
Det er der i kassen
Vælg en installationsposition
Home Theatre System
Startvejledning
Guia de início
DK
PT
Conteúdo da caixa
Kontrolboks (1)
Caixa de controlo (1)
Forreste venstre
højttaler (1)
Altifalante esquerdo
dianteiro (1)
Forreste højre højttaler
Netledning* til kontrolboks (1)
Cabo de alimentação de CA*
para a caixa de controlo (1)
(1)
Altifalante direito
dianteiro (1)
Bageste venstre
højttaler (1)
Altifalante esquerdo
traseiro (1)
Strømforsyning (1)
Transformador de CA (1)
Bageste højre højttaler
(1)
Altifalante direito
traseiro (1)
2
Escolher uma posição de instalação
Forreste venstre højttaler
Altifalante esquerdo dianteiro
FL
Bageste venstre højttaler
Altifalante esquerdo traseiro
Kontrolboks
Caixa de controlo
Forreste højre højttaler
Altifalante direito dianteiro
FR
Bageste højre højttaler
Altifalante direito traseiro
Bunden af højttaleren
Fundo do altifalante
TV
FR
FR
HT-A9
5-025-232-61(1)
1
Vælg en installationsmetode
Escolher um método de instalação
Installation på hylde/stativ
Instalar numa prateleira/num suporte
FR
FL
Netledning* til højttalere (4)
Cabo de alimentação de CA*
para os altifalantes (4)
Fjernbetjening (1) /
R03-batteri (størrelse AAA) (2)
Telecomando (1) /
Pilha R03 (tamanho AAA) (2)
* Stikkets form varierer afhængigt af land/region.
* A forma da ficha difere de acordo com os países/regiões.
** Understøtter transmission af 4K/8K indhold.
** Suporta a transmissão de conteúdo 4K/8K.
Montering på en væg
Montar numa parede
HDMI-kabel** (1)
Cabo HDMI** (1)
Home Theatre System
Betjeningsvejledning
Instruções de operação
FR
Kabel til TV-center højttaler-
Cabo do modo de altifalante
Guia de início (este documento)
tilstand (1)
central da TV (1)
Home Theatre System
Startup Guide
Startvejledning
(dette dokument)
RR
3
Installer kontrolboksen på eller i en hylde, hvor frontpaneldisplayet ikke er
tildækket.
Vælg højttalernes installationsposition ved at se mærkaterne på højttalernes
bund.
• Surroundlyd opleves mere effektivt ved at placere de 4 højttalere sådan, at de
omgiver din lytteposition, og placere fronthøjttalerne på begge sider af TV’et.
• Hvis du installerer højttalere som følger, skal du udføre [Sound Field Adjustment]
under [Manual Speaker Settings].
– Der er stor forskel mellem afstanden fra TV’et til den forreste venstre højttaler og
afstanden fra TV’et til den højre forreste højttaler.
– Afstanden fra din lytteposition til de 4 højttalere er meget ubalanceret.
Bemærk
• Inden du tilslutter højttalersystemet, skal du trække netledninger fra TV’et og andre enheder ud af
stikkontakterne. Tilslut dem igen efter trin 5.
• Hvis du ændrer højttalernes installationsposition, skal du optimere lydfeltet igen ved at vælge
[Setup]-[Advanced Settings]-[Speaker Settings]-[Sound Field Optimization].
Tilslut et TV og en anden enhed
Ligar um televisor e outro dispositivo
Instale a caixa de controlo numa prateleira de modo que o ecrã do painel
frontal não fique oculto.
Escolha as posições de instalação dos altifalantes verificando as etiquetas no
fundo dos altifalantes.
• O som surround será sentido com mais intensidade se os 4 altifalantes forem
posicionados à volta da posição de audição, com os altifalantes dianteiros instalados
em ambos os lados do televisor.
• Se alguma das seguintes situações corresponder à sua instalação dos altifalantes,
execute a opção [Sound Field Adjustment] em [Manual Speaker Settings].
– As distâncias do televisor ao altifalante esquerdo dianteiro e ao altifalante direito
dianteiro são muito diferentes.
– As distâncias da posição de audição aos 4 altifalantes são muito desequilibradas.
Nota
• Antes de ligar o sistema de altifalantes, desligue os cabos de alimentação de CA do televisor e dos
outros dispositivos das tomadas de CA. Volte a ligá-los após o passo 5.
• Se alterar as posições de instalação dos altifalantes, otimize o campo sonoro novamente
selecionando
[Setup]-[Advanced Settings]-[Speaker Settings]-[Sound Field Optimization].
Blu-ray Disc™ -afspiller, kabelboks,
spilkonsol osv.
