Sony HT-A7000 Users guide [da, fi]

Page 1
Det här systemets programvara kan komma att uppdateras i framtiden. Besök följande webbadress för att få veta mer om eventuellt tillgängliga uppdateringar.
• För kunder i Europa/Euroopassa olevat asiakkaat/Til kunder i Europa https://www.sony.eu/support
• För kunder i Asien/Stilla havet/Tyynenmeren Aasiassa olevat asiakkaat/Til kunder i Asien­Stillehavsområdet https://www.sony-asia.com/support
Tämän järjestelmän ohjelmisto saatetaan päivittää tulevaisuudessa. Lisätietoja mahdollisista päivityksistä on annettu seuraavassa URL­osoitteessa.
Dette systems software kan blive opdateret på et senere tidspunkt. Du kan få yderligere oplysninger om eventuelle tilgængelige opdateringer ved at besøge følgende webadresse.
Sound Bar
Käyttöohjeet
Betjeningsvejledning
SE
FI
DK
©2021 Sony Corporation Printed in Malaysia
5-024-834-44(1)
HT-A7000
Page 2
VIKTIGT – Läs igenom programvarans slutanvändaravtal innan du använder din Sony-produkt. Genom
att använda din produkt innebär det att du godkänner programvarans slutanvändaravtal. Licensavtalet för programvaran mellan dig och Sony finns på följande webbadress: https:// rd1.sony.net/help/ht/eula21/h_zz/
VARNING
Placera inte högtalarsystemet i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylla eller inbyggt i ett skåp.
Se till så att inte högtalarsystemets ventilationshål täcks för av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande, eftersom det kan medföra risk för brand. Utsätt inte högtalarsystemet för öppen eld (t.ex. tända ljus).
För att minska risken för brand eller elektriska stötar ska du inte utsätta högtalarsystemet för dropp eller stänk och placera inga vätskefyllda föremål, som till exempel vaser, på högtalarsystemet.
Högtalarsystemet är inte bortkopplat från elnätet så länge som det är anslutet till ett vägguttag, även om du har stängt av högtalarsystemet.
Lösa batterier eller batterier inbyggda i apparater ska inte utsättas för hög värme som till exempel solsken eller eld.
Placera inte denna produkt i närheten av medicinsk utrustning.
Denna produkt (inklusive tillbehör) innehåller en eller flera magneter som kan påverka pacemakers, programmerbara shuntventiler för vattenskallebehandling, eller annan medicinsk utrustning. Placera inte denna produkt i närheten av personer som använder sådan medicinsk utrustning. Rådfråga en läkare innan du använder denna produkt om du själv använder sådan medicinsk utrustning.
Vid nätverksanslutning av högtalarsystemet bör anslutning ske via routern eller LAN-porten med routerfunktionen. Ett säkerhetsproblem kan inträffa om dessa anslutningar inte upprättas.
Utsätt inte högtalarsystemet för kraftiga stötar
Utsätt inte högtalarsystemet för kraftiga stötar eller stort tryck. Det kan leda till skada genom att högtalarsystemet, som är tillverkat av glas, spricker eller går sönder. Sluta omedelbart att använda det om det råkar spricka eller gå sönder, och se till att inte röra vid den del som är skadad.
Eftersom kontakten används för att bryta strömmen till högtalarsystemet ska högtalarsystemet anslutas till ett lättillgängligt vägguttag. Om högtalarsystemet inte verkar fungera korrekt ska du omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
FÖRSIKTIGHET
Risk för explosion om batt eriet ersätts av fel batterityp.
SE
2
Endast för användning inomhus.
Kablar som rekommenderas
Korrekt skyddade och jordade ka blar och anslutningar måste användas för anslutning till värddatorer och/eller kringutrustning.
Denna utrustning har testats och överensstämmer med de begränsningar som finns i EMC-direktivet, gällande användning av en anslutningskabel kortare än 3 meter.
Page 3
För kunder i Europa
Att observera för kunder: Följande information är endast tillämplig för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv tillämpas
Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Corporation.
Importör till EU och Storbritannien: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien. Frågor till importören i Storbritannien eller frågor som rör produkternas överensstämmelse i Storbritannien skall sändas till tillverkarens auktoriserade representant, Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Storbritannien.
Härmed intygar Sony Corporation att denna utrustning står i överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://compliance.sony.eu
För den här radioutrustningen gäller följande begränsningar för att ta den i bruk eller för krav på auktoriserad användning i BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO, CH, AL, BA, M K, MD, RS, ME, XK, TR: 5150–5350 MHz-bandet är begränsat till endast inomhusbruk.
Denna radioutrustning är avsedd att användas me d programvara av godkänd version som indikeras i Försäkran om överensstämmelse. Programvaran som finns på denna radioutrustning har bekräftats efterfölja nödvändiga krav i Bestämmelserna om radioutrustning. Du hittar programvaruversionen genom att välja [System Information] under [Setup] - [Advanced Settings] - [System Settings].
Internetansltuning och IP­adress
Tekniska data som IP-adress [eller enhetsinformation] används när den här produkten är ansluten till internet för programuppdatering eller mottagande av tjänster från tredje part. För programuppdateringen kan dessa tekniska data kommuniceras till våra uppdateringsservrar så att du kan kan få den programuppdateringen som är lämplig för din enhet. Om du inte alls vill att sådana tekniska data ska användas så ska du inte konfigurera den trådlösa internetfunktionen.
Hantering av förbrukade batterier samt elektrisk och elektronisk utrustning (gäller
inom EU och andra länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten, batteriet eller förpackningen anger att produkten och batteriet inte ska hanteras som hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,004 % bly. Genom att säkerställa att dessa produkter och batterier hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och
SE
SE
3
Page 4
hälsoeffekter som orsakas av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet bidrar till att bevara naturresurser. När det gäller produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till ett inbyggt batteri ska detta batteri alltid bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att säkerställa att batteriet och de elektriska och elektroniska produkterna hanteras korrekt ska de levereras till en lämplig återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter när de är förbrukade. Information om alla andra batterityper finner du i avsnittet om säker borttagning av batteriet. Lämna in batteriet på en lämplig återvinningsstation för förbrukade batterier. Kontakta dina lokala myndigheter, din lokala avfallshanteringstjänst eller affären där du köpte produkten eller batteriet för mer detaljerad information om hur du återvinner produkten eller batteriet.
Denna utrustning ska installeras och användas med ett avstånd på minst 20 cm mellan radiatorn och personens kropp.
Försiktighetsåtgärder när högtalarpanelen monteras på en vägg
Se till att du använder de medföljande väggmonteringsfästena när högtalarpanelen monteras på en vägg.
Se till att du använder de medföljande väggmonteringsfästena när högtalarpanelen monteras på en vägg. Montera inte högtalarpanelen direkt på en vägg. Temperaturen inuti högtalarpanelen blir avsevärt högre och det kan ge upphov till skada eller felfunktion.
SE
4
Page 5
Innehållsförteckning
Om högtalarsystemets
handböcker ..............................7
Startguide
Vad finns i lådan
Vad du kan göra med
högtalarsystemet .................... 8
Förteckning över delar och
kontroller ................................10
Använda startmenyn ....................14
(separat
dokument)
Inställning
Installera högtalarsystemet .........15
Ansluta till en TV ...........................18
När din TV har ett S-CENTER
SPEAKER IN-uttag ...................19
Ansluta en AV-enhet ................... 20
Ansluta till nätuttaget ..................22
Utföra inledande inställningar .....23
Se på bilder
Se på TV ....................................... 24
Spela upp på ansluten AV-
enhet ..................................... 24
Lyssna på musik/ljud
Lyssna på Sony TV-ljud via
BLUETOOTH®-funktionen .......25
Lyssna på musik/ljud via
BLUETOOTH-funktionen ........27
Lyssna på musik på en USB-
enhet ..................................... 30
Lyssna på enheten som är ansluten
med en analog ljudkabel ...... 30
Lyssna på ljudet från ansluten TV
eller enhet via hörlurar ........... 31
Lyssna på musik genom att ansluta till ett nätverk
Vad du kan göra genom att ansluta
högtalarsystemet till ett
nätverk ....................................33
Justera volymen och ljudkvaliteten
Justera volymen ............................35
Uppleva det omslutande
surroundljudet (IMMERSIVE
AE) ..........................................36
Ställa in ljudeffekten som är
skräddarsydd efter ljudkällor
(ljudläge) ................................37
Höra dialogen tydligare
(VOICE) ....................................38
Njuta av ett tydligt ljud i låg volym
under natten (NIGHT) .............38
Justera fördröjningen mellan bild
och ljud ...................................39
Lyssna på multiplexsändningsljud
(AUDIO) ...................................39
Justera dialogvolymen när DTS:X-
innehåll spelas upp ............... 40
Använda högtalarsystemet genom att låsa det till en TV
Använda högtalarsystemet genom
att låsa det till en TV (Kontroll för
HDMI-funktion) ......................42
Använda högtalarsystemet genom
att låsa det till en TV som är kompatibel med ”BRAVIA” Sync-
funktionen ..............................43
Ändra inställningarna
Ändra ljusstyrkan för frontpanelens
teckenfönster och indikatorerna
(DIMMER) ................................45
Spara energi i standbyläge ......... 46
Utföra Easy Setup ........................ 46
Utföra Advanced Settings ............47
Uppdatera programvaran ........... 48
Felsökning
Felsökning ................................... 50
Återställa högtalarsystemet .........58
SE
5
Page 6
Ytterligare information
Specifikationer ............................. 59
Radiofrekvensband och maximal
uteffekt ...................................61
Spelbara typer av ljudfiler ........... 62
Ingående ljudformat som
stöds ...................................... 63
Om BLUETOOTH-
kommunikation .....................64
Försiktighetsåtgärder .................. 65
Upphovsrätter och
varumärken ........................... 66
Sakregister ...................................69
SE
6
Page 7
Om högtalarsystemets
Sound Bar
Startup Guide
Sound Bar
handböcker
Den information som ingår i varje handbok är enligt nedan.
Startguide
Hjälpguide (handbok på Internet)
För kunder i Amerika
https://rd1.sony.net/ help/ht/a7000/h_uc/
Introducerar de inledande procedurerna när det gäller installation och anslutning för användning av högtalarsystemet samt funktioner för att spela musik.
Bruksanvisning (detta dokument)
Beskriver grundläggande funktioner. – Anslutning till en TV eller andra
enheter
– Uppspelning av musik/ljud från
enheter anslutna via HDMI-kabel eller BLUETOOTH-funktionen
–Ljudjusteringar osv.
För kunder i andra länder/regioner
https://rd1.sony.net/ help/ht/a7000/h_zz/
Tillhandahåller alla funktioner inklusive avancerad användning. – Uppspelning av musik/ljud med
nätverksfunktionen
– Information om menyalternativ osv.
Tips!
• Anvisningarna i dessa handböcker beskriver användning av fjärrkontrollens reglage. Du kan använda knapparna på högtalarpanelen om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
• Tecken inom klamrar [ ] visas på TV­skärmen eller i frontpanelens teckenfönster.
• Detaljerna utelämnas från illust rationerna.
Vad finns i lådan
Se startguiden (separat dokument).
SE
7
Page 8
Vad du kan göra med högtalarsystemet
”Lyssna på musik på en USB-enhet” (sidan 30)
”Spela upp på ansluten AV-enhet” (sidan 24)
TV
Högtalarsystemet har stöd för objektbaserade ljudformat som t.ex. Dolby Atmos och DTS:X samt HDR-videoformat som t.ex. HDR10, HLG och Dolby Vision.
• ”Se på TV” (sidan 24)
•”Lyssna på Sony TV-ljud via BLUETOOTH®­funktionen” (sidan 25)
Blu-ray Disc™-spelare, kabelbox, spelkonsol osv.
USB-enhet
”Lyssna på ljudet från ansluten TV eller enhet via hörlurar” (sidan 31)
•”Lyssna på musik/ljud via BLUETOOTH­funktionen” (sidan 27)
• ”Lyssna på enheten som är ansluten med en analog ljudkabel” (sidan 30)
Mobil enhet
Hörlurar
SE
8
Page 9
InternetTrådlös LAN-router
Nätverk
Subwoofer (tillval)
Bakre högtalare (tillval)
Mer information om funktioner för de bakre högtalarna och subwoofern (tillval) finns i respektive bruksanvisning. Se de högtalare och den subwoofer (tillval) som stöds på Sonys webbsida.
Information om anslutningsmetoden till nätverket och funktioner som aktiveras med nätverksanslutningen finns i Hjälpguiden (handbok på Internet).
För kunder i Amerika
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_uc/
För kunder i andra länder/regioner
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_zz/
Högtalare (tillval)
”Vad du kan göra genom att ansluta högtalarsystemet till ett nätverk” (sidan 33)
SE
9
Page 10
Förteckning över delar och kontroller
Högtalarpanel
Framsida
-knapp (strömbrytare)
Slår på högtalarsystemet eller ställer det i standbyläge.
-knapp (ingångsval)
Väljer ingång för uppspelning på högtalarsystemet.
BLUETOOTH-knapp (sidan 25) -knapp (MUSIC SERVICE)
Om du tidigare har spelat musik från Spotify på högtalarsystemet kan du återuppta uppspelningen genom att trycka på denna knapp. Denna knapp är eventuellt inte tillgänglig i vissa länder/regioner.
+/–-knappar (volym)
SE
10
Topphögtalare
Matar ut ljudet uppåt.
Obs!
Ingenting får placeras ovanpå topphögtalaren och rör inte heller vid den på ett oförsiktigt sätt.
BLUETOOTH-indikator
– Blinkar snabbt blå: Vid
standbyläge för ihopparning
– Blinkar blå: BLUETOOTH-
anslutning håller på att upprättas.
– Lyser blå: BLUETOOTH-anslutning
har upprättats.
Frontpanelens teckenfönsterFjärrkontrollsensor
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn för att manövrera högtalarsystemet.
Page 11
Baksida
IR-repeater
Sänder TV-fjärrkontrollens fjärrsignal till TV:n.
S-CENTER OUT-uttag (sidan 19) -port (USB) (sidan 30)HDMI OUT (TV (eARC/ARC))-
uttag
Anslut en TV som har ett HDMI­ingångsuttag med en HDMI­kabel. Högtalarsystemet är kompatibelt med eARC och ARC. ARC är funktionen som skickar TV-ljudet till en AV-enhet t.ex. högtalarsystemet från TV:ns HDMI-uttag. eARC är en förlängning av ARC och möjliggör överföring av objektljud och
flerkanaligt LPCM-innehåll som inte kan sändas med ARC.
HDMI IN 1-uttagHDMI IN 2-uttagNätingångTV IN (OPT)-uttagANALOG IN-uttag
SE
11
Page 12
Fjärrkontroll
 (strömbrytare)
Slår på högtalarsystemet eller ställer det i standbyläge.
-knapp (MUSIC SERVICE)
Om du tidigare har spelat musik från Spotify på högtalarsystemet kan du återuppta uppspelningen genom att trycka på denna knapp. Denna knapp är eventuellt inte tillgänglig i vissa länder/regioner.
BLUETOOTH (sidan 28) TV (sidan 24) HDMI1 (sidan 24) HDMI2 (sidan 24) USB (sidan 30) ANALOG (sidan 30)
AUTO SOUND (sidan 37)
CINEMA (sidan 37) MUSIC (sidan 37) STANDARD (sidan 37) VOICE (sidan 38) IMMERSIVE AE (sidan 36) NIGHT (sidan 38)
DIMMER (sidan 45)
DISPLAY
Visar uppspelningsinformation på TV-skärmen. Uppspelningsinformation visas i frontpanelens teckenfönster för TV-ingång.
12
SE
Page 13
 /// (sidan 14)
(Enter) (sidan 14) BACK (sidan 14) OPTIONS (sidan 40)
Visar alternativmenyn på TV­skärmen. Alternativmenyn visas i frontpanelens teckenfönster för TV-ingång.
HOME (sidan 14)
REAR (volym för bakre
högtalare) +/–
Justerar volymen för de bakre högtalarna (tillval) när de ansluts.
(volym) +*/–
Justerar volymen.
SW (subwooferns volym) +/–
Justerar volymen för den inbyggda subwoofern eller subwoofern (tillval) när den ansluts.
(ljudavstängning)
Stänger tillfälligt av ljudet.
TV/AUDIO SYSTEM
Växlar utgång för anslutet TV-ljud mellan TV:n och högtalarsystemet.
Obs!
Denna knapp fungerar i följande fall. – Den anslutna TV:n är kompatibel
med funktionen för systemets ljudkontroll.
– Högtalarsystemets Kontroll för
HDMI-funktion är aktiverad (sidan 42).
Uppspelningsknappar
/ (föregående/nästa)
Väljer föregående/nästa spår eller fil. Genom att trycka på och hålla ner den sker sökning bakåt eller framåt (snabbspolning bakåt/ framåt) under uppspelning.
 (uppspelning/paus)*
Startar, pausar eller startar om uppspelning (återuppta uppspelning).
AUDIO* (sidan 39)
*Knapparna AUDIO,  (uppspelning/
paus) och (volym) + har en upphöjd punkt som du kan känna med fingret. Använd den som hjälp vid manövrering.
Om byte av batterier till fjärrkontrollen
När högtalarsystemet inte svarar på manövrering från fjärrkontrollen, måste två batterier bytas mot nya batterier. Använd R03-manganbatterier (storlek AAA) vid byte.
13
SE
Page 14
Använda startmenyn
HOME
BACK
///,
(Enter)
Du kan visa startmenyn på TV-skärmen genom att ansluta högtalarsystemet till TV:n via en HDMI-kabel.
1 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
2 Tryck på // för att välja den
kategori du önskar, tryck sedan på
eller (Enter).
Alternativen för vald kategori
visas under kategorilistan på TV-
skärmen.
Kategori Beskrivning
[Watch] Väljer ingång för TV-
[Listen] Väljer ingången för den
[Setup] Utför grundläggande
eller AV-enheten som är ansluten till högtalarsystemet.
ljudenhet som är ansluten till högtalarsystemet eller musiktjänsten för uppspelning på högtalarsystemet.
inledande inst ällningar genom att använda [Easy Setup] eller högtalarsystemets olika avancerade inställningar.
3 Tryck på /// för att välja det
alternativ du önskar, tryck sedan på (Enter).
Vald ingångs- eller inställningsskärm visas på TV­skärmen. Tryck på BACK för att återgå till föregående skärmbild.
14
SE
Page 15
Inställning
Högtalarpanel
Hålet i väggmonterings­stödet
4 mm
Mer än 30 mm
5,0 mm
10 mm
Högtalarpanel
TV
(A)
(B)
Installera högtalarsystemet
Installera högtalarpanelen
Se Startguiden (separat dokument), för installation.
Montera högtalarpanelen på en vägg
Obs!
• Använd skruvar (medföljer ej) som är lämpliga för väggmaterialet och stabiliteten. Det kan hända att väggen skadas beroende på materialet i väggen.
• Fäst skruvarna ordentligt i en regel.
• Häng högtalarpanelen horisontellt på den förstärkta väggen.
• Låt installationen utföras av en Sony­återförsäljare eller en licensierad montör och var noga med säkerheten under installationen.
• Sony är inte ansvarigt för olyckor eller skador som orsakas av oriktig installation, otillräcklig väggstabilitet, oriktig skruvinstallation, naturkatastrofer osv.
• Av säkerhetsskäl krävs det minst två personer för att hänga upp högtalarpanelen.
1 Se till att ha två skruvar (medföljer
ej) som passar hålen på väggmonteringsstödet (medföljer).
2 Mät djupet på m onterad TV (A) och
kontrollera vilket utrymme som krävs från TV:ns undersida och högtalarpanelens ovansida (B) i tabellen nedan.
Utrymme krävs för att se till att TV:n inte stör surroundljudet som matas ut från högtalarpanelen mot taket.
Djupet på monterad TV (A)
Mindre än 110 mm 120 mm eller mer 110 mm eller mer 200 mm eller mer
Utrymmet som krävs mellan TV:ns undersida och högtalarpanelens ovansida (B)
15
SE
Page 16
3 Rikta in den vertikala linjen
TV:ns mitt
MALL FÖR VÄGGMONTERING
MALL FÖR VÄGGMONTERING
Självhäftande tejp etc.
(B)
Markeringar
387 mm
2,0 mm till 3,0 mm
Skruvar
387 mm
Väggmonterings­stöd
ovanför ” TV:NS MITTLINJE” som är tryckt på MALLEN FÖR VÄGGMONTERING (medföljer) med mitten av din TV:s bredd.
4 Rikta in ”
HÖGTALARPANELENS ÖVRE LINJE” som är tryckt på MALLEN FÖR VÄGGMONTERING med undersidan av det utrymme som krävs mellan TV:ns undersida och högtalarpanelens övre linje (B) som du mätte upp i steg 2, fäst sedan MALLEN FÖR VÄGGMONTERING på en vägg genom att använda ett självhäfta nde tejp etc. tillgän gligt i handeln.
