FONTOS – A Sony termék használata
előtt olvassa el a végfelhasználói
licencszerződést. A termék
használatával Ön elfogadja a
végfelhasználói licencszerződést. Az
Ön és a Sony között létrejött szoftver
licencszerződés a következő URL-en
tekinthető meg: https://rd1.sony.net/
help/ht/eula21/h_zz/
FIGYELMEZTETÉS
A hangszóró rendszert ne használja szűk
zárt térben, például könyvszekrényben
vagy beépített szekrényben.
A tűz elkerülése érdekében a hangszóró
rendszer szellőzőnyílásait ne takarja el
újsággal, asztalterítővel, függönnyel stb.
A hangszóró rendszert óvja a nyílt lángot
használó eszközöktől (például égő
gyertyáktól).
A tűz vagy áramütés elkerülése
érdekében a hangszóró rendszert ne
érje csepegő vagy fröccsenő víz,
valamint ne tegyen a hangszóró
rendszerre folyadékot tartalmazó
edényt, például vázát.
A hangszóró rendszer addig nincs
leválasztva a hálózati feszültségről,
amíg a hálózati csatlakozóaljzathoz
csatlakozik, még akkor is feszül tség alatt
van, ha magát a hangszóró rendszert
kikapcsolta.
Mivel a hangszóró rendszert a hálózati
csatlakozóval lehet leválasztani a
hálózati feszültségről, a hangszóró
rendszert egy könnyen hozzáférhető
hálózati csatlakozóaljzathoz
csatlakoztassa. H a a hangszóró rendszer
rendellenesen működik, azonnal
válassza le a hálózati csatlakozóról.
VIGYÁZAT
A helytelen típusú elemre történő csere
robbanásveszélyt okozhat.
Az elemeket, illetve az elem
behelyezése után a készüléket ne tegye
ki magas hőmérsékletnek, például
napfénynek és tűznek.
A készüléket ne helyezze orvosi
eszközök közelébe.
A készülék (beleértve a kiegészítőit)
mágnest vagy mágneseket tartalmaz,
amelyek zavart okozhatnak a szívritmusszabályozók, a programozható
hydrocephalus söntszelepek és egyéb
orvosi eszközök működésében. A
készüléket ne helyezze ilyen orvosi
eszközöket használó személy közelébe.
Ha ilyen orvosi eszközöket használ, a
készülék használata előtt kérje ki
kezelőorvosa tanácsát.
A hangszóró rendszer router funkcióval
történő hálózati csatlakoztatásához a
routeren vagy LAN porton keresztül
csatlakoztassa az egységet. Ha nem
hajtja végre ezeket a csatlakoztatásokat,
akkor biztonsági probléma történhet.
Ne tegye ki erős rázkódásnak a
hangszórórendszert
Ne tegye ki erős rázkódásnak vagy
túlzott erőhatásnak a
hangszórórendszert.
Ha az üvegből készült
hangszórórendszer megreped vagy
forgácsolódik, az sérülést okozhat. Ha ez
történik, azonnal hagyja abba a
használatot, és semmiképpen ne érjen a
sérült részhez.
Csak beltéri használatra.
Ajánlott kábelek
A számítógépekhez és/vagy
perifériákhoz megfelelően árnyékolt és
földelt kábeleket, illetve csatlakozókat
kell használni.
HU
2
A készüléket tesztelték, és igazolták az
EMC előírásnak való megfelelőségét
3 méternél rövidebb csatlakozókábel
használata esetén.
Európai ügyfeleink számára
Megjegyzés a felhasználók
számára: a következő
tájékoztatás az EU irányelveit
alkalmazó országokban
értékesített készülékekre
vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy
megbízottja gyártotta.
EU és egyesült királyságbeli importőr:
Sony Europe B.V.
Az EU importőrrel vagy az Európai
termékbiztonsággal kapcsolatos
kérdéseket a gyártó jogosult
képviselőjének kell küldeni, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgium.
Az egyesült királyságbeli importőrrel
vagy az egyesült királyságbeli
termékbiztonsággal kapcsolatos
kérdéseket a gyártó jogosult
képviselőjének kell küldeni, Sony Europe
B.V., The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Egyesült
Királyság.
következő országokban használati
engedély szükséges hozzá: BE, BG, CZ,
DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV,
LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK,
FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO, CH, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, XK, TR:
az 5150 - 5350 MHz-es sáv csak
beltérben használható.
Ez a rádiós berendezés a megfelelőségi
nyilatkozatban jelzett jóváhagyott
szoftververziókkal használható. A rádiós
berendezésen betöltött szoftver
igazoltan megfelel a rádiófrekvenciás
berendezésekre vonatkozó szabályok
alapvető követelményeinek.
A szoftver verzió a [System Information]
kiválasztásával található meg a
[Setup] - [Advanced Settings] - [System
Settings] helyen.
Internetcsatlakozás és IP cím
Ha a termék szoftverfrissítés, vagy
harmadik féltől származó szolgáltatás
fogadás céljából az internethez
csatlakozik, akkor technikai adatokat,
például IP címet (vagy
készülékadatokat) használ.
Szoftverfrissítések ese tén, a készülékhez
megfelelő szoftverfrissítés érdekében
ezeket az adatokat közölheti a frissítést
végző kiszolgálóinkkal. Ha egyáltalán
nem kíván ilyen technikai adatokat
használni, ne kapcsolja be a vezeték
nélküli internet funkciót.
