones de los
botones de entrada del mando a
distancia ..........................................30
Configuración y ajustes mediante el menú
del amplificador.............................. 32
Información adicional
Solución de problemas .......................... 36
Especificaciones....................................38
Índice..................................................... 41
ES
5
Page 86
Procedimientos iniciales
Desembalaje
• Altavoz potenciador de graves
(SA-WCT150) (1)
• Cable de altavoz (1)
• Mando a distancia (RM-AAU072) (1)
• Cable digital óptico para televisor (2,5 m) (1)
• Altavoz (SS-CT150) (1)
• Pilas R6 (tamaño AA) (2)
• Garantía (1)
• Manual de instrucciones (1)
Cómo insertar las pilas en el mando a distancia
Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento. Para utilizar el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor del mando a distancia en el visor del panel frontal del altavoz potenciador de graves.
Notas
• No deje el mando a distancia en lugares extremadamente cálidos o húmedos.
• No emplee pilas nuevas junto con usadas.
• No deje caer ningún objeto extraño dentro de la carcasa del mando a distancia, sobre todo al sustituir las pilas.
• No exponga el sensor del mando a distancia a la luz solar directa ni a dispositivos de iluminación. Si lo hace, puede provocar un fallo de funcionamiento.
• Cuando tenga previsto que no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar su corrosión y posibles daños por fugas.
ES
6
Page 87
Cómo colocar el sistema
Cómo conectar el cable de altavoz al altavoz
Los conectores del cable de altavoz están codificados con colores de acuerdo con el tipo de altavoz. Conecte los conectores del cable de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas del altavoz.
Parte posterior del altavoz
R CENTER L
Verde
Rojo
Blanco
Procedimientos iniciales
A
Nota
• Cuando instale el altavoz en una pared, tenga cuidado de no tropezar con el cable conectado al altavoz.
A Cable de altavoz
(suministrado)
continuación
ES
7
Page 88
Instalación del altavoz en una pared
Puede instalar el altavoz en la pared.
Notas
• Utilice los tornillos adecuados para el material y la resistencia de la pared. Dado que las placas de yeso son muy frágiles, coloque los tornillos en una viga de la pared. Instale el altavoz en un área reforzada de la pared que sea vertical y plana.
• Asegúrese de solicitar la instalación a distribuidores o contratistas autorizados por Sony. Preste especial atención a la seguridad durante la instalación.
• Sony no se responsabiliza por accidentes o daños ocasionados por una instalación incorrecta, resistencia insuficiente de la pared, instalación incorrecta de los tornillos o desastres naturales, etc.
1 Prepare los tornillos (no suministrados) adecuados para los orificios en la parte
posterior del altavoz. Consulte las ilustraciones que se muestran a continuación.
4 mm (1/6 pulgadas)
más de 25 mm (1 pulgada)
5mm (1/5 pulgadas)
10 mm (2/5 pulgadas)
Orificio en la parte posterior del altavoz
2 Ajuste los tornillos a la pared. Los tornillos deben sobresalir entre 6 y 7 mm (aprox. 1/4
pulgadas).
265 mm
(10 2/5 pulgadas)
6 a 7 mm (aprox. 1/4 pulgadas)
ES
8
Page 89
3 Cuelgue el altavoz en los tornillos.
Alinee los orificios en la parte posterior del altavoz con los tornillos, a continuación, cuelgue el altavoz en los dos tornillos.
Cómo conectar el altavoz
Los conectores del cable de altavoz están codificados con colores de acuerdo con el tipo de altavoz. Conecte los conectores del cable de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas SPEAKERS.
Parte posterior del altavoz potenciador de graves
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
ONLY FOR SS-CT150
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
TV
ARC
TV OUT
DIGITALSPEAKERS
COAX IN
OPT IN
VIDEO
TVSAT/CATVR CENTER
Procedimientos iniciales
Verde
Rojo
Altavoz
A Cable de altavoz (suministrado)
A
Blanco
ES
9
Page 90
Cómo conectar el televisor y el reproductor, etc.
Conecte el televisor y/o el reproductor, etc. al sistema mediante las tomas HDMI a través de un cable HDMI. Si conecta los componentes compatibles con Sony “BRAVIA” Sync con los cables HDMI, la operación se puede simplificar al establecer la función Control por HDMI en el televisor para cada componente conectado. Consulte “Características de “BRAVIA” Sync” (página 21).
