Sony HT-A9 Users guide [lt, lv]

Kodukinosüsteem Namų kino sistema Mājas kinozāles sistēma
Kasutusjuhend Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas
HT-A9
TÄHTIS! Enne oma Sony toote kasutamist lugege läbi lõppkasutaja litsentsileping. Toote kasutamine
tähendab, et olete lõppkasutaja litsentsilepinguga nõus. Tarkvara litsentsileping teie ja Sony vahel on saadaval järgmisel aadressil: https://rd1.sony.net/help/ht/eula21/ h_zz/
HOIATUS
Ärge paigaldage kõlarisüsteemi kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Tuleohu vältimiseks ärge katke kõlarisüsteemi õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega. Ärge kasutage kõlarisüsteemi lahtiste leekide (nt põlevad küünlad) läheduses.
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge asetage kõlarisüsteemi lähedusse esemeid, millest võib vedelikku tilkuda või pritsida, ega pange sellele vedelikuga täidetud anumaid, näiteks vaase.
Kui vahelduvvooluadapter ja kõlarisüsteem on ühendatud vahelduvvooluvõrgu pistikupesaga, on need vooluvõrgus isegi siis, kui kõlarisüsteem on välja lülitatud.
Kuna kõlarisüsteemi lahutamiseks vooluvõrgust kasutatakse vahelduvvoolu toitejuhtmete ja vahelduvvooluadapteri toitepistikuid, ühendage kõlarisüsteem hõlpsasti juurdepääsetavasse pistikupessa. Kui märkate kõlarisüsteemis midagi ebatavalist, lahutage vahelduvvoolu toitejuhtmete ja vahelduvvooluadapteri pistikud viivitamatult vahelduvvooluvõrgu pistikupesast.
ETTEVAATUST!
Aku asendamisel valet tüüpi akuga tekib plahvatuse oht. Ärge jätke akusid või akusid sisaldavaid seadmeid liigse kuumuse kätte, nagu otsene päikesevalgus ja tuli.
Ärge hoidke seda toodet meditsiiniseadmete läheduses.
See toode (sh lisatarvikud) sisaldab magnetit/magneteid, mis võivad häirida südamestimulaatoreid, vesipea raviks kasutatavaid programmeeritavaid šuntventiile ja muid meditsiiniseadmeid. Ärge asetage seda toodet inimeste lähedusse, kes neid meditsiiniseadmeid kasutavad. Kui te ise kasutate selliseid meditsiiniseadmeid, konsulteerige enne toote kasutamist oma arstiga.
Kõlarisüsteemi ühendamiseks võrku loge ühendus ruuteri või ruuterifunktsiooniga LAN-pordi kaudu. Kui neid ühendusi ei looda, võib tekkida turbeprobleem.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Soovitatavad kaablid
Arvutite ja/või välisseadmetega ühendamiseks tuleb kasutada korralikult varjestatud ja maandatud kaableid ja pistikuid.
Juhtplokk ja kõlarid
Andmesilt asub juhtploki ja kõlarite põhjal.
Vahelduvvooluadapter
Vahelduvvooluadapteri mudelinumbri ja seerianumbri sildid asuvad vahelduvvooluadapteri põhjal.
Seadet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis esitatud piirangutele, juhul kui kasutatakse kuni 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
2
Euroopa klientidele
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i ja Ühendkuningriiki importija: Sony Europe B.V.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium. Küsimused Ühendkuningriiki importijale või toote ühilduvuse kohta Ühendkuningriigis tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Ühendkuningriik.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil: https://compliance.sony.eu
Selle raadioseadme puhul kehtivad riikides BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR järgmised kasutuselevõtu piirangud või kasutuse volitamise nõuded. Sagedusriba 5150–5350 MHz on mõeldud vaid siseruumides kasutamiseks.
See raadioseade on mõeldud kasutamiseks heakskiidetud tarkvaraversiooni(de)ga, millele on viidatud vastavusdeklaratsioonis. Sellesse raadioseadmesse laaditud tarkvara vastab olulistele nõuetele, mis on sätestatud raadioseadmete eeskirjades. Tarkvaraversiooni leiate menüü [Setup] – [Advanced Settings] – [System Settings] jaotisest [System Information].
Interneti-ühendus ja IP-aadress
Tehnilisi andmeid (nt IP-aadress või seadme üksikasjad) kasutatakse, kui see toode ühendatakse tarkvara värskendamiseks või kolmanda poole teenuste kasutamiseks Internetiga. Tarkvaravärskenduste puhul võidakse neid tehnilisi andmeid värskendamisserveritesse edastada, et tagada teie seadmele õige tarkvaravärskendus. Kui te ei soovi, et neid tehnilisi andmeid kasutatakse, siis ärge seadistage juhtmeta Interneti­ühenduse funktsiooni ega ühendage Interneti-kaablit.
Vanade patareide/akude ning elektri- ja elektroonikasead mete käitlemine (kehtib Euroopa
Liidus ja teistes riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab rohkem kui 0,004% pliid. Tagades toodete ja patareide/akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida jäätmete ebakorrektse
3
käitlemise tulemusel. Materjalide ringlussevõtt aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust integreeritud akuga, tohib akut vahetada vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete ringlussevõtt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus kirjeldatakse aku ohutut eemaldamist tootest. Viige aku sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude ringlussevõtt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku ringlussevõtu kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust toote või aku ostsite.
See seade tuleb paigaldada ja seda tohib kasutada nii, et kiirgur on inimese kehast vähemalt 20 cm kaugusel.
4
Sisukord
Teave kõlarisüsteemi juhendite
kohta .........................................7
Pakendi sisu
Mida saab kõlarisüsteemiga teha?
Osade ja juhtnuppude juhend ..... 10
Avamenüü kasutamine ................14
Alustusjuhend (eraldi
dokument)
... 8
Seadistamine
Kõlarisüsteemi paigaldamine ...... 15
Teleriga ühendamine ...................16
Kui teieteleril on pesa S-CENTER
SPEAKER IN ............................. 17
AV-seadme ühendamine .............18
Vahelduvvooluvõrgu pistikupesaga
ühendamine .......................... 20
Algseadistus ................................. 21
Kui kõlarid ei ole õigesti
ühendatud ..............................22
Piltide vaatamine
Teleri vaatamine .......................... 24
Ühendatud AV-seadme sisu
esitamine ............................... 24
Muusika/heli kuulamine
Sony teleri heli kuulamine
BLUETOOTH®-funktsiooni
abil ..........................................25
Muusika/heli kuulamine
BLUETOOTH-funktsiooni abil Ühendatud teleri või seadme heli
kuulamine kõrvaklappidest .. 29
....27
Muusika kuulamine võrku ühendatult
Mida saab teha, ühendades
kõlarisüsteemi võrku? ............32
Helitugevuse ja heli kvaliteedi reguleerimine
Helitugevuse reguleerimine ........ 34
Kaasahaarava ruumilise heli
nautimine (IMMERSIVE AE) ....35
Heliallika järgi kohandatud heliefekti
seadistamine (Sound Mode)
Dialoogide selgemaks muutmine
(VOICE) .................................... 37
Madala helitugevusega selge heli
nautimine öösel (NIGHT) ........ 37
Pildi ja heli vahelise viivituse
reguleerimine .........................38
Mitmesuunalise heliedastuse
nautimine (AUDIO) .................38
Dialoogi helitugevuse muutmine
DTS:X-sisu esitamisel .............39
....36
Kõlarisüsteemi kasutamine, sidudes selle teleriga
Kõlarisüsteemi kasutamine, sidudes
selle teleriga (funktsioon
)Control for HDMI .................. 40
Kõlarisüsteemi kasutamine, sidudes
selle funktsiooni BRAVIA Sync
toetava teleriga ...................... 41
Sätete muutmine
Esipaneeli ekraani ja näidikute
heleduse muutmine
(DIMMER) ................................43
Energia säästmine ooterežiimis
Funktsioon Easy Setup ................ 44
Funktsioon Advanced Settings ....45
Tarkvara värskendamine ............. 46
..... 44
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing ................................... 47
Kõlarisüsteemi lähtestamine .......55
Lisateave
Tehnilised andmed ....................... 57
Raadiosageduslikud ribad ja
maksimaalne väljundvõimsus .. 60 Toetatud sisendheli vormingud ... 61
BLUETOOTH-i side ........................62
5
Ettevaatusabinõud ...................... 63
Autoriõigused ja kaubamärgid ... 64
Indeks ........................................... 67
EE
6
Teave kõlarisüsteemi
Home Theatre System
Startup Guide
Home Theatre System
juhendite kohta
Igas juhendis sisalduv teave on toodud allpool.
Alustusjuhend
Tutvustab kõlarisüsteemi paigaldamise ja ühendamise esmaseid protseduure ning toiminguid enne muusika esitamist.
Kasutusjuhend (see dokument)
Selgitab põhitoiminguid. – Teleri või muude seadmetega
ühendamine
– HDMI-kaabli või BLUETOOTH-
funktsiooni abil ühendatud seadmete muusika/heli taasesitus
– Heli reguleerimine jne
Spikker (veebijuhend)
Muudes riikides või piirkondades asuvad kliendid
https://rd1.sony.net/ help/ht/a9/h_zz/
Selgitab kõiki toiminguid, sh täpsem kasutamine. – Muusika/heli taasesitus
võrgufunktsiooni abil
– Menüü-üksuste üksikasjad jne
Nõuanded
• Neis juhendites toodud suunised kirjeldavad toiminguid, kasutades kaugjuhtimispuldi juhtnuppe.
• Nurksulgudes [ ] toodud märgid kuvatakse teleriekraanil või esipaneeli ekraanil.
• Joonistelt on üksikasjad välja jäetud.
Pakendi sisu
Vaadake alustusjuhendit (eraldi dokument).
7
Mida saab kõlarisüsteemiga teha?
Kõlarisüsteem toetab objektipõhiseid helivorminguid, nagu Dolby Atmos ja DTS:X, samuti HDR-videovorminguid, nagu HDR10, HLG ja Dolby Vision.
“Ühendatud AV-seadme sisu esitamine” (Ik 24)
TV
•“Teleri vaatamine” (Ik24)
• “Sony teleri heli kuulamine BLUETOOTH®­funktsiooni abil” (Ik 25)
Blu-ray Disc™-i mängija, digiboks, mängukonsool jne
“Ühendatud teleri või seadme heli kuulamine kõrvaklappidest” (Ik 29)
“Muusika/heli kuulamine BLUETOOTH-funktsiooni abil” (Ik 27)
Kõrvaklapid
Mobiilsideseade
Kaasasolevad
EE
8
Internet
Traadita kohtvõrgu (LAN) ruuter
Teavet valikulise bassikõlari kasutamise kohta vaadake selle kasutusjuhendist. Teavet toetatud valikulise bassikõlari kohta vaadake Sony veebisaidilt.
Network
“Mida saab teha, ühendades kõlarisüsteemi võrku?” (Ik 32)
Valikuline bassikõlar
Teavet võrguühenduse meetodi ja võrguühenduse korral lubatud funktsioonide kohta vt spikrist (veebijuhendist).
Muudes riikides või piirkondades asuvad kliendid
https://rd1.sony.net/help/ht/a9/h_zz/
9
Osade ja juhtnuppude juhend
Esiosa
Tagakülg
Juhtplokk
Kaugjuhtimispuldi andur
Kõlarisüsteemi juhtimiseks suunake kaugjuhtimispult süsteemi kaugjuhtimisanduri poole.
Esipaneeli ekraanPesa UPDATE (Ik 46)
Saate kõlarisüsteemi värskendamiseks ühendada USB­mäluseadme.
Pesa S-CENTER OUT (Ik 17)Nupp (toide)
Lülitab kõlarisüsteemi sisse või seadistab ooterežiimile.
LAN(100)-port
EE
10
Pesa HDMI OUT (TV ARC/eARC)
Saate ühendada HDMI­sisendpesaga teleri HDMI-kaabli abil. Kõlarisüsteem toetab funktsioone eARC ja ARC. ARC on funktsioon, mis saadab teleri heli teleri HDMI­pesast AV-seadmesse, nt kõlarisüsteemi. eARC on funktsiooni ARC laiendus, mis võimaldab edastada objektipõhist heli ja mitme kanaliga LPCM-sisu, mida ARC ei suuda edastada.
Pesa HDMI INPesa DC IN
Kõlarid
Esiosa
Tagakülg
Allosa
Toitenäidik
Kuvab juhtploki ja kõlari vahelise ühenduse oleku ning kõlari toiteseisundi.
Punane – Põleb: kõlar on ooterežiimis. Roheline – Põleb: kõlar on juhtplokiga
ühendatud.
– Vilgub aeglaselt: kõlab püüab
juhtplokiga ühendust luua.
– Vilgub korduvalt kaks korda:
Kõlar on käsitsi ühenduse kaudu
sidumise ooterežiimis. Lülitub välja – Kõlar on välja lülitatud.
Nupp (toide)
Lülitab kõlari sisse/välja.
Nupp LINK (Ik 22)Vahelduvvoolusisend Seinale kinnitamise aukKinnitusauk üldise kõlaristatiivi
jaoks
Märkus
Seinale paigaldamise augu () või üldise kõlaristatiivi jaoks mõeldud kinnitusaugu () kasutamisel eemaldage neilt kate haaknõelaga vms. (Ik 15).
11
Kaugjuhtimispult
 (toide)
Lülitab kõlarisüsteemi sisse või seadistab ooterežiimile.
Nupp (MUSIC SERVICE)
Kui olete kõlarisüsteemis eelnevalt Spotify muusikat esitanud, saate seda nuppu vajutades taasesitust jätkata. See nupp ei pruugi mõnes riigis/ piirkonnas saadaval olla.
BLUETOOTH (Ik 28) TV (Ik 24) HDMI (Ik 24)
AUTO SOUND (Ik 36)
VOICE (Ik 37) NIGHT (Ik 37) CINEMA (Ik 36) MUSIC (Ik 36) STANDARD (Ik 36) IMMERSIVE AE (Ik 35)
DIMMER (Ik 43)
DISPLAY
Kuvab teleriekraanil taasesituse teabe. TV-sisendi korral kuvatakse taasesitusteave esipaneeli ekraanil.
 /// (Ik 14)
(sisestamine) (Ik 14) BACK (Ik 14) OPTIONS (Ik 39)
Kuvab teleriekraanil suvandimenüü. TV-sisendi korral kuvatakse suvandite menüü esipaneeli ekraanil.
HOME (Ik 14)
12
REAR (tagumiste kõlarite
helitugevus) +/–
Võimaldab reguleerida tagumiste kõlarite helitugevust.
(helitugevus) +*/–
Reguleerib helitugevust.
BASS (bassiheli tugevus) +/–
Võimaldab reguleerida bassiheli või valikulise bassikõlari (kui see on ühendatud) helitugevust.
(vaigistamine)
Lülitab heli ajutiselt välja.
TV/AUDIO SYSTEM
Vahetab ühendatud teleri heliväljundit teleri ja kõlarisüsteemi vahel.
Märkus
See nupp toimib järgmistel tingimustel. – Ühendatud teler ühildub
funktsiooniga System Audio Control.
– Kõlarisüsteemi funktsioon Control for
HDMI on sisse lülitatud (Ik 40).
Taasesitusnupud
?/ (eelmine/järgmine) Valib eelmise/järgmise loo või
faili. Pikalt vajutamine otsib taasesituse ajal tagasi- või edasisuunas (tagasi-/ edasikerimine).
 (esitamine/peatamine)*
Käivitab, peatab või taaskäivitab taasesituse (esituse jätkamine).
AUDIO* (Ik 38)
Teave kaugjuhtimispuldi patareide vahetamise kohta
Kui kõlarisüsteem kaugjuhtimispuldi kasutamisele ei reageeri, asendage selle kaks patareid uutega. Kasutage asendamiseks R03­mangaanpatareisid (suurus AAA).
* Nuppudel AUDIO,  (esitamine/
peatamine) ja (helitugevus) + on kompepunkt. Kasutage seda suunisena.
13
Avamenüü kasutamine
HOME
BACK
///,
Saate kuvada teleriekraanil avamenüü, ühendades kõlarisüsteemi ja teleri HDMI-kaabli abil.
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2
Vajutage soovitud kategooria valimiseks nuppu //, seejärel vajutage nuppu  või (sisestamine).
Valitud kategooriaüksused kuvatakse teleriekraanil kategoorialoendis.
Kategooria Selgitus
Saate valida kõlarisüsteemiga ühendatud teleri või AV­seadme sisendi.
Saate valida kõlarisüsteemiga ühendatud heliseadme sisendi või muusikateenuse kõlarisüsteemi kaudu taasesitamiseks.
Saate valida kõlarisüsteemi peamisi algsätteid funktsiooniga [Easy Setup] või mitmesuguseid täpsemaid sätteid.
14
[Watch]
[Listen]
[Setup]
3 Vajutage soovitud üksuse
valimiseks nuppu ///, seejärel vajutage nuppu (sisestamine).
Teleriekraanil kuvatakse valitud sisend või seadistuskuva. Eelmisele kuvale naasmiseks vajutage nuppu BACK.
Seadistamine
Kõlarid
Auk kõlari tagaküljel
4 mm (5/32 tolli)
Rohkem kui 30 mm
4,2 mm (11/64 tolli)
9,6 mm (3/8 tolli)
Ligikaudu 7,35 mm
(ligikaudu 19/64 tolli)
Kaas
Kõlarisüsteemi paigaldamine
Juhtploki ja kõlarite paigaldamine
Paigaldamise kohta teabe saamiseks vaadake alustusjuhendit (eraldi dokument).
Kõlarite kinnitamine seinale
Märkused
• Valige kruvid (pole kaasas), mis sobivad seina materjali ja stabiilsusega. Olenevalt seina materjalist võib sein kahjustuda.
• Kinnitage kruvid kindlalt seinaprussile.
• Riputage kõlarid kindlustatud seinale horisontaalselt.
• Tellige paigaldamine Sony vahendajalt või litsentsitud töövõtjalt ja pöörake paigaldamisel erilist tähelepanu ohutusele.
• Sony ei vastuta valest paigaldamisest, seina ebapiisavast stabiilsusest, kruvide valest paigaldusest või looduskatastroofidest jms tingitud õnnetuste ega kahjude eest.
1 Pange valmis kruvid (pole kaasas),
mis sobivad kõlari tagaküljel olevate seinale kinnitamise aukudega.
2 Kinnitage kruvi seina.
3 Eemaldage kõlari tagaküljel olev
kate haaknõelaga vms.
15
4 Riputage kõlarid üles, kontrollides
TV
HDMI-kaabel
(kaasas)
nende tüüpi.
Vaadake kõlarite põhjal olevat silti.
• FL: eesmine vasak
• FR: eesmine parem
• RL: tagumine vasak
• RR: tagumine parem
Märkus
Hoidke 3. sammus eemaldatud kate alles, kui te kõlarit seinale ei paigalda.
Valikuliste kõlarite paigaldamine
Vaadake valikuliste kõlarite kasutusjuhendit.
Teleriga ühendamine
Funktsiooniga ARC/eARC ühilduva teleri ühendamine
1 Ühendage funktsiooniga ARC/
eARC ühilduv pesa HDMI IN teleril pesa HDMI OUT (TV ARC/eARC) kõlarisüsteemil HDMI-kaabli abil (kaasas).
EE
16
Märkus
Veenduge, et liitmikud oleksid korralikult sisestatud.
Kui teieteleril on pesa
TV
Teleri keskmise
kõlari režiimi
kaabel (kaasas)
S-CENTER SPEAKER IN
Saate väljastada kõlarisüsteemi keskmise osa heli telerist, ühendades teleri järgmisel meetodil.
1 Ühendage kõlarisüsteem ja teler
HDMI-kaabli abil (kaasas) (Ik 16).
2 Ühendage teleri pesa S-CENTER
SPEAKER IN ja kõlarisüsteemi pesa S-CENTER OUT teleri keskmise kõlari režiimi kaabli abil (kaasas).
Nõuanne
Kui teleri keskmise kõlari režiimi kaabli pikkus pole piisav, kasutage kaubanduses saadaolevat stereominikaablit.
Märkus
Veenduge, et liitmikud oleksid korralikult sisestatud.
17
AV-seadme ühendamine
Blu-ray Disci mängija, digiboks, mängukonsool jne
HDMI-kaabel (pole kaasas)
2K-/4K-videovormingut toetava AV-seadme ühendamine
Saate väljastada heli, nagu Dolby Atmos, Dolby TrueHD ja DTS:X, kõrge kvaliteediga, ühendades AV-seadme kõlarisüsteemiga.