HU
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom,
hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege a következő internetes címről
érhető el:
https://compliance.sony.eu
Ennek a rádiós berendezésnek az
üzembe helyezésére a következő
korlátozások vonatkoznak, illetve a
HU
3
Feleslegessé vált
elemek/
akkumulátorok,
elektromos és
elektronikus
készülékek
hulladékként való
eltávolítása. (Használható az
Európai Unió és egyéb országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez az elemen/akkumulátoron, a
készüléken vagy annak csomagolásán
található szimbólum jelzi, hogy a termék
nem kezelhető háztartási hulladékként.
Egyes elemeken/akkumulátorokon,
vagy azok csomagolásán ez a
szimbólum együtt szerepelhet az ólom
(Pb) vegyjelével akkor, ha az elem/
akkumulátor 0,004%-nál több ólmot
tartalmaz. Az elhasznált elemek/
akkumulátorok és készülékek a kijelölt
gyűjtőhelyeken történő leadásával segít
megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, amely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében.
Az olyan berendezéseknél alkalmazott
elemeket/akkumulátorokat, ahol
biztonsági, üzemviteli, illetve adatok
megőrzése érdekében elengedhetetlen
az energiaellátás folyamatosságának
biztosítása, csak az arra felkészült
szerviz cserélheti azt ki. Beépített
akkumulátor esetén, hogy biztosítható
legyen az akkumulátor megfelelő
kezelése, a termék elhasználódásakor
jutassa el azt egy arra kijelölt elektromos
és elektronikus hulladékgyűjtő helyre.
Minden más elem/akkumulátor esetén,
kérjük, tanulmányozza a termékhez
mellékelt útmutatót az elem/
akkumulátor a készülékből történő
biztonságos eltávolításának megfelelő
módjával kapcsolatban. Az elemet/
akkumulátort a használt elemek
gyűjtőhelyén adja le. A termék és az
elemek/akkumulátorok
újrahasznosításával kapcsolatos további
információkat illetően forduljon a
területileg illetékes hivatalhoz, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, amelyben a terméket
vásárolta.
Ezt a berendezést úgy kell telepíteni és
üzemeltetni, hogy a hangsugárzó rész
több mint 20 cm távolságra legyen a
személy testétől.
Figyelmeztetés a rúdhangszóró
falra szerelésével kapcsolatban
A rúdhangszóró falra szerelése
esetén feltétlenül a mellékelt fali
tartókonzolt használja.
A rúdhangszóró falra szerelése esetén
feltétlenül a mellékelt fali tartókonzolt
használja. A rúdhangszórót ne szerelje
közvetlenül a falra. Ekkor a belső
kőmérséklete jelentősen megnőhet, és
ez megrongálhatja, vagy hibás
működést okozhat.
Minden műveletet tartalmaz, ideértve a
haladó használatot is.
– Zene/hangok lejátszása hálózati
funkcióval
– Menüelemek stb. részletes információi
Tippek
• Az ezekben a kézikönyvekben található
útmutatások a vezérlőkkel és a
távvezérlővel elvégezhető műveleteket
írják le.
A rúdhangszórón található gombokat is
használhatja, ha azok nevei hasonlóak
vagy megegyeznek a távvezérlőn
találhatóakkal.
• A zárójelek [ ] között szereplő karakterek a
TV képernyőjén vagy az első panel
kijelzőjén jelennek meg.
• A részleteket kihagytuk az illusztrációkról.
A doboz tartalma
Lásd a Használatbavételi útmutatót
(külön dokumentum).
HU
7
Mire használható a hangszórórendszer
„USB-eszközön tárolt zene
hallgatása” (31. oldal)
„A csatlakoztatott AV-eszköz
lejátszása” (25. oldal)
TV
A hangrendszer támogatja az objektumalapú hangformátumokat (például Dolby Atmos és
DTS:X), valamint olyan HDR videoformátumokat, mint a HDR10, a HLG és a Dolby Vision.
•„TV-nézés” (25. oldal)
• „A Sony TV hangzásának
hallgatása a BLUETOOTH®
funkcióval” (26. oldal)
Blu-ray Disc™ lejátszó, set-top
box, játék konzolok, stb.
USB-eszköz
„A csatlakoztatott TV vagy eszköz
hangjának hallgatása fejhallgató
használatával” (33. oldal)
• „Hang/zene hallgatása a BLUETOOTH
funkcióval” (29. oldal)
Az opcionális hátsó hangszórók és a mélynyomó üzemeltetéséről
az adott kezelési útmutatókból tájékozódhat.
A támogatott opcionális hangszórók és mélynyomókról a Sony
honlapjáról tájékozódhat.
A hálózathoz való csatlakozás módszereiről és a hálózati
kapcsolat által engedélyezett funkciókról a súgóútmutatóból
tájékozódhat (web kézikönyv).
Amerikai ügyfeleink számára
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_uc/
Egyéb országokban/régiókban élő ügyfelek
számára
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_zz/
Opcionális hangszórók
„Mire használható a hálózathoz csatlakoztatott hangszórórendszer”
(35. oldal)
HU
9
Útmutató az alkatrészekhez és vezérlőelemekhez
Rúdhangszóró
A készülék eleje
(tápkapcsoló) gomb
Bekapcsolja vagy készenléti
módba állítja a
hangszórórendszert.