Reproductor de DVD, etc.
Cable HDMI
HDMI OUT
(no suministrado)
Cable HDMI (no suministrado)
Televisor
HDMI IN
Parte posterior del altavoz potenciador de graves
Reproductor de Blu-ray Disc, etc.
HDMI OUT
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
ONLY FOR SS-CT150
L
Cable HDMI (no suministrado)
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INDVD IN BD IN
L
R
AUDIO I N
TV
HDMI
DIGITALSPEAKERS
OPT IN
Cable digital óptico (no suministrado)
ARC
TV OUT
COAX IN
VIDEO
TVSAT/CATVR CENTER
Cable HDMI (no suministrado)
Audio digital OUT (óptico)
Cable digital óptico para televisor (suministrado)
Sintonizador satelital o sintonizador de televisión por cable, etc. con una toma HDMI
Audio digital OUT (óptico)
HDMI OUT
10
ES
Page 91
Notas
• El sistema es compatible con la función Audio Return Channel (ARC). Si conecta el sistema a una toma HDMI del televisor compatible con ARC mediante un cable HDMI, no será necesario conectar el televisor al sistema con el cable digital óptico (página 25).
• Si es compatible con la función “ARC”, podrá ver las letras ARC junto a la toma HDMI del televisor. Aunque conecte un cable HDMI a la toma, si la toma de entrada HDMI no es compatible con la función ARC, no podrá utilizar la función ARC.
• La función ARC sólo está disponible cuando Control por HDMI está activado.
• Según el sintonizador satelital, es posible que el sonido multicanal no pueda oírse. En este caso, conecte un cable digital óptico además de un cable HDMI y establezca “INPUT MODE” en “OPT” en el menú AMP (página 34).
• Conecte una “PlayStation 3”, etc., en cualquier toma HDMI disponible. Todas las tomas HDMI del sistema funcionan de la misma manera.
• Las conexion es de las tomas HDMI tienen prioridad cuando conecta diferentes componentes en el sistema mediante tomas INPUT OPT/INPUT COAX y HDMI.
• Al conectar un televisor que no posee una toma de salida de audio digital óptico, conecte el televisor al sistema mediante un cable de audio analógico (no suministrado).
Sugerencia
• Aunque el sistema esté desactivado (modo en espera activo), la señal HDMI se enviará desde el componente conectado al televisor a través de la conexión HDMI. Puede disfrutar de la imagen y el sonido desde el componente del televisor.
Notas sobre las conexiones HDMI
• Utilice un cable High Speed HDMI. Si utiliza un cable Standard HDMI, las imágenes 1080p, Deep
Color o 3D no se visualizarán correctamente.
• Sony recomienda la utilización de un cable HDMI autorizado o un cable HDMI Sony.
• Si la imagen es deficiente o si el sonido no se emite desde un componente conectado a través del cable
HDMI, compruebe la configuración del componente conectado.
• Las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) transmitidas desde una toma
HDMI pueden estar suprimidas por el componente conectado.
• Es posible que el sonido se interrumpa cuando se cambie la frecuencia de muestreo o los números de
los canales de las señales de salida de audio del componente de reproducción.
• Si el componente conectado no es compatible con la tecnología de protección de derechos de autor
(HDCP), es posible que la imagen y el sonido de la toma HDMI TV OUT se distorsione o no se emita. En este caso, compruebe la especificación del componente conectado.
• No recomendamos la utilización de un cable de conversión HDMI-DVI.
• Si se selecciona “TV”, “DMPORT”, “SA-CD/CD” o “VIDEO” para la fuente de entrada del sistema,
las señales de video través de la toma de entrada HDMI (BD, DVD, SAT/CATV) que se seleccionó por última vez se transmiten desde la toma HDMI TV OUT.
• Este sistema es compatible con transmisión Deep Color, “x.v.Color”, y 3D.
• Para disfrutar de imágenes 3D, conecte componentes de televisión y video compatibles con 3D
(reproductor de Blu-ray Disc, grabador de Blu-ray Disc, “PlayStation 3”, etc.) al sistema con los cables High Speed HDMI, colóquese anteojos 3D, y luego reproduzca el contenido compatible con 3D.
