Sony HT-A7000 Users guide [lv, et]

Heliriba Pailgasis garsiakalbis Stieņa skaļrunis
Kasutusjuhend Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas
HT-A7000
TÄHTIS! Lugege enne Sony toote kasutamist lõppkasutaja tarkvara litsentsilepingut. Toote kasutamisega
nõustute lõppkasutaja tarkvara litsentsilepinguga. Teie ja Sony vahel sõlmitud tarkvara litsentsileping on saadaval järgmisel veebiaadressil: https://rd1.sony.net/help/ht/eula21/ h_zz/
HOIATUS
Ärge paigaldage kõlarisüsteemi kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Tuleohu vältimiseks ärge katke kõlarisüsteemi õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega. Ärge kasutage kõlarisüsteemi lahtiste leekide (nt põlevad küünlad) läheduses.
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge asetage kõlarisüsteemi lähedusse esemeid, millest võib vedelikku tilkuda või pritsida, ega pange sellele vedelikuga täidetud anumaid, näiteks vaase.
Kõlarisüsteem on vooluvõrgus seni, kuni see pole vahelduvvoolukontaktist eemaldatud, isegi kui kõlarisüsteem ise on välja lülitatud.
Kuna toitepistikut kasutatakse kõlarisüsteemi lahutamiseks vooluvõrgust, ühendage kõlarisüsteem hõlpsalt juurdepääsetavasse pistikupessa. Kui märkate kõlarisüsteemi töös häireid, eemaldage toitepistik kohe pistikupesast.
ETTEVAATUST!
Aku asendamisel valet tüüpi akuga tekib plahvatuse oht. Ärge jätke akusid või akusid sisaldavaid seadmeid liigse kuumuse kätte, nagu otsene päikesevalgus ja tuli.
Ärge hoidke seda toodet meditsiiniseadmete läheduses.
See toode (sh lisatarvikud) sisaldab magnetit/magneteid, mis võivad häirida südamestimulaatoreid, vesipea raviks kasutatavaid programmeeritavaid šuntventiile ja muid meditsiiniseadmeid. Ärge asetage seda toodet inimeste lähedusse, kes neid meditsiiniseadmeid kasutavad. Kui te ise kasutate selliseid meditsiiniseadmeid, konsulteerige enne toote kasutamist oma arstiga.
Kõlarisüsteemi võrguühendus tuleb luua ruuteri või ruuteri funktsiooniga LAN­pordi kaudu. Kui neid ühendusi ei looda, võib esineda turbeprobleem.
Vältige kõlarisüsteemi tugevat põrutamist
Vältige kõlarisüsteemi tugevat põrutamist või sellele liigse surve avaldamist. Selle tagajärjel võivad klaasmaterjalist valmistatud kõlarisüsteemist killud välja tulla või sellele praod tekkida, mis võivad vigastusi tekitada. Kildude või pragude tekkimisel lõpetage kohe kõlarisüsteemi kasutamine ning ärge puudutage kahjustatud osa.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Soovitatavad kaablid
Arvutite ja/või välisseadmetega ühendamiseks tuleb kasutada korralikult varjestatud ja maandatud kaableid ja pistikuid.
Seadet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis esitatud piirangutele, juhul kui kasutatakse kuni 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
Euroopa klientidele
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus
2
kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i ja Ühendkuningriiki importija: Sony Europe B.V.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium. Küsimused Ühendkuningriiki importijale või toote ühilduvuse kohta Ühendkuningriigis tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Ühendkuningriik.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil: https://compliance.sony.eu
Selle raadioseadme puhul kehtivad riikides BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR järgmised kasutuselevõtu piirangud või kasutuse volitamise nõuded. Sagedusriba 5150–5350 MHz on mõeldud vaid siseruumides kasutamiseks.
See raadioseade on mõeldud kasutamiseks heakskiidetud tarkvaraversiooni(de)ga, millele on viidatud vastavusdeklaratsioonis. Sellesse raadioseadmesse laaditud
tarkvara vastab olulistele nõuetele, mis on sätestatud raadioseadmete eeskirjades. Tarkvaraversiooni saate vaadata menüü
[Setup] – [Advanced Settings] –
[System Settings] jaotisest [System Information].
Interneti-ühendus ja IP-aadress
Tehnilisi andmeid (nt IP-aadress või seadme üksikasju) kasutatakse, kui see toode ühendatakse tarkvara värskendamiseks või kolmanda osapoole teenuste kasutamiseks internetiga. Tarkvaravärskenduste puhul võidakse neid tehnilisi andmeid värskendamisserveritesse edastada, et tagada teie seadmele õige tarkvaravärskendus. Kui te ei soovi, et selliseid tehnilisi andmeid kasutatakse, siis ärge seadistage juhtmeta Interneti­ühenduse funktsiooni.
Vanade patareide/akude ning elektri- ja elektroonikasead mete käitlemine (kehtib Euroopa
Liidus ja teistes riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab rohkem kui 0,004% pliid. Tagades toodete ja patareide/akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida jäätmete ebakorrektse käitlemise tulemusel. Materjalide ringlussevõtt aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust
3
integreeritud akuga, tohib akut vahetada vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete ringlussevõtt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus kirjeldatakse aku ohutut eemaldamist tootest. Viige aku sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude ringlussevõtt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku ringlussevõtu kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust toote või aku ostsite.
See seade tuleb paigaldada ja seda tohib kasutada nii, et kiirgur on inimese kehast vähemalt 20 cm kaugusel.
4
Sisukord
Teave kõlarisüsteemi juhendite
kohta .........................................7
Alustusjuhend
Pakendi sisu
Mida saab kõlarisüsteemiga teha? .... 8
Osade ja juhtnuppude juhend ..... 10
Avamenüü kasutamine ................14
(eraldi
dokument)
Seadistamine
Kõlarisüsteemi paigaldamine ...... 15
Teleriga ühendamine ...................18
Kui teleril on pesa S-CENTER
SPEAKER IN ............................. 19
AV-seadmega ühendamine ........ 20
Vooluvõrgu pistikupesaga
ühendamine ...........................22
Algseadistus .................................23
Piltide vaatamine
Teleri vaatamine .......................... 24
Ühendatud AV-seadme sisu
esitamine ............................... 24
Muusika/heli kuulamine
Sony teleri heli kuulamine
BLUETOOTH®-funktsiooniga ... 25 Muusika/heli kuulamine
BLUETOOTH-funktsiooniga ....27
USB-seadmes muusika
kuulamine .............................. 29
Analooghelikaabli abil ühendatud
seadme sisu kuulamine ........ 30
Ühendatud teleri või seadme heli
kuulamine kõrvaklappidest .....30
Muusika kuulamine võrguühenduse kaudu
Mida saab kõlarisüsteemi võrguga
ühendamise korral teha? .......33
Helitugevuse ja helikvaliteedi reguleerimine
Helitugevuse reguleerimine ........ 35
Kaasahaarava ruumilise heli
nautimine (IMMERSIVE AE) ....36
Heliallika järgi kohandatud heliefekti
seadistamine (Sound Mode) ..37
Dialoogide selgemaks muutmine
(VOICE) ....................................38
Madala helitugevusega selge heli
nautimine öösel (NIGHT) ........38
Pildi ja heli vahelise viivituse
reguleerimine .........................39
Mitmesuunalise heliedastuse
nautimine (AUDIO) .................39
DTS:X-sisu taasesitamisel dialoogi
helitugevuse reguleerimine .... 40
Kõlarisüsteemi kasutamine, sidudes selle teleriga
Kõlarisüsteemi kasutamine, sidudes
selle teleriga (funktsioon Control
for HDMI) ................................42
Kõlarisüsteemi kasutamine, sidudes
selle funktsiooni BRAVIA Sync
toetava teleriga ......................43
Sätete muutmine
Esipaneeli ekraani ja näidikute
heleduse muutmine
(DIMMER) ................................45
Energia säästmine ooterežiimis ....46
Funktsioon Easy Setup ................ 46
Funktsioon Advanced Settings ....47
Tarkvara värskendamine ............. 48
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing .................................. 49
Kõlarisüsteemi lähtestamine .......57
Lisateave
Tehnilised andmed .......................58
5
Raadiosageduslikud ribad ja
maksimaalne
väljundvõimsus ..................... 60
Esitatavad helifailide tüübid .........61
Toetatud sisendheli vormingud ....62
BLUETOOTH-i side ....................... 63
Ettevaatusabinõud ...................... 64
Autoriõigused ja kaubamärgid ... 65
Indeks ........................................... 68
EE
6
Teave kõlarisüsteemi
Sound Bar
Startup Guide
Sound Bar
juhendite kohta
Allpool on kirjeldatud, millist teavet iga juhend hõlmab.
Alustusjuhend
Spikker (veebijuhend)
Klientidele teistes riikides/piirkondades:
https://rd1.sony.net/ help/ht/a7000/h_zz/
Kirjeldab kõlarisüsteemi kasutuselevõtuks vajalikke algseid paigaldus- ja ühendamistoiminguid ning muid toiminguid kuni muusika kuulamiseni.
Kasutusjuhend (see dokument)
Kirjeldab põhitoiminguid. – Teleri või muude seadmetega
ühendamine
– HDMI-kaabli või BLUETOOTH-
funktsiooni kaudu ühendatud seadmete muusika/heli taasesitus
– Heli reguleerimine jne
Kirjeldab kõiki toiminguid, sh edasijõudnud kasutamist. – Võrgufunktsiooni kaudu muusika/heli
taasesitus
– Menüü-üksuste üksikasjad jne
Nõuanded
• Nendes juhendites esitatud suunised kirjeldavad kaugjuhtimispuldi nupp udega tehtavaid toiminguid. Võite kasutada ribakõlari nuppe, kui neil on kaugjuhtimispuldil olevate nuppudega samad või sarnased nimed.
• Sulgudes [ ] olevad tähemärgid kuvatakse teleriekraanil või esipaneeli ekraanil.
• Joonistelt on üksikasjad välja jäetud.
Pakendi sisu
Vaadake alustusjuhendit (eraldi dokument).
7
Mida saab kõlarisüsteemiga teha?
“USB-seadmes muusika kuulamine” (page 29)
“Ühendatud AV-seadme sisu esitamine” (page 24)
TV
Kõlarisüsteem toetab objektipõhiseid helivorminguid, nagu Dolby Atmos ja DTS:X, samuti HDR-videovorminguid, nagu HDR10, HLG ja Dolby Vision.
•“Teleri vaatamine” (page 24)
• “Sony teleri heli kuulamine BLUETOOTH®­funktsiooniga” (page 25)
Blu-ray Disc™-mängija, digiboks, mängukonsool jne
USB-seade
“Ühendatud teleri või seadme heli kuulamine kõrvaklappidest” (page 30)
• “Muusika/heli kuulamine BLUETOOTH­funktsiooniga” (page 27)
• “Analooghelikaabli abil ühendatud seadme sisu kuulamine” (page 30)
Mobiilsideseade
Kõrvaklapid
EE
8
Internet
Traadita kohtvõrgu (LAN) ruuter
Network
Valikuline bassikõlar
Valikulised tagumised kõlarid
Teavet valikulise bassikõlari ja valikuliste tagumiste kõlarite kasutamise kohta vt nende kasutusjuhenditest. Toetatud valikulised kõlarid ja bassikõlari leiate Sony veebisaidilt.
Teavet võrguga ühendamise ja võrguühenduse kaudu kasutatavate funktsioonide kohta vt spikrist (veebijuhend).
Klientidele teistes riikides/piirkondades:
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_zz/
Valikulised kõlarid
“Mida saab kõlarisüsteemi võrguga ühendamise korral teha?” (page 33)
9
Osade ja juhtnuppude juhend
Ribakõlar
Esiosa
 nupp (toide)
Lülitab kõlarisüsteemi sisse või seadistab ooterežiimile.
Nupp (sisendi valimine)
Saate valida kõlarisüsteemis taasesituseks sisendi.
Nupp BLUETOOTH (page 25)Nupp (MUSIC SERVICE)
Kui esitasite varem kõlarisüsteemi kaudu Spotifyst muusikat, saate seda nuppu vajutades taasesitust jätkata. See nupp ei pruugi mõnes riigis/ piirkonnas saadaval olla.
Nupud +/– (helitugevus)
EE
10
Ülemised kõlarid
Väljastavad heli ülespoole.
Märkus
Ärge pange midagi ülemise kõlari peale ega puudutage seda hooletult.
Näidik BLUETOOTH
– Vilgub kiiresti siniselt: sidumise
ooterežiimis.
– Vilgub siniselt: püütakse luua
BLUETOOTH-ühendust.
– Põleb siniselt: BLUETOOTH-
ühendus on loodud.
Esipaneeli ekraanKaugjuhtimispuldi andur
Kõlarisüsteemi juhtimiseks suunake kaugjuhtimispult süsteemi kaugjuhtimisanduri poole.
Tagakülg
Infrapunasaatja
Edastab teleri kaugjuhtimispuldi signaali telerisse.
Pesa S-CENTER OUT (page 19) USB-port (page 29)Pesa HDMI OUT (TV (eARC/ARC))
Saate ühendada HDMI­sisendpesaga teleri HDMI-kaabli abil. Kõlarisüsteem toetab funktsioone eARC ja ARC. ARC on funktsioon, mis saadab teleri heli AV­seadmesse, nt see kõlarisüsteem teleri HDMI-pesast. eARC on funktsiooni ARC laiendus, mis võimaldab edastada objektipõhist heli ja mitme kanaliga LPCM-sisu, mida ARC ei suuda edastada.