(bemenetválasztó) gomb
Kiválasztja a bemenetet a
hangszórórendszeren történő
lejátszáshoz.
BLUETOOTH gomb (26. oldal)
(MUSIC SERVICE) gomb
Ha a hangszórórendszeren
korábban már játszott le zenéket
a Spotify szolgáltatóról, akkor
ennek a gombnak a
megnyomásával folytathatja a
lejátszást.
Lehetséges, hogy ez a gomb
egyes országokban/régiókban
nem érhető el.
+/– (hangerő) gombok
HU
10
Felső hangszórók
Hang sugárzása felfelé.
Megjegyzés
Ne tegyen semmilyen tárgyat a felső
hangszóróra, vagy ne érintse meg a
felső hangszórót elővigyázatlanul.
BLUETOOTH jelző
– Gyorsan, kéken villog: Párosítási
készenléti állapot alatt
– Kéken villog: Próbálkozás
BLUETOOTH-kapcsolat
létesítésére.
– Kéken világít: A BLUETOOTH-
kapcsolat létrejött.
Első panel kijelzője
Távvezérlő érzékelője
A hangszórórendszer
működtetéséhez mutasson a
távvezérlővel annak érzékelőjére.
Hátulnézet
Infravörös jelismétlő
A TV távvezérlőjének távoli jelét
továbbítja a TV-re.
S-CENTER OUT aljzat (20. oldal)
(USB) port (31. oldal)
HDMI OUT (TV (eARC/ARC))-
aljzat
Csatlakoztatja a készüléket egy
HDMI-kábellel egy HDMI
bemeneti aljzattal rendelkező TVhez.
A hangszórórendszer kompatibilis
az eARC és az ARC funkcióval. Az
ARC funkció a TV hangját annak
HDMI aljzatán keresztül továbbítja
egy AV eszközre, amilyen például
ez a hangszórórendszer. Az eARC
az ARC kiterjesztett verziója,
amely egy objektum audio- és
többcsatornás LPCM-tartalmát is
képes továbbítani, amire az ARC
egyébként nem lenne képes.
HDMI IN 1 aljzat
HDMI IN 2 aljzat
Hálózati tápellátás bemenet
TV IN (OPT) aljzat
ANALOG IN aljzat
HU
11
Távvezérlő
(tápkapcsoló)
Bekapcsolja vagy készenléti
módba állítja a
hangszórórendszert.
(MUSIC SERVICE) gomb
Ha a hangszórórendszeren
korábban már játszott le zenéket
a Spotify szolgáltatóról, akkor
ennek a gombnak a
megnyomásával folytathatja a
lejátszást.
Lehetséges, hogy ez a gomb
egyes országokban/régiókban
nem érhető el.
BLUETOOTH (30. oldal)
TV (25. oldal)
HDMI1 (25. oldal)
HDMI2 (25. oldal)
USB (31. oldal)
ANALOG (32. oldal)
AUTO SOUND (39. oldal)
CINEMA (39. oldal)
MUSIC (39. oldal)
STANDARD (39. oldal)
VOICE (40. oldal)
IMMERSIVE AE (38. oldal)
NIGHT (40. oldal)
DIMMER (47. oldal)
DISPLAY
Megjeleníti a lejátszási
információkat a tv képernyőjén.
A TV bemenethez a lejátszási
információk az első panel
kijelzőjén jelennek meg.
12
HU
/// (14. oldal)
(bevitel) (14. oldal)
BACK (14. oldal)
OPTIONS (42. oldal)
Megjeleníti a beállítások menüjét
a tv képernyőjén.
A TV bemenethez az opciók menü
az első panel kijelzőjén jelenik
meg.
HOME (14. oldal)
REAR (hátsó hangszórók
hangereje) +/–
A kapcsolódáskor beállítja az
opcionális hátsó hangszórók
hangerejét.
(hangerő) +*/–
Beállítja a hangerőt.
SW (mélynyomó hangereje)
+/–
A kapcsolódáskor beállítja a
beépített vagy az opcionális
mélynyomó hangerejét.
(némítás)
Átmenetileg kikapcsolja a hangot.
TV/AUDIO SYSTEM
A csatlakoztatott TV
hangkimenete esetében vált a TV
és a hangszórórendszer között.
Megjegyzés
Ez a gomb a következő feltételek
mellett működik.
– A csatlakoztatott TV kompatibilis a
rendszer hangbeállításai funkcióval.
– A hangszórórendszer HDMI-vezérlés
funkciója be van kapcsolva:
(44. oldal).
Lejátszási műveletek gombjai
/ (előző/következő)
Az előző/következő sáv vagy fájl
kiválasztása.
A gomb lenyomásával és nyomva
tartásával előrefelé vagy
visszafelé (visszatekerés/gyors
előretekerés) kereshet lejátszás
közben.
(lejátszás/szüneteltetés)*
Lejátszás indítása, szüneteltetése
vagy újraindítása (lejátszás
folytatása).
AUDIO* (41. oldal)
*Az AUDIO, (lejátszás/szüneteltetés),
és a (hangerő) + gomb felületén egyegy kitapintható jelzés található. Ezt a
használat során tájékozódási pontként
lehet használni.
