Sony HT-AF5, HT-AS5 User Manual [da]

Home Theatre System
4-166-572-61(2)
HT-AF5 HT-AS5
©2010 Sony Corporation
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
DK
FI
ADVARSEL
For at forhindre brand eller elektrisk stød må denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må man ikke dække enhedens ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner osv. Anbring desuden ikke kilder til åben ild, f.eks. tændte stearinlys, oven på enheden.
Du må ikke udsætte enheden for dryp eller sprøjt og anbringe genstande med væske, f.eks. en vase, på enheden, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød.
Anbring ikke enheden i et trangt rum, som f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble apparatet fra strømforsyningsnettet, skal du koble enheden til en stikkontakt med nem adgang. Hvis du opdager noget mærkeligt ved apparatet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Batterier eller batterier, der er installeret i apparatet, må ikke udsættes for kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende.
For at undgå personskade skal dette apparat fastgøres forsvarligt til gulv/væg i overensstemmelse med installationsvejledningen.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente batterier (Gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.
DK
2
Om denne betjeningsvejledning
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til model HT-AF5 og HT-AS5. I denne betjeningsvejledning bruges modeller til områdekode CEL til illustrationsformål, medmindre andet er angivet. Alle forskelle i betjening og drift er tydeligt markeret i teksten, f.eks. "Kun modeller med områdekode CEK".
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning beskriver knapperne på den medfølgende fjernbetjening. Du kan også anvende knapperne på systemet, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen.
Om områdekoder
Områdekoden for det system, du har købt, vises på bagsiden af subwooferen (se illustrationen nedenfor).
EZW-T100
Om ophavsret
Dette system indeholder Dolby* Digital, Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround System. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under licens i overensstemmelse med
amerikanske patentnumre: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 og andre udstedte og anmeldte patenter i USA og andre lande. DTS og DTS Digital Surround er registrerede varemærker, og DTS- logoerne og symbolerne er varemærker tilhørende DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Dette system anvender HDMI Definition Multimedia Interface). HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
"x.v.Colour"- og "x.v.Colour"-logoerne er varemærker tilhørende Sony Corporation.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
TM
-teknologi (High-
DK
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
AUTO CAL MIC
DVD IN BD IN
HDMI
SPEAKERS
CENTER
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
L
R
AUDIO IN AUDIO IN
SA-CD/CD TV
SAT/CATV IN TV OUT
SAT/CATV TV
ANTENNA
FM 75 COAXIAL
OPT IN COAX IN
AM
ARC
DIGITAL
VIDEO
Områdekode
Alle forskelle i betjening, svarende til områdekoden, er tydeligt markeret i teksten, f.eks. "Kun modeller med områdekode AA".
"PlayStation" er et varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
"S-AIR" og dets logo er varemærker tilhørende Sony Corporation.
DK
3
Indholdsfortegnelse
Udpakning .....................................................5
Beskrivelse og placering af dele ....................8
Sådan kommer du i gang
1: Installation af højttalerne.........................16
2: Tilslutning af højttalerne .........................20
3: Tilslutning af lyd/videoapparater ............21
4: Tilslutning af antennerne.........................25
5: Forberedelse af systemet .........................26
6: Automatisk kalibrering af de relevante
indstillinger (Automatisk kalibrering)....27
Afspilning
Valg af et apparat .........................................31
Få fuldt udbytte af lyd/billeder fra apparater,
der er tilsluttet systemet..........................32
Få fuldt udbytte af surround sound
Valg af lydfeltet ...........................................34
Få fuldt udbytte af lyden ved lav
lydstyrke (NIGHT MODE) ....................36
Tunerbetjening
Lytning til FM/AM-radio ............................36
Forvalg af radiostationer..............................38
Brug af Radio Data System (RDS)..............40
"BRAVIA" Sync-funktioner
Hvad er "BRAVIA" Sync?...........................40
Forberedelse til "BRAVIA" Sync ................41
Afspilning af apparater med
ettryksbetjening (Ettryksafspilning).......43
Få fuldt udbytte af TV-lyden fra systemets
højttalere (Kontrol af systemlyd)............43
Slukning af systemet med TV'et
(Slukning af systemet)............................45
Brug af strømsparefunktionen
(HDMI signalgennemgang) ................... 46
Få fuldt udbytte af TV-lyden via en
HDMI-tilslutning
(Audio Return Kanal (ARC)) ................ 47
Få fuldt udbytte af optimalt lydfelt til den
valgte sekvens (Sekvensvalg) ................ 48
Få fuldt udbytte af film med det optimale
lydfelt (Tilstanden Theatre) ................... 48
S-AIR Betjening
Om S-AIR produkter .................................. 49
Opsætning af et S-AIR-produkt.................. 50
Få fuldt udbytte af systemets lyd i et
andet rum ............................................... 54
Stabilisering af S-AIR-modtagelse............. 56
Ændring af kanalen til bedre udsendelse
af lyd ...................................................... 57
Få fuldt udbytte af S-AIR-receiveren, mens
S-AIR-hovedenheden er i standby......... 58
Avancerede indstillinger
Ændring af tilknytninger af
indgangknapper...................................... 59
Indstilling og justeringer vha.
forstærkermenuen .................................. 61
Yderligere oplysninger
Ordliste........................................................ 66
Forholdsregler............................................. 68
Fejlfinding................................................... 70
Specifikationer ............................................ 75
Stikordsregister ........................................... 78
DK
4
Udpakning
Sørg for at pakken indeholde følgende elementer.
Kun HT-AF5
• Fronthøjttalere (SS-TSB104) (2)
• Centerhøjttaler (SS-CTB101) (1)
• Surround-højttalere (SS-TSB101) (2)
• Subwoofer (SA-WA5) (1)
?
/ 1
P O W
E R
/ A C T
I V E S
T
A
N
D
B Y
• AM-rammeantenne (1)
• FM-ledningsantenne (1)
• Højttalerledninger (3, Grå/Blå/Grøn)
• Fjernbetjening (RM-AAU074) (1)
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
I N P U T S E L E C T
O R
V O L U
ME
V O LU
M E
+
• Baser (2)
• Skruer (6)
• Højttalerdæksler (2)
• Betjeningsvejledning (denne vejledning)
• Hurtig installationsvejledning
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
fortsættes
DK
5
Kun HT-AS5
• Fronthøjttalere (SS-TSB101) (2)
• Centerhøjttaler (SS-CTB101) (1)
• Surround-højttalere (SS-TSB101) (2)
•AM-rammeantenne (1)
• FM-ledningsantenne (1)
• Højttalerledninger (5, Rød/Hvid/Grå/Blå/Grøn)
• Fjernbetjening (RM-AAU074) (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
• Betjeningsvejledning (denne vejledning)
• Hurtig installationsvejledning
• Subwoofer (SA-WA5) (1)
?