Pesa HDMI IN 1Pesa HDMI IN 2ToitepesaPesa TV IN (OPT)Pesa ANALOG IN
11
Kaugjuhtimispult
 (toide)
Lülitab kõlarisüsteemi sisse või seadistab ooterežiimile.
Nupp (MUSIC SERVICE)
Kui esitasite varem kõlarisüsteemi kaudu Spotifyst muusikat, saate seda nuppu vajutades taasesitust jätkata. See nupp ei pruugi mõnes riigis/ piirkonnas saadaval olla.
BLUETOOTH (page 28) TV (page 24) HDMI1 (page 24) HDMI2 (page 24) USB (page 29) ANALOG (page 30)
AUTO SOUND (page 37)
CINEMA (page 37) MUSIC (page 37) STANDARD (page 37) VOICE (page 38) IMMERSIVE AE (page 36) NIGHT (page 38)
DIMMER (page 45)
DISPLAY
Kuvab teleriekraanil taasesituse teabe. Sisendi TV korral kuvatakse taasesituse teave esipaneeli ekraanil.
12
 /// (page 14)
(sisestamine) (page 14) BACK (page 14) OPTIONS (page 40)
Kuvab teleriekraanil suvandimenüü. Sisendi TV korral kuvatakse suvandimenüü esipaneeli ekraanil.
HOME (page 14)
REAR (tagumiste kõlarite
helitugevus) +/–
Reguleerib valikuliste tagumiste kõlarite helitugevust, kui need on ühendatud.
(helitugevus) +*/–
Reguleerib helitugevust.
SW (basskõmistaja helitugevus) +/–
Reguleerib sisseehitatud bassikõlari või valikulise bassikõlari helitugevust, kui need ühendatakse.
(vaigistamine)
Lülitab heli ajutiselt välja.
TV/AUDIO SYSTEM
Vahetab ühendatud teleri heli väljundit teleri ja kõlarisüsteemi vahel.
Märkus
See nupp töötab järgmistel juhtudel. – Ühendatud teler toetab funktsiooni
System Audio Control (süsteemiheli juhtimine).
– Kõlarisüsteemi funktsioon Control for
HDMI on sisse lülitatud (page 42).
Taasesitusnupud
/ (eelmine/järgmine)
Valib eelmise/järgmise loo või faili. Pikalt vajutamine otsib taasesituse ajal tagasi- või edasisuunas (tagasi-/ edasikerimine).
 (esitamine/peatamine)*
Käivitab, peatab või taaskäivitab taasesituse (esituse jätkamine).
AUDIO* (page 39)
*Nupul AUDIO,  (esitamine/
peatamine) ja nupul (helitugevus) + on kompepunkt. Kasutage seda suunisena.
Teave kaugjuhtimispuldi patareide vahetamise kohta
Kui kõlarisüsteem kaugjuhtimispuldi kasutamisele ei reageeri, asendage selle kaks patareid uutega. Kasutage asendamiseks R03­mangaanpatareisid (suurus AAA).
13
Avamenüü kasutamine
HOME
BACK
///,
(sisestamine)
Avamenüüd saab kuvada teleriekraanil, ühendades kõlarisüsteemi ja teleri HDMI-kaabliga.
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse
teleriekraanil.
2 Vajutage soovitud kategooria
valimiseks nuppu //, seejärel
vajutage nuppu või
(sisestamine).
Valitud kategooriaüksused
kuvatakse teleriekraanil
kategoorialoendis.
Kategooria Selgitus
[Watch] Saate valida
[Listen] Saate valida
[Setup]
kõlarisüsteemiga ühendatud teleri või AV-seadme sisendi.
kõlarisüsteemiga ühendatud heliseadme sisendi või muusikateenuse kõlarisüsteemi kaudu taasesitamiseks.
Saate valida kõlarisüsteemi peamisi algsätteid funktsiooniga [Easy Setup] või mitmesuguseid täpsemaid sätteid.
3 Vajutage soovitud üksuse
valimiseks nuppu ///, seejärel vajutage nuppu (sisestamine).
Teleriekraanil kuvatakse valitud sisend või seadistuskuva. Eelmisele kuvale naasmiseks vajutage nuppu BACK.
14
Seadistamine
Ribakõlar
Seinakinnituskl ambri auk
4 mm
Rohkem kui 30 mm
5,0 mm (13/64 tolli)
10 mm (13/32 tolli)
Ribakõlar
TV
(A)
(B)
Kõlarisüsteemi paigaldamine
Ribakõlari paigaldamine
Paigaldamise kohta teabe saamiseks vaadake alustusjuhendit (eraldi dokument).
1 Valige kaks kruvi (pole kaasas),
mis sobivad seinakinnituses (kaasas) olevate aukudega.
Ribakõlari kinnitamine seinale
Märkused
• Valige kruvid (pole kaasas), mis sobivad seina materjali ja tugevusega. Sein võib olenevalt materjalist kahjustada saada.
• Kinnitage kruvid kindlalt seinatala külge.
• Riputage ribakõlar horisontaalselt tugevdatud seinale.
• Tellige paigaldamine Sony vahendajalt või litsentsitud töövõtjalt ja pöörake paigaldamisel erilist tähelepanu ohutusele.
• Sony Ei vastuta õnnetuste ega kahjustuste eest, mis on tingitud valest paigaldusest, seina ebapiisavast tugevusest, valest kruvide paigaldusest, loodusõnnetustest jne.
• Ribakõlar tuleb ohutuse tagamiseks paigaldada vähemalt kahekesi.
2 Mõõtke paigaldatud teleri
sügavus (A) ja vaadale alltoodud tabelist teleri alaserva ja ribakõlari ülaserva nõutud vahekaugust (B).
Selleks et teler ei häiriks ribakõlarist lae suunas väljastatavat ruumilist heli, tuleb tagada piisav vahekaugus.
Paigaldatud teleri sügavus (A)
Vähem kui 110 mm (4 3/8 tolli)
110 mm (4 3/8 tolli) või rohkem
Teleri alaserva ja ribakõlari ülaserva puhul nõutud vahekaugus (B)
120 mm (4 3/4 tolli) või rohkem
200 mm (7 7/8 tolli) või rohkem
15
3 Joondage SEINALE PAIGALDAMISE
Teleri keskkoht
SEINALE PAIGALDAMIS E ŠABLOON
SEINALE PAIGALDAMIS E ŠABLOON
Kleeplint vms.
(B)
Märgid
387 mm (15 1/4 tolli)
2,0 kuni 3,0 mm
Kruvid
387 mm (15 1/4 tolli)
(ligikaudu 1/8 tolli)
Seinakinnitus
ŠABLOONILE (kaasas) trükitud kirja  TV CENTER LINE (TELERI KESKJOON) kohal olev vertikaaljoon teleri laiuse keskkohaga.
4 Joondage SEINALE PAIGALDAMISE
ŠABLOONILE trükitud kiri BAR SPEAKER TOP LINE (RIBAKÕLARI ÜLASERV) 2. sammus mõõdetud teleri alaserva ja ribakõlari ülaserva puhul nõutud vahekauguse (B) alumise piiriga, seejärel kinnitage SEINALE PAIGALDAMISE ŠABLOON tavalise kleeplindi vms abil seinale.
5 Keerake 1. sammus valitud kruvid
läbi SEINALE PAIGALDAMISE ŠABLOONILE trükitud kruvimärkide SCREW LINE (KRUVIJOON) kindlalt seina.
6 Eemaldage SEINALE
PAIGALDAMISE ŠABLOON.
7 Paigaldage seinakinnitused seina
keeratud kruvidele.
16
EE
8 Asetage ribakõlar
Kruvi
Seinakinnitus
Ribakõlari alumine külg
seinakinnitustele.
9 Joondage ribakõlari alumisel
küljel olevad kruviaugud seinakinnituste kruviaukudega ja keerake ribakõlar kruvidega (kaasas) kindlalt seinakinnituste külge.
Märkused
• Kui asetate SEINALE PAIGALDAMISE ŠABLOONI seinale, siluge see täies ulatuses lahti.
• Ribakõlari seinale paigaldamisel tuleb kasutada kindlasti kaasasolevaid seinakinnitusi. Ärge paigaldage ribakõlarit otse seinale. Ribakõlari sisetemperatuur tõuseb märgatavalt ja see võib põhjustada kahjustuse või rikke.
Valikuliste kõlarite paigaldamine
Vt teavet valikuliste kõlarite kasutusjuhendist.
17
Teleriga ühendamine
TV
HDMI-kaabel
(kaasas)
TV
HDMI-kaabel
(kaasas)
Funktsiooni ARC/eARC toetava teleri ühendamine
1 Ühendage teleri funktsiooni ARC/
eARC toetav pesa HDMI IN kõlarisüsteemi pesaga HDMI OUT (TV (eARC/ARC)), kasutades HDMI­kaablit (kaasas).
Funktsiooni ARC/eARC mittetoetava teleri ühendamine
1 Ühendage teleri pesa HDMI IN
kõlarisüsteemi pesaga HDMI OUT (TV (eARC/ARC)), kasutades HDMI­kaablit (kaasas).
Märkus
Veenduge, et pistikud oleksid korralikult sisestatud.
EE
18
2 Ühendage teleri optilise
TV
optiline digitaalkaabel
(pole komplektis)
TV
Teleri keskmise kõlari
režiimi kaabel
(kaasas)
digitaalkaabli väljundpesa kõlarisüsteemi pesaga TV IN (OPT), kasutades optilist digitaalkaablit (pole kaasas).
Kui teleril on pesa S­CENTER SPEAKER IN
Saate väljastada kõlarisüsteemi keskosa heli telerist, ühendades teleri järgmisel viisil.
1 Ühendage kõlarisüsteem ja teler
HDMI-kaabli (kaasas) abil (page 18).
2 Ühendage teleri pesa S-CENTER
SPEAKER IN kõlarisüsteemi pesaga S-CENTER OUT, kasutades teleri keskmise kõlari režiimi kaablit (kaasas).
Märkused
• Veenduge, et pistikud oleksid korralikult sisestatud.
• Ühendage optilise digitaalkaabli pistik õigetpidi, kontrollides pistiku ning ribakõlari ja teleri pistikupesa kuju. Kui pistik ühendatakse jõuga valepidi, võib see pistikut ja pistikupesa kahjustada.
19
Märkus
Blu-ray-mängija, digiboks, mängukonsool jne
HDMI-kaabel
(pole kaasas)
Veenduge, et pistikud oleksid korralikult sisestatud.
Nõuanne
Kui teleri keskmise kõlari režiimi kaabel on liiga lühike, kasutage poes müüdavat mini­stereokaablit.
AV-seadmega ühendamine
2K/4K videovormingut toetava AV-seadmega ühendamine
Saate väljastada heli (nt Dolby Atmos, Dolby TrueHD ja DTS:X) kvaliteetselt, ühendades AV-seadme kõlarisüsteemiga.
1 Ühendage AV-seadme pesa HDMI
OUT kõlarisüsteemi pesaga HDMI IN 1 või HDMI IN 2, kasutades HDMI-kaablit (pole kaasas).
20
Märkus
Blu-ray-mängija, digibok s, mängukonsool jne
HDMI-kaabel
(pole kaasas)
TV
Toetab 8K videosisendit
Veenduge, et pistikud oleksid korralikult sisestatud.
Nõuanded
• Kui teler toetab funktsiooni eARC, saate kvaliteetse heli väljastamiseks ühendada AV-seadme ka teleri pesaga HDMI IN. Sellisel juhul lubage teleris funktsioon eARC.
• Valige kõlarisüsteemiga ühendatud seadmest väljastatavate videovormingute jaoks sobiv HDMI-kaabel ja säte [HDMI Signal Format]. üksikasju vaadake spikrist.
8K videovormingut toetava AV-seadmega ühendamine
Kui ühendate AV-seadme järgmistel viisidel, saate esitada 8K videot ja kvaliteetset heli (nt Dolby Atmos, Dolby TrueHD või DTS:X).
1 Ühendage kõlarisüsteem ja teler
HDMI-kaabli (kaasas) abil (page 18).
2 Kontrollige, et teleri funktsiooni
eARC toetav pesa HDMI IN toetaks 8K videosisendit.
Vt teleri kasutusjuhendit.
3 Ühendage AV-seade järgmistel
viisidel.
Kui teleri funktsiooni eARC toetav pesa HDMI IN toetab 8K videosisendit, tehke järgmist.
Ühendage kõlarisüsteemi pesa HDMI IN 1 või HDMI IN 2 AV-seadme pesaga HDMI OUT, kasutades HDMI­kaablit (pole kaasas).
21
Blu-ray-mängija, digiboks, mängukonsool jne
HDMI-kaabel (pole kaasas)
TV
Toetab 8K videosisendit
Vahelduvvoolu toitejuhe (kaasas)
Kui teleri funktsiooni eARC toetav pesa HDMI IN ei toeta 8K videosisendit, tehke järgmist.
Ühendage AV-seadme pesa HDMI OUT teleri 8K videosisendit toetava pesaga HDMI IN, kasutades HDMI­kaablit (pole kaasas). Veenduge, et teleris oleks funktsioon eARC lubatud.