Procedimientos iniciales
11
ES
Page 92
Cómo conectar otros componentes
Si desea conectar componentes que no tienen tomas HDMI, como “PlayStation 2”, un reproductor de DVD, un sintonizador satelital, un sintonizador de televisión por cable, etc., establezca “CTRL HDMI” en “OFF” en el menú AMP del sistema (página 22).
Otros componentes de audio, etc.
Reproductor de DVD, etc.
Cable de audio (no suministrado)
Cable digital coaxial (no suministrado)
Audio digital OUT (coaxial)
Señal de audio OUT
VIDEO OUT
Para VIDEO IN del televisor.
Parte posterior del altavoz potenciador de graves
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
ONLY FOR SS-CT150
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
Sintonizador satelital o sintonizador de
TV
ARC
TV OUT
DIGITALSPEAKERS
COAX IN
OPT IN
TVSAT/CATVR CENTER
VIDEO
televisión por cable, etc. sin una toma HDMI
Audio digital OUT (óptico)
Adaptador DIGITAL MEDIA PORT
Notas
Cable digital ópt ico (no suministrado)
Para VIDEO IN del televisor.
VIDEO OUT
• No conecte ni desconecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT mientras el sistema está encendido.
• Cuando conecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT, asegúrese de que el conector esté insertado con la marca de la flecha orientada hacia la marca de la flecha en la toma DMPORT. Para separar el adaptador DIGITAL MEDIA PORT, mantenga presionado A y luego tire del conector.
12
A
ES
Page 93
Cómo conectar un cable de alimentación de ca
Antes de conectar el cable de alimentación de ca del sistema a una toma de pared, conecte todos los demás componentes y el televisor al sistema.
Notas
• Luego de conectar el cable de alimentación de ca, espere aproximadamente 20 segundos antes de encenderlo
presionando ?/1.
• Conecte el sistema a una toma de ca de fácil acceso. En caso de percibir alguna anomalía en el sistema, desconecte inmediatamente el enchufe del cable de alimentación de la toma de ca.
Cómo configurar la salida de sonido del componente conectado
Para disfrutar del sonido en formato multicanal (DTS, Dolby Digital, LPCM multicanal), debe configurar la salida de audio del componente conectado. Ajuste el componente conectado para que emita sonido en formato multicanal. Para obtener más detalles sobre la configuración de salida de audio, consulte el Manual de instrucciones que se suministra con el componente conectado.
Procedimientos iniciales
13
ES
Page 94
Opciones de reproducción
Índice de componentes y controles
Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.
Altavoz potenciador de graves
Vista superior
INPUT
VOLUME VOLUME
SELECTOR
POWER/
ACTIVE STANDBY
A ?/1 (encendido/en espera) B INPUT SELECTOR
Presione este botón para seleccionar la fuente de entrada para reproducir.
Cada vez que presiona el botón, la fuente de entrada cambia cíclicamente de la siguiente manera: TV t BD t DVD t SAT/CATV t VIDEO t SA-CD/CD t DMPORT t TV……
ES
14
C VOLUME – D VOLUME + E Visor del panel frontal
Page 95
Visor del panel frontal (altavoz potenciador de graves)
POWER/
ACTIVE STANDBY
Opciones de reproducción
A Indicador POWER/ACTIVE STANDBY
Se enciende de la siguiente manera: Verde: el sistema está encendido. Ámbar: sólo los componentes HDMI del
sistema están encendidos (la función Control por HDMI está activada).
Sin luz: el sistema está apagado.
Nota
• La luz de color ámbar se apaga 30 segundos después de apagado el televisor. Sin embargo, si establece “PASS THRU” en “ON” en el menú AMP, el indicador se mantiene de color ámbar aun cuando apague el televisor.
B Indicadores de formato de audio
Se encienden en función del formato de audio que funciona como entrada del sistema.
D: Dolby Digital
PLII: Dolby Pro Logic II LPCM: PCM lineal DTS
C NIGHT (página 34)
Se enciende en NIGHT MODE.
D SLEEP (página 35)
Parpadea cuando el temporizador de apagado está activo.
E HDMI (página 10)
Se enciende cuando se utilizan los componentes HDMI o cuando una señal ARC funciona como señal del sistema mientras el televisor está seleccionado como fuente de entrada.
