Det här systemets
programvara kan komma
att uppdateras i framtiden.
Besök följande webbadress
för att få veta mer om
eventuellt tillgängliga
uppdateringar.
• För kunder i Europa/Euroopassa olevat asiakkaat/Til kunder i Europa
https://www.sony.eu/support
• För kunder i Asien/Stilla havet/Tyynenmeren Aasiassa olevat asiakkaat/Til kunder i AsienStillehavsområdet
https://www.sony-asia.com/support
Tämän järjestelmän
ohjelmisto saatetaan
päivittää tulevaisuudessa.
Lisätietoja mahdollisista
päivityksistä on annettu
seuraavassa URLosoitteessa.
Dette systems software kan
blive opdateret på et
senere tidspunkt. Du kan få
yderligere oplysninger om
eventuelle tilgængelige
opdateringer ved at besøge
følgende webadresse.
VIKTIGT – Läs igenom programvarans
slutanvändaravtal innan du
använder din Sony-produkt. Genom
att använda din produkt innebär det
att du godkänner programvarans
slutanvändaravtal. Licensavtalet för
programvaran mellan dig och Sony
finns på följande webbadress: https://
rd1.sony.net/help/ht/eula21/h_zz/
VARNING
Placera inte högtalarsystemet i ett
trångt utrymme, t.ex. i en bokhylla eller
inbyggt i ett skåp.
Se till så att inte högtalarsystemets
ventilationshål täcks för av tidningar,
bordsdukar, gardiner eller liknande,
eftersom det kan medföra risk för brand.
Utsätt inte högtalarsystemet för öppen
eld (t.ex. tända ljus).
För att minska risken för brand eller
elektriska stötar ska du inte utsätta
högtalarsystemet för dropp eller stänk
och placera inga vätskefyllda föremål,
som till exempel vaser, på
högtalarsystemet.
Högtalarsystemet är inte bortkopplat
från elnätet så länge som det är anslutet
till ett vägguttag, även om du har stängt
av högtalarsystemet.
Lösa batterier eller batterier inbyggda i
apparater ska inte utsättas för hög
värme som till exempel solsken eller eld.
Placera inte denna produkt i
närheten av medicinsk
utrustning.
Denna produkt (inklusive tillbehör)
innehåller en eller flera magneter som
kan påverka pacemakers,
programmerbara shuntventiler för
vattenskallebehandling, eller annan
medicinsk utrustning. Placera inte
denna produkt i närheten av personer
som använder sådan medicinsk
utrustning. Rådfråga en läkare innan du
använder denna produkt om du själv
använder sådan medicinsk utrustning.
Vid nätverksanslutning av
högtalarsystemet bör anslutning ske via
routern eller LAN-porten med
routerfunktionen. Ett säkerhetsproblem
kan inträffa om dessa anslutningar inte
upprättas.
Utsätt inte högtalarsystemet för
kraftiga stötar
Utsätt inte högtalarsystemet för kraftiga
stötar eller stort tryck.
Det kan leda till skada genom att
högtalarsystemet, som är tillverkat av
glas, spricker eller går sönder. Sluta
omedelbart att använda det om det
råkar spricka eller gå sönder, och se till
att inte röra vid den del som är skadad.
Eftersom kontakten används för att
bryta strömmen till högtalarsystemet
ska högtalarsystemet anslutas till ett
lättillgängligt vägguttag. Om
högtalarsystemet inte verkar fungera
korrekt ska du omedelbart dra ut
kontakten ur vägguttaget.
FÖRSIKTIGHET
Risk för explosion om batt eriet ersätts av
fel batterityp.
SE
2
Endast för användning inomhus.
Kablar som rekommenderas
Korrekt skyddade och jordade ka blar och
anslutningar måste användas för
anslutning till värddatorer och/eller
kringutrustning.
Denna utrustning har testats och
överensstämmer med de begränsningar
som finns i EMC-direktivet, gällande
användning av en anslutningskabel
kortare än 3 meter.
Page 3
För kunder i Europa
Att observera för kunder:
Följande information är endast
tillämplig för utrustning som sålts
i länder där EU-direktiv tillämpas
Den här produkten har tillverkats av,
eller på uppdrag av Sony Corporation.
Importör till EU och Storbritannien: Sony
Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor som
rör produkternas överensstämmelse i
Europa skall sändas till tillverkarens
auktoriserade representant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Frågor till importören i Storbritannien
eller frågor som rör produkternas
överensstämmelse i Storbritannien skall
sändas till tillverkarens auktoriserade
representant, Sony Europe B.V., The
Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, Storbritannien.
Härmed intygar Sony Corporation att
denna utrustning står i
överensstämmelse med direktiv
2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande
webbadress:
https://compliance.sony.eu
För den här radioutrustningen gäller
följande begränsningar för att ta den i
bruk eller för krav på auktoriserad
användning i BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE,
EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT,
NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK,
UK(NI), IS, LI, NO, CH, AL, BA, M K, MD, RS,
ME, XK, TR:
5150–5350 MHz-bandet är begränsat till
endast inomhusbruk.
Denna radioutrustning är avsedd att
användas me d programvara av godkänd
version som indikeras i Försäkran om
överensstämmelse. Programvaran som
finns på denna radioutrustning har
bekräftats efterfölja nödvändiga krav i
Bestämmelserna om radioutrustning.
Du hittar programvaruversionen genom
att välja [System Information] under
[Setup] - [Advanced Settings] - [System
Settings].
Internetansltuning och IPadress
Tekniska data som IP-adress [eller
enhetsinformation] används när den här
produkten är ansluten till internet för
programuppdatering eller mottagande
av tjänster från tredje part. För
programuppdateringen kan dessa
tekniska data kommuniceras till våra
uppdateringsservrar så att du kan kan få
den programuppdateringen som är
lämplig för din enhet. Om du inte alls vill
att sådana tekniska data ska användas
så ska du inte konfigurera den trådlösa
internetfunktionen.
Hantering av
förbrukade
batterier samt
elektrisk och
elektronisk
utrustning (gäller
inom EU och andra
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten, batteriet eller
förpackningen anger att produkten och
batteriet inte ska hanteras som
hushållsavfall. På vissa batterier kan
denna symbol användas i kombination
med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,004 % bly.
Genom att säkerställa att dessa
produkter och batterier hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och
SE
SE
3
Page 4
hälsoeffekter som orsakas av felaktig
avfallshantering. Återvinning av
materialet bidrar till att bevara
naturresurser. När det gäller produkter
som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent
anslutning till ett inbyggt batteri ska
detta batteri alltid bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att
säkerställa att batteriet och de elektriska
och elektroniska produkterna hanteras
korrekt ska de levereras till en lämplig
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter när de är
förbrukade. Information om alla andra
batterityper finner du i avsnittet om
säker borttagning av batteriet. Lämna in
batteriet på en lämplig
återvinningsstation för förbrukade
batterier. Kontakta dina lokala
myndigheter, din lokala
avfallshanteringstjänst eller affären där
du köpte produkten eller batteriet för
mer detaljerad information om hur du
återvinner produkten eller batteriet.
Denna utrustning ska installeras och
användas med ett avstånd på minst
20 cm mellan radiatorn och personens
kropp.
Försiktighetsåtgärder när
högtalarpanelen monteras på
en vägg
Se till att du använder de
medföljande
väggmonteringsfästena när
högtalarpanelen monteras på en
vägg.
Se till att du använder de medföljande
väggmonteringsfästena när
högtalarpanelen monteras på en vägg.
Montera inte högtalarpanelen direkt på
en vägg. Temperaturen inuti
högtalarpanelen blir avsevärt högre och
det kan ge upphov till skada eller
felfunktion.
SE
4
Page 5
Innehållsförteckning
Om högtalarsystemets
handböcker ..............................7
Startguide
Vad finns i lådan
Vad du kan göra med
högtalarsystemet .................... 8
Förteckning över delar och
kontroller ................................10
Använda startmenyn ....................14
(separat
dokument)
Inställning
Installera högtalarsystemet .........15
Ansluta till en TV ...........................18
När din TV har ett S-CENTER
SPEAKER IN-uttag ...................19
Ansluta en AV-enhet ................... 20
Ansluta till nätuttaget ..................22
Utföra inledande inställningar .....23
Se på bilder
Se på TV ....................................... 24
Spela upp på ansluten AV-
enhet ..................................... 24
Lyssna på musik/ljud
Lyssna på Sony TV-ljud via
BLUETOOTH®-funktionen .......25
Lyssna på musik/ljud via
BLUETOOTH-funktionen ........27
Lyssna på musik på en USB-
enhet ..................................... 30
Lyssna på enheten som är ansluten
med en analog ljudkabel ...... 30
Lyssna på ljudet från ansluten TV
eller enhet via hörlurar ........... 31
Lyssna på musik genom att
ansluta till ett nätverk
Vad du kan göra genom att ansluta
högtalarsystemet till ett
nätverk ....................................33
Justera volymen och
ljudkvaliteten
Justera volymen ............................35
Uppleva det omslutande
surroundljudet (IMMERSIVE
AE) ..........................................36
Ställa in ljudeffekten som är
skräddarsydd efter ljudkällor
(ljudläge) ................................37
Höra dialogen tydligare
(VOICE) ....................................38
Njuta av ett tydligt ljud i låg volym
under natten (NIGHT) .............38
Justera fördröjningen mellan bild
och ljud ...................................39
Lyssna på multiplexsändningsljud
(AUDIO) ...................................39
Justera dialogvolymen när DTS:X-
innehåll spelas upp ............... 40
Använda högtalarsystemet
genom att låsa det till en TV
Använda högtalarsystemet genom
att låsa det till en TV (Kontroll för
HDMI-funktion) ......................42
Använda högtalarsystemet genom
att låsa det till en TV som är
kompatibel med ”BRAVIA” Sync-
funktionen ..............................43
Ändra inställningarna
Ändra ljusstyrkan för frontpanelens
teckenfönster och indikatorerna
(DIMMER) ................................45
Spara energi i standbyläge ......... 46
Utföra Easy Setup ........................ 46
Utföra Advanced Settings ............47
Uppdatera programvaran ........... 48
Felsökning
Felsökning ................................... 50
Återställa högtalarsystemet .........58
SE
5
Page 6
Ytterligare information
Specifikationer ............................. 59
Radiofrekvensband och maximal
uteffekt ...................................61
Spelbara typer av ljudfiler ........... 62
Ingående ljudformat som
stöds ...................................... 63
Om BLUETOOTH-
kommunikation .....................64
Försiktighetsåtgärder .................. 65
Upphovsrätter och
varumärken ........................... 66
Sakregister ...................................69
SE
6
Page 7
Om högtalarsystemets
Sound Bar
Startup Guide
Sound Bar
handböcker
Den information som ingår i varje
handbok är enligt nedan.
Startguide
Hjälpguide (handbok på Internet)
För kunder i Amerika
https://rd1.sony.net/
help/ht/a7000/h_uc/
Introducerar de inledande procedurerna
när det gäller installation och anslutning
för användning av högtalarsystemet
samt funktioner för att spela musik.
Bruksanvisning
(detta dokument)
Beskriver grundläggande funktioner.
– Anslutning till en TV eller andra
enheter
– Uppspelning av musik/ljud från
enheter anslutna via HDMI-kabel eller
BLUETOOTH-funktionen
–Ljudjusteringar osv.
För kunder i andra länder/regioner
https://rd1.sony.net/
help/ht/a7000/h_zz/
Tillhandahåller alla funktioner inklusive
avancerad användning.
– Uppspelning av musik/ljud med
nätverksfunktionen
– Information om menyalternativ osv.
Tips!
• Anvisningarna i dessa handböcker
beskriver användning av fjärrkontrollens
reglage.
Du kan använda knapparna på
högtalarpanelen om de har samma eller
liknande namn som de på fjärrkontrollen.
• Tecken inom klamrar [ ] visas på TVskärmen eller i frontpanelens
teckenfönster.
• Detaljerna utelämnas från illust rationerna.
Vad finns i lådan
Se startguiden (separat dokument).
SE
7
Page 8
Vad du kan göra med högtalarsystemet
”Lyssna på musik på en USB-enhet”
(sidan 30)
”Spela upp på ansluten AV-enhet”
(sidan 24)
TV
Högtalarsystemet har stöd för objektbaserade ljudformat som t.ex. Dolby Atmos och
DTS:X samt HDR-videoformat som t.ex. HDR10, HLG och Dolby Vision.
• ”Se på TV” (sidan 24)
•”Lyssna på Sony TV-ljud
via BLUETOOTH®funktionen” (sidan 25)
Blu-ray Disc™-spelare,
kabelbox, spelkonsol osv.
USB-enhet
”Lyssna på ljudet från ansluten TV
eller enhet via hörlurar” (sidan 31)
•”Lyssna på musik/ljud via BLUETOOTHfunktionen” (sidan 27)
• ”Lyssna på enheten som är ansluten med en
analog ljudkabel” (sidan 30)
Mobil enhet
Hörlurar
SE
8
Page 9
InternetTrådlös LAN-router
Nätverk
Subwoofer (tillval)
Bakre högtalare
(tillval)
Mer information om funktioner för de bakre högtalarna och
subwoofern (tillval) finns i respektive bruksanvisning.
Se de högtalare och den subwoofer (tillval) som stöds på Sonys
webbsida.
Information om anslutningsmetoden till nätverket och funktioner
som aktiveras med nätverksanslutningen finns i Hjälpguiden
(handbok på Internet).
För kunder i Amerika
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_uc/
För kunder i andra länder/regioner
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_zz/
Högtalare (tillval)
”Vad du kan göra genom att ansluta högtalarsystemet till ett nätverk”
(sidan 33)
SE
9
Page 10
Förteckning över delar och kontroller
Högtalarpanel
Framsida
-knapp (strömbrytare)
Slår på högtalarsystemet eller
ställer det i standbyläge.
-knapp (ingångsval)
Väljer ingång för uppspelning på
högtalarsystemet.
Om du tidigare har spelat musik
från Spotify på högtalarsystemet
kan du återuppta uppspelningen
genom att trycka på denna knapp.
Denna knapp är eventuellt inte
tillgänglig i vissa länder/regioner.
+/–-knappar (volym)
SE
10
Topphögtalare
Matar ut ljudet uppåt.
Obs!
Ingenting får placeras ovanpå
topphögtalaren och rör inte heller vid
den på ett oförsiktigt sätt.
Anslut en TV som har ett HDMIingångsuttag med en HDMIkabel.
Högtalarsystemet är kompatibelt
med eARC och ARC. ARC är
funktionen som skickar TV-ljudet
till en AV-enhet t.ex.
högtalarsystemet från TV:ns
HDMI-uttag. eARC är en
förlängning av ARC och möjliggör
överföring av objektljud och
flerkanaligt LPCM-innehåll som
inte kan sändas med ARC.
HDMI IN 1-uttag
HDMI IN 2-uttag
Nätingång
TV IN (OPT)-uttag
ANALOG IN-uttag
SE
11
Page 12
Fjärrkontroll
(strömbrytare)
Slår på högtalarsystemet eller
ställer det i standbyläge.
-knapp (MUSIC SERVICE)
Om du tidigare har spelat musik
från Spotify på högtalarsystemet
kan du återuppta uppspelningen
genom att trycka på denna knapp.
Denna knapp är eventuellt inte
tillgänglig i vissa länder/regioner.
BLUETOOTH (sidan 28)
TV (sidan 24)
HDMI1 (sidan 24)
HDMI2 (sidan 24)
USB (sidan 30)
ANALOG (sidan 30)
AUTO SOUND (sidan 37)
CINEMA (sidan 37)
MUSIC (sidan 37)
STANDARD (sidan 37)
VOICE (sidan 38)
IMMERSIVE AE (sidan 36)
NIGHT (sidan 38)
DIMMER (sidan 45)
DISPLAY
Visar uppspelningsinformation på
TV-skärmen.
Uppspelningsinformation visas i
frontpanelens teckenfönster för
TV-ingång.
12
SE
Page 13
/// (sidan 14)
(Enter) (sidan 14)
BACK (sidan 14)
OPTIONS (sidan 40)
Visar alternativmenyn på TVskärmen.
Alternativmenyn visas i
frontpanelens teckenfönster för
TV-ingång.
HOME (sidan 14)
REAR (volym för bakre
högtalare) +/–
Justerar volymen för de bakre
högtalarna (tillval) när de ansluts.
(volym) +*/–
Justerar volymen.
SW (subwooferns volym) +/–
Justerar volymen för den
inbyggda subwoofern eller
subwoofern (tillval) när den
ansluts.
(ljudavstängning)
Stänger tillfälligt av ljudet.
TV/AUDIO SYSTEM
Växlar utgång för anslutet TV-ljud
mellan TV:n och
högtalarsystemet.
Obs!
Denna knapp fungerar i följande fall.
– Den anslutna TV:n är kompatibel
med funktionen för systemets
ljudkontroll.
– Högtalarsystemets Kontroll för
HDMI-funktion är aktiverad
(sidan 42).
Uppspelningsknappar
/ (föregående/nästa)
Väljer föregående/nästa spår eller
fil.
Genom att trycka på och hålla ner
den sker sökning bakåt eller
framåt (snabbspolning bakåt/
framåt) under uppspelning.
(uppspelning/paus)*
Startar, pausar eller startar om
uppspelning (återuppta
uppspelning).
AUDIO* (sidan 39)
*Knapparna AUDIO, (uppspelning/
paus) och (volym) + har en upphöjd
punkt som du kan känna med fingret.
Använd den som hjälp vid manövrering.
Om byte av batterier till
fjärrkontrollen
När högtalarsystemet inte svarar på
manövrering från fjärrkontrollen, måste
två batterier bytas mot nya batterier.
Använd R03-manganbatterier (storlek
AAA) vid byte.
13
SE
Page 14
Använda startmenyn
HOME
BACK
///,
(Enter)
Du kan visa startmenyn på TV-skärmen
genom att ansluta högtalarsystemet till
TV:n via en HDMI-kabel.
1 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
2 Tryck på // för att välja den
kategori du önskar, tryck sedan på
eller (Enter).
Alternativen för vald kategori
visas under kategorilistan på TV-
skärmen.
KategoriBeskrivning
[Watch]Väljer ingång för TV-
[Listen]Väljer ingången för den
[Setup]Utför grundläggande
eller AV-enheten som
är ansluten till
högtalarsystemet.
ljudenhet som är
ansluten till
högtalarsystemet eller
musiktjänsten för
uppspelning på
högtalarsystemet.
inledande inst ällningar
genom att använda
[Easy Setup] eller
högtalarsystemets
olika avancerade
inställningar.
3 Tryck på /// för att välja det
alternativ du önskar, tryck sedan
på (Enter).
Vald ingångs- eller
inställningsskärm visas på TVskärmen.
Tryck på BACK för att återgå till
föregående skärmbild.
14
SE
Page 15
Inställning
Högtalarpanel
Hålet i
väggmonteringsstödet
4 mm
Mer än 30 mm
5,0 mm
10 mm
Högtalarpanel
TV
(A)
(B)
Installera
högtalarsystemet
Installera högtalarpanelen
Se Startguiden (separat dokument), för
installation.
Montera högtalarpanelen på
en vägg
Obs!
• Använd skruvar (medföljer ej) som är
lämpliga för väggmaterialet och
stabiliteten. Det kan hända att väggen
skadas beroende på materialet i väggen.
• Fäst skruvarna ordentligt i en regel.
• Häng högtalarpanelen horisontellt på den
förstärkta väggen.
• Låt installationen utföras av en Sonyåterförsäljare eller en licensierad montör
och var noga med säkerheten under
installationen.
• Sony är inte ansvarigt för olyckor eller
skador som orsakas av oriktig installation,
otillräcklig väggstabilitet, oriktig
skruvinstallation, naturkatastrofer osv.
• Av säkerhetsskäl krävs det minst två
personer för att hänga upp
högtalarpanelen.
1 Se till att ha två skruvar (medföljer
ej) som passar hålen på
väggmonteringsstödet
(medföljer).