5 Fäst skruvarna som du tog fram i
steg 1 i skruvmarkeringarna på ” SKRUVLINJEN” tryckt på MALLEN FÖR VÄGGMONTERING.
6 Ta bort MALL FÖR
VÄGGMONTERING.
7 Häng väggmonteringsstöden på
skruvarna på väggen.
16
SE
Page 17
8 Placera högtalarpanelen på
Skruv
Väggmonterings­stöd
Högtalarpanel­ens undersida
väggmonteringsstöden.
9 Rikta in skruvhålen på
högtalarpanelens undersida med hålen på väggmonteringsstödet, fäst sedan högtalarpanelen på väggmonteringsstöden genom att skruva i skruvarna (medföljer) ordentligt.
Obs!
•Släta ut MALLEN FÖR VÄGGMONTERING helt, när du fäster den på väggen.
• Se till att använda medföljande väggmontering när du monterar högtalarpanelen på en vägg. Montera inte högtalarpanelen direkt på väggen. Temperaturen inuti högtalarpanelen kan öka avsevärt, vilket kan orsaka skada eller funktionsfel.
Installera högtalare (tillval)
Se bruksanvisningen till högtalarna (tillval).
17
SE
Page 18
Ansluta till en TV
TV
HDMI-kabel
(medföljer)
TV
HDMI-kabel
(medföljer)
Ansluta en TV som inte är kompatibel med ARC/eARC
Ansluta en TV som är kompatibel med ARC/eARC
1 Anslut HDMI IN-uttaget som är
kompatibelt med ARC/eARC på TV:n till HDMI OUT (TV (eARC/ ARC))-uttaget på ditt högtalarsystem via HDMI-kabeln (medföljer).
1 Anslut HDMI IN-uttaget på TV:n till
HDMI OUT (TV (eARC/ARC))­uttaget på ditt högtalarsystem via HDMI-kabeln (medföljer).
Obs!
Se till så att kontakterna är ordentligt anslutna.
SE
18
Page 19
2 Anslut det optiska
TV
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
TV
Kabel för
centerhögtalare-läge
för TV (medföljer)
digitalutgångsuttaget på TV:n till TV IN (OPT)-uttaget på högtalarsystemet via en optisk digitalkabel (medföljer ej).
När din TV har ett S­CENTER SPEAKER IN-uttag
Du kan mata ut ljudet från högtalarsystemets mitt från TV:n genom att ansluta TV:n med följande metod.
1 Anslut högtalarsystemet och TV:n
med HDMI-kabeln (medföljer) (sidan 18).
2 Anslut S-CENTER SPEAKER IN-
uttaget på TV:n till S-CENTER OUT­uttaget på ditt högtalarsystem via kabeln för centerhögtalare-läge för TV (medföljer).
Obs!
• Se till så att kontakterna är ordentligt anslutna.
• Sätt i kontakten på den optiska digitalkabeln åt rätt håll genom att kontrollera formen på kontakten och anslutningen på högtalarpanelen och TV:n. Om du tvingar in kontakten felvänt finns det risk att anslutningen och kontakten skadas.
19
SE
Page 20
Obs!
Blu-ray Disc-spelare, kabelbox, spelkonsol osv.
HDMI-kabel
(medföljer ej)
Se till så att kontakterna är ordentligt anslutna.
Tips
Om kabeln för centerhögtalare-läge för TV inte är tillräckligt lång kan du använda en stereominikabel, tillgänglig i handeln.
Ansluta en AV-enhet
Ansluta en AV-enhet som är kompatibel med 2K/4K­videoformatet
Du kan mata ut ljud som t.ex. Dolby Atmos, Dolby TrueHD och DTS:X i hög kvalitet genom att ansluta en AV-enhet till högtalarsystemet.
1 Anslut HDMI OUT-uttaget på AV-
enheten till HDMI IN 1- eller HDMI IN 2-uttaget på ditt högtalarsystem vi a en HDMI-kabel (medföljer ej).
SE
20
Page 21
Obs!
Blu-ray Disc-spelare, kabelbox, spelkonsol osv.
HDMI-kabel
(medföljer ej)
TV
Kompatibel med 8K-videoingång
Se till så att kontakterna är ordentligt anslutna.
Tips!
• Om en TV är kompatibel med eARC kan du också mata ut högkvalitetsljud genom att ansluta AV-enheten till TV:ns HDMI IN­uttag. Aktivera i sådana fall TV:ns eARC­funktion.
• Välj lämplig HDMI-kabel och [HDMI Signal Format]-inställning enligt videoformatsutmatningen från enheten som är ansluten till högtalarsystemet. Mer information finns i Hjälpguiden.
Ansluta en AV-enhet som är kompatibel med 8K­videoformatet
När du ansluter en AV-enhet med följande metoder kan du spela 8K-video och högkvalitetsljud som t.ex. Dolby Atmos, Dolby TrueHD eller DTS:X.
1 Anslut högtalarsystemet och TV:n
med HDMI-kabeln (medföljer) (sidan 18).
2 Kontrollera så att det eARC-
kompatibla HDMI IN-uttaget på TV:n är kompatibelt med 8K­videoingång.
Se TV:ns bruksanvisning.
3 Anslut AV-enheten med en av
följande metoder.
När det eARC-kompatibla HDMI IN-uttaget på TV:n har stöd för 8K-videoingång:
Anslut HDMI IN 1- eller HDMI IN 2­uttaget på högtalarsystemet till HDMI OUT-uttaget på din AV-enhet via en HDMI-kabel (medföljer ej).
21
SE
Page 22
Blu-ray Disc-spelare, kabelbox, spelkonsol osv.
HDMI-kabel (medföljer ej)
TV
Kompatibel med 8K-videoingång
Nätkabel (medföljer)
När det eARC-kompatibla HDMI IN-uttaget på TV:n inte har stöd för 8K-videoingång:
Anslut HDMI OUT-uttaget på din AV­enhet till HDMI IN-uttaget som är kompatibelt med 8K-videoingång på en TV via en HDMI-kabel (medföljer ej). Se till att TV:ns eARC-funktion är aktiverad.
Ansluta till nätuttaget
1 Anslut nätkabeln (medföljer) till
högtalarpanelens nätingång och anslut den sedan till vägguttaget.
Obs!
Se till så att kontakterna är ordentligt anslutna.
Tips
Välj lämplig HDMI-kabel och [HDMI Signal Format]-inställning enligt videoformatsutmatningen från enheten som är ansluten till högtalarsystemet. Mer information finns i Hjälpguiden.
SE
22
Page 23
Utföra inledande
HOME
///, (Enter)
PLEASE WAIT
Skärmen inledande inställningar
inställningar
4 Följ instruktionerna på skärmen
som visas på TV:n för att utföra inledande inställningar.
Om skärmen med inledande inställningar inte visas använder du TV:ns fjärrkontroll för att växla ingången på TV:n till den HDMI­ingång som är ansluten till högtalarsystemet, tryck sedan på HOME på fjärrkontrollen till högtalarsystemet.
1 Tryck på HOME på fjärrkontrollen
som medföljer högtalarsystemet för att starta högtalarsystemet.
Manövrera fjärrkontrollen genom att rikta den mot framsidan på högtalarpanelen.
2 Vänta tills [PLEASE WAIT]
försvinner från frontpanelens teckenfönster och indikationen för nästa visas i frontpanelens teckenfönster.
3 Slå på TV:n.
•Tryck på /// och (Enter)
för att välja alternativet enligt anvisningarna på skärmen.
• Om du använder subwoofern/ bakre högtalare (tillval), ansluter du dem genom att följa instruktionerna på skärmen [Checking Wireless Speaker Connection].
• När [Setup is complete.] visas väljer du [Learn more].
Obs!
Det kan hända att ljudet stängs av på högtalarsystemet och [MUTING] visas i frontpanelens teckenfönster på högtalarsystemet, beroende på i vilken ordning du startar TV:n och högtalarsystemet. Om detta sker stänger du av alla enheter och startar sedan högtalarsystemet efter att du startat TV:n.
23
SE
Page 24
Se på bilder
Se på TV
1 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
2 Välj [Watch] - [TV] på
startmenyn.
3 Välj program med TV:ns
fjärrkontroll.
Valt TV-program visas på TV­skärmen och TV-ljudet matas ut från högtalarsystemet.
4 Justera volymen (sidan 35).
Obs!
När högtalarpanelen hindrar TV:ns fjärrkontrollsensor och du inte kan manövrera TV:n via TV:ns fjärrkontrollsystem kan du aktivera högtalarsystemets IR-repeaterfunktion. Mer information finns i Hjälpguiden.
Tips
Du kan välja [TV] direkt genom att trycka på TV på fjärrkontrollen.
Spela upp på ansluten AV-enhet
1 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
2 Välj [Watch], välj sedan
ingång ([HDMI1] eller [HDMI2]) på startmenyn.
• [HDMI1]: Enhet som är ansluten till HDMI IN 1-uttaget
• [HDMI2]: Enhet som är ansluten till HDMI IN 2-uttaget
Bilden från vald enhet visas på TV­skärmen och ljudet matas ut från högtalarsystemet.
3 Justera volymen (sidan 35).
Tips
Du kan välja [HDMI1] eller [HDMI2] direkt genom att trycka på HDMI1 eller HDMI2 på fjärrkontrollen.
24
SE
Page 25
Lyssna på musik/ljud
Blu-ray Disc­spelare, kabelbox, spelkonsol osv.
Sony-TV
TV
(strömbrytare)
BLUETOOTH­knapp
Lyssna på Sony TV-ljud via BLUETOOTH®­funktionen
Vad du kan göra genom att ansluta en TV via BLUETOOTH-funktionen
När du använder en Sony-TV* med BLUETOOTH-funktion kan du lyssna på ljudet från TV:n eller enheten som är ansluten till TV:n genom att ansluta högtalarsystemet trådlöst till TV:n.
* TV:n måste vara kompatibel med A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) för BLUETOOTH-profilen.
Obs!
Om du ansluter högtalarsystemet och TV:n genom att använda BLUETOOTH­funktionen kan du inte visa högtalarsystemets funktionsskärm t.ex. startmenyn på TV-skärmen, eller använda andra funktioner på högtalarsystemet än lyssningsfunktionen för ljudet från TV:n eller enheten som är ansluten till TV:n. Använd högtalarsystemets alla funktioner genom att ansluta högtalarsystemet till TV:n via HDMI-kabeln (medföljer) (sidan 18).
Lyssna på ljudet från TV:n genom att ansluta högtalarsystemet trådlöst till TV:n
Du måste utföra ihopparning av högtalarsystemet och TV:n genom att använda BLUETOOTH-funktionen. Ihopparning är den process som krävs för att i förväg registrera informationen om BLUETOOTH-enheter som ska anslutas trådlöst.
1 Slå på TV:n. 2 Tryck på (strömbrytare) för att
starta högtalarsystemet.
3 Håll BLUETOOTH-knappen på
högtalarpanel och TV på fjärrkontrollen intryckta samtidigt i 5 sekunder.
25
SE
Page 26
4 Se till att BLUETOOTH-indikatorn
PAIRING
på högtalarpanelen blinkar snabbt blå och att [PAIRING] visas i frontpanelens teckenfönster.
Högtalarsystemet växlar till ihopparningsläge för BLUETOOTH.
5 Sök efter högtalarsystemet på
TV:n genom att utföra ihopparningsfunktionen.
Listan över BLUETOOTH-enheter som identifieras visas på TV­skärmen. Information om metod för ihopparning av BLUETOOTH­enheten med TV:n finns i bruksanvisningen till TV:n.
6 Para ihop högtalarsystemet med
TV:n genom att välja ”HT-A7000” i listan på TV-skärmen.
7 Se till att BLUETOOTH-indikatorn
på högtalarpanelen lyser blå och att [TV (BT)] visas i frontpanelens teckenfönster.
En anslutning mellan högtalarsystemet och TV:n har upprättats.
8 Välj program eller ingång på
enheten genom att använda TV:ns fjärrkontroll.
Ljudet från den bild som visas på TV­skärmen matas ut från högtalarsystemet.
9 Justera volymen på
högtalarsystemet genom att använda TV:ns fjärrkontroll.
Ljudet stängs tillfälligt av om du trycker på ljudavstängning sknappen på TV:ns fjärrkontroll.
Obs!
• Om TV-ljudet inte matas ut från högtalarsystemet, trycker du på TV och kontrollerar status i frontpanelens teckenfönster och indikatorerna på högtalarpanelen. – [TV (BT)] visas i frontpanelens
teckenfönster: Högtalarsystemet är anslutet till TV:n och TV-ljudet matas ut från högtalarsystemet.
– BLUETOOTH-indikatorn blinkar snabbt
och [PAIRING] visas i frontpanelens teckenfönster: Utför ihopparning på TV:n.
– [TV] visas i frontpanelens teckenfönster:
Utför stegen från början.
• När du ansluter högtalarsystemet till TV:n via HDMI-kabeln, avbryts BLUETOOTH­anslutningen. För att ansluta högtalarsystemet till TV:n igen med BLUETOOTH-funktionen, måste HDMI­kabeln kopplas från och sedan måste anslutningen utföras från början.
Lyssna på ljudet från den ihopparade TV:n
1 Slå på TV:n med TV:ns
fjärrkontroll.
Högtalarsystemet slås på genom att låsa det till TV:ns strömbrytare och TV-ljudet matas ut från högtalarsystemet.
2 Välj program eller ingång på
enheten genom att använda TV:ns fjärrkontroll.
Ljudet från den bild som visas på TV­skärmen matas ut från högtalarsystemet.
3 Justera volymen på
högtalarsystemet genom att använda TV:ns fjärrkontroll.
Ljudet stängs tillfälligt av om du trycker på ljudavstängningsknappen på TV:ns fjärrkontroll.
26
SE
Page 27
Tips
(strömbrytare)
SW  (subwooferns volym) +/–
(volym) +/–
(ljudavstängning)
REAR (volym för bakre högtalare) +/–
AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC, STANDARD, VOICE, IMMERSIVE AE, NIGHT
BLUETOOTH
SW  (subwooferns volym) +/–
(volym) +/–

(uppspelning/
paus),
/
(föregående/nästa)
REAR (volym för bakre högtalare) +/–
När TV:n stängs av stängs också högtalarsystemet av genom att det är låst till TV:ns strömbrytare.
Om manövrering med fjärrkontrollen som medföljer högtalarsystemet
Du kan använda följande knappar.
Obs!
• Om du väljer en annan ingång än TV på fjärrkontrollen som medföljer högtalarsystemet, matas inte TV-ljudet ut från högtalarsystemet. För att mata ut TV­ljudet trycker du på TV på fjärrkontrollen för att ändra till TV-ingången.
• När TV:n är ansluten via BLUETOOTH­funktionen fungerar inte följande fjärrkontrollknappar. ///, (Enter), BACK, HOME, DISPLAY, OPTIONS,  (uppspelning/ paus), / (föregående/nästa)
Lyssna på musik/ljud via BLUETOOTH-funktionen
Lyssna på musik genom att para ihop den mobila enheten som är ansluten för första gången
För att kunna använda BLUETOOTH­funktionen måste du i förväg para ihop högtalarsystemet och den mobila enheten.
1 Håll BLUETOOTH-knappen intryckt
i 2 sekunder.
27
SE
Page 28
2 Se till att BLUETOOTH-indikatorn
PAIRING
BLUETOOTH
SW  (subwooferns volym) +/–
(volym) +/–

(uppspelning/
paus),
/
(föregående/nästa)
REAR (volym för bakre högtalare) +/–
på högtalarpanelen blinkar snabbt blå och att [PAIRING] visas i frontpanelens teckenfönster.
Högtalarsystemet växlar till ihopparningsläget.
3 Sök efter högtalarsystemet på den
mobila enheten genom att utföra ihopparningsfunktionen.
Listan över BLUETOOTH-enheter som identifieras visas på den mobila enhetens skärm. Information om metod för ihopparning av BLUETOOTH­enheten med den mobila enheten finns i bruksanvisningen till den mobila enheten.
4 Para ihop högtalarsystemet med
den mobila enheten genom att välja ”HT-A7000” i listan på den mobila enhetens skärm.
Om en kodnyckel efterfrågas anger du ”0000”.
5 Se till att BLUETOOTH-indikatorn
på högtalarpanelen lyser blå och att [BT] visas i frontpanelens teckenfönster.
En anslutning mellan högtalarsystemet och den mobila enheten har upprättats.
6 Starta ljuduppspelning med
musikappen på ansluten mobil enhet.
Ljudet matas ut från högtalarsystemet.
7 Justera volymen (sidan 35).
SE
28
Du kan spela upp eller pausa innehållet genom att använda
uppspelningsknapparna på fjärrkontrollen.
Kontrollera anslutningsstatus för BLUETOOTH-funktionen
Status BLUETOOTH-indikator Vid standbyläge
för ihopparning Anslutningen
håller på att upprättas
Anslutningen har upprättats
Tips!
• Om det inte finns någon mobil enhet ihopparad (t.ex. direkt efter inköpet av högtalarsystemet), växlar högtalarsystemet till ihopparningsläget genom att bara ändra ingången till BLUETOOTH-ingång.
• Utför ihopparning för den andra samt efterföljande mobila enheter.
Blinkar snabbt blå
Blinkar blå
Lyser blå
Lyssna på musik från den ihopparade enheten
Page 29
1 Aktivera den mobila enhetens
BLUETOOTH-funktion.
2 Tryck på BLUETOOTH-knappen.
Högtalarsystemet återansluter automatiskt till den mobila enhet den senast var ansluten till.
3 Se till att BLUETOOTH-indikatorn
på högtalarpanelen lyser blå och att [BT] visas i frontpanelens teckenfönster.
En anslutning mellan högtalarsystemet och den mobila enheten har upprättats.
4 Starta ljuduppspelning med
musikappen på ansluten mobil enhet.
Ljudet matas ut från högtalarsystemet.
5 Justera volymen (sidan 35).
Du kan spela upp eller pausa innehållet genom att använda uppspelningsknapparna på fjärrkontrollen.
Obs!
Om ljudet fördröjs går det att förbättra genom att ställa in [Setup] - [Advanced Settings] - [Bluetooth Settings] - [Bluetooth Connection Quality] på [Priority on Stable Connection].
Tips
Om anslutningen inte upprättas väljer du ”HT-A7000” på den mobila enheten.
• Stäng av högtalarsystemet eller den mobila enheten.
Koppla från den mobila enheten
Gör något av följande.
• Avaktivera den mobila enhetens BLUETOOTH-funktion.
• Tryck på BLUETOOTH-knappen när skärmbilden [Bluetooth Audio] visas på TV-skärmen.
• Ställ in [Setup] - [Advanced Settings] - [Bluetooth Settings] ­[Bluetooth Mode] p å [Transmitter] eller [Off].
29
SE
Page 30
Lyssna på musik på en
Smarttelefon, WALKMAN®, andra ljudenheter osv.
Analog ljudkabel (medföljer ej)
USB-enhet
Du kan spela upp musikfiler som lagrats på en ansluten USB-enhet. För spelbara filtyper, se ”Spelbara typer av ljudfiler” (sidan 62).
1 Anslut USB-enheten till -porten
(USB).
2 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
3 Välj [Listen] - [USB (Connected)]
på startmenyn.
4 Välj den mapp där låtarna har
sparats, välj sedan en låt.
Vald låt spelas upp och ljudet matas ut från högtalarsystemet.
5 Justera volymen (sidan 35).
Obs!
Koppla inte bort USB-enheten när den används. För att undvika att data skadas eller att USB-enheten skadas, stän ger du av högtalarsystemet innan du ansluter eller tar bort USB-enheten.
Tips
Du kan välja USB-ingång direkt genom att trycka på USB på fjärrkontrollen.
Lyssna på enheten som är ansluten med en analog ljudkabel
Du kan lyssna på ljudet från en ljudenhet t. ex . e n W AL KM AN ® o sv . s om är an slu te n till högtalarpanelens ANALOG IN-uttag.
1 Anslut en ljudenhet till ANALOG
IN-uttaget.
2 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
3 Välj [Listen] - [Analog] på
startmenyn.
Skärmbilden [Analog] visas på TV­skärmen.
4 Starta ljuduppspelningen på
ansluten ljudenhet.
Ljudet matas ut från högtalarsystemet.
5 Justera volymen (sidan 35).
Tips
Du kan också välja [Analog] direkt genom att trycka på ANALOG på fjärrkontrollen.
SE
30
Page 31
Lyssna på ljudet från ansluten TV eller enhet via hörlurar
Lyssna på ljud genom ihopparning med hörlurar
1 Ställ in BLUETOOTH-kompatibla
hörlurar till ihopparningsläget.
