
Pakendi sisu
Paigaldusasendi valimine
Kodukinosüsteem
Namų kino sistema
Alustusjuhend
Paleidimo vadovas
Pakuotės turinys
Juhtplokk (1)
Valdymo dėžutė (1)
Eesmine vasak kõlar (1)
Priekinis kairysis
garsiakalbis (1)
Juhtploki vahelduvvoolu toitejuhe* (1)
Kintamosios srovės maitinimo
laidas (maitinimo laidas)* valdymo
Eesmine parem kõlar (1)
Priekinis dešinysis
garsiakalbis (1)
dėžutei (1)
Tagumine vasak kõlar (1)
Galinis kairysis
garsiakalbis (1)
Kintamosios srovės adapteris (1)
AC-adapter (1)
Tagumine parem kõlar (1)
Galinis dešinysis
garsiakalbis (1)
2
Pasirinkite įrengimo vietą
Eesmine vasak kõlar
Priekinis kairysis garsiakalbis
Tagumine vasak kõlar
Galinis kairysis garsiakalbis
RL RR
FL
Juhtplokk
Valdymo dėžutė
Eesmine parem kõlar
Priekinis dešinysis garsiakalbis
FR
Tagumine parem kõlar
Galinis dešinysis garsiakalbis
Kõlari põhi
Garsiakalbio apatinė dalis
TV
FR
FR
HT-A9
5-025-232-11(1)
1
Paigaldusmeetodi valimine
Pasirinkite įrengimo būdą
Riiulile/statiivile paigaldamine
Įrengimas ant lentynos / stovo
Kõlarite vahelduvvoolu toitejuhe* (4)
Kintamosios srovės maitinimo
laidas (maitinimo laidas)*
garsiakalbiams (4)
Kaugjuhtimispult (1) /
Patarei R03 (suurus AAA) (2)
Nuotolinio valdymo pultas (1) /
R03 (AAA dydžio) maitinimo
elementas (2)
* Pistiku kuju erineb olenevalt riigist/piirkonnast.
** Toetab 4K-/8K-sisu edastust.
* Kištuko forma skiriasi pagal šalį / regioną.
** Palaiko 4K/8K turinio perdavimą.
Seinale paigaldamine
Montavimas ant sienos
HDMI-kaabel** (1)
HDMI kabelis** (1)
Naudojimo instrukcijos
Home Theatre System
Kasutusjuhend
Teleri keskmise kõlari režiimi
TV centrinio garsiakalbio režimo
Alustusjuhend (see dokument)
kaabel (1)
kabelis (1)
Home Theatre System
Startup Guide
Paleisties vadovas (šis
dokumentas)
3
Paigaldage juhtplokk riiulile, kus esipaneeli ekraan ei ole kaetud.
Valige kõlarite paigaldusasend, kontrollides kõlarite põhjal olevaid silte.
• Ruumilist heli saab kogeda tõhusamalt, kui paigaldate 4 kõlarit kuulamisasendi ümber ja
esikõlarid teleri mõlemale küljele.
• Kui paigaldate kõlarid järgmiselt, tehke jaotises [Manual Speaker Settings] (Kõlari käsitsi
seadistused) toiming [Sound Field Adjustment] (Helivälja reguleerimine).
– Eesmise vasaku ja eesmise parema kõlari kaugus telerist erineb suurel määral.
– Kuulamisasendi kaugus 4 kõlarist ei ole tasakaalus.
Märkus
• Enne kõlarisüsteemi ühendamist lahutage teleri ja muude seadmete vahelduvvoolu toitejuhtmed
vooluvõrgust. Ühendage need uuesti pärast 5. sammu.
• Kui muudate kõlarite paigaldusasendit, optimeerige heliväli uuesti, valides
– [Advanced Settings] (Täpsemad sätted) – [Speaker Settings] (Kõlari sätted) – [Sound Field Optimization]
(Helivälja optimeerimine).
[Setup] (Seadistus)
Teleri ja teise seadme ühendamine
Prijunkite televizorių ir kitą įrenginį
Valdymo dėžutę įrenkite ant lentynos taip, kad nebūtų uždengtas priekinio
skydelio ekranas.
Garsiakalbių įrengimo vietą pasirinkite patikrindami jų apačioje esančias etiketes.
• Erdvinis garsas atkuriamas efektyviau, jei 4 garsiakalbiai įrengiami apsupant jūsų
klausimosi vietą, o priekinius garsiakalbius įrengiant abiejose televizoriaus pusėse.