/ 1
I N P U T S E L E C T
O R
V
O L U M
E
V O
LU M E +
P O W
ER
/ A C T
I VE S
T
AND
B Y
DK
6
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Indsæt to R6-batterier (størrelse AA) i RM-AAU074-fjernbetjeningen. Vær opmærksom på den korrekte polaritet ved installation af batterierne.
Bemærkninger
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre slags batterier.
• Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte sollys eller kraftige lamper. Hvis du gør det, kan det medføre fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, skal du fjerne batterierne for at undgå skade forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
• Når du udskifter batterierne, kan knapperne på fjernbetjeningen blive nulstillet til deres startindstillinger. I så fald skal du tilknytte knapperne igen (side 59).
• Når fjernbetjeningen ikke længere kan betjene systemet, skal alle batterierne udskiftes med nye.
DK
7
Beskrivelse og placering af dele
Subwoofer
Set forfra
1
? / 1
P
O
W
E
R
/
A
C
T
IVE
S
T
AN
D
B
Y
6
5
2 3
S
ELECT
Navn Funktion
A ?/1
(tændt/standby)
B INPUT
SELECTOR
C VOLUME +/– Indstiller lydstyrken for
D Fjernbetjenings-
sensor
E Display Viser den aktuelle status
Tænder og slukker systemet (side 26, 32).
Vælg indgangskilden til afspilning (side 28, 31, 32, 33, 37, 38, 39).
alle højttalerne samtidigt (side 31, 32, 70).
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
for det valgte apparat eller en liste med emner, der kan vælges (side 9).
?
/ 1
P O
W
E
R
/ A C
T IV E
S TA
N
D
B Y
IN
PU
T OR
V
O
L
U
M
E
V
OLUME
+
I NPU
T S EL EC
T
OR
VO
L U
M E
V
OLU
M E
+
4
Navn Funktion
F POWER/ACTIVE
STANDBY
-indikator
Lyser på følgende måde: Grøn Systemet er tændt. Intet lys Systemet er i standby­tilstand, og Kontrol til HDMI og S-AIR standby­tilstand indstillet til slukket. Gul Systemet er i standby­tilstand, og Kontrol til HDMI* eller S-AIR standby-tilstand indstillet til tændt.
* Indikatoren lyser, når
"PASS THRU" er indstillet til "THRU AUTO", og der ikke registreres signaler.
Bemærk
Hvis POWER/ACTIVE STANDBY-indikatoren blinker, se side 74.
DK
8
Om indikatorerne på displayet
1 6578423
LPCM NIGHT SLEEP HDMI COAX OPT TUNED ST S-AIR MUTING DTS
D PL
9q;qa
Navn Funktion
A LPCM Lyser, når lineære PCM-signaler
B NIGHT Lyser, når natfunktionen er
C SLEEP Lyser, når sleep timeren er
D Indgangsind
ikatorer
HDMI
COAX
OPT
E Tunerindikat
orer
TUNED ST
F S-AIR Lyser, når S-AIR-senderen
G MUTING Lyser, når afbrydelse af lyden er
(Pulse Code Modulation) sendes ind.
indstillet til tændt (side 36).
aktiveret (side 65). Lyser, når det digitale signal
sendes ind.
Digitalt signal sendes ind via HDMI IN-stikket. Digitalt signal sendes ind via COAX IN-stikket. Digitalt signal sendes ind via OPT IN-stikket.
Lyser for at angive den aktuelle status for radiostationen (side 36).
Når der modtages en radiostation. Når der udsendes i stereo.
(medfølger ikke) er tilsluttet.
aktiveret (side 31).
Navn Funktion
H DTS Lyser, når systemet dekoder
I
Visningsomr ådet for meddelelser
J D Lyser, når systemet dekoder
K Dolby Pro
Logic­indikatorer
PL PLII
DTS-signaler.
Bemærk
Ved afspilning af en DTS-format disc, skal du sørge for at have foretaget digitale tilslutninger.
Viser lydstyrkeniveau, valgt indgangskilde, lydindgangssignal osv.
Dolby Digital-signaler.
Bemærk
Ved afspilning af en Dolby Digital-format disc, skal du sørge for at have foretaget digitale tilslutninger.
Tænder en af de respektive indikatorer, når systemet anvender Dolby Pro Logic­behandling af 2-kanals signaler for at kunne udsende center- og surround-kanalsignaler.
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II
fortsættes
DK
9
Bagpanel
7 6
5
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
A S-AIR
EZW-T100­åbning
B AUDIO INPUT-sektion
Hvid (V)
Rød (H)
AUDIO IN­stik
AUTO
CAL MIC
DVD IN BD IN
SPEAKERS
CENTER
HDMI
L
ANTENNA
R
AUDIO IN AUDIO IN
SA-CD/CD TV
SAT/CATV IN TV OUT
OPT IN COAX IN
SAT/CATV TV
EZW-T100
1
2
FM 75
AM
COAXIAL
ARC
DIGITAL
VIDEO
Tilsluttes til en trådløs sender (medfølger ikke) (side 50).
Tilsluttes til en Super Audio CD­afspiller, CD­afspiller, osv. (side 21, 24).
3
4
C ANTENNA-sektion
FM ANTENNA­stik
AM ANTENNA­terminaler
Tilsluttes til den medfølgende FM­ledningsantenne (side
25).
Tilsluttes til den medfølgende AM­trådantenne (side 25).
D DIGITAL INPUT/OUTPUT-sektion
HDMI IN/ OUT-stik
OPT IN
-stik
COAX IN­stik
Tilsluttes til en DVD­afspiller, satellittuner eller en Blu-ray afspiller. Billedet udsendes til et TV eller en projektor, mens lyden kan blive udsendt fra et TV og/eller systemets højttalere (side 21,
23).
Tilsluttes til en satellittuner osv. (side 21, 23, 24).
E SPEAKERS-sektion
Tilsluttes til de medfølgende højttalere (side 20).
F DMPORT
DMPORT
-stik
Tilsluttes til en DIGITAL MEDIA PORT-adapter (side
24).
G AUTO CALIBRATION
AUTO CAL MIC-stik
Tilsluttes til den medfølgende optimeringsmikrofon til funktionen Automatisk kalibrering (side 27).