A távvezérlő elemeinek cseréje
Ha a hangszórórendszer nem reagál a
távvezérlő működtetésére, cserélje ki a
távvezérlő két elemét újakra.
Ehhez használjon R03 (AAA méretű)
mangán elemeket.
13
HU
A főmenü használata
HOME
BACK
///,
(bevitel)
Ha a hangszórórendszert és a TV
készüléket HDMI-kábellel csatlakoztatja,
megjelenítheti a főmenüt a TV
képernyőjén.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A főmenü megjelenik a tv
képernyőjén.
2 A // gombokkal válassza ki a
kívánt kategóriát, majd nyomja
meg a vagy a (bevitel)
gombot.
A kiválasztott kategóriához
tartozó elemek a
kategórialistában jelennek meg a
tv képernyőjén.
KategóriaMagyarázat
[Watch]Kiválasztja a
hangszórórendszerhez
csatlakoztatott TV vagy
AV-eszköz bemenetét.
KategóriaMagyarázat
[Listen]Kiválasztja a
[Setup]Elvégzi az alapszintű
hangszórórendszerhez
csatlakoztatott
audioeszközt vagy a
zeneszolgáltatást a
hangszórórendszeren
történő lejátszáshoz.
kezdeti beállításokat
(az [Easy Setup]
használatával) vagy az
egyéb, haladó szintű
hangszórórendszerbeállításokat.
3 A /// gombbal válassza ki a
kívánt elemet, majd nyomja meg a
(bevitel) gombot.
A kiválasztott bemenet vagy
beállítási képernyő megjelenik a
tv képernyőjén.
Az előző képernyőhöz való
visszatéréshez nyomja meg a
BACK gombot.
14
HU
Összeállítás
Rúdhangszóró
Furat a falra
szerelésre
szolgáló
konzolban
4mm
Hosszabb mint 30 mm
5,0 mm
10 mm
Rúdhangszóró
TV
(A)
(B)
A hangszórórendszer
felszerelése
A rúdhangszóró felszerelése
A felszereléssel kapcsolatban lásd a
Használatbavételi útmutatót (külön
dokumentum).
A rúdhangszóró felszerelése
a falra
Megjegyzések
• Készítsen elő a fal anyagának és
stabilitásának megfelelő csavarokat
(nincsenek mellékelve). A fal anyagától
függően károk keletkezhetnek a falban.
• Biztonságosan rögzítse a csavarokat a fal
áthidalójában.
• Vízszintesen akassza fel a rúdhangszórót
a megerősített falra.
• A felszerelést bízza a Sony
viszonteladójára vagy egy alvállalkozóra,
és a szereléskor ügyeljen a biztonságra.
• A Sony nem tehető felelőssé a helytelen
szerelés, a fal nem elegendő teherbírása,
helytelen csavar használata, természeti
csapás stb. miatt bekövetkező
balesetekért vagy károkért.
• A rúdhangszóró biztonságos
felakasztásáho z legalább két emberre va n
szükség.
1 Készítsen elő két csavart
(nincsenek mellékelve), amelyek
beleillenek a falra szerelésre
szolgáló konzol (mellékelve)
furataiba.
2 Mérje meg a felszerelt TV
mélységét (A) és az alábbi táblázat
segítségével állapítsa meg a TV
alsó része és a rúdhangszóró (B)
felső része közötti helyet, amelyet
szabadon kell hagyni.
Azért van szükség megfelelő
nagyságú helyre, hogy a TV és a
rúdhangszóró plafon felé irányított
térhatású hangja között ne legyen
interferencia.
A felszerelt TV
mélysége (A)
Kevesebb mint
110 mm
110 mm vagy több200 mm vagy több
A TV alsó része és a
rúdhangszóró felső
része között
szükséges hely (B)
120 mm vagy több
15
HU
3 Igazítsa a FALRA SZERELÉSI
A TV-készülék középvonala
FALRA SZERELÉSI
SABLON
FALRA SZERELÉSI
SABLON
Ragasztószalag
stb.
(B)
SABLON (mellékelve) elemre
nyomtatott „ TV
KÖZÉPVONALA” jelölés feletti
függőleges vonalat a TV
szélességének középvonalához.
4 Igazítsa a FALRA SZERELÉSI
SABLON elemre nyomtatott „
RÚDHANGSZÓRÓ FELSŐ VONALA”
jelölést annak a térköznek az
aljához, amelynek a 2. lépésben
meghatározottak szerint a TV alja
és a rúdhangszóró teteje (B)
között kell lennie, majd ragassza
fel a FALRA SZERELÉSI SABLON
elemet a falra például valamilyen
kereskedelmi forgalomban
kapható ragasztószalaggal.
HU
16
5 Csavarja be szorosan az 1.
387 mm
2,0 mm –
3,0 mm
Csavarok
387 mm
Jelölések
Falra szerelésre
szolgáló konzol
lépésben előkészített csavarokat a
FALRA SZERELÉSI SABLON elemre
nyomtatott „ CSAVAROZÁSI
VONAL” jelölésen lévő
csavarjeleknél.
6 Távolítsa el a FALRA SZERELÉSI
SABLONT.
7 Akassza a falon található
csavarokra a falra szerelésre
szolgáló konzolokat.
8 Helyezze fel a rúdhangszórót a
falra szerelésre szolgáló
konzolokra.