Mer information om ihopparningsmetod finns i bruksanvisningen till hörlurarna.
2 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
3 Välj [Setup] - [Advanced
Settings] på startmenyn.
4 Välj [Bluetooth Settings] -
[Bluetooth Mode] - [Transmitter].
Högtalarsystemet växlar till BLUETOOTH-sändningsläget.
5 Välj namnet på hörlurarna i
[Device List] under [Bluetooth Settings].
När BLUETOOTH-anslutning har upprättats visas [Connected]. Om du inte kan hitta namnet på dina hörlurar i [Device List], väljer du [Scan].
6 Återgå till startmenyn, välj
[Watch] eller [Listen] och välj ingång.
Bilden för vald ingång visas på TV­skärmen, [BT TX] visas i frontpanelens teckenfönster, sedan matas ljudet ut i hörlurarna. Ljudet från högtalarsystemet stängs samtidigt av.
7 Justera volymen.
Justera först hörlurarnas volymnivå. Justera sedan hörlurarnas vol ymnivå med +/– på högtalarpanelen eller (volym) +/– på fjärrkontrollen.
Ta bort ihopparade hörlurar från enhetslistan
1 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
2 Välj [Setup] - [Advanced Settings]
på startmenyn.
3 Välj [Bluetooth Settings] - [Device
List].
4 Flytta markören till namnet på
hö rl ur ar na so m d u v il l t a b or t o ch t ry ck sedan på DISPLAY. Ta bort alla ihopparade hörlurar från enhetslistan genom att trycka på AUDIO.
5 Följ anvisningarna på skärmen för att
ta bort önskade hörlurar från enhetslistan.
Obs!
Visa ihopparade hörlurar i enhetslistan genom att ställa in [Setup] - [Advanced Settings] - [Bluetooth Settings] - [Bluetooth Mode] på [Transmitter].
31
SE
Page 32
Lyssna på ljud med ihopparade hörlurar
1 Aktivera BLUETOOTH-funktionen
på hörlurarna.
2 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
3 Välj [Setup] - [Advanced
Settings] på startmenyn.
4 Välj [Bluetooth Settings] -
[Bluetooth Mode] - [Transmitter].
Högtalarsystemet växlar till BLUETOOTH-sändningsläget och högtalarsystemet återansluter automatiskt till de hörlurar det senast var anslutet till.
5 Återgå till startmenyn, välj
[Watch] eller [Listen] och välj ingång.
Bilden för vald ingång visas på TV­skärmen, [BT TX] visas i frontpanelens teckenfönster, sedan matas ljudet ut i hörlurarna. Ljudet från högtalarsystemet stängs samtidigt av.
6 Justera volymen.
Justera först hörlurarnas volymnivå. Justera sedan hörlurarnas vol ymnivå med +/– på högtalarpanelen eller (volym) +/– på fjärrkontrollen.
Settings] - [Device List]. [Connected] för enhetsnamnet försvinner.
Om anslutning av hörlurarna
• Du kanske inte kan justera volymnivån beroende på de BLUETOOTH­kompatibla hörlurarna.
• Inmatning av BLUETOOTH avaktiveras när [Setup] - [Advanced Settings] ­[Bluetooth Settings] - [Bluetooth Mode] är inställt på [Off] eller [Transmitter].
• Det går att registrera upp till 9 BLUETOOTH-enheter. Om en 10:e BLUETOOTH-enhet registreras kommer den BLUETOOTH-enhet med den äldsta anslutningen att ersättas med den nya.
• Högtalarsystemet kan visa upp till 15 identifierade BLUETOOTH-enheter i [Device List] (sidan 31).
• Du kan inte ändra ljudeffekten eller inställningar när du sänder ljudet till de BLUETOOTH-kompatibla hörlurarna.
• Uppspelning av ljud/musik på BLUETOOTH-enheten fördröjs jämfört med den på högtalarsystemet, på grund av den trådlösa BLUETOOTH­teknikens egenskaper.
• Du kan aktivera eller avaktivera mottagningen av LDAC-ljud från BLUETOOTH-enheten under [Bluetooth Settings].
Koppla från ihopparade hörlurar
Gör något av följande. – Avaktivera hörlurarnas BLUETOOTH-
funktion.
– Ställ in [Setup] - [Advanced
Settings] - [Bluetooth Settings] ­[Bluetooth Mode] på [Receiver] eller [Off].
– Stäng av högtalarsystemet eller
hörlurarna.
– Välj enhetsnamnet för de anslutna
hörlurarna under [Setup] ­[Advanced Settings] - [Bluetooth
SE
32
Page 33
Lyssna på musik genom att ansluta till ett nätverk
iOS-enhet/smartphone/ surfplatta
•360 Reality Audio
•Spotify
•Chromecast built-in
•AirPlay
•Sony | Music Center
Dator
•AirPlay
•Hemmanätverk
Högtalarsystem
Vad du kan göra genom att ansluta högtalarsystemet till ett nätverk
Du kan utföra ljudströmning av musik via högtalarsystemet genom att manövrera din smartphone, surfplatta eller iOS-enhet eller spela musik som lagrats på en dator via högtalarsystemet genom att ansluta till nätverket. Mer information om funktioner och användning finns i Hjälpguiden.
360 Reality Audio
Du kan spela upp 360 Reality Audio­innehåll på högtalarsystemet genom att välja det i streamingappen som är kompatibel med 360 Reality Audio.
Spotify
Du kan välja musik i Spotify-appen och spela upp den på högtalarsystemet. Använd din telefon, surfplatta eller dator som fjärrkontroll för Spotify. Gå till spotify.com/connect för att ta reda på hur
Chromecast built-in™
Du kan välja musik i den Chromecast­aktiverade appen och spela upp den på högtalarsystemet.
AirPlay
Högtalarsystemet har stöd för AirPlay. Du kan spela musik på högtalarsystemet genom att manövrera en iOS-enhet eller en dator.
33
SE
Page 34
Sony | Music Center
Du kan manövrera högtalarsystemet trådlöst genom att installera ”Sony | Music Center”-app en på din smartphone eller surfplatta.
Hemmanätverk
Du kan spela musikfiler som lagrats på din dator på en nätverksplats via ditt hemmanätverk.
34
SE
Page 35
Justera volymen och
SW  (subwooferns volym) +/–
REAR (volym för bakre högtalare) +/–
(volym) +/–
ljudkvaliteten
Justera volymen
Justera högtalarsystemets volym
Tryck på (volym) +/–. Volymnivån visas i frontpanelens teckenfönster.
Justera subwooferns volym
Tryck på SW (subwooferns volym) +/–. Volymnivån visas i frontpanelens teckenfönster.
Obs!
Subwoofern är utformad för uppspelning av basljus eller lågfrekvensljud. När ingångskällan, t.ex. TV-program, inte innehåller mycket basljud kan det vara svårt att höra basljudet från subwoofern.
Tips
När subwoofern (tillval) ansluts justeras nivån för subwoofern (tillval) istället för nivån för den inbyggda subwoofern.
Obs!
•De bakre högtalarna (tillval) är utformade för uppspelning av flerkanalsljudets surrounddel och surroundljudet som skapas från det 2-kanaliga ljudet genom virtuell bearbetning. När ingångskällan inte innehåller mycket surroundljud kan det vara svårt att höra surroundljudet från de bakre högtalarna (tillval).
•REAR  +/– fungerar inte när de bakre högtalarna (tillval) inte är anslutna.
Justera volymen för bakre högtalare (tillval)
Tryck på REAR (volym för bakre högtalare) +/–. Volymnivån visas i frontpanelens teckenfönster.
35
SE
Page 36
Uppleva det omslutande
IMMERSIVE AE
surroundljudet (IMMERSIVE AE)
Du kan känna dig omsluten av ljudet från inte bara horisontell riktning, utan också från vertikal riktning genom att arbeta med ljudlägen på ett effektivt sätt (sidan 37). Denna funktion fungerar också för 2.0-kanalssignalen t.ex. TV­program.
1 Tryck på IMMERSIVE AE för att
aktivera eller avaktivera funktionen.
Inställningen av Immersive Audio Enhancement visas på TV-skärmen.
Läge Beskrivning [Immersive
Audio Enhancement: On]
[Immersive Audio Enhancement: Off]
Aktiverar Immersive Audio Enhancement­funktionen.
Avaktiverar Immersive Audio Enhancement­funktionen.
Obs!
• Immersive Audio Enhancement­funktionen är endast tillgänglig när
[Setup] - [Advanced Settings] ­[Audio Settings] - [Sound Effect] är inställt på [Sound Mode On] eller [Setup] ­[Advanced Settings] - [Audio Settings] ­[360 Spatial Sound Mapping] är inställt på [On].
• Det går inte att ändra inställningen i följande fall även om du trycker på IMMERSIVE AE. – BLUETOOTH-enheten är ansluten i
BLUETOOTH-sändningsläge (sidan 31).
– En testton sänds ut.
• Surroundeffekten från alla riktningar skiljer sig åt beroende på ljudkällan.
• Inställningen av Immersive Audio Enhancement visas inte på TV-skärmen när TV-ingången valts. I detta fall kan du kontrollera inställningen för Immersive Audio Enhancement i frontpanelens teckenfönster.
• Denna inställning är låst och går inte att ändra beroende på källan, t.ex. Dolby Atmos.
36
SE
Page 37
Ställa in ljudeffekten som
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
STANDARD
är skräddarsydd efter ljudkällor (ljudläge)
Du kan enkelt lyssna på förprogrammerade surroundeffekter som är skräddarsydda för olika typer av ljudkällor. Denna funktion fungerar när [Setup]
- [Advanced Settings] - [Audio Settings] ­[Sound Effect] är inställt på [Sound Mode On].
1 Tryck på AUTO SOUND, CINEMA,
MUSIC eller STANDARD för att välja ljudläget.
Valt ljudläge visas på TV-skärmen.
Ljudläge Beskrivning [Auto Sound]
[Cinema]
Lämplig ljudinställning för ljudkällan väljs automatiskt.
Du känner dig omsluten av ljudet som färdas bakom dig, vilket omfamnar hela din kropp. Detta läge är lämpligt för att se på film.
Ljudläge Beskrivning [Music]
[Standard Surround]
Obs!
• Ljudlägesfunktionen avaktiveras i följande fall. – Chromecast built-in används. –AirPlay används. – BLUETOOTH-enheten är ansluten i
BLUETOOTH-sändningsläge (sidan 31).
– En testton sänds ut.
• Ljudläget visas inte på TV-skärmen när TV-ingången valts. I detta fall kan du kontrollera ljudläget i frontpanelens teckenfönster.
• Det kan hända att effekten av [Sound Field Optimization] inte tillämpas beroende på hur inställningen av ljudläget och ljudkällan har kombinerats.
Ljudets livlighet och glans uttry cks i detalj. Detta läge är lämpligt för att lyssna på musik på ett sätt som påverkar dig.
Ljudet från ett TV­program hörs tydligt.
37
SE
Page 38
Höra dialogen tydligare
VOICE
NIGHT
(VOICE)
1 Tryck på VOICE för att aktivera
eller avaktivera funktionen.
Inställningen av röstläge visas på TV-skärmen.
Läge Beskrivning [Voice: On] Dialogen hörs enkelt
[Voice: Off] Avaktiverar
Obs!
• Inställningen för röstläget visas inte på TV-skärmen när TV-ingången valts. I detta fall kan du kontrollera inställningen för röstläget i frontpanelens teckenfönster.
• När BLUETOOTH-enheten är ansluten i BLUETOOTH-sändningsläget (sidan 31), avaktiveras röstläget.
genom att förstärka dialogomfånget.
röstlägesfunktionen.
Njuta av ett tydligt ljud i låg volym under natten (NIGHT)
1 Tryck på NIGHT för att aktivera
eller avaktivera funktionen.
Inställningen av nattläge visas på TV-skärmen.
Läge Beskrivning [Night: On] Ljudet matas ut i låg
[Night: Off] Avaktiverar funktionen
Obs!
• När du stänger av högtalarsystemet ställs denna inställning automatiskt in på [Night: Off].
• Inställningen för nattläget visas inte på TV-skärmen när TV-ingången valts. I detta fall kan du kontrollera inställningen för nattläget i frontpanelens teckenfönster.
• När BLUETOOTH-enheten är ansluten i BLUETOOTH-sändningsläget (sidan 31), avaktiveras nattläget.
volym med minimal förlust i återgivning och tydlighet i dialogen.
för nattläge.
38
SE
Page 39
Justera fördröjningen
AUDIO
mellan bild och ljud
Om ljudet inte överensstämmer med bilderna på TV-skärmen kan du justera fördröjningen mellan bild och ljud. Inställningsmetoden varierar beroende på ingången. Mer information finns i Hjälpguiden.
Lyssna på multiplexsändningsljud (AUDIO)
Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när högtalarsystemet tar emot multiplexsändningssignalen Dolby Digital.
1 Tryck på AUDIO flera gånger för att
välja önskad ljudsignal.
Ljudinformationen visas på TV-
skärmen
.
Ljudsignal Beskrivning [Audio:
Main] [Audio: Sub] Ljudet från
[Audio: Main/Sub]
Ljudet från huvudspråket matas ut.
underspråket matas ut. Huvudljudet hörs i den
vänstra högtalaren och underljudet hörs i den högra högtalaren.
Obs!
• För att mata ut Dolby Digital-ljud måste du ansluta en TV som är kompatibel med eARC eller ARC (sidan 1 8) till HDMI OUT (TV (eARC/ARC))-uttaget via HDMI-kabeln (medföljer) eller andra enheter till HDMI IN 1- eller HDMI IN 2-uttaget via en HDMI­kabel (medföljer ej).
•Om TV:ns HDMI IN-uttag inte är kompatibelt med eARC eller ARC (sidan 18), ansluter du TV:n till TV IN (OPT)­uttaget via den optiska digitalkabeln
39
SE
Page 40
(medföljer ej), för att mata ut Dolby
OPTIONS
///, (Enter)
Digital-ljudet.
• Ljudsignalen visas inte på TV-skärmen när TV-ingången valts. I detta fall kan du kontrollera ljudsignalen i frontpanelens teckenfönster.
Justera dialogvolymen när DTS:X-innehåll spelas upp
Genom att justera di alogvolymen kan du enkelt lyssna på dialogen eftersom den går att särskilja från det omgivande bruset. Denna funktion fungerar när du spelar upp innehåll som är kompatibelt med funktionen DTS:X dialogkontroll. Inställningsmetoden varierar beroende på ingången.
När du tittar på TV
40
1 Tryck på OPTIONS, visa [DIALOG] i
frontpanelens teckenfönster genom att använda /, tryck sedan på (Enter).
2 Justera dialogvolymen genom att
använda /, tryck sedan på (Enter).
Du kan justera från 0,0 dB till 6,0 dB i steg om 1,0 dB.
3 Tryck på OPTIONS.
Alternativmenyn i frontpanelens teckenfönster försvinner.
SE
Page 41
När du spelar upp innehåll på en AV-enhet
1 Tryck på OPTIONS.
Alternativmenyn visas på TV­skärmen.
2 Välj [DTS Dialog Control]. 3 Justera dialogvolymen genom att
använda /, tryck sedan på (Enter).
Du kan justera från 0,0 dB till 6,0 dB i steg om 1,0 dB.
41
SE
Page 42
Använda högtalar systemet genom
TV-fjärrkontroll
att låsa det till en TV
Använda högtalarsystemet genom att låsa det till en TV (Kontroll för HDMI­funktion)
Genom att ansluta en TV som är kompatibel med Kontroll för HDMI­funktionen via en HDMI-kabel är det möjligt att låsa högtalarsystemets funktioner t.ex. ström på/av eller volymjustering till en TV.
Om Kontroll för HDMI-funktionen
Kontroll för HDMI-funktionen är en funktion som gör det möjligt att manövrera enheter som är anslutna via en HDMI-kabel (High-Definition Multimedia Interface) genom att låsa dem till varandra. Denna funktion fungerar med enheter som är kompatibla med Kontroll för HDMI-funktionen, men det kan hända att den inte fungerar med andra enheter än de som är tillverkade av Sony.
kabel, ska Kontroll för HDMI-funktionen aktiveras.
• Aktivera Kontroll för HDMI-funktionen på en TV eller Blu-ray Disc-spelare genom att se respektive bruksanvisning.
• Om du aktiverar Kontroll för HDMI­funktionen (”BRAVIA” synk) när du använder en TV som är tillverkad av Sony, aktiveras också Kontroll för HDMI­funktionen för högtalarsystemet automatiskt. När inställningen är genomförd visas [DONE] i frontpanelens teckenfönster.
Slå på/av strömmen eller justera volymen via en TV­fjärrkontroll
När strömmen till TV:n slås på/av eller volymen justeras via TV:ns fjärrkontroll är högtalarsystemets strömbrytare eller volymjustering låst till TV­fjärrkontrollen.
Förbereda manövrering genom att låsa till en TV
Aktivera inställningarna för Kontroll för HDMI-funktionen på TV:n som är ansluten till högtalarsystemet via en HDMI-kabel. Standardinställningen för högtalarsystemets Kontroll för HDMI­funktion är [On].
Tips!
• När man ansluter en enhet som t.ex. en Blu-ray Disc-spelare till en TV via en HDMI-
SE
42
Låsning av strömbrytare
Om du slår på eller stänger av TV:n, slås också högtalarsystemet på eller stängs av automatiskt.
Obs!
Om du stänger av högtalarsystemet innan du stänger av TV:n kan det hända att högtalarsystemet inte slås på automatiskt nästa gång du slår på TV:n. I sådana fall ska du utföra följande funktion.
Page 43
– Välj högtalarsystemet som enhet för
ljudutmatning i TV-menyn.
– När en Sony-TV används slår du på
högtalarsystemet när TV:n är påslagen.
Volymjustering
Ljudet från TV:n som du ser på matas automatiskt ut i högtalarsystemet. Du kan justera volymen för högtalarsystemet via TV-fjärrkontrollen.
Andra låsningsfunktioner
Menymanövrering via TV:ns fjärrkontroll
Du kan manövrera högtalarsystemets meny genom att välja namnet på högtalarsystemet när ingången ändras eller synkmenyn manövreras på TV:n.
Obs!
Vissa Sony TV-apparater har stöd för synkmenyn. Se bruksanvisningen till TV:n för att se om din TV har stöd för synkmenyn.
Språket följer med
När du ändrar språket för TV:ns skärmtext ändras även högtalarsystemets språk för skärmtext.
Funktion för uppspelning med en knapptryckning
När du spelar upp innehållet på en Blu­ray Disc-spelare eller ”PlayStation osv. som är ansluten till TV:n, slås högtalarsystemet och TV:n på automatiskt.
Tips
Du kan ändra Kontroll för HDMI­inställningarna genom att välja [Setup]
- [Advanced Settings] - [HDMI Settings] i startmenyn.
4”
®
Använda högtalarsystemet genom att låsa det till en TV som är kompatibel med ”BRAVIA” Sync-funktionen
”BRAVIA” Sync är en utökad funktion som utvecklats av Sony baserad på Kontroll för HDMI-funktionen. Genom att ansluta ”BRAVIA” Sync-kompatibla enheter t.ex. en TV eller en Blu-ray Disc­spelare via en HDMI-kabel kan du manövrera enheterna genom att låsa dem till varandra.
Använda ”BRAVIA” Sync
”BRAVIA” Sync aktiveras genom att aktivera Kontroll för HDMI-funktionen på Sony-enheten. Information om hur du aktiverar Kontroll för HDMI-funktionen finns under ”Förbereda manövrering genom att låsa till en TV” (sidan 42).
Vad du kan göra med ”BRAVIA” Sync
Kontroll för HDMI-funktion
• Låsning av strömbrytare (sidan 42)
• Volymjustering (sidan 43)
• Menymanövrering via TV:ns fjärrkontroll (sidan 43)
• Språket följer med (sidan 43)
• Funktion för uppspelning med en knapptryckning (sidan 43)
Funktion för ljudläge/scenval
Högtalarsystemets ljudläge växlar automatiskt efter inställningen för TV:ns funktion för scenval eller ljudläge. För att använda denna funktion måste du ställa in ljudläget på [Auto Sound] (sidan 37).
43
SE
Page 44
Funktion för hemmabiokontroll
Det går att ställa in högtalarsystemet, ljudlägesinställningarna, ingångsväxling osv. utan att växla TV-ingången.
44
SE
Page 45
Ändra inställningarna
DIMMER
Ändra ljusstyrkan för frontpanelens teckenfönster och indikatorerna (DIMMER)
Du kan ändra ljusstyrkan i frontpanelens teckenfönster och BLUETOOTH­indikatorn. Ljusstyrkan på strömindikatorn för subwoofern och de bakre högtalarna (tillval) ändras också.