Leitor de Blu-ray Disc™, box de TV
por cabo, consola de jogos, etc.
eller
ou
RR
RL
• Anbring ikke højttalerne i en reol eller lige under loftet for ikke
at blokere for den lyd, der kommer ud fra toppen af højttalerne.
• Não coloque os altifalantes numa prateleira ou muito próximos
do teto para não bloquear a emissão do som pela parte
superior dos altifalantes.
FL
RL
Se betjeningsvejledningen (særskilt dokument) for flere oplysninger.
Para saber mais, consulte as Instruções de operação (documento
separado).
• Du må ikke placere metalgenstande i nærheden af
højttalersystemet. De trådløse funktioner kan blive ustabile.
• Não coloque objetos de metal perto do sistema de altifalantes.
As funções sem fios podem ficar instáveis.
HDMI-kabel (medfølger)
Cabo HDMI (fornecido)
: Videosignal
: Sinal de vídeo
: Audiosignal
: Sinal de áudio
Tilslut HDMI-kablet (medfølger) til HDMI OUT-stikket på kontrolboksen og
HDMI IN-stikket mærket ”eARC” eller ”ARC” på dit TV.
TV-lyden afspilles ikke via højttalersystemet, medmindre HDMI-stikkene mærket
”eARC” eller ”ARC” er forbundet med hinanden, når du tilslutter et TV og
højttalersystemet.
Hvis dit TV har et S-CENTER SPEAKER IN-stik, skal du også tilslutte kabel til TV-center
højttaler-tilstand (medfølger) til kontrolboksen og dit TV.
Tilslut et HDMI-kabel (medfølger ikke) til HDMI OUT-stikket på en anden
enhed (en Blu-ray Disc-afspiller, modtagerboks, spilkonsol osv.) og HDMI
IN-stikket på kontrolboksen.
Du kan lytte til lyd i høj kvalitet ved at afspille lydformater såsom Dolby Atmos-Dolby
TrueHD eller DTS:X.
Hvis dit TV er kompatibelt med eARC-funktionen, kan du lytte til lyd i høj kvalitet ved at
slutte en anden enhed til HDMI IN-stikket på TV’et og aktivere TV’ets eARC-funktion.
S-CENTER OUT
HDMI OUT HDMI IN
ARC/
TV
eARC
HDMI-kabel (medfølger ikke)
Cabo HDMI (não fornecido)
Ligue o cabo HDMI (fornecido) na tomada HDMI OUT da caixa de controlo e
na tomada HDMI IN do televisor identificada com “eARC” ou “ARC”.
O som do televisor não será emitido pelo sistema de altifalantes se não estabelecer a
ligação entre as tomadas HDMI identificadas com “eARC” ou “ARC” quando ligar o
televisor ao sistema de altifalantes.
Se o televisor tiver uma tomada S-CENTER SPEAKER IN, ligue também a caixa de
controlo ao televisor com o cabo do modo de altifalante central da TV (fornecido).
Ligue um cabo HDMI (não fornecido) na tomada HDMI OUT de outro
dispositivo (leitor de Blu-ray Disc, box de TV por cabo, consola de jogos, etc.)
e na tomada HDMI IN da caixa de controlo.
Pode ouvir som com alta qualidade se reproduzir formatos de áudio como o Dolby
Atmos-Dolby TrueHD ou DTS:X.
Se o televisor for compatível com a função eARC, pode ouvir som com alta qualidade
se ligar outro dispositivo na tomada HDMI IN do televisor e ativar a função eARC do
televisor.
Bemærk
• Sørg for, at stikkene er korrekt sat i.
• Aktiver funktionen Styring via HDMI på TV’et. Ellers sendes der ikke TV-lyd fra højttalersystemet.
Tip
• Vælg passende HDMI-kabel og [HDMI Signal Format]-indstilling i henhold til det videoformat, som
leveres af den enhed, der er tilsluttet højttalersystemet. Se Hjælpevejledningen for flere oplysninger.
• Når du slutter højttalersystemet til en enhed, der understøtter 8K-videoformatet, skal du se
”Tilslutning af en AV-enhed, der er kompatibel med 8K-videoformatet” i betjeningsvejledningen
(særskilt dokument).
Nota
• Certifique-se de que os conectores estão bem introduzidos.
• Ative a função Controlo para HDMI no televisor. Caso contrário, o sistema de altifalantes não emitirá
qualquer som do televisor.
Sugestão
• Selecione o cabo HDMI adequado e a definição [HDMI Signal Format] adequada de acordo com os
formatos de vídeo emitidos pelo dispositivo que ligar ao sistema de altifalantes. Para saber mais,
consulte o Guia de ajuda.
• Quando ligar o sistema de altifalantes a um dispositivo que suporte o formato de vídeo 8K, consulte
a secção “Ligar um dispositivo AV compatível com o formato de vídeo 8K” nas Instruções de
operação (documento separado).