10
DK
Fjernbetjening
Du kan bruge den medfølgende RM-AAU074­fjernbetjening til at betjene systemet og styre de Sony lyd/video-apparater, som fjernbetjeningen er tilknyttet til at betjene (side 59).
RM-AAU074
wd ws
1 2
Bemærkninger om brug af knappen SHIFT (L) og TV (M)
SHIFT (L)-knappen
Tryk på knappen SHIFT (L), og hold den nede, tryk derefter på knappen med lyserødt påtryk, som du vil bruge. Eksempel: Tryk på knappen SHIFT (L), og hold den nede, tryk derefter på knappen ENTER (D).
DMPORT
TUNER
ENTER
TUNER
SAT/
CATV
SA-CD/
CD
3
4
5
wa
w;
ql
BD DVD
TVVIDEO
DMPORT
6
qk
qj
7
qh
qg
MENU
8
9
q;
qf
qa
qd qs
MENU
SHIFT
fortsættes
11
DK
TV (M)-knappen
Tryk på knappen TV (M), og hold den nede, tryk derefter på knappen med gult påtryk for at styre TV'et. Eksempel: Tryk på knappen TV (M), og hold den nede, tryk derefter på knappen PROG + (K).
PROG +
TV
Grundlæggende betjening
Fjernbetjenings­knappen
B ?/1
(tændt/ standby)
G AMP MENU Viser systemets menu. K SOUND FIELD
+*/–
N
(Afbrydelse af lyd)
+/– Indstiller lydstyrken for alle
P V/v/B/b, Tryk på knappen V, v, B
U Indgang-
knapper (VIDEO*)
Funktion
Tænder og slukker systemet. Hvis du vil slukke alle Sony­apparater, skal du trykke på ?/1 (B) og AV ?/1 (A) samtidigt (SYSTEM STANDBY).
Vælger et lydfelt.
Aktiverer funktionen til afbrydelse af lyd. Tryk på knappen igen for at aktivere lyden.
højttalerne samtidigt.
eller b for at vælge menupunkterne. Tryk derefter på knappen for at angive det valgte.
Vælg det apparat, som du vil bruge. Knapperne er fra starten tilknyttet til styring af Sony-apparater. Du kan ændre knappens tilknytning ved at følge trinene i "Ændring af tilknytninger af indgangknapper" på side 59.
Tunerbetjening
Fjernbetjenings-
Funktion
knappen
C Numeriske
knapper (nummer 5*)
D ENTER Tryk på knappen SHIFT
E D.TUNING Angiver direkte tuning-
MEMORY Gemmer en station.
F DISPLAY Viser oplysninger under
I MENU/HOME Viser tunermenuen. J PRESET +/– Vælger en forudindstillet
TUNING +/– Scanner efter en station.
P V/v/B/b, Vælger et menupunkt, og
Tryk på knappen SHIFT (L), og hold den nede, tryk derefter på de numeriske knapper (C) for at forudindstille/indstille til de forudindstillede stationer.
(L), og hold den nede, tryk derefter på knappen ENTER (D) for at indtaste valget.
tilstand.
TUNER-funktion.
station.
indfører valget.
DMPORT-betjening
Fjernbetjenings-
Funktion
knappen
J ./> Springer sporet over.
m/M Hurtig tilbagespoling eller
N* (afspilning)/ X (pause, tryk
igen for at fortsætte normal afspilning)/ x (stop)
hurtig fremspoling.
Afspilningsknapper.
12
DK
Justering af apparatet
1 Tryk på en af
indgangknapperne (TV, BD, DVD eller SAT/CATV) (U) for at vælge det apparat, som du vil betjene.
Det apparat, der er tilknyttet til den valgte indgangknap, bliver anvendelig.
2 Tryk på knappen svarende til
betjeningen, som vist i følgende tabel.
Fælles betjeninger
Fjernbetjenings­knappen
A TV ?/1
AV ?/1 (tændt/ standby)
C Numeriske
knapper (nummer 5*)
D ENTER Tryk på knappen SHIFT
P V/v/B/b, Vælger et menupunkt, og
R Farveknapper Viser en
Funktion
Tænder eller slukker Sony­TV'et eller lyd/video­apparater, som fjernbetjeningen er tilknyttet til at betjene (side 59). Tryk på knapperne ?/1 (B) og TV ?/1/AV ?/1 (A) samtidigt for at slukke systemet og andre apparater, som fjernbetjeningen er tilknyttet til at betjene (SYSTEM STANDBY).
Tryk på knappen SHIFT (L), og hold den nede, tryk derefter på de numeriske knapper (C) for at vælge kanaler og spor direkte.
(L), og hold den nede, tryk derefter på knappen ENTER (D) for at indtaste valget.
indfører valget.
betjeningsvejledning på TV­skærmen, når farveknapperne er tilgængelige. Følg betjeningsvejledningen for at udføre en valgt handling.
Betjening af TV'et
Tryk på knappen TV (gul) (M), og hold den nede, tryk derefter på knappen med gult påtryk for at styre TV'et.
Fjernbetjenings-
Funktion
knappen
C Numeriske
knapper (nummer 5*)
D
(Forrige kanal)
F * (Lyd) Vælger højttalerlyd til en
F DISPLAY – Viser TV-oplysninger på
/
(Oplysninger/ Vis skjult tekst)
H TOOLS/
OPTIONS
I MENU/HOME Giver mulighed for at vælge
K PROG +*/–
c*/C
Vælger kanal. Tryk på knappen ENTER (D) for straks at skifte kanaler.
Skifter til den kanal, der blev set sidst (i over fem sekunder).
stereo- eller tosproget udsendelse.
TV-skærmen. (Viser det aktuelle kanalnummer osv.)
– Tryk på knappen AMP
MENU (G), tryk derefter på knappen DISPLAY for at få vist indgangssignaloplysninger på TV'et, når det er tilsluttet via DIGITAL TV OPT IN-stikket.
I digital tilstand: Viser korte oplysninger om det program, der ses i øjeblikket. I analog tilstand: Viser oplysninger som det aktuelle kanalnummer og skærmformat. I tekst-TV-tilstand: Viser skjulte oplysninger (f.eks. svar på en quiz).
Til åbning af diverse valg og ændringer/justeringer afhængigt af kilde- og skærmformat.
kanaler eller indgangskilder og ændre indstillingerne til dit TV.
I tilstanden TV: Vælger den næste (+) eller forrige (–) kanal. I tekst-tilstand: Vælger næste (c) eller foregående (C) side.
fortsættes
13
DK
Fjernbetjenings-
Funktion
knappen
N
(Afbrydelse af lyd)
+/– Justerer lydstyrken.