1 Tryck upprepade gånger på
DIMMER för att välja önskat visningsläge.
Visningsläget visas på TV-skärmen.
Läge Beskrivning [Dimmer:
Bright]
[Dimmer: Dark]
[Dimmer: Off]
Frontpanelens teckenfönster och indikatorerna är ljusa.
Frontpanelens teckenfönster och indikatorerna är mörka.
Frontpanelens teckenfönster och indikatorerna lyser inte.
sedan igen om du inte använder högtalarsystemet under ca. 10 sekunder. I vissa fall kan det däremot hända att frontpanelens teckenfönster och indikatorerna inte slocknar. I sådana fall är ljusstyrkan i frontpanelens teckenfönster och indikatorerna samma som [Dimmer: Dark].
• Visningsläget visas inte på TV-skärmen
när TV-ingången valts. I detta fall kan du kontrollera visningsläget i frontpanelens teckenfönster.
Obs!
• Frontpanelens teckenfönster och indikatorerna slocknar när du väljer [Dimmer: Off]. De tänds automatiskt när du trycker på valfri knapp och slocknar
45
SE
Page 46
Spara energi i standbyläge
Kontrollera att du har gjort följande inställningar: – [Setup] - [Advanced Settings] -
[HDMI Settings] - [Standby Through] är inställt på [Off].
[Setup] - [Advanced Settings] -
[System Settings] - [Network/ Bluetooth Standby] är inställt på [Off].
Utföra Easy Setup
Du kan enkelt utföra grundläggande inledande inställningar, högtalarinställningar och nätverksinställningar för högtalarsystemet genom att utföra Easy Setup.
1 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
2 Välj [Setup] - [Easy Setup] på
startmenyn.
Skärmbilden [Easy Setup] visas på TV-skärmen.
3 Välj önskad inställning.
• [Easy Initial Setup]: Utför grundläggande inledande inställningar inklusive högtalarinställningar och nätverksinställningar.
• [Easy Sound Setup]: Utför grundläggande högtalarinställningar för att optimera surroundljudet i omgivningen.
• [Easy Network Setup]: Utför grundläggande nätverksinställningar.
4 Följ instruktionerna på skärmen
för att utföra inställningarna.
46
SE
Page 47
Utföra Advanced Settings
Använda [Advanced Settings]-menyn
Du kan göra olika justeringar för alternativ som t.ex. bild och ljud i [Advanced Settings]-menyn.
1 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
2 Välj [Setup] - [Advanced Settings] på startmenyn.
Skärmbilden [Advanced Settings] visas på TV-skärmen.
3 Välj inställningsalternativet.
Mer information om inställningsalternativ finns i Hjälpguiden.
Inställningsalternativ Beskrivning
[Speaker Settings]
[Audio Settings] Gör inställningar för ljudutmatning.
[HDMI Settings] Gör HDMI-inställningar.
[Bluetooth Settings]
[System Settings] Gör högtalarsystemrelaterade inställningar.
[Network Settings] Gör detaljerade inställningar för Internet.
[Resetting]
[Software Update]
Gör högtalarinställningar för installation och anslutningar.
Gör detaljerade inställningar för BLUETOOTH­funktionen.
Återställer högtalarsystemet till fabriksinställningarna.
Uppdaterar programvaran för högtalarsystemet eller subwoofern/bakre högtalare (tillval).
47
SE
Page 48
Uppdatera programvaran
Genom att uppdatera programvaran till den senaste versionen får du tillgång till de nyaste funktionerna. Mer information om uppdateringsfunktioner finns på följande webbplats:
• För kunder i Amerika https://www.sony.com/am/support
• För kunder i Europa https://www.sony.eu/support
• För kunder i Asien/Stilla havet, Oceanien, Mellanöstern och Afrika https://www.sony-asia.com/support
Obs!
• Det kan ta upp till 20 minuter att
genomföra uppdateringen.
• Internetanslutning krävs för uppdatering
via Internet.
• Du får inte starta eller stänga av
högtalarsystemet, koppla från nätkabeln, koppla från/ansluta en HDMI-kabel eller manövrera högtalarsystemet eller TV:n, när uppdateringen pågår. Vänta tills uppdateringen av programvaran är färdig.
• Ställ in [Setup] - [Advanced Settings]
- [Network Settings] - [Auto Update Settings] - [Auto Update] på [On] om du vill att programvaran ska uppdateras automatiskt. Programvaruuppdatering kan ske även om du väljer [Off] under [Auto Update] beroende på den specifika uppdateringen. Mer information finns i Hjälpguiden.
1 Se till att subwoofern eller bakre
högtalare (tillval) är påslagna och anslutna till högtalarsystemet när de ska användas.
Subwooferns (tillval) och/eller bakre högtalares strömindikator lyser grön.
2 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
3 Välj [Setup] - [Advanced
Settings] på startmenyn.
Om högtalarsystemet identifierar uppdateringsinformation för högtalarsystemet på nätverket, visas uppdateringsmeddelandet och [Software Update] i startmenyn. I så fall väljer du [Software Update] och följer anvisningarna på skärmen.
4 Välj [Software Update].
Skärmbilden [Software Update] visas på TV-skärmen.
5 Välj alternativ för uppdatering.
Välj alternativ för uppdatering bland följande alternativ genom att trycka på / och , uppdatera sedan programvaran genom att följa instruktionerna på skärmen. Högtalarsystemet startar om automatiskt när uppdatering av programvara startar. Vid programvaruuppdatering visas [UPDATE] i frontpanelens teckenfönster. När uppdateringe n är genomförd startar högtalarsystemet om automatiskt.
[Network Update]
Uppdaterar programvaran via tillgängligt nätverk. Se till så att nätverket är anslutet till Internet.
[USB Update]
Uppdaterar programvaran med ett USB­minne. Mer information om uppdateringen finns i instruktionerna som visas när uppdateringsfilen laddas ner.
[Wireless Speakers Update]
Uppdaterar programvaran för subwoofern och bakre högtalare (tillval) när högtalarsystemets programvara är av den senaste versionen.
48
SE
Page 49
Obs!
• Du kan utföra [USB Update] genom att
trycka på och hålla i n BLUETOOTH- och ­knappen (strömbrytare) på högtalarpanelen i 7 sekunder.
• Om uppdatering av subwoofern eller
bakre högtalare (tillval) inte fungerar kan du flytta dem till en plats i närheten av högtalarpanelen och uppdatera.
49
SE
Page 50
Felsökning
Felsökning
Hantera högtalarsystemet på följande sätt om det inte fungerar som det ska.
1 Sök efter orsak och lösning på
problemet genom att se denna bruksanvisning eller hjälpguiden.
Felsökningsmetoden finns i ”Felsökning”. För information om funktioner som inte tas upp i denna bruksanvisning, se hjälpguiden.
• För kunder i Amerika
https:// rd1.sony.net/help/ ht/a7000/h_uc/
• För kunder i andra länder/regioner
https:// rd1.sony.net/help/ ht/a7000/h_zz/
2 Sök efter orsak och lösning på
problemet på Sonys supportwebbplats.
Sonys supportwebbplats ger dig den senaste supportinformationen och vanliga frågor och svar.
• För kunder i Amerika
https://www.sony.com/am/ support
•För kunder i Europa
https://www.sony.eu/support
• För kunder i Asien/Stilla havet, Oceanien, Mellanöstern och Afrika
https://www.sony-asia.com/ support
3 Återställa högtalarsystemet.
Högtalarsystemets alla inställningar återgår till ursprungligt läge.
4 Om du inte kan lösa problemet
på egen hand ska du kontakta din närmaste Sony­återförsäljare.
50
SE
Page 51
Strömförsörjning
Det går inte att starta högtalarsystemet.
Kontrollera att nätkabeln är ordentligt
ansluten.
Koppla från nätkabeln från
vägguttaget, och anslut den sedan igen efter några minuter.
Det går inte att starta högtalarsystemet även om TV:n är påslagen.
Ställ in [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Control for HDMI] på [On]. TV:n måste ha stöd för Kontroll för HDMI-funktionen (sidan 42). Se TV:ns bruksanvisning för mer information.
Kontrollera TV:ns
högtalarinställningar. Strömmen till högtalarsystemet synkar med TV:ns högtalarinställningar. Se TV:ns bruksanvisning för mer information.
Om ljudet matades ut från TV:ns
högtalare förra gången, kan det, beroende på TV:n, hända att högtalarsystemet inte slås på genom att du låser det till TV:ns strö mbrytare, även om TV:n slås på.
Högtalarsystemet stängs av när TV:n stängs av.
Kontrollera inställningen för
[Setup] - [Advanced Settings] ­[HDMI Settings] - [Standby Linked to TV]. När [Standby Linked to TV] är inställt på [On] eller [Auto], stängs högtalarsystemet av automatiskt när du stänger av TV:n.
Det går inte att stänga av högtalarsystemet även om TV:n stängs av.
Kontrollera inställningen för
[Setup] - [Advanced Settings] ­[HDMI Settings] - [Standby Linked to TV]. För att stänga av högtalarsystemet automatiskt oavsett ingång när du stänger av TV:n, ställer
du in [Standby Linked to TV] på [On]. TV:n måste ha stöd för Kontroll för HDMI-funktionen (sidan 42). Se TV:ns bruksanvisning för mer information.
Det går inte att stänga av högtalarsystemet.
Det kan hända att högtalarsystemet
befinner sig i demoläge. Återställ högtalarsystemet för att avbryta demoläget. Håll (strömbrytare) och – (volym) intryckt på högtalarpanelen i minst 5 sekunder (sidan 58).
Bild
Det syns ingen bild eller så matas inte bilden ut på rätt sätt.
Välj passande ingång (sidan 24).Om det inte visas någon bild när TV-
ingången har valts väljer du den TV­kanal du önskar med TV:ns fjärrkontroll.
Om det inte visas någon bild när
HDMI-ingången har valts trycker du på uppspelningsknappen på ansluten enhet.
Koppla från HDMI-kabeln och anslut
den sedan igen. Se till så att kabeln är ordentligt ansluten.
Om det inte visas någon bild från
ansluten enhet eller om bilden från ansluten enhet inte matas ut på rätt sätt, ändrar du inställningen för
[Setup] - [Advanced Settings] ­[HDMI Settings] - [HDMI Signal Format] - [HDMI IN 1]/[HDMI IN 2]. Mer information finns i Hjälpguiden.
Högtalarsystemet är anslutet till en
ingångsenhet som inte är HDCP­kompatibel (High-bandwidth Digital Content Protection). I så fall kontrollerar du specifikationen för den anslutna enheten.
Bilden på TV-skärmen är förvrängd.
Störningar av den trådlösa funktionen
mellan TV:n/andra trådlösa enheter och högtalarsystemet kan ha inträffat. Installera högtalarsystemet på
51
SE
Page 52
avstånd från TV:n/andra trådlösa enheter.
Det finns en störning av
frekvensbandet mellan trådlöst LAN och extrahögtalarnas trådlösa anslutning. Växla bandet till 2,4 GHz för den trådlösa LAN-anslutningen till TV:n eller enheten som visar en bild.
3D-innehåll från HDMI IN 1/2­uttaget visas inte på TV-skärmen.
Det kan hända att 3D-innehåll inte
visas beroende på TV:n eller videoenheten. Kontrollera det HDMI­videoformat som stöds. Mer information finns i Hjälpguiden.
HD-videosignal (4K/60p 4:4:4, 4:2:2 och 4K/60p 4:2:0 10-bitars osv.) från HDMI IN 1/2-uttaget visas inte på TV-skärmen.
Det kan hända att HD-videosignaler
t.ex. 4K-innehåll inte visas beroende på TV:n eller videoenheten. Kontrollera din TV:s och videoenhets videokapacitet och inställningar.
Ändra inställningen för [Setup] -
[Advanced Settings] - [HDMI Settings]
- [HDMI Signal Format] - [HDMI IN 1]/ [HDMI IN 2] enligt den videosignal som stöds av en ansluten TV eller enhet. Mer information finns i Hjälpguiden.
När du spelar upphovsrättsskyddade
HD-videosignaler t.ex. 4K­videoinnehåll, ansluter du högtalarsystemet till det HDMI­ingångsuttag som har stöd för HDCP2.2 eller HDCP2.3 på TV:n. Se TV:ns bruksanvisning för mer information. Om det HDMI­ingångsuttag med stöd för HDCP2.2 eller HDCP2.3 på TV:n inte är kompatibel med eARC eller ARC, ansluter du det optiska digitalutgångsuttaget på TV:n till TV IN (OPT)-uttaget på högtalarsystemet via en optisk digitalkabel.
Bilden visas inte på hela TV­skärmen.
Medians bildförhållande är fast.
Bild och ljud för den enhet som är ansluten till högtalarsystemet matas inte ut från TV:n när högtalarsystemet inte är påslaget.
Ställ in [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Control for HDMI] till [On] på högtalarsystemet och ställ sedan in [Standby Through] till [Auto] eller [On].
Slå på högtalarsystemet och växla
sedan ingången för den enhet som spelas.
Vid anslutning till andra enheter än de
som är tillverkade av Sony och har stöd för Kontroll för HDMI-funktionen, ställer du in [Setup] - [Advanced Settings] - [HDMI Settings] - [Standby Through] på [On].
HDR-innehåll går inte att visa i högt dynamiskt omfång.
Kontrollera inställningarna för TV:n
och ansluten enhet. Se mer information i bruksanvisningen till TV:n och ansluten enhet.
Det kan hända att en AV-enhet inte
kan mata ut HDR-innehåll i HDR­format beroende på [HDMI Signal Format]-inställningen. Ändra inställningen för [Setup] ­[Advanced Settings] - [HDMI Settings]
- [HDMI Signal Format] - [HDMI IN 1]/ [HDMI IN 2] enligt det videoformat som stöds av AV-enheten. Mer information finns i Hjälpguiden.
Ljud
Det går inte att ansluta högtalarsystemet till en TV via BLUETOOTH-funktionen.
När du ansluter högtalarsystemet till
TV:n via HDMI-kabeln, avbryts BLUETOOTH-anslutningen.
52
SE
Page 53
Inget TV-ljud matas ut från högtalarsystemet.
Kontrollera typen och anslutningen
för HDMI-kabeln, kabeln för centerhögtalare-läge för TV eller optiska digitalkabeln som är ansluten till högtalarsystemet och TV:n (sidan 18).
Koppla från kablarna som är anslutna
till TV:n och högtalarsystemet, och anslut dem sedan ordentligt igen. Koppla från nätkablarna till TV:n och högtalarsystemet från nätuttagen, och anslut dem sedan igen.
Kontrollera följande när
högtalarsystemet är anslutet till TV:n via en HDMI-kabel. – HDMI-uttaget på ansluten TV är
märkt med ”eARC” eller ”ARC”.
– TV:ns Kontroll för HDMI-funktion är
aktiverad.
– TV:ns eARC- eller ARC-funktion är
aktiverad.
– På högtalarsystemet är [Setup]
- [Advanced Settings] - [HDMI Settings] - [Control for HDMI] inställt på [On] och [Setup] - [Advanced Settings] - [HDMI Settings] - [TV Audio Input Mode] är inställt på [Auto].
Om din TV inte är kompatibel med
eARC ställer du in [Setup] ­[Advanced Settings] - [HDMI Settings]
- [eARC] på [Off].
Om din TV inte är kompatibel med
eARC eller ARC ansluter du en optisk digitalkabel (sidan 18). Om TV:n inte är kompatibel med eARC eller ARC, kommer TV-ljudet inte att matas ut från högtalarsystemet även om högtalarsystemet är anslutet till TV:ns HDMI IN-uttag.
Ställ in högtalarsystemets ingång till
TV-ingång.
Höj volymen på högtalarsystemet
eller avbryt ljudavstängningen.
Om ljudet från en Blu-ray Disc-
spelare, kabelbox, spelkonsol osv. som är ansluten till TV:n inte matas ut, ansluter du enheten till HDMI IN 1-
eller HDMI IN 2-uttaget på högtalarsystemet och växlar ingång för högtalarsystemet till ingången för ansluten enhet ([ HDMI1] eller [HDMI2]) (sidan 20).
Det kan hända att ljudet stängs av på
högtalarsystemet och [MUTING] visas i frontpanelens teckenfönster på högtalarsystemet, beroende på i vilken ordning du startar TV:n och högtalarsystemet. Om detta sker slår du först på TV:n och sedan högtalarsystemet.
Tryck på TV/AUDIO SYSTEM på
fjärrkontrollen för att växla utgång för ljudet från ansluten TV eller ställ in högtalarinställningen för din TV till ljudsystem. Läs TV:ns bruksanvisning för information om hur du ställer in TV:n.
Bild och ljud för den enhet som är ansluten till högtalarsystemet matas inte ut från TV:n när högtalarsystemet inte är påslaget.
Ställ in [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Control for HDMI] till [On] på högtalarsystemet och ställ sedan in [Standby Through] till [Auto] eller [On].
Slå på högtalarsystemet och växla
sedan ingången för den enhet som spelas.
Vid anslutning till andra enheter än de
som är tillverkade av Sony och har stöd för Kontroll för HDMI-funktionen, ställer du in [Setup] - [Advanced Settings] - [HDMI Settings] - [Standby Through] på [On].
Ljudet matas ut från både högtalarsystemet och TV:n.
Stäng av ljudet för högtalarsystemet
eller TV:n.
När du ansluter högtalarsystemet och
TV:n med kabeln för centerhögtalare­läge för TV och ställer in [Setup] ­[Advanced Settings] - [Speaker Settings] - [TV Center Speaker
53
SE
Page 54
Settings] - [TV Center Speaker Mode] på [On] matas ljudet från högtalarsystemets mitt ut från TV:n. Mer information finns i Hjälpguiden.
Ljudet avbryts när du ser på TV­program eller innehåll på en Blu-ray Disc-spelare etc.
Kontrollera inställningarna för
ljudläge (sidan 37). Om ljudläget är inställt på [Auto Sound], kan det hända att ljudet avbryts när ljudläget ändras automatiskt, enligt informationen för det program som spelas. Om du inte vill ändra ljudläget automatiskt ställer du in ljudläget till någon annan inställning än [Auto Sound].
TV-ljudet från högtalarsystemet fördröjs efter bilden.
Ställ in justeringsvärdet för
fördröjningen mellan bilden och ljudet till 0 msek, om det är inställt till intervallet mellan 25 msek och 300 msek. Mer information finns i Hjälpguiden.
En tidslucka mellan ljudet och bilden
kan uppstå beroende på ljudkällan. Om din TV har en funktion som fördröjer bilden bör den användas för justering. Se TV:ns bruksanvisning för mer information.
Inget eller bara ett svagt ljud hörs från enheten som är ansluten till högtalarsystemet.
Tryck på (volym) + på
fjärrkontrollen och kontrollera volymnivån (sidan 12).
Tryck på eller (volym) + på
fjärrkontrollen för att avbryta ljudavstängningsfunktionen (sidan 12).
Kontrollera att ingångskällan är vald
på rätt sätt. Du bör testa med andra ingångskällor genom att trycka på knappen för val av ingång på fjärrkontrollen (TV/HDMI1/HDMI2/ ANALOG/USB/BLUETOOTH).
Se till så att kontakterna är ordentligt
anslutna.
När du spelar innehåll som är
kompatibelt med upphovsrättsskyddsteknik (HDCP), kan det hända att ljudet inte matas ut från högtalarsystemet.
Kontrollera inställningen för
[Setup] - [Advanced Settings] ­[HDMI Settings] - [HDMI Signal Format] - [HDMI IN 1]/[HDMI IN 2]. Mer information finns i Hjälpguiden.
Ingen surroundeffekt erhålls.
Det kan hända att bearbetningen av
surroundljudet inte fungerar effektivt beroende på inställningen av ingångsignal och ljudläge. Det kan hända att surroundeffekten är diskret beroende på program eller skiva.
Kontrollera inställningen för digital
ljudutmatning på enheten som är ansluten till högtalarsystemet, för att spela flerkanaligt ljud. Mer information finns i den anslutna enhetens bruksanvisning.
Inget ljud matas ut från de bakre högtalarna/subwoofern (tillval).
Det kan gå att lösa genom att ställa in
[Setup] - [Advanced Settings] ­[Speaker Settings] - [Wireless Speaker Settings] - [Wireless Playback Quality] på [Connection].
Se bruksanvisningen till de bakre
högtalarna/subwoofern (tillval).
Ljudet matas inte ut från vissa högtalare.
Det kan hända att vissa högtalare inte matar ut ljudet beroende på innehållet eller ljudläget.
Sound Field Optimization
Sound Field Optimization misslyckades.
När de bakre högtalarna (tillval)
används ska de installeras upprätt så
54
SE
Page 55
att etiketterna på undersidan av högtalarna är riktade nedåt.