Vooluvõrgu pistikupesaga ühendamine
1 Ühendage vahelduvvoolu
toitekaabel (kaasas) ribakõlari toitepesaga, seejärel vooluvõrgu pistikupesaga.
Märkus
Veenduge, et pistikud oleksid korralikult sisestatud.
Nõuanne
Valige kõlarisüsteemiga ühendatud seadmest väljastatavate videovormingute jaoks sobiv HDMI-kaabel ja säte [HDMI Signal Format]. üksikasju vaadake spikrist.
22
Algseadistus
PLEASE WAIT TV
(toide)
HOME
///, (sisestus)
Algseadistuse kuva
1 Kõlarisüsteemi sisselülitamiseks
vajutage kõlarisüsteemi kaugjuhtimispuldil nuppu (toide).
Kaugjuhtimispulti kasutades suunake see ribakõlari esikülje poole. Kui kõlarisüsteem lülitub sisse, kuvatakse esipaneeli ekraanil kiri [TV].
3 Vajutage nuppu HOME ja tehke
algseadistus, järgides ekraanil kuvatavaid suuniseid.
• Üksuse valimiseks vajutage nuppe
/// ja (sisestamine), nagu ekraanil näidatud.
• Kui kuvatakse [Setup is complete.], tehke valik [Finish].
Märkus
Olenevalt teleri ja kõlarisüsteemi sisselülitamise järjekorrast võidakse kõlarisüsteem vaigistada ning kõlarisüsteemi esipaneeli ekraanil kuvada kiri [MUTING]. Sellisel juhul lülitage kõik seadmed välja ning lülitage esmalt sisse teler ja seejärel kõlarisüsteem.
2 Lülitage teler sisse.
23
Piltide vaatamine
Teleri vaatamine
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst suvand
[Watch] – [TV].
3 Valige saade, kasutades teleri
kaugjuhtimispulti.
Valitud telesaade kuvatakse teleriekraanil ja kõlarisüsteemist väljastatakse teleri heli.
4 Reguleerige helitugevust
(page 35).
Märkus
Kui ribakõlar takistab teleri kaugjuhtimispuldi andurit ja telerit ei saa kaugjuhtimispuldiga juhtida, lubage kõlarisüsteemi infrapunasaatja funktsioon. üksikasju vaadake spikrist.
Nõuanne
Saate valida otse sätte [TV], vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu TV.
Ühendatud AV-seadme sisu esitamine
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige [Watch], seejärel valige
avamenüüs sisend ([HDMI1] või [HDMI2]).
• [HDMI1]: pessa HDMI IN 1 ühendatud seade
• [HDMI2]: pessa HDMI IN 2 ühendatud seade
Valitud seadme kujutis kuvatakse teleriekraanil ja heli väljastatakse kõlarisüsteemi kaudu.
3 Reguleerige helitugevust
(page 35).
Nõuanne
Saate valida otse suvandi [HDMI1] või [HDMI2], vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu HDMI1 või HDMI2.
24
Muusika/heli kuulamine
Blu-ray-mängija, digiboks, mängukonsool jne
Sony teler
TV
(toide)
Nupp BLUETOOTH
Sony teleri heli kuulamine BLUETOOTH®­funktsiooniga
Mida saab teleri BLUETOOTH-funktsiooniga ühendamise korral teha
Kui kasutate BLUETOOTH-funktsiooniga Sony telerit*, saate kuulata teleri või teleriga ühendatud seadme heli, ühendades kõlarisüsteemi ja teleri juhtmevabalt.
* Teler peab ühilduma BLUETOOTH-
profiiliga A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Teleri heli kuulamine, ühendades kõlarisüsteemi ja teleri juhtmevabalt
Peate siduma kõlarisüsteemi ja teleri, kasutades BLUETOOTH-funktsiooni. Sidumine on toiming, mis on nõutav juhtmeta ühendatavate BLUETOOTH­seadmete teabe vastastikuseks registreerimiseks.
1 Lülitage teler sisse. 2 Vajutage kõlarisüsteemi
sisselülitamiseks nuppu (toide).
3 Hoidke nuppu BLUETOOTH
ribakõlaril ja nuppu TV kaugjuhtimispuldil korraga kauem kui 5 sekundit all.
Märkus
Kõlarisüsteemi ja teleri BLUETOOTH­funktsiooni abil ühendamise korral ei saa kuvada teleriekraanil kõlarisüsteemi töökuva (nt avamenüüd) ega kasutada kõlarisüsteemi muid funktsioone peale teleri või teleriga ühendatud seadme heli kuulamisfunktsiooni. Kõlarisüsteemi kõigi funktsioonide kasutamiseks ühendage kõlarisüsteem ja teler HDMI-kaabliga (kaasas) (page 18).
25
4 Veenduge, et ribakõlari näidik
PAIRING
BLUETOOTH vilguks kiiresti siniselt ja esipaneeli ekraanil kuvataks [PAIRING].
Kõlarisüsteem lülitub BLUETOOTH-i sidumisrežiimile.
5 Otsige teleris kõlarisüsteemi,
tehes sidumistoimingu.
Tuvastatud BLUETOOTH-seadmete loend kuvatakse teleriekraanil. Teavet BLUETOOTH-seadme ja teleri sidumismeetodi kohta vaadake teleri kasutusjuhendist.
6 Siduge kõlarisüsteem ja teler,
valides teleris kuvatavast loendist mudeli HT-A7000.
7 Veenduge, et ribakõlari näidik
BLUETOOTH süttiks siniselt ja esipaneeli ekraanil kuvataks [TV (BT)].
Ühendus kõlarisüsteemi ja teleri vahel on loodud.
8 Valige saade või seadme sisend,
kasutades teleri kaugjuhtimispulti.
Teleriekraanil kuvatava pildi heli väljastatakse kõlarisüsteemist.
9 Reguleerige kõlarisüsteemi
helitugevust teleri kaugjuhtimispuldiga.
Kui vajutate teleri kaugjuhtimispuldil vaigistusnuppu, vaigistatakse heli ajutiselt.
Märkused
• Kui teleri heli ei väljastata kõlarisüsteemi kaudu, vajutage nuppu TV ning kontrollige ribakõlari esipaneeli ekraani ja näidikute olekut.
– Esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri [TV
(BT)]: Kõlarisüsteem ja teler on ühendatud ning teleri heli väljastatakse kõlarisüsteemist.
– Näidik BLUETOOTH vilgub kiiresti ja
esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri [PAIRING]: tehke teleris sidumistoiming.
– Esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri [TV]:
läbige etapid algusest peale.
• Kui ühendate kõlarisüsteemi ja teleri HDMI-kaabliga, siis BLUETOOTH-ühendus katkestatatakse. Kõlarisüsteemi ja teleri uuesti ühendamiseks BLUETOOTH­funktsiooni abil lahutageHDMI-kaabel, seejärel tehke ühendustoiming algusest peale.
Seotud teleri heli kuulamine
1 Lülitage teler teleri
kaugjuhtimispuldiga sisse.
Kõlarisüsteem lülitub sisse sünkroonselt teleri toitega ja teleri heli väljastatakse kõlarisüsteemist.
2 Valige saade või seadme sisend,
kasutades teleri kaugjuhtimispulti.
Teleriekraanil kuvatava pildi heli väljastatakse kõlarisüsteemist.
3 Reguleerige kõlarisüsteemi
helitugevust teleri kaugjuhtimispuldiga.
Kui vajutate teleri kaugjuhtimispuldil vaigistusnuppu, vaigistatakse heli ajutiselt.
Nõuanne
Teleri väljalülitamisel lülitub ka kõlarisüsteem välja sünkroonselt teleri toitega.
Teave kõlarisüsteemiga kaasasoleva kaugjuhtimispuldi toimingute kohta
Saate kasutada järgmisi nuppe.
26
EE
Märkused
(toide)
SW (basskõmistaja helitugevus) +/–
(helitugevus) +/–
(vaigistamine) REAR
(tagumiste kõlarite helitugevus) +/–
AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC, STANDARD, VOICE, IMMERSIVE AE, NIGHT
BLUETOOTH
SW (basskõmistaja helitugevus) +/–
(helitugevus) +/–
 (esitamine/ peatamine), / (eelmine/
järgmine)
REAR (tagumiste kõlarite helitugevus) +/–
• Kui valite kõlarisüsteemiga kaasasoleval kaugjuhtimispuldil mõne muu sisendi kui TV, siis teleri heli kõlarisüsteemist ei väljastata. Teleriheli väljastamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu TV, et lülituda sisendile TV.
• Kui teler on BLUETOOTH-funktsiooniga ühendatud, siis järgmised kaugjuhtimispuldi nupud ei tööta. ///, (sisestamine), BACK, HOME, DISPLAY, OPTIONS,  (esitamine/ peatamine), / (eelmine/ järgmine)
Muusika/heli kuulamine BLUETOOTH­funktsiooniga
Muusika kuulamine, sidudes esimest korda ühendatud mobiilseadme
BLUETOOTH-funktsiooni kasutamiseks peate kõlarisüsteemi ja mobiilseadme eelnevalt siduma.
1 Vajutage ja hoidke nuppu
BLUETOOTH 2 sekundit all.
27
2 Veenduge, et ribakõlari näidik
PAIRING
BLUETOOTH
SW (basskõmistaja helitugevus) +/–
 (esitamine/ peatamine), / (eelmine/ järgmine)
REAR (tagumiste kõlarite helitugevus) +/–
(helitugevus) +/–
BLUETOOTH vilguks kiiresti siniselt ja esipaneeli ekraanil kuvataks [PAIRING].
Kõlarisüsteem lülitub sidumisrežiimile.
3 Otsige mobiilseadmes
kõlarisüsteemi, tehes sidumistoimingu.
Tuvastatud BLUETOOTH-seadmete loend kuvatakse mobiilseadme ekraanil. Teavet BLUETOOTH-seadme ja mobiilseadme sidumismeetodi kohta vaadake mobiilseadme kasutusjuhendist.
4 Siduge kõlarisüsteem ja
mobiilseade, valides mobiilseadme ekraanil kuvatud loendist mudeli HT-A7000.
Parooli küsimisel sisestage „0000”.
5 Veenduge, et ribakõlari näidik
BLUETOOTH süttiks siniselt ja esipaneeli ekraanil kuvataks [BT].
Ühendus kõlarisüsteemi ja mobiilseadme vahel on loodud.
6 Alustage ühendatud
mobiilseadmes oleva muusikarakenduse abil heli taasesitust.
Heli väljastatakse kõlarisüsteemist.
7 Reguleerige helitugevust
(page 35).
Saate sisu esitada või peatada, kasutades kaugjuhtimispuldil olevaid taasesituse nuppe.
EE
28
BLUETOOTHi funktsiooni ühenduse oleku kontrollimine
Olek Näidik BLUETOOTH sidumise
ooterežiimis. Püütakse
ühendust luua Ühendus on
loodud
Nõuanded
• Kui ühtki mobiilseadet pole seotud (nt kohe pärast kõlarisüsteemi ostmist), lülitub kõlarisüsteem sidumisrežiimile, kui valite lihtsalt sisendi BLUETOOTH.
• Siduge teine ja järgmised mobiilsed seadmed.
Vilgub kiiresti siniselt
Vilgub siniselt
Süttib siniselt
Muusika kuulamine seotud seadmest
1 Lülitage mobiilse seadme
BLUETOOTH-funktsioon sisse.
2 vajutage nuppu BLUETOOTH.
Kõlarisüsteem loob automaatselt uuesti ühenduse mobiilseadmega, millega see viimati ühendatud oli.
3 Veenduge, et ribakõlari näidik
BLUETOOTH süttiks siniselt ja esipaneeli ekraanil kuvataks [BT].
Ühendus kõlarisüsteemi ja mobiilseadme vahel on loodud.
4 Alustage ühendatud
mobiilseadmes oleva muusikarakenduse abil heli taasesitust.
Heli väljastatakse kõlarisüsteemist.
5 Reguleerige helitugevust
(page 35).
Saate sisu esitada või peatada, kasutades kaugjuhtimispuldil olevaid taasesituse nuppe.
Märkus
Heliviite esinemisel saab seda vähendada, valides suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [Bluetooth Settings] – [Bluetooth Connection Quality] sätteks [Priority on Stable Connection].
Nõuanne
Kui ühendust ei looda, valige mobiilseadmes „HT-A7000”.
Mobiilse seadme ühenduse katkestamine
Tehke üks järgmistest toimingutest.
• Keelake mobiilseadmes BLUETOOTH­funktsioon.
• Kui teleriekraanile ilmub kuva [Bluetooth Audio], vajutage nuppu BLUETOOTH.
• Valige suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [Bluetooth Settings] – [Bluetooth Mode] sätteks [Transmitter] või [Off].
• Lülitage kõlarisüsteem või mobiilseade välja.
USB-seadmes muusika kuulamine
Saate esitada ühendatud USB­seadmesse salvestatud muusikafaile. Esitatavate failitüüpide kohta leiate teavet jaotisest “Esitatavad helifailide tüübid” (page 61).
1 Ühendage USB-seade porti
(USB).
2 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
3 Valige avamenüüst suvand
[Listen] – [USB (Connected)].
4 Valige kaust, kuhu lood on
salvestatud, seejärel valige lugu.