2 Mät djupet på m onterad TV (A) och
kontrollera vilket utrymme som
krävs från TV:ns undersida och
högtalarpanelens ovansida (B) i
tabellen nedan.
Utrymme krävs för att se till att TV:n
inte stör surroundljudet som matas
ut från högtalarpanelen mot taket.
Djupet på monterad
TV (A)
Mindre än 110 mm120 mm eller mer
110 mm eller mer200 mm eller mer
Utrymmet som
krävs mellan TV:ns
undersida och
högtalarpanelens
ovansida (B)
15
SE
Page 16
3 Rikta in den vertikala linjen
TV:ns mitt
MALL FÖR
VÄGGMONTERING
MALL FÖR
VÄGGMONTERING
Självhäftande
tejp etc.
(B)
Markeringar
387 mm
2,0 mm till
3,0 mm
Skruvar
387 mm
Väggmonteringsstöd
ovanför ” TV:NS MITTLINJE”
som är tryckt på MALLEN FÖR
VÄGGMONTERING (medföljer)
med mitten av din TV:s bredd.
4 Rikta in ”
HÖGTALARPANELENS ÖVRE LINJE”
som är tryckt på MALLEN FÖR
VÄGGMONTERING med
undersidan av det utrymme som
krävs mellan TV:ns undersida och
högtalarpanelens övre linje (B)
som du mätte upp i steg 2, fäst
sedan MALLEN FÖR
VÄGGMONTERING på en vägg
genom att använda ett
självhäfta nde tejp etc. tillgän gligt i
handeln.
5 Fäst skruvarna som du tog fram i
steg 1 i skruvmarkeringarna på
” SKRUVLINJEN” tryckt på
MALLEN FÖR VÄGGMONTERING.
6 Ta bort MALL FÖR
VÄGGMONTERING.
7 Häng väggmonteringsstöden på
skruvarna på väggen.
16
SE
Page 17
8 Placera högtalarpanelen på
Skruv
Väggmonteringsstöd
Högtalarpanelens undersida
väggmonteringsstöden.
9 Rikta in skruvhålen på
högtalarpanelens undersida med
hålen på väggmonteringsstödet,
fäst sedan högtalarpanelen på
väggmonteringsstöden genom att
skruva i skruvarna (medföljer)
ordentligt.
Obs!
•Släta ut MALLEN FÖR VÄGGMONTERING
helt, när du fäster den på väggen.
• Se till att använda medföljande
väggmontering när du monterar
högtalarpanelen på en vägg. Montera inte
högtalarpanelen direkt på väggen.
Temperaturen inuti högtalarpanelen kan
öka avsevärt, vilket kan orsaka skada eller
funktionsfel.
Installera högtalare (tillval)
Se bruksanvisningen till högtalarna
(tillval).
17
SE
Page 18
Ansluta till en TV
TV
HDMI-kabel
(medföljer)
TV
HDMI-kabel
(medföljer)
Ansluta en TV som inte är
kompatibel med ARC/eARC
Ansluta en TV som är
kompatibel med ARC/eARC
1 Anslut HDMI IN-uttaget som är
kompatibelt med ARC/eARC på
TV:n till HDMI OUT (TV (eARC/
ARC))-uttaget på ditt
högtalarsystem via HDMI-kabeln
(medföljer).
1 Anslut HDMI IN-uttaget på TV:n till
HDMI OUT (TV (eARC/ARC))uttaget på ditt högtalarsystem via
HDMI-kabeln (medföljer).
Obs!
Se till så att kontakterna är ordentligt
anslutna.
SE
18
Page 19
2 Anslut det optiska
TV
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
TV
Kabel för
centerhögtalare-läge
för TV (medföljer)
digitalutgångsuttaget på TV:n till
TV IN (OPT)-uttaget på
högtalarsystemet via en optisk
digitalkabel (medföljer ej).
När din TV har ett SCENTER SPEAKER IN-uttag
Du kan mata ut ljudet från
högtalarsystemets mitt från TV:n genom
att ansluta TV:n med följande metod.
1 Anslut högtalarsystemet och TV:n
med HDMI-kabeln (medföljer)
(sidan 18).
2 Anslut S-CENTER SPEAKER IN-
uttaget på TV:n till S-CENTER OUTuttaget på ditt högtalarsystem via
kabeln för centerhögtalare-läge
för TV (medföljer).
Obs!
• Se till så att kontakterna är ordentligt
anslutna.
• Sätt i kontakten på den optiska
digitalkabeln åt rätt håll genom att
kontrollera formen på kontakten och
anslutningen på högtalarpanelen och
TV:n. Om du tvingar in kontakten felvänt
finns det risk att anslutningen och
kontakten skadas.
19
SE
Page 20
Obs!
Blu-ray Disc-spelare,
kabelbox, spelkonsol osv.
HDMI-kabel
(medföljer ej)
Se till så att kontakterna är ordentligt
anslutna.
Tips
Om kabeln för centerhögtalare-läge för TV
inte är tillräckligt lång kan du använda en
stereominikabel, tillgänglig i handeln.
Ansluta en AV-enhet
Ansluta en AV-enhet som är
kompatibel med 2K/4Kvideoformatet
Du kan mata ut ljud som t.ex. Dolby
Atmos, Dolby TrueHD och DTS:X i hög
kvalitet genom att ansluta en AV-enhet
till högtalarsystemet.
1 Anslut HDMI OUT-uttaget på AV-
enheten till HDMI IN 1- eller HDMI
IN 2-uttaget på ditt
högtalarsystem vi a en HDMI-kabel
(medföljer ej).
SE
20
Page 21
Obs!
Blu-ray Disc-spelare,
kabelbox, spelkonsol osv.
HDMI-kabel
(medföljer ej)
TV
Kompatibel med
8K-videoingång
Se till så att kontakterna är ordentligt
anslutna.
Tips!
• Om en TV är kompatibel med eARC kan du
också mata ut högkvalitetsljud genom att
ansluta AV-enheten till TV:ns HDMI INuttag. Aktivera i sådana fall TV:ns eARCfunktion.
• Välj lämplig HDMI-kabel och [HDMI Signal
Format]-inställning enligt
videoformatsutmatningen från enheten
som är ansluten till högtalarsystemet. Mer
information finns i Hjälpguiden.
Ansluta en AV-enhet som är
kompatibel med 8Kvideoformatet
När du ansluter en AV-enhet med
följande metoder kan du spela 8K-video
och högkvalitetsljud som t.ex. Dolby
Atmos, Dolby TrueHD eller DTS:X.
1 Anslut högtalarsystemet och TV:n
med HDMI-kabeln (medföljer)
(sidan 18).
2 Kontrollera så att det eARC-
kompatibla HDMI IN-uttaget på
TV:n är kompatibelt med 8Kvideoingång.
Se TV:ns bruksanvisning.
3 Anslut AV-enheten med en av
följande metoder.
När det eARC-kompatibla HDMI
IN-uttaget på TV:n har stöd för
8K-videoingång:
Anslut HDMI IN 1- eller HDMI IN 2uttaget på högtalarsystemet till
HDMI OUT-uttaget på din AV-enhet
via en HDMI-kabel (medföljer ej).
21
SE
Page 22
Blu-ray Disc-spelare,
kabelbox, spelkonsol osv.
HDMI-kabel
(medföljer ej)
TV
Kompatibel med
8K-videoingång
Nätkabel (medföljer)
När det eARC-kompatibla HDMI
IN-uttaget på TV:n inte har stöd
för 8K-videoingång:
Anslut HDMI OUT-uttaget på din AVenhet till HDMI IN-uttaget som är
kompatibelt med 8K-videoingång
på en TV via en HDMI-kabel
(medföljer ej).
Se till att TV:ns eARC-funktion är
aktiverad.
Ansluta till nätuttaget
1 Anslut nätkabeln (medföljer) till
högtalarpanelens nätingång och
anslut den sedan till vägguttaget.
Obs!
Se till så att kontakterna är ordentligt
anslutna.
Tips
Välj lämplig HDMI-kabel och [HDMI Signal
Format]-inställning enligt
videoformatsutmatningen från enheten
som är ansluten till högtalarsystemet. Mer
information finns i Hjälpguiden.
SE
22
Page 23
Utföra inledande
HOME
///,
(Enter)
PLEASE WAIT
Skärmen inledande inställningar
inställningar
4 Följ instruktionerna på skärmen
som visas på TV:n för att utföra
inledande inställningar.
Om skärmen med inledande
inställningar inte visas använder du
TV:ns fjärrkontroll för att växla
ingången på TV:n till den HDMIingång som är ansluten till
högtalarsystemet, tryck sedan på
HOME på fjärrkontrollen till
högtalarsystemet.
1 Tryck på HOME på fjärrkontrollen
som medföljer högtalarsystemet
för att starta högtalarsystemet.
Manövrera fjärrkontrollen genom att
rikta den mot framsidan på
högtalarpanelen.
2 Vänta tills [PLEASE WAIT]
försvinner från frontpanelens
teckenfönster och indikationen för
nästa visas i frontpanelens
teckenfönster.
3 Slå på TV:n.
•Tryck på /// och (Enter)
för att välja alternativet enligt
anvisningarna på skärmen.
• Om du använder subwoofern/
bakre högtalare (tillval), ansluter
du dem genom att följa
instruktionerna på skärmen
[Checking Wireless Speaker
Connection].
• När [Setup is complete.] visas
väljer du [Learn more].
Obs!
Det kan hända att ljudet stängs av på
högtalarsystemet och [MUTING] visas i
frontpanelens teckenfönster på
högtalarsystemet, beroende på i vilken
ordning du startar TV:n och
högtalarsystemet. Om detta sker stänger
du av alla enheter och startar sedan
högtalarsystemet efter att du startat TV:n.
23
SE
Page 24
Se på bilder
Se på TV
1 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
2 Välj [Watch] - [TV] på
startmenyn.
3 Välj program med TV:ns
fjärrkontroll.
Valt TV-program visas på TVskärmen och TV-ljudet matas ut från
högtalarsystemet.
4 Justera volymen (sidan 35).
Obs!
När högtalarpanelen hindrar TV:ns
fjärrkontrollsensor och du inte kan
manövrera TV:n via TV:ns
fjärrkontrollsystem kan du aktivera
högtalarsystemets IR-repeaterfunktion.
Mer information finns i Hjälpguiden.
Tips
Du kan välja [TV] direkt genom att trycka på
TV på fjärrkontrollen.
Spela upp på ansluten
AV-enhet
1 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
2 Välj [Watch], välj sedan
ingång ([HDMI1] eller [HDMI2]) på
startmenyn.
• [HDMI1]: Enhet som är ansluten till
HDMI IN 1-uttaget
• [HDMI2]: Enhet som är ansluten till
HDMI IN 2-uttaget
Bilden från vald enhet visas på TVskärmen och ljudet matas ut från
högtalarsystemet.
3 Justera volymen (sidan 35).
Tips
Du kan välja [HDMI1] eller [HDMI2] direkt
genom att trycka på HDMI1 eller HDMI2 på
fjärrkontrollen.
24
SE
Page 25
Lyssna på musik/ljud
Blu-ray Discspelare,
kabelbox,
spelkonsol osv.
Sony-TV
TV
(strömbrytare)
BLUETOOTHknapp
Lyssna på Sony TV-ljud
via BLUETOOTH®funktionen
Vad du kan göra genom att
ansluta en TV via
BLUETOOTH-funktionen
När du använder en Sony-TV* med
BLUETOOTH-funktion kan du lyssna på
ljudet från TV:n eller enheten som är
ansluten till TV:n genom att ansluta
högtalarsystemet trådlöst till TV:n.
* TV:n måste vara kompatibel med A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) för
BLUETOOTH-profilen.
Obs!
Om du ansluter högtalarsystemet och TV:n
genom att använda BLUETOOTHfunktionen kan du inte visa
högtalarsystemets funktionsskärm t.ex.
startmenyn på TV-skärmen, eller använda
andra funktioner på högtalarsystemet än
lyssningsfunktionen för ljudet från TV:n
eller enheten som är ansluten till TV:n.
Använd högtalarsystemets alla funktioner
genom att ansluta högtalarsystemet till
TV:n via HDMI-kabeln (medföljer)
(sidan 18).
Lyssna på ljudet från TV:n
genom att ansluta
högtalarsystemet trådlöst till
TV:n
Du måste utföra ihopparning av
högtalarsystemet och TV:n genom att
använda BLUETOOTH-funktionen.
Ihopparning är den process som krävs
för att i förväg registrera informationen
om BLUETOOTH-enheter som ska
anslutas trådlöst.
1 Slå på TV:n.
2 Tryck på (strömbrytare) för att
starta högtalarsystemet.
3 Håll BLUETOOTH-knappen på
högtalarpanel och TV på
fjärrkontrollen intryckta samtidigt
i 5 sekunder.
25
SE
Page 26
4 Se till att BLUETOOTH-indikatorn
PAIRING
på högtalarpanelen blinkar snabbt
blå och att [PAIRING] visas i
frontpanelens teckenfönster.
Högtalarsystemet växlar till
ihopparningsläge för BLUETOOTH.
5 Sök efter högtalarsystemet på
TV:n genom att utföra
ihopparningsfunktionen.
Listan över BLUETOOTH-enheter
som identifieras visas på TVskärmen.
Information om metod för
ihopparning av BLUETOOTHenheten med TV:n finns i
bruksanvisningen till TV:n.
6 Para ihop högtalarsystemet med
TV:n genom att välja ”HT-A7000” i
listan på TV-skärmen.
7 Se till att BLUETOOTH-indikatorn
på högtalarpanelen lyser blå och
att [TV (BT)] visas i frontpanelens
teckenfönster.
En anslutning mellan
högtalarsystemet och TV:n har
upprättats.
8 Välj program eller ingång på
enheten genom att använda TV:ns
fjärrkontroll.
Ljudet från den bild som visas på TVskärmen matas ut från
högtalarsystemet.
9 Justera volymen på
högtalarsystemet genom att
använda TV:ns fjärrkontroll.
Ljudet stängs tillfälligt av om du
trycker på ljudavstängning sknappen
på TV:ns fjärrkontroll.
Obs!
• Om TV-ljudet inte matas ut från
högtalarsystemet, trycker du på TV och
kontrollerar status i frontpanelens
teckenfönster och indikatorerna på
högtalarpanelen.
– [TV (BT)] visas i frontpanelens
teckenfönster: Högtalarsystemet är
anslutet till TV:n och TV-ljudet matas ut
från högtalarsystemet.
– BLUETOOTH-indikatorn blinkar snabbt
och [PAIRING] visas i frontpanelens
teckenfönster: Utför ihopparning på
TV:n.
– [TV] visas i frontpanelens teckenfönster:
Utför stegen från början.
• När du ansluter högtalarsystemet till TV:n
via HDMI-kabeln, avbryts BLUETOOTHanslutningen. För att ansluta
högtalarsystemet till TV:n igen med
BLUETOOTH-funktionen, måste HDMIkabeln kopplas från och sedan måste
anslutningen utföras från början.
Lyssna på ljudet från den
ihopparade TV:n
1 Slå på TV:n med TV:ns
fjärrkontroll.
Högtalarsystemet slås på genom att
låsa det till TV:ns strömbrytare och
TV-ljudet matas ut från
högtalarsystemet.
2 Välj program eller ingång på
enheten genom att använda TV:ns
fjärrkontroll.
Ljudet från den bild som visas på TVskärmen matas ut från
högtalarsystemet.
3 Justera volymen på
högtalarsystemet genom att
använda TV:ns fjärrkontroll.
Ljudet stängs tillfälligt av om du
trycker på ljudavstängningsknappen
på TV:ns fjärrkontroll.
26
SE
Page 27
Tips
(strömbrytare)
SW (subwooferns
volym) +/–
(volym) +/–
(ljudavstängning)
REAR (volym
för bakre
högtalare) +/–
AUTO SOUND,
CINEMA,
MUSIC,
STANDARD,
VOICE,
IMMERSIVE AE,
NIGHT
BLUETOOTH
SW (subwooferns
volym) +/–
(volym) +/–
(uppspelning/
paus),
/
(föregående/nästa)
REAR (volym
för bakre
högtalare) +/–
När TV:n stängs av stängs också
högtalarsystemet av genom att det är låst
till TV:ns strömbrytare.
Om manövrering med
fjärrkontrollen som medföljer
högtalarsystemet
Du kan använda följande knappar.
Obs!
• Om du väljer en annan ingång än TV på
fjärrkontrollen som medföljer
högtalarsystemet, matas inte TV-ljudet ut
från högtalarsystemet. För att mata ut TVljudet trycker du på TV på fjärrkontrollen
för att ändra till TV-ingången.
• När TV:n är ansluten via BLUETOOTHfunktionen fungerar inte följande
fjärrkontrollknappar.
///, (Enter), BACK, HOME,
DISPLAY, OPTIONS, (uppspelning/
paus), / (föregående/nästa)
Lyssna på musik/ljud via
BLUETOOTH-funktionen
Lyssna på musik genom att
para ihop den mobila
enheten som är ansluten för
första gången
För att kunna använda BLUETOOTHfunktionen måste du i förväg para ihop
högtalarsystemet och den mobila
enheten.
1 Håll BLUETOOTH-knappen intryckt
i 2 sekunder.
27
SE
Page 28
2 Se till att BLUETOOTH-indikatorn
PAIRING
BLUETOOTH
SW (subwooferns
volym) +/–
(volym) +/–
(uppspelning/
paus),
/
(föregående/nästa)
REAR (volym
för bakre
högtalare) +/–
på högtalarpanelen blinkar snabbt
blå och att [PAIRING] visas i
frontpanelens teckenfönster.
Högtalarsystemet växlar till
ihopparningsläget.
3 Sök efter högtalarsystemet på den
mobila enheten genom att utföra
ihopparningsfunktionen.
Listan över BLUETOOTH-enheter
som identifieras visas på den mobila
enhetens skärm.
Information om metod för
ihopparning av BLUETOOTHenheten med den mobila enheten
finns i bruksanvisningen till den
mobila enheten.
4 Para ihop högtalarsystemet med
den mobila enheten genom att
välja ”HT-A7000” i listan på den
mobila enhetens skärm.
Om en kodnyckel efterfrågas anger
du ”0000”.
5 Se till att BLUETOOTH-indikatorn
på högtalarpanelen lyser blå och
att [BT] visas i frontpanelens
teckenfönster.
En anslutning mellan
högtalarsystemet och den mobila
enheten har upprättats.
6 Starta ljuduppspelning med
musikappen på ansluten mobil
enhet.
Ljudet matas ut från
högtalarsystemet.
7 Justera volymen (sidan 35).
SE
28
Du kan spela upp eller pausa
innehållet genom att använda
uppspelningsknapparna på
fjärrkontrollen.
Kontrollera anslutningsstatus för
BLUETOOTH-funktionen
StatusBLUETOOTH-indikator
Vid standbyläge
för ihopparning
Anslutningen
håller på att
upprättas
Anslutningen
har upprättats
Tips!
• Om det inte finns någon mobil enhet
ihopparad (t.ex. direkt efter inköpet av
högtalarsystemet), växlar
högtalarsystemet till ihopparningsläget
genom att bara ändra ingången till
BLUETOOTH-ingång.
• Utför ihopparning för den andra samt
efterföljande mobila enheter.
Blinkar snabbt blå
Blinkar blå
Lyser blå
Lyssna på musik från den
ihopparade enheten
Page 29
1 Aktivera den mobila enhetens
BLUETOOTH-funktion.
2 Tryck på BLUETOOTH-knappen.
Högtalarsystemet återansluter
automatiskt till den mobila enhet
den senast var ansluten till.
3 Se till att BLUETOOTH-indikatorn
på högtalarpanelen lyser blå och
att [BT] visas i frontpanelens
teckenfönster.
En anslutning mellan
högtalarsystemet och den mobila
enheten har upprättats.
4 Starta ljuduppspelning med
musikappen på ansluten mobil
enhet.
Ljudet matas ut från
högtalarsystemet.