• Jei garsiakalbius įrengsite, kaip nurodoma toliau, dalyje [Manual Speaker Settings]
paleiskite [Sound Field Adjustment].
– Atstumas nuo televizoriaus iki priekinio kairiojo garsiakalbio ir priekinio dešiniojo
garsiakalbio gerokai skiriasi.
– Atstumas nuo jūsų klausymosi vietos iki 4 garsiakalbių yra labai nevienodas.
Pastaba
• Prieš prijungdami garsiakalbių sistemą atjunkite televizoriaus ir kitų įrenginių kintamosios srovės
maitinimo laidus (maitinimo laidus) nuo kintamosios srovės lizdų (maitinimo). Juos vėl prijunkite atlikę 5
žingsnį.
• Jei pakeisite garsiakalbių įrengimo vietą, dar kartą optimaliai sureguliuokite garso lauką – pasirinkite
[Setup]-[Advanced Settings]-[Speaker Settings]-[Sound Field Optimization].
Blu-ray Disc™-i mängija,
digiboks, mängukonsool jne
„Blu-ray Disc™“ leistuvas,
televizijos priedėlis,
žaidimų pultas ir kt.
FL
FR
FR
FL
või
arba
RR
RL
Täpsemat teavet vaadake kasutusjuhendist (eraldi dokument).
Išsamios informacijos žr. naudojimo instrukcijoje (atskiras dokumentas).
• Ärge asetage kõlareid riiulile ega vahetult lae alla, et kõlari peal olevat heliväljundit mitte blokeerida.
• Ärge asetage kõlarisüsteemi ümber metallesemeid. Juhtmevabad funktsioonid võivad muutuda ebastabiilseks.
• Nedėkite garsiakalbių į lentyną arba prie pat lubų, kad nebūtų blokuojamas per garsiakalbio viršų skleidžiamas garsas.
• Šalia garsiakalbių sistemos nedėkite metalinių daiktų. Belaidžio ryšio funkcijos gali tapti nestabilios.
RL
RR
S-CENTER OUT
HDMI-kaabel (kaasas)
HDMI kabelis (pridedamas)
: Videosignaal
: Helisignaal
Ühendage HDMI-kaabel (kaasas) juhtploki pessa HDMI OUT ja teleri pessa HDMI
IN tähisega „eARC“ või „ARC“.
Teleri ja kõlarisüsteemi ühendamisel kõlab teleri heli kõlarisüsteemist ainult siis, kui
HDMI-pesad tähisega „eARC“ või „ARC“ on omavahel ühendatud.
Kui teie teleril on pesa S-CENTER SPEAKER IN, ühendage teleri keskmise kõlari režiimi
kaabel (kaasas) samuti juhtploki ja teleriga.
Ühendage HDMI-kaabel (pole kaasas) teise seadme (Blu-ray Disci mängija,
digiboks, mängukonsool jne) pessa HDMI OUT ja juhtploki pessa HDMI IN.
Saate kuulata kõrge kvaliteediga heli, esitades helivorminguid, nagu Dolby Atmos-Dolby
TrueHD või DTS:X.
Kui teie teler ühildub funktsiooniga eARC, saate kuulata kõrge kvaliteediga heli, ühendades
teise seadme teleri pessa HDMI IN ja aktiveerides teleris funktsiooni eARC.
HDMI OUT HDMI IN
ARC/
TV
eARC
HDMI laidą (pridedamas) prijunkite prie valdymo dėžutės HDMI OUT lizdo ir
televizoriaus HDMI IN lizdo, pažymėto „eARC“ arba „ARC“.
Televizoriaus garsas nebus atkuriamas per garsiakalbių sistemą, jei televizorių jungdami
prie garsiakalbių sistemos „eARC“ arba „ARC“ pažymėtų HDMI lizdų nesujungsite
tarpusavyje.
Jei jūsų televizoriuje yra S-CENTER SPEAKER IN lizdas, televizoriaus centrinio garsiakalbio
režimo laidą (pridedamas) prijunkite ir prie valdymo dėžutės, ir prie televizoriaus.
HDMI kabeliu (nepridedamas) sujunkite kito įrenginio („Blu-ray Disc“ leistuvo,
televizijos priedėlio, žaidimo pulto ir pan.) HDMI OUT lizdą su HDMI IN lizdu
valdymo dėžutėje.