O O
RETURN/EXIT
Q
(Vejledning)
S ANALOG Skifter til analog tilstand.
DIGITAL Skifter til digital tilstand.
T
(Tekst) Viser tekst.
/
V THEATRE Indstiller de optimale
W /
(Indgangsvælg er/Stop på side)
Aktiverer funktionen til afbrydelse af lyd.
Vender tilbage til foregående skærmbillede i en vist menu.
Viser oversigten, når du ser analoge og digitale kanaler.
billedindstillinger automatisk ved visning af film, når du tilslutter et Sony TV, der er kompatibelt med knapfunktionen THEATRE. Lyden skifter også automatisk til lydudgangen for dette system, når du tilslutter TV'et og systemet med HDMI-tilslutninger, og funktionen Kontrol til HDMI er tændt.
I TV-tilstand: Vælger TV­indgangssignalet. I analog-tilstand: Stopper på den aktuelle side.
Til regulering af DVD-afspilleren/ optageren, Blu-ray afspilleren/ optageren
Fjernbetjenings-
Funktion
knappen
F * (Lyd) Vælger højttalerlyd til
(Undertekst) Vælger sproget til
(Vinkel) Skifter til andre
DISPLAY – Viser afspilnings-
I MENU/HOME Viser menuen. J . Springer kapitel over.
> Springer fremad til det
m/M Hurtig tilbagespoling eller
N* (afspilning)/ X (pause, tryk
igen for at fortsætte normal afspilning)/ x (stop)
H TOOLS/
OPTIONS
O O RETURN/
EXIT
stereo- eller tosproget udsendelse.
underteksten, når der er optaget flersprogede undertekster på en Blu-ray eller DVD.
visningsvinkler, når der er optaget flere vinkler på en Blu-ray eller DVD.
oplysningerne.
– Tryk på knappen AMP
MENU (G), og tryk derefter på knappen DISPLAY (F) for at få vist indgangssignal­oplysninger for Blu-ray eller DVD.
næste tilgængelige kapitel.
hurtig fremspoling af disc'en, når trykkes på denne under afspilning.
Afspilningsknapper.
Til åbning af diverse valg og ændringer/justeringer afhængigt af kilde- og skærmformat.
Vender tilbage til foregående skærmbillede i en vist menu.
14
DK
Fjernbetjenings-
Funktion
knappen
Q
(Vejledning)
S POP UP/MENU Viser hovedmenuen eller
TOP MENU
T CLEAR Slette en fejl, når du trykker
Viser oversigten, når du ser analoge eller digitale kanaler.
disc-menuen.
på den forkerte numeriske knap.
Betjening af HDD/DVD COMBO
Fjernbetjenings-
Funktion
knappen
I MENU/HOME Viser menuen. J ./> Angiver det forrige eller
m/M Hurtig tilbagespoling eller
N* (afspilning)/ X (pause, tryk
igen for at fortsætte normal afspilning)/ x (stop)
S POP UP/MENU Viser hovedmenuen eller
TOP MENU
næste kapitel eller spor.
hurtig fremspoling af disc'en, når der trykkes på denne under afspilning.
Afspilningsknapper.
disc-menuen.
* Disse knapper (nummer 5/VIDEO, , N,
PROG +/SOUND FIELD +/c) har blindfingermarkeringer. Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af systemet.
Bemærkninger
• Nogle af de funktioner, der er beskrevet i dette afsnit, fungerer muligvis ikke afhængigt af modellen.
• Ovenstående forklaring er kun beregnet som et eksempel. Derfor, afhængigt af apparatet, er ovenstående betjening måske ikke mulig eller fungerer anderledes end beskrevet.I dette tilfælde, skal du bruge fjernbetjeningen, der fulgte med apparatet.
Betjening af SAT/CATV
Fjernbetjenings-
Funktion
knappen
F DISPLAY – Viser oplysninger under
I MENU/HOME Viser menuen. Q
(Vejledning)
SAT/CATV-funktion.
– Tryk på knappen AMP
MENU (G), og tryk derefter på knappen DISPLAY (F) for at få vist indgangssignal­oplysninger for satellittuner eller kabel-tv­tuner.
Viser vejledningsmenuen.
15
DK
Sådan kommer du i gang
1: Installation af højttalerne
Dette system giver dig mulighed for at bruge et
5.1 kanals højttalersystem. For fuld fornøjelse af biograflignende flerkanals surround sound skal du sørge for at tilslutte alle højttalerne (to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surround-højttalere) og en subwoofer (5.1 kanal). Du kan placere højttalerne som vist nedenfor.
A Fronthøjttaler (venstre) B Fronthøjttaler (højre) C Centerhøjttaler D Surround-højttaler (venstre) E Surround-højttaler (højre) F Subwoofer
Kun HT-AF5
kun HT-AS5
Bemærkninger
• Brug kun de medfølgende højttalere.
• Læn dig ikke op ad højttaleren, da den kan falde
ned.
• Anbring ikke hånden i åbningen til subwooferen,
når du løfter den. Højttalerdriveren kan blive beskadiget.
16
Åbninger
DK
Tip
•Vinklen A bør være den samme.
Montering af højttalerne på væggen
Sådan kommer du i gang
A A
30°30°
100°-120°100°-120°
• Da subwooferen ikke udsender meget retningsorienterede signaler, kan du placere den, hvor du ønsker. Det anbefales dog at placere subwooferen på den forreste kant af et bord eller rack osv. for at modtage signalet fra fjernbetjeningen korrekt.
Montering af højttalerne på højttalerstanderen
For at få større fleksibilitet ved placering af højttalerne anbefales det at anvende højttalerstanderen som nedenfor.
Model Højttalerstander
HT-AF5 Medfølger. Se den
HT-AS5 Ekstra WS-FV11 eller
medfølgende Hurtig installationsvejledning for at få oplysninger.
WS-FV10D højttalerstander (kun tilgængelig i visse lande). Se den betjeningsvejledning, der følger med højttalerstanderen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Fronthøjttalerne til HT-AF5 følger med højttalerstanderen - du skal adskille højttalerne. Monter fronthøjttalerne på væggen Gem højttalerstanderen til fremtidig brug.
Adskillelse af fronthøjttalerne til HT-AF5 (SS-TSB104)
1 Frakobl højttalerledningerne.
Bagsiden af højttaleren
2 Fjern skruen (forudmonteret)
på bagsiden af højttalerne.
Denne skrue bruges ved adskillelse af højttaleren. Sørg for ikke at løsne skruen.