1 Ühendage AV-seadme pesa HDMI
OUT ja kõlarisüsteemi pesa HDMI IN HDMI-kaabli abil (pole kaasas).
ühendades AV-seadme teleri pesaga HDMI IN. Sellisel juhul lubage teleris funktsioon eARC.
• Valige sobiv HDMI-kaabel ja suvandi [HDMI Signal Format] (HDMI signaalivormingu säte) vastavalt kõlarisüsteemiga ühendatud seadmetest väljastatavale videovormingule. üksikasju vaadake spikrist.
8K-videovormingut toetava AV-seadme ühendamine
Kui ühendate AV-seadme järgmisi meetodeid kasutades, saate esitada 8K­videot ja kõrge kvaliteediga heli, nagu Dolby Atmos, Dolby TrueHD või DTS:X.
1 Ühendage kõlarisüsteem ja teler
HDMI-kaabli abil (kaasas) (Ik 16).
2 Kontrollige, kas funktsiooniga
eARC ühilduv pesa HDMI IN teleril toetab 8K-videosisendit.
Vt teleri kasutusjuhendit.
3 Ühendage AV-seade ühel
järgmisel meetodil.
Märkus
Veenduge, et liitmikud oleksid korralikult sisestatud.
Nõuanded
• Kui teler toetab funktsiooni eARC, saate väljastada kõrge kvaliteediga heli ka,
EE
18
Kui funktsiooniga eARC ühilduv
Blu-ray Disci mängija, digiboks, mängukonsool jne
HDMI-kaabel
(pole kaasas)
TV
Ühildub 8K­videosisendiga
Blu-ray Disci mängija, digiboks, mängukonsool jne
HDMI-kaabel (pole kaasas)
TV
Ühildub 8K­videosisendiga
pesa HDMI IN teleril toetab 8K­videosisendit:
Ühendage kõlarisüsteemi pesa HDMI IN ja AV-seadme pesa HDMI OUT HDMI-kaabli abil (pole kaasas).
Kui funktsiooniga eARC ühilduv pesa HDMI IN teleril ei toeta 8K­videosisendit:
Ühendage AV-seadme pesa HDMI OUT teleri 8K-videosisendit toetava pesaga HDMI IN, kasutades HDMI­kaablit (pole kaasas). Veenduge, et teleri funktsioon eARC oleks sisse lülitatud.
Märkus
Veenduge, et liitmikud oleksid korralikult sisestatud.
Nõuanne
Valige sobiv HDMI-kaabel ja suvandi [HDMI Signal Format] (HDMI signaalivormingu säte) vastavalt kõlarisüsteemiga ühendatud seadmetest väljastatavale videovormingule. üksikasju vaadake spikrist.
19
Vahelduvvooluvõrgu
Vahelduvvoolua dapter (kaasas)
Vahelduvvoolu toitejuhe (kaasas)
Vahelduvvooluadapter (kaasas)
Vahelduvvoolu toitejuhe (kaasas)
pistikupesaga ühendamine
1 Ühendage vahelduvvooluadapter
(kaasas) ja vahelduvvoolu toitejuhe (kaasas)* juhtploki pesaga DC IN, seejärel vahelduvvooluvõrgu pistikupesaga.
*V.a Põhja-Ameerika mudelite puhul
Põhja-Ameerika mudelite puhul
Muud mudelid
2 Ühendage vahelduvvoolu
toitejuhe (kaasas) nelja kõlari vahelduvvoolusisendiga, seejärel vahelduvvooluvõrgu pistikupesaga.
20
Algseadistus
PLEASE WAIT SETUP
(toide)
Speaker connection check
Next
Speaker connection successful.
[ Speaker connection check]
Sound Field Optimization
Later
Language
Select your language.
Easy Network Setup - Start
Optimize the surround sound for your environment.
Connect this unit to the Internet to:
Optimization takes about a minute. A loud sound may come from your speakers during optimization.
Do not make loud noises, walk or stand in front of the speakers during optimization.
- Use your mobile device to play streaming music on the unit.
- Install software updates to keep the latest functions available.
You can do this later from [Easy Setup] > [Easy Network Setup].
Start
Next Later
Français (France)
English
Français (Canada)
Español
Deutsch
[ Language]
[ Sound Field Optimization]
[ Easy Network Setup - Start]
1 Vajutage kõlarisüsteemi
sisselülitamiseks sellega kaasas oleval kaugjuhtimispuldil nuppu (toide).
Kaugjuhtimispuldi kasutamiseks suunake see juhtploki esiküljele. Kui kõlarisüsteem lülitub sisse, ilmub esipaneeli ekraanile teade [SETUP].
4 Tehke algne seadistamine,
järgides ekraanil kuvatavaid suuniseid.
2 Lülitage teler sisse.
Kui teleriekraanile ei ilmu kuva [Speaker connection check], valige teleri sisendi sätteks sisend, millega kõlarisüsteem on ühendatud.
3
Kontrollige, kas juhtploki ja nelja kõlari vaheline ühendus on teleriekraanil lõpule viidud.
Juhtplokk ja kõlarid ühendatakse automaatselt. Kui kõigi kõlarite juurde ilmub linnuke, kõlab ühendamise lõpuleviimise heli. Juhtplokiga ühendatud kõlari toite märgutuli põleb roheliselt.
Kui kuvatakse [Setup is complete.], valige [Finish].
Märkused
• Olenevalt teleri ja kõlarisüsteemi ühendamise järjestusest võib kõlarisüsteem olla vaigistatud ja kõlarisüsteemi esipaneeli ekraanil kuvatud teade [MUTING]. Sellisel juhul
21
lülitage kõik seadmed välja, seejärel
LINK
Toitenäidik
lülitage sisse teler ja siis kõlarisüsteem.
• Toimingu [Sound Field Optimization] ajal kõlab umbes 1 minuti jooksul mõõtmisheli.
• Kõlarisüsteem väljastab heli ainult siis, kui juhtploki ja nelja kõlari vaheline juhtmevaba ühendus on loodud.
• Kui juhtplokki ja kõlareid ei ühendata 3. sammus automaatselt, lähtestage kõlarid (Ik 56).
Kui kõlarid ei ole õigesti ühendatud
Kõlarid ühendatakse sisselülitamisel automaatselt juhtplokiga. Kui kasutate mitme kõlariga süsteemi ja soovite määrata juhtploki, mis ühendatakse juhtmevabalt kõlaritega, looge ühendus käsitsi, järgides alltoodud suuniseid.
22
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst suvand
[Setup] – [Advanced Settings].
3 Valige [Speaker Settings] –
[Wireless Speaker Settings] – [Start manual linking].
Teleriekraanile ilmub kuva [Start manual linking].
4 Vajutage kõigil kõlaritel nuppu
LINK.
Kõlarite toite märgutuled vilguvad korduvalt kaks korda järjest roheliselt.
5 Valige suvand [Start].
Käsitsi ühendamine algab. Ühendamistoiming kuvatakse teleris. Käsitsi ühendamise tühistamiseks valige [Cancel].
6 Kui kõigil kõlaritel kuvatakse
[Connected], valige [Finish].
7 Vajutage nuppu (sisestamine).
Käsitsi ühendus on loodud ja kõlarite toite märgutuled põlevad roheliselt.
Märkused
• Toimingu [Start manual linking] tegemisel seatakse suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [Speaker Settings] – [Wireless Speaker Settings] – [Link mode] sätteks automaatselt [Manual].
• Juhtplokiga ühenduvad ainult need kõlarid, mille puhul kuvati 6. sammus teade [Connected]. Kui kõlarite ühendust ei õnnestu luua, tehke toiming uuesti alates 1. sammust.
23
Piltide vaatamine
Teleri vaatamine
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst suvand
[Watch] – [TV].
3 Valige saade, kasutades teleri
kaugjuhtimispulti.
Valitud telesaade kuvatakse teleriekraanil ja kõlarisüsteemist väljastatakse teleri heli.
4 Reguleerige helitugevust (Ik 34).
Nõuanne
Saate valida otse sätte [TV], vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu TV.
Ühendatud AV-seadme sisu esitamine
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst suvand
[Watch] – [HDMI].
Valitud seadme kujutis kuvatakse teleriekraanil ja heli väljastatakse kõlarisüsteemi kaudu.
3 Reguleerige helitugevust (Ik 34).
Nõuanne
Saate valida otse sätte [HDMI], vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu HDMI.
24
Muusika/heli kuulamine
Blu-ray Disci mängija, digiboks, mängukonsool jne
Sony TV
TV
(toide)
AUDIO
BLUETOOTH
PAIRING
Sony teleri heli kuulamine BLUETOOTH®­funktsiooni abil
Mida saab teha, ühendades teleri BLUETOOTH­funktsiooni abil?
Kui kasutate BLUETOOTH-funktsiooniga Sony telerit*, saate kuulata teleri või teleriga ühendatud seadme heli, ühendades kõlarisüsteemi ja teleri juhtmevabalt.
* Teler peab ühilduma BLUETOOTH-
profiiliga A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Märkus
Kui ühendate kõlarisüsteemi ja teleri BLUETOOTH-funktsiooni abil, ei saa te teleriekraanil kuvada kõlarisüsteemi toimingukuva, näiteks avamenüüd, ega kasutada kõlarisüsteemi muid funktsioone peale teleri või teleriga ühendatud seadme heli kuulamise funktsiooni. Kõlarisüsteemi kõigi funktsioonide kasutamiseks ühendage kõlarisüsteem ja teler HDMI-kaabliga (kaasas) (Ik 16).
Teleriheli kuulamine, ühendades kõlarisüsteemi ja teleri juhtmevabalt
Peate siduma kõlarisüsteemi ja teleri, kasutades BLUETOOTH-funktsiooni. Sidumine on toiming, mis on nõutav juhtmeta ühendatavate BLUETOOTH­seadmete teabe vastastikuseks registreerimiseks.
1 Lülitage teler sisse. 2 Vajutage kõlarisüsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
3 Vajutage kaugjuhtimispuldil
järjest nuppe TV, AUDIO ja seejärel BLUETOOTH.
4 Veenduge, et esipaneeli ekraanile
ilmuks teade [PAIRING].
Kõlarisüsteem siseneb BLUETOOTH­sidumisrežiimi.
25
5 Otsige teleris kõlarisüsteemi,
tehes sidumistoimingu.
Tuvastatud BLUETOOTH-seadmete loend kuvatakse teleriekraanil. Teavet BLUETOOTH-seadme ja teleri sidumismeetodi kohta vaadake teleri kasutusjuhendist.
6 Siduge kõlarisüsteem ja teler,
valides teleris kuvatavast loendist mudeli HT-A9.
7 Veenduge, et esipaneeli ekraanile
ilmuks teade [TV (BT)].
Ühendus kõlarisüsteemi ja teleri vahel on loodud.
8 Valige saade või seadme sisend,
kasutades teleri kaugjuhtimispulti.
Teleriekraanil kuvatava pildi heli väljastatakse kõlarisüsteemist.
9 Reguleerige kõlarisüsteemi
helitugevust teleri kaugjuhtimispuldiga.
Kui vajutate teleri kaugjuhtimispuldil vaigistusnuppu, vaigistatakse heli ajutiselt.
Märkused
• Kui teleri heli kõlarisüsteemist ei väljastata, vajutage nuppu TV ja kontrollige esipaneeli ekraani olekut. – Esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri [TV
(BT)]: Kõlarisüsteem ja teler on ühendatud ning teleri heli väljastatakse kõlarisüsteemist.
– Esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri
[PAIRING]: tehke teleris sidumistoiming.
– Esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri [TV]:
läbige etapid algusest peale.
• Kui ühendate kõlarisüsteemi ja teleri HDMI-kaabliga, siis BLUETOOTH-ühendus katkestatatakse. Kõlarisüsteemi ja teleri uuesti ühendamiseks BLUETOOTH­funktsiooni abil lahutageHDMI-kaabel, seejärel tehke ühendustoiming algusest peale.
Seotud teleri heli kuulamine
1 Lülitage teler teleri
kaugjuhtimispuldiga sisse.
Kõlarisüsteem lülitub sisse sünkroonselt teleri toitega ja teleri heli väljastatakse kõlarisüsteemist.
2 Valige saade või seadme sisend,
kasutades teleri kaugjuhtimispulti.
Teleriekraanil kuvatava pildi heli väljastatakse kõlarisüsteemist.
3 Reguleerige kõlarisüsteemi
helitugevust teleri kaugjuhtimispuldiga.
Kui vajutate teleri kaugjuhtimispuldil vaigistusnuppu, vaigistatakse heli ajutiselt.
Nõuanne
Teleri väljalülitamisel lülitub ka kõlarisüsteem välja sünkroonselt teleri toitega.
26
EE
Teave kõlarisüsteemiga kaasas
(toide)
BASS +/–
(helitugevus) +/–
(vaigistamine) REAR
(tagumiste kõlarite
AUTO SOUND, VOICE, NIGHT, CINEMA, MUSIC, STANDARD, IMMERSIVE AE
BLUETOOTH
BASS +/–
(helitugevus) +/–
 (esitamine/ peatamine), / (eelmine/
REAR  (tagumiste kõlarite helitugevus) +/–
oleva kaugjuhtimispuldi toimingute kohta
Saate kasutada järgmisi nuppe.
Märkused
•Kui valite kõlarisüsteemiga kaasas oleval kaugjuhtimispuldil mõne muu sisendi kui [TV], siis teleriheli kõlarisüsteemist ei väljastata. Teleriheli väljastamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu TV, et lülituda sisendile TV.
• Kui teler on ühendatud BLUETOOTH­funktsiooni abil, ei tööta järgmised kaugjuhtimispuldi nupud. ///, (sisestamine), BACK, HOME, DISPLAY, OPTIONS,  (esitamine/ peatamine), / (eelmine/ järgmine)
Muusika/heli kuulamine BLUETOOTH-funktsiooni abil
Muusika kuulamine, sidudes esimest korda ühendatava mobiilseadme
BLUETOOTH-funktsiooni kasutamiseks peate kõlarisüsteemi ja mobiilseadme eelnevalt siduma.
1 Vajutage ja hoidke nuppu
BLUETOOTH umbes 2 sekundit all.
27
2 Veenduge, et esipaneeli ekraanile
PAIRING
BLUETOOTH
BASS +/–
(helitugevus) +/–
 (esitamine/ peatamine), / (eelmine/ järgmine)
REAR  (tagumiste kõlarite helitugevus) +/–
ilmuks teade [PAIRING].
Kõlarisüsteem siseneb sidumisrežiimi.
3 Otsige mobiilseadmes
kõlarisüsteemi, tehes sidumistoimingu.
Tuvastatud BLUETOOTH-seadmete loend kuvatakse mobiilseadme ekraanil. Teavet BLUETOOTH-seadme ja mobiilseadme sidumismeetodi kohta vaadake mobiilseadme kasutusjuhendist.
4 Siduge kõlarisüsteem ja
mobiilseade, valides mobiilseadme ekraanil kuvatud loendist mudeli HT-A9.
Parooli küsimisel sisestage „0000”.
5 Veenduge, et esipaneeli ekraanile
ilmuks teade [BT].
Ühendus kõlarisüsteemi ja mobiilseadme vahel on loodud.
6 Alustage ühendatud
mobiilseadmes oleva muusikarakenduse abil heli taasesitust.
Heli väljastatakse kõlarisüsteemist.
7 Reguleerige helitugevust (Ik 34).
Saate sisu esitada või peatada, kasutades kaugjuhtimispuldil olevaid taasesituse nuppe.
Nõuanded
• Kui ühtki mobiilseadet pole seotud (nt kohe pärast kõlarisüsteemi ostmist), läheb kõlarisüsteem sidumisrežiimi, kui valite lihtsalt sisendiks BLUETOOTH.
EE
28
• Siduge teine ja järgmised mobiilsed seadmed.
Muusika kuulamine seotud seadmest
1 Lülitage mobiilse seadme
BLUETOOTH-funktsioon sisse.
2 vajutage nuppu BLUETOOTH.
Kõlarisüsteem loob automaatselt uuesti ühenduse mobiilseadmega, millega see viimati ühendatud oli.
3 Veenduge, et esipaneeli ekraanile
ilmuks teade [BT].
Ühendus kõlarisüsteemi ja mobiilseadme vahel on loodud.
4 Alustage ühendatud
mobiilseadmes oleva muusikarakenduse abil heli taasesitust.
Heli väljastatakse kõlarisüsteemist.
5 Reguleerige helitugevust (Ik 34).
Saate sisu esitada või peatada, kasutades kaugjuhtimispuldil olevaid taasesituse nuppe.
Märkus
Heliviivituse korral saate seda võib-olla parandada, seades suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [Bluetooth Settings] – [Bluetooth Connection Quality] sätteks [Priority on Stable Connection].
Nõuanne
Kui ühendust ei looda, valige mobiilseadmes „HT-A9”.
Mobiilse seadme ühenduse katkestamine
Tehke üks järgmistest toimingutest.
• Keelake mobiilseadmes BLUETOOTH­funktsioon.
• Vajutage nuppu BLUETOOTH, kui teleriekraanile ilmub kuva [Bluetooth Audio].
• Valige suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [Bluetooth Settings] – [Bluetooth Mode] sätteks [Transmitter] või [Off].
• Lülitage kõlarisüsteem või mobiilseade välja.
Ühendatud teleri või seadme heli kuulamine kõrvaklappidest
Heli kuulamine, sidudes seadme kõrvaklappidega
1 Lülitage BLUETOOTH-iga
ühilduvad kõrvaklapid sidumisrežiimi.
Teavet sidumismeetodi kohta vaadake kõrvaklappide kasutusjuhendist.
2 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
3 Valige avamenüüst suvand
[Setup] – [Advanced Settings].
4 Valige [Bluetooth Settings] –
[Bluetooth Mode] – [Transmitter].
Kõlarisüsteem siseneb BLUETOOTH­edastusrežiimi.
5 Valige kõrvaklapid seadistuste
[Bluetooth Settings] loendist [Device List].
Kui BLUETOOTH-ühendus on loodud, kuvatakse tekst [Connected]. Kui te ei leia loendist [Device List] oma kõrvaklappe, valige [Scan].
6 Naaske avamenüüsse, valige
[Watch] või [Listen] ja seejärel valige sisend.
Valitud sisendi pilt kuvatakse teleriekraanil, esipaneeli ekraanile ilmub teade [BT TX] ja seejärel väljastatakse kõrvaklappidest heli. Kõlarisüsteemi heli vaigistatakse samal hetkel.
7 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige esmalt kõrvaklappide helitugevust. Seejärel reguleerige
29
kõrvaklappide helitugevust kaugjuhtimispuldi nupuga (helitugevus) +/–.
Heli kuulamine seotud kõrvaklappidega
Seotud kõrvaklappide eemaldamine seadmete loendist
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst suvand
[Setup] – [Advanced Settings].
3 Valige [Bluetooth Settings] – [Device
List].
4 Viige kursor eemaldatavate
kõrvaklappide nimele ja vajutage nuppu DISPLAY. Seadmete loendist kõigi seotud kõrvaklappide eemaldamiseks vajutage nuppu AUDIO.
5 Järgige ekraanil kuvatavaid juhtnööre,
et soovitud kõrvaklapid seadmete loendist eemaldada.
Märkus
Seotud kõrvaklappide kuvamiseks seadmete loendis valige suvandi
[Setup] – [Advanced Settings] – [Bluetooth Settings] – [Bluetooth Mode] sätteks [Transmitter].
1 Lülitage kõrvaklappide
BLUETOOTH-funktsioon sisse.
2 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
3 Valige avamenüüst suvand
[Setup] – [Advanced Settings].
4 Valige [Bluetooth Settings] –
[Bluetooth Mode] – [Transmitter].
Kõlarisüsteem lülitub BLUETOOTH­edastusrežiimi ja loob automaatselt uuesti ühenduse kõrvaklappidega, millega see oli viimati ühendatud.
5 Naaske avamenüüsse, valige
[Watch] või [Listen] ja seejärel valige sisend.
Valitud sisendi pilt kuvatakse teleriekraanil, esipaneeli ekraanile ilmub teade [BT TX] ja seejärel väljastatakse kõrvaklappidest heli. Kõlarisüsteemi heli vaigistatakse samal hetkel.
6 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige esmalt kõrvaklappide helitugevust. Seejärel reguleerige kõrvaklappide helitugevust kaugjuhtimispuldi nupuga (helitugevus) +/–.