Utför Sound Field Optimization igen
på en plats där det är tyst i omgivningen.
Om avståndet mellan
högtalarpanelen och de bakre högtalarna/subwoofern (tillval) är för nära eller för långt bort från varandra går det inte att utföra Sound Field Optimization på rätt sätt. Justera avståndet mellan högtalarna och utför Sound Field Optimization igen.
Om det finns ett hinder mellan
högtalarna eller om mikrofonen för mätning av högtalarna blockeras av ett hinder, går det inte att utföra Sound Field Optimization på rätt sätt. Ta bort hindret mellan högtalarna eller framför högtalarna.
Anslutning av USB-enhet
USB-enheten känns inte igen.
Försök med följande:
Stäng av högtalarsystemet.Ta bort och anslut sedan USB-
enheten igen.
Slå på högtalarsystemet.
Se till att USB-enheten är ordentligt
ansluten till -porten (USB) (sidan 30).
Kontrollera om USB-enheten är
skadad.
Se till så att USB-enheten är påslagen.Om USB-enheten är ansluten via en
USB-hubb eller -kabel, kopplar du från den och ansluter USB-enheten direkt till högtalarsystemet.
När du ansluter en WALKMAN® eller
smarttelefon kan det hända att den interna eller externa lagringsenheten (t.ex. ett minneskort) inte går att identifiera.
Anslutning av mobil enhet
Ihopparning kan inte utföras.
Placera högtalarsystemet och
BLUETOOTH-enheten närmare varandra.
Se till att högtalarsystemet inte störs
av en trådlös LAN-enhet, andra trådlösa 2,4 GHz-enheter eller en mikrovågsugn. Flytta bort enheten som genererar elektromagnetisk strålning från högtalarsystemet, om den befinner sig i närheten.
BLUETOOTH-anslutning går inte att genomföra.
Se till att BLUETOOTH-indikatorn på
din högtalarpanel lyser (sidan 28).
Se till att den BLUETOOTH-enhet som
ska anslutas är påslagen och att BLUETOOTH-funktionen aktiveras.
Placera högtalarsystemet och
BLUETOOTH-enheten närmare varandra.
Para ihop högtalarsystemet och
BLUETOOTH-enhete n igen. Du kanske först måste avbryta ihopparningen till högtalarsystemet via din BLUETOOTH-enhet.
Det kan hända att
ihopparningsinformation raderas. Utför ihopparningen igen (sidan 27).
Ljudet från ansluten mobil BLUETOOTH-enhet matas inte ut från högtalarsystemet.
Se till att BLUETOOTH-indikatorn på
din högtalarpanel lyser (sidan 28).
Placera högtalarsystemet och
BLUETOOTH-enheten närmare varandra.
Om en enhet som genererar
elektromagnetisk strålning, t.ex. en trådlös LAN-enhet, andra BLUETOOTH-enheter eller en mikrovågsugn finns i närheten måste enheten flyttas bort från högtalarsystemet.
Flytta bort hinder som finns mellan
högtalarsystemet och BLUETOOTH-
55
SE
Page 56
enheten eller flytta bort högtalarsystemet från hindret.
Placera ansluten BLUETOOTH-enhet
på en annan plats.
Växla den trådlösa LAN-frekvensen
för närliggande trådlösa LAN-router eller dator till 5 GHz-intervallet.
Höj volymen på ansluten
BLUETOOTH-enhet.
Anslutning av hörlurar via BLUETOOTH-funktionen
Ihopparning kan inte utföras.
Placera högtalarsystemet och
BLUETOOTH-hörlurarna närmare varandra.
Se till att högtalarsystemet inte störs
av en trådlös LAN-enhet, andra trådlösa 2,4 GHz-enheter eller en mikrovågsugn. Flytta bort enheten som genererar elektromagnetisk strålning från högtalarsystemet, om den befinner sig i närheten.
BLUETOOTH-anslutning går inte att genomföra.
Se till att BLUETOOTH-indikatorn på
din högtalarpanel lyser (sidan 28).
Se till att BLUETOOTH-hörlurarna som
ska anslutas är påslagna och att BLUETOOTH-funktionen aktiveras.
Placera högtalarsystemet och
BLUETOOTH-hörlurarna närmare varandra.
Para ihop högtalarsystemet och
BLUETOOTH-hörlurarna igen. Du kanske först måste avbryta ihopparningen av BLUETOOTH­hörlurarna med högtalarsystemet. Se ”Ta bort ihopparade hörlurar från enhetslistan” (sidan 31).
Det kan hända att
ihopparningsinformation raderas. Utför ihopparningen igen (sidan 31).
Inget ljud matas ut från anslutna BLUETOOTH-hörlurar.
Se till att BLUETOOTH-indikatorn på
din högtalarpanel lyser (sidan 28).
Placera högtalarsystemet och
BLUETOOTH-hörlurarna närmare varandra.
Om en enhet som genererar
elektromagnetisk strålning, t.ex. en trådlös LAN-enhet, andra BLUETOOTH-enheter eller en mikrovågsugn finns i närheten måste enheten flyttas bort från högtalarsystemet.
Flytta bort hinder som finns mellan
högtalarsystemet och BLUETOOTH­hörlurarna eller flytta bort högtalarsystemet från hindret.
Placera anslutna BLUETOOTH-
hörlurar på en annan plats.
Växla den trådlösa LAN-frekvensen
för närliggande trådlösa LAN-router eller dator till 5 GHz-intervallet.
Höj volymen för de anslutna
BLUETOOTH-hörlurarna.
Ställ in [Setup] - [Advanced
Settings] - [Bluetooth Settings] ­[Wireless Playback Quality] på [LDAC Stable Connection (Auto)] eller [SBC Stable Connection (Auto)].
Det kan hända att visst innehåll inte
matas ut på grund av innehållsskydd.
Fjärrkontroll
Högtalarsystemets fjärrkontroll fungerar inte.
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn
på högtalarpanelen (sidan 10).
Ta bort eventuella hinder mellan
fjärrkontrollen och högtalarsystemet.
Byt ut båda batterierna i
fjärrkontrollen mot nya, om de är urladdade.
Se till att du trycker på rätt knapp på
fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen till TV:n fungerar inte.
Det går kanske att lösa detta problem
genom att aktivera IR­repeaterfunktionen. Mer information finns i Hjälpguiden.
56
SE
Page 57
Övrigt
Kontroll för HDMI-funktionen fungerar inte som den ska.
Kontrollera anslutningen till
högtalarsystemet (sidan 18).
Aktivera Kontroll för HDMI-funktionen
på TV:n. Se TV:ns bruksanvisning för mer information.
Vänta en stund och försök sedan ige n.
Det kan ta en stund innan funktionerna kan utföras om du kopplar från högtalarsystemet. Vänta i minst 15 sekunder och försök sedan igen.
Se till att enheterna som är anslutna
till högtalarsystemet har stöd för Kontroll för HDMI-funktionen.
Aktivera Kontroll för HDMI-funktionen
på enheterna som är anslutna till högtalarsystemet. Se enhetens bruksanvisning för mer information.
Typen och antalet enheter som kan
manövreras via Kontroll för HDMI­funktionen begränsas av HDMI CEC­standarden enligt följande: – Inspelningsenheter (Blu-ray Disc-
brännare, DVD-brännare etc.): upp till 3 enheter
– Uppspelningsenheter (Blu-ray Disc-
spelare, DVD-spelare etc.): upp till 3 enheter (detta högtalarsystem använder en av dem)
– Tuner-relaterade enheter: upp till 4
enheter
– Ljudsystem (mottagare/hörlurar):
upp till 1 enhet (används av högtalarsystemet)
[PRTCT] blinkar i frontpanelens teckenfönster i 5 sekunder och högtalarsystemet stängs av.
Koppla från nätkabeln och se till att
inget blockerar högtalarsystemets ventilationsöppningar.
[PRTCT], [PUSH], högtalarnamn ([SUB], [RL] eller [RR]) och [POWER]
blinkar växelvis i frontpanelens teckenfönster.
Tryck på (strömbrytare) på
motsvarande högtalare ([SUB]: subwoofer (tillval), [RL]: vänster bakre högtalare (tillval), [RR]: höger bakre högtalare (tillval)) för att stänga av var och en. Koppla från nätkabeln till bakre högtalaren (tillval) och starta sedan om högtalarsystemet. Koppla från nätkabeln till subwoofern (tillval) och se till att inget blockerar subwooferns ventilationsöppningar och starta sedan om högtalarsystemet. Om de återansluts på rätt sätt återgår visningen i frontpanelens teckenfönster till normal visning.
[HIGH], [TEMP] och [ERROR] visas växelvis i 2 sekunder vardera i frontpanelens teckenfönster, [STANDBY] visas i frontpanelens teckenfönster, sedan stängs högtalarsystemet av.
En hög temperatur detekteras i
högtalarsystemet. Tryck på (strömbrytare) för att starta om högtalarsystemet.
[BT TX] visas i frontpanelens teckenfönster.
Ställ in [Setup] - [Advanced
Settings] - [Bluetooth Settings] ­[Bluetooth Mode] på [Receiver]. [BT TX] visas i frontpanelens teckenfönster om [Blueto oth Mode] är inställt på [Transmitter].
TV:ns sensorer fungerar inte som de ska.
Det kan hända att högtalarpanelen
blockerar vissa sensorer (t.ex. sensorn för ljusstyrka), TV:ns fjärrkontrollmottagare eller 3D­glasögonsändaren (infraröd överföring) för en 3D-TV med stöd för infraröda 3D-glasögonsystemet, eller trådlös kommunikation. Flytta bort högtalarpanelen från TV:n inom ett
57
SE
Page 58
avstånd som tillåter att delarna fungerar som de ska. För mer information om sensorers och fjärrkontrollmottagarens placering, se TV:ns bruksanvisning.
Trådlösa funktioner (trådlöst LAN, BLUETOOTH-funktionen eller subwoofern/bakre högtalare (tillval)) är ostabila.
Placera inte något metallföremål i
närheten av högtalarsystemet, förutom en TV.
Musik som du inte känner till spelas plötsligt.
Det kan hända att den förinstallerade
musiken kanske spelas upp. Tryck på
(val av ingång) på högtalarpanelen för att stoppa uppspelningen.
Det går inte att stänga av högtalarsystemet eller det går inte att använda [Advanced Settings]./ När du trycker på (strömbrytare), visas [.DEMO] i frontpanelens teckenfönster och det går inte att stänga av högtalarsystemet.
Det kan hända att högtalarsystemet
befinner sig i demoläge. Återställ högtalarsystemet för att avbryta demoläget (sidan 58). Håll (strömbrytaren) och – (volym) intryckt på högtalarpanelen i minst 5 sekunder.
Högtalarsystemet startas om.
Vid anslutning till en TV med en
upplösning som skiljer sig från högtalarsystemets upplösning, kan det hända att högtalarsystemet startar om för att återställa bildutgångsinställningen.
Återställa högtalarsystemet
Återställ högtalarsystemet på följande sätt om högtalarsystemet fortfarande inte fungerar som det ska.
1 Tryck på HOME.
Startmenyn visas på TV-skärmen.
2 Välj [Setup] - [Advanced
Settings] på startmenyn.
3 Välj [Resetting]. 4 Välj vilket menyalternativ du vill
återställa.
5 Välj [Start].
Avbryta återställningen
Välj [Cancel] i steg 5.
Om du inte kan återställa via startmenyn
1 Håll (strömbrytaren) och –
(volym) intryckt på högtalarpanelen i minst 5 sekunder.
Inställningarna återgår till ursprungligt läge.
Obs!
Genom att återställa kan det hända att länken till subwoofern och bakre högtalare (tillval) försvinner. Återanslut dem i sådana fall genom att hänvisa till respektive bruksanvisning.
58
SE
Page 59
Ytterligare information
Specifikationer
Sound Bar (HT-A7000)
Avsnitt om förstärkare
UTEFFEKT (märkt)
Främre L + Främre R högtalarblock: 33 W + 33 W (vid 6 ohm, 1 kHz 1 % THD) Främre invändigt L + Främre invändigt R högtalarblock: 33 W+33 W (vid 6 ohm, 1 kHz 1 % THD) Mitthögtalarblock: 33 W (vid 6 ohm, 1 kHz 1 % THD) Övre L + Övre R högtalarblock: 33 W+ 33 W (vid 6 ohm, 1 kHz 1 % THD) Subwooferblock: 33 W+33 W (vid 6 ohm, 100 Hz 1 % THD) Strålformad diskant L + Strålformad diskant R högtalarblock: 33 W+33 W (vid 6 ohm, 15 kHz 1 % THD)
UTEFFEKT (referens)
Främre L/Främre R högtalarblock: 45,5 W (per kanal vid 6 ohm, 1 kHz) Främre invändigt L/Främre invändigt R högtalarblock: 45,5 W (per kanal vid 6 ohm, 1 kHz) Mitthögtalarblock: 45,5 W (vid 6 ohm, 1 kHz) Topp L/Topp R högtalarblock: 45,5 W (per kanal vid 6 ohm, 1 kHz) Subwooferblock: 45,5 W (per kanal vid 6 ohm, 100 Hz) Strålformad diskant L/Strålformad diskant R högtalarblock: 45,5 W (per kanal vid 6 ohm, 15 kHz)
Ingångar
HDMI IN* (1/2) ANALOG IN TV IN (OPT)
Utgångar
HDMI OUT (TV (eARC/ARC))* S-CENTER OUT
* HDMI IN 1/2- och HDMI OUT (TV (eARC/
ARC))-uttagen ha r stöd för HDCP2.2- och
HDCP2.3-protokollet. HDCP2.2 och HDCP2.3 är en nyligen förbättrad upphovsrättsskyddad teknik som används f ör att skydda innehåll som t.ex. 4K-filmer.
Avsnitt om HDMI
Kontakt
Typ A (19 stift)
USB-del
-port (USB): 800 mA Typ A (för anslutning av USB-minne)
Avsnitt om Trådlös LAN
Kommunikationssystem
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Frekvensband
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH-avsnitt
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation version 5.0
Utgång
BLUETOOTH-specifikation effektklass 1
Maximal kommunikationsräckvidd
Sträcka med fri sikt ca. 30 m
Maximalt antal enheter som ska registreras
9 enheter
Frekvensband
2,4 GHz-bandet (2,4000 GHz ­2,4835 GHz)
Modulationsmetod
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Kodec som stöds
SBC
Överföringsomfång (A2DP)
20 Hz - 40 000 Hz (LDAC samplingsfrekvens 96 kHz med 990 kbps överföring) 20 Hz - 20 000 Hz (samplingsfrekvens 44,1 kHz)
1)
Det verkliga avståndet kan variera beroende på faktorer som t.ex. hinder mellan enheterna, magnetfält runt mikrovågsugnar, statisk elektricitet, användning av sladdlös telefon, mottagningskänslighet, operativsystem, programvara m.m.
3)
4)
, AAC5), LDAC
1)
2)
59
SE
Page 60
2)
BLUETOOTH-standardprofiler visar anledningen till BLUETOOTH­kommunikation mellan enheter.
3)
Kodec: Format för ljudsignalskomprimering och ljudkonvertering
4)
Förkortning för Subband Codec
5)
Förkortning för Advanced Audio Coding
Avsnitt om Främre L/Främre R/ Mitthögtalare
Högtalare
46 mm × 54 mm, kontyp
Högtalarsystem
Akustisk upphängning
Avsnitt om inbyggd subwoofer
Högtalare
51 mm × 97 mm, kontyp
Högtalarsystem
Basreflex
Avsnitt om Topp L/Topp R-högtalare
Högtalare
46 mm × 54 mm, kontyp
Högtalarsystem
Akustisk upphängning
Avsnitt om strålformad diskant
Högtalare
16 mm, mjuk kupol
Högtalarsystem
Akustisk gång
Allmänt
Strömförsörjning
220 V - 240 V växelström (AC), 50 Hz/ 60 Hz
Strömförbrukning
På: 65 W [Network/Bluetooth Standby] - [On]: Lägre än 2,4 W [Network/Bluetooth Standby] - [Off]: Lägre än 0,5 W*
* När [Standby Through] är inställt på
[Off] eller [Standby Through] är inställt på [Auto] när ansluten TV är avstängd.
Mått* (ca.) (b/h/d)
1 300 mm × 80 mm × 142 mm * Inkluderar inte utskjutande delar
Vikt (ca.)
8,7 kg
Enheter det går att strömma ljud från
• iPhone, iPad eller iPod touch med iOS 11.4 eller senare
• Apple TV 4K eller Apple TV HD med tvOS11.4 eller senare
• HomePod med iOS 11.4 eller senare
• Mac med antingen iTunes 12.8 eller senare eller macOS Catalina
• PC med iTunes 12.8 eller senare
Trådlös sändar-/ mottagardel
Kommunikationssystem
Trådlös ljudspecifikation version 4.0
Frekvensband
5 GHz
Moduleringsmetod
OFDM
Medföljande tillbehör
• Fjärrkontroll (1)
• R03-batteri (storlek AAA) (2)
• MALL FÖR VÄGGMONTERING (1)
• HDMI-kabel (stöd för 4K, 8K-överföring) (1)
• Kabel för centerhögtalare-läge för TV (1)
• Nätkabel (1)
• Väggmonteringsstöd (2), skruv (2)
•Startguide
• Bruksanvisning (detta dokument)
Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles.
60
SE
Page 61
Radiofrekvensband och maximal uteffekt
Frekvensband Maximal uteffekt
BLUETOOTH 2 400 - 2 483,5 MHz < 9,9 dBm
Trådlöst LAN 2 400 - 2 483,5 MHz < 19,9 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 19,8 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 19,8 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 19,8 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,96 dBm
Trådlös högtalare 5 150 - 5 250 MHz < 16 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 16 dBm
5 470 - 5 600 MHz < 16 dBm
5 650 - 5 725 MHz < 16 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
61
SE
Page 62
Spelbara typer av ljudfiler
Kodec Filändelse MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III) AAC/HE-AAC .m4a, .aac, .mp4,
WMA9-standard .wma LPCM .wav FLAC .flac DSF .dsf DSDIFF* .dff AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
* Detta högtalarsystem spelar inte filer som
kodats med DST.
Obs!
• Vissa filer kanske inte går att spela beroende på filformat, filkodning, inspelningsförhållanden eller andra förhållanden.
• Vissa filer som redigerats på en dator kan inte spelas.
• Det kanske inte går att snabbspola bakåt eller framåt för vissa filer.
• Högtalarsystemet spelar inte kodade filer som t.ex. DRM.
• Högtalarsystemet känner inte igen en fil/ mapp beroende på namn/metadata.
• Det kan hända att vissa USB-enheter inte fungerar med detta högtalarsystem.
• Högtalarsystemet kan identifiera Mass Storage Class-enheter (MSC) (t.ex. flash­minne).
.mp3
.3gp
62
SE
Page 63
Ingående ljudformat som stöds
Ljudformat som stöds skiljer sig åt beroende på högtalarsystemets ingångsinställning. ”” indikerar det ljudformat som stöds och ”–” indikerar det ljudformat som inte stöds i tabellen nedan.
Format HDMI 1/2-
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch  –– LPCM 7.1ch  –– Dolby Digital  Dolby TrueHD  –– Dolby Digital Plus  – Dolby Atmos  –– Dolby Atmos - Dolby TrueHD  –– Dolby Atmos - Dolby Digital Plus  – DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS 96/24  DTS-HD High Resolution Audio  –– DTS-HD Master Audio  –– DTS:X  ––
Obs!
ingång
HDMI IN 1/2-uttaget har inte stöd för ljudformat som innehåller kopieringsskydd, t.ex. Super Audio CD eller DVD-Audio.
TV-ingång
(eARC)
TV-ingång
(ARC)
TV-ingång
(OPT)
63
SE
Page 64
Om BLUETOOTH­kommunikation
• BLUETOOTH-enheter bör användas inom cirka 10 meter (obehindrat avstånd) från varandra. Det effektiva kommunikationsavståndet kan vara kortare beroende på följande villkor. – När en person, met allföremål, vägg eller
annat hinder finns mellan enheterna med BLUETOOTH-anslutning
– Platser där ett trådlöst LAN finns
installerat
– Runt omkring mikrovågsugnar som
används
– Platser där andra elektromagnetiska
vågor sänds ut
• BLUETOOTH-enheter och trådlöst LAN (IEEE 802.11b/g/n) använder samma frekvensband (2,4 GHz). Elektromagnetisk störning kan uppstå när du använder din BLUETOOTH-enhet i närheten av en enhet med trådlös LAN-funktion. Detta kan resultera i minskad dataöverföringshastighet, brus eller oförmåga att ansluta. Försök med följande om detta händer: – Använd detta högtalarsystem minst 10
meter från den trådlösa LAN-enheten.