Aukštos kokybės garsas gali būti atkuriamas leidžiant tokius garso formatus kaip „Dolby
Atmos-Dolby TrueHD“ arba DTS:X.
Jei televizorius yra suderinamas su „eARC“ funkcija, aukštos kokybės garso galite klausytis
kitą įrenginį prijungdami prie televizoriaus HDMI IN lizdo ir įjungdami televizoriaus „eARC“
funkciją.
HDMI-kaabel (pole kaasas)
HDMI kabelis (nepridedamas)
Märkus
• Veenduge, et liitmikud oleksid korralikult sisestatud.
• Lubage teleris funktsioon Control for HDMI. Vastasel juhul ei väljastata kõlarisüsteemist teleri heli.
Nõuanne
• Valige sobiv HDMI-kaabel ja suvandi [HDMI Signal Format] (HDMI signaalivormingu säte) vastavalt
kõlarisüsteemiga ühendatud seadmetest väljastatavale videovormingule. lisateavet leiate spikrist.
• Kui ühendate kõlarisüsteemi seadmega, mis toetab 8K-videovormingut, vt kasutusjuhendi (eraldi
dokument) jaotist „8K-videovormingut toetava AV-seadme ühendamine“.
Pastaba
• Įsitikinkite, kad jungtys įstatytos tvirtai.
• Televizoriuje įjunkite „Control for HDMI“ funkciją. Kitu atveju televizoriaus garsas nebus atkuriamas per
garsiakalbių sistemą.
Patarimas
• Pagal vaizdo formatus, atkuriamus iš prie garsiakalbių sistemos prijungto įrenginio, pasirinkite tinkamą
HDMI kabelį ir [HDMI Signal Format] nustatymą. Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
• Jai garsiakalbių sistemą norite prijungti prie įrenginio, kuris palaiko 8K vaizdo formatą, žr. naudojimo
instrukcijos (atskiras dokumentas) skyrių „AV įrenginio, suderinamo su 8K vaizdo formatu, prijungimas“.
jätkub tagumisel lehel
Tęsinys kitame puslapyje

Juhtploki, seejärel kõlarite ühendamine vahelduvvooluvõrgu pistikupessa
Algseadistus
4
Prijunkite valdymo dėžutę, tada garsiakalbius prie kintamosios srovės lizdo (maitinimo)
Vahelduvvooluadapter (kaasas)
Kintamosios srovės adapteris (pridedamas)
Vahelduvvoolu toitejuhe (kaasas)
Kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo
Ühendage vahelduvvooluadapter (kaasas) juhtplokiga, vahelduvvoolu toitejuhe
(kaasas) vahelduvvooluadapteriga ja seejärel vahelduvvoolu toitejuhe
vahelduvvooluvõrgu pistikupessa.
Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe (kaasas) kõlaritega ja seejärel
vahelduvvooluvõrgu pistikupessa.
tinklo laidas) (pridedamas)
Prijunkite kintamosios srovės adapterį (pridedamas) prie valdymo dėžutės,
kintamosios srovės maitinimo laidą (pridedamas) prie kintamosios srovės
adapterio, tada kintamosios srovės maitinimo laidą prie kintamosios srovės lizdo
(maitinimo).
Kintamosios srovės maitinimo laidus (pridedami) prijunkite prie garsiakalbių,
tada prie kintamosios srovės lizdų.
Vahelduvvoolu toitejuhe (kaasas)
Kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo
tinklo laidas) (pridedamas)
7
Pasirinkite pradinius nustatymus
Language
Language
Language
English
Français (France)
Français (Canada)
Select your language.
////
Vajutage nuppe /// ja , et valida üksus, järgides ekraanil kuvatavaid
suuniseid.
Kui toiming Sound Field Optimization (Helivälja optimeerimine) on lõpule jõudnud ja olete
demomuusika kuulamise lõpetanud, vajutage võrgusätetega jätkamiseks nuppu [Next]
(Edasi).
Teate [Setup is complete.] (Seadistus on lõppenud.) ilmumisel valige nupp
[Finish] (Lõpeta).
Märkus
• Toimingu Sound Field Optimization (Helivälja optimeerimine) ajal kõlab umbes 1minuti jooksul
mõõtmisheli.
• Kõlarisüsteem väljastab heli ainult siis, kui juhtploki ja 4kõlari vaheline ühendus on loodud.