Seotud kõrvaklappide ühenduse katkestamine
Tehke üks järgmistest toimingutest. – Keelake kõrvaklappide BLUETOOTH-
funktsioon.
– Valige suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [Bluetooth Settings] – [Bluetooth Mode] sätteks [Receiver] või [Off].
– Lülitage kõlarisüsteem või kõrvaklapid
välja.
– Valige ühendatud kõrvaklappide nimi
jaotisest [Setup] – [Advanced Settings] – [Bluetooth Settings] –
30
[Device List]. Seadme nimest kaob [Connected].
Teave kõrvaklappide ühendamise kohta
• Olenevalt BLUETOOTHiga ühilduvatest kõrvaklappidest ei pruugi helitugevuse reguleerimine võimalik olla.
• BLUETOOTH-sisend on keelatud, kui suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [Bluetooth Settings] – [Bluetooth Mode] sätteks on valitud [Off] või [Transmitter].
• Saate registreerida kuni üheksa BLUETOOTH-seadet. Kümnenda BLUETOOTH-seadme registreerimisel kirjutatakse kõige varem ühendatud BLUETOOTH-seade uuega üle.
• Kõlarisüsteem saab kuvada loendis [Device List] kuni 15 tuvastatud BLUETOOTH-seadet (Ik 30).
• Heliefekti või sätteid ei saa muuta heli edastamise ajal BLUETOOTHiga ühilduvatesse kõrvaklappidesse.
• Heli/muusika taasesitus BLUETOOTH­seadmes viibib võrreldes kõlarisüsteemi omaga BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogia omaduste tõttu.
• Saate LDAC-heli vastuvõtu BLUETOOTH-seadmest lubada või keelata jaotises [Bluetooth Settings].
31
Muusika kuulamine võrku ühendatult
iOS-seade/nutitelefon/ tahvelarvuti
• 360 Reality Audio
•Spotify
• Chromecast built-in
•AirPlay
• Sony | Music Center
Arvuti
•AirPlay
• Home Network
Kõlarisüsteem
Mida saab teha, ühendades kõlarisüsteemi võrku?
Võrguühenduse kaudu saate muusikasisu kõlarisüsteemi kaudu nutitelefoni, tahvelarvuti või iOS-seadme abil voogedastada või arvutisse salvestatud muusikat kõlarisüsteemi kaudu esitada. Üksikasju funktsioonide ja toimingute kohta vt spikrist.
360 Reality Audio
Saate esitada 360 Reality Audio sisu kõlarisüsteemis, valides selle funktsiooniga 360 Reality Audio ühilduvas voogedastusteenuse rakenduses.
Spotify
Saate valida muusikat rakenduses Spotify ja seda kõlarisüsteemiga esitada. Kasutage telefoni, tahvelarvutit või arvutit Spotify kaugjuhtimispuldina. Lisateavet leiate aadressilt spotify.com/ connect.
Chromecast built-in™
Saate valida muusikat Chromecasti toega rakenduses ja seda kõlarisüsteemiga esitada.
AirPlay
Kõlarisüsteem toetab AirPlayd. Saate esitada kõlarisüsteemis muusikat iOS-seadme või arvuti abil.
Sony | Music Center
Saate kõlarisüsteemi juhtmevabalt juhtida, installides nutitelefoni või tahvelarvutisse rakenduse Sony | Music Center.
32
Home Network
Saate esitada koduvõrgu kaudu võrguasukohas olevasse arvutisse salvestatud muusikat.
33
Helitugevuse ja heli kvaliteedi
BASS +/–
REAR  (tagumiste kõlarite helitugevus) +/–
(helitugevus) +/–
reguleerimine
Helitugevuse reguleerimine
Kõlarisüsteemi helitugevuse reguleerimine
Vajutage nuppu (helitugevus) +/–. Helitugevuse tase kuvatakse esipaneeli ekraanil.
Bassiheli tugevuse reguleerimine
Vajutage nuppu BASS (bassiheli tugevus) +/–. Helitugevuse tase kuvatakse esipaneeli ekraanil.
Märkus
Basskõmistaja on mõeldud bassi või madala sagedusega heli esitamiseks. Kui sisendallikas, näiteks telesaated, ei sisalda eriti bassiheli, ei pruugi bassiheli bassikõlari kaudu hästi kostuda.
Märkus
Tagumised kõlarid on loodud 2-kanalisest helist virtuaalse töötlemisega loodud mitmekanalilise heli ja ruumilise heli ruumilise osa esitamiseks. Kui sisendallikas ei sisalda eriti ruumilist heli, ei pruugi ruumiline heli tagumiste kõlarite kaudu hästi kostuda.
Tagumiste kõlarite helitugevuse reguleerimine
Vajutage nuppu REAR (tagumiste kõlarite helitugevus) +/–. Helitugevuse tase kuvatakse esipaneeli ekraanil.
34
Kaasahaarava ruumilise
IMMERSIVE AE
heli nautimine (IMMERSIVE AE)
Saate tajuda kaasahaaravat heli mitte ainult horisontaal-, vaid ka vertikaalsuunaliselt, kui kasutate helirežiime tõhusalt (Ik 36). See funktsioon toimib ka 2.0 kanaliga signaali, nt telesaadete puhul.
1 Funktsiooni sisse- või
väljalülitamiseks vajutage nuppu IMMERSIVE AE.
Funktsiooni Immersive Audio Enhancement seadistus kuvatakse teleriekraanil.
Mode (Režiim) Selgitus [Immersive
Audio Enhancement: On]
[Immersive Audio Enhancement: Off]
Aktiveerib funktsiooni Immersive Audio Enhancement.
Inaktiveerib funktsiooni Immersive Audio Enhancement.
• Mitmesuunalise ruumilise heli efekt erineb olenevalt heliallikast.
• Funktsiooni Immersive Audio Enhancement seadistust ei kuvata teleri ekraanil, kui teleri sisend on valitud. Sellisel juhul saate funktsiooni Immersive Audio Enhancement seadistust kontrollida esipaneeli ekraanil.
• Olenevalt allikast on see seadistus fikseeritud ja seda ei saa muuta.
Märkused
• Funktsioon Immersive Audio Enhancement on saadaval ainult siis, kui suvandi
[Setup] – [Advanced Settings] – [Audio Settings] – [Sound Effect] sätteks on valitud [Sound Mode On].
35
Heliallika järgi
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
STANDARD
kohandatud heliefekti seadistamine (Sound Mode)
Saate nautida hõlpsasti eelprogrammeeritud heliefekte, mis on mõeldud erinevate heliallikate jaoks. See funktsioon toimib ainult siis, kui suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [Audio Settings] – [Sound Effect] sätteks on valitud [Sound Mode On].
1 Vajutage nuppu AUTO SOUND,
CINEMA, MUSIC või STANDARD, et valida helirežiim.
Valitud helirežiim kuvatakse teleriekraanil.
Sound mode Selgitus [Auto Sound]
[Cinema]
Heliallikale valitakse automaatselt sobiv heliseadistus.
Tunnete, et olete justkui kastetud helisse, mis liigub teie järel ja ümbritseb kogu teie keha. See režiim sobib filmide vaatamiseks.
Sound mode Selgitus [Music]
[Standard Surround]
Märkused
• Helirežiimi funktsioon on keelatud järgmistes tingimustes. – Kasutusel on Chromecast built-in. – Kasutusel on AirPlay. – BLUETOOTH-seade on ühendatud
BLUETOOTH-edastusrežiimis (Ik 29).
– Väljastatakse kontrolltoon.
• Helirežiimi ei kuvata teleri ekraanil, kui teleri sisend on valitud. Sellisel juhul saate helirežiimi kontrollida esipaneeli ekraanil.
• Olenevalt helirežiimi seadistuse ja heliallika kombinatsioonist ei pruugita funktsiooni [Sound Field Optimization] mõju rakendada.
Heli väljendusrikkus ja sujuvus avalduvad üksikasjalikult. See režiim sobib muusika nautimiseks viisil, mis paneb teid elama.
Telesaate heli on selgelt kuulda.
36
EE
Dialoogide selgemaks
VOICE
NIGHT
muutmine (VOICE)
1 Funktsiooni sisse- või
väljalülitamiseks vajutage nuppu VOICE.
Teleriekraanil kuvatakse häälerežiimi seadistus.
Mode (Režiim)
[Voice: On] Dialoog on hästi
[Voice: Off] Inaktiveerib
Märkused
• Häälerežiimi seadistust ei kuvata teleri ekraanil, kui teleri sisend on valitud. Sellisel juhul saate häälerežiimi seadistust kontrollida esipaneeli ekraanil.
• Kui BLUETOOTH-seade on ühendatud BLUETOOTH-edastusrežiimis (Ik 29), on häälerežiim keelatud.
Selgitus
kuuldav, kui parandate dialoogi diapasooni.
häälerežiimi funktsiooni.
Madala helitugevusega selge heli nautimine öösel (NIGHT)
1 Funktsiooni sisse- või
väljalülitamiseks vajutage nuppu NIGHT.
Teleriekraanil kuvatakse öörežiimi seadistus.
Mode (Režiim)
[Night: On] Heli väljastatakse
[Night: Off] Inaktiveerib öörežiimi
Märkused
• Kui lülitate kõlarisüsteemi välja, määratakse sätteks automaatselt [Night: Off].
• Öörežiimi seadistust ei kuvata teleri ekraanil, kui teleri sisend on valitud. Sellisel juhul saate öörežiimi seadistust kontrollida esipaneeli ekraanil.
• Kui BLUETOOTH-seade on ühendatud BLUETOOTH-edastusrežiimis (Ik 29), on öörežiim keelatud.
Selgitus
madalal helitugevusel, samas on dialoogi täpsuse ja selguse kadu minimaalne.
funktsiooni.
37
Pildi ja heli vahelise
AUDIO
viivituse reguleerimine
Kui heli ei lähe teleriekraani pildiga kokku, saate pildi ja heli vahelist viivitust reguleerida. Seadistusviis oleneb sisendist. üksikasju vaadake spikrist.
Mitmesuunalise heliedastuse nautimine (AUDIO)
Kui kõlarisüsteem võtab vastu Dolby Digitali kobarsignaali, saate nautida mitmesuunalist heliedastust.
1 Vajutage korduvalt nuppu AUDIO
soovitud helisignaali valimiseks.
Helisignaal kuvatakse teleriekraanil.
Helisignaal Selgitus [Audio:
Main] [Audio: Sub] Esitatakse teist keelt. [Audio:
Main/Sub]
Esitatakse põhikeelt.
Põhiheli väljastatakse vasakust ja lisaheli paremast kõlarist.
38
Märkused
• Dolby Digitali heli väljastamiseks peate ühendama funktsiooniga eARC või ARC (Ik 16) ühilduva teleri pessa HDMI OUT (TV ARC/eARC), kasutades HDMI-kaablit (kaasas), või muud seadmed pessa HDMI IN, kasutades HDMI-kaablit (pole kaasas).
• Helisignaali ei kuvata teleri ekraanil, kui teleri sisend on valitud. Sellisel juhul saate helisignaali kontrollida esipaneeli ekraanil.
EE
Dialoogi helitugevuse
OPTIONS
///, (sisestus)
muutmine DTS:X-sisu esitamisel
Dialoogi helitugevust reguleerides saate hõlpsasti dialoogi kuulata, kuna see tõuseb ümbritsevast mürast esile. See funktsioon töötab, kui esitatakse DTS:X­i dialoogi juhtimise funktsiooniga ühilduvat sisu. Seadistusviis oleneb sisendist.
Teleri vaatamisel
1 Vajutage OPTIONS, kuvage
esipaneeli ekraanil [DIALOG], kasutades nuppu /, seejärel vajutage nuppu (sisestamine).
2 Reguleerige dialoogi helitugevust
nupuga /, seejärel vajutage nuppu (sisestamine).
Saate reguleerida 1,0 dB sammuga vahemikus 0,0 dB kuni 6,0 dB.
3 Vajutage nuppu OPTIONS.
Esipaneeli ekraanil olev suvandite menüü lülitub välja.
Sisu AV-seadme sisu esitamine
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
Teleriekraanil kuvatakse valikumenüü.
2 Valige suvand [DTS Dialog
Control].
3 Reguleerige dialoogi helitugevust
nupuga /, seejärel vajutage nuppu (sisestamine).
Saate reguleerida 1,0 dB sammuga vahemikus 0,0 dB kuni 6,0 dB.
39
Kõlarisüsteemi kasutamine,
Teleri kaugjuhtimispult
sidudes selle teleriga
Kõlarisüsteemi kasutamine, sidudes selle teleriga (funktsioon )Control for HDMI
Funktsiooniga Control for HDMIühilduva teleri ühendamine HDMI-kaabli abil võimaldab siduda kõlarisüsteemi toimingud, nagu toite sisse-/ väljalülitamine või helitugevuse reguleerimine, teleriga.
Teave funktsiooni Control for HDMI kohta
Control for HDMI on funktsioon, mis võimaldab juhtida an HDMI-kaabli (High-Definition Multimedia Interface) abil ühendatud seadmeid nende sidumise teel. Kuigi see funktsioon toimib seadmetega, mis ühilduvad funktsiooniga Control for HDMI, ei pruugi see toimida muude kui Sony toodetud seadmete ühendamisel.
kohta vaadake asjakohasest kasutusjuhendist.
• Kui lubate funktsiooni Control for HDMI („BRAVIA“ sync), kasutades Sony valmistatud telerit, lubatakse automaatselt ka kõlarisüsteemi funktsioon Control for HDMI. Kui seadistamine on lõppenud, kuvatakse esipaneeli ekraanil teade [DONE].
Teleri kaugjuhtimispuldiga toitega seotud toimingute tegemine või helitugevuse reguleerimine
Teleri sisse-/väljalülitamisel või helitugevuse reguleerimisel teleri kaugjuhtimispuldi abil on kõlarisüsteemi toite juhtimine või helitugevuse reguleerimine seotud.
Juhtimiseks ettevalmistamine teleriga sidudes
Lubage kõlarisüsteemiga HDMI-kaabli abil ühendatu teleri funktsiooni Control for HDMI sätted. Kõlarisüsteemi funktsiooni Control for HDMI vaikesäte on [On].
Nõuanded
• Kui ühendate seadme, nagu Blu-ray Disci mängija, teleriga HDMI-kaabli abil, luba ge selle funktsioon Control for HDMI.
• Teavet teleri või Blu-ray Disci mängija funktsiooni Control for HDMI lubamise
EE
40
Toite sidumine
Teleri sisse- või väljalülitamisel lülitub kõlarisüsteem automaatselt sisse või välja.
Märkus
Kui lülitate kõlarisüsteemi välja enne teleri väljalülitamist, ei pruugi kõlarisüsteem järgmisel korral kui teleri sisse lülitate automaatselt sisse lülituda. Sellisel juhul tehke järgmine toiming.
– Valige kõlarisüsteem teleri menüüs
heliväljundi seadmeks.
– Sony telerit kasutades lülitage
kõlarisüsteem sisse siis, kui teler on sisselülitatud.
Helitugevuse reguleerimine
Vaadatava teleri heli kõlab automaatselt kõlarisüsteemist. Kõlarisüsteemi helitugevust saate reguleerida teleri kaugjuhtimispuldiga.
Muud sidumisfunktsioonid
Menüü kasutamine teleri kaugjuhtimispuldiga
Saate kõlarisüsteemi menüüd juhtida, valides sisendi vahetamisel või kasutades teleri menüüs Sync Menu (Sünkroonimismenüü) kõlarisüsteemi nime.
Märkus
Mõni Sony teler toetab menüüd Sync Menu (Sünkroonimismenüü) Vaadake oma teleri kasutusjuhendist, kas see toetab menüüd Sync Menu (Sünkroonimismenüü).
Keele järgimine
Kui muudate teleri ekraanikuva keelt, muudetakse ka kõlarisüsteemi ekraanikuva keelt.
Kõlarisüsteemi kasutamine, sidudes selle funktsiooni BRAVIA Sync toetava teleriga
BRAVIA Sync on Sony väljatöötatud funktsioon, mille aluseks on funktsioon Control for HDMI. Ühendades funktsiooni BRAVIA Sync toetava seadme, nagu teler või Blu-ray Disci mängija, HDMI-kaabli abil, saate seadmeid juhtida, sidudes need omavahel.
Funktsiooni BRAVIA Sync kasutamine
Funktsiooni BRAVIA Sync aktiveerimiseks lubage Sony seadmes funktsioon Control for HDMI. Funktsiooni Control for HDMI lubamise selgituse leiate jaotisest “Juhtimiseks ettevalmistamine teleriga sidudes” (Ik 40).
Ühe puutega esitamise funktsioon
Kui mängite sisu Blu-ray mängijal või „PlayStation®4“ jne, mis on teleriga ühendatud, siis kõlarisüsteem ja teler lülitatakse automaatselt sisse.
Nõuanne
Saate muuta funktsiooni Control for HDMI sätteid, valides avamenüüst suvandid
[Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI
Settings].
Mida saab funktsiooniga BRAVIA Sync teha?
Funktsioon Control for HDMI
• Toite sidumine (Ik 40)
• Helitugevuse reguleerimine (Ik 41)
• Menüü kasutamine teleri kaugjuhtimispuldiga (Ik 41)
• Keele järgimine (Ik 41)
• Ühe puutega esitamise funktsioon (Ik 41)
Helirežiim / funktsioon Scene Select
Kõlarisüsteemi helirežiim vahetub automaatselt olenevalt teleri funktsiooni Scene Select või helirežiimi seadistusest. Selle funktsiooni kasutamiseks peate seadma helirežiimi sättele [Auto Sound] (Ik 36).
41
Funktsioon Home Theatre Control
Kõlarisüsteemi seadistada, helirežiimi sätteid valida, sisendit vahetada jne saab teha ilma TV sisendit vahetamata.
42
Sätete muutmine
DIMMER
Esipaneeli ekraani ja näidikute heleduse muutmine (DIMMER)
Saate muuta esipaneeli ekraani ja kõlari toite märgutule heledust. Muutub ka valikulise bassikõlari toite märgutule heledus.
1 Vajutage korduvalt nuppu
DIMMER soovitud kuvarežiimi valimiseks.
Teleriekraanile ilmub kuvarežiim.
Mode (Režiim)
[Dimmer: Bright]
[Dimmer: Dark]
[Dimmer: Off]
Selgitus
Esipaneeli ekraan ja näidikud süttivad heledalt.
Esipaneeli ekraan ja näidikud süttivad hämaralt.
Esipaneeli ekraan ja näidikud kustuvad.
ekraan ja näidikud siiski välja lülituda. Sellisel juhul on esipaneeli ekraani ja näidikute heledus sama kui suvandi [Dimmer: Dark] puhul.
• Kuvarežiimi ei kuvata teleri ekraanil, kui
teleri sisend on valitud. Sellisel juhul saate kuvarežiimi kontrollida esipaneeli ekraanil.
Märkused
• Esipaneeli ekraan ja näidikud kustuvad nupu [Dimmer: Off] valimisel. Need lülituvad automaatselt sisse, kui vajutate mis tahes nuppu, ja uuesti välja, kui te ei kasuta kõlarisüsteemi ligikaudu 10 sekundit. Mõnikord ei pruugi esipaneeli
43
Energia säästmine ooterežiimis
Veenduge, et oleksite teinud järgmised seadistused. – Suvandi [Setup] – [Advanced
Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] sätteks on valitud [Off].
Suvandi [Setup] – [Advanced
Settings] – [System Settings] – [Network/Bluetooth Standby] sätteks on valitud [Off].
Funktsioon Easy Setup
Funktsiooniga Easy Setup saate hõlpsalt kõlarisüsteemi peamisi algsätteid, kõlarite sätteid ja võrgusätteid valida.
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst suvand
[Setup] – [Easy Setup].
Teleriekraanile ilmub kuva [Easy Setup].
3 Valige soovitud säte.
• [Easy Initial Setup]: saate valida süsteemi peamisi algsätteid, sh kõlarite sätted ja võrgusätted.
• [Easy Sound Setup]: saate valida peamisi kõlarisätteid ruumilise heli optimeerimiseks oma keskkonna järgi.
• [Easy Network Setup]: saate valida võrgusätteid.
4 Tehke seadistamine, järgides
ekraanil kuvatavaid suuniseid.
44
EE
Funktsioon Advanced Settings
Menüü [Advanced Settings] kasutamine
Menüüs [Advanced Settings] saate täpsemalt reguleerida üksuseid, nagu pilt ja heli.
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst suvand [Setup] – [Advanced Settings].