HU
17
9 Igazítsa egymáshoz a
Csavar
Falra szerelésre
szolgáló konzol
A rúdhangszóró
alja
TV
HDMI-kábel
(mellékelve)
rúdhangszóró hátulján és a falra
szerelésre szolgáló konzolokon
található csavarfuratokat, majd
rögzítse a rúdhangszórót a falra
szerelésre szolgáló konzolokhoz a
csavarok (mellékelve) szorosra
húzásával.
Megjegyzések
• Amikor a falra ragasztja, alaposan simítsa
ki a falon a FALRA SZERELÉSI SABLONT.
• Mindenképpen a mellékelt falra szerelésre
szolgáló konzolt használja a
rúdhangszóró felszereléséhez. Ne szerelje
a rúdhangszórót közvetlenül a falra.
Ilyenkor a rúdhangszóró belsejében a
hőmérséklet jelentősen megnő, ami
károsodáshoz vagy meghibásodáshoz
vezethet.
Csatlakoztatás egy TVhez
Csatlakoztatás egy ARC/
eARC-kompatibilis TV-hez
1 Kösse össze a TV-n található HDMI
IN aljzatot, amely kompatibilis az
ARC/eARC funkciókkal, a
hangszórórendszeren található
HDMI OUT (TV (eARC/ARC))
aljzattal a HDMI-kábel
használatával (mellékelve).
Az opcionális hangszórók
felszerelése
Lásd az opcionális hangszórók kezelési
útmutatójában.
18
HU
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a csatlakozók
stabilan vannak-e beillesztve.
Olyan TV csatlakoztatása,
TV
HDMI-kábel
(mellékelve)
TV
Optikai digitális kábel
(nincs mellékelve)
amely nem kompatibilis az
ARC/eARC funkcióval
1 Kösse össze a TV-n található a
HDMI IN aljzatot a
hangszórórendszeren található
HDMI OUT (TV (eARC/ARC))
aljzattal a HDMI-kábel
használatával (mellékelve).
2 Egy optikai digitális kábellel (nincs
mellékelve) csatlakoztassa a TV
optikai digitális kimeneti aljzatát a
hangszórórendszer TV IN (OPT)
aljzatához.
Megjegyzések
• Győződjön meg róla, hogy a csatlakozók
stabilan vannak-e beillesztve.
• A dugasz alakjának és a rúdhangszóró,
valamint a TV csatlakozójának
ellenőrzésével a megfelelő irányban
illessze be az optikai digitális kábelt. Ha a
dugaszt a h elytelen irányban erővel illeszti
be, akkor a csatlakozó és a dugasz
károsodhatnak.
HU
19
Ha TV-je rendelkezik S-
TV
Középső TV-
hangszóró üzemm ód
kábele (mellékelve)
CENTER SPEAKER IN
aljzattal
A TV a következő módszerrel történő
csatlakoztatásával a TV-ről kiküldheti a
hangszórórendszer középső részének
hangját.
1 A HDMI-kábellel (mellékelve)
kapcsolja össze a
hangszórórendszert és a TV-t
(18. oldal).
2 A középső TV-hangszóró
üzemmód kábelével (mellékelve)
kösse össze a TV-n található SCENTER SPEAKER IN aljzatot a
hangszórórendszeren található SCENTER OUT aljzattal.
HU
20
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a csatlakozók
stabilan vannak-e beillesztve.
Tipp
Ha a középső TV-hangszóró üzemmód
kábele nem elég hosszú, akkor
alkalmazzon egy kereskedelmi
forgalomban kapható sztereó mini kábelt.
Egy AV eszköz
Blu-ray Disc lejátszó, set-top
box, játék konzolok, stb.
HDMI-kábel
(nincs mellékelve)
csatlakoztatása
Egy 2K/4K
videoformátummal
kompatibilis AV eszköz
csatlakoztatása
Egy AV eszköz a hangszórórendszerhez
történő csatlakoztatásával olyan hangot
küldhet ki, mint például Dolby Atmos,
Dolby TrueHD, és DTS:X.
1 Kösse össze az AV eszközön
található HDMI OUT aljzatot a
hangszórórendszeren található
HDMI IN 1 vagy HDMI IN 2 aljzattal
a HDMI-kábel használatával (nincs
mellékelve).
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a csatlakozók
stabilan vannak-e beillesztve.
Tippek
• Ha egy TV kompatibilis az eARC
funkcióval, akkor a magas minőségű
hangot az AV eszköz és a TV HDMI IN
aljzatának összekapcsolásával is
kiküldheti. Ebben az esetben
engedélyezze a TV eARC funkcióját.
• Válassza ki a megfelelő HDMI-kábelt és
[HDMI Signal Format] beállítást a
hangszórórendszerhez csatlakoztatott
eszköz kiküldött videoformátumainak
HU
21
megfelelően. Részletes információkat a
Blu-ray Disc lejátszó, set-top
box, játék konzolok, stb.
HDMI-kábel
(nincs
mellékelve)
TV
Kompatibilis 8K
videobemenettel
súgóútmutatóban találhat.
Egy 8K videoformátummal
kompatibilis AV eszköz
csatlakoztatása
Ha a következő módszerekkel
csatlakoztat egy AV eszközt, akkor
lejátszhat 8K videókat és olyan magas
minőségű hangot is, mint például a
Dolby Atmos, a Dolby TrueHD, vagy a
DTS:X.