5 Justera volymen (sidan 35).
Du kan spela upp eller pausa
innehållet genom att använda
uppspelningsknapparna på
fjärrkontrollen.
Obs!
Om ljudet fördröjs går det att förbättra
genom att ställa in [Setup] - [Advanced
Settings] - [Bluetooth Settings] - [Bluetooth
Connection Quality] på [Priority on Stable
Connection].
Tips
Om anslutningen inte upprättas väljer du
”HT-A7000” på den mobila enheten.
• Stäng av högtalarsystemet eller den
mobila enheten.
Koppla från den mobila enheten
Gör något av följande.
• Avaktivera den mobila enhetens
BLUETOOTH-funktion.
• Tryck på BLUETOOTH-knappen när
skärmbilden [Bluetooth Audio] visas
på TV-skärmen.
• Ställ in [Setup] - [Advanced
Settings] - [Bluetooth Settings] [Bluetooth Mode] p å [Transmitter] eller
[Off].
29
SE
Page 30
Lyssna på musik på en
Smarttelefon,
WALKMAN®, andra
ljudenheter osv.
Analog ljudkabel
(medföljer ej)
USB-enhet
Du kan spela upp musikfiler som lagrats
på en ansluten USB-enhet.
För spelbara filtyper, se ”Spelbara typer
av ljudfiler” (sidan 62).
1 Anslut USB-enheten till -porten
(USB).
2 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
3 Välj [Listen] - [USB (Connected)]
på startmenyn.
4 Välj den mapp där låtarna har
sparats, välj sedan en låt.
Vald låt spelas upp och ljudet matas
ut från högtalarsystemet.
5 Justera volymen (sidan 35).
Obs!
Koppla inte bort USB-enheten när den
används. För att undvika att data skadas
eller att USB-enheten skadas, stän ger du av
högtalarsystemet innan du ansluter eller tar
bort USB-enheten.
Tips
Du kan välja USB-ingång direkt genom att
trycka på USB på fjärrkontrollen.
Lyssna på enheten som
är ansluten med en
analog ljudkabel
Du kan lyssna på ljudet från en ljudenhet
t. ex . e n W AL KM AN ® o sv . s om är an slu te n
till högtalarpanelens ANALOG IN-uttag.
1 Anslut en ljudenhet till ANALOG
IN-uttaget.
2 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
3 Välj [Listen] - [Analog] på
startmenyn.
Skärmbilden [Analog] visas på TVskärmen.
4 Starta ljuduppspelningen på
ansluten ljudenhet.
Ljudet matas ut från
högtalarsystemet.
5 Justera volymen (sidan 35).
Tips
Du kan också välja [Analog] direkt genom
att trycka på ANALOG på fjärrkontrollen.
SE
30
Page 31
Lyssna på ljudet från
ansluten TV eller enhet
via hörlurar
Lyssna på ljud genom
ihopparning med hörlurar
1 Ställ in BLUETOOTH-kompatibla
hörlurar till ihopparningsläget.
Mer information om
ihopparningsmetod finns i
bruksanvisningen till hörlurarna.
2 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
3 Välj [Setup] - [Advanced
Settings] på startmenyn.
4 Välj [Bluetooth Settings] -
[Bluetooth Mode] - [Transmitter].
Högtalarsystemet växlar till
BLUETOOTH-sändningsläget.
5 Välj namnet på hörlurarna i
[Device List] under [Bluetooth
Settings].
När BLUETOOTH-anslutning har
upprättats visas [Connected].
Om du inte kan hitta namnet på dina
hörlurar i [Device List], väljer du
[Scan].
6 Återgå till startmenyn, välj
[Watch] eller [Listen] och välj
ingång.
Bilden för vald ingång visas på TVskärmen, [BT TX] visas i
frontpanelens teckenfönster, sedan
matas ljudet ut i hörlurarna.
Ljudet från högtalarsystemet stängs
samtidigt av.
7 Justera volymen.
Justera först hörlurarnas volymnivå.
Justera sedan hörlurarnas vol ymnivå
med +/– på högtalarpanelen eller
(volym) +/– på fjärrkontrollen.
Ta bort ihopparade hörlurar från
enhetslistan
1 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
2 Välj [Setup] - [Advanced Settings]
på startmenyn.
3 Välj [Bluetooth Settings] - [Device
List].
4 Flytta markören till namnet på
hö rl ur ar na so m d u v il l t a b or t o ch t ry ck
sedan på DISPLAY.
Ta bort alla ihopparade hörlurar från
enhetslistan genom att trycka på
AUDIO.
5 Följ anvisningarna på skärmen för att
ta bort önskade hörlurar från
enhetslistan.
Obs!
Visa ihopparade hörlurar i enhetslistan
genom att ställa in [Setup] - [Advanced
Settings] - [Bluetooth Settings] - [Bluetooth
Mode] på [Transmitter].
31
SE
Page 32
Lyssna på ljud med
ihopparade hörlurar
1 Aktivera BLUETOOTH-funktionen
på hörlurarna.
2 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
3 Välj [Setup] - [Advanced
Settings] på startmenyn.
4 Välj [Bluetooth Settings] -
[Bluetooth Mode] - [Transmitter].
Högtalarsystemet växlar till
BLUETOOTH-sändningsläget och
högtalarsystemet återansluter
automatiskt till de hörlurar det
senast var anslutet till.
5 Återgå till startmenyn, välj
[Watch] eller [Listen] och välj
ingång.
Bilden för vald ingång visas på TVskärmen, [BT TX] visas i
frontpanelens teckenfönster, sedan
matas ljudet ut i hörlurarna.
Ljudet från högtalarsystemet stängs
samtidigt av.
6 Justera volymen.
Justera först hörlurarnas volymnivå.
Justera sedan hörlurarnas vol ymnivå
med +/– på högtalarpanelen eller
(volym) +/– på fjärrkontrollen.
Settings] - [Device List]. [Connected]
för enhetsnamnet försvinner.
Om anslutning av hörlurarna
• Du kanske inte kan justera volymnivån
beroende på de BLUETOOTHkompatibla hörlurarna.
• Inmatning av BLUETOOTH avaktiveras
när [Setup] - [Advanced Settings] [Bluetooth Settings] - [Bluetooth
Mode] är inställt på [Off] eller
[Transmitter].
• Det går att registrera upp till 9
BLUETOOTH-enheter. Om en 10:e
BLUETOOTH-enhet registreras
kommer den BLUETOOTH-enhet med
den äldsta anslutningen att ersättas
med den nya.
• Högtalarsystemet kan visa upp till 15
identifierade BLUETOOTH-enheter i
[Device List] (sidan 31).
• Du kan inte ändra ljudeffekten eller
inställningar när du sänder ljudet till de
BLUETOOTH-kompatibla hörlurarna.
• Uppspelning av ljud/musik på
BLUETOOTH-enheten fördröjs jämfört
med den på högtalarsystemet, på
grund av den trådlösa BLUETOOTHteknikens egenskaper.
• Du kan aktivera eller avaktivera
mottagningen av LDAC-ljud från
BLUETOOTH-enheten under
[Bluetooth Settings].
Koppla från ihopparade hörlurar
Gör något av följande.
– Avaktivera hörlurarnas BLUETOOTH-
funktion.
– Ställ in [Setup] - [Advanced
Settings] - [Bluetooth Settings] [Bluetooth Mode] på [Receiver] eller
[Off].
– Stäng av högtalarsystemet eller
hörlurarna.
– Välj enhetsnamnet för de anslutna
hörlurarna under [Setup] [Advanced Settings] - [Bluetooth
SE
32
Page 33
Lyssna på musik genom att ansluta till ett nätverk
iOS-enhet/smartphone/
surfplatta
•360 Reality Audio
•Spotify
•Chromecast built-in
•AirPlay
•Sony | Music Center
Dator
•AirPlay
•Hemmanätverk
Högtalarsystem
Vad du kan göra genom att ansluta högtalarsystemet
till ett nätverk
Du kan utföra ljudströmning av musik via högtalarsystemet genom att manövrera din
smartphone, surfplatta eller iOS-enhet eller spela musik som lagrats på en dator via
högtalarsystemet genom att ansluta till nätverket.
Mer information om funktioner och användning finns i Hjälpguiden.
360 Reality Audio
Du kan spela upp 360 Reality Audioinnehåll på högtalarsystemet genom att
välja det i streamingappen som är
kompatibel med 360 Reality Audio.
Spotify
Du kan välja musik i Spotify-appen och
spela upp den på högtalarsystemet.
Använd din telefon, surfplatta eller dator
som fjärrkontroll för Spotify.
Gå till spotify.com/connect för att ta
reda på hur
Chromecast built-in™
Du kan välja musik i den Chromecastaktiverade appen och spela upp den på
högtalarsystemet.
AirPlay
Högtalarsystemet har stöd för AirPlay.
Du kan spela musik på högtalarsystemet
genom att manövrera en iOS-enhet eller
en dator.
33
SE
Page 34
Sony | Music Center
Du kan manövrera högtalarsystemet
trådlöst genom att installera ”Sony |
Music Center”-app en på din smartphone
eller surfplatta.
Hemmanätverk
Du kan spela musikfiler som lagrats på
din dator på en nätverksplats via ditt
hemmanätverk.
34
SE
Page 35
Justera volymen och
SW (subwooferns
volym) +/–
REAR (volym för
bakre högtalare)
+/–
(volym) +/–
ljudkvaliteten
Justera volymen
Justera högtalarsystemets volym
Tryck på (volym) +/–.
Volymnivån visas i frontpanelens
teckenfönster.
Justera subwooferns volym
Tryck på SW (subwooferns volym)
+/–.
Volymnivån visas i frontpanelens
teckenfönster.
Obs!
Subwoofern är utformad för uppspelning
av basljus eller lågfrekvensljud. När
ingångskällan, t.ex. TV-program, inte
innehåller mycket basljud kan det vara svårt
att höra basljudet från subwoofern.
Tips
När subwoofern (tillval) ansluts justeras
nivån för subwoofern (tillval) istället för
nivån för den inbyggda subwoofern.
Obs!
•De bakre högtalarna (tillval) är utformade
för uppspelning av flerkanalsljudets
surrounddel och surroundljudet som
skapas från det 2-kanaliga ljudet genom
virtuell bearbetning. När ingångskällan
inte innehåller mycket surroundljud kan
det vara svårt att höra surroundljudet från
de bakre högtalarna (tillval).
•REAR +/– fungerar inte när de bakre
högtalarna (tillval) inte är anslutna.
Justera volymen för bakre
högtalare (tillval)
Tryck på REAR (volym för bakre
högtalare) +/–.
Volymnivån visas i frontpanelens
teckenfönster.
35
SE
Page 36
Uppleva det omslutande
IMMERSIVE AE
surroundljudet
(IMMERSIVE AE)
Du kan känna dig omsluten av ljudet från
inte bara horisontell riktning, utan också
från vertikal riktning genom att arbeta
med ljudlägen på ett effektivt sätt
(sidan 37). Denna funktion fungerar
också för 2.0-kanalssignalen t.ex. TVprogram.
1 Tryck på IMMERSIVE AE för att
aktivera eller avaktivera
funktionen.
Inställningen av Immersive Audio
Enhancement visas på TV-skärmen.
• Immersive Audio Enhancementfunktionen är endast tillgänglig när
[Setup] - [Advanced Settings] [Audio Settings] - [Sound Effect] är inställt
på [Sound Mode On] eller [Setup] [Advanced Settings] - [Audio Settings] [360 Spatial Sound Mapping] är inställt på
[On].
• Det går inte att ändra inställningen i
följande fall även om du trycker på
IMMERSIVE AE.
– BLUETOOTH-enheten är ansluten i
BLUETOOTH-sändningsläge (sidan 31).
– En testton sänds ut.
• Surroundeffekten från alla riktningar
skiljer sig åt beroende på ljudkällan.
• Inställningen av Immersive Audio
Enhancement visas inte på TV-skärmen
när TV-ingången valts. I detta fall kan du
kontrollera inställningen för Immersive
Audio Enhancement i frontpanelens
teckenfönster.
• Denna inställning är låst och går inte att
ändra beroende på källan, t.ex. Dolby
Atmos.
36
SE
Page 37
Ställa in ljudeffekten som
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
STANDARD
är skräddarsydd efter
ljudkällor (ljudläge)
Du kan enkelt lyssna på
förprogrammerade surroundeffekter
som är skräddarsydda för olika typer av
ljudkällor.
Denna funktion fungerar när [Setup]
- [Advanced Settings] - [Audio Settings] [Sound Effect] är inställt på [Sound Mode
On].
1 Tryck på AUTO SOUND, CINEMA,
MUSIC eller STANDARD för att välja
ljudläget.
Valt ljudläge visas på TV-skärmen.
LjudlägeBeskrivning
[Auto Sound]
[Cinema]
Lämplig
ljudinställning för
ljudkällan väljs
automatiskt.
Du känner dig
omsluten av ljudet
som färdas bakom
dig, vilket omfamnar
hela din kropp. Detta
läge är lämpligt för
att se på film.
LjudlägeBeskrivning
[Music]
[Standard
Surround]
Obs!
• Ljudlägesfunktionen avaktiveras i följande
fall.
– Chromecast built-in används.
–AirPlay används.
– BLUETOOTH-enheten är ansluten i
BLUETOOTH-sändningsläge (sidan 31).
– En testton sänds ut.
• Ljudläget visas inte på TV-skärmen när
TV-ingången valts. I detta fall kan du
kontrollera ljudläget i frontpanelens
teckenfönster.
• Det kan hända att effekten av [Sound Field
Optimization] inte tillämpas beroende på
hur inställningen av ljudläget och
ljudkällan har kombinerats.
Ljudets livlighet och
glans uttry cks i detalj.
Detta läge är lämpligt
för att lyssna på
musik på ett sätt som
påverkar dig.
Ljudet från ett TVprogram hörs tydligt.
37
SE
Page 38
Höra dialogen tydligare
VOICE
NIGHT
(VOICE)
1 Tryck på VOICE för att aktivera
eller avaktivera funktionen.
Inställningen av röstläge visas på
TV-skärmen.
LägeBeskrivning
[Voice: On]Dialogen hörs enkelt
[Voice: Off]Avaktiverar
Obs!
• Inställningen för röstläget visas inte på
TV-skärmen när TV-ingången valts. I detta
fall kan du kontrollera inställningen för
röstläget i frontpanelens teckenfönster.
• När BLUETOOTH-enheten är ansluten i
BLUETOOTH-sändningsläget (sidan 31),
avaktiveras röstläget.
genom att förstärka
dialogomfånget.
röstlägesfunktionen.
Njuta av ett tydligt ljud i
låg volym under natten
(NIGHT)
1 Tryck på NIGHT för att aktivera
eller avaktivera funktionen.
Inställningen av nattläge visas på
TV-skärmen.
LägeBeskrivning
[Night: On]Ljudet matas ut i låg
[Night: Off]Avaktiverar funktionen
Obs!
• När du stänger av högtalarsystemet ställs
denna inställning automatiskt in på
[Night: Off].
• Inställningen för nattläget visas inte på
TV-skärmen när TV-ingången valts. I detta
fall kan du kontrollera inställningen för
nattläget i frontpanelens teckenfönster.
• När BLUETOOTH-enheten är ansluten i
BLUETOOTH-sändningsläget (sidan 31),
avaktiveras nattläget.
volym med minimal
förlust i återgivning och
tydlighet i dialogen.
för nattläge.
38
SE
Page 39
Justera fördröjningen
AUDIO
mellan bild och ljud
Om ljudet inte överensstämmer med
bilderna på TV-skärmen kan du justera
fördröjningen mellan bild och ljud.
Inställningsmetoden varierar beroende
på ingången.
Mer information finns i Hjälpguiden.
Lyssna på
multiplexsändningsljud
(AUDIO)
Du kan lyssna på multiplexsändningsljud
när högtalarsystemet tar emot
multiplexsändningssignalen Dolby
Digital.
1 Tryck på AUDIO flera gånger för att
välja önskad ljudsignal.
Ljudinformationen visas på TV-
skärmen
.
LjudsignalBeskrivning
[Audio:
Main]
[Audio: Sub] Ljudet från
[Audio:
Main/Sub]
Ljudet från
huvudspråket matas ut.
underspråket matas ut.
Huvudljudet hörs i den
vänstra högtalaren och
underljudet hörs i den
högra högtalaren.
Obs!
• För att mata ut Dolby Digital-ljud måste du
ansluta en TV som är kompatibel med
eARC eller ARC (sidan 1 8) till HDMI OUT (TV
(eARC/ARC))-uttaget via HDMI-kabeln
(medföljer) eller andra enheter till HDMI IN
1- eller HDMI IN 2-uttaget via en HDMIkabel (medföljer ej).
•Om TV:ns HDMI IN-uttag inte är
kompatibelt med eARC eller ARC
(sidan 18), ansluter du TV:n till TV IN (OPT)uttaget via den optiska digitalkabeln
39
SE
Page 40
(medföljer ej), för att mata ut Dolby
OPTIONS
///,
(Enter)
Digital-ljudet.
• Ljudsignalen visas inte på TV-skärmen när
TV-ingången valts. I detta fall kan du
kontrollera ljudsignalen i frontpanelens
teckenfönster.
Justera dialogvolymen
när DTS:X-innehåll spelas
upp
Genom att justera di alogvolymen kan du
enkelt lyssna på dialogen eftersom den
går att särskilja från det omgivande
bruset. Denna funktion fungerar när du
spelar upp innehåll som är kompatibelt
med funktionen DTS:X dialogkontroll.
Inställningsmetoden varierar beroende
på ingången.
När du tittar på TV
40
1 Tryck på OPTIONS, visa [DIALOG] i
frontpanelens teckenfönster
genom att använda /, tryck
sedan på (Enter).
2 Justera dialogvolymen genom att
använda /, tryck sedan på
(Enter).
Du kan justera från 0,0 dB till 6,0 dB
i steg om 1,0 dB.
3 Tryck på OPTIONS.
Alternativmenyn i frontpanelens
teckenfönster försvinner.
SE
Page 41
När du spelar upp innehåll
på en AV-enhet
1 Tryck på OPTIONS.
Alternativmenyn visas på TVskärmen.
2 Välj [DTS Dialog Control].
3 Justera dialogvolymen genom att
använda /, tryck sedan på
(Enter).
Du kan justera från 0,0 dB till 6,0 dB
i steg om 1,0 dB.
41
SE
Page 42
Använda högtalar systemet genom
TV-fjärrkontroll
att låsa det till en TV
Använda
högtalarsystemet genom
att låsa det till en TV
(Kontroll för HDMIfunktion)
Genom att ansluta en TV som är
kompatibel med Kontroll för HDMIfunktionen via en HDMI-kabel är det
möjligt att låsa högtalarsystemets
funktioner t.ex. ström på/av eller
volymjustering till en TV.
Om Kontroll för HDMI-funktionen
Kontroll för HDMI-funktionen är en
funktion som gör det möjligt att
manövrera enheter som är anslutna via
en HDMI-kabel (High-Definition
Multimedia Interface) genom att låsa
dem till varandra.
Denna funktion fungerar med enheter
som är kompatibla med Kontroll för
HDMI-funktionen, men det kan hända
att den inte fungerar med andra enheter
än de som är tillverkade av Sony.
kabel, ska Kontroll för HDMI-funktionen
aktiveras.
• Aktivera Kontroll för HDMI-funktionen på
en TV eller Blu-ray Disc-spelare genom att
se respektive bruksanvisning.
• Om du aktiverar Kontroll för HDMIfunktionen (”BRAVIA” synk) när du
använder en TV som är tillverkad av Sony,
aktiveras också Kontroll för HDMIfunktionen för högtalarsystemet
automatiskt. När inställningen är
genomförd visas [DONE] i frontpanelens
teckenfönster.
Slå på/av strömmen eller
justera volymen via en TVfjärrkontroll
När strömmen till TV:n slås på/av eller
volymen justeras via TV:ns fjärrkontroll
är högtalarsystemets strömbrytare eller
volymjustering låst till TVfjärrkontrollen.