Teleriekraanile ilmub kuva [Advanced Settings].
3 Valige seadistatav üksus.
Üksikasju seadistatavate üksuste kohta vaadake spikrist.
Seadistusüksus Selgitus
[Speaker Settings]
[Audio Settings] Võimaldab valida heliväljundi sätteid.
[HDMI Settings] Võimaldab valida HDMI sätted.
[Bluetooth Settings] Seadistab üksikasjalikult BLUETOOTH-funktsiooni.
[System Settings] Võimaldab valida kõlarisüsteemiga seotud sätteid.
[Network Settings] Võimaldab valida üksikasjalikke Interneti-sätteid.
[Resetting] Lähtestab kõlarisüsteemi tehase vaikesätetele.
[Software Update]
Võimaldab valida kõlarite paigaldus- ja ühendussätted.
Värskendab kõlarisüsteemi või valikulise bassikõlari tarkvara.
45
Tarkvara värskendamine
Värskendades oma tarkvara uusimale versioonile, saate kasutada uusimaid funktsioone. Teavet värskendamise funktsioonide kohta vt järgmiselt veebisaidilt.
• Euroopa klientidele https://www.sony.eu/support
Märkused
• Värskendamise lõpulejõudmiseks võib
kuluda kuni 20 minutit.
• Interneti kaudu värskendamiseks on
vajalik Interneti-keskkond.
•Kui värskendamine on pooleli, ärge
lülitage kõlarisüsteemi sisse ega välja, lahutage vahelduvvoolu toitejuhet, lahutage/ühendage HDMI-kaablit ega kasutage kõlarisüsteemi ega telerit. Oodake, kuni tarkvara värskendamine on lõpetatud.
• Kui soovite tarkvara automaatselt
värskendada, valige suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [Network Settings] – [Auto Update Settings] – [Auto Update] sätteks [On]. Tarkvara saab värskendada olenevalt värskenduste üksikasjadest ka juhul, kui valite suvandi [Auto Update] seadistuseks [Off]. üksikasju vaadake spikrist.
1 Veenduge, et kõlarid oleksid sisse
lülitatud ja kõlarisüsteemiga ühendatud. Valikulise bassikõlari kasutamisel veenduge, et see oleks sisse lülitatud ja kõlarisüsteemiga ühendatud.
Kõlarite ja valikulise bassikõlari toite märgutuled põlevad roheliselt.
2 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
3 Valige avamenüüst suvand
[Setup] – [Advanced Settings].
Kui kõlarisüsteem tuvastab võrgust kõlarisüsteemi kohta värskendusteabe, kuvatakse avamenüüs värskenduse teavitus ja
valik [Software Update]. Sellisel juhul valige [Software Update] ja järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid.
4 Valige suvand [Software Update].
Teleriekraanile ilmub kuva [Software Update].
5 Valige värskendamiseks üksus.
Valige järgmiste üksuste hulgast värskendamisüksus, vajutades nuppu / ja , seejärel värskendage tarkvara, järgides ekraanil kuvatavaid suuniseid. Kui tarkvara värskendamine algab, taaskäivitub kõlarisüsteem automaatselt. Tarkvara värskendamise ajal kuvatakse esipaneeli ekraanil teade [UPDATE]. Pärast värskendamist taaskäivitub kõlarisüsteem automaatselt.
[Network Update]
Värskendab tarkvara saadaoleva võrgu kaudu. Veenduge, et võrk oleks Internetiga ühendatud.
[USB Update]
Värskendab tarkvara USB-mäluseadme kaudu. Lisateavet värskendamise kohta vt värskendusfaili allalaadimisel kuvatavatest suunistest.
[Wireless Speakers Update]
Värskendab kõlarite või valikulise bassikõlari tarkara, kui kõlarisüsteem kasutab uusimat tarkvaraversiooni.
Märkus
Kui kõlarite või valikulise bassikõlari tarkvara värskendamine ei toimi, viige need juhtplokile lähemale ja värskendage.
46
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing
Kui kõlarisüsteem ei tööta korralikult, tehke järgmist.
3 Lähtestage kõlarisüsteem.
Kõik kõlarisüsteemi sätted lähtestatakse algsetele väärtustele.
1 Otsige probleemi põhjust ja
lahendust käesolevast kasutusjuhendist või spikrist.
Tõrkeotsingu meetod on toodud jaotises „Tõrkeotsing“. Teavet funktsioonide kohta, mida kasutusjuhendis pole mainitud, vaadake spikrist.
• Muudes riikides või piirkondades asuvad kliendid
https:// rd1.sony.net/help/ ht/a9/h_zz/
2 Otsige probleemi põhjust ja
lahendust Sony kasutajatoe veebisaidilt.
Sony kasutajatoe saidil on uusim tugiteave ja korduma kippuvad küsimused.
• Euroopa klientidele
https://www.sony.eu/support
4 Probleemide püsimisel võtke
ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Võtke parandusse kindlasti kaasa nii juhtplokk kui ka kõlarid, isegi kui tundub, et probleem on ainult ühes seadmes.
47
Toide
Kõlarisüsteemi toide ei lülitu sisse.
Veenduge, et vahelduvvoolu
toitejuhe oleks korralikult ühendatud.
Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe
seinakontaktist (vooluvõrgust) ja ühendage see mõne minuti pärast uuesti.
Kõlarisüsteem ei lülitu sisse, isegi kui teler on sisse lülitatud.
Valige suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] sätteks [On]. Teler peab toetama funktsiooni Control for HDMI (Ik 40). Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Kontrollige teleri kõlarisätteid.
Kõlarisüsteem on sünkroonis teleri kõlarisätetega. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Kui heli väljastati eelmisel korral teleri
kõlaritest, ei pruugi kõlarisüsteem olenevalt telerist teleri toitega sünkroonselt sisse lülituda, isegi kui teler on sisse lülitatud.
Kõlarisüsteem lülitub teleri väljalülitamisel välja.
Kontrollige suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] sätet. Kui suvandi [Standby Linked to TV] sätteks on valitud [On] või [Auto], lülitub kõlarisüsteem teleri väljalülitamisel automaatselt välja.
Kõlarisüsteem ei lülitu välja, isegi kui teler on välja lülitatud.
Kontrollige suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] sätet. Kõlarisüsteemi automaatseks väljalülitamiseks olenemata sisendist, kui lülitate teleri välja, valige suvandi [Standby Linked to TV] sätteks [On]. Teler peab toetama funktsiooni Control for HDMI (Ik 40). Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Kõlarisüsteemi ei saa välja lülitada.
Kõlarisüsteem võib olla demorežiimis.
Demorežiimi tühistamiseks lähtestage kõlarisüsteem. Hoidke juhtploki nuppu (toide) kauem kui 10 sekundit all (Ik 55).
Pilt
Pilti ei ole või pilti ei väljastata korralikult.
Valige sobiv sisend (Ik 24).Kui sisend TV on valitud, aga pilti ei
kuvata, valige teleri kaugjuhtimispuldiga soovitud telekanal.
Kui sisend HDMI on valitud ja pilti ei
ole, vajutage ühendatud seadmel taasesituse nuppu.
Eemaldage HDMI-kaabel ja ühendage
see uuesti. Veenduge, et kaabel oleks korralikult sisestatud.
Kui ühendatud seadmest ei kuvata
pilti või ühendatud seadme pilti ei kuvata õigesti, muutke suvandi
[Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format] sätteks [HDMI IN]. üksikasju vaadake spikrist.
Kõlarisüsteem on ühendatud
sisendseadmega, mis ei ühildu HDCP­ga (High-bandwidth Digital Content Protection). Sellisel juhul kontrollige ühendatud seadme spetsifikatsioone.
Teleriekraani pilt on moonutatud.
Teleri / muude juhtmevabade
seadmete ja juhtploki juhtmevaba funktsiooni vahel võib esineda häiringuid Muutke juhtploki asukohta või suunda või paigaldage see telerist / muudest juhtmevabadest seadmetest kaugemale.
Traadita kohtvõrgu (LAN) ja kõlarite
juhtmevaba ühenduse vahel on sagedusriba häiring. Valige teleri või pilti esitava seadme traadita LAN­ühenduse sagedusribaks 2,4 GHz.
48
Pesa HDMI IN kaudu sisestatud 3D­sisu ei kuvata teleris.
Telerist või videoseadmest olenevalt
ei pruugita 3D-sisu kuvada. Kontrollige toetatavaid HDMI­videovorminguid. üksikasju vaadake spikrist.
Kõrglahutusega videosignaali (4K/ 60p 4:4:4, 4:2:2 ja 4K/60p 4:2:0 10 bitti jne) pesast HDMI IN ei kuvata teleriekraanil.
Olenevalt telerist või videoseadmest
ei pruugita kõrglahutusega videosignaale, nt 4K, kuvada. Kontrollige oma teleri ja videoseadme videovõimet ning seadistusi.
Muutke suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format] – [HDMI IN] sätet vastavalt ühendatud teleri või seadme toetatavale videosignaalile. üksikasju vaadake spikrist.
Kui esitate kõrglahutusega
videosignaale, nagu 4K-videosisu, mis on kaitstud autoriõigusega, ühendage kõlarisüsteem HDMI­sisendpessa, mis toetab teleris protokolli HDCP2.2 või HDCP2.3. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Pilti ei kuvata kogu teleriekraanil.
Andmekandja kuvasuhe on
kindlaksmääratud suurus.
Kõlarisüsteemiga ühendatud seadme pilti ja heli ei väljastata telerist, kui kõlarisüsteem pole sisse lülitatud.
Valige kõlarisüsteemis suvandi
[Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] sätteks [On] ja seejärel valige suvandi [Standby Through] sätteks [Auto] või [On].
Lülitage kõlarisüsteem sisse ja
seejärel lülitage sisend esitatavale seadmele.
Kui ühendatud on muud seadmed
peale Sony toodetute, mis toetavad funktsiooni Control for HDMI, valige suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] sätteks [On].
HDR-sisu ei saa kuvada suure dünaamikadiapasooniga.
Kontrollige teleri seadistust ja
ühendage seade. Üksikasju vt teleri ja ühendatud seadme kasutusjuhenditest.
Olenevalt suvandi [HDMI Signal
Format] sättest ei pruugi AV-seade suuta HDR-sisu HDR-vormingust väljastada. Muutke suvandi
[Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format] – [HDMI IN] sätet vastavalt AV-seadme toetatavale videovormingule. üksikasju vaadake spikrist.
Heli
Kõlarisüsteem ei väljasta heli.
Kontrollige, kas juhtploki ja kõlarite
vahelduvvoolu toitejuhtmed on kindlalt ühendatud.
Kui kõlari toite märgutuli ei põle,
proovige järgmist. – Kontrollige, kas kõlari
vahelduvvoolu toitejuhe on kindlalt ühendatud.
– Vajutage kõlari sisselülitamiseks
selle põhjal asuvat nuppu (toide).
Kui kõlari toite märgutuli vilgub
aeglaselt roheliselt või põleb punaselt, proovige järgmist. – Viige kõlar juhtplokile lähemale, nii
et kõlari toite märgutuli jääks roheliselt põlema.
– Ühendage kõlar ja juhtplokk käsitsi
(Ik 22).
– Kontrollige traadita ühenduse
olekut jaotises [Setup] – [Advanced Settings] – [Speaker Settings] – [Wireless Speaker
49
Settings] – [Check wireless connection].
Kui valite suvandis [Setup] –
[Advanced Settings] – [Speaker Settings] – [Wireless Speaker Settings] – [RF Channel] sätte [Off] asemel sätte [On], võib heli väljastamiseni kuluda umbes 1 minut.
Helitugevuse suurendamiseks või
vaigistuse tühistamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
(helitugevus) + (Ik 12).
Kõlarid võivad olla ühendatud teise
ühilduva seadmega. Proovige käsitsi ühendada (Ik 22).
Kõlarisüsteemi ei saa teleriga BLUETOOTH-funktsiooni abil ühendada.
Kui ühendate kõlarisüsteemi ja teleri
HDMI-kaabliga, siis BLUETOOTH­ühendus katkestatatakse.
Kõlarisüsteem ei väljasta teleriheli.
Kontrollige kõlarisüsteemi ja teleriga
ühendatud HDMI-kaabli või teleri keskmise kõlari režiimi kaabli tüüpi ja ühendust (Ik 16).
Lahutage teleri ja kõlarisüsteemi
vahelised kaablid ning seejärel ühendage need kindlalt uuesti. Eemaldage teleri ja kõlarisüsteemi vahelduvvoolu toitejuhtmed pistikupesast (vooluvõrgust) ning seejärel ühendage need uuesti.
Kui kõlarisüsteem ja teler on
ühendatud HDMI-kaabli abil, kontrollige järgmist. – Ühendatud teleri HDMI-pesal on silt
„eARC“ või „ARC“.
– Teleri funktsioon Control for HDMI
on sisselülitatud olekus.
– Teleris on lubatud funktsioon eARC
või ARC.
– Kõlarisüsteemis on suvandi
[Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] sätteks valitud [On].
Kui teler ei ühildu funktsiooniga eARC,
valige suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [eARC] sätteks [Off].
Lülitage kõlarisüsteemi sisend TV-
sisendile.
Suurendage kõlarisüsteemi
helitugevust või tühistage vaigistus.
Kui teleriga ühendatud Blu-ray Disci
mängija, digiboksi, mängukonsooli jne hei ei väljastata, ühendage seade kõlarisüsteemi pessa HDMI IN ja lülitage kõlarisüsteemi sisend ühendatud seadme sisendile ([HDMI]) (Ik 18).
Olenevalt teleri ja kõlarisüsteemi
ühendamise järjestusest võib kõlarisüsteem olla vaigistatud ja kõlarisüsteemi esipaneeli ekraanil kuvatud teade [MUTING]. Sellisel juhul lülitage esmalt sisse teler, seejärel kõlarisüsteem.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
TV/AUDIO SYSTEM, et vahetada ühendatud teleri heliväljundit või määrata oma teleri kõlarisätteks Audio System (Helisüsteem). Vt teleri seadistamist teleriga kaasas olevast kasutusjuhendist.
Heli on katkendlik või mürane.
Kui läheduses on
elektromagnetkiirgust väljastav seade (nt traadita kohtvõrgu (LAN) seade või mikrolaineahi), viige kõlarisüsteem seadmest eemale.
Välisseadme traadita LAN-ühendus
võib põhjustada häiringuid. Lülitage välisseadme võrguühendus traadiga LAN-ühendusele.
Juhtplokk ja kõlarid on paigaldatud
üksteisest liiga kaugele. Viige need üksteisele lähemale.
Kui juhtploki ja kõlarite vahel on
takistus, siis eemaldage see või viige juhtplokk ja kõlarid takistusest eemale.
Ärge paigaldage juhtplokki riiuli
sisemusse. Paigaldage juhtplokk riiulile nii, et esipaneeli ekraan ei ole varjatud.
50
Muutke juhtploki asukohta või suunda
või paigaldage see telerist kaugemale.
Valige suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [Speaker Settings] – [Wireless Speaker Settings] sätteks [Wireless Playback Quality] Connection.
Valige suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [Speaker Settings] – [Wireless Speaker Settings] – [RF Channel] sätteks [Off], seejärel [On].
Võrguühenduse ja kõlariühenduse
vahel võib olla traadita side ribalaiuse häiring. Lülitage kõlarisüsteem traadita LAN-ühenduselt traadiga LAN-ühendusele või valige traadita LAN-ühenduse ribalaiust sätteks 2,4 GHz.
Kõlarisüsteemiga ühendatud seadme pilti ja heli ei väljastata telerist, kui kõlarisüsteem pole sisse lülitatud.
Valige kõlarisüsteemis suvandi
[Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] sätteks [On] ja seejärel valige suvandi [Standby Through] sätteks [Auto] või [On].
Lülitage kõlarisüsteem sisse ja
seejärel lülitage sisend esitatavale seadmele.
Kui ühendatud on muud seadmed
peale Sony toodetute, mis toetavad funktsiooni Control for HDMI, valige suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] sätteks [On].
Esitatakse nii kõlarisüsteemi kui ka teleri heli.
Vaigistage kõlarisüsteemi või teleri
heli.
Kui ühendate kõlarisüsteemi ja teleri
keskmise kõlari režiimi kaabliga ning valite suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [Speaker Settings] – [TV Center Speaker Mode]
sätteks [On], väljastatakse kõlarisüsteemi heli keskmist osa telerist. Üksikasju vaadake spikrist.
Heli katkeb telesaate või Blu-ray Disci jne sisu vaatamise ajal.
Kontrollige helirežiimi sätet (Ik 36). Kui
helirežiimiks on valitud [Auto Sound], võib helis esineda katkestusi, kui helirežiim muutub automaatselt vastavalt esitatava saate/sisu teabele. Kui te ei soovi helirežiimi automaatset muutmist, valige muu helirežiim kui [Auto Sound].
Kõlarisüsteemist väljastatav teleriheli on pildi suhtes viivitusega.
Määrake pildi ja heli vahelise viivituse
väärtuseks 0 ms, kui see on seadistatud väärtusele vahemikus 25 ms kuni 300 ms. üksikasju vaadake spikrist.
Olenevalt heliallikast võib tekkida heli
ja pildi vahel ajanihe. Kui teleril on pildi viivitamise funktsioon, siis kasutage seda kohandamiseks. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Ühendatud seadme heli pole kõlarisüsteemist üldse kuulda või on ainult väga nõrgalt kuulda.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
(helitugevus) + ja kontrollige
helitugevuse taset (Ik 12).
Vaigistusfunktsiooni tühistamiseks
vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu või (helitugevus) + (Ik 12).
Veenduge, et valitud sisendi allikas
oleks õige. Proovige teisi sisendiallikaid, vajutades kaugjuhtimispuldil mitu korda sisendi valimise nuppu (TV/HDMI/ BLUETOOTH).
Veenduge, et liitmikud oleksid
korralikult sisestatud.
Autoriõiguse kaitse tehnoloogiaga
(HDCP) ühilduva sisu esitamisel ei pruugi kõlarisüsteem heli väljastada.
Muutke suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [HDMI Settings]
51
– [HDMI Signal Format] – [HDMI IN] sätet. üksikasju vaadake spikrist.
Ruumilise heli efekt puudub
Olenevalt sisendsignaalist ja
helirežiimi seadistusest ei pruugi ruumilise heli töötlemine hästi toimida. Ruumilise heli efekt võib olenevalt programmist või kettast olla nõrk.
Mitmekanalilise heli esitamiseks
kontrollige kõlarisüsteemiga ühendatud seadme digitaalse heliväljundi seadistust. Üksikasju vaadake ühendatud seadme kasutusjuhendist.
Valikuline bassikõlar ei väljasta heli.
Seda saab parandada, valides suvandi
[Setup] – [Advanced Settings] – [Speaker Settings] – [Wireless Speaker Settings] – [Wireless Playback Quality] sätteks [Connection].
Vaadake valikulise bassikõlari
kasutusjuhendit.
Mõnest kõlarist ei väljastata heli.
Mõni kõlar ei pruugi olenevalt sisust
või helirežiimist heli väljastada.
Sound Field Optimization
Sound Field Optimization nurjus.
Kõlarid ei pruugi olla õigesti
paigutatud. Kontrollige paigalduse asukohta nelja kõlari põhjal olevatelt siltidelt ja paigaldage need õigesse kohta.
Paigaldage kõlarid püsti, nii et kõlarite
põhjal asuvad sildid oleksid allapoole suunatud. – Kui paigaldate kõlarid külili, ei toimi
funktsioon Sound Field Optimization nõuetekohaselt.
– Kui kõlar on paigaldatud kaldu, on
kaldus ka kõlari mõõtmiseks kasutatav mikrofon ja lae kauguse mõõtmise heli väljastatakse kaldus olekus. Need võivad põhjustada
toimingu Sound Field Optimization nurjumist.
Tehke toiming Sound Field
Optimization uuesti vaikses keskkonnas.
Paigaldage kõlarid kaugemale kui
50 cm. Kui kõlarite vaheline kaugus on liiga väike, ei toimi funktsioon Sound Field Optimization nõuetekohaselt.
Kui kõlarid on üksteisest liiga kaugele
paigaldatud, viige need üksteisele lähemale.
Kui kõlarite vahel on takistus või kõlari
mõõtmiseks kasutatava mikrofon on blokeeritud, ei toimi funktsioon Sound Field Optimization nõuetekohaselt. Eemaldage võimalik takistus kõlarite vahelt või eest.
Mobiilse seadme ühendus
Sidumine ei õnnestu.