– Stäng av strömmen till den trådlösa
LAN-enheten om den används inom 10 meter från din BLUETOOTH-enhet.
– Placera högtalarsystemet och
BLUETOOTH-enheten så nära varandra som möjligt.
• Sändningen av radiovågor från högtalarsystemet kan störa vissa medicinska enheters funktion. Eftersom denna störning kan leda till funktionsfel bör du alltid stänga av strömmen till högtalarsystemet och BLUETOOTH­enheten på följande platser: – På sjukhus, på tåg, i flygplan, vid
bensinstationer och på platser där lättantändliga gaser förekommer
– I närheten av automatiska dörrar och
brandlarm
• Detta högtalarsystem har stöd för skyddsfunktioner som överensstämmer med BLUETOOTH-specifikationen för att ge säker anslutning vid kommunikation
via BLUETOOTH-teknik. Detta skydd kan däremot vara otillräckligt beroende på inställningsinnehållet samt andra faktorer, så du bör alltid vara försiktig vid kommunikation via BLUETOOTH-teknik.
• Sony kan inte hållas ansvarigt på något sätt för skador eller andra förluster som ett resultat av informationsläckage vid kommunikation via BLUETOOTH-teknik.
• BLUETOOTH-kommunikation garanteras nödvändigtvis inte med alla BLUETOOTH­enheter som har samma profil som högtalarsystemet.
• BLUETOOTH-enheter anslutna till högtalarsystemet måste överensstämma med BLUETOOTH-specifikationen föreskriven av Bluetooth SIG, Inc., och måste vara certifierade för överensstämmelse. Även om en enhet överensstämmer med BLUETOOTH­specifikationen, kan det däremot finnas fall där BLUETOOTH-enhetens egenskaper eller specifikationer gör det omöjligt att ansluta, eller kan resultera i olika kontrollmetoder, visning eller funktioner.
• Brus kan höras eller ljudet kan göra ett uppehåll beroende på vilken BLUETOOTH­enhet som är ansluten till högtalarsystemet, kommunikationsmiljön eller användningsmiljön.
Om du har några frågor eller får problem med högtalarsystemet kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
64
SE
Page 65
Försiktighetsåtgärder
Om säkerhet
• Stäng av högtalarsystemet och dra ut stickkontakten ur vägguttaget om du skulle råka tappa något föremål eller spilla vätska in i högtalarsystemet. Låt en kvalificerad reparatör besiktiga högtalarsystemet innan du använder det igen.
• Klättra inte på högtalarsystemet eftersom du kan ramla ned och skada dig. Högtalarsystemet kan också få skador.
Om strömkällor
• Innan du använder högtalarsystemet ska du kontrollera att dess driftspänning är densamma som det lokala elnätets. Driftspänningen anges på märketiketten på högtalarpanelens baksida.
• Om du inte ska använda högtalarsyst emet under en längre tid bör du koppla bort det från vägguttaget. Dra aldrig i sladden när du kopplar bort nätkabeln från vägguttaget; greppa om kontakten.
• Av säkerhetsskäl är ett stift på pluggen bredare än det andra och kan därför bara anslutas till vägguttaget på ett sätt. Kontakta återförsäljaren om pluggen inte går att föra in helt i vägguttaget.
• Nätkabeln får bara bytas av en behörig servicetekniker.
Om värmealstring
Högtalarsystemet blir varmt när det används, men det är inget fel. Om högtalarsystemet används under en längre tid med hög ljudvolym, ökar högtalarsystemets temperatur på baksidan och undersidan ganska mycket. Rör inte vid högtalarsystemet eftersom du kan bränna dig.
Om placering
• Placera inte högtalarsystemet i närheten av värmekällor eller där det utsätts för direkt solljus, mycket damm eller mekaniska stötar.
• Placera inte saker bakom högtalarsystemet som kan blockera ventilationshålen och orsaka fel.
• Placera inte något metallföremål i närheten av högtalarsystemet, förutom en TV. Trådlösa funktioner kan bli instabila.
• Om högtalarsystemet används tillsammans med en TV, videobandspelare eller kassettbandspelare, kan det orsaka brus och bildkvaliteten kan påverkas. Placera i sådana fall högtalarsystemet längre bort från din TV, videobandspelare eller kassettbandspelare.
• Var försiktig när du placerar högtalarsystemet på specialbehandlade ytor (vaxade, oljade, polerade etc.), eftersom de kan fläckas eller missfärgas.
• Var försiktig så att du inte skadar dig på hörnen på högtalarsystemet.
• Lämna ett fritt utrymme på 3 cm under högtalarsystemet om du hänger det på en vägg.
• Detta högtalarsystems högtalare är inte magnetiskt avskärmade. Placera inte magnetkort på högtalarsystemet eller i närheten av det.
Om användning
Innan du ansluter andra enheter måste du stänga av och koppla ur högtalarsystemet.
Om du noterar oregelbunden färgåtergivning på en TV-skärm i närheten
Viss oregelbunden färgåtergivning kan noteras på vissa typer av TV-apparater.
Om oregelbunden färgåtergivning noteras...
Stäng av TV:n och starta den igen efter 15 till 30 minuter.
Om oregelbunden färgåtergivning noteras igen...
Placera högtalarsystemet längre bort från TV:n.
65
SE
Page 66
Om rengöring
Rengör högtalarsystemet med en mjuk, torr trasa. Använd inte skursvamp, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller tvättbensin.
Om du har några frågor eller får problem med högtalarsystemet kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Friskrivning gällande tjänster som erbjuds av tredje part
Nätverkstjänster, innehåll och denna produkts programvara (operativsystem) kan vara föremål för individuella villkor och kan när som helst komma att ändras, avbrytas eller sägas upp och kan kräva att du måste betala avgifter, registrera dig och ange kreditkortsinformation.
Anmärkningar om uppdatering
Detta högtalarsystem låter dig uppdatera programvaran automatiskt vid anslutning till Internet via ett trådlöst nätverk. Du kan lägga till nya funktioner och uppleva en mer bekväm och säker användning genom att uppdatera högtalarsystemet. Om du inte vill uppdatera automatiskt kan du avaktivera funktionen genom att använda Sony | Music Center som finns installerat på din smarttelefon eller surfplatta. Det kan däremot hända att högtalarsystemet uppdaterar programvaran automatiskt, t.ex. av säkerhetsskäl, även om funktionen är inaktiverad. Du kan också uppdatera programvaran genom att använda inställningsmenyn när denna funktion är avaktiverad. Mer information finns i Hjälpguiden. Du får inte använda högtalarsystemet när programvaran håller på att uppdateras.
Upphovsrätter och varumärken
Detta högtalarsystem använder Dolby* Digital och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkad på licens från Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
**Information om DTS-patent finns på
http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från DTS, Inc. DTS, DTS:X och logotypen DTS:X är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och i andra länder. © 2020 DTS, Inc. MED ENSAMRÄTT.
Namnet BLUETOOTH® och dess logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och användning av sådana namn sker på licens från Sony Corporation. Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare.
Benämningarna HDMI och HDMI High­Definition Multimedia Interface och HDMI­logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA och andra länder.
Google, Google Play, Google Home och Chromecast built-in är varumärken som tillhör Google LLC. Google Assistant finns inte tillgänglig på alla språk och i alla länder och regioner.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och i andra länder.
Användningen av emblemet Works with Apple innebär att ett tillbehör har utformats för att fungera specifikt med den teknik som identifieras i emblemet och har certifierats av utvecklaren för att uppfylla Apple-prestandakrav.
66
SE
Page 67
”BRAVIA”-logotypen är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
WALKMAN® och logotypen WALKMAN® är varumärken som registrerats av Sony Corporation.
”PlayStation” är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Sony Interactive Entertainment Inc.
MPEG Layer-3 ljudkodningstekniken och patenten licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson.
Windows Media är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Denna produkt är skyddad av viss immateriell egendomsrätt som tillhör Microsoft Corporation. Användning eller distribution av sådan teknik utanför produkten är inte tillåten utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft ­dotterbolag.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® och Wi-Fi Alliance® är varumärken som registrerats av Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™ och WPA2™ är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
LDAC™ och logotypen LDAC är varumärken som tillhör Sony Corporation. LDAC är en ljudkodningsteknik som utvecklats av Sony. Den gör det möjligt att sända högupplöst (Hi-Res) ljudinnehåll, till och med över en Bluetooth-anslutning. Till skillnad från andra Bluetooth-kompatibla kodningstekniker, som exempelvis SBC, fungerar den utan någon nedkonvertering av Hi-Res-ljudinnehåll* och gör det möjligt att, till skillnad från med övrig teknik, överföra ungefär tre gånger så mycket data** över trådlösa Bluetooth-nätverk. Ljudkvaliteten blir utan motstycke med hjälp av effektiv kodning och optimerad pakethantering.
* undantaget innehåll i DSD-format
**I jämförelse med SBC (Subband Coding)
när bithastigheten på 990 kbps (96/ 48 kHz) eller 909 kbps (88,2/44,1 kHz) är valt
Den här produkten innehåller program som är föremål för GNU General Public License (”GPL”) eller GNU Lesser General Public License (”LGPL”). Dessa fastställer att kunderna har rätt att inhämta, modifiera och vidaredistribuera källkoden av nämnda program i enlighet med termerna i GPL eller LGPL.
Information om GPL, LGPL och andra programlicenser finns i [Software License Information] under [Setup] ­[Advanced Settings] - [System Settings] på produkten.
Programvaran som följer med denna produkt innehåller upphovsrättsskyddad programvara som är licensierad under GPLv2 och andra licenser som kan kräva åtkomst till källkod. Du hittar en kopia av relevant källkod som krävs under GPLv2 (och andra licenser) på http:// www.sony.net/Products/Linux/.
Du kan erhålla den källkod som krävs av GPLv2 på ett fysiskt medium från oss under en period av tre år efter vår senaste leverans av denna produkt genom att ansöka via formuläret på http:// www.sony.net/Products/Linux/. Detta erbjudande är giltigt för den som mottar denna information.
Observera att Sony inte kan besvara eller ge respons på några frågor angående innehållet i den här källkoden.
”TRILUMINOS” och ”TRILUMINOS”­logotypen är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
Spotify-programvaran är föremål för tredjepartslicenser som finns här: https:// www.spotify.com/connect/third-party­licenses.
Spotify och Spotify-logotyperna är varumärken som tillhör Spotify-gruppen.*
67
SE
Page 68
* Beroende på land och område kanske
den här funktionen inte är tillgänglig.
Alla andra varumärken är varumärken som tillhör sina respektive ägare.
68
SE
Page 69
Sakregister
KNAPPAR
AUDIO 39 BLUETOOTH DIMMER IMMERSIVE AE NIGHT VOICE
27
45
36
38
38
A
Anslutning (se ”Trådbunden
anslutning” eller ”Trådlös anslutning” i ”Sakregister”)
ARC
11
Återställning Audio Return Channel
58
11
B
BLUETOOTH
-funktion
-sammankoppling
”BRAVIA” synk
27
27
43
D
DTS dialogkontroll 40
E
eARC 11 Easy Setup Enhanced Audio Return Channel
46
11
F
Fjärrkontroll 12
I
Immersive Audio Enhancement 36 Inledande inställningar Installation Inställningar
Återställning Inställningsalternativ
15
46
58
47
K
Kontroll för HDMI 42
L
Ljudfiler 62 Ljudformat Ljudläge
63
37
M
Multiplexsändningsljud 39
N
Nattläge 38
P
PRTCT 57
R
Röstläge 38
T
Trådbunden anslutning
AV-enheter
18
TV USB-enhet WALKMAN®
Trådlös anslutning
BLUETOOTH-enheter Hörlurar
25
TV
20
30
30
27
31
U
Uppdatera programvara 48 USB-enhet
30
V
Väggmontering 15
35
Volym
69
SE
Page 70
TÄRKEÄÄ – Lue loppukäyttäjän lisenssisopimus ennen Sony­tuotteen käyttöä. Tuotteen käyttö
osoittaa, että hyväksyt loppukäyttäjän lisenssisopimuksen. Sinun ja Sonyn välinen ohjelmistolisenssisopimus on saatavilla seuraavasta osoitteesta: https://rd1.sony.net/help/ht/eula21/ h_zz/
VAROITUS
Älä sijoita kaiutinjärjestelmää suljettuun tilaan, kuten kirjakaappiin tai muuhun kaappiin.
Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä kaiutinjärjestelmän tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä, pöytäliinoilla tai verhoilla. Älä myöskään aseta avotulta (esimerkiksi palavia kynttilöitä) kaiutinjärjestelmän päälle.
Suojaa tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi kaiutinjärjestelmä tippuvalta tai roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita kaiutinjärjestelmän päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä.
Kaiutinjärjestelmää ei kytketä irti sähköverkosta niin kaua n kun pistoke on kytkettynä pistorasiaan, vaikka kaiutinjärjestelmästä olisi katkaistu virta sen omalla virtakytkimellä.
Koska kaiutinjärjestelmän virta katkaistaan irrottamalla pääpistoke pistorasiasta, kytke kaiutinjärjestelmä helposti saatavilla olevaan pistorasiaan. Jos huomaat kaiutinjärjestelmässä jotakin tavallisesta poikkeavaa, irrota pääpistoke heti pistorasiasta.
VAROTOIMET
Räjähdysvaara, jos pariston tilalle vaihdetaan vääräntyyppinen paristo.
Paristoja tai laitteita, joissa on paristot, ei saa altistaa voimakkaalle kuumuudelle, kuten auringonvalolle ja avotulelle.
Älä sijoita tätä laitetta lähelle lääketieteellisiä laitteita.
Tässä tuotteessa (lisävarusteet mukaan lukien) on magneetteja, jotka voivat häiritä tahdistimia, hydrokefalian hoitoon tarkoitettuja ohjelmoitavia sunttiventtiileitä tai muita lääketieteellisiä laitteita. Älä sijoita tätä laitetta lähelle henkilöitä, jotka käyttävät tällaisia lääketieteellisiä laitteita. Neuvottele lääkärin kanssa ennen tämän tuotteen käyttämistä, jos käytät jotain tällaista lääketieteellistä laitetta.
Jos haluat käyttää kaiutinjärjestelmän verkkoyhteyttä, yhdistä reitittimeen tai reititintoiminnon sisältävään LAN­liitäntään. Jos tällaista yhteyttä ei muodosteta, seurauksena voi olla turvaongelmia.
Älä altista kaiutinjärjestelmää voimakkaille iskuille
Älä altista kaiutinjärjestelmää voimakkaille iskuille tai liialle voimalle. Seurauksena voi olla lasimateriaalista valmistetun kaiutinjärjestelmän lohkeamisen tai halkeamisen aiheuttama loukkaantuminen. Jos järjestelmä lohkeaa tai halkeaa, lopeta käyttö välittömästi äläkä kosketa vahingoittunutta osaa.
Vain sisäkäyttöön.
Suositellut kaapelit
Tietokoneiden ja/tai oheislaitteiden liittämiseen on käytettävä asianmukaisesti suojattuja ja maadoitettuja kaapeleita ja liittimiä.
Tämän laitteen on testeissä todettu olevan EMC-asetuksen rajoitusten mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, joka on enintään 3 metrin pituinen.
FI
2
Page 71
Euroopassa olevat asiakkaat
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU­direktiivejä noudattavissa maissa
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai puolesta.
EU:n ja Iso-Britannian maahantuoja: Sony Europe B.V.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia. Iso-Britannian maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Iso-Britannian vaatimustenmukaisuuteen liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle, Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Yhdistynyt kuningaskunta.
Sony Corporation vakuuttaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla seuraavassa Internet-osoitteessa: https://compliance.sony.eu
Tällä radiolaitteella seuraavat rajoit ukset käyttöönotosta tai vaatimukset valtuutuksesta pätevät maissa BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: 5 150 – 5 350 MHz:n kaista on rajoitettu vain sisäkäyttöön.
Tämä radiolaite on tarkoitettu käytettäväksi vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa ilmoitetun hyväksytyn ohjelmistoversion (-versioiden) kanssa. Tähän radiolaitteeseen ladattavan ohjelmiston on vahvistettu noudattavan radiolaitesäännöksiä. Ohjelmistoversio löytyy valitsemalla [System Information] kohdasta [Setup] - [Advanced Settings] - [System Settings].
Internetyhteys ja IP-osoite
Teknisiä tietoja, kuten IP-osoitetta [tai laitteen tietoja], käytetään, kun tämä tuota yhdistetään internetiin ohjelmistopäivitystä tai kolmannen osapuolen palveluita varten. Ohjelmistopäivityksiä varten nämä tekniset tiedot saatetaan ilmoittaa päivityspalvelimellemme, jotta voimme antaa laitteellesi sopivan ohjelmistopäivityksen. Jos et halua käyttää tällaisia teknisiä tietoja lainkaan, älä aseta langatonta internettoimintoa.
Käytöstä poistettujen paristojen/ akkujen ja sähkö­ja elektroniikka­laitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita maita, joissa on käytössä jätteiden lajittelujärjestelmä)
Tämä laitteeseen, paristoon/akkuun tai pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ja paristoa/akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä paristoissa/akuissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Lyijyn (Pb) kemikaalinen symboli on lisätty, jos paristo/akku sisältää enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla näiden laitteiden ja paristojen/akkujen asianmukaisen
FI
FI
3
Page 72
hävittämisen voit auttaa estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita näiden tuotteiden epäasianmukainen hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen eheys vaatii, että paristo/akku on kiinteästi kytketty laitteeseen, valtuutetun huollon on vaihdettava paristo/akku. Käytöstä poistetun pariston/akun ja sähkö- ja elektroniikkalaitteen asianmukaisen käsittelyn varmistamiseksi nämä tuotteet on vietävä käytöstä poi stettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen/akkujen kohdalla tarkista käyttöohjeesta, miten paristo/akku poistetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo/akku niiden kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen/akkujen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote tai paristo/akku on ostettu.
Tämä laite on asennettava ja sitä tulee pitää vähintään 20 cm:n pässä käyttäjän kehosta.
Huomio soundbar-kaiuttimen kiinnittämisestä seinään
Varmista, että käytät mukana toimitettuja seinäkiinnikkeitä, kun kiinnität soundbar­kaiuttimen seinään.
Varmista, että käytät mukana toimitettuja seinäkiinnikkeitä, kun kiinnität soundbar-kaiuttimen seinään. Älä kiinnitä soundbar-kaiutinta suoraan seinään. Soundbar-kaiuttimen lämpötila nousee huomattavasti, mikä voi aiheuttaa vahinkoa tai toimintahäiriön.
FI
4
Page 73
Sisällysluettelo
Tietoja kaiutinjärjestelmän
oppaista ....................................7
Aloitusopas
Laatikon sisältö
Mitä kaiutinjärjestelmällä voi
tehdä ....................................... 8
Osat ja painikkeet .........................10
Kotivalikon käyttäminen ..............14
(erillinen asiakirja)
Asentaminen
Kaiutinjärjestelmän
asentaminen ..........................15
TV:n liittäminen ............................18
Kun TV:ssä on S-CENTER SPEAKER IN
-liitin ........................................19
AV-laitteen liittäminen ................ 20
Verkkovirran liittäminen ...............22
Alkuasetusten asettaminen .........23
Kuvien katselu
TV:n katseleminen ....................... 24
Liitetyn AV-laitteen
toistaminen ........................... 24
Musiikin/äänen kuunteleminen
Sony TV -äänen kuunteleminen
BLUETOOTH®-toiminnolla ......25
Musiikin/äänen kuunteleminen
BLUETOOTH-toiminnolla ........27
Musiikin kuunteleminen USB-
laitteesta ................................ 30
Analogisella audiokaapelilla liitetyn
laitteen kuunteleminen ..........31
Liitetyn TV:n tai laitteen äänen
kuunteleminen
kuulokkeilla ............................ 31
Musiikin kuunteleminen verkkoon yhdistämällä
Mitä kaiutinjärjestelmällä voi tehdä
verkkoon yhdistämällä ...........34
Äänenvoimakkuuden ja äänenlaadun säätäminen
Äänenvoimakkuuden
säätäminen ............................36
Immersiivisestä
tilaäänikokemuksesta nauttiminen (IMMERSIVE
AE) ..........................................37
Äänilähteille räätälöidyn
äänitehosteen käyttäminen
(Äänitila) .................................38
Dialogien selkeyttäminen
(VOICE) ....................................39
Selkeän äänen kuuntelu hiljaisella
voimakkuudella yöllä
(NIGHT) ...................................39
Kuvan ja äänen välisen viiveen
säätäminen ........................... 40
Multipleksoidun lähetysäänen
kuunteleminen (AUDIO) ........ 40
Dialogin voimakkuuden säätäminen
DTS:X-sisältöä
toistettaessa ........................... 41
Kaiutinjärjestelmän käyttö TV:hen lukittumalla
Kaiutinjärjestelmän käyttö TV:hen
lukitsemalla (HDMI-Ohjaus -
toiminto) .................................43
Kaiutinjärjestelmän käyttö ”BRAVIA”
Sync -toiminnon kanssa yhteensopivaan TV:hen
lukitsemalla ........................... 44
FI
5
Page 74
Asetusten muuttaminen
Etupaneelin näytön ja ilmaisimien
kirkkauden muuttaminen
(DIMMER) ...............................46
Virransäästö valmiustilassa ......... 47
Easy Setupin suorittaminen ........ 47
Advanced Settingsin
suorittaminen ........................48
Ohjelmiston päivittäminen ..........49
Vianmääritys
Vianmääritys .................................51
Kaiutinjärjestelmän
tehdasasetusten palautus .... 59
Lisätietoja
Tekniset tiedot .............................60
Radiotaajuuskaistat ja suurin
lähtöteho ............................... 62
Äänitiedostojen toistettavat
tyypit ...................................... 63
Tuetut äänimuodot ......................64
Tietoja BLUETOOTH-tiedonsiirrosta
................................................ 65
Varotoimet ...................................66
Tekijänoikeudet ja
tavaramerkit .......................... 67
Hakemisto .................................... 70
FI
6
Page 75
Tietoja
Sound Bar
Startup Guide
Sound Bar
kaiutinjärjestelmän oppaista
Käyttöopas (verkko-opas)
Kussakin oppaassa olevat tiedot näkyvät alla.