Förbereda manövrering
genom att låsa till en TV
Aktivera inställningarna för Kontroll för
HDMI-funktionen på TV:n som är
ansluten till högtalarsystemet via en
HDMI-kabel.
Standardinställningen för
högtalarsystemets Kontroll för HDMIfunktion är [On].
Tips!
• När man ansluter en enhet som t.ex. en
Blu-ray Disc-spelare till en TV via en HDMI-
SE
42
Låsning av strömbrytare
Om du slår på eller stänger av TV:n, slås
också högtalarsystemet på eller stängs
av automatiskt.
Obs!
Om du stänger av högtalarsystemet innan
du stänger av TV:n kan det hända att
högtalarsystemet inte slås på automatiskt
nästa gång du slår på TV:n. I sådana fall ska
du utföra följande funktion.
Page 43
– Välj högtalarsystemet som enhet för
ljudutmatning i TV-menyn.
– När en Sony-TV används slår du på
högtalarsystemet när TV:n är påslagen.
Volymjustering
Ljudet från TV:n som du ser på matas
automatiskt ut i högtalarsystemet. Du
kan justera volymen för
högtalarsystemet via TV-fjärrkontrollen.
Andra låsningsfunktioner
Menymanövrering via TV:ns
fjärrkontroll
Du kan manövrera högtalarsystemets
meny genom att välja namnet på
högtalarsystemet när ingången ändras
eller synkmenyn manövreras på TV:n.
Obs!
Vissa Sony TV-apparater har stöd för
synkmenyn. Se bruksanvisningen till TV:n
för att se om din TV har stöd för
synkmenyn.
Språket följer med
När du ändrar språket för TV:ns
skärmtext ändras även
högtalarsystemets språk för skärmtext.
Funktion för uppspelning med en
knapptryckning
När du spelar upp innehållet på en Bluray Disc-spelare eller ”PlayStation
osv. som är ansluten till TV:n, slås
högtalarsystemet och TV:n på
automatiskt.
Tips
Du kan ändra Kontroll för HDMIinställningarna genom att välja [Setup]
- [Advanced Settings] - [HDMI Settings] i
startmenyn.
4”
®
Använda
högtalarsystemet genom
att låsa det till en TV som är
kompatibel med ”BRAVIA”
Sync-funktionen
”BRAVIA” Sync är en utökad funktion
som utvecklats av Sony baserad på
Kontroll för HDMI-funktionen. Genom
att ansluta ”BRAVIA” Sync-kompatibla
enheter t.ex. en TV eller en Blu-ray Discspelare via en HDMI-kabel kan du
manövrera enheterna genom att låsa
dem till varandra.
Använda ”BRAVIA” Sync
”BRAVIA” Sync aktiveras genom att
aktivera Kontroll för HDMI-funktionen på
Sony-enheten. Information om hur du
aktiverar Kontroll för HDMI-funktionen
finns under ”Förbereda manövrering
genom att låsa till en TV” (sidan 42).
Vad du kan göra med
”BRAVIA” Sync
Kontroll för HDMI-funktion
• Låsning av strömbrytare (sidan 42)
• Volymjustering (sidan 43)
• Menymanövrering via TV:ns
fjärrkontroll (sidan 43)
• Språket följer med (sidan 43)
• Funktion för uppspelning med en
knapptryckning (sidan 43)
Funktion för ljudläge/scenval
Högtalarsystemets ljudläge växlar
automatiskt efter inställningen för TV:ns
funktion för scenval eller ljudläge. För att
använda denna funktion måste du ställa
in ljudläget på [Auto Sound] (sidan 37).
43
SE
Page 44
Funktion för
hemmabiokontroll
Det går att ställa in högtalarsystemet,
ljudlägesinställningarna, ingångsväxling
osv. utan att växla TV-ingången.
44
SE
Page 45
Ändra inställningarna
DIMMER
Ändra ljusstyrkan för
frontpanelens
teckenfönster och
indikatorerna (DIMMER)
Du kan ändra ljusstyrkan i frontpanelens
teckenfönster och BLUETOOTHindikatorn. Ljusstyrkan på
strömindikatorn för subwoofern och de
bakre högtalarna (tillval) ändras också.
1 Tryck upprepade gånger på
DIMMER för att välja önskat
visningsläge.
Visningsläget visas på TV-skärmen.
LägeBeskrivning
[Dimmer:
Bright]
[Dimmer:
Dark]
[Dimmer:
Off]
Frontpanelens
teckenfönster och
indikatorerna är ljusa.
Frontpanelens
teckenfönster och
indikatorerna är mörka.
Frontpanelens
teckenfönster och
indikatorerna lyser inte.
sedan igen om du inte använder
högtalarsystemet under ca. 10 sekunder. I
vissa fall kan det däremot hända att
frontpanelens teckenfönster och
indikatorerna inte slocknar. I sådana fall är
ljusstyrkan i frontpanelens teckenfönster
och indikatorerna samma som [Dimmer:
Dark].
• Visningsläget visas inte på TV-skärmen
när TV-ingången valts. I detta fall kan du
kontrollera visningsläget i frontpanelens
teckenfönster.
Obs!
• Frontpanelens teckenfönster och
indikatorerna slocknar när du väljer
[Dimmer: Off]. De tänds automatiskt när
du trycker på valfri knapp och slocknar
45
SE
Page 46
Spara energi i
standbyläge
Kontrollera att du har gjort följande
inställningar:
–[Setup] - [Advanced Settings] -
[HDMI Settings] - [Standby Through] är
inställt på [Off].
–[Setup] - [Advanced Settings] -
[System Settings] - [Network/
Bluetooth Standby] är inställt på [Off].
Utföra Easy Setup
Du kan enkelt utföra grundläggande
inledande inställningar,
högtalarinställningar och
nätverksinställningar för
högtalarsystemet genom att utföra Easy
Setup.
[Network Settings]Gör detaljerade inställningar för Internet.
[Resetting]
[Software Update]
Gör högtalarinställningar för installation och
anslutningar.
Gör detaljerade inställningar för BLUETOOTHfunktionen.
Återställer högtalarsystemet till
fabriksinställningarna.
Uppdaterar programvaran för högtalarsystemet eller
subwoofern/bakre högtalare (tillval).
47
SE
Page 48
Uppdatera
programvaran
Genom att uppdatera programvaran till
den senaste versionen får du tillgång till
de nyaste funktionerna.
Mer information om
uppdateringsfunktioner finns på
följande webbplats:
• För kunder i Amerika
https://www.sony.com/am/support
• För kunder i Europa
https://www.sony.eu/support
• För kunder i Asien/Stilla havet,
Oceanien, Mellanöstern och Afrika
https://www.sony-asia.com/support
Obs!
• Det kan ta upp till 20 minuter att
genomföra uppdateringen.
• Internetanslutning krävs för uppdatering
via Internet.
• Du får inte starta eller stänga av
högtalarsystemet, koppla från nätkabeln,
koppla från/ansluta en HDMI-kabel eller
manövrera högtalarsystemet eller TV:n,
när uppdateringen pågår. Vänta tills
uppdateringen av programvaran är färdig.
• Ställ in [Setup] - [Advanced Settings]
- [Network Settings] - [Auto Update
Settings] - [Auto Update] på [On] om du
vill att programvaran ska uppdateras
automatiskt. Programvaruuppdatering
kan ske även om du väljer [Off] under
[Auto Update] beroende på den specifika
uppdateringen. Mer information finns i
Hjälpguiden.
1 Se till att subwoofern eller bakre
högtalare (tillval) är påslagna och
anslutna till högtalarsystemet när
de ska användas.
Om högtalarsystemet identifierar
uppdateringsinformation för
högtalarsystemet på nätverket,
visas uppdateringsmeddelandet
och [Software Update] i startmenyn.
I så fall väljer du [Software Update]
och följer anvisningarna på
skärmen.
4 Välj [Software Update].
Skärmbilden [Software Update]
visas på TV-skärmen.
5 Välj alternativ för uppdatering.
Välj alternativ för uppdatering bland
följande alternativ genom att trycka
på / och , uppdatera sedan
programvaran genom att följa
instruktionerna på skärmen.
Högtalarsystemet startar om
automatiskt när uppdatering av
programvara startar.
Vid programvaruuppdatering visas
[UPDATE] i frontpanelens
teckenfönster. När uppdateringe n är
genomförd startar
högtalarsystemet om automatiskt.
[Network Update]
Uppdaterar programvaran via
tillgängligt nätverk. Se till så att
nätverket är anslutet till Internet.
[USB Update]
Uppdaterar programvaran med ett USBminne. Mer information om
uppdateringen finns i instruktionerna
som visas när uppdateringsfilen laddas
ner.
[Wireless Speakers Update]
Uppdaterar programvaran för
subwoofern och bakre högtalare (tillval)
när högtalarsystemets programvara är
av den senaste versionen.
48
SE
Page 49
Obs!
• Du kan utföra [USB Update] genom att
trycka på och hålla i n BLUETOOTH- och knappen (strömbrytare) på
högtalarpanelen i 7 sekunder.
• Om uppdatering av subwoofern eller
bakre högtalare (tillval) inte fungerar kan
du flytta dem till en plats i närheten av
högtalarpanelen och uppdatera.
49
SE
Page 50
Felsökning
Felsökning
Hantera högtalarsystemet på följande
sätt om det inte fungerar som det ska.
1 Sök efter orsak och lösning på
problemet genom att se denna
bruksanvisning eller
hjälpguiden.
Felsökningsmetoden finns i
”Felsökning”.
För information om funktioner
som inte tas upp i denna
bruksanvisning, se hjälpguiden.
• För kunder i Amerika
https://
rd1.sony.net/help/
ht/a7000/h_uc/
• För kunder i andra länder/regioner
https://
rd1.sony.net/help/
ht/a7000/h_zz/
2 Sök efter orsak och lösning på
problemet på Sonys
supportwebbplats.
Sonys supportwebbplats ger dig
den senaste
supportinformationen och
vanliga frågor och svar.
• För kunder i Amerika
https://www.sony.com/am/
support
•För kunder i Europa
https://www.sony.eu/support
• För kunder i Asien/Stilla havet,
Oceanien, Mellanöstern och
Afrika
https://www.sony-asia.com/
support
3 Återställa högtalarsystemet.
Högtalarsystemets alla
inställningar återgår till
ursprungligt läge.
4 Om du inte kan lösa problemet
på egen hand ska du kontakta
din närmaste Sonyåterförsäljare.
50
SE
Page 51
Strömförsörjning
Det går inte att starta
högtalarsystemet.
Kontrollera att nätkabeln är ordentligt
ansluten.
Koppla från nätkabeln från
vägguttaget, och anslut den sedan
igen efter några minuter.
Det går inte att starta
högtalarsystemet även om TV:n är
påslagen.
Ställ in [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Control
for HDMI] på [On]. TV:n måste ha stöd
för Kontroll för HDMI-funktionen
(sidan 42). Se TV:ns bruksanvisning
för mer information.
Kontrollera TV:ns
högtalarinställningar. Strömmen till
högtalarsystemet synkar med TV:ns
högtalarinställningar. Se TV:ns
bruksanvisning för mer information.
Om ljudet matades ut från TV:ns
högtalare förra gången, kan det,
beroende på TV:n, hända att
högtalarsystemet inte slås på genom
att du låser det till TV:ns strö mbrytare,
även om TV:n slås på.
Högtalarsystemet stängs av när
TV:n stängs av.
Kontrollera inställningen för
[Setup] - [Advanced Settings] [HDMI Settings] - [Standby Linked to
TV]. När [Standby Linked to TV] är
inställt på [On] eller [Auto], stängs
högtalarsystemet av automatiskt när
du stänger av TV:n.
Det går inte att stänga av
högtalarsystemet även om TV:n
stängs av.
Kontrollera inställningen för
[Setup] - [Advanced Settings] [HDMI Settings] - [Standby Linked to
TV]. För att stänga av
högtalarsystemet automatiskt oavsett
ingång när du stänger av TV:n, ställer
du in [Standby Linked to TV] på [On].
TV:n måste ha stöd för Kontroll för
HDMI-funktionen (sidan 42). Se TV:ns
bruksanvisning för mer information.
Det går inte att stänga av
högtalarsystemet.
Det kan hända att högtalarsystemet
befinner sig i demoläge. Återställ
högtalarsystemet för att avbryta
demoläget. Håll (strömbrytare) och
– (volym) intryckt på högtalarpanelen
i minst 5 sekunder (sidan 58).
Bild
Det syns ingen bild eller så matas
inte bilden ut på rätt sätt.
Välj passande ingång (sidan 24).
Om det inte visas någon bild när TV-
ingången har valts väljer du den TVkanal du önskar med TV:ns
fjärrkontroll.
Om det inte visas någon bild när
HDMI-ingången har valts trycker du
på uppspelningsknappen på ansluten
enhet.
Koppla från HDMI-kabeln och anslut
den sedan igen. Se till så att kabeln är
ordentligt ansluten.
Om det inte visas någon bild från
ansluten enhet eller om bilden från
ansluten enhet inte matas ut på rätt
sätt, ändrar du inställningen för
[Setup] - [Advanced Settings] [HDMI Settings] - [HDMI Signal
Format] - [HDMI IN 1]/[HDMI IN 2]. Mer
information finns i Hjälpguiden.
Högtalarsystemet är anslutet till en
ingångsenhet som inte är HDCPkompatibel (High-bandwidth Digital
Content Protection). I så fall
kontrollerar du specifikationen för
den anslutna enheten.
Bilden på TV-skärmen är förvrängd.
Störningar av den trådlösa funktionen
mellan TV:n/andra trådlösa enheter
och högtalarsystemet kan ha inträffat.
Installera högtalarsystemet på
51
SE
Page 52
avstånd från TV:n/andra trådlösa
enheter.
Det finns en störning av
frekvensbandet mellan trådlöst LAN
och extrahögtalarnas trådlösa
anslutning. Växla bandet till 2,4 GHz
för den trådlösa LAN-anslutningen till
TV:n eller enheten som visar en bild.
3D-innehåll från HDMI IN 1/2uttaget visas inte på TV-skärmen.
Det kan hända att 3D-innehåll inte
visas beroende på TV:n eller
videoenheten. Kontrollera det HDMIvideoformat som stöds. Mer
information finns i Hjälpguiden.
HD-videosignal (4K/60p 4:4:4, 4:2:2
och 4K/60p 4:2:0 10-bitars osv.) från
HDMI IN 1/2-uttaget visas inte på
TV-skärmen.
Det kan hända att HD-videosignaler
t.ex. 4K-innehåll inte visas beroende
på TV:n eller videoenheten.
Kontrollera din TV:s och videoenhets
videokapacitet och inställningar.
Ändra inställningen för [Setup] -
[Advanced Settings] - [HDMI Settings]
- [HDMI Signal Format] - [HDMI IN 1]/
[HDMI IN 2] enligt den videosignal
som stöds av en ansluten TV eller
enhet. Mer information finns i
Hjälpguiden.
När du spelar upphovsrättsskyddade
HD-videosignaler t.ex. 4Kvideoinnehåll, ansluter du
högtalarsystemet till det HDMIingångsuttag som har stöd för
HDCP2.2 eller HDCP2.3 på TV:n. Se
TV:ns bruksanvisning för mer
information. Om det HDMIingångsuttag med stöd för HDCP2.2
eller HDCP2.3 på TV:n inte är
kompatibel med eARC eller ARC,
ansluter du det optiska
digitalutgångsuttaget på TV:n till TV
IN (OPT)-uttaget på högtalarsystemet
via en optisk digitalkabel.
Bilden visas inte på hela TVskärmen.
Medians bildförhållande är fast.
Bild och ljud för den enhet som är
ansluten till högtalarsystemet
matas inte ut från TV:n när
högtalarsystemet inte är påslaget.
Ställ in [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Control
for HDMI] till [On] på
högtalarsystemet och ställ sedan in
[Standby Through] till [Auto] eller
[On].
Slå på högtalarsystemet och växla
sedan ingången för den enhet som
spelas.
Vid anslutning till andra enheter än de
som är tillverkade av Sony och har
stöd för Kontroll för HDMI-funktionen,
ställer du in [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Standby
Through] på [On].
HDR-innehåll går inte att visa i högt
dynamiskt omfång.
Kontrollera inställningarna för TV:n
och ansluten enhet. Se mer
information i bruksanvisningen till
TV:n och ansluten enhet.
Det kan hända att en AV-enhet inte
kan mata ut HDR-innehåll i HDRformat beroende på [HDMI Signal
Format]-inställningen. Ändra
inställningen för [Setup] [Advanced Settings] - [HDMI Settings]
- [HDMI Signal Format] - [HDMI IN 1]/
[HDMI IN 2] enligt det videoformat
som stöds av AV-enheten. Mer
information finns i Hjälpguiden.
Ljud
Det går inte att ansluta
högtalarsystemet till en TV via
BLUETOOTH-funktionen.
När du ansluter högtalarsystemet till
TV:n via HDMI-kabeln, avbryts
BLUETOOTH-anslutningen.
52
SE
Page 53
Inget TV-ljud matas ut från
högtalarsystemet.
Kontrollera typen och anslutningen
för HDMI-kabeln, kabeln för
centerhögtalare-läge för TV eller
optiska digitalkabeln som är ansluten
till högtalarsystemet och TV:n
(sidan 18).
Koppla från kablarna som är anslutna
till TV:n och högtalarsystemet, och
anslut dem sedan ordentligt igen.
Koppla från nätkablarna till TV:n och
högtalarsystemet från nätuttagen,
och anslut dem sedan igen.
Kontrollera följande när
högtalarsystemet är anslutet till TV:n
via en HDMI-kabel.
– HDMI-uttaget på ansluten TV är
märkt med ”eARC” eller ”ARC”.
– TV:ns Kontroll för HDMI-funktion är
aktiverad.
– TV:ns eARC- eller ARC-funktion är
aktiverad.
– På högtalarsystemet är [Setup]
- [Advanced Settings] - [HDMI
Settings] - [Control for HDMI] inställt
på [On] och [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [TV
Audio Input Mode] är inställt på
[Auto].
Om din TV inte är kompatibel med
eARC ställer du in [Setup] [Advanced Settings] - [HDMI Settings]
- [eARC] på [Off].
Om din TV inte är kompatibel med
eARC eller ARC ansluter du en optisk
digitalkabel (sidan 18). Om TV:n inte
är kompatibel med eARC eller ARC,
kommer TV-ljudet inte att matas ut
från högtalarsystemet även om
högtalarsystemet är anslutet till TV:ns
HDMI IN-uttag.
Ställ in högtalarsystemets ingång till
TV-ingång.
Höj volymen på högtalarsystemet
eller avbryt ljudavstängningen.
Om ljudet från en Blu-ray Disc-
spelare, kabelbox, spelkonsol osv.
som är ansluten till TV:n inte matas ut,
ansluter du enheten till HDMI IN 1-
eller HDMI IN 2-uttaget på
högtalarsystemet och växlar ingång
för högtalarsystemet till ingången för
ansluten enhet ([ HDMI1] eller [HDMI2])
(sidan 20).
Det kan hända att ljudet stängs av på
högtalarsystemet och [MUTING] visas
i frontpanelens teckenfönster på
högtalarsystemet, beroende på i
vilken ordning du startar TV:n och
högtalarsystemet. Om detta sker slår
du först på TV:n och sedan
högtalarsystemet.
Tryck på TV/AUDIO SYSTEM på
fjärrkontrollen för att växla utgång för
ljudet från ansluten TV eller ställ in
högtalarinställningen för din TV till
ljudsystem. Läs TV:ns bruksanvisning
för information om hur du ställer in
TV:n.
Bild och ljud för den enhet som är
ansluten till högtalarsystemet
matas inte ut från TV:n när
högtalarsystemet inte är påslaget.
Ställ in [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Control
for HDMI] till [On] på
högtalarsystemet och ställ sedan in
[Standby Through] till [Auto] eller
[On].