Continuação na página de contracapa
Fortsættes bagpå

Tilslut først kontrolboksen og derefter højttalerne til stikkontakten
Udfør indledende indstillinger
4
Ligar a caixa de controlo e depois os altifalantes a tomadas de CA
Strømforsyning (medfølger)
Transformador de CA (fornecido)
Netledning (medfølger)
Cabo de alimentação de CA (fornecido)
Tilslut strømforsyningen (medfølger) til kontrolboksen, netledningen
(medfølger) til strømforsyningen og derefter netledningen til stikkontakten.
Tilslut netledningen (medfølger) til højttalerne og derefter til stikkontakten.
Ligue o transformador de CA (fornecido) na caixa de controlo, o cabo de
alimentação de CA (fornecido) no transformador de CA e, em seguida, o cabo
de alimentação de CA na tomada de CA.
Ligue os cabos de alimentação de CA (fornecidos) nos altifalantes e, em
seguida, nas tomadas de CA.
Netledning (medfølger)
Cabo de alimentação de CA (fornecido)
7
Efetuar a configuração inicial
Language
Language
English
Français (France)
Français (Canada)
Select your language.
////
Tryk på /// og for at vælge et element ved at følge instruktionerne
på skærmen.
Når lydfelt-optimering er gennemført, og du er færdig med at lytte til demomusikken,
skal du trykke på [Next] for at fortsætte netværksindstillingerne.
Når [Setup is complete.] vises, skal du vælge [Finish].
Bemærk
• Under optimering af lydfelt udsendes en målelyd i ca. 1 minut.
• Højttalersystemet udsender ikke lyd, før forbindelsen mellem kontrolboksen og de 4 højttalere er
gennemført.
Español
Deutsch
Sound Field Optimization Easy Network Setup - Start
Sound Field Optimization
Optimize the surround sound for your environment.
Optimization takes about a minute. A loud sound
may come from your speakers during optimization.
Do not make loud noises, walk or stand in front of
the speakers during optimization.
Start
Later
Prima /// e para selecionar um item seguindo as instruções no ecrã.
Quando a otimização do campo sonoro estiver concluída e a música de demonstração
terminar, prima [Next] para avançar para as definições de rede.
Quando surgir a indicação [Setup is complete.], selecione [Finish].
Nota
• Durante a otimização do campo sonoro, é emitido um som de medição durante cerca de 1 minuto.
• O sistema de altifalantes não emite som até concluir a ligação entre a caixa de controlo e os
4 altifalantes.
Easy Network Setup - Start
Connect this unit to the Internet to:
- Use your mobile device to play streaming music on the unit.
- Install software updates to keep the latest functions available.
You can do this later from [Easy Setup] > [Easy Network Setup].
Next Later
5
6
Opsætning af fjernbetjeningen
Configurar o telecomando
Tænd kontrolboksen og derefter TV’et
Ativar a caixa de controlo e depois o televisor
Speaker connection check
Speaker connection successful.
Next
Speaker connection check
Tænd
Ligar
8
Lyt til lyd
Ouvir som
Vælg TV som indgang
Interruptor de
comutação de entrada
do televisor
Lyt til TV-lyd
Vælg den ønskede indgang til TV’et med TV’ets fjernbetjening.
Skærmen skifter til den valgte indgang, og lyden fra TV’et høres via højttalersystemet.
Hvis [TV] ikke vises på kontrolboksens frontpaneldisplay, skal du trykke på TV på
højttalersystemets fjernbetjening for at vælge TV som indgang. [TV] vises på
kontrolboksens frontpaneldisplay.
Afspil lyd fra en anden enhed, som er sluttet til kontrolboksens
HDMI IN-stik
Tænd for den tilsluttede enhed. Brug derefter TV’ets fjernbetjening til at
skifte TV’ets indgang til den HDMI-indgang, som højttalersystemet er
tilsluttet.
Tryk på HDMI på højttalersystemets fjernbetjening for at skifte til HDMIindgang.
[HDMI] vises på kontrolboksens frontpaneldisplay, og lyden fra den tilsluttede enhed
høres via højttalersystemet.
HDMI
TV
Ouvir áudio do televisor
Selecione a entrada pretendida no televisor com o telecomando do televisor.
O ecrã muda para o ecrã da entrada selecionada e o áudio do televisor é emitido pelo
sistema de altifalantes.
Se o ecrã do painel frontal da caixa de controlo não apresentar a indicação [TV], prima
TV no telecomando do sistema de altifalantes para selecionar a entrada TV. O ecrã do
painel frontal da caixa de controlo apresenta a indicação [TV].