Aloitusopas
Esittelee kaiutinjärjestelmän asennukseen ja liittämiseen liittyvät alkutoimet sekä toimet musiikin toistoon saakka.
Käyttöohjeet (tämä asiakirja)
Selittää perustoiminnot. – Liittäminen televisioon tai AV-
laitteeseen
– Musiikin/äänen toistaminen HDMI-
kaapelilla tai BLUETOOTH-toiminnolla liitetystä laitteesta
– Äänen säätäminen jne.
Amerikassa olevat asiakkaat
https://rd1.sony.net/ help/ht/a7000/h_uc/
Muissa maissa / muilla alueilla olevat asiakkaat
https://rd1.sony.net/ help/ht/a7000/h_zz/
Sisältää kaikki toiminnot, mukaan lukien edistyneen käytön. – Musiikin/äänen toistaminen
verkkotoiminnolla
– Tietoja valikkokohteista jne.
Vihjeitä
• Näissä käyttöohjeissa kuvataan käyttö kaukosäätimen toiminnoilla. Voit käyttää myös soundbar-kaiuttimen painikkeita, jos niiden nimet ovat samat tai samantapaiset kuin kaukosäätimessä.
• Suluissa [ ] olevat merkit tulevat näkyviin TV-ruudulle tai etupaneelin näyttöön.
• Tiedot on jätetty pois kuvista.
Laatikon sisältö
Katso Aloitusopas (erillinen asiakirja).
FI
7
Page 76
Mitä kaiutinjärjestelmällä voi tehdä
”Musiikin kuunteleminen USB­laitteesta” (sivu 30)
”Liitetyn AV-laitteen toistaminen” (sivu 24)
TV
Kaiutinjärjestelmä tukee oliopohjaisia äänimuotoja, kuten Dolby Atmos ja DTS:X, sekä HDR-videomuotoja, kuten HDR10, HLG ja Dolby Vision.
•”TV:n katseleminen” (sivu 24)
•”Sony TV -äänen kuunteleminen BLUETOOTH®­toiminnolla” (sivu 25)
Blu-ray Disc™ -soitin, digiboksi, pelikonsoli jne.
USB-laite
”Liitetyn TV:n tai laitteen äänen kuunteleminen kuulokkeilla” (sivu 31)
•”Musiikin/äänen kuunteleminen BLUETOOTH-toiminnolla” (sivu 27)
• ”Analogisella audiokaapelilla liitetyn laitteen kuunteleminen” (sivu 31)
Mobiililaite
Kuulokkeet
FI
8
Page 77
Internet
Langaton LAN-reititin
Verkko
Valinnainen subwoofer
Valinnaiset takakaiuttimet
Ohjeet valinnaisten takakaiuttimien ja subwooferin käyttöön voit katsoa niiden käyttöohjeista. Voit vahvistaa tuetut valinnaiset kaiuttimet ja subwooferit Sonyn verkkosivustolta.
Verkon yhdistämistapoja ja verkkoyhteyden mahdollistamia toimintoja voit katsoa käyttöoppaasta (verkko-opas).
Amerikassa olevat asiakkaat
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_uc/
Muissa maissa / muilla alueilla olevat asiakkaat
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_zz/
Valinnaiset kaiuttimet
”Mitä kaiutinjärjestelmällä voi tehdä verkkoon yhdistämällä” (sivu 34)
FI
9
Page 78
Osat ja painikkeet
Soundbar-kaiutin
Etupaneeli
 (virta) -painike
Kytkee kaiutinjärjestelmään virran tai asettaa sen valmiustilaan.
(tulon valinta) -painike
Valitsee tuloliitännän toistoa varten kaiutinjärjestelmässä.
BLUETOOTH-painike (sivu 25) (MUSIC SERVICE) -painike
Jos olet aiemmin toistanut musiikkia kaiutinjärjestelmässä Spotify-palvelun kautta, voit jatkaa toistoa painamalla tätä painiketta. Tämä painike ei ehkä ole käytettävissä kaikissa maissa / kaikilla alueilla.
+/– (äänenvoimakkuus) -
painikkeet
FI
10
Yläkaiuttimet
Vie äänen ylöspäin.
Huomautus
Älä aseta mitään yläkaiuttimen päälle tai kosketa yläkaiutinta huolimattomasti.
BLUETOOTH-ilmaisin
– Vilkkuu nopeasti sinisenä:
pariliitoksen muodostuksen valmiustilan aikana
– Vilkkuu sinisenä: BLUETOOTH-
yhteyttä yritetään muodostaa.
– Palaa sinisenä: BLUETOOTH-
yhteys on muodostettu.
Etupaneelin näyttöKaukosäätimen tunnistin
Suuntaa kaukosäädin kaukosäätimen tunnistimeen kaiutinjärjestelmän käyttämiseksi.
Page 79
Takapaneeli
IR-toistin
Lähettää TV:n kaukosäätimen signaalin televisioon.
S-CENTER OUT -liitin (sivu 19) (USB) -liitäntä (sivu 30)HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) -
liitin
Liitä HDMI-tuloliittimellä varustettu TV HDMI-kaapelilla. Kaiutinjärjestelmä on eARC- ja ARC-yhteensopiva. ARC on toiminto, joka lähettää TV:n äänen AV-laitteeseen, esim. kaiutinjärjestelmään, TV:n HDMI­liittimestä. eARC on laajennettu ARC ja mahdollistaa oliopohjaisen audion ja monikanavaisen LPCM­sisällön siirtämisen, jota ei voi lähettää ARC:llä.
HDMI IN 1 -liitinHDMI IN 2 -liitinVirtaliitäntäTV IN (OPT) -liitinANALOG IN -liitin
FI
11
Page 80
Kaukosäädin
 (virta)
Kytkee kaiutinjärjestelmään virran tai asettaa sen valmiustilaan.
(MUSIC SERVICE) -painike
Jos olet aiemmin toistanut musiikkia kaiutinjärjestelmässä Spotify-palvelun kautta, voit jatkaa toistoa painamalla tätä painiketta. Tämä painike ei ehkä ole käytettävissä kaikissa maissa / kaikilla alueilla.
BLUETOOTH (sivu 29) TV (sivu 24) HDMI1 (sivu 24) HDMI2 (sivu 24) USB (sivu 30) ANALOG (sivu 31)
AUTO SOUND (sivu 38)
CINEMA (sivu 38) MUSIC (sivu 38) STANDARD (sivu 38) VOICE (sivu 39) IMMERSIVE AE (sivu 37) NIGHT (sivu 39)
DIMMER (sivu 46)
DISPLAY
Näyttää toistotiedot TV-ruudulla. Toistotiedot näytetään etupaneelin näytössä TV-tuloa varten.
12
FI
Page 81
 /// (sivu 14)
(enter) (sivu 14) BACK (sivu 14) OPTIONS (sivu 41)
Tuo asetusvalikon televisioruutuun. Asetusvalikko näytetään etupaneelin näytössä TV-tuloa varten.
HOME (sivu 14)
REAR (takakaiuttimien
äänenvoimakkuus) +/–
Säätää valinnaisten takakaiuttimien äänenvoimakkuutta, kun ne kytketään.
(äänenvoimakkuus) +*/–
Säätää äänenvoimakkuutta.
SW (subwooferin äänenvoimakkuus) +/–
Säätää sisäisen tai valinnaisen subwooferin äänenvoimakkuutta, kun se kytketään.
(mykistys)
Poistaa äänen väliaikaisesti käytöstä.
TV/AUDIO SYSTEM
Vaihtaa liitetyn TV:n äänilähdön TV:n ja kaiutinjärjestelmän välillä.
Huomautus
Tämä painike toimii seuraavissa tilanteissa. – Yhdistetty TV on yhteensopiva
Järjestelmän äänenhallintatoiminnon kanssa.
– Kaiutinjärjestelmän HDMI-Ohjaus
-toiminto on käytössä (sivu 43).
Toistopainikkeet
/ (edellinen/seuraava)
Siirtyy edelliseen/seuraavaan kappaleeseen tai tiedostoon. Painikkeen painaminen etsii taakse- tai eteenpäin (pikakelaus taakse/eteen) toiston aikana.
 (toisto/tauko)*
Käynnistää, keskeyttää tai jatkaa toistoa (toiston jatkaminen).
AUDIO* (sivu 40)
* Painikkeissa AUDIO,  (toisto/tauko)
ja (äänenvoimakkuus) + on tuntopisteet. Käytä niitä apuna käytön aikana.
Kaukosäätimen paristojen vaihto
Kun kaiutinjärjestelmä ei vastaa kaukosäätimen komentoihin, korvaa kaksi paristoa uusilla. Käytä R03-mangaaniparistoja (koko AAA).
13
FI
Page 82
Kotivalikon käyttäminen
HOME
BACK
///,
(enter)
Voit näyttää kotivalikon TV:n kuvaruudulla liittämällä kaiutinjärjestelmän ja TV:n HDMI­kaapelilla.
1 Paina HOME.
Kotivalikko avautuu TV:n kuvaruutuun.
2 Valitse haluttu luokka painamalla
// ja paina sitten tai (enter).
Valitun luokan kohteet tulevat näkyviin luokan luettelon alle TV:n kuvaruudulla.
Luokka Selitys
[Watch] Valitsee
kaiutinjärjestelmään liitetyn TV:n tai AV­laitteen tuloliitännän.
Luokka Selitys
[Listen] Valitsee
[Setup] Suorittaa
kaiutinjärjestelmään liitetyn audiolaitteen tuloliitännän tai musiikkipalvelun toiston aloittamiseksi kaiutinjärjestelmässä.
alkuasetukset käyttämällä [Easy Setup] -toimintoa tai kaiutinjärjestelmän erilaisia lisäasetuksia.
3 Valitse haluttu kohde painamalla
/// ja paina sitten (enter).
Valittu tulo tai asetusnäyttö tulee näkyviin TV:n kuvaruudulle. Palaa edelliseen näyttöön painamalla BACK.
14
FI
Page 83
Asentaminen
Soundbar-kaiutin
Seinäasennus­kiinnikkeen reikä
4mm
Yli 30 mm
5,0 mm
10 mm
Soundbar-
kaiutin
TV
(A)
(B)
Kaiutinjärjestelmän asentaminen
Soundbar-kaiuttimen asentaminen
Katso asennus Aloitusoppaasta (erillinen asiakirja).
Soundbar-kaiuttimien asentaminen seinälle
Huomautuksia
• Käytä seinämateriaalille sopivia, vakaan kiinnityksen takaavia ruuveja (lisävaruste). Seinän materiaalista riippuen seinä saattaa vahingoittua.
• Kiinnitä ruuvit turvallisesti seinän koolaukseen.
• Ripusta soundbar-kaiutin vaakasuuntaisesti vahvistettuun seinään.
• Anna asennus Sony-jälleenmyyjän tai valtuutetun alihankkijan tehtäväksi ja kiinnitä asennuksessa erityistä huomiota turvallisuuteen.
• Sony ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta, seinän riittämättömästä kestosta, ruuvien virheellisestä kiinnityksestä, luonnonmullistuksesta tms.
• Soundbar-kaiuttimen turvalliseen ripustamiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä.
1 Käytä kahta ruuvia (lisävaruste),
jotka sopivat seinäasennuskiinnikkeen reikiin (vakiovaruste).
2 Mittaa asennetun TV:n syvyys (A)
ja selvitä seuraavasta taulukosta, kuinka paljon tilaa TV:n alle ja soundbar-kaiuttimen (B) päälle tarvitaan.
Tilaa tarvitaan varmistamaan, että TV ei häiritse soundbar-kaiuttimen surround-äänentoistoa kattoa kohti.
Asennetun TV:n syvyys (A)
Alle 110 mm Vähintään 120 mm Vähintään 110 mm Vähintään 200 mm
Vaadittu tila TV:n alareunan ja soundbar­kaiuttimen yläreunan välillä (B)
15
FI
Page 84
3 Kohdista SEINÄKIINNITYSMALLIIN
TV:n keskikohta
SEINÄKIINNITYS­MALLI
SEINÄKIINNITYS­MALLI
Teippi jne.
(B)
Merkit
387 mm
2,0 mm ­3,0 mm
Ruuvit
387 mm
Seinäasennus­kiinnike
(vakiovaruste) painetun tekstin ” TV:N KESKILINJA” yläpuolella oleva pystylinja leveyssuunnassa TV:n keskikohdalle.
4 Kohdista SEINÄKIINNITYSMALLIIN
painettu ” SOUNDBAR­KAIUTTIMEN YLÄLINJA” tarvittavalle etäisyydelle TV:n alareunan ja soundbar-kaiuttimen (B) yläreunan välille, joka mitattiin vaiheessa 2, ja kiinnitä sitten SEINÄKIINNITYSMALLI seinään kaupoista saatavalla teipillä tms.
5 Kiinnitä vaiheessa 1 valmistellut
ruuvit tiukasti SEINÄKIINNITYSMALLIIN painetun ” RUUVILINJAN” ruuvinmerkkeihin.
6 Irrota SEINÄKIINNITYSMALLI. 7 Ripusta seinäasennuskiinnikkeet
seinässä oleviin ruuveihin.
16
FI
Page 85
8 Aseta soundbar-kaiutin
Ruuvi
Seinäasennus­kiinnike
Soundbar­kaiuttimen pohja
seinäasennnuskiinnikkeisiin.
9 Kohdista soundbar-kaiuttimen
pohjassa oleva ruuvinreikä ja seinäasennuskiinnikkeen reikä toisiinsa, ja kiinnitä sitten soundbar-kaiutin seinäasennuskiinnikkeisiin kiinnittämällä ruuvit (vakiovaruste) tiukasti.
Huomautuksia
• Kun kiinnität SEINÄKIINNITYSMALLIN seinään, silitä se täysin tasaisesti paikalleen.
•Muista käyttää toimitettua seinäasennuskiinnikettä, kun kiinnität soundbar-kaiuttimen seinään. Älä asenna soundbar-kaiutinta suoraan seinään. Lämpötila soundbar-kaiuttimen sisällä nousee huomattavasti, ja se voi aiheuttaa vaurion tai toimintahäiriön.
Valinnaisten kaiuttimien asentaminen
Katso lisätietoja valinnaisten kaiuttimien käyttöohjeista.
FI
17
Page 86
TV:n liittäminen
TV
HDMI-kaapeli
(vakiovaruste)
TV
HDMI-kaapeli
(vakiovaruste)
ARC-/eARC-yhteensopivan TV:n liittäminen
1 Liitä TV:n ARC-/eARC-
yhteensopiva HDMI IN -liitin ja kaiutinjärjestelmän HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) -liitin HDMI­kaapelilla (vakiovaruste).
Muun kuin ARC-/eARC­yhteensopivan TV:n liittäminen
1 Liitä TV:n HDMI IN -liitin ja
kaiutinjärjestelmän HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) -liitin HDMI­kaapelilla (vakiovaruste).
Huomautus
Varmista, että liittimet ovat kunnolla paikallaan.
FI
18
Page 87
2 Liitä TV:n digitaalinen optinen
TV
Digitaalinen optinen
kaapeli (lisävaruste)
TV
Television
keskimmäisen
kaiuttimen tilan
kaapeli
(vakiovaruste)
lähtöliitin ja kaiutinjärjestelmän TV IN (OPT) -liitin digitaalisella optisella kaapelilla (lisävaruste).
Kun TV:ssä on S-CENTER SPEAKER IN -liitin
Voit viedä kaiutinjärjestelmän keskiäänen TV:stä liittämällä TV:n seuraavasti.
1 Liitä kaiutinjärjestelmä ja TV
HDMI-kaapelilla (vakiovaruste) (sivu 18).
2 Liitä TV:n S-CENTER SPEAKER IN
-liitin ja kaiutinjärjestelmän S­CENTER OUT -liitin television keskimmäisen kaiuttimen tilan kaapelilla (vakiovaruste).
Huomautuksia
• Varmista, että liittimet ovat kunnolla paikallaan.
• Aseta digitaalisen optisen kaapelin pistoke oikein päin tarkistamalla pistokkeen muoto ja soundbar-kaiuttimen ja TV:n liitin. Jos pistoke pakotetaan sisään väärässä asennossa, liitin ja pistoke voivat vahingoittua.
19
FI
Page 88
Huomautus
Blu-ray Disc -soitin, digiboksi, pelikonsoli jne.
HDMI-kaapeli
(lisävaruste)
Varmista, että liittimet ovat kunnolla paikallaan.
Vihje
Jos television keskimmäisen kaiuttimen tilan kaapelin pituus ei riitä, käytä erikseen hankittavaa stereominikaapelia.
AV-laitteen liittäminen
2K/4K-videomuodon kanssa yhteensopivan AV-laitteen liittäminen
Voit viedä äänen, kuten Dolby Atmos, Dolby TrueHD ja DTS:X, korkealaatuisena liittämällä AV-laitteen kaiutinjärjestelmään.
1 Liitä AV-laitteen HDMI OUT -liitin ja
kaiutinjärjestelmän HDMI IN 1- tai HDMI IN 2 -liitin HDMI-kaapelilla (lisävaruste).
FI
20
Huomautus
Varmista, että liittimet ovat kunnolla paikallaan.
Page 89
Vihjeitä
Blu-ray Disc -soitin, digiboksi, pelikonsoli jne.
HDMI-kaapeli
(lisävaruste)
TV
Yhteensopiva 8K-videotulon kanssa
• Jos TV on eARC-yhteensopiva, voit viedä laadukkaan äänen myös liittämällä AV­laitteen TV:n HDMI IN -liittimeen. Ota tässä tapauksessa TV:n eARC-toiminto käyttöön.
• Valitse sopiva HDMI-kaapeli ja [HDMI Signal Format] -asetus kaiutinjärjestelmään liitetyn laitteen videomuotolähdön mukaan. Katso lisätietoja käyttöoppaasta.
8K-videomuodon kanssa yhteensopivan AV-laitteen liittäminen
Kun liität AV-laitteen seuraavilla tavoilla, voit toistaa 8K-videota ja korkealaatuista ääntä, kuten Dolby Atmos, Dolby TrueHD ja DTS:X.
1 Liitä kaiutinjärjestelmä ja TV
HDMI-kaapelilla (vakiovaruste) (sivu 18).
2 Tarkista, että TV:n eARC-
yhteensopiva HDMI IN -liitin on yhteensopiva 8K-videotulon kanssa.
Katso lisätietoja TV:n käyttöohjeista.
3 Liitä AV-laite jollakin seuraavista
tavoista.
Kun TV:n eARC-yhteensopiva HDMI IN -liitin tukee 8K­videotuloa:
Liitä kaiutinjärjestelmän HDMI IN 1­tai HDMI IN 2 -liitin ja AV-laitteen HDMI OUT -liitin HDMI-kaapelilla (lisävaruste).
FI
21
Page 90
Kun TV:n eARC-yhteensopiva
Blu-ray Disc -soitin, digiboksi, pelikonsoli jne.
HDMI-kaapeli (lisävaruste)
TV
Yhteensopiva 8K­videotulon kanssa
Verkkojohto (vakiovaruste)
HDMI IN -liitin ei tue 8K­videotuloa:
Liitä AV-laitteen HDMI OUT -liitin TV:n 8K-videotulon kanssa yhteensopivaan HDMI IN -liittimeen HDMI-kaapelilla (lisävaruste). Tarkista, että TV:n eARC-toiminto on käytössä.