Slå på högtalarsystemet och växla
sedan ingången för den enhet som
spelas.
Vid anslutning till andra enheter än de
som är tillverkade av Sony och har
stöd för Kontroll för HDMI-funktionen,
ställer du in [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Standby
Through] på [On].
Ljudet matas ut från både
högtalarsystemet och TV:n.
Stäng av ljudet för högtalarsystemet
eller TV:n.
När du ansluter högtalarsystemet och
TV:n med kabeln för centerhögtalareläge för TV och ställer in [Setup] [Advanced Settings] - [Speaker
Settings] - [TV Center Speaker
53
SE
Page 54
Settings] - [TV Center Speaker Mode]
på [On] matas ljudet från
högtalarsystemets mitt ut från TV:n.
Mer information finns i Hjälpguiden.
Ljudet avbryts när du ser på TVprogram eller innehåll på en Blu-ray
Disc-spelare etc.
Kontrollera inställningarna för
ljudläge (sidan 37). Om ljudläget är
inställt på [Auto Sound], kan det
hända att ljudet avbryts när ljudläget
ändras automatiskt, enligt
informationen för det program som
spelas. Om du inte vill ändra ljudläget
automatiskt ställer du in ljudläget till
någon annan inställning än [Auto
Sound].
TV-ljudet från högtalarsystemet
fördröjs efter bilden.
Ställ in justeringsvärdet för
fördröjningen mellan bilden och
ljudet till 0 msek, om det är inställt till
intervallet mellan 25 msek och
300 msek. Mer information finns i
Hjälpguiden.
En tidslucka mellan ljudet och bilden
kan uppstå beroende på ljudkällan.
Om din TV har en funktion som
fördröjer bilden bör den användas för
justering. Se TV:ns bruksanvisning för
mer information.
Inget eller bara ett svagt ljud hörs
från enheten som är ansluten till
högtalarsystemet.
Tryck på (volym) + på
fjärrkontrollen och kontrollera
volymnivån (sidan 12).
Tryck på eller (volym) + på
fjärrkontrollen för att avbryta
ljudavstängningsfunktionen
(sidan 12).
Kontrollera att ingångskällan är vald
på rätt sätt. Du bör testa med andra
ingångskällor genom att trycka på
knappen för val av ingång på
fjärrkontrollen (TV/HDMI1/HDMI2/
ANALOG/USB/BLUETOOTH).
Se till så att kontakterna är ordentligt
anslutna.
När du spelar innehåll som är
kompatibelt med
upphovsrättsskyddsteknik (HDCP),
kan det hända att ljudet inte matas ut
från högtalarsystemet.
Kontrollera inställningen för
[Setup] - [Advanced Settings] [HDMI Settings] - [HDMI Signal
Format] - [HDMI IN 1]/[HDMI IN 2]. Mer
information finns i Hjälpguiden.
Ingen surroundeffekt erhålls.
Det kan hända att bearbetningen av
surroundljudet inte fungerar effektivt
beroende på inställningen av
ingångsignal och ljudläge. Det kan
hända att surroundeffekten är diskret
beroende på program eller skiva.
Kontrollera inställningen för digital
ljudutmatning på enheten som är
ansluten till högtalarsystemet, för att
spela flerkanaligt ljud. Mer
information finns i den anslutna
enhetens bruksanvisning.
Inget ljud matas ut från de bakre
högtalarna/subwoofern (tillval).
Det kan hända att vissa högtalare inte
matar ut ljudet beroende på innehållet
eller ljudläget.
Sound Field Optimization
Sound Field Optimization
misslyckades.
När de bakre högtalarna (tillval)
används ska de installeras upprätt så
54
SE
Page 55
att etiketterna på undersidan av
högtalarna är riktade nedåt.
Utför Sound Field Optimization igen
på en plats där det är tyst i
omgivningen.
Om avståndet mellan
högtalarpanelen och de bakre
högtalarna/subwoofern (tillval) är för
nära eller för långt bort från varandra
går det inte att utföra Sound Field
Optimization på rätt sätt. Justera
avståndet mellan högtalarna och
utför Sound Field Optimization igen.
Om det finns ett hinder mellan
högtalarna eller om mikrofonen för
mätning av högtalarna blockeras av
ett hinder, går det inte att utföra
Sound Field Optimization på rätt sätt.
Ta bort hindret mellan högtalarna
eller framför högtalarna.
Anslutning av USB-enhet
USB-enheten känns inte igen.
Försök med följande:
Stäng av högtalarsystemet.
Ta bort och anslut sedan USB-
enheten igen.
Slå på högtalarsystemet.
Se till att USB-enheten är ordentligt
ansluten till -porten (USB)
(sidan 30).
Kontrollera om USB-enheten är
skadad.
Se till så att USB-enheten är påslagen.
Om USB-enheten är ansluten via en
USB-hubb eller -kabel, kopplar du från
den och ansluter USB-enheten direkt
till högtalarsystemet.
När du ansluter en WALKMAN® eller
smarttelefon kan det hända att den
interna eller externa lagringsenheten
(t.ex. ett minneskort) inte går att
identifiera.
Anslutning av mobil enhet
Ihopparning kan inte utföras.
Placera högtalarsystemet och
BLUETOOTH-enheten närmare
varandra.
Se till att högtalarsystemet inte störs
av en trådlös LAN-enhet, andra
trådlösa 2,4 GHz-enheter eller en
mikrovågsugn. Flytta bort enheten
som genererar elektromagnetisk
strålning från högtalarsystemet, om
den befinner sig i närheten.
BLUETOOTH-anslutning går inte att
genomföra.
Se till att BLUETOOTH-indikatorn på
din högtalarpanel lyser (sidan 28).
Se till att den BLUETOOTH-enhet som
ska anslutas är påslagen och att
BLUETOOTH-funktionen aktiveras.
Placera högtalarsystemet och
BLUETOOTH-enheten närmare
varandra.
Para ihop högtalarsystemet och
BLUETOOTH-enhete n igen. Du kanske
först måste avbryta ihopparningen till
högtalarsystemet via din
BLUETOOTH-enhet.
Det kan hända att
ihopparningsinformation raderas.
Utför ihopparningen igen (sidan 27).
Ljudet från ansluten mobil
BLUETOOTH-enhet matas inte ut
från högtalarsystemet.
Se till att BLUETOOTH-indikatorn på
din högtalarpanel lyser (sidan 28).
Placera högtalarsystemet och
BLUETOOTH-enheten närmare
varandra.
Om en enhet som genererar
elektromagnetisk strålning, t.ex. en
trådlös LAN-enhet, andra
BLUETOOTH-enheter eller en
mikrovågsugn finns i närheten måste
enheten flyttas bort från
högtalarsystemet.
Flytta bort hinder som finns mellan
högtalarsystemet och BLUETOOTH-
55
SE
Page 56
enheten eller flytta bort
högtalarsystemet från hindret.
Placera ansluten BLUETOOTH-enhet
på en annan plats.
Växla den trådlösa LAN-frekvensen
för närliggande trådlösa LAN-router
eller dator till 5 GHz-intervallet.
Höj volymen på ansluten
BLUETOOTH-enhet.
Anslutning av hörlurar via
BLUETOOTH-funktionen
Ihopparning kan inte utföras.
Placera högtalarsystemet och
BLUETOOTH-hörlurarna närmare
varandra.
Se till att högtalarsystemet inte störs
av en trådlös LAN-enhet, andra
trådlösa 2,4 GHz-enheter eller en
mikrovågsugn. Flytta bort enheten
som genererar elektromagnetisk
strålning från högtalarsystemet, om
den befinner sig i närheten.
BLUETOOTH-anslutning går inte att
genomföra.
Se till att BLUETOOTH-indikatorn på
din högtalarpanel lyser (sidan 28).
Se till att BLUETOOTH-hörlurarna som
ska anslutas är påslagna och att
BLUETOOTH-funktionen aktiveras.
Placera högtalarsystemet och
BLUETOOTH-hörlurarna närmare
varandra.
Para ihop högtalarsystemet och
BLUETOOTH-hörlurarna igen. Du
kanske först måste avbryta
ihopparningen av BLUETOOTHhörlurarna med högtalarsystemet. Se
”Ta bort ihopparade hörlurar från
enhetslistan” (sidan 31).
Det kan hända att
ihopparningsinformation raderas.
Utför ihopparningen igen (sidan 31).
Inget ljud matas ut från anslutna
BLUETOOTH-hörlurar.
Se till att BLUETOOTH-indikatorn på
din högtalarpanel lyser (sidan 28).
Placera högtalarsystemet och
BLUETOOTH-hörlurarna närmare
varandra.
Om en enhet som genererar
elektromagnetisk strålning, t.ex. en
trådlös LAN-enhet, andra
BLUETOOTH-enheter eller en
mikrovågsugn finns i närheten måste
enheten flyttas bort från
högtalarsystemet.
Flytta bort hinder som finns mellan
högtalarsystemet och BLUETOOTHhörlurarna eller flytta bort
högtalarsystemet från hindret.
Placera anslutna BLUETOOTH-
hörlurar på en annan plats.
Växla den trådlösa LAN-frekvensen
för närliggande trådlösa LAN-router
eller dator till 5 GHz-intervallet.
Höj volymen för de anslutna
BLUETOOTH-hörlurarna.
Ställ in [Setup] - [Advanced
Settings] - [Bluetooth Settings] [Wireless Playback Quality] på [LDAC
Stable Connection (Auto)] eller [SBC
Stable Connection (Auto)].
Det kan hända att visst innehåll inte
matas ut på grund av innehållsskydd.
Fjärrkontroll
Högtalarsystemets fjärrkontroll
fungerar inte.
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn
på högtalarpanelen (sidan 10).
Ta bort eventuella hinder mellan
fjärrkontrollen och högtalarsystemet.
Byt ut båda batterierna i
fjärrkontrollen mot nya, om de är
urladdade.
Se till att du trycker på rätt knapp på
fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen till TV:n fungerar
inte.
Det går kanske att lösa detta problem
genom att aktivera IRrepeaterfunktionen. Mer information
finns i Hjälpguiden.
56
SE
Page 57
Övrigt
Kontroll för HDMI-funktionen
fungerar inte som den ska.
Kontrollera anslutningen till
högtalarsystemet (sidan 18).
Aktivera Kontroll för HDMI-funktionen
på TV:n. Se TV:ns bruksanvisning för
mer information.
Vänta en stund och försök sedan ige n.
Det kan ta en stund innan
funktionerna kan utföras om du
kopplar från högtalarsystemet. Vänta
i minst 15 sekunder och försök sedan
igen.
Se till att enheterna som är anslutna
till högtalarsystemet har stöd för
Kontroll för HDMI-funktionen.
Aktivera Kontroll för HDMI-funktionen
på enheterna som är anslutna till
högtalarsystemet. Se enhetens
bruksanvisning för mer information.
Typen och antalet enheter som kan
manövreras via Kontroll för HDMIfunktionen begränsas av HDMI CECstandarden enligt följande:
– Inspelningsenheter (Blu-ray Disc-
brännare, DVD-brännare etc.): upp
till 3 enheter
– Uppspelningsenheter (Blu-ray Disc-
spelare, DVD-spelare etc.): upp till 3
enheter (detta högtalarsystem
använder en av dem)
– Tuner-relaterade enheter: upp till 4
enheter
– Ljudsystem (mottagare/hörlurar):
upp till 1 enhet (används av
högtalarsystemet)
[PRTCT] blinkar i frontpanelens
teckenfönster i 5 sekunder och
högtalarsystemet stängs av.
[PRTCT], [PUSH], högtalarnamn
([SUB], [RL] eller [RR]) och [POWER]
blinkar växelvis i frontpanelens
teckenfönster.
Tryck på (strömbrytare) på
motsvarande högtalare ([SUB]:
subwoofer (tillval), [RL]: vänster bakre
högtalare (tillval), [RR]: höger bakre
högtalare (tillval)) för att stänga av var
och en. Koppla från nätkabeln till
bakre högtalaren (tillval) och starta
sedan om högtalarsystemet. Koppla
från nätkabeln till subwoofern (tillval)
och se till att inget blockerar
subwooferns ventilationsöppningar
och starta sedan om
högtalarsystemet. Om de återansluts
på rätt sätt återgår visningen i
frontpanelens teckenfönster till
normal visning.
[HIGH], [TEMP] och [ERROR] visas
växelvis i 2 sekunder vardera i
frontpanelens teckenfönster,
[STANDBY] visas i frontpanelens
teckenfönster, sedan stängs
högtalarsystemet av.
En hög temperatur detekteras i
högtalarsystemet. Tryck på
(strömbrytare) för att starta om
högtalarsystemet.
[BT TX] visas i frontpanelens
teckenfönster.
Ställ in [Setup] - [Advanced
Settings] - [Bluetooth Settings] [Bluetooth Mode] på [Receiver]. [BT
TX] visas i frontpanelens
teckenfönster om [Blueto oth Mode] är
inställt på [Transmitter].
TV:ns sensorer fungerar inte som de
ska.
Det kan hända att högtalarpanelen
blockerar vissa sensorer (t.ex. sensorn
för ljusstyrka), TV:ns
fjärrkontrollmottagare eller 3Dglasögonsändaren (infraröd
överföring) för en 3D-TV med stöd för
infraröda 3D-glasögonsystemet, eller
trådlös kommunikation. Flytta bort
högtalarpanelen från TV:n inom ett
57
SE
Page 58
avstånd som tillåter att delarna
fungerar som de ska. För mer
information om sensorers och
fjärrkontrollmottagarens placering, se
TV:ns bruksanvisning.
Trådlösa funktioner (trådlöst LAN,
BLUETOOTH-funktionen eller
subwoofern/bakre högtalare
(tillval)) är ostabila.
Placera inte något metallföremål i
närheten av högtalarsystemet,
förutom en TV.
Musik som du inte känner till spelas
plötsligt.
Det kan hända att den förinstallerade
musiken kanske spelas upp. Tryck på
(val av ingång) på
högtalarpanelen för att stoppa
uppspelningen.
Det går inte att stänga av
högtalarsystemet eller det går inte
att använda [Advanced Settings]./
När du trycker på (strömbrytare),
visas [.DEMO] i frontpanelens
teckenfönster och det går inte att
stänga av högtalarsystemet.
Det kan hända att högtalarsystemet
befinner sig i demoläge. Återställ
högtalarsystemet för att avbryta
demoläget (sidan 58). Håll
(strömbrytaren) och – (volym) intryckt
på högtalarpanelen i minst 5
sekunder.
Högtalarsystemet startas om.
Vid anslutning till en TV med en
upplösning som skiljer sig från
högtalarsystemets upplösning, kan
det hända att högtalarsystemet
startar om för att återställa
bildutgångsinställningen.
Återställa
högtalarsystemet
Återställ högtalarsystemet på
följande sätt om högtalarsystemet
fortfarande inte fungerar som det ska.
1 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
2 Välj [Setup] - [Advanced
Settings] på startmenyn.
3 Välj [Resetting].
4 Välj vilket menyalternativ du vill
återställa.
5 Välj [Start].
Avbryta återställningen
Välj [Cancel] i steg 5.
Om du inte kan återställa via
startmenyn
1 Håll (strömbrytaren) och –
(volym) intryckt på
högtalarpanelen i minst 5
sekunder.
Inställningarna återgår till
ursprungligt läge.
Obs!
Genom att återställa kan det hända att
länken till subwoofern och bakre högtalare
(tillval) försvinner. Återanslut dem i sådana
fall genom att hänvisa till respektive
bruksanvisning.
58
SE
Page 59
Ytterligare information
Specifikationer
Sound Bar (HT-A7000)
Avsnitt om förstärkare
UTEFFEKT (märkt)
Främre L + Främre R högtalarblock:
33 W + 33 W (vid 6 ohm, 1 kHz 1 % THD)
Främre invändigt L + Främre invändigt
R högtalarblock: 33 W+33 W (vid
6 ohm, 1 kHz 1 % THD)
Mitthögtalarblock: 33 W (vid 6 ohm,
1 kHz 1 % THD)
Övre L + Övre R högtalarblock: 33 W+
33 W (vid 6 ohm, 1 kHz 1 % THD)
Subwooferblock: 33 W+33 W (vid
6 ohm, 100 Hz 1 % THD)
Strålformad diskant L + Strålformad
diskant R högtalarblock: 33 W+33 W
(vid 6 ohm, 15 kHz 1 % THD)
UTEFFEKT (referens)
Främre L/Främre R högtalarblock:
45,5 W (per kanal vid 6 ohm, 1 kHz)
Främre invändigt L/Främre invändigt R
högtalarblock: 45,5 W (per kanal vid
6 ohm, 1 kHz)
Mitthögtalarblock: 45,5 W (vid 6 ohm,
1 kHz)
Topp L/Topp R högtalarblock: 45,5 W
(per kanal vid 6 ohm, 1 kHz)
Subwooferblock: 45,5 W (per kanal vid
6 ohm, 100 Hz)
Strålformad diskant L/Strålformad
diskant R högtalarblock: 45,5 W (per
kanal vid 6 ohm, 15 kHz)
Ingångar
HDMI IN* (1/2)
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Utgångar
HDMI OUT (TV (eARC/ARC))*
S-CENTER OUT
* HDMI IN 1/2- och HDMI OUT (TV (eARC/
ARC))-uttagen ha r stöd för HDCP2.2- och
HDCP2.3-protokollet. HDCP2.2 och
HDCP2.3 är en nyligen förbättrad
upphovsrättsskyddad teknik som
används f ör att skydda innehåll som t.ex.
4K-filmer.
Avsnitt om HDMI
Kontakt
Typ A (19 stift)
USB-del
-port (USB): 800 mA
Typ A (för anslutning av USB-minne)
Avsnitt om Trådlös LAN
Kommunikationssystem
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Frekvensband
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH-avsnitt
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation version 5.0
Utgång
BLUETOOTH-specifikation effektklass 1
Maximal kommunikationsräckvidd
Sträcka med fri sikt ca. 30 m
Maximalt antal enheter som ska registreras
9 enheter
Frekvensband
2,4 GHz-bandet (2,4000 GHz 2,4835 GHz)
Modulationsmetod
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Det verkliga avståndet kan variera
beroende på faktorer som t.ex. hinder
mellan enheterna, magnetfält runt
mikrovågsugnar, statisk elektricitet,
användning av sladdlös telefon,
mottagningskänslighet,
operativsystem, programvara m.m.
3)
4)
, AAC5), LDAC
1)
2)
59
SE
Page 60
2)
BLUETOOTH-standardprofiler visar
anledningen till BLUETOOTHkommunikation mellan enheter.
3)
Kodec: Format för
ljudsignalskomprimering och
ljudkonvertering
4)
Förkortning för Subband Codec
5)
Förkortning för Advanced Audio Coding
Avsnitt om Främre L/Främre R/
Mitthögtalare
Högtalare
46 mm × 54 mm, kontyp
Högtalarsystem
Akustisk upphängning
Avsnitt om inbyggd subwoofer
Högtalare
51 mm × 97 mm, kontyp
Högtalarsystem
Basreflex
Avsnitt om Topp L/Topp R-högtalare
Högtalare
46 mm × 54 mm, kontyp
Högtalarsystem
Akustisk upphängning
Avsnitt om strålformad diskant
Högtalare
16 mm, mjuk kupol
Högtalarsystem
Akustisk gång
Allmänt
Strömförsörjning
220 V - 240 V växelström (AC), 50 Hz/
60 Hz
Strömförbrukning
På: 65 W
[Network/Bluetooth Standby] - [On]:
Lägre än 2,4 W
[Network/Bluetooth Standby] - [Off]:
Lägre än 0,5 W*
* När [Standby Through] är inställt på
[Off] eller [Standby Through] är
inställt på [Auto] när ansluten TV är
avstängd.
Mått* (ca.) (b/h/d)
1 300 mm × 80 mm × 142 mm
* Inkluderar inte utskjutande delar
Vikt (ca.)