1 A HDMI-kábellel (mellékelve)
kapcsolja össze a
hangszórórendszert és a TV-t
(18. oldal).
2 Ellenőrizze, hogy a eARC-
kompatibilis HDMI IN aljzat a TV-n
kompatibilis-e a 8K
videobemenettel.
Lásd a TV kezelési útmutatójában.
3 A következő módszerek egyikével
csatlakoztasson egy AV eszközt.
Ha az eARC-kompatibilis HDMI
IN aljzat a TV készüléken
támogatja a 8K
videobemenetet:
Egy HDMI-kábellel (nincs
mellékelve) kösse össze a
hangszórórendszeren található
HDMI IN 1 vagy HDMI IN 2 aljzatot az
AV eszközön található HDMI OUT
aljzattal.
HU
22
Ha az eARC-kompatibilis HDMI
Blu-ray Disc lejátszó, set-top
box, játék konzolok, stb.
HDMI-kábel
(nincs mellékelve)
TV
Kompatibilis 8K
videobemenettel
Hálózati tápkábel
(mellékelve)
IN aljzat a TV készüléken nem
támogatja a 8K
videobemenetet:
Egy HDMI-kábellel (nincs
mellékelve) kösse össze az AV
készülék HDMI OUT aljzatát az AV
eszköz 8K videobemenettel
kompatibilis HDMI IN aljzatával.
Biztosítsa, hogy a TV eARC funkciója
be legyen kapcsolva.
Csatlakoztatás a hálózati
tápellátáshoz
1 Csatlakoztassa a hálózati
tápvezetéket (mellékelve) a
rúdhangszóró tápellátás
bemenetéhez, majd
csatlakoztassa hálózati aljzathoz.
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a csatlakozók
stabilan vannak-e beillesztve.
Tipp
Válassza ki a megfelelő HDMI-kábelt és
[HDMI Signal Format] beállítást a
hangszórórendszerhez csatlakoztatott
eszköz kiküldött videoformátumainak
megfelelően. Részletes információkat a
súgóútmutatóban találhat.
23
HU
Kezdeti beállítások
HOME
///,
(bevitel)
PLEASE WAIT
A kezdeti beállítások képernyője
végrehajtása
4 A kezdeti beállítások
elvégzéséhez kövesse a TV
képernyőjén megjelenő
utasításokat.
Ha a kezdeti beállítások képernyője
nem jelenik meg, a TV
távvezérlőjével kapcsolja át a TV
bemenetét a hangszórórendsz erhez
csatlakoztatott HDMI bemenetre,
majd nyomja meg a HOME gombot
a hangszórórendszer távvezérlőjén.
1 A hangszórórendszer
bekapcsolásához nyomja meg a
hangszórórendszerhez mellékelt
távvezérlőn található HOME
gombot.
A rúdhangszóró első oldala felé
irányítva működtesse a távvezérlőt.
2 Várjon, amíg az első panel
kijelzőjén megjelenő [PLEASE
WAIT] eltűnik, és az első panel
kijelzőjén megjelenik a következő
jelzés.
3 Kapcsolja be a TV-t.
24
HU
• A képernyőn megjelenő
utasításnak megfelelően az elem
kiválasztásához nyomja meg a /// és a (bevitel) gombot.
• Ha opcionális mélynyomót/hátsó
hangszórókat használ, akkor a
[Checking Wireless Speaker
Connection] képernyőn megjelenő
utasítások szerint csatlakoztassa
ezeket.
• Amikor megjelenik a [Setup is
complete.] elem, válassza a [Learn
more] opciót.
Megjegyzés
A TV és a hangszórórendszer bekapcsolási
sorrendjétől függően előfordulhat, hogy a
hangszórórendszer le van némítva, és a
hangszórórendszer első panelének
kijelzőjén megjelenik a [MUTING] felirat. Ha
ez történik, kapcsolja ki az összes
készüléket, majd a TV bekapcsolása után
kapcsolja be a hangszórórendszert.
Képek megtekintése
TV-nézés
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A főmenü megjelenik a tv
képernyőjén.
2 Válassza a [Watch] - [TV]
lehetőséget a főmenüben.
3 Válassza ki a programot a tv
távvezérlőjével.
A kiválasztott program megjelenik a
TV képernyőjén, és a TV hangja fog
szólni a hangszórórendszeren
keresztül.
4 Állítsa be a hangerőt (37. oldal).
Megjegyzés
Ha a rúdhangszóró akadályozza a TV
távvezérlő érzékelőjét és nem lehetséges a
TV vezérlése a távvezérlővel, akkor
engedélyezze a hangszórórendszer
infravörös jelismétlő funkcióját. Részletes
információkat a súgóútmutatóban találhat.
Tipp
A [TV] lehetőséget közvetlenül is
kiválaszthatja a TV gomb megnyomásával a
távvezérlőn.
A csatlakoztatott AVeszköz lejátszása
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A főmenü megjelenik a tv
képernyőjén.
2 Válassza ki a [Watch] opciót,
majd válassza ki a ([HDMI1] vagy a
[HDMI2]) bemenetet a kezdőlap
menüben.
•[HDMI1]: Eszköz, amely
csatlakoztatva van a HDMI IN 1
aljzathoz
•[HDMI2]: Eszköz, amely
csatlakoztatva van a HDMI IN 2
aljzathoz
A kiválasztott eszköz képe
megjelenik a TV képernyőjén, és az
eszköz hangja fog szólni a
hangszórórendszeren keresztül.