Viige kõlarisüsteem ja BLUETOOTH-
seade teineteisele lähemale.
Veenduge, et kõlarisüsteemi ei
mõjutaks mõni traadita kohtvõrgu seade, muud 2,4 GHz juhtmevabad seadmed ega mikrolaineahi. Kui läheduses on elektromagnetilist kiirgust väljastav seade, viige see kõlarisüsteemist eemale.
BLUETOOTH-ühendust ei saa luua.
Veenduge, et esipaneeli ekraanile
ilmuks teade [BT] (Ik 27).
Kontrollige, kas ühendatav
BLUETOOTH-seade on sisse lülitatud ja BLUETOOTH-funktsioon lubatud.
Viige kõlarisüsteem ja BLUETOOTH-
seade teineteisele lähemale.
Siduge kõlarisüsteem ja BLUETOOTH-
seade uuesti. Teil võib olla vaja kõlarisüsteemiga sidumine tühistada, kasutades kõigepealt oma BLUETOOTH-seadet.
Sidumisteave võib olla kustutatud.
Siduge seadmed uuesti (Ik 27).
52
EE
Kõlarisüsteemist ei väljastata ühendatud BLUETOOTH-seadme heli.
Veenduge, et esipaneeli ekraanile
ilmuks teade [BT] (Ik 27).
Viige kõlarisüsteem ja BLUETOOTH-
seade teineteisele lähemale.
Kui läheduses on
elektromagnetkiirgust väljastav seade (nt traadita kohtvõrgu seade, muud BLUETOOTH-seadmed või mikrolaineahi), viige see kõlarisüsteemist eemale.
Eemaldage kõlarisüsteemi ja
BLUETOOTH-seadme vahelt takistused või viige kõlarisüsteem takistusest eemale.
Muutke ühendatud BLUETOOTH-
seadme asendit.
Lülitage lähedalasuva traadita
kohtvõrgu ruuteri või arvuti traadita kohtvõrgu sagedus 5 GHz lainealale.
Suurendage ühendatud BLUETOOTH-
seadme helitugevust.
Kõrvaklappide ühendamine BLUETOOTH-funktsiooniga
Sidumine ei õnnestu.
Viige kõlarisüsteem ja BLUETOOTH-
kõrvaklapid teineteisele lähemale.
Veenduge, et kõlarisüsteemi ei
mõjutaks mõni traadita kohtvõrgu seade, muud 2,4 GHz juhtmevabad seadmed ega mikrolaineahi. Kui läheduses on elektromagnetilist kiirgust väljastav seade, viige see kõlarisüsteemist eemale.
BLUETOOTH-ühendust ei saa luua.
Veenduge, et esipaneeli ekraanile
ilmuks teade [BT TX] (Ik 29).
Kontrollige, kas ühendatavad
BLUETOOTH-kõrvaklapid on sisse lülitatud ja BLUETOOTH-funktsioon lubatud.
Viige kõlarisüsteem ja BLUETOOTH-
kõrvaklapid teineteisele lähemale.
Siduge kõlarisüsteem ja BLUETOOTH-
kõrvaklapid uuesti. Võib-olla peate BLUETOOTH-kõrvaklappide sidumise selle kõlarisüsteemiga esmalt tühistama. Vt jaotist “Seotud kõrvaklappide eemaldamine seadmete loendist” (page 30).
Sidumisteave võib olla kustutatud.
Siduge seadmed uuesti (Ik 29).
Ühendatud BLUETOOTH­kõrvaklappidest ei väljastata heli.
Veenduge, et esipaneeli ekraanile
ilmuks teade [BT TX] (Ik 29).
Viige kõlarisüsteem ja BLUETOOTH-
kõrvaklapid teineteisele lähemale.
Kui läheduses on
elektromagnetkiirgust väljastav seade (nt traadita kohtvõrgu seade, muud BLUETOOTH-seadmed või mikrolaineahi), viige see kõlarisüsteemist eemale.
Eemaldage kõlarisüsteemi ja
BLUETOOTH-kõrvaklappide vahelt takistused või viige kõlarisüsteem takistusest eemale.
Muutke ühendatud BLUETOOTH-
kõrvaklappide asukohta.
Lülitage lähedalasuva traadita
kohtvõrgu ruuteri või arvuti traadita kohtvõrgu sagedus 5 GHz lainealale.
Suurendage ühendatud BLUETOOTH-
kõrvaklappide helitugevust.
Valige suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [Bluetooth Settings] – [Wireless Playback Quality] sätteks [LDAC Stable Connection (Auto)] või [SBC Stable Connection (Auto)].
Sisu kaitstuse tõttu ei pruugita mõnda
sisu väljastada.
Kaugjuhtimispult
Kõlarisüsteemi kaugjuhtimispult ei tööta.
Suunake kaugjuhtimispult juhtploki
kaugjuhtimisanduri poole (Ik 10).
53
Eemaldage kaugjuhtimispuldi ja
kõlarisüsteemi vahel olevad takistused.
Vajaduse korral asendage mõlemad
kaugjuhtimispuldi patareid.
Veenduge, et vajutaksite
kaugjuhtimispuldil õiget nuppu.
Muud
Funktsioon Control for HDMI ei tööta korralikult.
Kontrollige ühendust
kõlarisüsteemiga (Ik 16).
Lubage teleris funktsioon Control for
HDMI. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Oodake pisut ja seejärel proovige
uuesti. Kõlarisüsteemi vooluvõrgust lahutamisel kulub veidi aega, enne kui saate mingeid toiminguid teha. Oodake vähemalt 15 sekundit, seejärel proovige uuesti.
Veenduge, et kõlarisüsteemiga
ühendatud seadmed toetaksid funktsiooni Control for HDMI.
Lubage kõlarisüsteemiga ühendatud
seadmetes funktsioon Control for HDMI. Lisateavet vt seadme kasutusjuhendist.
Funktsiooniga Control for HDMI
juhitavate seadmete tüüp ja arv on standardiga HDMI CEC piiratud järgmiselt. – Salvestusseadmed (Blu-ray-
plaadimängija, DVD-salvesti jne): kuni 3 seadet
– Taasesitusseadmed (Blu-ray-
mängija, DVD-mängija jne): kuni 3 seadet (see kõlarisüsteem kasutab üht neist)
– Tuuneriga seotud seadmed: kuni 4
seadet
– Helisüsteem (vastuvõtja/
kõrvaklapid): kuni 1 seade (selle kõlarisüsteemi kasutatav)
[PRTCT], [PUSH], kõlari nimi ([FL], [FR], [RL], [RR] või [SUB]) ja [POWER]
vilguvad esipaneeli ekraanil kordamööda.
Kõlarite väljalülitamiseks vajutage igal
vastaval kõlaril nuppu (toide) ([FL]: vasak eesmine kõlar, [FR]: parem eesmine kõlar, [RL]: vasak tagumine kõlar, [RR]: parem tagumine kõlar, [SUB]: valikuline bassikõlar). Kõlari puhul lahutage vahelduvvoolu toitejuhe ja seejärel taaskäivitage kõlarisüsteem. Valikulise bassikõlari puhul lahutage vahelduvvoolu toitejuhe ja veenduge, et miski ei blokeeriks valikulise bassikõlari õhutusavasid, seejärel taaskäivitage kõlarisüsteem. Kui need ühendatakse korralikult, naaseb esipaneeli ekraan tavapärasele kuvale.
Esipaneeli ekraanil kuvatakse kordamööda [HIGH], [TEMP] ja [ERROR] (kumbki 2 sekundit), esipaneeli ekraanile ilmub teade [STANDBY] ja seejärel lülitub kõlarisüsteem välja.
Kõlarisüsteemis tuvastatakse kõrge
temperatuur. Vajutage kõlarisüsteemi sisselülitamiseks nuppu (toide).
Esipaneeli ekraanil kuvatakse tekst [BT TX].
Valige suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [Bluetooth Settings] – [Bluetooth Mode] sätteks [Receiver]. Esipaneeli ekraanil kuvatakse tekst [BT TX], kui suvandi [Bluetooth Mode] sätteks on valitud [Transmitter].
54
Juhtmeta funktsioonid (traadita kohtvõrk (LAN), BLUETOOTH­funktsioon, kõlarid või valikuline bassikõlar) on ebastabiilsed.
Ärge asetage kõlarisüsteemi ümber
muid metallesemeid peale teleri.
Kõlarisüsteem taaskäivitub.
Kui ühendate teleri, mille
eraldusvõime erineb kõlarisüsteemi omast, võib kõlarisüsteem pildiväljastussätete lähtestamiseks taaskäivituda.
Kõlarisüsteemi lähtestamine
Kui kõlarisüsteem ei tööta endiselt korralikult, lähtestage see järgmisel viisil.
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst suvand
[Setup] – [Advanced Settings].
3 Valige suvand [Resetting]. 4 Valige menüü-üksus, mida soovite
lähtestada.
5 Valige suvand [Start].
Lähtestamise tühistamine
Valige 5. etapis [Cancel].
Avamenüüd kasutades ei saa lähtestada
1 Hoidke juhtploki nuppu  (toide)
kauem kui 10 sekundit all.
Algseadistused taastuvad.
Märkus
Lähtestamisel võib ühendus kõlarite ja valikulise bassikõlariga kaduda. Sellisel juhul ühendage kõlarid (Ik 22) ja valikuline bassikõlar uuesti, vaadates viimase kasutusjuhendit.
55
Kõlarite lähtestamine
1
Hoidke kõlari põhjal olevat nuppu
(toide) kauem kui 10 sekundit all.
Kõlari toite märgutuli vilgub aeglaselt punaselt ja lähtestamine algab. Kõlari toite märgutuli vilgub kordamööda roheliselt ja oranžilt, kui lähtestamine on lõppenud. Kui lähtestamine on lõpule jõudnud, lahutage vahelduvvoolu toitejuhe, seejärel ühendage vahelduvvoolu toitejuhe uuesti, kui toite märgutuli on kustunud.
56
Lisateave
Tehnilised andmed
Kõlarid (SA-FLA9/SA-FRA9/ SA-RLA9/SA-RRA9)
Allpool on toodud iga kõlari tehnilised andmed.
Võimendi
VÄLJUNDVÕIMSUS (nominaal)
Ülemine kõlar: 35 W (6 oomi, 1 kHz, 1% mittelineaarmoonutus) kõrgsageduskõlar: 25 W (6 oomi, 10 kHz, 1% mittelineaarmoonutus) Bassikõlar: 35 W (6 oomi, 100 Hz, 1% mittelineaarmoonutus)
VÄLJUNDVÕIMSUS (etalon)
Ülemine kõlar: 42 W (6 oomi, 1 kHz) kõrgsageduskõlar: 42 W (6 oomi, 10 kHz) Bassikõlar: 42 W (6 oomi, 100 Hz)
Eesmiste kõlarite jaotis
Kõlarisüsteem
2-suunaline bassipeegelduse tüüpi kõlarisüsteem
Bassikõlar
70 mm × 82 mm, koonus
Kõrgsageduskõlar
19 mm, pehme kuppel
Ülemiste kõlarite jaotis
Kõlarisüsteem
Akustilise suspensiooni tüüpi täisulatuses kõlarisüsteem
Kõlar
46 mm × 54 mm, koonus
Üldine
Toitenõuded
Vahelduvvool 220–240 V, 50 Hz / 60 Hz
Elektritarbimine
On (Sees): 22 W Ooterežiim: 1 W või vähem Välja lülitatud: 0,5 W või vähem
Mõõtmed* (ligikaudu) (l/k/s)
160 mm × 313 mm × 147 mm * Ilma projektsiooniosata
Kaal (ligik.)
2,7 kg
Juhtplokk (TMR-A9WT)
Sisendid
HDMI IN*
Väljundid
HDMI OUT (TV ARC/eARC)* S-CENTER OUT
* Pesad HDMI IN ja HDMI OUT (TV ARC/
eARC) toetavad protokolle HDCP2.2 ja HDCP2.3. HDCP2.2 ja HDCP2.3 on värskelt täiustatud autoriõiguste kaitse tehnoloogia, mida kasutatakse sisu, näiteks 4K-filmide, kaitsmiseks.
HDMI jaotis
Liiktmik
Tüüp A (19 viiguga)
USB jaotis (ainult värskendamiseks)
Port (USB): A-tüüpi (USB-mäluseadme
ühendamiseks)
LAN-i jaotis
LAN(100)-liides
100BASE-TX-liides
Traadita kohtvõrgu (LAN) jaotis
Sidesüsteem
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Sagedusriba
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH
Sidesüsteem
BLUETOOTH, versioon 5.0
Väljund
BLUETOOTH, võimsusklass 1
Max sidevahemik
Otsenähtavus ligikaudu 30 m
Registreeritavate seadmete maksimaalne
arv 9 seadet
Sagedusriba
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Moduleerimismeetod
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Ühilduvad BLUETOOTHi profiilid
A2DP (täiustatud audioedastusprofiil)
1)
2)
57
AVRCP (heli ja video kaugjuhtimisprofiil)
Toetatud kodekid
4)
SBC
Edastusvahemik (A2DP)
20–40 000 Hz (LDAC diskreetimissagedus 96 kHz, edastus 990 kbit/s) 20 – 20 000 Hz (diskreetimissagedus 44,1 kHz)
1)
Tegelik vahemik erineb olenevalt asjaoludest (nt seadmete vahel olevad takistused, mikrolaineahju ümber tekkiv magnetväli, staatiline elekter, juhtmeta telefoni kasutamine, vastuvõtu tundlikkus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendused jne).
2)
BLUETOOTHi standardprofiilid näitavad seadmetevahelise BLUETOOTH-side eesmärki.
3)
Kodek: helisignaali pakkimine ja teisendusvorming
4)
Alamriba kodeki lühend
5)
Täiustatud helikodeeringu lühend
3)
, AAC5), LDAC
Üldine
Toitenõuded
12 V alalisvool (kui kasutatakse kaasasolevat vahelduvvooluadapterit, mis on ühendatud 100–240 V vahelduvvoolu 50/60 Hz toiteallikaga)
Elektritarbimine
On (Sees): 15 W [Network/Bluetooth Standby] – [On]: vähem kui 2,4 W [Network/Bluetooth Standby] – [Off]: vähem kui 0,5 W*
* Kui [Standby Through] on seatud
suvandile [Off], või [Standby Through] on seatud suvandile [Auto] kui ühendatud teler on välja lülitatud.
Mõõtmed* (ligikaudu) (l/k/s)
150 mm × 52 mm × 150 mm * Ilma projektsiooniosata
Kaal (ligik.)
730 g
Vahelduvvooluadapter
Tootja nimi või kaubamärk Sony Corporation Kaubanduslik registrinumber 5010401067252 Aadress
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan Mudeli identifikaator AC-M1215WW Sisendpinge: 100–240 V Vahelduvvoolusisendi sagedus 50/60 Hz Väljundpinge – väljundvool – väljund 12 V alalisvool – 1,5 A – 18 W Keskmine aktiivne tõhusus 85% Tõhusus madala koormusega (10 %) 82,1 % Elektritarbimine koormuseta 0,03 W
Seadmed, millest saab heli voogedastada
• iPhone, iPad või iPod touch opsüsteemiga iOS 11.4 või uuemaga
• Apple TV 4K või Apple TV HD opsüsteemiga tvOS11.4 või uuemaga
• HomePod opsüsteemiga iOS 11.4 või uuemaga
• Mac kas rakendusega iTunes 12.8 või uuemaga või opsüsteemiga macOS Catalina
• PC rakendusega iTunes 12.8 või uuemaga
Juhtmeta saatja/vastuvõtja jaotis
Sidesüsteem
Juhtmevaba heli tehniliste andmete versioon 4.0
Sagedusriba
5GHz
Moduleerimismeetod
OFDM
Komplekti kuuluvad tarvikud
• Kaugjuhtimispult (1)
• Patarei R03 (suurus AAA) (2)
• HDMI-kaabel (toetab 4K-, 8K-edastust) (1)
• Teleri keskmise kõlari režiimi kaabel (1)
• Vahelduvvooluadapter (1), vahelduvvoolu toitejuhe (1)
58
• Kõlari vahelduvvoolu toitejuhe (4)
• Alustusjuhend
• Kasutusjuhend (see dokument)
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse ette teatamata muuta.
59
Raadiosageduslikud ribad ja maksimaalne väljundvõimsus
Sagedusriba Maksimaalne
BLUETOOTH 2400–2483,5 MHz < 9,9 dBm
Wireless LAN 2400–2483,5 MHz < 19,9 dBm
5150–5250 MHz < 19,8 dBm
5250–5350 MHz < 19,8 dBm
5470–5725 MHz < 19,8 dBm
5725–5850 MHz < 13,96 dBm
Juhtmeta kõlar 5150–5250 MHz < 18 dBm
5250–5350 MHz < 18 dBm
5470–5600 MHz < 18 dBm
5650–5725 MHz < 18 dBm
5725–5850 MHz < 13,98 dBm
väljundvõimsus
60
Toetatud sisendheli vormingud
Toetatavad helivormingud erinevad olenevalt kõlarisüsteemi sisendi seadistusest. Allolevas tabelis tähistab „“ toetatud helivormingut ja „–“ toetamata helivormingut.
Format HDMI
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch  – LPCM 7.1ch  – Dolby Digital  Dolby TrueHD  – Dolby Digital Plus  Dolby Atmos  – Dolby Atmos – Dolby TrueHD  – Dolby Atmos – Dolby Digital Plus  DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS 96/24  DTS-HD High Resolution Audio  – DTS-HD Master Audio  – DTS:X  –
Märkus
sisend
Pesa HDMI IN ei toeta helivorminguid, mis sisaldavad koopiakaitset, näiteks Super Audio CD või DVD-Audio.
Sisend TV
(eARC)
Sisend TV
(ARC)
61
BLUETOOTH-i side
• BLUETOOTH-seadmeid tuleb kasutada üksteisest ligikaudu 10 meetri raadiuses (nii et nende vahel pole takistusi). Efektiivne sidekaugus võib väheneda järgmistes tingimustes. –BLUETOOTHi ühendusega seadmete
vahel on inimene, metallese, sein või muu tõkestus.
– Asukohtades, kuhu on paigaldatud
juhtmeta kohtvõrk.
– Kasutusel olevate mikrolaineahjude
läheduses.
– Asukohad, kus esineb muid
elektromagnetlaineid.
• BLUETOOTH-seadmed ja juhtmeta kohtvõrk (IEEE 802.11 b/g/n) kasutavad sama sagedusriba (2,4 GHz). Kui kasutate BLUETOOTH-seadet traadita kohtvõrgu (LAN) võimega seadme läheduses, võib esineda elektromagnetilisi häireid. See võib andmeedastuskiirust vähendada, tekitada müra või takistada ühenduse loomist. Sellisel juhul proovige järgmisi lahendusi. – Kasutage kõlarisüsteemi vähemalt
10 meetri kaugusel traadita kohtvõrgu seadmest.
– Kui kasutate oma BLUETOOTH-seadet
10 meetri raadiuses, lülitage juhtmeta kohtvõrgu seadme toide välja.
– Paigaldage kõlarisüsteem ja
BLUETOOTH-seade teineteisele võimalikult lähedale.
• Kõlarisüsteemi edastatavad raadiolained võivad häirida mõne meditsiiniseadme tööd. Kuna sellised häiringud võivad põhjustada rikkeid, lülitage selle kõlarisüsteemi ja BLUETOOTH-seadme toide alati välja järgmistes kohtades. – Haiglates, rongides, lennukites,
tanklates ja muudes kohtades, kus võib olla kergestisüttivaid gaase.
– Automaatsete uste või tuletõrjealarmide
läheduses.
• Kõlarisüsteem toetab BLUETOOTH-i tehniliste andmetega ühilduvaid turbefunktsioone, et tagada BLUETOOTH­tehnoloogia kasutamisel turvaline ühendus. Sõltuvalt seadistuse sisust ja
muudest teguritest ei pruugi sellest siiski piisata, nii et olge BLUETOOTH­tehnoloogial põhinevat sidet kasutades alati ettevaatlik.
• Sony ei vastuta BLUETOOTH-tehnoloogia kasutamise tulemusel lekkinud andmetest tingitud kahjustuste või muude kahjude eest.
• BLUETOOTH-side ei ole kõigi selle kõlarisüsteemiga sama profiili kasutavate BLUETOOTH-seadmete puhul alati tagatud.