8,7 kg
Enheter det går att strömma ljud från
• iPhone, iPad eller iPod touch med iOS 11.4
eller senare
• Apple TV 4K eller Apple TV HD med
tvOS11.4 eller senare
• HomePod med iOS 11.4 eller senare
• Mac med antingen iTunes 12.8 eller senare
eller macOS Catalina
• PC med iTunes 12.8 eller senare
Trådlös sändar-/
mottagardel
Kommunikationssystem
Trådlös ljudspecifikation version 4.0
Frekvensband
5 GHz
Moduleringsmetod
OFDM
Medföljande tillbehör
• Fjärrkontroll (1)
• R03-batteri (storlek AAA) (2)
• MALL FÖR VÄGGMONTERING (1)
• HDMI-kabel (stöd för 4K, 8K-överföring) (1)
• Kabel för centerhögtalare-läge för TV (1)
• Nätkabel (1)
• Väggmonteringsstöd (2), skruv (2)
•Startguide
• Bruksanvisning (detta dokument)
Rätt till ändring av design och
specifikationer förbehålles.
• Vissa filer kanske inte går att spela
beroende på filformat, filkodning,
inspelningsförhållanden eller andra
förhållanden.
• Vissa filer som redigerats på en dator kan
inte spelas.
• Det kanske inte går att snabbspola bakåt
eller framåt för vissa filer.
• Högtalarsystemet spelar inte kodade filer
som t.ex. DRM.
• Högtalarsystemet känner inte igen en fil/
mapp beroende på namn/metadata.
• Det kan hända att vissa USB-enheter inte
fungerar med detta högtalarsystem.
• Högtalarsystemet kan identifiera Mass
Storage Class-enheter (MSC) (t.ex. flashminne).
.mp3
.3gp
62
SE
Page 63
Ingående ljudformat som stöds
Ljudformat som stöds skiljer sig åt beroende på högtalarsystemets ingångsinställning.
”” indikerar det ljudformat som stöds och ”–” indikerar det ljudformat som inte stöds
i tabellen nedan.
HDMI IN 1/2-uttaget har inte stöd för ljudformat som innehåller kopieringsskydd, t.ex. Super
Audio CD eller DVD-Audio.
TV-ingång
(eARC)
TV-ingång
(ARC)
TV-ingång
(OPT)
63
SE
Page 64
Om BLUETOOTHkommunikation
• BLUETOOTH-enheter bör användas inom
cirka 10 meter (obehindrat avstånd) från
varandra. Det effektiva
kommunikationsavståndet kan vara
kortare beroende på följande villkor.
– När en person, met allföremål, vägg eller
annat hinder finns mellan enheterna
med BLUETOOTH-anslutning
– Platser där ett trådlöst LAN finns
installerat
– Runt omkring mikrovågsugnar som
används
– Platser där andra elektromagnetiska
vågor sänds ut
• BLUETOOTH-enheter och trådlöst LAN
(IEEE 802.11b/g/n) använder samma
frekvensband (2,4 GHz). Elektromagnetisk
störning kan uppstå när du använder din
BLUETOOTH-enhet i närheten av en enhet
med trådlös LAN-funktion. Detta kan
resultera i minskad
dataöverföringshastighet, brus eller
oförmåga att ansluta. Försök med
följande om detta händer:
– Använd detta högtalarsystem minst 10
meter från den trådlösa LAN-enheten.
– Stäng av strömmen till den trådlösa
LAN-enheten om den används inom 10
meter från din BLUETOOTH-enhet.
– Placera högtalarsystemet och
BLUETOOTH-enheten så nära varandra
som möjligt.
• Sändningen av radiovågor från
högtalarsystemet kan störa vissa
medicinska enheters funktion. Eftersom
denna störning kan leda till funktionsfel
bör du alltid stänga av strömmen till
högtalarsystemet och BLUETOOTHenheten på följande platser:
– På sjukhus, på tåg, i flygplan, vid
bensinstationer och på platser där
lättantändliga gaser förekommer
– I närheten av automatiska dörrar och
brandlarm
• Detta högtalarsystem har stöd för
skyddsfunktioner som överensstämmer
med BLUETOOTH-specifikationen för att
ge säker anslutning vid kommunikation
via BLUETOOTH-teknik. Detta skydd kan
däremot vara otillräckligt beroende på
inställningsinnehållet samt andra
faktorer, så du bör alltid vara försiktig vid
kommunikation via BLUETOOTH-teknik.
• Sony kan inte hållas ansvarigt på något
sätt för skador eller andra förluster som
ett resultat av informationsläckage vid
kommunikation via BLUETOOTH-teknik.
• BLUETOOTH-kommunikation garanteras
nödvändigtvis inte med alla BLUETOOTHenheter som har samma profil som
högtalarsystemet.
• BLUETOOTH-enheter anslutna till
högtalarsystemet måste överensstämma
med BLUETOOTH-specifikationen
föreskriven av Bluetooth SIG, Inc., och
måste vara certifierade för
överensstämmelse. Även om en enhet
överensstämmer med BLUETOOTHspecifikationen, kan det däremot finnas
fall där BLUETOOTH-enhetens egenskaper
eller specifikationer gör det omöjligt att
ansluta, eller kan resultera i olika
kontrollmetoder, visning eller funktioner.
• Brus kan höras eller ljudet kan göra ett
uppehåll beroende på vilken BLUETOOTHenhet som är ansluten till
högtalarsystemet, kommunikationsmiljön
eller användningsmiljön.
Om du har några frågor eller får problem
med högtalarsystemet kontaktar du
närmaste Sony-återförsäljare.
64
SE
Page 65
Försiktighetsåtgärder
Om säkerhet
• Stäng av högtalarsystemet och dra ut
stickkontakten ur vägguttaget om du
skulle råka tappa något föremål eller spilla
vätska in i högtalarsystemet. Låt en
kvalificerad reparatör besiktiga
högtalarsystemet innan du använder det
igen.
• Klättra inte på högtalarsystemet eftersom
du kan ramla ned och skada dig.
Högtalarsystemet kan också få skador.
Om strömkällor
• Innan du använder högtalarsystemet ska
du kontrollera att dess driftspänning är
densamma som det lokala elnätets.
Driftspänningen anges på märketiketten
på högtalarpanelens baksida.
• Om du inte ska använda högtalarsyst emet
under en längre tid bör du koppla bort det
från vägguttaget. Dra aldrig i sladden när
du kopplar bort nätkabeln från
vägguttaget; greppa om kontakten.
• Av säkerhetsskäl är ett stift på pluggen
bredare än det andra och kan därför bara
anslutas till vägguttaget på ett sätt.
Kontakta återförsäljaren om pluggen inte
går att föra in helt i vägguttaget.
• Nätkabeln får bara bytas av en behörig
servicetekniker.
Om värmealstring
Högtalarsystemet blir varmt när det
används, men det är inget fel. Om
högtalarsystemet används under en längre
tid med hög ljudvolym, ökar
högtalarsystemets temperatur på baksidan
och undersidan ganska mycket. Rör inte vid
högtalarsystemet eftersom du kan bränna
dig.
Om placering
• Placera inte högtalarsystemet i närheten
av värmekällor eller där det utsätts för
direkt solljus, mycket damm eller
mekaniska stötar.
• Placera inte saker bakom
högtalarsystemet som kan blockera
ventilationshålen och orsaka fel.
• Placera inte något metallföremål i
närheten av högtalarsystemet, förutom
en TV. Trådlösa funktioner kan bli
instabila.
• Om högtalarsystemet används
tillsammans med en TV,
videobandspelare eller
kassettbandspelare, kan det orsaka brus
och bildkvaliteten kan påverkas. Placera i
sådana fall högtalarsystemet längre bort
från din TV, videobandspelare eller
kassettbandspelare.
• Var försiktig när du placerar
högtalarsystemet på specialbehandlade
ytor (vaxade, oljade, polerade etc.),
eftersom de kan fläckas eller missfärgas.
• Var försiktig så att du inte skadar dig på
hörnen på högtalarsystemet.
• Lämna ett fritt utrymme på 3 cm under
högtalarsystemet om du hänger det på en
vägg.
• Detta högtalarsystems högtalare är inte
magnetiskt avskärmade. Placera inte
magnetkort på högtalarsystemet eller i
närheten av det.
Om användning
Innan du ansluter andra enheter måste du
stänga av och koppla ur högtalarsystemet.
Om du noterar oregelbunden
färgåtergivning på en TV-skärm i
närheten
Viss oregelbunden färgåtergivning kan
noteras på vissa typer av TV-apparater.
Om oregelbunden
färgåtergivning noteras...
Stäng av TV:n och starta den igen efter 15
till 30 minuter.
Om oregelbunden
färgåtergivning noteras igen...
Placera högtalarsystemet längre bort från
TV:n.
65
SE
Page 66
Om rengöring
Rengör högtalarsystemet med en mjuk,
torr trasa. Använd inte skursvamp,
skurpulver eller lösningsmedel som sprit
eller tvättbensin.
Om du har några frågor eller får problem
med högtalarsystemet kontaktar du
närmaste Sony-återförsäljare.
Friskrivning gällande tjänster som
erbjuds av tredje part
Nätverkstjänster, innehåll och denna
produkts programvara (operativsystem)
kan vara föremål för individuella villkor och
kan när som helst komma att ändras,
avbrytas eller sägas upp och kan kräva att
du måste betala avgifter, registrera dig och
ange kreditkortsinformation.
Anmärkningar om uppdatering
Detta högtalarsystem låter dig uppdatera
programvaran automatiskt vid anslutning
till Internet via ett trådlöst nätverk.
Du kan lägga till nya funktioner och uppleva
en mer bekväm och säker användning
genom att uppdatera högtalarsystemet.
Om du inte vill uppdatera automatiskt kan
du avaktivera funktionen genom att
använda Sony | Music Center som finns
installerat på din smarttelefon eller
surfplatta. Det kan däremot hända att
högtalarsystemet uppdaterar
programvaran automatiskt, t.ex. av
säkerhetsskäl, även om funktionen är
inaktiverad. Du kan också uppdatera
programvaran genom att använda
inställningsmenyn när denna funktion är
avaktiverad. Mer information finns i
Hjälpguiden.
Du får inte använda högtalarsystemet när
programvaran håller på att uppdateras.
Upphovsrätter och
varumärken
Detta högtalarsystem använder Dolby*
Digital och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkad på licens från Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby
Atmos och den dubbla D-symbolen är
varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
Namnet BLUETOOTH® och dess logotyper
är registrerade varumärken som ägs av
Bluetooth SIG, Inc. och användning av
sådana namn sker på licens från Sony
Corporation. Andra varumärken och
varunamn tillhör respektive ägare.
Benämningarna HDMI och HDMI HighDefinition Multimedia Interface och HDMIlogotypen är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing
Administrator, Inc. i USA och andra länder.
Google, Google Play, Google Home och
Chromecast built-in är varumärken som
tillhör Google LLC. Google Assistant finns
inte tillgänglig på alla språk och i alla länder
och regioner.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone och iPod touch
är varumärken som tillhör Apple Inc.,
registrerade i USA och i andra länder.
Användningen av emblemet Works with
Apple innebär att ett tillbehör har utformats
för att fungera specifikt med den teknik
som identifieras i emblemet och har
certifierats av utvecklaren för att uppfylla
Apple-prestandakrav.
66
SE
Page 67
”BRAVIA”-logotypen är ett varumärke som
tillhör Sony Corporation.
WALKMAN® och logotypen WALKMAN® är
varumärken som registrerats av Sony
Corporation.
”PlayStation” är ett registrerat varumärke
eller varumärke som tillhör Sony Interactive
Entertainment Inc.
MPEG Layer-3 ljudkodningstekniken och
patenten licensieras från Fraunhofer IIS och
Thomson.
Windows Media är antingen ett registrerat
varumärke eller ett varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller andra
länder.
Denna produkt är skyddad av viss
immateriell egendomsrätt som tillhör
Microsoft Corporation. Användning eller
distribution av sådan teknik utanför
produkten är inte tillåten utan licens från
Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft dotterbolag.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® och Wi-Fi
Alliance® är varumärken som registrerats av
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™ och WPA2™ är
varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
LDAC™ och logotypen LDAC är varumärken
som tillhör Sony Corporation.
LDAC är en ljudkodningsteknik som
utvecklats av Sony. Den gör det möjligt att
sända högupplöst (Hi-Res) ljudinnehåll, till
och med över en Bluetooth-anslutning. Till
skillnad från andra Bluetooth-kompatibla
kodningstekniker, som exempelvis SBC,
fungerar den utan någon nedkonvertering
av Hi-Res-ljudinnehåll* och gör det möjligt
att, till skillnad från med övrig teknik,
överföra ungefär tre gånger så mycket
data** över trådlösa Bluetooth-nätverk.
Ljudkvaliteten blir utan motstycke med
hjälp av effektiv kodning och optimerad
pakethantering.
* undantaget innehåll i DSD-format
**I jämförelse med SBC (Subband Coding)
när bithastigheten på 990 kbps (96/
48 kHz) eller 909 kbps (88,2/44,1 kHz) är
valt
Den här produkten innehåller program som
är föremål för GNU General Public License
(”GPL”) eller GNU Lesser General Public
License (”LGPL”). Dessa fastställer att
kunderna har rätt att inhämta, modifiera
och vidaredistribuera källkoden av nämnda
program i enlighet med termerna i GPL eller
LGPL.
Information om GPL, LGPL och andra
programlicenser finns i [Software License
Information] under [Setup] [Advanced Settings] - [System Settings] på
produkten.
Programvaran som följer med denna
produkt innehåller upphovsrättsskyddad
programvara som är licensierad under
GPLv2 och andra licenser som kan kräva
åtkomst till källkod. Du hittar en kopia av
relevant källkod som krävs under GPLv2
(och andra licenser) på http://
www.sony.net/Products/Linux/.
Du kan erhålla den källkod som krävs av
GPLv2 på ett fysiskt medium från oss under
en period av tre år efter vår senaste
leverans av denna produkt genom att
ansöka via formuläret på http://
www.sony.net/Products/Linux/.
Detta erbjudande är giltigt för den som
mottar denna information.
Observera att Sony inte kan besvara eller ge
respons på några frågor angående
innehållet i den här källkoden.
”TRILUMINOS” och ”TRILUMINOS”logotypen är registrerade varumärken som
tillhör Sony Corporation.
Spotify-programvaran är föremål för
tredjepartslicenser som finns här: https://
www.spotify.com/connect/third-partylicenses.
Spotify och Spotify-logotyperna är
varumärken som tillhör Spotify-gruppen.*
67
SE
Page 68
* Beroende på land och område kanske
den här funktionen inte är tillgänglig.
Alla andra varumärken är varumärken som
tillhör sina respektive ägare.
68
SE
Page 69
Sakregister
KNAPPAR
AUDIO39
BLUETOOTH
DIMMER
IMMERSIVE AE
NIGHT
VOICE
27
45
36
38
38
A
Anslutning (se ”Trådbunden
anslutning” eller ”Trådlös
anslutning” i ”Sakregister”)
TÄRKEÄÄ – Lue loppukäyttäjän
lisenssisopimus ennen Sonytuotteen käyttöä. Tuotteen käyttö
osoittaa, että hyväksyt loppukäyttäjän
lisenssisopimuksen. Sinun ja Sonyn
välinen ohjelmistolisenssisopimus on
saatavilla seuraavasta osoitteesta:
https://rd1.sony.net/help/ht/eula21/
h_zz/
VAROITUS
Älä sijoita kaiutinjärjestelmää suljettuun
tilaan, kuten kirjakaappiin tai muuhun
kaappiin.
Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä
kaiutinjärjestelmän tuuletusaukkoja
esimerkiksi sanomalehdellä,
pöytäliinoilla tai verhoilla.
Älä myöskään aseta avotulta
(esimerkiksi palavia kynttilöitä)
kaiutinjärjestelmän päälle.
Suojaa tulipalo- ja sähköiskuvaaran
välttämiseksi kaiutinjärjestelmä
tippuvalta tai roiskuvalta vedeltä äläkä
sijoita kaiutinjärjestelmän päälle
maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä
esineitä.
Kaiutinjärjestelmää ei kytketä irti
sähköverkosta niin kaua n kun pistoke on
kytkettynä pistorasiaan, vaikka
kaiutinjärjestelmästä olisi katkaistu virta
sen omalla virtakytkimellä.
Koska kaiutinjärjestelmän virta
katkaistaan irrottamalla pääpistoke
pistorasiasta, kytke kaiutinjärjestelmä
helposti saatavilla olevaan pistorasiaan.
Jos huomaat kaiutinjärjestelmässä
jotakin tavallisesta poikkeavaa, irrota
pääpistoke heti pistorasiasta.
VAROTOIMET
Räjähdysvaara, jos pariston tilalle
vaihdetaan vääräntyyppinen paristo.
Paristoja tai laitteita, joissa on paristot, ei
saa altistaa voimakkaalle kuumuudelle,
kuten auringonvalolle ja avotulelle.
Älä sijoita tätä laitetta lähelle
lääketieteellisiä laitteita.
Tässä tuotteessa (lisävarusteet mukaan
lukien) on magneetteja, jotka voivat
häiritä tahdistimia, hydrokefalian
hoitoon tarkoitettuja ohjelmoitavia
sunttiventtiileitä tai muita
lääketieteellisiä laitteita. Älä sijoita tätä
laitetta lähelle henkilöitä, jotka käyttävät
tällaisia lääketieteellisiä laitteita.
Neuvottele lääkärin kanssa ennen
tämän tuotteen käyttämistä, jos käytät
jotain tällaista lääketieteellistä laitetta.
Jos haluat käyttää kaiutinjärjestelmän
verkkoyhteyttä, yhdistä reitittimeen tai
reititintoiminnon sisältävään LANliitäntään. Jos tällaista yhteyttä ei
muodosteta, seurauksena voi olla
turvaongelmia.
Älä altista kaiutinjärjestelmää
voimakkaille iskuille tai liialle voimalle.
Seurauksena voi olla lasimateriaalista
valmistetun kaiutinjärjestelmän
lohkeamisen tai halkeamisen
aiheuttama loukkaantuminen. Jos
järjestelmä lohkeaa tai halkeaa, lopeta
käyttö välittömästi äläkä kosketa
vahingoittunutta osaa.
Vain sisäkäyttöön.
Suositellut kaapelit
Tietokoneiden ja/tai oheislaitteiden
liittämiseen on käytettävä
asianmukaisesti suojattuja ja
maadoitettuja kaapeleita ja liittimiä.
Tämän laitteen on testeissä todettu
olevan EMC-asetuksen rajoitusten
mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia,
joka on enintään 3 metrin pituinen.
FI
2
Page 71
Euroopassa olevat asiakkaat
Huomautus asiakkaille: seuraavat
tiedot koskevat ainoastaan
laitteita, joita myydään EUdirektiivejä noudattavissa maissa
Tämä tuote on valmistettu Sony
Corporation toimesta tai puolesta.
EU:n ja Iso-Britannian maahantuoja:
Sony Europe B.V.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut
tai tuotteen Euroopan
vaatimustenmukaisuuteen liittyvät
tiedustelut tulee osoittaa valmistajan
valtuutetulle edustajalle, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Iso-Britannian maahantuojalle osoitetut
tiedustelut tai tuotteen Iso-Britannian
vaatimustenmukaisuuteen liittyvät
tiedustelut tulee osoittaa valmistajan
valtuutetulle edustajalle, Sony Europe
B.V., The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Yhdistynyt
kuningaskunta.
Sony Corporation vakuuttaa täten, että
tämä laite on direktiivin 2014/53/EU
mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
koko teksti on saatavilla seuraavassa
Internet-osoitteessa:
https://compliance.sony.eu
Tällä radiolaitteella seuraavat rajoit ukset
käyttöönotosta tai vaatimukset
valtuutuksesta pätevät maissa BE, BG,
CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY,
LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI,
SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO, CH, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
5 150 – 5 350 MHz:n kaista on rajoitettu
vain sisäkäyttöön.