F COAX/OPT
Se enciende en función del cable que está utilizando.
G MUTING
Se enciende cuando se apaga el sonido.
H Sensor del mando a distancia I Área de visualización de mensajes
Se muestra el volumen, la fuente de entrada seleccionada y la señal de entrada de audio, etc.
continuación
15
ES
Page 96
Mando a distancia
Esta sección describe el funcionamiento del botón del altavoz y el altavoz potenciador de graves. Consulte página 27 para obtener detalles sobre el funcionamiento de los componentes conectados.
Nota
• Apunte con el mando a distancia orientado hacia el sensor del mando a distancia ( ) del altavoz potenciador de graves.
B Botones de entrada
Presione uno de los botones para seleccionar el componente que desea utilizar.
C SLEEP
Presione para apagar a una hora preestablecida cuando desea dormirse escuchando música. Puede preestablecer la hora en incrementos de 10 minutos.
D NIGHT MODE
Presione para que se repoduzca un diálogo claramente, incluso en un volumen de sonido bajo. Esta función es útil para poder disfrutar de una buena calidad de sonido durante la noche.
E AMP MENU (página 32) F SOUND FIELD +/– (página 20) G MUTING H MASTER VOL +/–
Presione este botón para ajustar el volumen.
I C, X, x, c o
Press C, X, x o c para seleccionar los elementos del menú. A continuación, presione para ingresar la selección.
* Los botones 5, N, AUDIO y SOUND FIELD +
tienen un punto tá ctil. Utilícelo como guía durante el funcionamiento.
A ?/1 (encendido/en espera)
ES
16
Page 97
Cómo disfrutar del televisor
TV
?/1
Si está utilizando “BRAVIA” Sync (Control de audio del sistema)
No es necesario realizar los pasos 2 y 3 que se mencionan anteriormente. Cuando se enciende el televisor, también se enciende el sistema y la fuente de entrada cambia automáticamente. También puede ajustar el volumen del sistema utilizando el mando a distancia del televisor. Si apaga el sistema, el sonido se emitirá desde el altavoz del televisor. Para obtener detalles sobre la configuración de “BRAVIA” Sync, consulte “Cómo prepararse para “BRAVIA” Sync” (página 21).
Sugerencia
• El sistema no se enciende cuando se enciende el televisor si la última vez que se apagó el televisor el sonido se estaba emitiendo desde los altavoces del televisor.
Opciones de reproducción
MASTER VOL +/–
1 Encienda el televisor y elija un
programa.
Consulte el Manual de instrucciones de su televisor para conocer más detalles.
2 Encienda el sistema. 3 Presione el botón TV del mando a
distancia.
4 Ajuste el volumen con los botones
MASTER VOL +/–.
Sugerencia
• Es posible que el sonido se emita desde el altavoz del televisor. En este ca so, baje el volumen del altavoz del televisor al mínimo.
17
ES
Page 98
Cómo disfrutar de otros componentes
?/1
Botones de entrada
MASTER VOL +/–
1 Encienda el componente conectado. 2
Encienda el sistema.
3 Presione los botones de entrada para
visualizar la fuente de entrada en el visor del panel frontal.
Fuente de entrada
TV Televisor, etc. conectado a la
BD Reproductor de Blu-ray Disc,
DVD Reproductor de DVD, etc.
SAT/CATV Sintonizador satelital o
VIDEO Reproductor de DVD, etc.
SA-CD/CD Reproductor de CD, etc.
DMPORT Reproductor de audio portátil,
Componente que se puede reproducir
toma de TV
etc. conectado a la toma de BD
conectado a la toma de DVD
sintonizador de televisión por cable, etc. conectado a la toma de SAT/CATV
conectado a la toma de DIGITAL COAX IN VIDEO
conectado a la toma de SA-CD/ CD AUDIO IN
etc. conectado a la toma DMPORT
4 Para componentes de vídeo, cambie la
entrada del televisor a la entrada HDMI que eligió en el paso 3.
Para conocer más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su televisor.
5 Ajuste el volumen con los botones
MASTER VOL +/–.
Sugerencias
• Es posible que el sonido se emita desde el altavoz del televisor. En este caso , baje el volumen del altavoz del televisor al mínimo.