• Kõlarisüsteemiga ühendatud BLUETOOTH-seadmed peavad olema kooskõlas BLUETOOTHi tehniliste andmetega, mille on määratlenud Bluetooth SIG, Inc., ja neil peab olema vastavussertifikaat. Sellegipoolest võib mõnikord ka BLUETOOTHi tehnilistele andmetele vastava seadmega tekkida olukordi, kus BLUETOOTH-seadme omadused või tehnilised andmed takistavad ühenduse loomist või juhtimine, ekraan või kasutus erineb tavapärasest.
• Olenevalt kõlarisüsteemiga ühendatud BLUETOOTH-seadmest, sidekeskkonnast või ümbritsevatest tingimustest võib esineda müra või helikatkestusi.
Kui teil on kõlarisüsteemi kohta küsimusi või sellega probleeme, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
62
EE
Ettevaatusabinõud
Ohutus
• Kui kõlarisüsteemi peaks sattuma esemeid või vedelikku, eemaldage kõlarisüsteem vooluvõrgust ja laske enne kasutamist kvalifitseeritud tehnikul üle vaadata.
• Ärge ronige kõlarisüsteemi peale, kuna võite maha kukkuda ja end vigastada või kõlarisüsteemi kahjustada.
Toiteallikad
• Enne kõlarisüsteemi kasutamist veenduge, et seadme talitluspinge oleks sama kui teie kohalikul toiteallikal. Talitluspinge on toodud juhtploki põhjal asuval sildil.
• Kui te ei kasuta kõlarisüsteemi pikemat aega, eemaldage see kindlasti seinakontaktist (vooluvõrgust). Vahelduvvoolu toitejuhtme eemaldamiseks võtke tõmbamiseks kinni pistikust, mitte juhtmest.
• Pistiku üks tikk on ohutuse tagamiseks teisest laiem, nii et pistik läheb seinakontakti (toiteallikas) ainult ühel moel. Kui teil ei õnnestu pistikut täielikult pistikupesasse sisestada, võtke edasimüüjaga ühendust.
• Vahelduvvoolu toitejuhet (toiteallikas) tohib vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustöökojas.
Soojuse kogunemine
Kõlarisüsteemi kuumenemine kasutuse ajal ei ole talitlushäire. Kui kasutate kõlarisüsteemi pidevalt pikka aega suurel helitugevusel, tõuseb temperatuur selle tagaküljel ja all märgatavalt. Põletuste vältimiseks ärge katsuge kõlarisüsteemi.
• Ärge asetage kõlarisüsteemi ümber muid metallesemeid peale teleri. Juhtmeta funktsioonid võivad muutuda ebastabiilseks.
• Kui kõlarisüsteemi kasutatakse koos teleri, video- või kassettmakiga, võib tagajärjeks olla müra ja pildi kvaliteedi halvenemine. Sellisel juhul paigutage kõlarisüsteem telerist, VCR-ist või kassettmakist eemale.
• Olge ettevaatlik kõlarisüsteemi asetamisel spetsiaalselt töödeldud (vahatatud, õlitatud, poleeritud jne) pinnale, kuna sinna võib tekkida plekke või värv võib pleekida.
• Olge tähelepanelik vältimaks kõlarisüsteemi nurkade mis tahes viisil kahjustamist.
• Kui riputate kõlarisüsteemi seinale, jätke selle alla vähemalt 3 cm ruumi.
• Selle kõlarisüsteemi kõlaritel puudub magnetiline varjestus. Ärge asetage kõlarisüsteemi peale ega lähedale magnetkaarte.
Kasutus
Enne teiste seadmete ühendamist lülitage kõlarisüsteem kindlasti välja ja eemaldage see vooluvõrgust.
Kui lähedalasuva teleriekraani värvides esineb ebakorrapärasusi
Teatud teleritüüpide puhul võivad esineda ebakorrapärasused värvides.
Juhul kui märkate ebakorrapärasusi värvides...
Lülitage teler välja ja pärast 15–30 minutit uuesti sisse.
Juhul kui märkate uuesti ebakorrapärasusi värvides ...
Asetage kõlarisüsteem telerist kaugemale.
Asukoha valimine
• Ärge asetage kõlarisüsteemi soojusallikate lähedale või kohta, kus on otsene päikesevalgus, palju tolmu või mehaaniliste põrutuste võimalus.
• Ärge asetage juhtploki küljele ühtegi eset, mis võiks blokeerida õhutusavasid ja põhjustada talitlushäireid.
Puhastamine
Puhastage kõlarisüsteemi pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage abrasiivset svammi, küürimispulbrit või lahustit (nt alkoholi või bensiini).
63
Kui teil on kõlarisüsteemi kohta küsimusi või sellega probleeme, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Muude osapoolte pakutavate teenustega seotud lahtiütlus
Võrguteenustele, sisule ja (operatsioonisüsteemile ja) selle toote tarkvarale võivad kohalduda eraldi tingimused ning neid võidakse muuta, katkestada või peatada igal ajal ja nende kasutamiseks võib vaja minna registreerimist, need võivad olla tasulised ja teilt võidakse küsida krediitkaardi teavet.
Märkused värskendamise kohta
Kõlarisüsteem võimaldab tarkvara automaatselt värskendada, kui see on traadita või traadiga võrgu kaudu Internetiga ühendatud. Kõlari süsteemi värskendamisel saate lisada uusi funktsioone ja kasutada kõlarisüsteemi mugavamalt ning ohutumalt. Kui te ei soovi automaatvärskendusi, võite selle funktsiooni keelata, kasutades nutitelefoni või tahvelarvutisse installitud rakendust Sony | Music Center. Kõlarisüsteem võib siiski turvalisuse jms tagamiseks tarkvara automaatselt värskendada ka juhul, kui olete selle funktsiooni keelanud. Kui see funktsioon on keelatud, saate tarkvara värskendada ka seadistuste menüüd kasutades. üksikasju vaadake spikrist. Tarkvara värskendamise ajal ei tohi kõlarisüsteemi kasutada.
Autoriõigused ja kaubamärgid
See kõlarisüsteem sisaldab tehnoloogiaid Dolby* Digital ja DTS** Digital Surround System.
* Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories
litsentsi alusel. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos ja topelt-D-ga sümbol on ettevõtte Dolby Laboratories Licensing Corporation registreeritud kaubamärgid. Konfidentsiaalne avaldamata materjal. Autoriõigus © 2012–2020 Dolby Laboratories. Kõik õigused kaitstud.
**DTS-i patente vt veebisaidilt
http://patents.dts.com. Toodetud ettevõtte DTS, Inc. litsentsi alusel. DTS, DTS:X ja DTS:X logo on ettevõtte DTS, Inc. registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. © 2020 DTS, Inc. KÕIK ÕIGUSED KAITSTUD.
Sõna BLUETOOTH Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ja Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing Administrator, Inc kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Google, Google Play, Google Home ja Chromecast built-in on ettevõtte Google LLC kaubamärgid. Google Assistant ei ole kõigis keeltes ja riikides saadaval.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc. USA-s ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid.
Märgi Works with Apple kasutamine tähendab, et tarvik on loodud kasutamiseks spetsiaalselt märgil viidatud tehnoloogiaga ja saanud arendajalt serdi, et see vastab Apple’i jõudlusstandarditele.
®
ja logod on ettevõtte
64
Logo „BRAVIA” on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
WALKMAN® ja WALKMAN®-i logo on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
„PlayStation” on ettevõtte Sony Interactive Entertainment Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patendid on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides. See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalomandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma ettevõtte Microsoft või volitatud Microsofti tütarettevõtte litsentsita keelatud.
**võrreldes SBC-ga (alamriba
kodeerimisega), kui bitikiiruseks on valitud 990 kbit/s (96/48 kHz) või 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).
Toode sisaldab tarkvara, millele kehtib GNU üldine avalik litsents (GPL) või GNU vähem üldine avalik litsents (LGPL). Nende litsentside järgi on kliendil õigus GPL-i või LGPL-i tingimuste kohaselt selle tarkvara lähtekood endale saada, seda muuta ja jagada.
Lisateavet GPL-i, LGPL-i ja teiste tarkvaralitsentside kohta vt toote menüü
[Setup] – [Advanced Settings] –
[System Settings] jaotisest [Software License Information].
Selle toote tarkvara sisaldab autoriõigusega tarkvara, mis on litsentsitud GPLv2 ja muude litsentside alusel, mis võivad nõuda juurdepääsu lähtekoodile. GPLv2 (ja muude litsentside) alusel nõutava lähtekoodi koopia võite leida veebilehelt http://www.sony.net/Products/Linux/.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® ja Wi-Fi Alliance® on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud kaubamärgid.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™ ja WPA2™ on ettevõtte Wi-Fi Alliance kaubamärgid.
LDAC™ ja LDAC logo on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid. LDAC on Sony välja töötatud helikodeerimise tehnoloogia, mis võimaldab edastada kõrge eraldusvõimega helisisu ka Bluetooth-ühendust kasutades. Erinevalt teistest Bluetoothiga ühilduvatest kodeerimistehnoloogiatest (nagu SBC) toimib see kõrge eraldusvõimega helisisu ilma allakonvertimiseta* ja võimaldab Bluetoothi traadita võrku kasutades edastada teistest tehnoloogiatest ligikaudu kolm korda rohkem erakordse helikvaliteediga andmeid**, kasutades tõhusat kodeerimist ja optimeeritud tihendamist.
* v.a DSD-vormingus sisu
GPLv2 alusel nõutava lähtekoodi võite soetada meilt füüsilisel andmekandjal kolmeks aastaks pärast toote viimast tarnet, täites vormi veebilehel http://www.sony.net/Products/Linux/. See pakkumine kehtib kõigile, kes selle teabe kätte saavad.
Pange tähele, et Sony ei saa vastata ühelegi küsimusele selle lähtekoodi sisu kohta.
TRILUMINOS ja TRILUMINOS-i logo on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärk.
Spotify tarkvara puhul kehtivad kolmanda poole litsentsid, mis on saadaval järgmisel aadressil: https://www.spotify.com/connect/ third-party-licenses.
Spotify ja Spotify logod on ettevõtte Spotify Group kaubamärgid.*
* See funktsioon ei pruugi riigist ja
piirkonnast olenevalt saadaval olla.
65
Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike kaubamärgid.
66
Indeks
Nupud
AUDIO 38 BLUETOOTH DIMMER IMMERSIVE AE NIGHT VOICE
27
43
35
37
37
A
Algsätted 44
10
ARC Audio Return Channel
10
B
BLUETOOTH
Funktsioon sidumine
BRAVIA Sync
27
27
41
C
Control for HDMI 40
D
DTS-i dialoogi juhtimine 39
E
eARC 10 Easy Setup Enhanced Audio Return Channel
44
H
Häälerežiim 37 Helivorming
61
I
Immersive Audio Enhancement 35
J
Juhtmega ühendus
AV-seadmed Teler
Juhtmeta ühendus
BLUETOOTH-seadmed Kõrvaklapid Teler
18
16
27
29
25
10
K
Kaugjuhtimispult 12 Kobarheli
38
O
Öörežiim 37
P
Paigaldamine 15
54
PRTCT
R
Resetting 55
S
Sätted
Lähtestamine
Seadistatav üksus Seinakinnitus Sound Mode
55
45
15
36
T
Tarkvara värskendamine 46
U
Ühendus (vt üksust „Juhtmega
ühendus“ või „Juhtmeta ühendus“
jaotises „Register“)
V
Volume 34
67
SVARBU – prieš naudodamiesi „Sony“ gaminiu perskaitykite programinės įrangos galutinio naudotojo licencijos sutartį.
Naudodamiesi šiuo gaminiu nurodote, kad sutinkate su programinės įrangos galutinio naudotojo licencijos sutartimi. Programinės įrangos licencijos sutartis, kuri sudaroma tarp jūsų ir „Sony“, pateikiama apsilankius toliau nurodytu URL: https://rd1.sony.net/help/ht/eula21/ h_zz/
ĮSPĖJIMAS
Nemontuokite garsiakalbių sistemos ankštoje erdvėje, pavyzdžiui, knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Neuždenkite garsiakalbių sistemos ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir kt. daiktais, kad nesukeltumėte gaisro. Saugokite garsiakalbių sistemą nuo atviros ugnies šaltinių (pavyzdžiui, degančių žvakių).
Siekdami išvengti gaisro ir elektros smūgio, saugokite, kad ant garsiakalbių sistemos nepatektų skysčio, taip pat nedėkite ant jos daiktų su skysčiu, pavyzdžiui, vazų.
Kintamosios srovės adapteris ir garsiakalbių sistema neatjungiami nuo maitinimo, jei jie lieka prijungti prie kintamosios srovės lizdų, net kai išjungiate pačią garsiakalbių sistemą.
Kadangi kintamosios srovės maitinimo laidų kištukai ir kintamosios srovės adapteris yra naudojami garsiakalbių sistemai nuo maitinimo atjungti, garsiakalbių sistemą prijunkite prie lengvai pasiekiamo kintamosios srovės lizdo. Jei pastebėsite, kad garsiakalbių sistema veikia neįprastai, nedelsdami
atjunkite kintamosios srovės maitinimo
laidų kištukus ir kintamosios srovės
adapterį nuo kintamosios srovės lizdo.
DĖMESIO
Įdėjus netinkamą maitinimo elementą
gali įvykti sprogimas.
Saugokite maitinimo elementus arba
įrenginį, į kurį įdėti maitinimo elementai,
nuo labai aukštos temperatūros, pvz.,
tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
Nelaikykite šio gaminio prie
medicininių prietaisų.
Šiame gaminyje (įskaitant priedus) yra
magnetas (-ų), kuris (-ie) gali kelti
trikdžius širdies stimuliatoriams,
programuojamiems šuntavimo
vožtuvams hidrocefalijai gydyti ar
kitiems medicininiams prietaisams.
Nelaikykite šio gaminio prie asmenų,
naudojančių tokius medicininius
prietaisus. Jei turite kokį nors medicininį
prietaisą, prieš naudodami ši gaminį
pasitarkite su gydytoju.
Jei garsiakalbių sistemą norite prijungti
prie tinklo, užmegzkite ryšį per kelvedį ar
LAN prievadą su kelvedžio funkcija. Jei
tokiu būdu neprisijungsite, gali kilti
saugumo pavojus.
Skirtas naudoti tik patalpoje.
Rekomenduojami kabeliai
Jungiant su pagrindiniais kompiuteriais
ir (arba) išoriniais įtaisais, būtina naudoti
tinkamai ekranuotus ir įžemintus laidus
bei jungtis.
Valdymo dėžutė ir garsiakalbiai
Duomenų etiketės yra apatinėje
valdymo dėžutės ir garsiakalbių dalyje.
Kintamosios srovės adapteris
Kintamosios srovės adapterio modelio ir
serijos numerių etiketės yra apatinėje
kintamosios srovės adapterio dalyje.
LT
2
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) teisės aktuose apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Europos klientams
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“ arba jos užsakymu.
ES ir JK importuotojas: „Sony Europe B. V.“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija. Užklausas JK importuotojui arba dėl gaminio atitikties JK reikalavimams siųskite gamintojo įgaliotam atstovui, Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Jungtinė Karalystė.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/ 53/ES direktyvos reikalavimus. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu: https://compliance.sony.eu
Toliau nurodyti šios radijo ryšio įrangos naudojimo arba leidimo ją naudoti reikalavimų apribojimai taikomi BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI,
SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: 5150–5350 MHz diapazonas galimas tik naudojant patalpoje.
Ši radijo ryšio įranga skirta naudoti su patvirtintos versijos programine įranga, nurodyta atitikties deklaracijoje. Šioje radijo ryšio įrangoje įdiegta programinė įranga atitinka esminius radijo ryšio įrangos reglamentų reikalavimus. Programinės įrangos versiją sužinosite pasirinkę [System Information] dalyje
[Setup] - [Advanced Settings] -
[System Settings].
Interneto ryšys ir IP adresas
Kai šis gaminys prijungiamas prie interneto programinei įrangai atnaujinti arba trečiųjų šalių paslaugoms gauti, naudojami techniniai duomenys, pvz., IP adresas (arba išsami įrenginio informacija). Norint atnaujinti programinę įrangą, šie techniniai duomenys gali būti perduoti mūsų naujinimo serveriams, kad galėtume jums pateikti jūsų įrenginiui tinkamą programinės įrangos naujinį. Jei išvis nenorite, kad būtų naudojami tokie techniniai duomenys, nenustatykite belaidžio tinklo ryšio funkcijos ir neprijunkite interneto laido.
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas
(taikoma Europos Sąjungoje ir kitose šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Švino (Pb)
LT
3
cheminio elemento simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje yra daugiau negu 0,004 % švino. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Ši įranga turi būti montuojama ir eksploatuojama taip, kad spinduolis būtų didesniu nei 20 cm atstumu nuo žmogaus kūno.
LT
4
Turinys
Apie garsiakalbių sistemos
vadovus ....................................7
Paleisties
Pakuotės turinys
Garsiakalbių sistemos naudojimosi
galimybės ................................ 8
Dalių ir valdiklių vadovas .............. 10
Pagrindinio meniu naudojimas .... 14
vadovas
(atskiras dokumentas)
Nustatymas
Garsiakalbių sistemos įrengimas
Prijungimas prie televizoriaus ...... 16
Jei televizoriuje yra S-CENTER
SPEAKER IN lizdas ................... 17
AV įrenginio prijungimas .............. 18
Prijungimas prie kintamosios
srovės lizdo (maitinimo) ........ 20
Kaip atlikti pradinius nustatymus 21 Jei garsiakalbiai prijungti
netinkamai .............................22
.... 15
Vaizdų peržiūra
TV žiūrėjimas ............................... 24
Prijungto AV įrenginio
paleidimas ............................. 24
Muzikos / garso klausymasis
Sony“ televizoriaus garso klausymas
naudojant „BLUETOOTH®“
funkciją ...................................25
Muzikos / garso klausymasis,
naudojant BLUETOOTH
funkciją ...................................27
Prijungto televizoriaus arba
įrenginio garso klausymasis
per ausines ............................ 29
Muzikos klausymasis prisijungus prie tinklo
Garsiakalbių sistemos naudojimosi
galimybės prijungus ją prie
tinklo ....................................... 32
Garsumo ir garso kokybės reguliavimas
Garsumo reguliavimas .................34
Mėgaukitės apgaubiančiu erdviniu
garsu (IMMERSIVE AE) ............ 35
Pagal garso šaltinius (Sound Mode)
pritaikyto garso efekto
nustatymas .............................36
Dialogų išryškinimas (VOICE) .......37
Kaip mėgautis aiškiu garsu
vidurnaktį, nustačius nedidelį
garsumą (NIGHT) .................... 37
Garso atsilikimo nuo vaizdo
reguliavimas ...........................38
Sutankintai transliuojamo garso
klausymasis (AUDIO) ..............38
Dialogo garsumo reguliavimas, kai
atkuriamas DTS:X turinys .......39
Garsiakalbių sistemos naudojimas sujungus ją su televizoriumi
Garsiakalbių sistemos naudojimas
sujungus ją su televizoriumi
(Control for HDMI funkcija) ... 40 Garsiakalbių sistemos naudojimas
sujungus ją su televizoriumi,
kuris palaiko „BRAVIA Sync“
funkciją ................................... 41
Nustatymų keitimas
Kaip keisti priekinio skydelio ekrano
ir indikatoriaus šviesumą
(DIMMER) ................................43
Energijos taupymas budėjimo
režimu ................................... 44
LT
5
Easy Setup naudojimas ............... 44
Advanced Settings naudojimas ..45 Programinės įrangos naujinimas
.... 46
Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas .......................... 47
Garsiakalbių sistemos
nustatymas iš naujo .............. 55
Papildoma informacija
Specifikacijos ................................57
Radijo dažnių diapazonas ir
didžiausia išvesties galia ....... 60
Palaikomi įvesties garso formatai
BLUETOOTH ryšys ........................ 62
Atsargumo priemonės ................. 63
Autorių teisės ir prekių ženklai .... 64
Rodyklė ........................................ 67
....61
LT
6
Apie garsiakalbių
Home Theatre System
Startup Guide
Home Theatre System
sistemos vadovus
Toliau nurodyta informacija, kuri pateikiama kiekviename vadove.
Paleidimo vadovas
Supažindinama su pradinio nustatymo procedūra, susijusia su garsiakalbių sistemos įrengimu ir prijungimu, bei veiksmais norint leisti muziką.
Naudojimo instrukcijos (šis dokumentas)
Apibūdinami pagrindiniai veiksmai. – Televizoriaus ar kitų įrenginių
prijungimas
– Muzikos / garso atkūrimas iš HDMI
kabeliu ar BLUETOOTH funkcija prijungtų įrenginių
– Garso reguliavimas ir pan.