Tämä radiolaite on tarkoitettu
käytettäväksi
vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa
ilmoitetun hyväksytyn ohjelmistoversion
(-versioiden) kanssa. Tähän
radiolaitteeseen ladattavan ohjelmiston
on vahvistettu noudattavan
radiolaitesäännöksiä.
Ohjelmistoversio löytyy valitsemalla
[System Information] kohdasta
[Setup] - [Advanced Settings] - [System
Settings].
Internetyhteys ja IP-osoite
Teknisiä tietoja, kuten IP-osoitetta [tai
laitteen tietoja], käytetään, kun tämä
tuota yhdistetään internetiin
ohjelmistopäivitystä tai kolmannen
osapuolen palveluita varten.
Ohjelmistopäivityksiä varten nämä
tekniset tiedot saatetaan ilmoittaa
päivityspalvelimellemme, jotta voimme
antaa laitteellesi sopivan
ohjelmistopäivityksen. Jos et halua
käyttää tällaisia teknisiä tietoja lainkaan,
älä aseta langatonta internettoimintoa.
Käytöstä
poistettujen
paristojen/
akkujen ja sähköja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen
(koskee Euroopan unionia sekä
muita maita, joissa on käytössä
jätteiden lajittelujärjestelmä)
Tämä laitteeseen, paristoon/akkuun tai
pakkaukseen merkitty symboli
tarkoittaa, että laitetta ja paristoa/akkua
ei saa käsitellä kotitalousjätteenä.
Tietyissä paristoissa/akuissa tätä
symbolia voidaan käyttää yhdessä
kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa.
Lyijyn (Pb) kemikaalinen symboli on
lisätty, jos paristo/akku sisältää
enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla näiden laitteiden ja
paristojen/akkujen asianmukaisen
FI
FI
3
Page 72
hävittämisen voit auttaa estämään
luonnolle ja ihmisten terveydelle
aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita
näiden tuotteiden epäasianmukainen
hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja. Mikäli
tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai
tietojen eheys vaatii, että paristo/akku
on kiinteästi kytketty laitteeseen,
valtuutetun huollon on vaihdettava
paristo/akku. Käytöstä poistetun
pariston/akun ja sähkö- ja
elektroniikkalaitteen asianmukaisen
käsittelyn varmistamiseksi nämä
tuotteet on vietävä käytöstä poi stettujen
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan
vastaanottopisteeseen. Muiden
paristojen/akkujen kohdalla tarkista
käyttöohjeesta, miten paristo/akku
poistetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo/akku
niiden kierrätyksestä huolehtivaan
vastaanottopisteeseen. Lisätietoja
tuotteiden ja paristojen/akkujen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote tai paristo/akku on
ostettu.
Tämä laite on asennettava ja sitä tulee
pitää vähintään 20 cm:n pässä käyttäjän
kehosta.
Varmista, että käytät mukana
toimitettuja seinäkiinnikkeitä,
kun kiinnität soundbarkaiuttimen seinään.
Varmista, että käytät mukana
toimitettuja seinäkiinnikkeitä, kun
kiinnität soundbar-kaiuttimen seinään.
Älä kiinnitä soundbar-kaiutinta suoraan
seinään. Soundbar-kaiuttimen lämpötila
nousee huomattavasti, mikä voi
aiheuttaa vahinkoa tai toimintahäiriön.
Esittelee kaiutinjärjestelmän
asennukseen ja liittämiseen liittyvät
alkutoimet sekä toimet musiikin
toistoon saakka.
Käyttöohjeet
(tämä asiakirja)
Selittää perustoiminnot.
– Liittäminen televisioon tai AV-
laitteeseen
– Musiikin/äänen toistaminen HDMI-
kaapelilla tai BLUETOOTH-toiminnolla
liitetystä laitteesta
– Äänen säätäminen jne.
Amerikassa olevat asiakkaat
https://rd1.sony.net/
help/ht/a7000/h_uc/
Muissa maissa / muilla alueilla olevat
asiakkaat
https://rd1.sony.net/
help/ht/a7000/h_zz/
Sisältää kaikki toiminnot, mukaan lukien
edistyneen käytön.
– Musiikin/äänen toistaminen
verkkotoiminnolla
– Tietoja valikkokohteista jne.
Vihjeitä
• Näissä käyttöohjeissa kuvataan käyttö
kaukosäätimen toiminnoilla.
Voit käyttää myös soundbar-kaiuttimen
painikkeita, jos niiden nimet ovat samat
tai samantapaiset kuin kaukosäätimessä.
• Suluissa [ ] olevat merkit tulevat näkyviin
TV-ruudulle tai etupaneelin näyttöön.
• Tiedot on jätetty pois kuvista.
Laatikon sisältö
Katso Aloitusopas (erillinen asiakirja).
FI
7
Page 76
Mitä kaiutinjärjestelmällä voi tehdä
”Musiikin kuunteleminen USBlaitteesta” (sivu 30)
”Liitetyn AV-laitteen toistaminen”
(sivu 24)
TV
Kaiutinjärjestelmä tukee oliopohjaisia äänimuotoja, kuten Dolby Atmos ja DTS:X, sekä
HDR-videomuotoja, kuten HDR10, HLG ja Dolby Vision.
•”TV:n katseleminen”
(sivu 24)
•”Sony TV -äänen
kuunteleminen
BLUETOOTH®toiminnolla” (sivu 25)
Blu-ray Disc™ -soitin, digiboksi,
pelikonsoli jne.
USB-laite
”Liitetyn TV:n tai laitteen äänen
kuunteleminen kuulokkeilla” (sivu 31)
• ”Analogisella audiokaapelilla liitetyn
laitteen kuunteleminen” (sivu 31)
Mobiililaite
Kuulokkeet
FI
8
Page 77
Internet
Langaton LAN-reititin
Verkko
Valinnainen subwoofer
Valinnaiset
takakaiuttimet
Ohjeet valinnaisten takakaiuttimien ja subwooferin käyttöön voit
katsoa niiden käyttöohjeista.
Voit vahvistaa tuetut valinnaiset kaiuttimet ja subwooferit Sonyn
verkkosivustolta.
Verkon yhdistämistapoja ja verkkoyhteyden mahdollistamia
toimintoja voit katsoa käyttöoppaasta (verkko-opas).
Amerikassa olevat asiakkaat
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_uc/
Muissa maissa / muilla alueilla olevat asiakkaat
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_zz/
Valinnaiset kaiuttimet
”Mitä kaiutinjärjestelmällä voi tehdä verkkoon yhdistämällä” (sivu 34)
FI
9
Page 78
Osat ja painikkeet
Soundbar-kaiutin
Etupaneeli
(virta) -painike
Kytkee kaiutinjärjestelmään virran
tai asettaa sen valmiustilaan.
(tulon valinta) -painike
Valitsee tuloliitännän toistoa varten
kaiutinjärjestelmässä.
Jos olet aiemmin toistanut
musiikkia kaiutinjärjestelmässä
Spotify-palvelun kautta, voit
jatkaa toistoa painamalla tätä
painiketta.
Tämä painike ei ehkä ole
käytettävissä kaikissa maissa /
kaikilla alueilla.
+/– (äänenvoimakkuus) -
painikkeet
FI
10
Yläkaiuttimet
Vie äänen ylöspäin.
Huomautus
Älä aseta mitään yläkaiuttimen päälle
tai kosketa yläkaiutinta
huolimattomasti.
Lähettää TV:n kaukosäätimen
signaalin televisioon.
S-CENTER OUT -liitin (sivu 19)
(USB) -liitäntä (sivu 30)
HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) -
liitin
Liitä HDMI-tuloliittimellä
varustettu TV HDMI-kaapelilla.
Kaiutinjärjestelmä on eARC- ja
ARC-yhteensopiva. ARC on
toiminto, joka lähettää TV:n
äänen AV-laitteeseen, esim.
kaiutinjärjestelmään, TV:n HDMIliittimestä. eARC on laajennettu
ARC ja mahdollistaa oliopohjaisen
audion ja monikanavaisen LPCMsisällön siirtämisen, jota ei voi
lähettää ARC:llä.
HDMI IN 1 -liitin
HDMI IN 2 -liitin
Virtaliitäntä
TV IN (OPT) -liitin
ANALOG IN -liitin
FI
11
Page 80
Kaukosäädin
(virta)
Kytkee kaiutinjärjestelmään virran
tai asettaa sen valmiustilaan.
(MUSIC SERVICE) -painike
Jos olet aiemmin toistanut
musiikkia kaiutinjärjestelmässä
Spotify-palvelun kautta, voit
jatkaa toistoa painamalla tätä
painiketta.
Tämä painike ei ehkä ole
käytettävissä kaikissa maissa /
kaikilla alueilla.
BLUETOOTH (sivu 29)
TV (sivu 24)
HDMI1 (sivu 24)
HDMI2 (sivu 24)
USB (sivu 30)
ANALOG (sivu 31)
AUTO SOUND (sivu 38)
CINEMA (sivu 38)
MUSIC (sivu 38)
STANDARD (sivu 38)
VOICE (sivu 39)
IMMERSIVE AE (sivu 37)
NIGHT (sivu 39)
DIMMER (sivu 46)
DISPLAY
Näyttää toistotiedot TV-ruudulla.
Toistotiedot näytetään
etupaneelin näytössä TV-tuloa
varten.
12
FI
Page 81
/// (sivu 14)
(enter) (sivu 14)
BACK (sivu 14)
OPTIONS (sivu 41)
Tuo asetusvalikon
televisioruutuun.
Asetusvalikko näytetään
etupaneelin näytössä TV-tuloa
varten.
HOME (sivu 14)
REAR (takakaiuttimien
äänenvoimakkuus) +/–
Säätää valinnaisten
takakaiuttimien
äänenvoimakkuutta, kun ne
kytketään.
(äänenvoimakkuus) +*/–
Säätää äänenvoimakkuutta.
SW (subwooferin
äänenvoimakkuus) +/–
Säätää sisäisen tai valinnaisen
subwooferin äänenvoimakkuutta,
kun se kytketään.
(mykistys)
Poistaa äänen väliaikaisesti
käytöstä.
TV/AUDIO SYSTEM
Vaihtaa liitetyn TV:n äänilähdön
TV:n ja kaiutinjärjestelmän välillä.
Huomautus
Tämä painike toimii seuraavissa
tilanteissa.
– Yhdistetty TV on yhteensopiva
Järjestelmän äänenhallintatoiminnon
kanssa.
– Kaiutinjärjestelmän HDMI-Ohjaus
-toiminto on käytössä (sivu 43).
Toistopainikkeet
/ (edellinen/seuraava)
Siirtyy edelliseen/seuraavaan
kappaleeseen tai tiedostoon.
Painikkeen painaminen etsii
taakse- tai eteenpäin (pikakelaus
taakse/eteen) toiston aikana.
(toisto/tauko)*
Käynnistää, keskeyttää tai jatkaa
toistoa (toiston jatkaminen).
AUDIO* (sivu 40)
* Painikkeissa AUDIO, (toisto/tauko)
ja (äänenvoimakkuus) + on
tuntopisteet. Käytä niitä apuna käytön
aikana.
Kaukosäätimen paristojen vaihto
Kun kaiutinjärjestelmä ei vastaa
kaukosäätimen komentoihin, korvaa
kaksi paristoa uusilla.
Käytä R03-mangaaniparistoja (koko
AAA).
13
FI
Page 82
Kotivalikon käyttäminen
HOME
BACK
///,
(enter)
Voit näyttää kotivalikon TV:n
kuvaruudulla liittämällä
kaiutinjärjestelmän ja TV:n HDMIkaapelilla.
1 Paina HOME.
Kotivalikko avautuu TV:n
kuvaruutuun.
2 Valitse haluttu luokka painamalla
// ja paina sitten tai
(enter).
Valitun luokan kohteet tulevat
näkyviin luokan luettelon alle TV:n
kuvaruudulla.
LuokkaSelitys
[Watch]Valitsee
kaiutinjärjestelmään
liitetyn TV:n tai AVlaitteen tuloliitännän.
LuokkaSelitys
[Listen]Valitsee
[Setup]Suorittaa
kaiutinjärjestelmään
liitetyn audiolaitteen
tuloliitännän tai
musiikkipalvelun
toiston aloittamiseksi
kaiutinjärjestelmässä.
alkuasetukset
käyttämällä [Easy
Setup] -toimintoa tai
kaiutinjärjestelmän
erilaisia lisäasetuksia.
3 Valitse haluttu kohde painamalla
/// ja paina sitten (enter).
Valittu tulo tai asetusnäyttö tulee
näkyviin TV:n kuvaruudulle.
Palaa edelliseen näyttöön
painamalla BACK.
14
FI
Page 83
Asentaminen
Soundbar-kaiutin
Seinäasennuskiinnikkeen
reikä
4mm
Yli 30 mm
5,0 mm
10 mm
Soundbar-
kaiutin
TV
(A)
(B)
Kaiutinjärjestelmän
asentaminen
Soundbar-kaiuttimen
asentaminen
Katso asennus Aloitusoppaasta (erillinen
asiakirja).
Soundbar-kaiuttimien
asentaminen seinälle
Huomautuksia
• Käytä seinämateriaalille sopivia, vakaan
kiinnityksen takaavia ruuveja (lisävaruste).
Seinän materiaalista riippuen seinä
saattaa vahingoittua.
• Anna asennus Sony-jälleenmyyjän tai
valtuutetun alihankkijan tehtäväksi ja
kiinnitä asennuksessa erityistä huomiota
turvallisuuteen.
• Sony ei vastaa onnettomuuksista tai
vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta, seinän
riittämättömästä kestosta, ruuvien
virheellisestä kiinnityksestä,
luonnonmullistuksesta tms.
• Soundbar-kaiuttimen turvalliseen
ripustamiseen tarvitaan vähintään kaksi
henkilöä.
1 Käytä kahta ruuvia (lisävaruste),
jotka sopivat
seinäasennuskiinnikkeen reikiin
(vakiovaruste).
2 Mittaa asennetun TV:n syvyys (A)
ja selvitä seuraavasta taulukosta,
kuinka paljon tilaa TV:n alle ja
soundbar-kaiuttimen (B) päälle
tarvitaan.
Tilaa tarvitaan varmistamaan, että
TV ei häiritse soundbar-kaiuttimen
surround-äänentoistoa kattoa kohti.
Asennetun TV:n
syvyys (A)
Alle 110 mmVähintään 120 mm
Vähintään 110 mmVähintään 200 mm
Vaadittu tila TV:n
alareunan ja
soundbarkaiuttimen
yläreunan välillä (B)
15
FI
Page 84
3 Kohdista SEINÄKIINNITYSMALLIIN
TV:n keskikohta
SEINÄKIINNITYSMALLI
SEINÄKIINNITYSMALLI
Teippi jne.
(B)
Merkit
387 mm
2,0 mm 3,0 mm
Ruuvit
387 mm
Seinäasennuskiinnike
(vakiovaruste) painetun tekstin
” TV:N KESKILINJA” yläpuolella
oleva pystylinja leveyssuunnassa
TV:n keskikohdalle.
4 Kohdista SEINÄKIINNITYSMALLIIN
painettu ” SOUNDBARKAIUTTIMEN YLÄLINJA”
tarvittavalle etäisyydelle TV:n
alareunan ja soundbar-kaiuttimen
(B) yläreunan välille, joka mitattiin
vaiheessa 2, ja kiinnitä sitten
SEINÄKIINNITYSMALLI seinään
kaupoista saatavalla teipillä tms.
5 Kiinnitä vaiheessa 1 valmistellut
ruuvit tiukasti
SEINÄKIINNITYSMALLIIN painetun
” RUUVILINJAN”
ruuvinmerkkeihin.
pohjassa oleva ruuvinreikä ja
seinäasennuskiinnikkeen reikä
toisiinsa, ja kiinnitä sitten
soundbar-kaiutin
seinäasennuskiinnikkeisiin
kiinnittämällä ruuvit
(vakiovaruste) tiukasti.
Huomautuksia
• Kun kiinnität SEINÄKIINNITYSMALLIN
seinään, silitä se täysin tasaisesti
paikalleen.
•Muista käyttää toimitettua
seinäasennuskiinnikettä, kun kiinnität
soundbar-kaiuttimen seinään. Älä asenna
soundbar-kaiutinta suoraan seinään.
Lämpötila soundbar-kaiuttimen sisällä
nousee huomattavasti, ja se voi aiheuttaa
vaurion tai toimintahäiriön.
Valinnaisten kaiuttimien
asentaminen
Katso lisätietoja valinnaisten kaiuttimien
käyttöohjeista.
FI
17
Page 86
TV:n liittäminen
TV
HDMI-kaapeli
(vakiovaruste)
TV
HDMI-kaapeli
(vakiovaruste)
ARC-/eARC-yhteensopivan
TV:n liittäminen
1 Liitä TV:n ARC-/eARC-
yhteensopiva HDMI IN -liitin ja
kaiutinjärjestelmän HDMI OUT (TV
(eARC/ARC)) -liitin HDMIkaapelilla (vakiovaruste).
Muun kuin ARC-/eARCyhteensopivan TV:n
liittäminen
1 Liitä TV:n HDMI IN -liitin ja
kaiutinjärjestelmän HDMI OUT (TV
(eARC/ARC)) -liitin HDMIkaapelilla (vakiovaruste).
Huomautus
Varmista, että liittimet ovat kunnolla
paikallaan.
FI
18
Page 87
2 Liitä TV:n digitaalinen optinen
TV
Digitaalinen optinen
kaapeli (lisävaruste)
TV
Television
keskimmäisen
kaiuttimen tilan
kaapeli
(vakiovaruste)
lähtöliitin ja kaiutinjärjestelmän
TV IN (OPT) -liitin digitaalisella
optisella kaapelilla (lisävaruste).
Kun TV:ssä on S-CENTER
SPEAKER IN -liitin
Voit viedä kaiutinjärjestelmän
keskiäänen TV:stä liittämällä TV:n
seuraavasti.
1 Liitä kaiutinjärjestelmä ja TV
HDMI-kaapelilla (vakiovaruste)
(sivu 18).
2 Liitä TV:n S-CENTER SPEAKER IN
-liitin ja kaiutinjärjestelmän SCENTER OUT -liitin television
keskimmäisen kaiuttimen tilan
kaapelilla (vakiovaruste).
Huomautuksia
• Varmista, että liittimet ovat kunnolla
paikallaan.
• Aseta digitaalisen optisen kaapelin
pistoke oikein päin tarkistamalla
pistokkeen muoto ja soundbar-kaiuttimen
ja TV:n liitin. Jos pistoke pakotetaan sisään
väärässä asennossa, liitin ja pistoke voivat
vahingoittua.
19
FI
Page 88
Huomautus
Blu-ray Disc -soitin,
digiboksi, pelikonsoli jne.
HDMI-kaapeli
(lisävaruste)
Varmista, että liittimet ovat kunnolla
paikallaan.
Vihje
Jos television keskimmäisen kaiuttimen
tilan kaapelin pituus ei riitä, käytä erikseen
hankittavaa stereominikaapelia.
AV-laitteen liittäminen
2K/4K-videomuodon kanssa
yhteensopivan AV-laitteen
liittäminen
Voit viedä äänen, kuten Dolby Atmos,
Dolby TrueHD ja DTS:X,
korkealaatuisena liittämällä AV-laitteen
kaiutinjärjestelmään.
1 Liitä AV-laitteen HDMI OUT -liitin ja
kaiutinjärjestelmän HDMI IN 1- tai
HDMI IN 2 -liitin HDMI-kaapelilla
(lisävaruste).
FI
20
Huomautus
Varmista, että liittimet ovat kunnolla
paikallaan.
Page 89
Vihjeitä
Blu-ray Disc -soitin,
digiboksi, pelikonsoli jne.
HDMI-kaapeli
(lisävaruste)
TV
Yhteensopiva
8K-videotulon
kanssa
• Jos TV on eARC-yhteensopiva, voit viedä
laadukkaan äänen myös liittämällä AVlaitteen TV:n HDMI IN -liittimeen. Ota
tässä tapauksessa TV:n eARC-toiminto
käyttöön.