Español
Deutsch
Easy Network Setup - Start (Lihtne
Sound Field Optimization (Helivälja optimeerimine)
Garso lauko optimizavimas
Sound Field Optimization
Optimize the surround sound for your environment.
Optimization takes about a minute. A loud sound
may come from your speakers during optimization.
Do not make loud noises, walk or stand in front of
the speakers during optimization.
Start
Later
Paspauskite /// ir , kad pasirinktumėte elementą vykdykite ekrane
pateikiamas instrukcijas.
Pasibaigus garso lauko optimizavimui ir išklausius demonstracinę muziką, paspauskite
[Next] ir tęskite tinklo nustatymą.
Pasirodžius [Setup is complete.] pasirinkite [Finish].
Pastaba
• Garso lauko optimizavimo metu maždaug 1 min. skleidžiamas matavimo garsas.
• Garsiakalbių sistema neatkuria garso, kol neužmezgamas ryšys tarp valdymo dėžutės ir visų 4
garsiakalbių.
võrguseadistus – algus)
„Easy Network Setup“ – Paleidimas
Easy Network Setup - Start
Connect this unit to the Internet to:
- Use your mobile device to play streaming music on the unit.
- Install software updates to keep the latest functions available.
You can do this later from [Easy Setup] > [Easy Network Setup].
Next Later
5
6
Kaugjuhtimispuldi seadistamine
Nustatykite nuotolinio valdymo pultą
Juhtploki, seejärel teleri sisselülitamine
Įjunkite valdymo dėžutę, tada televizorių
Speaker connection check
Speaker connection successful.
Heli kuulamine
8
Kõlari ühenduse kontroll
Garsiakalbio prijungimo patikrinimas
Next
toide on sees
maitinimas įjungtas
Klausykitės garso
Sisendi TV lüliti
TV įvesties perjungimas
Teleri heli kuulamine
Valige teleri kaugjuhtimispuldi abil teleri soovitud sisend.
Kuva lülitub valitud sisendi kuvale ja kõlarisüstemist väljastatakse teleri heli.
Kui juhtploki esipaneeli ekraanile ei ilmu teadet [TV] (Teler), vajutage kõlarisüsteemi
kaugjuhtimispuldil nuppu TV, et valida TV-sisend. Juhtploki esipaneeli ekraanile ilmub
teade [TV] (Teler).
Juhtploki pessa HDMI IN ühendatud teise seadme heli kuulamine
Lülitage ühendatud seade sisse. Seejärel kasutage teleri kaugjuhtimispulti, et
lülitada teleri sisend sellele HDMI-sisendile, millega kõlarisüsteem on
ühendatud.
Vajutage kõlarisüsteemi kaugjuhtimispuldil nuppu HDMI, et lülituda HDMIsisendile.
Juhtploki esipaneeli ekraanil kuvatakse teade [HDMI] ja ühendatud seadme heli
väljastatakse kõlarisüsteemist.
HDMI
HDMI
TV
TV
Televizoriaus garso klausymasis
Televizoriaus nuotolinio valdymo pultu pasirinkite pageidaujamą televizoriaus
įvestį.
Įjungiamas pasirinktos įvesties ekranas, televizoriaus garsas atkuriamas per garsiakalbių
sistemą.
Jei valdymo dėžutės priekinio skydelio ekrane nematote [TV], sistemos nuotolinio valdymo
pulte paspauskite TV ir pasirinkite TV įvestį. Valdymo dėžutės priekinio skydelio ekrane
pasirodo [TV].
Prie valdymo dėžutės HDMI IN lizdo prijungto kito įrenginio garso
klausymasis
Įjunkite prijungtą įrenginį. Tada televizoriaus nuotolinio valdymo pultu perjunkite
TV įvestį į HDMI įvestį, prie kurios prijungta garsiakalbių sistema.
Garsiakalbių sistemos nuotolinio valdymo pulte paspauskite HDMI ir perjunkite į
HDMI įvestį.
Valdymo dėžutės priekinio skydelio ekrane rodoma [HDMI], o prijungto įrenginio garsas
atkuriamas per garsiakalbių sistemą.
PLEASE WAIT SETUP
Vajutage kõlarisüsteemi juhtplokil nuppu (toide), et juhtplokk sisse lülitada.
Kõlarisüsteem lülitub sisse ja juhtploki esipaneeli ekraanile ilmub teade [SETUP]
(Seadistus).
Lülitage teler sisse.