Skrue
Bagsiden af højttaleren
fortsættes
17
DK
3 Adskil højttaleren ved at løfte
den øverste del af højttaleren.
Øverste
del
Nederste
del
Bagsiden af højttaleren
4 Træk højttalerledningen ud fra
bunden af den nederste del af højttaleren.
Den fjernede højttalerledning bruges, når højttaleren monteres på en væg.
Nederste del af højttaleren
5 Tilslut den fjernede
højttalerledning til fronthøjttalerstikkene.
Bagsiden af højttaleren
6 Fjern højttalerdækslet fra det
beskyttende dæksel.
Beskyttende dæksel
7 Monter højttalerdækslet i
bunden af den øverste del af højttaleren.
Øverste del af højttaleren
18
Højttalerledning
Højttalerdæksel
DK
Montering af højttalerne på en væg
Før montering af højttalerne på en væg skal højttalerledningen tilsluttes højttaleren. Yerligere oplysninger, se "Tilslutning af højttalerne" (side 20).
Forsigtig
• Brug skruer af et egnet materiale og passende styrke til væggen. Da vægge af gipsplader er specielt skrøbelige, skal skruerne fastgøres til en bjælke, og denne skal derefter fastgøres til væggen. Monter højttalerne på en lodret og plan væg, der er forstærket efter behov.
• Tal med en isenkræmmer eller en montør angående vægmaterialet eller de skruer, der skal bruges.
• Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader som følge af forkert montering, utilstrækkelig vægstyrke eller forkert isætning af skruer, hændelige uheld osv.
1 Anskaf skruer (medfølger ikke),
som passer til krogen på bagsiden af hver højttaler. Se illustrationerne nedenfor.
4 mm
2 Fastgør skruerne til væggen.
Skruerne skal stikke 8 mm til 10 mm frem.
kun HT-AF5 Til fronthøjttalerne
8 mm til 10 mm
Til centerhøjttaleren
8 mm til 10 mm
Til surround-højttalerne
304 mm
219 mm
Sådan kommer du i gang
mere end 25 mm
5 mm
10 mm
Krog på bagsiden af højttaleren
8 mm til 10 mm
fortsættes
19
DK
kun HT-AS5
O
RO
S
Til fronthøjttalere og surround­højttalere
8 mm til 10 mm
Til centerhøjttaleren
219 mm
8 mm til 10 mm
3 Hæng højttalerne på skruerne.
5 mm
10 mm
2: Tilslutning af højttalerne
Før tilslutning af ledningerne skal du sørge for at frakoble netledningen.
AUTO
CAL MIC
FRONT L SUR R SUR L FRONT R CENTER
C
AUDIO IN AUDIO IN
SA-CD/CD TV
SAT/CATV IN TV OUT
HDMI
L
R
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
OPT IN COAX IN
SAT/CATV TV
Farvet rør
ARC
DIGITAL
VIDE
B
AA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
DVD IN BD IN
SPEAKERS
Stik
AM
Bagsiden af højttaler
A
A
A
E
A Højttalerledning (medfølger)
A
D
A Fronthøjttaler (venstre) B Fronthøjttaler (højre) C Centerhøjttaler D Surround-højttaler (venstre) E Surround-højttaler (højre)
DK
20
Bemærkninger om højttalerledninger
• Stikket til højttalerledningerne har samme
farve som det højttalerstik, der skal tilsluttes. Ved tilslutning af en højttalerledning skal du sørge for, at det farvede stik svarer til højttalerstikket på subwooferen:
Stik Højttalerstik
Rød FRONT R Hvid FRONT L Grå SUR R Blå SUR L Grøn CENTER
• Sørg for, at højttalerledningerne svarer til
stikkene på højttalerne: Højttalerledningen med det farvede rør til e-stikket og højttalerledningen uden det farvede rør til E-stikket.
Korrekt tilslutning af højttalerne
Kontroller højttalertypen ved at se på højttalermærkaten på bagsiden af højttalerne.
Tegn på højttalermærkat
FRONT L Front venstre FRONT R Front højre CENTER Center SUR L Surround venstre SUR R Surround højre
Oplysninger om højttalertypen, se side 5 (kun for HT-AF5) eller side 6 (kun for HT-AS5)
Højttalertype
3: Tilslutning af lyd/ videoapparater
Før tilslutning af ledningerne skal du sørge for at frakoble netledningen. Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle ledningerne. Tilslut lyd- og videokabler svarende til stikkene i dine apparater. Efter tilslutning af alle dine apparater, forsættes til "4: Tilslutning af antennerne" (side 25).
Tilslutning af TV, DVD-optager og Blu-ray afspiller
Sony anbefaler, at du tilslutter apparaterne til systemet vha. et HDMI-kabel. Ved tilslutning af Sony "BRAVIA" Sync­kompatible apparater vha. HDMI-kabler, gør ""BRAVIA" Sync-funktioner" betjeningen nemmere (side 40). Når der tilsluttes apparater, der ikke er kompatible med "BRAVIA" Sync, indstilles "CTRL HDMI" til "CTRL OFF" i menuen SET HDMI (side 42).
Sådan kommer du i gang
fortsættes
21
DK
O
S
TV osv.
Lydsignaler
Lyd-/
videosignaler
ARC
FM 75
COAXIAL
ARC
TV OUT
DIGITAL
PT INCOAX IN
TV
*
AM
VIDEO
C
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER
B
L
R
AUDIO IN
SA-CD/CD TV
SAT/CATV IN
SAT/CATV IN
A
AUDIO IN
SAT/CATV
AA
Lyd-/
videosignaler
Lyd-/
videosignaler
Blu-ray afspillerDVD-optager
l: Signalflow
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller Sony HDMI-kabel.
B Optisk digitalkabel (medfølger ikke) C Lydkabel (medfølger ikke)
* Når du anvender Audio Return Kanalfunktion
(ARC), udsendes lydsignalet fra TV'et til modtageren.
Bemærkninger
• Systemet er kompatibelt med Audio Return Kanalfunktion (ARC). Yderligere oplysninger, se side 47.
• Du kan se bogstaverne "ARC" ved siden af TV'ets HDMI-stik, hvis det er kompatibelt med ARC­funktionen. Selv om du tilslutter et HDMI-kabel til stikket, kan du ikke anvende ARC-funktionen, hvis HDMI-indgangsstikket ikke er kompatibelt med ARC-funktionen.
• Alle HDMI-stikkene på systemet virker på samme måde. Du kan f.eks. tilslutte en "PlayStation 3" til et hvilket som helst tilgængeligt HDMI-stik.