Esitatakse valitud laulu ja heli väljastatakse kõlarisüsteemist.
5 Reguleerige helitugevust
(page 35).
Märkus
Ärge eemaldage USB-seadet kasutamise ajal. Andmete rikkumise või USB-seadme kahjustamise vältimiseks lülitage kõlarisüsteem enne USB-seadme ühendamist või eemaldamist välja.
Nõuanne
Saate valida otse sisendi USB, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu USB.
29
Analooghelikaabli abil
Nutitelefon, WALKMAN®, muud heliseadmed jne.
Analoogaudiokaab el (pole kaasas)
ühendatud seadme sisu kuulamine
Ühendatud teleri või seadme heli kuulamine kõrvaklappidest
Saate kuulata heli ribakõlari pesaga ANALOG IN ühendatud heliseadmest, nagu WALKMAN® jne.
1 Ühendage heliseade pesaga
ANALOG IN.
2 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
3 Valige avamenüüst suvand
[Listen] – [Analog].
Teleril kuvatakse ekraan [Analog].
4 Alustage ühendatud heliseadmes
heli taasesitust.
Heli väljastatakse kõlarisüsteemist.
5 Reguleerige helitugevust
(page 35).
Nõuanne
Saate valida sätte [Analog] ka otse, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu ANALOG.
Heli kuulamine, sidudes seadme kõrvaklappidega
1 Lülitage BLUETOOTH-toega
kõrvaklapid sidumisrežiimile.
Vt teavet sidumismeetodi kohta kõrvaklappide kasutusjuhendist.
2 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
3 Valige avamenüüst suvand
[Setup] – [Advanced Settings].
4 Valige [Bluetooth Settings] –
[Bluetooth Mode] – [Transmitter].
Kõlarisüsteem lülitub BLUETOOTH-i edastusrežiimile.
5 Valige kõrvaklapid seadistuste
[Bluetooth Settings] loendist [Device List].
Kui BLUETOOTH-ühendus on loodud, kuvatakse tekst [Connected]. Kui te ei leia loendist [Device List] oma kõrvaklappe, valige [Scan].
6 Naaske avamenüüsse, valige
[Watch] või [Listen] ja seejärel valige sisend.
Valitud sisendi pilt kuvatakse teleriekraanil, esipaneeli ekraanile ilmub [BT TX] ja heli väljastatakse kõrvaklappidest. Kõlarisüsteemist väljastatav heli samal ajal vaigistatakse.
7 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige esmalt kõrvaklappide helitugevust. Seejärel reguleerige ribakõlari nuppudega +/– või kaugjuhtimispuldi nuppudega (helitugevus) +/– kõrvaklappide helitugevust.
30
Seotud kõrvaklappide seadmete loendist eemaldamine
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst suvand
[Setup] – [Advanced Settings].
3 Valige [Bluetooth Settings] – [Device
List].
4 Liigutage kursor eemaldatavate
kõrvaklappide nimele ja vajutage nuppu DISPLAY. Kõigi seotud kõrvaklappide seadmete loendist eemaldamiseks vajutage nuppu AUDIO.
5 Järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid,
et soovitud kõrvaklapid seadmete loendist eemaldada.
Märkus
Seotud kõrvaklappide seadmete loendis kuvamiseks valige suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [Bluetooth Settings] – [Bluetooth Mode] sätteks [Transmitter].
Heli kuulamine seotud kõrvaklappidega
1 Lülitage kõrvaklappide
BLUETOOTH-funktsioon sisse.
2 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
3 Valige avamenüüst suvand
[Setup] – [Advanced Settings].
4 Valige [Bluetooth Settings] –
[Bluetooth Mode] – [Transmitter].
Kõlarisüsteem lülitub BLUETOOTH-i edastusrežiimile ja kõlarisüsteem loob automaatselt uuesti ühenduse kõrvaklappidega, millega see oli viimati ühendatud.
5 Naaske avamenüüsse, valige
[Watch] või [Listen] ja seejärel valige sisend.
Valitud sisendi pilt kuvatakse teleriekraanil, esipaneeli ekraanile ilmub [BT TX] ja heli väljastatakse kõrvaklappidest. Kõlarisüsteemist väljastatav heli samal ajal vaigistatakse.
6 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige esmalt kõrvaklappide helitugevust. Seejärel reguleerige ribakõlari nuppudega +/– või kaugjuhtimispuldi nuppudega (helitugevus) +/– kõrvaklappide helitugevust.
31
Seotud kõrvaklappide lahtiühendamine
Tehke üks järgmistest toimingutest. – Keelake kõrvaklappide BLUETOOTH-
funktsioon.
– Valige suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [Bluetooth Settings] – [Bluetooth Mode] sätteks [Receiver] või [Off].
– Lülitage kõlarisüsteem või kõrvaklapid
välja.
– Valige ühendatud kõrvaklappide nimi
jaotisest [Setup] – [Advanced Settings] – [Bluetooth Settings] – [Device List]. Seadme nimest kaob [Connected].
Teave kõrvaklappide ühendamise kohta
• Olenevalt BLUETOOTHiga ühilduvatest kõrvaklappidest ei pruugi helitugevuse reguleerimine võimalik olla.
• Kui suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [Bluetooth Settings] – [Bluetooth Mode] sätteks valitakse [Off] või [Transmitter], lülitub BLUETOOTH-sisend välja.
• Saate registreerida kuni üheksa BLUETOOTH-seadet. Kümnenda BLUETOOTH-seadme registreerimisel kirjutatakse kõige varem ühendatud BLUETOOTH-seade uuega üle.
• Kõlarisüsteem saab kuvada loendis [Device List] kuni 15 tuvastatud BLUETOOTH-seadet (page 31).
• Heliefekti või sätteid ei saa muuta heli edastamise ajal BLUETOOTHiga ühilduvatesse kõrvaklappidesse.
• Heli/muusika taasesitus BLUETOOTH­seadmel viibib võrreldes kõlarisüsteemi omaga BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogia omaduste tõttu.
• Saate LDAC-heli vastuvõtu BLUETOOTH-seadmest lubada või keelata jaotises [Bluetooth Settings].
32
Muusika kuulamine võrguühenduse kaudu
iOS-seade/nutitelefon/ tahvelarvuti
• 360 Reality Audio
•Spotify
• Chromecast built-in
•AirPlay
• Sony | Music Center
Arvuti
•AirPlay
• Home Network
Kõlarisüsteem
Mida saab kõlarisüsteemi võrguga ühendamise korral teha?
Võrguga ühendamise korral saate kõlarisüsteemi kaudu nutitelefoni, tahvelarvuti või iOS-seadme abil muusikasisu voogesitada või arvutis olevat muusikat mängida. Lisateavet funktsioonide ja toimingute kohta vt spikrist.
360 Reality Audio
Saate esitada kõlarisüsteemi kaudu 360 Reality Audio sisu, valides selle teenusega 360 Reality Audio ühilduvas voogesitusteenuse rakenduses.
Spotify
Saate valida muusikat rakendusega Spotify ja seda kõlarisüsteemi kaudu esitada. Kasutage telefoni, tahvelarvutit või arvutit Spotify kaugjuhtimispuldina. Lisateavet leiate aadressilt spotify.com/ connect.
Chromecast built-in™
Saate valida muusikat Chromecasti toega rakendusega ja seda kõlarisüsteemi kaudu esitada.
AirPlay
Kõlarisüsteem toetab AirPlayd. See võimaldab teil iOS-seadme või arvuti abil kõlarisüsteemi kaudu muusikat esitada.
33
Sony | Music Center
Kõlarisüsteemi saab juhtida juhtmevabalt, kui installite nutitelefoni või tahvelarvutisse rakenduse Sony | Music Center.
Home Network
Saate koduvõrgus võrgukoha kaudu arvutis olevaid muusikafaile esitada.
34
Helitugevuse ja helikvaliteedi
SW (basskõmistaja helitugevus) +/–
REAR  (tagumiste kõlarite helitugevus) +/–
(helitugevus) +/–
reguleerimine
Helitugevuse reguleerimine
Kõlarisüsteemi helitugevuse reguleerimine
Vajutage nuppu (helitugevus) +/–. Helitugevuse tase kuvatakse esipaneeli ekraanil.
Bassikõlari helitugevuse reguleerimine
Vajutage nuppu SW (bassikõlari helitugevus) +/–. Helitugevuse tase kuvatakse esipaneeli ekraanil.
Märkus
Basskõmistaja on mõeldud bassi või madala sagedusega heli esitamiseks. Kui sisendallikas (nt telesaated) ei hõlma eriti bassiheli, ei pruugi bassiheli bassikõlari kaudu hästi kostuda.
Nõuanne
Valikulise bassikõlari ühendamise korral reguleeritakse sisseehitatud bassikõlari helitaseme asemel valikulise bassikõlari helitaset.
Valikulise tagumise kõlari helitugevuse reguleerimine
Vajutage nuppu REAR (tagumiste kõlarite helitugevus) +/–. Helitugevuse tase kuvatakse esipaneeli ekraanil.
Märkused
• Valikulised tagumised kõlarid on loodud kahekanalilisest helist virtuaalse töötlemisega loodud mitmekanalilise heli ja ruumilise heli ruumilise osa esitam iseks. Kui sisendallikas ei hõlma eriti ruumilist heli, ei pruugi ruumiline heli valikuliste tagumiste kõlarite kaudu hästi kostuda.
•REAR  +/– ei tööta, kui valikulised tagumised kõlarid ei ole ühendatud.
35
Kaasahaarava ruumilise
IMMERSIVE AE
heli nautimine (IMMERSIVE AE)
Saate nautida kaasahaaravat heli mitte üksnes horisontaalsuunas, vaid ka vertikaalselt, kasutades tõhusalt helirežiime (page 37). See funktsioon töötab ka 2.0 kanali signaaliga, nt telesaadete puhul.
1 Funktsiooni sisse- või
väljalülitamiseks vajutage nuppu IMMERSIVE AE.
Teleriekraanil kuvatakse funktsiooni Immersive Audio Enhancement seadistus.
Mode (Režiim) Selgitus [Immersive
Audio Enhancement: On]
[Immersive Audio Enhancement: Off]
Aktiveerib funktsiooni Immersive Audio Enhancement.
Inaktiveerib funktsiooni Immersive Audio Enhancement.
• Mitmesuunalise ruumilise heli efekt erineb olenevalt heliallikast.
• Funktsiooni Immersive Audio Enhancement seadistust ei kuvata teleriekraanil, kui valitud on teleri sisend. Sellisel juhul saate vaadata funktsiooni Immersive Audio Enhancement seadistust esipaneeli ekraanil.
• Olenevalt allikast on see seadistus fikseeritud ja seda ei saa muuta.
Märkused
• Funktsioon Immersive Audio Enhancement on saadaval ainult siis, kui suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [Audio Settings] – [Sound Effect] sätteks on valitud [Sound Mode
36
On].
EE
Heliallika järgi
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
STANDARD
kohandatud heliefekti seadistamine (Sound Mode)
Saate nautida hõlpsasti eelprogrammeeritud heliefekte, mis on mõeldud erinevate heliallikate jaoks. Funktsioon töötab ainult siis, kui suvandi
[Setup] – [Advanced Settings] – [Audio Settings] – [Sound Effect] sätteks on valitud [Sound Mode On].
1 Vajutage nuppu AUTO SOUND,
CINEMA, MUSIC või STANDARD, et valida helirežiim.
Valitud helirežiim kuvatakse teleriekraanil.
Sound mode Selgitus
[Auto Sound]
[Cinema]
Heliallikale valitakse automaatselt sobiv heliseadistus.
Tunnete, et olete justkui kastetud helisse, mis liigub teie järel ja ümbritseb kogu teie keha. See režiim sobib filmide vaatamiseks.
Sound mode Selgitus [Music]
[Standard Surround]
Märkused
• Helirežiimi funktsioon on keelatud järgmistes tingimustes. – Kasutusel on Chromecast built-in. – Kasutusel on AirPlay. – BLUETOOTH-seade on ühendatud
BLUETOOTH-i edastusrežiimis (page 30).
– Edastatakse kontrolltoon.
• Helirežiimi ei kuvata teleri ekraanil, kui teleri sisend on valitud. Sellisel juhul saate vaadata helirežiimi esipaneeli ekraanil.
• Olenevalt helirežiimi sätte ja heliallika kombinatsioonist ei pruugita funktsiooni [Sound Field Optimization] efekti rakendada.
Heli väljendusrikkus ja sujuvus avalduvad üksikasjalikult. See režiim sobib muusika nautimiseks viisil, mis paneb teid elama.
Telesaate heli on selgelt kuulda.
37
Dialoogide selgemaks
VOICE
NIGHT
muutmine (VOICE)
1 Funktsiooni sisse- või
väljalülitamiseks vajutage nuppu VOICE.
Teleriekraanil kuvatakse häälerežiimi seadistus.
Mode (Režiim)
[Voice: On] Dialoog on hästi
[Voice: Off] Inaktiveerib
Märkused
• Häälerežiimi seadistust ei kuvata teleriekraanil, kui valitud on teleri sisend. Sellisel juhul saate vaadata häälerežiimi seadistust esipaneeli ekraanil.
• Kui BLUETOOTH-seade on ühendatud BLUETOOTH-i edastusrežiimis (page 30), siis on häälerežiim välja lülitatud.