Verkkovirran liittäminen
1 Kytke verkkojohto (vakiovaruste)
soundbar-kaiuttimen verkkovirtaliitäntään ja sitten pistorasiaan.
Huomautus
Varmista, että liittimet ovat kunnolla paikallaan.
Vihje
Valitse sopiva HDMI-kaap eli ja [HDMI Signal Format] -asetus kaiutinjärjestelmään liitetyn laitteen videomuotolähdön mukaan. Katso lisätietoja käyttöoppaasta.
FI
22
Page 91
Alkuasetusten
HOME
///, (enter)
PLEASE WAIT
Alkuasetusten näyttö
asettaminen
1 Kytke kaiutinjärjestelmä päälle
painamalla kaiutinjärjestelmän mukana toimitetun kaukosäätimen HOME-painiketta.
Käytä kaukosäädintä osoittamalla sitä kohti soundbar-kaiuttimen etuosaa.
2 Odota, kunnes [PLEASE WAIT]
häviää etunäytöstä ja seuraava ilmaisu näytetään etupaneelin näytössä.
4 Tee alkuasetukset noudattamalla
TV:ssä näytettävällä näytöllä annettuja ohjeita.
Jos alkuasetusnäyttöä ei näytetä, vaihda TV:n kaukosäätimellä TV:n tulo HDMI-tuloksi, joka on liitetty kaiutinjärjestelmään ja paina sitten HOME kaiutinjärjestelmän kaukosäätimessä.
• Valitse haluttu kohde näytön
ohjeen mukaisesti painamalla / // ja (enter).
• Jos käytät valinnaista subwooferia/takakaiuttimia, yhdistä ne noudattamalla [Checking Wireless Speaker Connection] -näytön ohjeita.
• Kun [Setup is complete.] tulee näkyviin, valitse [Learn more].
Huomautus
TV:n ja kaiutinjärjestelmän päälle kytkemisen järjestyksestä riippuen kaiutinjärjestelmän ääni voi olla mykistetty ja kaiutinjärjestelmän etupaneelin näytössä näytetään [MUTING]. Jos näin tapahtuu, sammuta kaikki laitteet ja kytke sitten kaiutinjärjestelmä päälle TV:n virran kytkemisen jälkeen.
3 Kytke televisioon virta.
23
FI
Page 92
Kuvien katselu
TV:n katseleminen
1 Paina HOME.
Kotivalikko avautuu TV:n kuvaruutuun.
2 Valitse [Watch] - [TV]
kotivalikossa.
3 Valitse TV-ohjelma TV:n
kaukosäätimellä.
Valittu TV-ohjelma tulee näkyviin TV:n kuvaruudulle ja TV:n ääni toistetaan kaiutinjärjestelmästä.
4 Säädä äänenvoimakkuutta
(sivu 36).
Huomautus
Kun soundbar-kaiutin estää TV:n kaukosäätimen tunnistimen etkä voi käyttää TV:tä TV:n kaukosäätimellä, ota kaiutinjärjestelmän IR-toistintoiminto käyttöön. Katso lisätietoja käyttöoppaasta.
Vihje
[TV] voidaan valita suoraan painamalla TV kaukosäätimestä.
Liitetyn AV-laitteen toistaminen
1 Paina HOME.
Kotivalikko avautuu TV:n kuvaruutuun.
2 Valitse [Watch] ja valitse sitten
tulo ([HDMI1] tai [HDMI2]) kotivalikosta.
• [HDMI1]: Laite, joka on liitetty HDMI IN 1 -liittimeen
• [HDMI2]: Laite, joka on liitetty HDMI IN 2 -liittimeen
Valitun laitteen kuva tulee näkyviin TV:n kuvaruudulle ja ääni toistetaan kaiutinjärjestelmästä.
3 Säädä äänenvoimakkuutta
(sivu 36).
Vihje
[HDMI1] tai [HDMI2] voidaan valita suoraan painamalla HDMI1 tai HDMI2 kaukosäätimestä.
24
FI
Page 93
Musiikin/äänen kuunteleminen
Blu-ray Disc ­soitin, digiboksi, pelikonsoli jne.
Sony TV
TV
(virta)
BLUETOOTH­painike
Sony TV -äänen kuunteleminen BLUETOOTH®-toiminnolla
Mitä voidaan tehdä, kun TV yhdistetään BLUETOOTH­toiminnolla
Kun käytetään BLUETOOTH-toiminnolla varustettua Sony TV:tä*, voit kuunnella TV:n ja TV:hen liitetyn laitteen ääntä yhdistämällä kaiutinjärjestelmän ja TV:n langattomasti.
* TV:n on oltava yhteensopiva
BLUETOOTH-profiilin A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) kanssa.
Huomautus
Jos kaiutinjärjestelmä ja TV yhdistetään BLUETOOTH-toiminnolla, et voi näyttää kaiutinjärjestelmän toimintonäyttöä, esim. kotivalikkoa, TV:n kuvaruudulla, tai käyttää kaiutinjärjestelmän muita toimintoja kuin TV:n tai siihen liitetyn laitteen äänen kuuntelutoimintoa. Liitä kaiutinjärjestelmän kaikkien toimintojen käyttämiseksi kaiutinjärjestelmä ja TV HDMI-kaapelilla (vakiovaruste) (sivu 18).
TV:n äänen kuunteleminen yhdistämällä kaiutinjärjestelmä ja TV langattomasti
Kaiutinjärjestelmän ja TV:n välille on muodostettava pariliitos käyttämällä BLUETOOTH-toimintoa. Pariliitoksen muodostus on etukäteen suoritettava prosessi, joka vaaditaan langattomasti yhdistettävien BLUETOOTH-laitteiden tietojen rekisteröimiseksi keskenään.
1 Kytke televisioon virta. 2 Kytke virta kaiutinjärjestelmään
painamalla (virta) -painiketta.
3 Paina soundbar-kaiuttimen
BLUETOOTH-painiketta ja TV kaukosäätimessä samanaikaisesti noin 5 sekuntia.
25
FI
Page 94
4 Varmista, että soundbar-
PAIRING
kaiuttimen BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu nopeasti sinisenä ja etupaneelin näytöllä näytetään [PAIRING].
Kaiutinjärjestelmä siirtyy BLUETOOTH-pariliitostilaan.
5 Etsi kaiutinjärjestelmä TV:stä
suorittamalla pariliitos.
Tunnistettujen BLUETOOTH­laitteiden luettelo tulee näkyviin TV:n kuvaruudulle. Katso TV:n käyttöohjeista, miten BLUETOOTH-laitteen ja TV:n välille muodostetaan pariliitos.
6 Muodosta pariliitos
kaiutinjärjestelmän ja TV:n välille valitsemalla ”HT-A7000” TV:n kuvaruudulla olevasta luettelosta.
7 Varmista, että soundbar-
kaiuttimen BLUETOOTH-ilmaisin palaa sinisenä ja etupaneelin näytöllä näytetään [TV (BT)].
Kaiutinjärjestelmän ja TV:n välille on muodostettu yhteys.
8 Valitse TV-ohjelma tai laitteen
signaalilähde TV:n kaukosäätimellä.
TV:n kuvaruudulla näytettävän kuvan ääni toistetaan kaiutinjärjestelmästä.
9 Säädä kaiutinjärjestelmän
äänenvoimakkuutta TV:n kaukosäätimellä.
Ääni mykistyy tilapäisesti, kun painetaan TV:n kaukosäätimen mykistyspainiketta.
Huomautuksia
• Jos TV:n ääni ei kuulu kaiutinjärjestelmästä, paina TV ja tarkista soundbar-kaiuttimen etupaneelin näytön tila ja ilmaisimet. – [TV (BT)] näytetään etupaneelin
näytössä: kaiutinjärjestelmä ja TV on yhdistetty ja TV:n ääni toistetaan kaiutinjärjestelmästä.
– BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu nopeasti ja
[PAIRING] näytetään etupaneelin näytössä: suorita pariliitos TV:ssä.
– [TV] näytetään etupaneelin näytössä:
suorita vaiheet alusta alkaen.
• Kun liität kaiutinjärjestelmän ja TV:n HDMI-kaapelilla, BLUETOOTH-yhteys peruutetaan. Kaiutinjärjestelmän ja TV:n yhdistämiseksi uudelleen BLUETOOTH­toiminnolla irrota HDMI-kaapeli ja suorita sitten yhdistäminen uudelleen alusta alkaen.
Äänen kuunteleminen pariliitetystä TV:stä
1 Kytke TV päälle TV:n
kaukosäätimellä.
Kaiutinjärjestelmä kytkeytyy päälle lukittumalla TV:n virtaan, ja TV:n ääni toistetaan kaiutinjärjestelmästä.
2 Valitse TV-ohjelma tai laitteen
signaalilähde TV:n kaukosäätimellä.
TV:n kuvaruudulla näytettävän kuvan ääni toistetaan kaiutinjärjestelmästä.
3 Säädä kaiutinjärjestelmän
äänenvoimakkuutta TV:n kaukosäätimellä.
Ääni mykistyy tilapäisesti, kun painetaan TV:n kaukosäätimen mykistyspainiketta.
Vihje
Kun TV sammutetaan, myös kaiutinjärjestelmä sammutetaan lukitsemalla se TV:n virtaan.
26
FI
Page 95
Kaiutinjärjestelmän
(virta)
SW  (subwooferin äänenvoimakkuus) +/–
(äänenvoimakkuus) +/–
(mykistys) REAR 
(takakaiuttimien äänenvoimakkuus) +/–
AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC, STANDARD, VOICE, IMMERSIVE AE, NIGHT
BLUETOOTH
SW  (subwooferin äänenvoimakkuus) +/–
(äänenvoimakkuus) +/–

(toisto/tauko),
/
(edellinen/
seuraava)
REAR  (takakaiuttimien äänenvoimakkuus) +/–
vakiovarusteena toimitetun kaukosäätimen toiminnot
Voit käyttää seuraavia painikkeita.
Huomautuksia
• Jos valitset muun tulon kuin TV kaiutinjärjestelmän mukana toimitetulla kaukosäätimellä, TV:n ääntä ei toisteta kaiutinjärjestelmästä. Paina TV-äänen toistamiseksi TV kaukosäätimestä vaihtaaksesi TV-tulolle.
• Jos TV on yhdistetty BLUETOOTH­toiminnolla, kaukosäätimen seuraavat painikkeet eivät toimi. ///, (enter), BACK, HOME, DISPLAY, OPTIONS,  (toisto/tauko), / (edellinen/seuraava)
Musiikin/äänen kuunteleminen BLUETOOTH-toiminnolla
Musiikin kuunteleminen pariliittämällä mobiililaite, joka yhdistetään ensimmäisen kerran
BLUETOOTH-toiminnon käyttämiseksi kaiutinjärjestelmä ja mobiililaite on liitettävä pariksi etukäteen.
1 Paina BLUETOOTH-painiketta 2
sekuntia.
27
FI
Page 96
2 Varmista, että soundbar-
PAIRING
kaiuttimen BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu nopeasti sinisenä ja etupaneelin näytöllä näytetään [PAIRING].
Kaiutinjärjestelmä siirtyy pariliitostilaan.
3 Etsi kaiutinjärjestelmä
mobiililaitteesta suorittamalla pariliitos.
Tunnistettujen BLUETOOTH­laitteiden luettelo tulee näkyviin mobiililaitteen näytölle. Katso mobiililaitteen käyttöohjeista, miten BLUETOOTH-laitteen ja mobiililaitteen välille muodostetaan pariliitos.
4 Muodosta pariliitos
kaiutinjärjestelmän ja mobiililaitteen välille valitsemalla ”HT-A7000” mobiililaitteen näytöllä olevasta luettelosta.
Jos kysytään salasanaa, syötä ”0000”.
5 Varmista, että soundbar-
kaiuttimen BLUETOOTH-ilmaisin palaa sinisenä ja etupaneelin näytöllä näytetään [BT].
Kaiutinjärjestelmän ja mobiililaitteen välille on muodostettu yhteys.
6 Käynnistä äänentoisto yhdistetyn
mobiililaitteen musiikkisovelluksessa.
Ääni toistetaan kaiutinjärjestelmästä.
7 Säädä äänenvoimakkuutta
(sivu 36).
Voit toistaa tai keskeyttää sisällön käyttämällä kaukosäätimen toistotoimintopainikkeita.
BLUETOOTH-toiminnon yhteystilan tarkistaminen
Tila BLUETOOTH-ilmaisin Pariliitoksen
valmiustilassa Yhteyttä
yritetään muodostaa
Yhteys on muodostettu
Vihjeitä
• Jos pariliitettyjä mobiililaitteita ei ole (esim. heti kaiutinjärjestelmän ostamisen jälkeen), kaiutinjärjestelmä siirtyy pariliitostilaan vaihtamalla tuloksi BLUETOOTH-tulon.
• Suorita pariliitos toiselle ja sitä seuraaville mobiililaitteille.
Vilkkuu nopeasti sinisenä
Vilkkuu sinisenä
Syttyy sinisenä
28
FI
Page 97
Musiikin kuunteleminen
BLUETOOTH
SW  (subwooferin äänenvoimakkuus) +/–
(äänenvoimakkuus) +/–

(toisto/tauko),
/
(edellinen/
seuraava)
REAR  (takakaiuttimien äänenvoimakkuus) +/–
pariliitetystä laitteesta
1 Ota mobiililaitteen BLUETOOTH-
toiminto käyttöön.
2 Paina BLUETOOTH-painiketta.
Kaiutinjärjestelmä yhdistää automaattisesti uudelleen viimeksi yhdistettyyn mobiililaitteeseen.
3 Varmista, että soundbar-
kaiuttimen BLUETOOTH-ilmaisin palaa sinisenä ja etupaneelin näytöllä näytetään [BT].
Kaiutinjärjestelmän ja mobiililaitteen välille on muodostettu yhteys.
4 Käynnistä äänentoisto yhdistetyn
mobiililaitteen musiikkisovelluksessa.
Ääni toistetaan kaiutinjärjestelmästä.
5 Säädä äänenvoimakkuutta
(sivu 36).
Voit toistaa tai keskeyttää sisällön käyttämällä kaukosäätimen toistotoimintopainikkeita.
Huomautus
Jos äänessä on viivettä, tätä voidaan mahdollisesti parantaa asettamalla
[Setup] - [Advanced Settings] ­[Bluetooth Settings] - [Bluetooth Connection Quality] tilaan [Priority on Stable Connection].
Vihje
Kun yhteyttä ei muodosteta, valitse ”HT­A7000” mobiililaitteessa.
Mobiililaitteen irtikytkeminen
Suorita jokin seuraavista toimista.
• Poista mobiililaitteen BLUETOOTH-
toiminto käytöstä.
• Paina BLUETOOTH-painiketta, kun
[Bluetooth Audio] -näyttö näytetään TV:n kuvaruudulla.
• Valitse [Setup] - [Advanced
Settings] - [Bluetooth Settings] ­[Bluetooth Mode] -asetukseksi [Transmitter] tai [Off].
• Sammuta kaiutinjärjestelmä tai
mobiililaite.
29
FI
Page 98
Musiikin kuunteleminen USB-laitteesta
Voit toistaa liitetylle USB-laitteelle tallennettuja musiikkitiedostoja. Toistettavat tiedostotyypit, katso ”Äänitiedostojen toistettavat tyypit” (sivu 63).
1 Liitä USB-laite (USB) -liitäntään.
2 Paina HOME.
Kotivalikko avautuu TV:n kuvaruutuun.
3 Valitse [Listen] - [USB
(Connected)] kotivalikossa.
4 Valitse kansio, johon kappaleet on
tallennettu, ja valitse sitten kappale.
Valittu kappale toistetaan ja ääni kuuluu kaiutinjärjestelmästä.
5 Säädä äänenvoimakkuutta
(sivu 36).
Huomautus
Älä irrota USB-laitetta toiminnon aikana. Sammuta kaiutinjärjestelmä ennen USB­laitteen kytkemistä tai irrottamista, ettei USB-laite tai sen sisältämät tiedot vahingoitu.
Vihje
USB voidaan valita suoraan painamalla USB kaukosäätimestä.
30
FI
Page 99
Analogisella
Älypuhelin, WALKMAN®, muut audiolaitteet jne.
Analoginen audiokaapeli (lisävaruste)
audiokaapelilla liitetyn laitteen kuunteleminen
Liitetyn TV:n tai laitteen äänen kuunteleminen kuulokkeilla
Voit kuunnella audiolaitteen ääntä, esim. TV, WALKMAN® jne., joka on liitetty soundbar-kaiuttimen ANALOG IN
-liittimeen.
1 Liitä äänilaite ANALOG IN -
liittimeen.
2 Paina HOME.
Kotivalikko avautuu TV:n kuvaruutuun.
3 Valitse [Listen] - [Analog]
kotivalikossa.
[Analog] -näyttö näytetään TV:n kuvaruudulla.
4 Aloita äänen toisto liitetystä
äänilaitteesta.
Ääni toistetaan kaiutinjärjestelmästä.
5 Säädä äänenvoimakkuutta
(sivu 36).
Vihje
[Analog] voidaan valita myös suoraan painamalla ANALOG kaukosäätimestä.
Äänen kuunteleminen pariliittämällä kuulokkeiden kanssa
1 Aseta BLUETOOTH-yhteensopivat
kuulokkeet pariliitostilaan.
Katso pariliitosmenetelmä kuulokkeiden käyttöohjeista.
2 Paina HOME.
Kotivalikko avautuu TV:n kuvaruutuun.
3 Valitse [Setup] - [Advanced
Settings] kotivalikossa.
4 Valitse [Bluetooth Settings] -
[Bluetooth Mode] - [Transmitter].
Kaiutinjärjestelmä siirtyy BLUETOOTH-lähetystilaan.
5 Valitse kuulokkeiden nimi [Device
List] -luettelosta [Bluetooth Settings] -asetuksissa.
Kun BLUETOOTH-yhteys on muodostettu, näytetään [Connected]. Jos [Device List] ei näytä kuulokkeiden nimeä, valitse [Scan].
6 Palaa kotivalikkoon, valitse
[Watch] tai [Listen] ja valitse tuloliitäntä.
Valitun tulon kuva tulee näkyviin TV:n kuvaruudulle, [BT TX] näytetään etupaneelin näytössä ja ääni toistetaan kuulokkeista. Kaiutinjärjestelmän ääni mykistetään samalla.
FI
31
Page 100
7 Säädä äänenvoimakkuutta.
Säädä ensin kuulokkeiden äänenvoimakkuus. Säädä sitten kuulokkeiden äänenvoimakkuutta painamalla +/– soundbar­kaiuttimessa tai (äänenvoimakkuus) +/– kaukosäätimessä.
Pariliitettyjen kuulokkeiden poistaminen laiteluettelosta
1 Paina HOME.
Kotivalikko avautuu TV:n kuvaruutuun.
2 Valitse [Setup] - [Advanced
Settings] kotivalikossa.
3 Valitse [Bluetooth Settings] - [Device
List].
4 Siirrä kohdistin poistettavien
kuulokkeiden kohdalle ja paina sitten DISPLAY. Jos haluat poistaa kaikki pariliitetyt kuulokkeet laiteluettelosta, paina AUDIO.
5 Seuraa näytön ohjeita haluttujen
kuulokkeiden poistamiseksi laiteluettelosta.
Huomautus
Voit näyttää pariliitetyt kuulokkeet laiteluettelossa asettamalla [Setup] ­[Advanced Settings] - [Bluetooth Settings] ­[Bluetooth Mode] -asetuksen tilaan [Transmitter].
Äänen kuunteleminen pariliitetyillä kuulokkeilla
1 Ota kuulokkeiden BLUETOOTH-
toiminto käyttöön.
2 Paina HOME.
Kotivalikko avautuu TV:n kuvaruutuun.
3 Valitse [Setup] - [Advanced
Settings] kotivalikossa.
4 Valitse [Bluetooth Settings] -
[Bluetooth Mode] - [Transmitter].
Kaiutinjärjestelmä siirtyy BLUETOOTH-lähetystilaan ja muodostaa automaattisesti yhteyden kuulokkeisiin, jotka olivat viimeksi yhdistettyinä.
5 Palaa kotivalikkoon, valitse
[Watch] tai [Listen] ja valitse tuloliitäntä.
Valitun tulon kuva tulee näkyviin TV:n kuvaruudulle, [BT TX] näytetään etupaneelin näytössä ja ääni toistetaan kuulokkeista. Kaiutinjärjestelmän ääni mykistetään samalla.
6 Säädä äänenvoimakkuutta.
Säädä ensin kuulokkeiden äänenvoimakkuus. Säädä sitten kuulokkeiden äänenvoimakkuutta painamalla +/– soundbar­kaiuttimessa tai (äänenvoimakkuus) +/– kaukosäätimessä.
32
FI
Loading...