Bemærkninger om tilslutningskabler
• Brug et High Speed HDMI Cable. Hvis du
bruger et Standard HDMI Cable, vises 1080p-, Deep Colour- eller 3D-billeder muligvis ikke korrekt.
• Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel
anbefales ikke. Når du tilslutter et HDMI­DVI-konverteringskabel til et DVI-D­apparat, kan lyden og/eller billedet muligvis ikke udsendes.
• Når du tilslutter det optiske digitalkabel, skal
du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme optiske
digitalekablerne.
• Alle digitale lydstik er kompatible med
32 kHz-, 44,1 kHz-, 48 kHz- og 96 kHz­samplingsfrekvenser.
Bemærkninger om HDMI­tilslutninger
• Et digitalt lydsignal, der sendes fra HDMI,
kan høres i systemets højttalere. Dette signal understøtter Dolby Digital, DTS og lineær PCM.
• Dette system understøtter x.v.Colour-, Deep
Colour- og 3D-udsendelse.
• Et lydsignal, der sendes ind i HDMI IN-
stikket, kommer ud af SPEAKERS-stikkene og HDMI OUT-stikket. Hvis det ikke kommer ud af andre lydstik.
• Videoindgangssignaler til HDMI IN-stikket
kan kun fås fra HDMI OUT-stikket.
• Multi/stereolydområdesignaler fra en Super
Audio CD udsendes ikke.
DK
22
• Lydsignaler (samplingsfrekvens, bit-længde
AUDIO IN
A
N
S
T/
/C
N
CD
VIDEO
osv.), der udsendes fra et HDMI-stik, kan blive undertrykt af det tilsluttede apparat. Kontroller indstillingen for det tilsluttede apparat, hvis billedet er dårligt, eller der ikke kommer lyd fra et apparat, som er tilsluttet via HDMI-kablet.
• Lyden kan blive afbrudt, når samplingsfrekvensen, antallet af kanaler eller lydformatet for lydudgangssignaler fra afspilningsapparatet ændres.
• Hvis det tilsluttede apparat ikke er kompatibelt med copyright­beskyttelsesteknologien (HDCP), kan billedet og/eller lyden fra HDMI OUT­stikket blive forvrænget eller slet ikke blive udsendt. I dette tilfælde skal du kontrollere specifikationen for det tilsluttede apparat.
• Du kan kun få flerkanals lineær PCM med en HDMI-tilslutning.
• Indstil billedopløsningen i afspilningsapparatet til 720p eller 1080i eller 1080p ved output af 96 kHz flerkanals lyd via en HDMI-tilslutning.
• Det kan være nødvendigt at foretage visse indstillinger for billedopløsningen i afspilleren, før du kan få flerkanals lineær CM. Se betjeningsvejledningen til afspilleren.
• Når du anvender HDMI-tilslutning, kan du opleve 3D (tre dimension) videoindhold med 3D-kompatibelt TV og 3D-kompatible apparater (f.eks. Blu-ray afspiller, Blu-ray optager, "PlayStation 3"), sammen med relevante 3D-briller.
• 3D-billeder vises muligvis ikke korrekt, afhængigt af hver specifikation af 3D­kompatible TV og 3D-kompatible apparater. Oplysninger om det understøttede 3D­videoformat til dette system, se side 76.
• Ikke alle HDMI-apparater understøtter alle funktioner, som er defineret for den angivne HDMI-version. F.eks. understøtter apparater, som understøtter HDMI version
1.4, muligvis ikke Audio Return Kanal (ARC).
• Se betjeningsvejledningen til hver tilsluttet enhed for at få yderligere oplysninger.
Tilslutning af satellittuner eller kabel-tv-tuner
Ved tilslutning af en satellittuner eller kabel­tv-tuner, der ikke har et HDMI-stik, indstilles "CTRL HDMI" til "CTRL OFF" i menuen SET HDMI (side 42).
Satellittuner eller kabel-tv-tuner
(med HDMI-stik)
Lyd-/videosignal
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
AUTO
CAL MIC
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
HDMI
SPEAKERS
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER
VIDEO
Videosignaler
TV
C
Videosignaler Satellittuner eller kabel-tv-tuner
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller Sony HDMI-kabel.
B Optisk digitalkabel (medfølger ikke) C Videokabel (medfølger ikke)
Bemærk
Afhængigt af kabel-tv-tuneren og HDMI-kablet, udsendes flerkanalslyd muligvis ikke. I så fald indstilles "INPUT MODE" til "OPT' i menuen AUDIO (side 65).
Lydsignal
BA
L
ANTENNA
R
FM 75
UDIO I
I
COAXIAL
TV
TV OUT
DIGITAL
OPT IN COAX IN
TV TV
(uden HDMI-stik)
l: Signalflow
AM
ARC
VIDEO
B
Lydsignaler
Sådan kommer du i gang
DK
23
Tilslutning af andre apparater
R
N
COAX
AUTO
Du kan nyde lyden af de tilsluttede apparaters output via systemets højttalere.
Super Audio CD-afspiller,
CD-afspiller
Lydsignal
DVD-afspiller osv.
Lydsignal
BA
Bemærkninger
• Hvis du tilslutter en DVD-afspiller osv., skal du sørge for at ændre fabriksindstillingen af knappen VIDEO på fjernbetjeningen, så du kan bruge knappen til betjening af din DVD-afspiller osv. Yderligere oplysninger, se "Ændring af tilknytninger af indgangknapper" (side 59).
• Flerkanals digital lyd fra DVD-afspilleren kan anvendes som input ved at indstille den digitale lydudgang på DVD-afspilleren. Se den betjeningsvejledning, der følger med DVD­afspilleren.
• Sørg for at tilslutte videoudgangen på DVD­afspilleren og DVD-optageren til TV'et, så billedet vises på TV'et. Se betjeningsvejledningen til alle tilsluttede apparater for at få yderligere oplysninger.
• Du kan ikke optage på DVD-optageren via dette system. Se den betjeningsvejledning, der følger med DVD-optageren for yderligere oplysninger.
L
R
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
OPT IN
SAT/CATV TV
ARC
DIGITAL
I
VIDEO
VIDEO
Videosignaler
TV
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
SPEAKERS
FRONT
MEDIA PORT-
FRONT L SUR R SUR L CENTER
DIGITAL
AUDIO IN AUDIO IN
SA-CD/CD TV
BD IN
SAT/CATV IN TV OUT
HDMI
C
adapter
l: Signalflow
A Lydkabel (medfølger ikke) B Koaksialt digitalkabel (medfølger
ikke)
C Videokabel (medfølger ikke)
* Typen af stik varierer afhængigt af DIGITAL
MEDIA PORT-adapteren. Se den betjeningsvejledning, der følger med DIGITAL MEDIA PORT-adapteren for yderligere oplysninger.