Selgitus
kuuldav, kui parandate dialoogi diapasooni.
häälerežiimi funktsiooni.
Madala helitugevusega selge heli nautimine öösel (NIGHT)
1 Funktsiooni sisse- või
väljalülitamiseks vajutage nuppu NIGHT.
Teleriekraanil kuvatakse öörežiimi seadistus.
Mode (Režiim)
[Night: On] Heli väljastatakse
[Night: Off] Inaktiveerib öörežiimi
Märkused
• Kui lülitate kõlarisüsteemi välja, määratakse sätteks automaatselt [Night: Off].
• Öörežiimi seadistust ei kuvata teleriekraanil, kui valitud on teleri sisend. Sellisel juhul saate vaadata öörežiimi seadistust esipaneeli ekraanil.
• Kui BLUETOOTH-seade on ühendatud BLUETOOTH-i edastusrežiimis (page 30), siis on öörežiim välja lülitatud.
Selgitus
madalal helitugevusel, samas on dialoogi täpsuse ja selguse kadu minimaalne.
funktsiooni.
38
EE
Pildi ja heli vahelise
AUDIO
viivituse reguleerimine
Kui heli ei lähe teleriekraani pildiga kokku, saate pildi ja heli vahelist viivitust reguleerida. Seadistusviis oleneb sisendist. üksikasju vaadake spikrist.
Mitmesuunalise heliedastuse nautimine (AUDIO)
Kui süsteem võtab vastu Dolby Digitali mitmesuunalise edastuse signaali, saate nautida mitmesuunalist heliedastust.
1 Vajutage korduvalt nuppu AUDIO
soovitud helisignaali valimiseks.
Teleriekraanil kuvatakse helisignaal.
Helisignaal Selgitus [Audio:
Main] [Audio: Sub] Heli esitatakse
[Audio: Main/Sub]
Heli esitatakse põhikeeles.
alamkeeles. Põhiheli väljastatakse
vasakust ja lisaheli paremast kõlarist.
Märkused
• Dolby Digitali heli esitamiseks peate ühendama funktsiooni eARC või ARC toega (page 18) teleri HDMI-kaabli (kaasas) abil pesaga HDMI OUT (TV (eARC/ ARC)) või mõne muu seadme HDMI-kaabli (pole kaasas) abil pesaga HDMI IN 1 või HDMI IN 2.
• K ui te le ri pe sa H DM I I N e i t oe ta fu nk ts io on i eARC või ARC (page 18), ühendage teler Dolby Digitali heli esitamiseks optilise digitaalkaabli (pole kaasas) abil pesaga TV IN (OPT).
39
• Helisignaali ei kuvata teleri ekraanil, kui
OPTIONS
///, (sisestus)
valitud on teleri sisend. Sellisel juhul saate vaadata helisignaali esipaneeli ekraanil.
DTS:X-sisu taasesitamisel dialoogi helitugevuse reguleerimine
Dialoogi helitugevust reguleerides saate hõlpsasti dialoogi kuulata, kuna see tõuseb ümbritsevast mürast esile. See funktsioon töötab, kui esitatakse DTS:X­i dialoogi juhtimise funktsiooniga ühilduvat sisu. Seadistusviis oleneb sisendist.
Teleri vaatamisel
1 Vajutage nuppu OPTIONS, kuvage
nuppudega / esipaneeli ekraanil valik [DIALOG] ja seejärel vajutage nuppu (sisestamine).
2 Muutke dialoogi helitugevust
nuppudega /, seejärel vajutage nuppu (sisestamine).
Saate reguleerida 1,0 dB sammuga vahemikus 0,0 dB kuni 6,0 dB.
3 Vajutage nuppu OPTIONS.
Esipaneeli ekraanil olev suvandite menüü lülitub välja.
40
EE
AV-seadme sisu esitamisel
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
Teleriekraanil kuvatakse valikumenüü.
2 Valige suvand [DTS Dialog
Control].
3 Muutke dialoogi helitugevust
nuppudega /, seejärel vajutage nuppu (sisestamine).
Saate reguleerida 1,0 dB sammuga vahemikus 0,0 dB kuni 6,0 dB.
41
Kõlarisüsteemi kasutamine,
Teleri kaugjuhtimispult
sidudes selle teleriga
Kõlarisüsteemi kasutamine, sidudes selle teleriga (funktsioon Control for HDMI)
Funktsiooniga Control for HDMI ühilduva teleri ühendamine HDMI-kaabli abil võimaldab siduda teleriga kõlarisüsteemi toimingud, nagu toite sisse-/väljalülitamine või helitugevuse reguleerimine.
Teave funktsiooni Control for HDMI kohta
Funktsioon Control for HDMI võimaldab HDMI-kaabli abil ühendatud seadmeid omavahel sidudes juhtida. Kuigi see funktsioon toimib seadmetega, mis ühilduvad funktsiooniga Control for HDMI, ei pruugi see toimida teiste tootjate (mitte Sony) seadmete ühendamisel.
• Kui lubate funktsiooni Control for HDMI (BRAVIA Sync), kasutades Sony telerit, lubatakse automaatselt ka kõlarisüsteemi funktsioon Control for HDMI. Kui seadistus on lõpule viidud, kuvatakse esipaneeli ekraanil kiri [DONE].
Teleri kaugjuhtimispuldiga toitega seotud toimingute tegemine või helitugevuse reguleerimine
Teleri kaugjuhtimispuldiga teleri sisse-/ väljalülitamisel või helitugevuse reguleerimisel seotakse kõlarisüsteemi toite lülitamine või helitugevuse reguleerimine nende toimingutega.
Kasutamiseks ettevalmistamine, sidudes teleriga
Lubage HDMI-kaabli abil kõlarisüsteemiga ühendatud teleris funktsioon Control for HDMI. Kõlarisüsteemi funktsiooni Control for HDMI vaikesäte on [On].
Nõuanded
• Kui ühendate HDMI-kaabli abil teleriga näiteks Blu-ray-mängija, lubage selle funktsioon Control for HDMI.
• Teavet teleri või Blu-ray-mängija funktsiooni Control for HDMI lubamise kohta vaadake nende kasutusjuhendist.
42
Toite sidumine
Teleri sisse- või väljalülitamisel lülitub kõlarisüsteem automaatselt sisse või välja.
Märkus
Kui lülitate kõlarisüsteemi välja enne teleri väljalülitamist, ei pruugi kõlarisüsteem järgmisel korral kui teleri sisse lülitate automaatselt sisse lülituda. Sellisel juhul tehke järgmine toiming.
– Valige kõlarisüsteem teleri menüüs
heliväljundi seadmeks.
– Sony telerit kasutades lülitage
kõlarisüsteem sisse siis, kui teler on sisselülitatud.
Helitugevuse reguleerimine
Vaadatava teleri heli väljastatakse automaatselt kõlarisüsteemist. Kõlarisüsteemi helitugevust saate reguleerida teleri kaugjuhtimispuldiga.
Muud sidumisfunktsioonid
Menüü kasutamine teleri kaugjuhtimispuldiga
Kõlarisüsteemi menüüd saab kasutada, kui valite sisendi muutmise või teleri sünkroonimismenüü kasutamise ajal kõlarisüsteemi nime.
Märkus
Mõned Sony telerid toetavad sünkroonimismenüüd. Vaadake teleri kasutusjuhendist, kas teler toetab sünkroonimismenüüd.
Keele järgimine
Kui muudate teleri ekraanikuva keelt, muudetakse ka kõlarisüsteemi ekraanikuva keelt.
Kõlarisüsteemi kasutamine, sidudes selle funktsiooni BRAVIA Sync toetava teleriga
BRAVIA Sync on funktsiooni Control for HDMI põhjal Sony arendatud täiustatud funktsioon. Kui ühendate HDMI-kaabli abil funktsiooni BRAVIA Sync toega seadmed, nt teleri või Blu-ray-mängija, saate seadmeid omavahel sidudes juhtida.
Funktsiooni BRAVIA Sync kasutamine
Funktsiooni BRAVIA Sync lubamiseks tuleb lubada Sony seadmes funktsioon Control for HDMI. Teavet funktsiooni Control for HDMI lubamise kohta vt jaotisest “Kasutamiseks ettevalmistamine, sidudes teleriga” (page 42).
Ühe puutega esitamise funktsioon
Kui mängite sisu Blu-ray mängijal või „PlayStation®4“ jne, mis on teleriga ühendatud, siis kõlarisüsteem ja teler lülitatakse automaatselt sisse.
Nõuanne
Funktsiooni Control for HDMI seadistuse muutmiseks valige avamenüüs suvand
[Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI
Settings].
Mida saab funktsiooniga BRAVIA Sync teha?
Funktsioon Control for HDMI
• Toite sidumine (page 42)
• Helitugevuse reguleerimine (page 43)
• Menüü kasutamine teleri kaugjuhtimispuldiga (page 43)
• Keele järgimine (page 43)
• Ühe puutega esitamise funktsioon (page 43)
Helirežiim / funktsioon Scene Select
Kõlarisüsteemi helirežiim vahetub automaatselt olenevalt teleri funktsiooni Scene Select või helirežiimi sättest. Selle funktsiooni kasutamiseks peate valima helirežiimiks [Auto Sound] (page 37).
43
Funktsioon Home Theatre Control
Kõlarisüsteemi seadistamist, helirežiimi sätete seadistamist, sisendi vahetamist jne saab teha ilma TV-sisendit vahetamata.
44
EE
Sätete muutmine
DIMMER
Esipaneeli ekraani ja näidikute heleduse muutmine (DIMMER)
Saate muuta esipaneeli ekraani ja sinise BLUETOOTHi näidiku heledust. See muudab ka valikulise bassikõlari ja valikuliste tagumiste kõlarite toitenäidiku heledust.
1 Soovitud kuvarežiimi valimiseks
vajutage korduvalt nuppu DIMMER.
Teleriekraanile ilmub kuvarežiim.
Mode (Režiim)
[Dimmer: Bright]
[Dimmer: Dark]
[Dimmer: Off]
Selgitus
Esipaneeli ekraan ja näidikud süttivad heledalt.
Esipaneeli ekraan ja näidikud süttivad hämaralt.
Esipaneeli ekraan ja näidikud lülituvad välja.
10 sekundit. Kuid vahel ei pruugi esipaneeli ekraan ja näidikud välja lülituda. Sellisel juhul on esipaneeli ekraani ja näidikute heledus sama mis režiimis [Dimmer: Dark].
• Kuvarežiimi ei kuvata teleriekraanil, kui
valitud on teleri sisend. Sellisel juhul saate vaadata kuvarežiimi esipaneeli ekraanil.
Märkused
• Esipaneeli ekraan ja näidikud lülituvad välja, kui valitakse režiim [Dimmer: Off]. Need lülituvad automaatselt sisse, kui vajutate mis tahes nuppu, ja uuesti välja, kui te ei kasuta kõlarisüsteemi ligikaudu
45
Energia säästmine ooterežiimis
Veenduge, et oleksite teinud järgmised seadistused. – Suvandi [Setup] – [Advanced
Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] sätteks on valitud [Off].
Suvandi [Setup] – [Advanced
Settings] – [System Settings] – [Network/Bluetooth Standby] sätteks on valitud [Off].
Funktsioon Easy Setup
Funktsiooniga Easy Setup saate hõlpsalt kõlarisüsteemi peamisi algsätteid, kõlarite sätteid ja võrgusätteid seadistada.
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst suvand
[Setup] – [Easy Setup].
Teleriekraanile ilmub kuva [Easy Setup].
3 Valige soovitud säte.
• [Easy Initial Setup]: saate valida süsteemi peamisi algsätteid, sh kõlarite sätted ja võrgusätted.
• [Easy Sound Setup]: saate seadistada kõlarite põhisätteid, et ruumilist heli teie keskkonna jaoks optimeerida.
• [Easy Network Setup]: saate valida võrgusätteid.
4 Tehke seadistamine, järgides
ekraanil kuvatavaid suuniseid.
46
Funktsioon Advanced Settings
Menüü [Advanced Settings] kasutamine
Menüüs [Advanced Settings] saab seadistada erinevaid üksusi, nt pilti ja heli.
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst suvand [Setup] – [Advanced Settings].
Teleriekraanile ilmub kuva [Advanced Settings].
3 Valige seadistatav üksus.
Lisateavet seadistusüksuste kohta vt spikrist.
Seadistusüksus Selgitus
[Speaker Settings]
[Audio Settings] Võimaldab valida heliväljundi sätteid.
[HDMI Settings] Võimaldab valida HDMI sätteid.
[Bluetooth Settings] Seadistab üksikasjalikult BLUETOOTH-funktsiooni.
[System Settings] Võimaldab valida kõlarisüsteemiga seotud sätteid.
[Network Settings] Võimaldab valida interneti üksikasjalikke sätteid.
[Resetting] Lähtestab kõlarisüsteemi tehase vaikesätetele.
[Software Update]
Võimaldab valida kõlarite sätteid paigaldamiseks ja ühendamiseks.
Värskendab kõlarisüsteemi või valikulise bassikõlari / valikuliste tagumiste kõlarite tarkvara.
47
Tarkvara värskendamine
Värskendades oma tarkvara uusimale versioonile, saate kasutada uusimaid funktsioone. Teavet värskendamise funktsioonide kohta vt järgmiselt veebisaidilt.