3 Állítsa be a hangerőt (37. oldal).
Tipp
A [HDMI1] vagy a [HDMI2] lehetőséget
közvetlenül is kiválaszthatja a HDMI1 vagy a
HDMI2 gomb megnyomásával a
távvezérlőn.
25
HU
Zene/hangok hallgatása
Blu-ray Disc
lejátszó, settop box, játék
konzolok, stb.
Sony TV
TV
(áramellátás)
BLUETOOTH
gomb
A Sony TV hangzásának
hallgatása a BLUETOOTH®
funkcióval
Mit tehet, ha csatlakoztatja a
TV-t a BLUETOOTH
funkcióhoz
A BLUETOOTH funkcióval rendelkező
Sony TV* használata esetén a TV vagy az
ahhoz csatlakoztatott egyéb eszköz
hangjának lejátszásához vezeték nélkül
is csatlakoztathatja a TV-t és a
hangszórórendszert.
* A tv-nek kompatibilisnek kell lennie a
BLUETOOTH-profil A2DP-jével (Advanced
Audio Distribution Profile).
Megjegyzés
Ha a hangszórórendszer és a TV
csatlakoztatása a BLUETOOTH funkcióval
történik, a hangszórórendszer műveleti
képernyőjét (például a főmenüt) nem lehet
megjeleníteni a TV képernyőjén, valamint a
hangszórórendszert csak a TV vagy a TVhez csatlakoztatott eszköz hangjának
lejátszásához lehet használni.
A hangszórórendszer összes funkciójának
használatához a hangszórórendszert és a
TV-t HDMI-kábellel (mellékelve) kell
csatlakoztatni (18. oldal).
A TV hangjának hallgatása a
hangszórórendszer és a TV
vezeték nélküli
csatlakoztatásával
A hangszórórendszert és a TV-t
párosítani kell a BLUETOOTH funkcióval.
A párosítás az az eljárás, amelynek során
a BLUETOOTH-eszközök előre
regisztrálják egymás adatait a vezeték
nélküli kapcsolódáshoz.
1 Kapcsolja be a TV-t.
2 A hangszórórendszer
bekapcsolásához nyomja meg a
(áramellátás) gombot.
3 Egyszerre nyomja le és 5
másodpercig tartsa lenyomva a
rúdhangszóró BLUETOOTH
gombját és a távvezérlő TV
gombját.
26
HU
4 Győződjön meg arról, hogy a
PAIRING
rúdhangszórón lévő BLUETOOTH
jelzőfény kék színben, gyorsan
villog, és a [PAIRING] felirat
megjelenik az elülső panel
kijelzőjén.
A hangszórórendszer belép a
BLUETOOTH párosítás módba.
5 A TV-n hajtsa végre a párosítási
műveletet, és keresse meg a
hangszórórendszert.
Az észlelt BLUETOOTH-eszközök
listája a TV képernyőjén látható.
A BLUETOOTH-eszközök a TV-vel
való párosításának elvégzésével
kapcsolatos részleteket lásd a TV
kezelési útmutatójában.
6 A hangszórórendszer és a TV
párosításához válassza a „HTA7000” lehetőséget a TV
képernyőjén szereplő listából.
7 Győződjön meg arról, hogy a
rúdhangszórón lévő BLUETOOTH
jelzőfény kék színben világít, és a
[TV (BT)] felirat megjelenik az
elülső panel kijelzőjén.
Ezzel létrejött a kapcsolat a
hangszórórendszer és a TV között.
8 Válassza ki a programot vagy az
eszköz bemenetét a TV
távvezérlőjével.
A TV képernyőjén megjelenő képhez
tartozó hang a
hangszórórendszerből hallható.
9 A hangerőrendszer hangerejét a
TV távvezérlőjével szabályozhatja.
A TV távvezérlőjének némítás
gombjával ideiglenesen
elnémíthatja a hangot.
Megjegyzések
• Ha a TV hangja nem szól a
hangszórórendszerből, a TV
megnyomásával ellenőrizze, mi látható az
első panel kijelzőjén, illetve hogyan
viselkednek a rúdhangszóró jelzőfényei.
– A [TV (BT)] felirat jelenik meg az első
panel kijelzőjén: a hangszórórendszer
és a TV csatlakoztatva van, és a TV
hangja a hangszórórendszerből szól.
– A BLUETOOTH jelzőfénye gyorsan villog,
és az elülső panel kijelzőjén megjelenik
a [PAIRING] felirat: végezze el a
párosítást a tv-n.
– Megjelenik a [TV] felirat az elülső panel
kijelzőjén: hajtsa végre a lépéseket a
legelejétől.
• Ha a hangszórórendszert és a TV-t HDMIkábellel csatlakoztatja, akkor a rendszer
kikapcsolja a BLUETOOTH-kapcsolatot. A
hangszórórendszer és a TV a BLUETOOTH
funkcióval való ismételt
csatlakoztatásához válassza le a HDMIkábelt, majd végezze el újra a
csatlakoztatási műveletet az elejétől.
A párosított tv hangjának
hallgatása
1 Kapcsolja be a tv-t a tv
távvezérlőjével.