Bemærkninger om tilslutning af DIGITAL MEDIA PORT-adapter
• Du kan få vist billeder på TV-skærmen ved
at tilslutte videoudgangen på DIGITAL MEDIA PORT-adapteren til videoindgangen i TV'et. Afhængigt af DIGITAL MEDIA PORT-adapteren udsendes der muligvis ikke noget videosignal.
• Tilslut eller frakobl ikke DIGITAL MEDIA
PORT-adapteren, mens systemet er tændt.
• Sørg for, at DMPORT-tilslutningerne sidder
godt, og sæt stikket lige i.
• Da stikket i DIGITAL MEDIA PORT-
adapteren er skrøbeligt, skal du behandle det forsigtigt, når du placerer eller flytter systemet.
DK
24
• Ved tilslutning af DIGITAL MEDIA PORT­adapteren skal du kontrollere, at stikket er sat i med pilen mod pilen på DMPORT­stikket. Tryk på begge sider af stikket, og træk derefter stikket ud for at frigøre DIGITAL MEDIA PORT-adapteren.
DMPORT
DC5V
1
2
0.7A MAX
1
4: Tilslutning af antennerne
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne. Før tilslutning af antennerne skal du sørge for at frakoble netledningen.
AM-rammeantenne (medfølger)
FM-ledningsantenne (medfølger)
L
R
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
ARC
DIGITAL
OPT IN COAX IN
AM
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
DVD IN BD IN
SPEAKERS
AUTO
CAL MIC
AUDIO IN AUDIO IN
SA-CD/CD TV
SAT/CATV IN TV OUT
HDMI
Sådan kommer du i gang
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER
SAT/CATV TV
VIDEO
Bemærkninger
• For at forhindre opsamling af støj, skal AM­rammeantennen holdes på god afstand af systemet og andre apparater.
• Sørg for at trække FM-ledningsantenne helt ud.
• Når FM-ledningsantenne er tilsluttet, skal den holdes så vandret som muligt.
25
DK
5: Forberedelse af systemet
Tilslutning af netledningen
Tilslut netledningen til en stikkontakt i væggen.
L
HDMI
ANTENNA
R
AUDIO IN AUDIO IN
SA-CD/CD TV
SAT/CATV IN TV OUT
OPT IN COAX IN
SAT/CATV TV
FM 75
AM
COAXIAL
ARC
DIGITAL
VIDEO
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
AUTO
CAL MIC
DVD IN BD IN
SPEAKERS
CENTER
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
Udførelse af den første opsætning
Før systemet anvendes første gang, skal det initialiseres ved udførelse af den følgende procedure. Denne procedure kan også bruges til at sætte indstillinger, du har foretaget, tilbage til startindstillingerne. Sørg for at bruge knapperne på subwooferen til denne handling.
? / 1
IN
P
U
T
S
E
L
E
C
TO
R
V
OLUME
V
OLUME
P
OWER/
A
CTIVE S
T
ANDBY
?/1
+
Til stikkontakten i væggen
1 Tryk på ?/1 for at tænde
systemet.
2 Tryk på knappen ?/1, og hold
den nede i nogle få sekunder, indtil "CLEARED" vises.
Alle de indstillinger, du har ændret eller justeret, stilles tilbage til startindstillingerne.
26
DK
6: Automatisk kalibrering af de relevante indstillinger
(Automatisk kalibrering)
Dette system er udstyret med DCAC­teknologi (Digital Cinema Auto Calibration), hvilket giver dig mulighed for at udføre automatisk kalibrering på følgende måde:
• Kontroller tilslutningen mellem hver højttaler og systemet.
• Indstil højttalerens lydstyrke.
• Mål afstanden fra hver højttaler til din lytteposition.
• Mål frekvenskarakteristikken.*
* Måleresultatet anvendes ikke til signaler med en
samplingsfrekvens på mere end 96 kHz.
DCAC er designet til at opnå korrekt lydbalance i dit lokale. Du kan imidlertid også ændre højttalerniveauerne manuelt efter eget ønske. Yderligere oplysninger, se "Sådan indstilles højttalerens lydstyrke" (side 63).
Bemærkninger
• Hvis du aktiverer lydafbrydelsesfunktionen før Automatisk kalibrering, indstilles lydafbrydelsesfunktionen automatisk til OFF.
• Når du bruger S-AIR-produktet, skal du frakoble hovedtelefonerne.
Eksempel: HT-AF5
L
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
AUTO CAL MIC
DVD IN BD IN
HDMI
SPEAKERS
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
CENTER
R
AUDIO IN AUDIO IN
SA-CD/CD TV
SAT/CATV IN TV OUT
SAT/CATV TV
FM 75 COAXIAL
OPT IN COAX IN
ARC
DIGITAL
AM
VIDEO
Optimerings­mikrofon
Sådan kommer du i gang
Før du udfører Automatisk kalibrering
Før du foretager Automatisk kalibrering, skal du opsætte og tilslutte højttalerne (side 16, 20).
• AUTO CAL MIC-stikket anvendes kun til den medfølgende optimeringsmikrofon. Tilslut ikke andre mikrofoner til dette stik. Dette kan medføre beskadigelse af systemet og mikrofonen.
• Under kalibreringen er lyden fra højttalerne meget høj. Lydstyrken kan ikke indstilles. Pas på børn og ulemperne for omgivelserne.
• Foretag den Automatiske kalibrering i stille omgivelser for at undgå virkningen af støj og for at få en mere præcis måling.
• Hvis der er nogen forhindringer på vejen mellem optimeringsmikrofonen og højttalerne, kan kalibreringen ikke udføres korrekt. Fjern eventuelle forhindringer fra måleområdet for at undgå målefejl.
1 Tilslut den medfølgende
optimeringsmikrofon til AUTO CAL MIC-stikket.
2 Opsæt optimeringsmikrofonen.
Placer optimeringsmikrofonen ved din lytteposition. Du kan også bruge en stol eller et stativ, så optimeringsmikrofonen er i samme højde som dine øre.
Tip
Når du vender højttaleren mod optimeringsmikrofonen, får du en mere præcis måling.
27
DK
Udførelse af Automatisk kalibrering
?/1
TUNER
MENU
SAT/ CATV
SA-CD/
CD
AMP MENU
Indgang-
knapper
V/v/B/b,
2 +/–
BD DVD
TV VIDEO
DMPORT
1 Tryk på knappen AMP MENU.
"LEVEL" vises på displayet.