Pagalbos žinynas (vadovas žiniatinklyje)
Kitų šalių / regionų klientams:
https://rd1.sony.net/ help/ht/a9/h_zz/
Aprašomi visi veiksmai, įskaitant veiksmus patyrusiems naudotojams. – Muzikos / garso atkūrimas naudojant
tinklo funkciją
– Išsami informacija apie meniu
elementus ir pan.
Patarimai
• Šiuose vadovuose pateiktose instrukcijose aprašytas valdymas nuotolinio valymo pultu.
• Skliausteliuose [ ] pateikiami simboliai rodomi televizoriaus ekrane arba priekinio skydelio ekrane.
• Smulkūs elementai iliustracijose praleisti.
Pakuotės turinys
Žr. paleisties vadovą (atskiras dokumentas).
LT
7
Garsiakalbių sistemos naudojimosi galimybės
Garsiakalbių sistema palaiko objektinius garso formatus, pvz., „Dolby Atmos“ ir DTS:X, bei HDR vaizdo formatus, pvz., HDR10, HLG ir „Dolby Vision“.
“Prijungto AV įrenginio paleidimas” (24 psl.)
TV
• “TV žiūrėjimas” (24 psl.)
• “Sony“ televizoriaus garso klausymas naudojant „BLUETOOTH®“ funkciją” (25 psl.)
„Blu-ray Disc™“ leistuvas, televizijos priedėlis, žaidimų pultas ir kt.
“Prijungto televizoriaus arba įrenginio garso klausymasis per ausines” (29 psl.)
“Muzikos / garso klausymasis, naudojant BLUETOOTH funkciją” (27 psl.)
Ausinės
Mobilusis įrenginys
Pridedami garsiakalbiai
LT
8
internetas
Belaidžio LAN maršrutizatorius
Informacija apie papildomo žemųjų dažnių garsiakalbio naudojimą pateikiama jo naudojimo instrukcijose. Informacija apie palaikomą papildomą žemųjų dažnių garsiakalbį pateikiama
Tinklas
“Garsiakalbių sistemos naudojimosi galimybės prijungus ją prie tinklo” (32 psl.)
Papildomas žemųjų dažnių garsiakalbis
Informacija apie prisijungimo prie tinklo būdą ir prisijungus prie tinklo veikiančias funkcijas pateikiama pagalbos vadove (vadove žiniatinklyje).
Kitų šalių / regionų klientams:
https://rd1.sony.net/help/ht/a9/h_zz/
LT
9
Dalių ir valdiklių vadovas
Priekis
Galinė dalis
Valdymo dėžutė
Nuotolinio valdymo pulto
jutiklis
Norėdami valdyti garsiakalbių sistemą, nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į nuotolinio valdymo jutiklį.
Priekinio skydelio ekranasUPDATE prievadas (46 psl.)
Atnaujindami garsiakalbių sistemą prijunkite USB atmintinę.
S-CENTER OUT lizdas (17 psl.)  (maitinimo) mygtukas
Įjungiama garsiakalbių sistema arba nustatomas jos budėjimo režimas.
LAN (100) prievadas
LT
10
HDMI OUT (TV ARC/eARC) lizdas
HDMI IN lizdasDC IN jungtis
HDMI įvesties lizdą turintį televizorių prijunkite naudodami HDMI laidą. Garsiakalbių sistema yra suderinama su eARC ir ARC. ARC – tai funkcija, kuri televizoriaus garsą iš televizoriaus HDMI lizdo siunčia į AV įrenginį, pvz., garsiakalbių sistemą. eARC – ARC plėtinys, kuris įgalina objektinio garso ir kelių kanalų LPCM turinio perdavimą, kuris negalimas naudojant ARC.
Garsiakalbiai
Priekis
Galinė dalis
Apatinė dalis
Maitinimo indikatorius
Parodoma ryšio tarp valdymo dėžutės ir garsiakalbio būsena bei garsiakalbio maitinimo būsena.
Raudonas – Pradeda šviesti: garsiakalbis
veikia budėjimo režimu. Žalias – Pradeda šviesti: garsiakalbis
prijungtas prie valdymo
dėžutės. – Lėtai mirksi: garsiakalbis bando
prisijungti prie valdymo dėžutės. – Pakartotinai sumirksi po du
kartus: garsiakalbis veikia
siejimo budėjimo režimu
prijungus jį rankiniu būdu. Išsijungia – Garsiakalbis išjungtas.
 (maitinimo) mygtukas
Garsiakalbis įjungiamas / išjungiamas.
LINK mygtukas (22 psl.)Kintamosios srovės įvadas Tvirtinimo prie sienos angaGarsiakalbio stovo montavimo
anga
Pastaba
Jei naudojate tvirtinimo prie sienos angą (
) arba garsiakalbio stovo montavimo
angą (), nuimkite jos dangtelį žiogeliu ar pan. (15 psl.).
11
LT
Nuotolinio valdymo pultas
 (maitinimas)
Įjungiama garsiakalbių sistema arba nustatomas jos budėjimo režimas.
(MUSIC SERVICE) mygtukas
Jei per garsiakalbių sistemą anksčiau leidote muziką iš „Spotify“, paspausdami šį mygtuką atkūrimą galite tęsti. Šis mygtukas gali būti nenaudojamas kai kuriose šalyse / regionuose.
„BLUETOOTH“ (28 psl.) „TV“ (24 psl.) „HDMI“ (24 psl.)
AUTO SOUND (36 psl.)
„VOICE“ (37 psl.) „NIGHT“ (37 psl.) „CINEMA“ (36 psl.) „MUSIC“ (36 psl.) „STANDARD“ (36 psl.) „IMMERSIVE AE“ (35 psl.)
DIMMER (43 psl.)
DISPLAY
TV ekrane rodoma atkūrimo informacija. TV įvesties atkūrimo informacija rodoma priekinio skydelio ekrane.
 /// (14 psl.)
(įvesti) (14 psl.) „BACK“ (14 psl.) „OPTIONS“ (39 psl.)
TV ekrane rodomas parinkčių meniu. TV įvesties parinkčių meniu rodomas priekinio skydelio ekrane.
„HOME“ (14 psl.)
12
LT
REAR (galinių garsiakalbių
garsumas) +/–
Reguliuojamas galinių garsiakalbių garsumas.
(garsumas) +*/–
Reguliuojamas garsumas.
BASS (žemųjų tonų garsumas) +/–
Reguliuojamas žemųjų tonų arba prijungto papildomo žemųjų dažnių garsiakalbio garsumas.
(nutildymas)
Laikinai išjungiamas garsas.
TV/AUDIO SYSTEM
Perjungiama prijungto televizoriaus garso išvestis tarp televizoriaus ir garsiakalbių sistemos.
Pastaba
Ši mygtukas veikia esant toliau nurodytoms sąlygoms. – Prijungtas televizorius yra
suderinamas su „System Audio Control“ funkcija.
– Garsiakalbių sistemos Control for
HDMI funkcija yra įjungta (40 psl.).
Atkūrimo valdymo mygtukai
/ (ankstesnis / paskesnis)
Pasirenkamas ankstesnis / kitas garso takelis arba failas. Atkūrimo metu palaikius nuspaustą pereinama atgal arba pirmyn (sukama atgal / pirmyn).
 (leisti / pristabdyti)*
Paleidžia, pristabdo arba dar kartą pradeda atkūrimą (tęsia atkūrimą).
AUDIO* (38 psl.)
Apie nuotolinio valdymo pulto baterijų keitimą
Kai garsiakalbių sistema nereaguoja naudojantis nuotolinio valdymo pultu, pakeiskite abi baterijas naujomis. Keisdami naudokite R03 (AAA dydžio) mangano baterijas.
*Ant AUDIO,  (leisti / pristabdyti) ir
(garsumas) + mygtukų yra lytėjimo taškai. Dėl jo paprasčiau valdyti.
13
LT
Pagrindinio meniu
HOME
BACK
///,
(įvesti)
naudojimas
Televizoriaus ekrane pagrindinį meniu galite peržiūrėti garsiakalbių sistemą ir televizorių sujungę HDMI kabeliu.
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Paspauskite // ir pasirinkite
pageidaujamą kategoriją, tada paspauskite arba (įvesti).
Pasirinktos kategorijos elementai rodomi kategorijų sąraše TV ekrane.
Kategorija Paaiškinimas
[Watch] Pasirenkama
televizoriaus arba prie garsiakalbių sistemos prijungto AV įrenginio įvestis.
Kategorija Paaiškinimas
[Listen] Pasirenkama prie
[Setup] Pasirenkami
garsiakalbių sistemos prijungto garso įrenginio įvestis arba muzikos paslaugos atkūrimas per garsiakalbių sistemą.
pagrindiniai pradiniai nustatymai naudojant [Easy Setup] arba įvairūs išplėstiniai garsiakalbių sistemos nustatymai.
3 Paspauskite /// ir pasirinkite
pageidaujamą elementą, tada paspauskite (įvesti).
Pasirinkta įvestis arba nustatymų ekranas rodomas TV ekrane. Norėdami grįžti į ankstesnį ekraną, paspauskite BACK.
14
LT
Nustatymas
Garsiakalbiai
Anga garsiakalbio gale
4 mm (5/32 in)
Didesnis nei 30 mm (1 3/16 in)
4,2 mm (11/64 in)
9,6 mm (3/8 in)
Apytiksl. 7,35 mm
(apie (19/64 in)
Dangtelis
Garsiakalbių sistemos įrengimas
Valdymo dėžutės ir garsiakalbių įrengimas
Informacija apie įrengimą pateikiama paleisties vadove (atskiras dokumentas).
Garsiakalbių montavimas prie sienos
1 Paruoškite garsiakalbio gale
esančiai tvirtinimo prie sienos angai tinkamus varžtus (nepridedami).
2 Įsukite varžtą į sieną.
Pastabos
•Pagal sienos medžiagą ir tvirtumą pasirinkite tinkamus varžtus (nepridedami). Atsižvelgiant į sienos medžiagą yra galimybė sieną pažeisti.
• Gerai priveržkite varžtus sienos sijoje.
• Pakabinkite garsiakalbius horizontalia i ant sustiprintos sienos.
•Dėl montavimo kreipkitės į „Sony“ pardavėją arba licencijuotą rangovą, be to, ypatingą dėmesį montuojant reikia skirti saugumui.
• „Sony“ neatsako už nelaimingus atsitikimus arba žalą, patirtą dėl netinkamo montavimo, nepakankamo sienos tvirtumo, netinkamo varžtų įsukimo arba stichinių nelaimių ir t. t.
3 Žiogeliu ar pan. atidarykite
dangtelį garsiakalbio nugarėlėje.
15
LT
4 Pakabinkite garsiakalbius
TV
HDMI kabelis
(pridedamas)
patikrindami jų tipus.
Patikrinkite etiketes garsiakalbio apačioje.
• FL: priekinis kairysis
• FR: priekinis dešinysis
• RL: galinis kairysis
• RR: galinis dešinysis
Pastaba
3 žingsnyje nuimtą dangtelį pasidėkite tam atvejui, kai garsiakalbis nebus pakabintas ant sienos.
Papildomų garsiakalbių įrengimas
Žr. papildomų garsiakalbių naudojimo instrukcijas.
Prijungimas prie televizoriaus
Su ARC/eARC suderinamo televizoriaus prijungimas
1 HDMI kabeliu (pridedamas)
televizoriaus su ARC/eARC suderinamą HDMI IN lizdą sujunkite su garsiakalbių sistemos HDMI OUT (TV ARC/eARC) lizdu.
LT
16
Pastaba
Įsitikinkite, kad jungtys įstatytos tvirtai.
Jei televizoriuje yra S-
TV
Televizoriaus
centrinio
garsiakalbio
režimo kabelis
(pridedamas)
CENTER SPEAKER IN lizdas
Garsiakalbių sistemos centrinės dalies garsą iš televizoriaus galite atkurti televizorių prijungdami toliau nurodytu būdu.
1 Garsiakalbių sistemą ir televizorių
sujunkite HDMI kabeliu (pridedamas) (16 psl.).
2 Naudodami televizoriaus centrinio
garsiakalbio režimo kabelį (pridedamas) televizoriaus S­CENTER SPEAKER IN lizdą sujunkite su garsiakalbių sistemos S-CENTER OUT lizdu.
Pastaba
Įsitikinkite, kad jungtys įstatytos tvirtai.
Patarimas
Jei televizoriaus centrinio garsiakalbio režimo kabelio ilgio nepakanka, naudokite įsigytą stereofoninį minijungties kabelį.
LT
17
AV įrenginio prijungimas
„Blu-ray Disc“ leistuvas, TV priedėlis, žaidimų pultas ir kt.
HDMI kabelis
(nepridedamas)
AV įrenginio, suderinamo su 2K/4K vaizdo formatu, prijungimas
prijungdami AV įrenginį prie televizoriaus HDMI IN lizdo. Tokiu atveju įjunkite televizoriaus eARC funkciją.
• Pagal vaizdo formatus, atkuriamus iš prie garsiakalbių sistemos prijungto įrenginio, pasirinkite tinkamą HDMI kabelį ir [HDMI Signal Format] nustatymą. Išsamios informacijos rasite pagalbos žinyne.
Prijungę AV įrenginį prie garsiakalbių sistemos galite atkurti aukštos kokybės garsą, pvz., Dolby Atmos, Dolby TrueHD ir DTS:X .
1 HDMI kabeliu (nepridedamas)
sujunkite AV įrenginio HDMI OUT lizdą su garsiakalbių sistemos HDMI IN lizdu.
AV įrenginio, suderinamo su 8K vaizdo formatu, prijungimas
Toliau nurodytais būdais prijungę AV įrenginį galite leisti 8K vaizdo įrašus ir aukštos kokybės garsą, pvz., Dolby Atmos, Dolby TrueHD arba DTS:X.
1 Garsiakalbių sistemą ir televizorių
sujunkite HDMI kabeliu (pridedamas) (16 psl.).
2 Patikrinkite, ar su eARC
suderinamas televizoriaus HDMI IN lizdas palaiko 8K vaizdo įvestį.
Žr. televizoriaus naudojimo instrukciją.
3 AV įrenginį prijunkite vienu iš
toliau nurodytų būdų.
Pastaba
Įsitikinkite, kad jungtys įstatytos tvirtai.
Patarimai
• Jei televizorius yra suderinamas su eARC, aukštos kokybės garsą galite atkurti
LT
18
Kai su eARC suderinamas
„Blu-ray Disc“ leistuvas, TV priedėlis, žaidimų pultas ir kt.
HDMI kabelis
(nepridedamas)
TV
Suderinamas su 8K vaizdo įvestimi
„Blu-ray Disc“ leistuvas, TV priedėlis, žaidimų pultas ir kt.
HDMI kabelis (nepridedamas)
TV
Suderinamas su 8K vaizdo įvestimi
televizoriaus HDMI IN lizdas palaiko 8K vaizdo įvestį:
HDMI kabeliu (nepridedamas) garsiakalbių sistemos HDMI IN lizdą sujunkite su AV įrenginio HDMI OUT lizdu.
Kai su eARC suderinamas televizoriaus HDMI IN lizdas nepalaiko 8K vaizdo įvesties:
HDMI kabeliu (nepridedamas) AV įrenginio HDMI OUT lizdą sujunkite su 8K vaizdo įvestį palaikančiu HDMI IN lizdu televizoriuje. Patikrinkite, ar televizoriuje įjungta eARC funkcija.
Pastaba
Įsitikinkite, kad jungtys įstatytos tvirtai.
Patarimas
Pagal vaizdo formatus, atkuriamus iš prie garsiakalbių sistemos prijungto įrenginio, pasirinkite tinkamą HDMI kabelį ir [HDMI Signal Format] nustatymą. Išsamios informacijos rasite pagalbos žinyne.
19
LT
Prijungimas prie
Kintamosios srovės adapteris (pridedamas)
Kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo tinklo laidas) (pridedamas)
Kintamosios srovės adapteris (pridedamas)
Kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo tinklo laidas) (pridedamas)
kintamosios srovės lizdo (maitinimo)
1 Kintamosios srovės adapterį
(pridedamas) ir kintamosios srovės laidą (maitinimo laidą) (pridedamas)* prijunkite prie DC IN jungties valdymo dėžutėje, tada prijunkite prie kintamosios srovės lizdo (maitinimo).
*Išskyrus Šiaurės Amerikai skirtus
modelius
Šiaurės Amerikai skirti modeliai
Kiti modeliai
2 Kintamosios srovės maitinimo
laidą (maitinimo laidą) (pridedamas) prijunkite prie kintamosios srovės įvadų keturiuose garsiakalbiuose, tada prijunkite prie kintamosios srovės lizdų (maitinimo).
LT
20
Kaip atlikti pradinius
PLEASE WAIT SETUP
Speaker connection check
Next
Speaker connection successful.
[ Speaker connection check]
Sound Field Optimization
Later
Language
Select your language.
Easy Network Setup - Start
Optimize the surround sound for your environment.
Connect this unit to the Internet to:
Optimization takes about a minute. A loud sound may come from your speakers during optimization.
Do not make loud noises, walk or stand in front of the speakers during optimization.
- Use your mobile device to play streaming music on the unit.
- Install software updates to keep the latest functions available.
You can do this later from [Easy Setup] > [Easy Network Setup].
Start
Next Later
Français (France)
English
Français (Canada)
Español
Deutsch
[ Language]
[ Sound Field Optimization]
[ Easy Network Setup - Start]
nustatymus
1 Su garsiakalbių sistema gautame
nuotolinio valdymo pulte paspauskite (maitinimas), kad garsiakalbių sistemą įjungtumėte.
Nuotolinio valdymo pultą naudokite nukreipdami jį į valdymo dėžutės priekinę dalį. Kai garsiakalbių sistema įjungiama, priekinio skydelio ekrane pasirodo [SETUP].
Kai prie visų garsiakalbių pasirodo varnelė, pasigirsta sėkmingo prijungimo signalas. Prijungiant prie valdymo dėžutės garsiakalbio maitinimo indikatorius pradeda šviesti žaliai.
4 Pradinius nustatymus pasirinkite
vadovaudamiesi ekrane pateikiamomis instrukcijomis.
2 Įjunkite TV.
Jei televizoriaus ekrane neparodomas [Speaker connection check] ekranas, TV įvesties nustatymą perjunkite į įvestį, prie kurios prijungti garsiakalbiai.
3
Televizoriaus ekrane patikrinkite, ar valdymo dėžutė sujungta su visais keturiais garsiakalbiais.
Valdymo dėžutės ir garsiakalbiai yra sujungiami automatiškai.
Pasirodžius [Setup is complete.] pasirinkite [Finish].
LT
21
Pastabos
LINK
Maitinimo indikatorius
• Atsižvelgiant į televizoriaus ir sistemos įjungimo tvarką, garsiakalbių sistema gali būti nutildyta, o garsiakalbių sistemos priekinio skydelio ekrane gali būti parodyta [MUTING]. Jei taip nutinka, visus įrenginius išjunkite, tada įjungę televizorių įjunkite garsiakalbių sistemą.
• Vykdant [Sound Field Optimization] maždaug 1 minutę skleidžiamas matavimui naudojamas garsas.
• Garsiakalbių sistema neatkuria garso, kol neužmezgamas belaidis ryšys tarp valdymo dėžutės ir keturių garsiakalbių.
• Jei valdymo dėžutė su garsiakalbiai automatiškai nesujungiama 3 žingsnyje, garsiakalbius nustatykite iš naujo (56 psl.).
Jei garsiakalbiai prijungti netinkamai
Garsiakalbius įjungus jie automatiškai prijungiami prie valdymo dėžutės. Jei naudojate kelias garsiakalbių sistemas ir norite pasirinkti valdymo dėžutę, kuri prijungta prie garsiakalbių belaidžiu ryšiu, atlikdami toliau pateikiamus veiksmus prijunkite rankiniu būdu.
LT
22
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Setup] - [Advanced Settings].
3 Pasirinkite [Speaker Settings] –
[Wireless Speaker Settings] – [Start manual linking].
TV ekrane bus rodomas [Start manual linking] ekranas.
4 Ant visų garsiakalbių paspauskite
LINK.
Garsiakalbių maitinimo indikatoriai vis sumirksės dukart žaliai.
5 Pasirinkite [Start] (taikyti).
Pradedamas neautomatinis prijungimas. Sujungimo procesas rodomas TV ekrane. Jei rankinį prijungimą norite atšaukti, pasirinkite [Cancel].