• Euroopa klientidele https://www.sony.eu/support
Märkused
• Värskendamise lõpulejõudmiseks võib
kuluda kuni 20 minutit.
• Interneti kaudu värskendamiseks on
vajalik internetiühendus.
•Kui värskendamine on pooleli, ärge
lülitage kõlarisüsteemi sisse ega välja, lahutage vahelduvvoolu toitekaablit, lahutage/ühendage HDMI-kaablit ega kasutage süsteemi või telerit. Oodake, kuni tarkvara värskendamine on lõpetatud.
• Kui soovite teha tarkvaravärskendusi
automaatselt, valige suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [Network Settings] – [Auto Update Settings] – [Auto Update] sätteks [On]. Tarkvara saab värskendada olenevalt värskenduste üksikasjadest ka juhul, kui valite suvandi [Auto Update] seadistuseks [Off]. üksikasju vaadake spikrist.
1 Valikulise bassikõlari või
valikuliste tagumiste kõlarite kasutamisel veenduge, et need oleks sisse lülitatud ja kõlarisüsteemiga ühendatud.
Valikulise bassikõlari ja/või valikuliste tagumiste kõlarite toitenäidik/toitenäidikud süttib/ süttivad roheliselt.
2 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
3 Valige avamenüüst suvand
[Setup] – [Advanced Settings].
Kui kõlarisüsteem tuvastab võrgus kõlarisüsteemi värskenduse, kuvatakse avamenüüs värskenduse
märguanne ja kiri [Software Update]. Sellisel juhul valige suvand [Software Update] ja järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid.
4 Valige suvand [Software Update].
Teleriekraanile ilmub kuva [Software Update].
5 Valige värskendamiseks üksus.
Valige järgmiste üksuste hulgast värskendamisüksus, vajutades nuppu / ja , seejärel värskendage tarkvara, järgides ekraanil kuvatavaid suuniseid. Kui tarkvaravärskendus algab, taaskäivitub kõlarisüsteem automaatselt. Tarkvara värskendamise ajal kuvatakse esipaneeli ekraanil kiri [UPDATE]. Pärast värskendamist taaskäivitub kõlarisüsteem automaatselt.
[Network Update]
Värskendab tarkvara saadaoleva võrgu kaudu. Veenduge, et võrk oleks Internetiga ühendatud.
[USB Update]
Värskendab tarkvara USB-mäluseadme kaudu. Lisateavet värskendamise kohta vt värskendusfaili allalaadimisel kuvatavatest suunistest.
[Wireless Speakers Update]
Värskendab valikulise bassikõlari ja valikuliste tagumiste kõlarite tarkvara, kui kõlarisüsteemi tarkvara on värskendatud uusimale versioonile.
Märkused
• Toimingu [USB Update] tegemiseks vajutage ribakõlaril nuppe BLUETOOTH ja (toide) ning hoidke neid 7 sekundit all.
• Kui valikulise bassikõlari või valikuliste tagumiste kõlarite värskendamine ei õnnestu, liigutage need ribakõlarile lähemale ja värskendage uuesti.
48
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing
Kui kõlarisüsteem ei tööta korralikult, tehke järgmist.
3 Lähtestage kõlarisüsteem.
Kõik kõlarisüsteemi sätted lähtestatakse algsetele väärtustele.
1 Vaadake teavet probleemi
põhjuse ja lahenduse kohta sellest kasutusjuhendist või spikrist.
Tõrkeotsingu toiming on kirjas jaotises „Tõrkeotsing“. Teavet funktsioonide kohta, mida kasutusjuhendis pole mainitud, lugege spikrist.
• Klientidele teistes riikides/ piirkondades:
https:// rd1.sony.net/help/ ht/a7000/h_zz/
2 Otsige probleemi põhjust ja
lahendust Sony tugisaidilt.
Sony tugisaidil on esitatud uusim tugiteave ja korduma kippuvad küsimused.
• Euroopa klientidele
https://www.sony.eu/support
4 Probleemide püsimisel võtke
ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
49
Toide
Kõlarisüsteemi toide ei lülitu sisse.
Veenduge, et vahelduvvoolu
toitejuhe oleks korralikult ühendatud.
Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe
seinakontaktist (vooluvõrgust) ja ühendage see mõne minuti pärast uuesti.
Kõlarisüsteem ei lülitu sisse, isegi kui teler on sisse lülitatud.
Valige suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] sätteks [On]. Teler peab toetama funktsiooni Control for HDMI (page 42). Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Kontrollige teleri kõlarisätteid.
Kõlarisüsteem on sünkroonis teleri kõlarisätetega. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Kui heli väljastati eelmisel korral teleri
kõlaritest, ei pruugi kõlarisüsteem olenevalt telerist teleri toitega sünkroonselt sisse lülituda, isegi kui teler on sisse lülitatud.
Kõlarisüsteem lülitub teleri väljalülitamisel välja.
Kontrollige suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] sätet. Kui suvandi [Standby Linked to TV] sätteks on valitud [On] või [Auto], lülitub kõlarisüsteem teleri väljalülitamisel automaatselt välja.
Kõlarisüsteem ei lülitu välja, isegi kui teler on välja lülitatud.
Kontrollige suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] sätet. Teleri väljalülitamisel kõlarisüsteemi automaatseks väljalülitamiseks sisendist olenemata määrake suvandi [Standby Linked to TV] sätteks [On]. Teler peab toetama funktsiooni Control for HDMI (page 42). Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Kõlarisüsteemi ei saa välja lülitada.
Kõlarisüsteem võib olla demorežiimis.
Demorežiimi tühistamiseks lähtestage kõlarisüsteem. Vajutage ribakõlari nuppe (toide) ja – (helitugevus) ning hoidke neid kauem kui 5 sekundit all (page 57).
Pilt
Pilti ei ole või pilti ei väljastata korralikult.
Valige sobiv sisend (page 24).Kui sisend TV on valitud, aga pilti ei
kuvata, valige teleri kaugjuhtimispuldiga soovitud telekanal.
Kui sisend HDMI on valitud ja pilti ei
ole, vajutage ühendatud seadmel taasesituse nuppu.
Eemaldage HDMI-kaabel ja ühendage
see uuesti. Veenduge, et kaabel oleks korralikult sisestatud.
Kui ühendatud seadme pilti ei kuvata
või seda pilti ei väljastata korralikult, muutke suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format] – [HDMI IN 1]/ [HDMI IN 2] sätet. üksikasju vaadake spikrist.
Kõlarisüsteem on ühendatud
sisendseadmega, mis ei toeta protokolli HDCP. Sellisel juhul kontrollige ühendatud seadme spetsifikatsioone.
Teleriekraani pilt on moonutatud.
Teleri / muude juhtmeta seadmete ja
kõlarisüsteemi vahelises traadita ühenduses võib esineda häireid. Paigaldage kõlarisüsteem telerist / muudest juhtmeta seadmetest kaugele.
Traadita kohtvõrgu (LAN) ja valikuliste
kõlarite traadita ühenduse vahel esineb sagedusriba häireid. Valige teleri või pilti edastava seadme traadita kohtvõrgu (LAN) ühenduse sagedusriba sätteks 2,4 GHz.
50
Pesa HDMI IN 1/2 kaudu sisestatud 3D-sisu ei kuvata teleris.
Telerist või videoseadmest olenevalt
ei pruugita 3D-sisu kuvada. Kontrollige toetatavat HDMI­videovormingut. üksikasju vaadake spikrist.
Teleriekraanil ei kuvata pesa HDMI IN 1/2 kaudu edastatavat kõrglahutusega videosignaali (4K/ 60p 4:4:4, 4:2:2 ja 4K/60p 4:2:0 10 bitti jne).
Olenevalt telerist või videoseadmest
ei pruugita kõrglahutusega videosignaale (nt 4K) kuvada. Kontrollige oma teleri ja videoseadme videovõimet ning seadistusi.
Muutke suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format] – [HDMI IN 1]/ [HDMI IN 2] sätet vastavalt ühendatud teleri või seadme toetatud videosignaalile. üksikasju vaadake spikrist.
Autoriõigusega kaitstud
kõrglahutusega videosignaalide (nt 4K-videosisu) esitamisel ühendage kõlarisüsteem teleri HDMI­sisendpesaga, mis toetab protokolli HDCP2.2 või HDCP2.3. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist. Kui teleri HDMI-sisendpesa, mis toetab protokolli HDCP2.2 või HDCP2.3, ei ühildu funktsiooniga eARC või ARC, ühendage optilise digitaalkaabli abil teleri optilise digitaalkaabli väljundpesa ja kõlarisüsteemi pesa TV IN (OPT).
Pilti ei kuvata kogu teleriekraanil.
Andmekandja kuvasuhe on
kindlaksmääratud suurus.
Kõlarisüsteemiga ühendatud seadme pilti ja heli ei väljastata telerist, kui kõlarisüsteem pole sisse lülitatud.
Valige kõlarisüsteemis suvandi
[Setup] – [Advanced Settings] –
[HDMI Settings] – [Control for HDMI] sätteks [On] ja seejärel valige suvandi [Standby Through] sätteks [Auto] või [On].
Lülitage kõlarisüsteem sisse ja
seejärel lülitage sisend esitatavale seadmele.
Kui ühendatud on muu tootja (mitte
Sony) seadmed, mis toetavad funktsiooni Control for HDMI, valige suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] sätteks [On] .
HDR-sisu ei saa kuvada kõrges dünaamilises vahemikus.
Kontrollige teleri seadistust ja
ühendage seade. Üksikasju vt teleri ja ühendatud seadme kasutusjuhenditest.
Olenevalt suvandi [HDMI Signal
Format] sättest ei pruugi AV-seade olla võimeline HDR-sisu HDR­vormingus esitama. Muutke suvandi
[Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format] – [HDMI IN 1]/[HDMI IN 2] sätet vastavalt AV-seadme toetatud videovormingule. üksikasju vaadake spikrist.
Heli
Kõlarisüsteemi ei saa teleriga BLUETOOTH-funktsiooni abil ühendada.
Kui ühendate kõlarisüsteemi ja teleri
HDMI-kaabliga, siis BLUETOOTH­ühendus katkestatatakse.
Kõlarisüsteem ei väljasta teleriheli.
Kontrollige kõlarisüsteemi ja teleriga
ühendatud HDMI-kaabli, teleri keskmise kõlari režiimi kaabli või optilise digitaalkaabli tüüpi ja ühendust (page 18).
Ühendage teleri ja kõlarisüsteemi
vahelised kaablid lahti ning seejärel ühendage need korralikult uuesti. Eemaldage teleri ja kõlarisüsteemi
51
vahelduvvoolu toitekaablid vooluvõrgu pistikupesast ning seejärel ühendage need uuesti.
Kui kõlarisüsteem ja teler on
ühendatud HDMI-kaabli kaudu, kontrollige järgmist. – Ühendatud teleri HDMI-pesal on silt
„eARC“ või „ARC“.
– Teleri funktsioon Control for HDMI
on sisselülitatud olekus.
– Teleris on lubatud funktsioon eARC
või ARC.
– Valige kõlarisüsteemi suvandi
[Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] sätteks [On] ja suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [TV Audio Input Mode] sätteks [Auto].
Kui teler ei ühildu funktsiooniga eARC,
valige suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [eARC] sätteks [Off].
Kui teler ei ühildu funktsiooniga eARC
või ARC, ühendage optiline digitaalkaabel (page 18). Kui teler ei ühildu funktsiooniga eARC või ARC, ei väljastata teleri heli kõlarisüsteemist isegi juhul, kui kõlarisüsteem on ühendatud teleri pesaga HDMI IN.
Valige kõlarisüsteemi sisendiks TV.Suurendage kõlarisüsteemi
helitugevust või tühistage vaigistus.
Kui teleriga ühendatud Blu-ray-
mängija, digiboksi, mängukonsooli jne heli ei väljastata, ühendage seade kõlarisüsteemi pesaga HDMI IN 1 või HDMI IN 2 ning valige kõlarisüsteemi sisendiks ühendatud seade ([HDMI1] või [HDMI2]) (page 20).
Olenevalt teleri ja kõlarisüsteemi
sisselülitamise järjekorrast võidakse kõlarisüsteem vaigistada ning kõlarisüsteemi esipaneeli ekraanil kuvada kiri [MUTING]. Sellisel juhul lülitage esmalt sisse teler, seejärel kõlarisüsteem.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
TV/AUDIO SYSTEM, et vahetada ühendatud teleri heliväljundit või
valida teleri kõlarite sätteks helisüsteemi. Vt teleri seadistamist teleriga kaasas olevast kasutusjuhendist.
Kõlarisüsteemiga ühendatud seadme pilti ja heli ei väljastata telerist, kui kõlarisüsteem pole sisse lülitatud.
Valige kõlarisüsteemis suvandi
[Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] sätteks [On] ja seejärel valige suvandi [Standby Through] sätteks [Auto] või [On].
Lülitage kõlarisüsteem sisse ja
seejärel lülitage sisend esitatavale seadmele.
Kui ühendatud on muu tootja (mitte
Sony) seadmed, mis toetavad funktsiooni Control for HDMI, valige suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] sätteks [On] .
Esitatakse nii kõlarisüsteemi kui ka teleri heli.
Vaigistage kõlarisüsteemi või teleri
heli.