Kui teleriekraanile ei ilmu kuva [Speaker connection check] (Kõlari ühenduse kontroll),
valige teleri sisendi sätteks sisend, millega kõlarisüsteem on ühendatud.
Kontrollige, kas juhtploki ja 4 kõlari vaheline ühendus on teleriekraanil lõpule
viidud.
Juhtplokk ja kõlarid ühendatakse automaatselt.
Kui kõigi kõlarite juurde ilmub linnuke, kõlab ühendamise lõpuleviimise heli.
Juhtplokiga ühendatud kõlari toite märgutuli põleb roheliselt.
Märkus
• Kõlarisüsteemi kasutamiseks suunake kaugjuhtimispult juhtploki esikülje poole.
• Olenevalt teleri ja kõlarisüsteemi ühendamise järjestusest võib kõlarisüsteem olla vaigistatud ja juhtploki
esipaneeli ekraanil kuvatud teade [MUTING] (Vaigistus). Sellisel juhul lülitage kõik seadmed välja ja
seejärel lülitage esmalt sisse teler, seejärel kõlarisüsteem.
• Kui ühendate teleri keskmise kõlari režiimi kaabli (kaasas) juhtploki ja teleriga, järgige teleriekraanil
kuvatavaid suuniseid pärast 6. sammu.
Garsiakalbių sistemos nuotolinio valdymo pulte paspauskite (maitinimo)
mygtuką, kad įjungtumėte valdymo dėžutę.
Garsiakalbių sistema įjungiama, o valdymo dėžutės priekinio skydelio ekrane pasirodo
[SETUP].
Įjunkite televizorių.
Jei televizoriaus ekrane neparodomas [Speaker connection check] ekranas, televizoriaus
įvesties nustatymą perjunkite į įvestį, prie kurios prijungti garsiakalbiai.
Televizoriaus ekrane patikrinkite, ar valdymo dėžutė sujungta su visais 4
garsiakalbiais.
Valdymo dėžutės ir garsiakalbiai yra sujungiami automatiškai.
Kai prie visų garsiakalbių pasirodo varnelė, pasigirsta sėkmingo prijungimo signalas.
Prijungiant prie valdymo dėžutės garsiakalbio maitinimo indikatorius pradeda šviesti žaliai.
Pastaba
• Norėdami naudotis garsiakalbių sistema nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į valdymo dėžutės priekinę
dalį.
• Atsižvelgiant į televizoriaus ir garsiakalbių sistemos įjungimo tvarką, garsiakalbių sistema gali būti
nutildyta, o valdymo dėžutės priekinio skydelio ekrane gali pasirodyti [MUTING]. Jei taip nutiktų, išjunkite
visus įrenginius, tada iš pradžių įjunkite televizorių, o paskui garsiakalbių sistemą.
• Jei televizoriaus centrinio garsiakalbio režimo laidą (pridedamas) prijungėte prie valdymo dėžutės ir
televizoriaus, vykdykite televizoriaus ekrane pateikiamas instrukcijas ir pasirinkite nustatymus po 6
žingsnio.
Kõlarisüsteemi kasutamine / tõrkeotsing
Home Theatre System
Kasutussuunised (voldik)
Kirjeldab peamisi kasutusviise, nagu ühendatud
seadmete paigaldamine/ühendamine ja taasesitus.
Naudojimo instrukcijos (lankstinukas)
Pateikiama bendroji informacija apie naudojimą, pvz.,
įrengimą / prijungimą ir atkūrimą iš prijungtų
įrenginių.
Spikker (veebijuhend)
Kirjeldab põhjalikku kasutust, nagu võrgufunktsioonide
valimine ja üksikasjalik seadistus, ning kasutusjuhendi sisu.
Pagalbos vadovas (naudojimo instrukcija
žiniatinklyje)
Išsamiai aprašomas naudojimas, pvz., tinklo funkcija ir
nustatymo būdas, be to, pateikiamas naudojimo
instrukcijų turinys.
https://rd1.sony.net/help/ht/a9/h_zz/
https://rd1.sony.net/help/ht/a9/h_zz/
Tõrkeotsingu tegemiseks, kui kõlarisüsteem ei tööta
korralikult, vaadake kasutusjuhendi või spikri jaotist
„Tõrkeotsing“.
Informacija apie trikčių šalinimą, kai garsiakalbių sistema
veikia netinkamai, pateikiama naudojimo instrukcijų ar
pagalbos vadovo skyriuje „Trikčių šalinimas“.
© 2021 Sony Corporation