2 Tryk på knappen V/v gentagne
gange, indtil "A.CAL MENU" vises, og tryk derefter på knappen eller b.
3 Tryk på knappen V/v gentagne
gange, indtil "A.CAL START" vises, og tryk derefter på knappen .
Målingen starter om få sekunder. Hold dig væk fra måleområdet for at undgå målefejl, mens tiden tælles ned. Målingen tager ca. 30 sekunder at udføre. Oversigten nedenfor viser displayet, når målingen starter.
Måling for Display
Højttalereksistens TONE
Højttalerforstærkning, afstand, frekvensgang
Subwoofer-forstærkning og -afstand
Bemærkninger
• Hvis "CHECK MIC" vises, kan du ikke udføre den Automatiske kalibrering. Tilslut optimeringsmikrofonen, og udfør derefter Automatisk kalibrering igen.
• Hvis "PHONES" vises, kan du ikke udføre den Automatiske kalibrering. Frakobl hovedtelefonerne fra det S-AIR-produkt, som du bruger, og udfør derefter Automatisk kalibrering igen.
Tip
• Når Automatisk kalibrering starter:
– Stå et stykke væk fra højttalerne og
lyttepositionen for at undgå målefejl. Dette skyldes, at testsignaler udsendes fra højttalerne under målingen.
– Undgå at støje for at få en mere præcis måling.
• Den Automatiske kalibreringsfunktion annulleres, når du gør følgende under målingen:
– Tryk på knappen ?/1 eller . – Tryk på indgangsknapperne på fjernbetjeningen
eller INPUT SELECTOR på subwooferen. – Ændr lydstyrken. – Tryk på knappen AMP MENU.
T. S. P.
SUBWOOFER
28
DK
Bekræfte/gemme måleresultaterne
1 Bekræft måleresultatet.
Når målingen er afsluttet, høres et bip, og måleresultatet vises på displayet.
Måleresultat Display Forklaring
Når målingen afsluttes korrekt
Når målingen mislykkes
SAVE EXIT
ERROR
XXXX
Fortsæt til trin 2.
Se "Når der vises fejlkoder" (side 29).
2 Tryk på knappen V/v gentagne
gange for at vælge emnet, og tryk derefter på knappen .
Emne Forklaring
SAVE EXIT Gemmer måleresultaterne
WRN CHECK Viser advarsel angående
DIST INFO Viser måleresultatet for
LEVEL INFO Viser måleresultatet for
EXIT Afslutter indstillingen uden
og afslutter indstillingen.
måleresultaterne. Se "Når du vælger "WRN CHECK"" (side 30).
højttalerafstand.
højttalerniveau.
at gemme måleresultaterne.
Når der vises fejlkoder
Prøv løsningerne, og udfør Automatisk kalibrering igen.
Fejlkode Årsag og løsning
ERROR 32 • Lyden, der modtages af
optimeringsmikrofonen, ligger uden for det acceptable område.
• Optimeringsmikrofonen eller subwooferen kan være beskadiget.
Kontakt din Sony-forhandler eller det lokale, autoriserede Sony­servicecenter.
ERROR F 33 Fronthøjttalerne er ikke tilsluttet,
eller den venstre front- eller højre fronthøjttaler er ikke tilsluttet. Kontroller, at fronthøjttalerne er tilsluttet korrekt.
ERROR SR33 Enten den venstre surround- eller
den højre højttaler er ikke tilsluttet. Kontroller, at surround-højttalerne er tilsluttet korrekt.
ERROR SW33 Subwooferen er ikke tilsluttet,
eller den kan være beskadiget. Kontakt din Sony-forhandler eller det lokale, autoriserede Sony­servicecenter.
Sådan kommer du i gang
Bemærk
Efter "SAVE EXIT" er blevet vist i 50 sekunder, gemmes måleresultatet automatisk uden behov for at gemme proceduren.
3 Gem måleresultatet.
Vælg "SAVE EXIT" i trin 2. Måleresultaterne gemmes.
fortsættes
29
DK
Når du vælger "WRN CHECK"
Hvis der er en advarsel om måleresultatet, vises detaljerede oplysninger.
Tryk på knappen eller B for at gå tilbage til trin 2 i "Bekræfte/gemme måleresultaterne".
Advarselskode
WARNING 40 Den Automatiske kalibrering er
WARNING 41 WARNING 42
WARNING 43 Afstanden til og placeringen af
NO WARNING Der er ingen
Forklaring
fuldført. Imidlertid er støjniveauet højt. Du kan muligvis udføre Automatisk kalibrering korrekt, hvis du prøver igen, selvom målingen ikke kan udføres i alle omgivelser. Prøv at udføre Automatisk kalibrering i stille omgivelser.
Lyden, der modtages af optimeringsmikrofonen, ligger uden for det acceptable område. Afstanden mellem optimeringsmikrofonen og højttaleren er for tæt. Sæt dem væk, og prøv derefter at udføre Automatisk kalibrering igen.
subwooferen kan ikke registreres. Dette kan skyldes støj. Prøv at udføre Automatisk kalibrering i stille omgivelser.
advarselsoplysninger.
Når du vælger "DIST INFO" eller "LEVEL INFO"
Du kan kontrollere højttalerafstanden eller højttalerniveauet.
Bemærk
Måleresultatet for en højttaler vises ikke, hvis systemet ikke kan se, om højttaleren er tilsluttet.
Bemærk
Hvis du har ændret placeringen af højttalerne, anbefales det, at du udfører Automatisk kalibrering igen for at få det fulde udbytte af surround sound.
Sletning af måleresultatet
Du kan slette resultatet af Automatisk kalibrering. Hvis ingen gemte data findes, kan du ikke udføre denne handling.
1 Tryk på knappen AMP MENU.
"LEVEL" vises på displayet.
2 Tryk på knappen V/v gentagne
gange, indtil "A.CAL MENU" vises, og tryk derefter på knappen eller b.
3 Tryk på knappen V/v gentagne
gange, indtil "A.CAL CLEAR" vises, og tryk derefter på knappen eller b.
4 Tryk på knappen V/v gentagne
gange, indtil "YES" vises, og tryk derefter på knappen .
Det gemte resultat slettes. Indstillinger for højttalerafstand og højttalerniveau går tilbage til deres startindstillinger.
Når du er færdig
Frakobl optimeringsmikrofonen fra subwooferen.
DK
30
Loading...
+ 126 hidden pages