Kui kasutate kõlarisüsteemi ja teleri
ühendamiseks teleri keskmise kõlari režiimi kaablit ning valite suvandi
[Setup] – [Advanced Settings] – [Speaker Settings] – [TV Center Speaker Settings] – [TV Center Speaker Mode] sätteks [On], väljastatakse telerist kõlarisüsteemi keskosa heli. Üksikasju vaadake spikrist.
Heli katkeb telesaate või Blu-ray Disci jne sisu vaatamise ajal.
Kontrollige helirežiimi sätet (page 37).
Kui helirežiimiks on valitud [Auto Sound], võib helis esineda katkestusi, kui helirežiim muutub automaatselt vastavalt esitatava saate/sisu teabele. Kui te ei soovi helirežiimi automaatset muutmist, valige muu helirežiim kui [Auto Sound].
52
EE
Kõlarisüsteemist väljastatav teleriheli on pildi suhtes viivitusega.
Määrake pildi ja heli vahelise viivituse
väärtuseks 0 ms, kui see on seadistatud väärtusele vahemikus 25 ms kuni 300 ms. üksikasju vaadake spikrist.
Olenevalt heliallikast võib tekkida heli
ja pildi vahel ajanihe. Kui teleril on pildi viivitamise funktsioon, siis kasutage seda kohandamiseks. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Ühendatud seadme heli pole kõlarisüsteemist üldse kuulda või on ainult väga nõrgalt kuulda.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
(helitugevus) + ja kontrollige
helitugevuse taset (page 12).
Vaigistusfunktsiooni tühistamiseks
vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu või (helitugevus) + (page 12).
Veenduge, et valitud sisendi allikas
oleks õige. Proovige teisi sisendallikaid, vajutades kaugjuhtimispuldil mitu korda sisendi valimise nuppu (TV/HDMI1/HDMI2/ ANALOG/USB/BLUETOOTH).
Veenduge, et pistikud oleksid
korralikult sisestatud.
Autoriõiguse kaitse tehnoloogiaga
(HDCP) ühilduva sisu esitamisel ei pruugi kõlarisüsteem heli väljastada.
Muutke suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format] – [HDMI IN 1]/ [HDMI IN 2] sätet. üksikasju vaadake spikrist.
Ruumilise heli efekt puudub
Olenevalt sisendsignaalist ja
helirežiimi seadistusest ei pruugi ruumilise heli töötlemine hästi toimida. Ruumilise heli efekt võib olenevalt programmist või kettast olla nõrk.
Mitmekanalilise heli esitamiseks
kontrollige kõlarisüsteemiga ühendatud seadme digitaalse
heliväljundi seadistust. Üksikasju vaadake ühendatud seadme kasutusjuhendist.
Valikulisest bassikõlarist / valikulistest tagumistest kõlaritest ei väljastata heli.
Selle muutmiseks valige suvandi
[Setup] – [Advanced Settings] – [Speaker Settings] – [Wireless Speaker Settings] – [Wireless Playback Quality] sätteks [Connection].
Vt teavet valikulise bassikõlari /
valikuliste tagumiste kõlarite kasutusjuhendist.
Kõlaritest ei väljastata heli.
Mõned kõlarid ei pruugi olenevalt
sisust või helirežiimist heli väljastada.
Sound Field Optimization
Funktsioon Sound Field Optimization ebaõnnestus.
Valikuliste tagumiste kõlarite
kasutamisel paigaldage need püstiasendisse, nii et kõlarite allosas olevad sildid oleks suunatud alla.
Käivitage funktsioon Sound Field
Optimization uuesti olukorras, kui ümbritsev keskkond on vaikne.
Kui ribakõlari ja valikulise bassikõlari /
valikuliste tagumiste kõlarite kaugus üksteisest on liiga suur või väike, ei saa funktsiooni Sound Field Optimization korralikult sooritada. Muutke kõlaritevahelist kaugust ja käivitage funktsioon Sound Field Optimization uuesti.
Kui kõlarite või kõlari mõõtmiseks
kasutatava mikrofoni vahel on takistus, ei saa funktsiooni Sound Field Optimization korralikult sooritada. Kui kõlarite vahel või nende ees on takistus, eemaldage see.
53
USB-seadme ühendus
USB-seadet ei tuvastata.
Proovige järgmist.
Lülitage kõlarisüsteem välja.Eemaldage USB-seade ja
ühendage see uuesti.
Lülitage kõlarisüsteem sisse.
Veenduge, et USB-seade oleks
korralikult porti (USB) ühendatud (page 29).
Kontrollige, kas USB-seade on
kahjustatud.
Veenduge, et USB-seade oleks sisse
lülitatud.
Kui USB-seade on ühendatud USB-
jaoturi või -kaabli kaudu, lahutage USB-seade ja ühendage see otse kõlarisüsteemiga.
Kui loote ühenduse WALKMAN®-i või
nutitelefoniga, ei pruugita selle sisemälu või välismälu (nt mälukaarti) tuvastada.
Mobiilse seadme ühendus
Sidumine ei õnnestu.
Tooge kõlarisüsteem ja BLUETOOTH-
seade üksteisele lähemale.
Veenduge, et kõlarisüsteemi ei
mõjutaks mõni traadita kohtvõrgu (LAN) seade, muud 2,4 GHz juhtmeta seadmed ega mikrolaineahi. Kui läheduses on elektromagnetilist kiirgust väljastav seade, viige see kõlarisüsteemist eemale.
BLUETOOTH-ühendust ei saa luua.
Veenduge, et ribakõlari BLUETOOTH-
näidik põleks (page 28).
Kontrollige, kas ühendatav
BLUETOOTH-seade on sisse lülitatud ja BLUETOOTH-funktsioon lubatud.
Tooge kõlarisüsteem ja BLUETOOTH-
seade üksteisele lähemale.
Siduge kõlarisüsteem ja BLUETOOTH-
seade uuesti. Teil võib olla vaja kõlarisüsteemiga sidumine tühistada,
kasutades kõigepealt oma BLUETOOTH-seadet.
Sidumisteave võib olla kustutatud.
Siduge seadmed uuesti (page 27).
Kõlarisüsteemist ei väljastata ühendatud BLUETOOTH-seadme heli.
Veenduge, et ribakõlari BLUETOOTH-
näidik põleks (page 28).
Tooge kõlarisüsteem ja BLUETOOTH-
seade üksteisele lähemale.
Kui läheduses asub elektromagnetilist
kiirgust levitav seade (nt traadita kohtvõrgu (LAN) seade, muud BLUETOOTH-seadmed või mikrolaineahi), viige seade kõlarisüsteemist eemale.
Eemaldage kõlarisüsteemi ja
BLUETOOTH-seadme vahelt takistused või viige kõlarisüsteem takistusest eemale.
Muutke ühendatud BLUETOOTH-
seadme asendit.
Valige lähedalasuva traadita
kohtvõrgu (LAN) ruuteri või arvuti traadita kohtvõrgu sageduseks 5 GHz.
Suurendage ühendatud BLUETOOTH-
seadme helitugevust.
Kõrvaklappide ühendamine BLUETOOTH-funktsiooniga
Sidumine ei õnnestu.
Tooge kõlarisüsteem ja BLUETOOTH-
kõrvaklapid üksteisele lähemale.
Veenduge, et kõlarisüsteemi ei
mõjutaks mõni traadita kohtvõrgu (LAN) seade, muud 2,4 GHz juhtmeta seadmed ega mikrolaineahi. Kui läheduses on elektromagnetilist kiirgust väljastav seade, viige see kõlarisüsteemist eemale.
BLUETOOTH-ühendust ei saa luua.
Veenduge, et ribakõlari BLUETOOTH-
näidik põleks (page 28).
Kontrollige, kas ühendatavad
BLUETOOTH-kõrvaklapid on sisse
54
lülitatud ja BLUETOOTH-funktsioon lubatud.
Tooge kõlarisüsteem ja BLUETOOTH-
kõrvaklapid üksteisele lähemale.
Siduge kõlarisüsteem ja BLUETOOTH-
kõrvaklapid uuesti. Võib juhtuda, et peate esmalt BLUETOOTH­kõrvaklappide sidumise kõlarisüsteemiga tühistama. Vt jaotist “Seotud kõrvaklappide seadmete loendist eemaldamine” (page 31).
Sidumisteave võib olla kustutatud.
Siduge seadmed uuesti (page 30).
Ühendatud BLUETOOTH­kõrvaklappidest ei väljastata heli.
Veenduge, et ribakõlari BLUETOOTH-
näidik põleks (page 28).
Tooge kõlarisüsteem ja BLUETOOTH-
kõrvaklapid üksteisele lähemale.
Kui läheduses asub elektromagnetilist
kiirgust levitav seade (nt traadita kohtvõrgu (LAN) seade, muud BLUETOOTH-seadmed või mikrolaineahi), viige seade kõlarisüsteemist eemale.
Eemaldage kõlarisüsteemi ja
BLUETOOTH-kõrvaklappide vahelt takistused või viige kõlarisüsteem takistusest eemale.
Muutke ühendatud BLUETOOTH-
kõrvaklappide asukohta.
Valige lähedalasuva traadita
kohtvõrgu (LAN) ruuteri või arvuti traadita kohtvõrgu sageduseks 5 GHz.
Suurendage ühendatud BLUETOOTH-
kõrvaklappide helitugevust.
Valige suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [Bluetooth Settings] – [Wireless Playback Quality] sätteks [LDAC Stable Connection (Auto)] või [SBC Stable Connection (Auto)].
Sisu kaitstuse tõttu ei pruugita mõnda
sisu väljastada.
Kaugjuhtimispult
Kõlarisüsteemi kaugjuhtimispult ei tööta.
Suunake kaugjuhtimispult ribakõlari
kaugjuhtimispuldi anduri poole (page 10).
Eemaldage kaugjuhtimispuldi ja
kõlarisüsteemi vahel olevad takistused.
Vajaduse korral vahetage mõlemad
kaugjuhtimispuldi patareid.
Veenduge, et vajutaksite
kaugjuhtimispuldil õiget nuppu.
Teleri kaugjuhtimispult ei tööta.
Probleem võib laheneda, kui lubate
infrapunasaatja funktsiooni. üksikasju vaadake spikrist.
Muud
Funktsioon Control for HDMI ei tööta korralikult.
Kontrollige ühendust
kõlarisüsteemiga (page 18).
Lubage teleris funktsioon Control for
HDMI. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Oodake pisut ja seejärel proovige
uuesti. Kõlarisüsteemi vooluvõrgust lahutamisel kulub veidi aega, enne kui saate mingeid toiminguid teha. Oodake vähemalt 15 sekundit, seejärel proovige uuesti.
Veenduge, et kõlarisüsteemiga
ühendatud seadmed toetaksid funktsiooni Control for HDMI.
Lubage kõlarisüsteemiga ühendatud
seadmetes funktsioon Control for HDMI. Lisateavet vt seadme kasutusjuhendist.
Funktsiooniga Control for HDMI
juhitavate seadmete tüüp ja arv on standardiga HDMI CEC piiratud järgmiselt. – Salvestusseadmed (Blu-ray-
plaadimängija, DVD-salvesti jne): kuni 3 seadet
55
– Taasesitusseadmed (Blu-ray-
mängija, DVD-mängija jne): kuni kolm seadet (see kõlarisüsteem kasutab neist ühte)
– Tuuneriga seotud seadmed: kuni 4
seadet
– Helisüsteem (vastuvõtja/
kõrvaklapid): kuni üks seade (selle kõlarisüsteemi kasutatav)
[PRTCT] vilgub esipaneeli ekraanil 5 sekundit ja kõlarisüsteem lülitub välja.
Lahutage vahelduvvoolu toitekaabel
ja kontrollige, et miski ei blokeeriks kõlarisüsteemi ventilatsiooniavasid.
Esipaneeli ekraanil vilguvad vaheldumisi kirjad [PRTCT], [PUSH], kõlari nimi ([SUB], [RL] või [RR]) ja [POWER].
Iga kõlari väljalülitamiseks vajutage
vastaval kõlaril ([SUB]: valikuline bassikõlar, [RL]: valikuline vasakpoolne tagumine kõlar, [RR]: valikuline parempoolne tagumine kõlar) nuppu (toide). Valikulise tagumise kõlari puhul lahutage vahelduvvoolu toitekaabel, seejärel taaskäivitage kõlarisüsteem. Valikulise bassikõlari puhul lahutage vahelduvvoolu toitekaabel ja kontrollige, et miski ei blokeeriks valikulise bassikõlari ventilatsiooniavasid. Seejärel taaskäivitage kõlarisüsteem. Kui need ühendatakse korralikult, naaseb esipaneeli ekraan tavapärasele kuvale.
Esipaneeli ekraanil kuvatakse vaheldumisi kirjad [HIGH], [TEMP] (Temp.) ja [ERROR] (iga kiri 2 sekundit), seejärel kuvatakse kiri [STANDBY] ning kõlarisüsteem lülitub välja.
Kõlarisüsteemis tuvastatakse kõrge
temperatuur. Vajutage kõlarisüsteemi taaskäivitamiseks nuppu (toide).
Esipaneeli ekraanil kuvatakse tekst [BT TX].
Valige suvandi [Setup] –
[Advanced Settings] – [Bluetooth Settings] – [Bluetooth Mode] sätteks [Receiver]. Esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri [BT TX], kui suvandi [Bluetooth Mode] sätteks on valitud [Transmitter].