• Valitse sopiva HDMI-kaapeli ja [HDMI
Signal Format] -asetus
kaiutinjärjestelmään liitetyn laitteen
videomuotolähdön mukaan. Katso
lisätietoja käyttöoppaasta.
8K-videomuodon kanssa
yhteensopivan AV-laitteen
liittäminen
Kun liität AV-laitteen seuraavilla tavoilla,
voit toistaa 8K-videota ja korkealaatuista
ääntä, kuten Dolby Atmos, Dolby
TrueHD ja DTS:X.
1 Liitä kaiutinjärjestelmä ja TV
HDMI-kaapelilla (vakiovaruste)
(sivu 18).
2 Tarkista, että TV:n eARC-
yhteensopiva HDMI IN -liitin on
yhteensopiva 8K-videotulon
kanssa.
Katso lisätietoja TV:n käyttöohjeista.
3 Liitä AV-laite jollakin seuraavista
tavoista.
Kun TV:n eARC-yhteensopiva
HDMI IN -liitin tukee 8Kvideotuloa:
Liitä kaiutinjärjestelmän HDMI IN 1tai HDMI IN 2 -liitin ja AV-laitteen
HDMI OUT -liitin HDMI-kaapelilla
(lisävaruste).
FI
21
Page 90
Kun TV:n eARC-yhteensopiva
Blu-ray Disc -soitin,
digiboksi, pelikonsoli jne.
HDMI-kaapeli
(lisävaruste)
TV
Yhteensopiva 8Kvideotulon kanssa
Verkkojohto (vakiovaruste)
HDMI IN -liitin ei tue 8Kvideotuloa:
Liitä AV-laitteen HDMI OUT -liitin
TV:n 8K-videotulon kanssa
yhteensopivaan HDMI IN -liittimeen
HDMI-kaapelilla (lisävaruste).
Tarkista, että TV:n eARC-toiminto on
käytössä.
Verkkovirran liittäminen
1 Kytke verkkojohto (vakiovaruste)
soundbar-kaiuttimen
verkkovirtaliitäntään ja sitten
pistorasiaan.
Huomautus
Varmista, että liittimet ovat kunnolla
paikallaan.
Vihje
Valitse sopiva HDMI-kaap eli ja [HDMI Signal
Format] -asetus kaiutinjärjestelmään
liitetyn laitteen videomuotolähdön
mukaan. Katso lisätietoja käyttöoppaasta.
FI
22
Page 91
Alkuasetusten
HOME
///,
(enter)
PLEASE WAIT
Alkuasetusten näyttö
asettaminen
1 Kytke kaiutinjärjestelmä päälle
painamalla kaiutinjärjestelmän
mukana toimitetun
kaukosäätimen HOME-painiketta.
Käytä kaukosäädintä osoittamalla
sitä kohti soundbar-kaiuttimen
etuosaa.
2 Odota, kunnes [PLEASE WAIT]
häviää etunäytöstä ja seuraava
ilmaisu näytetään etupaneelin
näytössä.
4 Tee alkuasetukset noudattamalla
TV:ssä näytettävällä näytöllä
annettuja ohjeita.
Jos alkuasetusnäyttöä ei näytetä,
vaihda TV:n kaukosäätimellä TV:n
tulo HDMI-tuloksi, joka on liitetty
kaiutinjärjestelmään ja paina sitten
HOME kaiutinjärjestelmän
kaukosäätimessä.
• Valitse haluttu kohde näytön
ohjeen mukaisesti painamalla /// ja (enter).
• Jos käytät valinnaista
subwooferia/takakaiuttimia,
yhdistä ne noudattamalla
[Checking Wireless Speaker
Connection] -näytön ohjeita.
• Kun [Setup is complete.] tulee
näkyviin, valitse [Learn more].
Huomautus
TV:n ja kaiutinjärjestelmän päälle
kytkemisen järjestyksestä riippuen
kaiutinjärjestelmän ääni voi olla mykistetty
ja kaiutinjärjestelmän etupaneelin näytössä
näytetään [MUTING]. Jos näin tapahtuu,
sammuta kaikki laitteet ja kytke sitten
kaiutinjärjestelmä päälle TV:n virran
kytkemisen jälkeen.
3 Kytke televisioon virta.
23
FI
Page 92
Kuvien katselu
TV:n katseleminen
1 Paina HOME.
Kotivalikko avautuu TV:n
kuvaruutuun.
2 Valitse [Watch] - [TV]
kotivalikossa.
3 Valitse TV-ohjelma TV:n
kaukosäätimellä.
Valittu TV-ohjelma tulee näkyviin
TV:n kuvaruudulle ja TV:n ääni
toistetaan kaiutinjärjestelmästä.
4 Säädä äänenvoimakkuutta
(sivu 36).
Huomautus
Kun soundbar-kaiutin estää TV:n
kaukosäätimen tunnistimen etkä voi
käyttää TV:tä TV:n kaukosäätimellä, ota
kaiutinjärjestelmän IR-toistintoiminto
käyttöön. Katso lisätietoja käyttöoppaasta.
Vihje
[TV] voidaan valita suoraan painamalla TV
kaukosäätimestä.
Liitetyn AV-laitteen
toistaminen
1 Paina HOME.
Kotivalikko avautuu TV:n
kuvaruutuun.
2 Valitse [Watch] ja valitse sitten
tulo ([HDMI1] tai [HDMI2])
kotivalikosta.
• [HDMI1]: Laite, joka on liitetty
HDMI IN 1 -liittimeen
• [HDMI2]: Laite, joka on liitetty
HDMI IN 2 -liittimeen
Valitun laitteen kuva tulee näkyviin
TV:n kuvaruudulle ja ääni toistetaan
kaiutinjärjestelmästä.
3 Säädä äänenvoimakkuutta
(sivu 36).
Vihje
[HDMI1] tai [HDMI2] voidaan valita suoraan
painamalla HDMI1 tai HDMI2
kaukosäätimestä.
24
FI
Page 93
Musiikin/äänen kuunteleminen
Blu-ray Disc soitin,
digiboksi,
pelikonsoli jne.
Sony TV
TV
(virta)
BLUETOOTHpainike
Sony TV -äänen
kuunteleminen
BLUETOOTH®-toiminnolla
Mitä voidaan tehdä, kun TV
yhdistetään BLUETOOTHtoiminnolla
Kun käytetään BLUETOOTH-toiminnolla
varustettua Sony TV:tä*, voit kuunnella
TV:n ja TV:hen liitetyn laitteen ääntä
yhdistämällä kaiutinjärjestelmän ja TV:n
langattomasti.
* TV:n on oltava yhteensopiva
BLUETOOTH-profiilin A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) kanssa.
Huomautus
Jos kaiutinjärjestelmä ja TV yhdistetään
BLUETOOTH-toiminnolla, et voi näyttää
kaiutinjärjestelmän toimintonäyttöä, esim.
kotivalikkoa, TV:n kuvaruudulla, tai käyttää
kaiutinjärjestelmän muita toimintoja kuin
TV:n tai siihen liitetyn laitteen äänen
kuuntelutoimintoa.
Liitä kaiutinjärjestelmän kaikkien
toimintojen käyttämiseksi
kaiutinjärjestelmä ja TV HDMI-kaapelilla
(vakiovaruste) (sivu 18).
TV:n äänen kuunteleminen
yhdistämällä
kaiutinjärjestelmä ja TV
langattomasti
Kaiutinjärjestelmän ja TV:n välille on
muodostettava pariliitos käyttämällä
BLUETOOTH-toimintoa.
Pariliitoksen muodostus on etukäteen
suoritettava prosessi, joka vaaditaan
langattomasti yhdistettävien
BLUETOOTH-laitteiden tietojen
rekisteröimiseksi keskenään.
BLUETOOTH-painiketta ja TV
kaukosäätimessä samanaikaisesti
noin 5 sekuntia.
25
FI
Page 94
4 Varmista, että soundbar-
PAIRING
kaiuttimen BLUETOOTH-ilmaisin
vilkkuu nopeasti sinisenä ja
etupaneelin näytöllä näytetään
[PAIRING].
Kaiutinjärjestelmä siirtyy
BLUETOOTH-pariliitostilaan.
5 Etsi kaiutinjärjestelmä TV:stä
suorittamalla pariliitos.
Tunnistettujen BLUETOOTHlaitteiden luettelo tulee näkyviin
TV:n kuvaruudulle.
Katso TV:n käyttöohjeista, miten
BLUETOOTH-laitteen ja TV:n välille
muodostetaan pariliitos.
6 Muodosta pariliitos
kaiutinjärjestelmän ja TV:n välille
valitsemalla ”HT-A7000” TV:n
kuvaruudulla olevasta luettelosta.
7 Varmista, että soundbar-
kaiuttimen BLUETOOTH-ilmaisin
palaa sinisenä ja etupaneelin
näytöllä näytetään [TV (BT)].
Kaiutinjärjestelmän ja TV:n välille on
muodostettu yhteys.
8 Valitse TV-ohjelma tai laitteen
signaalilähde TV:n
kaukosäätimellä.
TV:n kuvaruudulla näytettävän
kuvan ääni toistetaan
kaiutinjärjestelmästä.
9 Säädä kaiutinjärjestelmän
äänenvoimakkuutta TV:n
kaukosäätimellä.
Ääni mykistyy tilapäisesti, kun
painetaan TV:n kaukosäätimen
mykistyspainiketta.
Huomautuksia
• Jos TV:n ääni ei kuulu
kaiutinjärjestelmästä, paina TV ja tarkista
soundbar-kaiuttimen etupaneelin näytön
tila ja ilmaisimet.
– [TV (BT)] näytetään etupaneelin
näytössä: kaiutinjärjestelmä ja TV on
yhdistetty ja TV:n ääni toistetaan
kaiutinjärjestelmästä.
– BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu nopeasti ja
[PAIRING] näytetään etupaneelin
näytössä: suorita pariliitos TV:ssä.
– [TV] näytetään etupaneelin näytössä:
suorita vaiheet alusta alkaen.
• Kun liität kaiutinjärjestelmän ja TV:n
HDMI-kaapelilla, BLUETOOTH-yhteys
peruutetaan. Kaiutinjärjestelmän ja TV:n
yhdistämiseksi uudelleen BLUETOOTHtoiminnolla irrota HDMI-kaapeli ja suorita
sitten yhdistäminen uudelleen alusta
alkaen.
Äänen kuunteleminen
pariliitetystä TV:stä
1 Kytke TV päälle TV:n
kaukosäätimellä.
Kaiutinjärjestelmä kytkeytyy päälle
lukittumalla TV:n virtaan, ja TV:n
ääni toistetaan
kaiutinjärjestelmästä.
2 Valitse TV-ohjelma tai laitteen
signaalilähde TV:n
kaukosäätimellä.
TV:n kuvaruudulla näytettävän
kuvan ääni toistetaan
kaiutinjärjestelmästä.
3 Säädä kaiutinjärjestelmän
äänenvoimakkuutta TV:n
kaukosäätimellä.
Ääni mykistyy tilapäisesti, kun
painetaan TV:n kaukosäätimen
mykistyspainiketta.
Vihje
Kun TV sammutetaan, myös
kaiutinjärjestelmä sammutetaan
lukitsemalla se TV:n virtaan.
26
FI
Page 95
Kaiutinjärjestelmän
(virta)
SW (subwooferin
äänenvoimakkuus)
+/–
(äänenvoimakkuus)
+/–
(mykistys)
REAR
(takakaiuttimien
äänenvoimakkuus) +/–
AUTO SOUND,
CINEMA,
MUSIC,
STANDARD,
VOICE,
IMMERSIVE AE,
NIGHT
• Jos valitset muun tulon kuin TV
kaiutinjärjestelmän mukana toimitetulla
kaukosäätimellä, TV:n ääntä ei toisteta
kaiutinjärjestelmästä. Paina TV-äänen
toistamiseksi TV kaukosäätimestä
vaihtaaksesi TV-tulolle.
• Jos TV on yhdistetty BLUETOOTHtoiminnolla, kaukosäätimen seuraavat
painikkeet eivät toimi.
///, (enter), BACK, HOME,
DISPLAY, OPTIONS, (toisto/tauko),
/ (edellinen/seuraava)
Musiikin kuunteleminen
pariliittämällä mobiililaite,
joka yhdistetään
ensimmäisen kerran
BLUETOOTH-toiminnon käyttämiseksi
kaiutinjärjestelmä ja mobiililaite on
liitettävä pariksi etukäteen.
1 Paina BLUETOOTH-painiketta 2
sekuntia.
27
FI
Page 96
2 Varmista, että soundbar-
PAIRING
kaiuttimen BLUETOOTH-ilmaisin
vilkkuu nopeasti sinisenä ja
etupaneelin näytöllä näytetään
[PAIRING].
Kaiutinjärjestelmä siirtyy
pariliitostilaan.
3 Etsi kaiutinjärjestelmä
mobiililaitteesta suorittamalla
pariliitos.
Tunnistettujen BLUETOOTHlaitteiden luettelo tulee näkyviin
mobiililaitteen näytölle.
Katso mobiililaitteen käyttöohjeista,
miten BLUETOOTH-laitteen ja
mobiililaitteen välille muodostetaan
pariliitos.
4 Muodosta pariliitos
kaiutinjärjestelmän ja
mobiililaitteen välille valitsemalla
”HT-A7000” mobiililaitteen
näytöllä olevasta luettelosta.
Jos kysytään salasanaa, syötä
”0000”.
5 Varmista, että soundbar-
kaiuttimen BLUETOOTH-ilmaisin
palaa sinisenä ja etupaneelin
näytöllä näytetään [BT].
Kaiutinjärjestelmän ja
mobiililaitteen välille on
muodostettu yhteys.
6 Käynnistä äänentoisto yhdistetyn
mobiililaitteen
musiikkisovelluksessa.
Ääni toistetaan
kaiutinjärjestelmästä.
7 Säädä äänenvoimakkuutta
(sivu 36).
Voit toistaa tai keskeyttää sisällön
käyttämällä kaukosäätimen
toistotoimintopainikkeita.
BLUETOOTH-toiminnon
yhteystilan tarkistaminen
TilaBLUETOOTH-ilmaisin
Pariliitoksen
valmiustilassa
Yhteyttä
yritetään
muodostaa
Yhteys on
muodostettu
Vihjeitä
• Jos pariliitettyjä mobiililaitteita ei ole
(esim. heti kaiutinjärjestelmän ostamisen
jälkeen), kaiutinjärjestelmä siirtyy
pariliitostilaan vaihtamalla tuloksi
BLUETOOTH-tulon.
• Suorita pariliitos toiselle ja sitä seuraaville
mobiililaitteille.
Vilkkuu nopeasti
sinisenä
Vilkkuu sinisenä
Syttyy sinisenä
28
FI
Page 97
Musiikin kuunteleminen
BLUETOOTH
SW (subwooferin
äänenvoimakkuus)
+/–
(äänenvoimakkuus)
+/–
(toisto/tauko),
/
(edellinen/
seuraava)
REAR
(takakaiuttimien
äänenvoimakkuus) +/–
pariliitetystä laitteesta
1 Ota mobiililaitteen BLUETOOTH-
toiminto käyttöön.
2 Paina BLUETOOTH-painiketta.
Kaiutinjärjestelmä yhdistää
automaattisesti uudelleen viimeksi
yhdistettyyn mobiililaitteeseen.
3 Varmista, että soundbar-
kaiuttimen BLUETOOTH-ilmaisin
palaa sinisenä ja etupaneelin
näytöllä näytetään [BT].
Kaiutinjärjestelmän ja
mobiililaitteen välille on
muodostettu yhteys.
4 Käynnistä äänentoisto yhdistetyn
mobiililaitteen
musiikkisovelluksessa.
Ääni toistetaan
kaiutinjärjestelmästä.
5 Säädä äänenvoimakkuutta
(sivu 36).
Voit toistaa tai keskeyttää sisällön
käyttämällä kaukosäätimen
toistotoimintopainikkeita.
Huomautus
Jos äänessä on viivettä, tätä voidaan
mahdollisesti parantaa asettamalla
Valittu kappale toistetaan ja ääni
kuuluu kaiutinjärjestelmästä.
5 Säädä äänenvoimakkuutta
(sivu 36).
Huomautus
Älä irrota USB-laitetta toiminnon aikana.
Sammuta kaiutinjärjestelmä ennen USBlaitteen kytkemistä tai irrottamista, ettei
USB-laite tai sen sisältämät tiedot
vahingoitu.
Vihje
USB voidaan valita suoraan painamalla USB
kaukosäätimestä.
30
FI
Page 99
Analogisella
Älypuhelin,
WALKMAN®, muut
audiolaitteet jne.
Analoginen
audiokaapeli
(lisävaruste)
audiokaapelilla liitetyn
laitteen kuunteleminen
Liitetyn TV:n tai laitteen
äänen kuunteleminen
kuulokkeilla
Voit kuunnella audiolaitteen ääntä,
esim. TV, WALKMAN® jne., joka on
liitetty soundbar-kaiuttimen ANALOG IN
-liittimeen.
1 Liitä äänilaite ANALOG IN -
liittimeen.
2 Paina HOME.
Kotivalikko avautuu TV:n
kuvaruutuun.
3 Valitse [Listen] - [Analog]
kotivalikossa.
[Analog] -näyttö näytetään TV:n
kuvaruudulla.
4 Aloita äänen toisto liitetystä
äänilaitteesta.
Ääni toistetaan
kaiutinjärjestelmästä.
5 Säädä äänenvoimakkuutta
(sivu 36).
Vihje
[Analog] voidaan valita myös suoraan
painamalla ANALOG kaukosäätimestä.
Äänen kuunteleminen
pariliittämällä kuulokkeiden
kanssa
1 Aseta BLUETOOTH-yhteensopivat
kuulokkeet pariliitostilaan.
Katso pariliitosmenetelmä
kuulokkeiden käyttöohjeista.
2 Paina HOME.
Kotivalikko avautuu TV:n
kuvaruutuun.
3 Valitse [Setup] - [Advanced
Settings] kotivalikossa.
4 Valitse [Bluetooth Settings] -
[Bluetooth Mode] - [Transmitter].
Kaiutinjärjestelmä siirtyy
BLUETOOTH-lähetystilaan.
Kun BLUETOOTH-yhteys on
muodostettu, näytetään
[Connected].
Jos [Device List] ei näytä
kuulokkeiden nimeä, valitse [Scan].
6 Palaa kotivalikkoon, valitse
[Watch] tai [Listen] ja valitse
tuloliitäntä.
Valitun tulon kuva tulee näkyviin
TV:n kuvaruudulle, [BT TX]
näytetään etupaneelin näytössä ja
ääni toistetaan kuulokkeista.
Kaiutinjärjestelmän ääni
mykistetään samalla.
FI
31
Page 100
7 Säädä äänenvoimakkuutta.
Säädä ensin kuulokkeiden
äänenvoimakkuus. Säädä sitten
kuulokkeiden äänenvoimakkuutta
painamalla +/– soundbarkaiuttimessa tai
(äänenvoimakkuus) +/–
kaukosäätimessä.
Kaiutinjärjestelmä siirtyy
BLUETOOTH-lähetystilaan ja
muodostaa automaattisesti
yhteyden kuulokkeisiin, jotka olivat
viimeksi yhdistettyinä.
5 Palaa kotivalikkoon, valitse
[Watch] tai [Listen] ja valitse
tuloliitäntä.
Valitun tulon kuva tulee näkyviin
TV:n kuvaruudulle, [BT TX]
näytetään etupaneelin näytössä ja
ääni toistetaan kuulokkeista.
Kaiutinjärjestelmän ääni
mykistetään samalla.
6 Säädä äänenvoimakkuutta.
Säädä ensin kuulokkeiden
äänenvoimakkuus. Säädä sitten
kuulokkeiden äänenvoimakkuutta
painamalla +/– soundbarkaiuttimessa tai
(äänenvoimakkuus) +/–
kaukosäätimessä.
32
FI
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.