6 Kai prie visų garsiakalbių rodoma
[Connected], pasirinkite [Finish].
7 Paspauskite (įvesti).
Užmezgamas rankinis ryšys, o garsiakalbių maitinimo indikatoriai šviečia žaliai.
Pastabos
• Jei atliksite [Start manual linking], [Setup] - [Advanced Settings] -
[Speaker Settings] - [Wireless Speaker Settings] - [Link mode] bus automatiškai nustatyta kaip [Manual].
• Prie valdymo dėžutės bus prijungti tik tie
garsiakalbiai, prie kurių 6 žingsnyje buvo rodoma [Connected]. Jei garsiakalbių nepavyksta prijungti, atlikite veiksm us dar kartą pradėdami nuo 1 žingsnio.
23
LT
Vaizdų peržiūra
TV žiūrėjimas
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Watch] - [TV].
3 TV nuotolinio valdymo pulteliu
pasirinkite programą.
Pasirinkta TV programa bus rodoma TV ekrane, o per garsiakalbių sistemą bus atkuriamas televizoriaus garsas.
4 Sureguliuokite garsumą (34 psl.).
Patarimas
[TV] galite pasirinkti nuotolinio valdymo pulte paspausdami TV.
Prijungto AV įrenginio paleidimas
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Watch] - [HDMI].
Pasirinkto įrenginio vaizdas bus rodomas televizoriaus ekrane, o per garsiakalbių sistemą bus atkuriamas garsas.
3 Sureguliuokite garsumą (34 psl.).
Patarimas
[HDMI] galite pasirinkti nuotolinio valdymo pulte paspausdami HDMI.
24
LT
Muzikos / garso klausymasis
„Blu-ray Disc“ leistuvas, TV priedėlis, žaidimų pultas ir kt.
„Sony TV“
TV
(maitinimas)
AUDIO
BLUETOOTH
PAIRING
Sony“ televizoriaus garso klausymas naudojant „BLUETOOTH®“ funkciją
Galimybės prijungus televizorių per BLUETOOTH funkciją
Naudodamiesi „Sony“ televizoriumi* su BLUETOOTH funkcija, televizoriaus ar prie jo prijungto įrenginio garso galite klausytis garsiakalbių sistemą prie televizoriaus prijungdami belaidžiu ryšiu.
* Televizorius turi būti suderinamas su
BLUETOOTH profilio A2DP (išplėstiniu garso paskirstymo profiliu).
Pastaba
Jei garsiakalbių sistemą prie televizoriaus prijungėte per BLUETOOTH funkciją, televizoriaus ekrane negalėsite peržiūrėti garsiakalbių sistemos valdymo ekrano, pvz., pagrindinio meniu, ir negalėsite naudotis kitomis garsiakalbių sistemos funkcijomis, išskyrus televizoriaus ar prie jo prijungto įrenginio garso atkūrimą. Jei norite naudotis visomis garsiakalbių sistemos funkcijomis, garsiakalbių sistemą prie televizoriaus prijunkite HDMI kabeliu (pridedamas) (16 psl.).
TV garso klausymasis garsiakalbių sistemą ir televizorių sujungus belaidžiu ryšiu
Garsiakalbių sistemą su televizoriumi turite susieti naudodamiesi BLUETOOTH funkcija. Susiejimas yra procesas, kurį reikia atlikti norint iš anksto užregistruoti informaciją BLUETOOTH įrenginiuose, pageidaujamuose sujungti belaidžiu ryšiu.
1 Įjunkite TV. 2 Paspauskite (maitinimas) ir
įjunkite garsiakalbių sistemą.
3 Nuotolinio valdymo pulte paeiliui
paspauskite TV, AUDIO, tada BLUETOOTH.
4 Įsitikinkite, kad priekinio skydelio
ekrane parodoma [PAIRING].
Įjungiamas garsiakalbių sistemos BLUETOOTH siejimo režimas.
25
LT
5 Atlikdami siejimo operaciją,
televizoriuje ieškokite garsiakalbių sistemos.
Televizoriaus ekrane parodomas surastų BLUETOOTH įrenginių sąrašas. BLUETOOTH įrenginio siejimas su televizoriumi aprašytas televizoriaus naudojimo instrukcijose.
6 Garsiakalbių sistemą su
televizoriumi susiekite televizoriaus ekrane rodomame sąraše pasirinkdami „HT-A9“.
7 Įsitikinkite, kad priekinio skydelio
ekrane parodoma [TV (BT)].
Ryšys tarp garsiakalbių sistemos ir televizoriaus užmegztas.
8 Televizoriaus nuotolinio valdymo
pultu pasirinkite programą arba įrenginio įvestį.
Televizoriaus ekrane rodomo vaizdo garsas atkuriamas per garsiakalbių sistemą.
9 TV nuotolinio valdymo pultu
nustatykite garsiakalbių sistemos garsumą.
Kai televizoriaus nuotolinio valdymo pulte paspaudžiate nutildymo mygtuką, garsas laikinai nutildomas.
Pastabos
• Jei garsiakalbių sistema neatkuria televizoriaus garso, paspauskite TV ir patikrinkite būseną priekinio skydelio ekrane. – Priekinio skydelio ekrane pasirodo „TV
(BT)“: garsiakalbių sistema prijungta prie televizoriaus; televizoriaus garsas atkuriamas per garsiakalbių sistemą.
– Priekinio skydelio ekrane pasirodo
„PAIRING“: atlikite siejimo procedūrą televizoriuje.
– Priekinio skydelio ekrane pasirodo „TV“:
pakartokite veiksmus nuo pradžių.
• Kai garsiakalbių sistema prijungiama prie televizoriaus HDMI kabeliu, BLUETOOTH ryšys nutrūksta. Jei garsiakalbių sistemą
vėl norite prijungti prie televizoriaus naudodamiesi BLUETOOTH funkcija, atjunkite HDMI kabelį ir atlikite prijungimo procedūrą nuo pradžių.
Susieto televizoriaus garso klausymas
1 Įjunkite televizorių nuotolinio
valdymo pulteliu.
Garsiakalbių sistema įjungiama įjungus televizoriaus maitinimą, o televizoriaus garsas atkuriamas per garsiakalbių sistemą.
2 Televizoriaus nuotolinio valdymo
pultu pasirinkite programą arba įrenginio įvestį.
Televizoriaus ekrane rodomo vaizdo garsas atkuriamas per garsiakalbių sistemą.
3 TV nuotolinio valdymo pultu
nustatykite garsiakalbių sistemos garsumą.
Kai televizoriaus nuotolinio valdymo pulte paspaudžiate nutildymo mygtuką, garsas laikinai nutildomas.
Patarimas
Kai televizorius išjungiamas, garsiakalbių sistema taip pat išjungiama atjungiant televizoriaus maitinimą.
26
LT
Apie veiksmus, kuriuos galima
(maitinimas)
BASS +/–
(garsumas) +/–
(nutildymas)
REAR (galinių garsiakalbių garsumas) +/–
AUTO SOUND, VOICE, NIGHT, CINEMA, MUSIC, STANDARD, IMMERSIVE AE
BLUETOOTH
BASS +/–
(garsumas) +/–

(leisti /
pristabdyti),
/
(ankstesnis / kitas)
REAR (galinių garsiakalbių garsumas) +/–
atlikti su prie garsiakalbių sistemos pridėtu nuotolinio valdymo pultu
Galite naudotis toliau nurodytais mygtukais.
Pastabos
• Jei su garsiakalbių sistema pridedamame nuotolinio valdymo pulte pasirenkate ne TV įvestį, televizoriaus garsas per garsiakalbių sistemą nebus atkuriamas. Kad būtų atkuriamas televizoriaus garsas, nuotolinio valdymo pulte paspauskite TV ir pakeiskite įvestį į TV.
• Kai televizorius prijungtas per BLUETOOTH funkciją, neveikia toliau nurodyti nuotolinio valdymo pulto mygtukai. ///, (įvesti), BACK, HOME, DISPLAY, OPTIONS,  (leisti / pristabdyti), / (ankstesnis / kitas)
Muzikos / garso klausymasis, naudojant BLUETOOTH funkciją
Muzikos klausymasis susiejus su mobiliuoju įrenginiu, kuris prijungiamas pirmą kartą
Norėdami naudotis BLUETOOTH funkcija, garsiakalbių sistemą ir mobilųjį įrenginį turite susieti iš anksto.
1 Paspauskite ir 2 sek. palaikykite
BLUETOOTH mygtuką.
LT
27
2 Įsitikinkite, kad priekinio skydelio
PAIRING
BLUETOOTH
BASS +/–
(garsumas) +/–

(leisti /
pristabdyti),
/
(ankstesnis / kitas)
REAR (galinių garsiakalbių garsumas) +/–
ekrane parodoma [PAIRING].
Įjungiamas garsiakalbių sistemos siejimo režimas.
3 Atlikdami siejimo operaciją
mobiliajame įrenginyje ieškokite garsiakalbių sistemos.
Mobiliojo įrenginio ekrane parodomas surastų BLUETOOTH įrenginių sąrašas. BLUETOOTH įrenginio siejimas su mobiliuoju įrenginiu aprašytas mobiliojo įrenginio naudojimo instrukcijose.
4 Garsiakalbių sistemą su
mobiliuoju įrenginiu susiekite mobiliojo įrenginio ekrane rodomame sąraše pasirinkdami „HT-A9“.
Jei prašoma įvesti prieigos raktą, įveskite „0000“.
5 Įsitikinkite, kad priekinio skydelio
ekrane parodoma [BT].
Ryšys tarp garsiakalbių sistemos ir mobiliojo įrenginio užmegztas.
6
Paleiskite garso atkūrimą naudodami prijungtame mobiliajame įrenginyje veikiančią programą.
Garsas perduodamas iš garsiakalbių sistemos.
7 Sureguliuokite garsumą (34 psl.).
Galite leisti arba pristabdyti turinį naudodami nuotolinio valdymo pulto atkūrimo valdymo mygtukus.
Patarimai
• Jei susieto mobiliojo įrenginio nėra (pvz., kai tik įsigyjama garsiakalbių sistema), garsiakalbių sistemos siejimo režimas
LT
28
įjungiamas tiesiog pakeitus įvestį į BLUETOOTH įvestį.
• Atlikite antrojo ir kitų mobiliųjų įrenginių susiejimą.
Kaip klausytis muzikos iš susieto įrenginio
1 Įjunkite mobiliojo įrenginio
BLUETOOTH funkciją.
2
Paspauskite mygtuką „BLUETOOTH“.
Garsiakalbių sistema automatiškai prisijungia prie to mobiliojo įrenginio, prie kurio buvo prijungta pastarąjį kartą.
3 Įsitikinkite, kad priekinio skydelio
ekrane parodoma [BT].
Ryšys tarp garsiakalbių sistemos ir mobiliojo įrenginio užmegztas.
4 Paleiskite garso atkūrimą
naudodami prijungtame mobiliajame įrenginyje veikiančią programą.
Garsas perduodamas iš garsiakalbių sistemos.
5 Sureguliuokite garsumą (34 psl.).
Galite leisti arba pristabdyti turinį naudodami nuotolinio valdymo pulto atkūrimo valdymo mygtukus.
Pastaba
Jei juntamas garso vėlavimas, jį galima pašalinti [Setup] - [Advanced Settings]
- [Bluetooth Settings] - [Bluetooth Connection Quality] nustatydami kaip [Priority on Stable Connection].
Patarimas
Neužmezgus ryšio, mobiliajame įrenginyje pasirinkite „HT-A9“.
Mobiliojo įrenginio atjungimas
Atlikite bet kurį iš toliau nurodytų veiksmų.
• Išjunkite BLUETOOTH funkciją mobiliajame įrenginyje.
• Kai televizoriaus ekrane pasirodo [Bluetooth Audio], paspauskite BLUETOOTH mygtuką.
[Setup] - [Advanced Settings] ­[Bluetooth Settings] - [Bluetooth Mode] nustatykite kaip [Transmitter] arba [Off].
• Išjunkite garsiakalbių sistemą arba mobilųjį įrenginį.
Prijungto televizoriaus arba įrenginio garso klausymasis per ausines
Kaip klausytis garso susiejant su ausinėmis
1 Su BLUETOOTH suderinamose
ausinėse įjunkite siejimo režimą.
Informacijos apie siejimo būdą ieškokite ausinių naudojimo instrukcijoje.
2 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
3 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Setup] - [Advanced Settings].
4 Pasirinkite [Bluetooth Settings] –
[Bluetooth Mode] – [Transmitter].
Garsiakalbių sistemoje įjungiamas BLUETOOTH perdavimo režimas.
5 Pasirinkite ausinių pavadinimą iš
[Device List], kuris yra [Bluetooth Settings].
Užmezgus BLUETOOTH ryšį, bus rodomas [Connected]. Jei [Device List] nerandate savo ausinių pavadinimo, pasirinkite [Scan].
6 Grįžkite į pagrindinį meniu,
pasirinkite [Watch] arba [Listen] ir pasirinkite įvestį.
Televizoriaus ekrane rodomas pasirinktos įvesties vaizdas, priekinio skydelio ekrane parodoma [BT TX], tada garsas atkuriamas per ausines. Tuo pat metu nutildomas per garsiakalbių sistemą leidžiamas garsas.
29
LT
7 Sureguliuokite garsumą.
Pirmiausia sureguliuokite ausinių garsumą. Tada sureguliuokite ausinių garsumo lygį nuotolinio valdymo pulte spausdami (garsumas) +/–.
Susietų ausinių šalinimas iš įrenginių sąrašo
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Setup] - [Advanced Settings].
3 Pasirinkite [Bluetooth Settings] -
[Device List].
4 Užveskite žymeklį ant norimų pašalinti
ausinių pavadinimo ir paspauskite DISPLAY. Jei iš įrenginių sąrašo norite pašalinti visas susietas ausines, paspauskite AUDIO.
5 Vykdydami ekrane pateikiamas
instrukcijas iš įrenginių sąrašo pašalinkite norimas ausines.
Pastaba
Kad susietos ausinės būtų rodomos įrenginių sąraše, [Setup] - [Advanced Settings] - [Bluetooth Settings] - [Bluetooth Mode] nustatykite kaip [Transmitter].
Kaip klausytis garso per susietas ausines
1 Įjunkite ausinių BLUETOOTH
funkciją.
2 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
3 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Setup] - [Advanced Settings].
4 Pasirinkite [Bluetooth Settings] –
[Bluetooth Mode] – [Transmitter].
Garsiakalbių sistemoje įjungiamas BLUETOOTH perdavimo režimas ir automatiškai prisijungiama prie tų ausinių, kurios buvo prijungtos pastarąjį kartą.
5 Grįžkite į pagrindinį meniu,
pasirinkite [Watch] arba [Listen] ir pasirinkite įvestį.
Televizoriaus ekrane rodomas pasirinktos įvesties vaizdas, priekinio skydelio ekrane parodoma [BT TX], tada garsas atkuriamas per ausines. Tuo pat metu nutildomas per garsiakalbių sistemą leidžiamas garsas.
6 Sureguliuokite garsumą.
Pirmiausia sureguliuokite ausinių garsumą. Tada sureguliuokite ausinių garsumo lygį nuotolinio valdymo pulte spausdami (garsumas) +/–.
30
Susietų ausinių atjungimas
Atlikite bet kurį iš toliau nurodytų veiksmų. – Ausinėse išjunkite BLUETOOTH funkciją. – [Setup] - [Advanced Settings] -
[Bluetooth Settings] - [Bluetooth Mode] nustatykite kaip [Receiver] arba [Off].
– Išjunkite garsiakalbių sistemą arba
ausines.
– Dalyje [Setup] - [Advanced
Settings] - [Bluetooth Settings] - [Device
LT
List] pasirinkite prijungtų ausinių įrenginio pavadinimą. Prie įrenginio pavadinimo dingsta [Connected].
Apie ausinių prijungimą
• Gali būti, kad kai kurių su BLUETOOTH suderinamų ausinių garsumo lygio sureguliuoti negalėsite.
• BLUETOOTH įvestis išjungiama, kai
[Setup] - [Advanced Settings] ­[Bluetooth Settings] - [Bluetooth Mode] nustatoma kaip [Off] arba [Transmitter].
• Galima užregistruoti iki 9 BLUETOOTH įrenginių. Registruojant 10-ąjį BLUETOOTH įrenginį, juo pakeičiamas seniausiai prijungtas BLUETOOTH įrenginys.
• Garsiakalbių sistema [Device List] (30 psl.) gali rodyti iki 15 aptiktų BLUETOOTH įrenginių.
• Garso efektų arba nustatymų negalima pakeisti, kol garsas perduodamas į su BLUETOOTH suderinamas ausines.
• Dėl belaidės technologijos BLUETOOTH ypatumų, kitaip nei per garsiakalbių sistemą, per BLUETOOTH įrenginį garsas / muzika atkuriami su tam tikra delsa.
• [Bluetooth Settings] galite įjungti arba išjungti LDAC garso priėmimą iš BLUETOOTH įrenginio.
31
LT
Muzikos klausymasis prisijungus prie tinklo
„iOS“ įrenginys / išmanusis telefonas / planšetinis kompiuteris
• 360 Reality Audio
•Spotify
• Chromecast built-in
•„AirPlay“
• Sony | Music Center
Kompiuteris
•„AirPlay“
• Home Network
Garsiakalbių sistema
Garsiakalbių sistemos naudojimosi galimybės prijungus ją prie tinklo
Muzikos turinio atkūrimą galite transliuoti per garsiakalbių sistemą viską valdydami išmaniuoju telefonu, planšetiniu kompiuteriu ar „iOS“ įrenginiu arba prijungę garsiakalbių sistemą prie tinklo per ją galite leisti kompiuteryje saugomą muziką. Išsamesnė informacija apie funkcijas ir reikalingus veiksmus pateikiama pagalbos vadove.
360 Reality Audio
360 Reality Audio turinį galite leisti per garsiakalbių sistemą pasirinkdami ją transliavimo paslaugos programoje, kuri palaiko 360 Reality Audio.
Spotify
Muziką galite pasirinkti Spotify programoje ir leisti ją per garsiakalbių sistemą. Telefoną, planšetinį kompiuterį arba kompiuterį galite naudoti kaip nuotolinį „Spotify“ valdymo pultą.
LT
32
Apsilankykite spotify.com/connect ir sužinokite, kaip tai padaryti.
Chromecast built-in™
Muziką galite pasirinkti „Chromecast“ palaikančioje programoje ir leisti ją per garsiakalbių sistemą.
„AirPlay“
Garsiakalbių sistema palaiko „AirPlay“.
Muziką per garsiakalbių sistemą galite leisti viską valdydami „iOS“ įrenginiu ar kompiuteriu.
Sony | Music Center
Išmaniajame telefone ar planšetiniame kompiuteryje įdiegę „Sony | Music Center“ programą garsiakalbių sistemą galite valdyti belaidžiu ryšiu.
Home Network
Per savo namų tinklą galite leisti muzikos failus, kurie saugomi prie tinklo prijungtame kompiuteryje.
33
LT
Garsumo ir garso kokybės
BASS +/–
REAR (galinių garsiakalbių garsumas) +/–
(garsumas) +/–
reguliavimas
Garsumo reguliavimas
Garsiakalbių sistemos garsumo reguliavimas
Paspauskite (garsumas) +/–. Garsumo lygis rodomas priekinio skydelio ekrane.
Žemųjų tonų garsumo reguliavimas
Paspauskite BASS (žemųjų tonų garsumas) +/–. Garsumo lygis rodomas priekinio skydelio ekrane.
Pastaba
Žemųjų dažnių garsiakalbis skirtas bosų arba žemųjų dažnių garsui atkurti. Jei įvesties šaltinyje, pvz., TV programose, žemųjų dažnių garso nėra daug, žemųjų dažnių garsiakalbio atkuriamą žemųjų dažnių garsą gali būti sunku išgirsti.
Pastaba
Galiniai garsiakalbiai yra skirti atkurti erdvinį garsą, kai naudojamas kelių kanalų garsas, ir erdvinį garsą, kuris sukuriamas iš 2 kanalų garso naudojant virtualųjį apdorojimą. Jei įvesties šaltinyje erdvinio garso nėra daug, galinių garsiakalbių atkuriamą erdvinį garsą gali būti sunku išgirsti.
Kaip sureguliuoti galinio garsiakalbio garsumą
Paspauskite REAR (galinių garsiakalbių garsumas) +/–. Garsumo lygis rodomas priekinio skydelio ekrane.
LT
34
Loading...