Ouvir áudio de um dispositivo ligado à tomada HDMI IN da caixa de
controlo
Ative o dispositivo ligado. Em seguida, utilize o telecomando do televisor
para mudar a entrada do televisor para a entrada HDMI à qual o sistema de
altifalantes está ligado.
Prima HDMI no telecomando do sistema de altifalantes para mudar para a
entrada HDMI.
O ecrã do painel frontal da caixa de controlo apresenta a indicação [HDMI] e o áudio
do dispositivo ligado é emitido pelo sistema de altifalantes.
PLEASE WAIT SETUP
Tryk på knappen (tænd/sluk) på fjernbetjeningen til højttalersystemet for
at tænde kontrolboksen.
Højttalersystemet tændes, og [SETUP] vises i displayet på kontrolboksens frontpanel.
Tænd for TV’et.
Hvis skærmbilledet [Speaker connection check] ikke vises på tv-skærmen, skal du
ændre indstillingen for TV-indgang til den indgang, som højttalersystemet er tilsluttet.
Kontroller, at forbindelsen mellem kontrolboksen og de 4 højttalere er
gennemført på TV-skærmen.
Kontrolboksen og højttalerne tilsluttes automatisk.
Lyden for gennemførelse af forbindelsen udsendes, når markeringerne vises på alle
højttalerne.
Strømindikatoren på højttaleren lyser grønt, når du opretter forbindelse til
kontrolboksen.
Bemærk
• For at bruge højttalersystemet skal du pege fjernbetjeningen mod kontrolboksens forside.
• Afhængigt af i hvilken rækkefølge du tænder for TV’et og højttalersystemet, kan det ske, at lyden fra
højttalersystemet slås fra – i dette tilfælde vises [MUTING] på kontrolboksens frontpaneldisplay. Hvis
dette sker, skal du slukke for alle enheder og derefter tænde TV’et først og derefter højttalersystemet.
• Hvis du tilslutter kabel til TV-center højttaler-tilstand (medfølger) til kontrolboksen og dit TV, skal du
følge instruktionerne på TV-skærmen for indstillingerne efter trin 6.
Prima o botão (alimentação) no telecomando do sistema de altifalantes
para ativar a caixa de controlo.
O sistema de altifalantes é ativado e o ecrã do painel frontal da caixa de controlo
apresenta a indicação [SETUP].
Ative o televisor.
Se o ecrã [Speaker connection check] não aparecer no ecrã do televisor, altere a
definição de entrada do televisor para a entrada à qual o sistema de altifalantes está
ligado.
Verifique se a ligação entre a caixa de controlo e os 4 altifalantes está
concluída no ecrã do televisor.
A caixa de controlo e os altifalantes são ligados automaticamente.
O som indicador da conclusão da ligação é emitido após as marcas de verificação
aparecerem em todos os altifalantes.
O indicador de alimentação de cada altifalante acende a verde quando a ligação à
caixa de controlo estiver estabelecida.
Nota
• Para utilizar o sistema de altifalantes, aponte o telecomando para a parte da frente da caixa de
controlo.
• Dependendo da ordem pela qual ativar o televisor e o sistema de altifalantes, o sistema de
altifalantes pode ser silenciado e pode surgir a indicação [MUTING] no ecrã do painel frontal da caixa
de controlo. Se isso acontecer, desligue todos os dispositivos e ligue primeiro o televisor e depois o
sistema de altifalantes.
• Se ligar o cabo do modo de altifalante central da TV (fornecido) da caixa de controlo ao televisor, siga
as instruções no ecrã do televisor após o Passo 6.
Sådan bruges højttalersystemet/fejlfinding
Como utilizar o sistema de altifalantes / Resolução de problemas
Home Theatre System
Betjeningsvejledning (brochure)
Beskriver grundlæggende brug såsom installation/
tilslutning og afspilning via tilsluttede enheder.
Instruções de operação (livro)
Descreve a utilização básica, como a instalação/ligação
e reprodução a partir de dispositivos ligados.
Hjælpevejledning
(web-instruktionsmanual)
Beskriver al brug, såsom netværksfunktionen og
udførelse af detaljerede indstillinger, herunder indholdet
af betjeningsvejledningen.
Guia de ajuda
(manual de instruções na Web)
Descreve toda a utilização, como a função de rede e o
método de configuração detalhada, incluindo os
conteúdos das Instruções de operação.
https://rd1.sony.net/help/ht/a9/h_zz/
For fejlfinding, hvis højttalersystemet ikke fungerer
korrekt, se ”Fejlfinding” i betjeningsvejledningen eller
hjælpevejledningen.
Para resolver problemas quando o sistema de
altifalantes não funcionar corretamente, consulte
“Resolução de problemas” nas Instruções de operação
ou no Guia de ajuda.
© 2021 Sony Corporation Printed in Malaysia