• Incluso si desea reproducir Dolby True HD, Dolby Digital Plus o DTS HD c on un componente conectado compatible con estos formatos de sonido, el sistema acepta la señal como Dolby Digital o DTS. Cuando reproduzca estos formatos de sonido de alta calidad, establezca el componente conectado para que emita el sonido en PCM multicanal, en caso de ser posible.
18
ES
Page 99
Notas
• Cuando conecte la toma de salida de vídeo del adaptador DIGITAL MEDIA PORT a la toma de entrada de vídeo del televisor, establezca “CTRL HDMI” en “OFF” en el menú AMP del sistema (página 22). Las imágenes de un componente conectado al adaptador DIGITAL MEDIA PORT no se mostrarán en el televisor si “CTRL HDMI” está establecido en “ON”.
• Para disfrutar del sonido de un componente sin mostrar las imágenes cuando “CTRL HDMI” está establecido en “ON”, primero apague el televisor y luego vuelva a encender el sistema. Si enciende el sistema en primer lugar y luego apaga el televisor, todos los componentes conectados al televisor se apagarán debido a la función Control por HDMI.
Si está utilizando “BRAVIA” Sync (Reproducción mediante una pulsación)
No es necesario realizar los pasos 2 a 4 que se mencionan anteriormente. Cuando enciende los componentes conectados, también se encienden el sistema y el televisor y la fuente de entrada cambia automáti camente. También puede ajustar el volumen del sistema utilizando el mando a distancia del televisor. Para obtener detalles sobre la configuración de “BRAVIA” Sync, consulte “Cómo prepararse para “BRAVIA” Sync” (página 21).
Sugerencia
• El sistema no se enciende cuando se enciende el televisor si la última vez que se apagó el televisor el sonido se estaba emitiendo desde los altavoces del televisor.
Opciones de reproducción
19
ES
Page 100
Campos acústicos disponibles
Función de sonido envolvente
Cómo disfrutar del efecto de sonido envolvente
Cómo seleccionar el campo acústico
Este sistema puede crear sonido envolvente multicanal. Puede seleccionar uno de los campos acústicos optimizados del sistema que se programaron anteriormente.
SOUND FIELD +/–
Presione SOUND FIELD +/–
El campo acústico actual aparece en el visor del panel frontal.
Cada vez que presiona SOUND FIELD +/–, el visor cambia cíclicamente de la siguiente manera: STANDARD y MOVIE y DRAMA y NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC y 2CH STEREO y P.AUDIO y STANDARD …
Campo acústico
STANDARD* Se adapta a varias fuentes. MOVIE* Recrea sonido realista y de alta
DRAMA* Ideal para telenovelas. NEWS* Produce claramente la voz de
SPORTS* Produce claramente los comentarios
GAME* Produce sonido realista y de alta
MUSIC* Ideal para programas de música o
2CH STEREO Ideal para CD de música. P.AUDIO** Ideal para reproducir fuentes de
* Estos campos acústicos no están disponibles cuando
se selecciona “DMPORT” al presionar INPUT SELECTOR.
** “P.AUDIO” aparece sólo cuando se selecciona
“DMPORT”.
Sugerencias
• Se puede establecer un campo acústico diferente para cada fuente de entrada.
• El ajuste del campo acústico predeterminado para “DMPORT” es “P.AUDIO” y para otras fuentes es “STANDARD”.
• Cuando se selecciona “DMPORT” al presionar INPUT SELECTOR, el altavoz central no produce sonidos.
• Es posible que algunos altavoces no produzcan sonido en función de la señal de entrada, como los programas monoaurales.
• Cuando se selecciona “2CH STEREO” o “P.AUDIO”, el altavoz central no produce sonidos.
• Si presiona el botón THEATER en el mando a distancia de un televisor Sony cuando “CTRL HDMI” está establecido en “ON”, el campo acústico cambia a “MOVIE” (no se incluyen algunos televisores Sony).
Efecto
potencia, además de diálogos claros.
presentador.
jugada tras jugada y sonidos realistas con efectos de sonido envolvente, como ovaciones, etc.
potencia, ideal para videojuegos.
vídeos de música en Blu-ray Discs/ DVD.
audio portátiles.
20
ES
Loading...