A hangszórórendszer a TV-vel
együtt bekapcsol, és lejátssza a TV
hangját.
2 Válassza ki programot vagy az
eszköz bemenetét a TV
távvezérlőjével.
A TV képernyőjén megjelenő képhe z
tartozó hang a
hangszórórendszerből hallható.
27
HU
3 A hangerőrendszer hangerejét a
(áramellátás)
SW (mélynyomó
hangereje) +/–
(hangerő) +/–
(némítás)
REAR (hátsó
hangszóró
hangereje) +/–
AUTO SOUND,
CINEMA,
MUSIC,
STANDARD,
VOICE,
IMMERSIVE AE,
NIGHT
TV távvezérlőjével szabályozhatja.
A TV távvezérlőjének némítás
gombjával ideiglenesen
elnémíthatja a hangot.
Tipp
A hangszórórendszer a TV-vel
összehangolt kikapcsolási funkció révén a
TV kikapcsolásakor szintén kikapcsol.
A hangszórórendszerhez
mellékelt távvezérlővel
végrehajtható műveletek
A következő gombokat használhatja.
szüneteltetés), / (előző/
következő)
Megjegyzések
• Ha a hangszórórendszerhez mellékelt
távirányítón nem a TV bemenetet
választja ki, a TV hangja nem fog szólni a
hangszórórendszerből. A tv hangjának
megszólaltatásához nyomja meg a TV
gombot a távvezérlőn a TV bemenetre
való váltáshoz.
• Ha a tv a BLUETOOTH funkcióval van
csatlakoztatva, az alábbi gombok nem
működnek a távvezérlőn.
///, (bevitel), BACK, HOME,
DISPLAY, OPTIONS, (lejátszás/
HU
28
Hang/zene hallgatása a
BLUETOOTH
SW (mélynyomó
hangereje) +/–
(hangerő) +/–
(lejátszás/
szüneteltetés),
/ (előző/
következő)
REAR (hátsó
hangszóró
hangereje) +/–
PAIRING
BLUETOOTH funkcióval
Zene hallgatása az első
alkalommal csatlakoztatott
mobileszköz párosításával
A BLUETOOTH funkció használatához
előbb a hangszórórendszer és a
mobileszköz párosítását kell elvégeznie.
1 Nyomja le és tartsa 2 másodpercig
lenyomva a BLUETOOTH gombot.
2 Győződjön meg arról, hogy a
rúdhangszórón lévő BLUETOOTH
jelzőfény kék színben, gyorsan
villog, és a [PAIRING] felirat
megjelenik az elülső panel
kijelzőjén.
A hangszórórendszer belép a
párosítás módba.
3 A mobileszközön keresse meg a
hangszórórendszert a párosítási
művelet végrehajtásával.
Az észlelt BLUETOOTH-eszközök
listája a mobileszköz képernyőjén
látható.
A BLUETOOTH-eszköz
mobileszközzel való párosításával
kapcsolatban részletes információt
a mobileszköz kezelési
útmutatójában olvashat.
4 A hangszórórendszer és a
mobileszköz párosításához
válassza a „HT-A7000”
lehetőséget a mobileszköz
képernyőjén megjelenő listából.
Ha hozzáférési kulcs szükséges, írja
be a „0000” kulcsot.
5 Győződjön meg arról, hogy a
rúdhangszórón lévő BLUETOOTH
jelzőfény kék színben világít, és a
[BT] felirat megjelenik az elülső
panel kijelzőjén.
Ezzel létrejött a kapcsolat a
hangszórórendszer és a
mobileszköz között.
6 Indítsa el a hanglejátszást a
csatlakoztatott mobileszköz zenei
alkalmazásával.
Hang hallható a
hangszórórendszerből.
29
HU
7 Állítsa be a hangerőt (37. oldal).
BLUETOOTH
SW (mélynyomó
hangereje) +/–
(hangerő) +/–
(lejátszás/
szüneteltetés),
/ (előző/
következő)
REAR (hátsó
hangszóró
hangereje) +/–
A tartalom lejátszásához vagy
szüneteltetéséhez használja a
távvezérlő lejátszási gombjait.
A BLUETOOTH funkció
csatlakozási állapotának
ellenőrzése
ÁllapotBLUETOOTH jelzőfény
Párosítási
készenléti
állapot alatt
Próbálkozás a
kapcsolat
létesítésére
A kapcsolat
létrejött
Tippek
• Ha nincs párosított mobileszköz (például
közvetlenül a rendszer megvásárlása
után), akkor a hangszórórendszer
párosítási üzemmódba lép, egyszerűen
azáltal, hogy a bemenetet BLUETOOTH
bemenetre változtatja.
• Párosítsa a második és további
mobileszközöket.
Gyorsan villog kék
színben
Kéken villog
Kéken világít
Zene hallgatása párosított
eszközről
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH
funkciót a mobileszközön.
2 Nyomja meg a BLUETOOTH
gombot.
A hangszórórendszer
automatikusan újracsatlakozik a
mobileszközhöz, amelyhez a
legutóbb csatlakozott.
3 Győződjön meg arról, hogy a
rúdhangszórón lévő BLUETOOTH
jelzőfény kék színben világít, és a
[BT] felirat megjelenik az elülső
panel kijelzőjén.
Ezzel létrejött a kapcsolat a
hangszórórendszer és a
mobileszköz között.
30
HU
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.