Teleri andurid ei tööta korralikult.
Ribakõlar võib blokeerida TV mõne
anduri (nt heleduse andur) ja kaugjuhtimissüsteemi vastuvõtja, aga ka 3D-prillide infrapunasüsteemiga ühilduva 3D-TV-kiirguri (infrapunaedastus) või juhtmeta side. Viige ribakõlar telerist piisavalt kaugele, et tagada nende seadmete nõuetekohane töö. Andurite ja kaugjuhtimispuldi vastuvõtja sobiva asukoha leiate teleri kasutusjuhendist.
Juhtmeta funktsioonid (traadita kohtvõrk (LAN), BLUETOOTH­funktsioon või valikuline bassikõlar / valikulised tagumised kõlarid) on ebastabiilsed.
Ärge asetage kõlarisüsteemi ümber
muid metallesemeid peale teleri.
Ootamatult esitatakse võõrast muusikat.
Tegemist võib olla eelinstallitud
näidismuusikaga. Taasesituse peatamiseks vajutage ribakõlaril nuppu (sisendi valimine).
Kõlarisüsteemi ei saa välja lülitada või suvandit [Advanced Settings] ei saa kasutada. Nupu (toide) vajutamisel kuvatakse esipaneeli ekraanil kiri [.DEMO] ja kõlarisüsteemi ei saa välja lülitada.
Kõlarisüsteem võib olla demorežiimis.
Demorežiimi tühistamiseks lähtestage kõlarisüsteem (page 57). Vajutage ribakõlari nuppe (toide) ja
56
– (helitugevus) ning hoidke neid kauem kui 5 sekundit all.
Kõlarisüsteem taaskäivitub.
Kui ühendate teleri, mille
eraldusvõime erineb kõlarisüsteemi omast, võib kõlarisüsteem pildiväljundi sätete lähtestamiseks taaskäivituda.
Kõlarisüsteemi lähtestamine
Kui kõlarisüsteem ei tööta endiselt korralikult, lähtestage see järgmisel viisil.
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst suvand
[Setup] – [Advanced Settings].
3 Valige suvand [Resetting]. 4 Valige menüü-üksus, mida soovite
lähtestada.
5 Valige suvand [Start].
Lähtestamise tühistamine
Valige 5. etapis [Cancel].
Avamenüüd kasutades ei saa lähtestada
1 Vajutage ribakõlari nuppe
(toide) ja – (helitugevus) ning hoidke neid kauem kui 5 sekundit all.
Algseadistused taastuvad.
Märkus
Lähtestamise korral võib ühendus valikulise bassikõlari ja valikuliste tagumiste kõlarite vahel katkeda. Sellisel juhul ühendage need uuesti, järgides nende vastavaid kasutusjuhendeid.
57
Lisateave
Tehnilised andmed
Sound Bar (HT-A7000)
Võimendi
VÄLJUNDVÕIMSUS (nominaal)
Eesmine vasak + eesmine parem kõlariplokk: 33 W + 33 W (6 oomi, 1 kHz, 1% THD) Eesmine sisemine vasak + eesmine sisemine parem kõlariplokk: 33 W + 33 W (6 oomi, 1 kHz, 1% THD) Keskmised kõlariplokid: 33 W (6 oomi, 1 kHz, 1% THD) Ülemine vasak + ülemine parem kõlariplokk: 33 W + 33 W (6 oomi, 1 kHz, 1% THD) Bassikõlari plokid: 33 W + 33 W (6 oomi, 100 Hz, 1% THD) Vasaku kõrgsagedusribakõlari + parema kõrgsagedusribakõlari plokk: 33 W + 33 W (6 oomi, 15 kHz, 1% THD)
VÄLJUNDVÕIMSUS (etalon)
Eesmine vasak / eesmine parem kõlariplokk: 45,5 W (kanali kohta, 6 oomi, 1 kHz) Eesmine sisemine vasak / eesmine sisemine parem kõlariplokk: 45,5 W (kanali kohta, 6 oomi, 1 kHz) Keskmised kõlariplokid: 45,5 W (6 oomi, 1 kHz) Ülemine vasak / ülemine parem kõlariplokk: 45,5 W (kanali kohta, 6 oomi, 1 kHz) Bassikõlari plokid: 45,5 W (kanali kohta, 6 oomi, 100 Hz) Vasaku kõrgsagedusribakõlari / parema kõrgsagedusribakõlari plokk: 45,5 W (kanali kohta, 6 oomi, 15 kHz)
Sisendid
HDMI IN* (1/2) ANALOG IN TV IN (OPT)
Väljundid
HDMI OUT (TV (eARC/ARC))* S-CENTER OUT
* Pesad HDMI IN 1/2 ja HDMI OUT (TV
(eARC/ARC)) toetavad protokolle HDCP2.2 ja HDCP2.3. HDCP2.2 ja HDCP2.3 on äsja täiustatud autoriõiguste kaitse tehnoloogia, mida kasutatakse 4K-sisu (nt filmide) kaitsmiseks.
HDMI jaotis
Liiktmik
Tüüp A (19 viiguga)
USB
Port (USB): 800 mA
A-tüüpi (USB-mäluseadme ühendamiseks)
Traadita kohtvõrgu (LAN) jaotis
Sidesüsteem
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Sagedusriba
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH
Sidesüsteem
BLUETOOTH, versioon 5.0
Väljund
BLUETOOTH, võimsusklass 1
Max sidevahemik
Otsenähtavus ligikaudu 30 m
Registreeritavate seadmete maksimaalne
arv 9 seadet
Sagedusriba
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Moduleerimismeetod
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Ühilduvad BLUETOOTHi profiilid
A2DP (täiustatud audioedastusprofiil) AVRCP (heli ja video kaugjuhtimisprofiil)
Toetatud kodekid
SBC
Edastusvahemik (A2DP)
20–40 000 Hz (LDAC diskreetimissagedus 96 kHz, edastus 990 kbit/s) 20 – 20 000 Hz (diskreetimissagedus 44,1 kHz)
1)
Tegelik vahemik erineb olenevalt asjaoludest (nt seadmete vahel olevad
4)
, AAC5), LDAC
3)
1)
2)
58
takistused, mikrolaineahju ümber tekkiv magnetväli, staatiline elekter, juhtmeta telefoni kasutamine, vastuvõtu tundlikkus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendused jne).
2)
BLUETOOTHi standardprofiilid näitavad seadmetevahelise BLUETOOTH-side eesmärki.
3)
Kodek: helisignaali pakkimine ja teisendusvorming
4)
Alamriba kodeki lühend
5)
Täiustatud helikodeeringu lühend
Eesmine V / eesmine P / keskmine kõlarijaotis
Kõlar
46 × 54 mm, koonustüüpi
Kõlarisüsteem
Akustiline suspensioon
Sisseehitatud bassikõlari sektsioon
Kõlar
51 × 97 mm, koonustüüpi
Kõlarisüsteem
Bassipeegeldus
Ülemine vasak / ülemine parem kõlarisektsioon
Kõlar
46 × 54 mm, koonustüüpi
Kõlarisüsteem
Akustiline suspensioon
Kõrgsagedusribakõlari sektsioon
Kõlar
16 mm, pehme kuppel
Kõlarisüsteem
Akustiline toru
Üldine
Toitenõuded
Vahelduvvool 220–240 V, 50 Hz / 60 Hz
Elektritarbimine
On (Sees): 65 W [Network/Bluetooth Standby] – [On]: vähem kui 2,4 W [Network/Bluetooth Standby] – [Off]: vähem kui 0,5 W*
* Kui [Standby Through] on seatud
suvandile [Off], või [Standby Through] on seatud suvandile [Auto] kui ühendatud teler on välja lülitatud.
Mõõtmed* (ligikaudu) (l/k/s)
1300 × 80 × 142 mm
* Ilma projektsiooniosata
Kaal (ligik.)
8,7 kg
Seadmed, kust saab heli voogesitada
• iPhone, iPad või iPod touch (iOS 11.4 või uuem)
• Apple TV 4K või Apple TV HD (tvOS11.4 või uuem)
• HomePod (iOS 11.4 või uuem)
• Mac (iTunes 12.8 või uuem või macOS Catalina)
• Arvuti (iTunes 12.8 või uuem)
Juhtmeta saatja/vastuvõtja jaotis
Sidesüsteem
Juhtmevaba heli tehniliste andmete versioon 4.0
Sagedusriba
5GHz
Moduleerimismeetod
OFDM
Komplekti kuuluvad tarvikud
• Kaugjuhtimispult (1)
• Patarei R03 (suurus AAA) (2)
• SEINALE PAIGALDAMISE ŠABLOON (1)
• HDMI-kaabel (4K, 8K edastuse tugi) (1)
• Teleri keskmise kõlari režiimi kaabel (1)
• Vahelduvvoolu toitejuhe (1)
• Seinakinnitus (2), kruvi (2)
• Alustusjuhend
• Kasutusjuhend (see dokument)
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse ette teatamata muuta.
59
Raadiosageduslikud ribad ja maksimaalne väljundvõimsus
Sagedusriba Maksimaalne
BLUETOOTH 2400–2483,5 MHz < 9,9 dBm
Wireless LAN 2400–2483,5 MHz < 19,9 dBm
5150–5250 MHz < 19,8 dBm
5250–5350 MHz < 19,8 dBm
5470–5725 MHz < 19,8 dBm
5725–5850 MHz < 13,96 dBm
Juhtmeta kõlar 5150–5250 MHz < 16 dBm
5250–5350 MHz < 16 dBm
5470–5600 MHz < 16 dBm
5650–5725 MHz < 16 dBm
5725–5850 MHz < 13,9 dBm
väljundvõimsus
60
Esitatavad helifailide tüübid
Kodek Laiend MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III) AAC/HE-AAC .m4a, .aac, .mp4,
WMA9 Standard .wma LPCM .wav FLAC .flac DSF .dsf DSDIFF* .dff AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
* Kõlarisüsteem ei esita DST-ga kodeeritud
faile.
Märkused
• Mõnda faili ei pruugita olenevalt failivormingust, failikodeeringust, salvestamis- või muudest tingimustest esitada.
• Mõnda arvutis redigeeritud faili ei pruugita esitada.
• Mõne faili puhul ei pruugi edasi- või tagasikerimise funktsioon saadaval olla.
• Kõlarisüsteem ei esita kodeeritud faile, nagu DRM-failid.
• Kõlarisüsteem ei pruugi faili/kausta olenevalt nimest/metaandmetest tuvastada.
• Kõik USB-seadmed ei pruugi selle kõlarisüsteemiga töötada.
• Kõlarisüsteem suudab tuvastada massmäluklassi (MSC) seadmeid (nt välkmäluseade).
.mp3
.3gp
61
Toetatud sisendheli vormingud
Toetatud helivormingud erinevad olenevalt kõlarisüsteemi sisendi sättest. tähistab alumises tabelis toetatud helivormingut ja – mittetoetatud helivormingut.
Format HDMI 1/2
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch  –– LPCM 7.1ch  –– Dolby Digital  Dolby TrueHD  –– Dolby Digital Plus  – Dolby Atmos  –– Dolby Atmos – Dolby TrueHD –– Dolby Atmos – Dolby Digital Plus – DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS 96/24  DTS-HD High Resolution Audio  –– DTS-HD Master Audio  –– DTS:X  ––
Märkus
Sisend
Pesa HDMI IN 1/2 ei toeta helivorminguid, mis hõlmavad koopiakaitset, nagu Super Audio CD või DVD-Audio.
Sisend TV
(eARC)
Sisend TV
(ARC)
Sisend TV
(OPT)
62
EE
BLUETOOTH-i side
• BLUETOOTH-seadmeid tuleb kasutada üksteisest ligikaudu 10 meetri raadiuses (nii et nende vahel pole takistusi). Efektiivne sidekaugus võib väheneda järgmistes tingimustes. – BLUETOOTHi ühendusega seadmete
vahel on inimene, metallese, sein või muu tõkestus.
– Asukohtades, kuhu on paigaldatud
juhtmeta kohtvõrk.
– Kasutusel olevate mikrolaineahjude
läheduses.
– Asukohad, kus esineb muid
elektromagnetlaineid.
• BLUETOOTH-seadmed ja juhtmeta kohtvõrk (IEEE 802.11 b/g/n) kasutavad sama sagedusriba (2,4 GHz). Kui kasutate BLUETOOTH-seadet traadita kohtvõrgu (LAN) võimega seadme läheduses, võib esineda elektromagnetilisi häireid. See võib andmeedastuskiirust vähendada, tekitada müra või takistada ühenduse loomist. Sellisel juhul proovige järgmisi lahendusi. – Kasutage kõlarisüsteemi traadita
kohtvõrgu (LAN) seadmest vähemalt 10 meetri kaugusel.
– Kui kasutate oma BLUETOOTH-seadet
10 meetri raadiuses, lülitage juhtmeta kohtvõrgu seadme toide välja.
– Paigaldage kõlarisüsteem ja
BLUETOOTH-seade teineteisele võimalikult lähedale.
• Kõlarisüsteemi edastatavad raadiolained võivad häirida mõne meditsiiniseadme tööd. Kuna sellised häired võivad põhjustada rikkeid, lülitage selle kõlarisüsteemi ja BLUETOOTH-seadme toide järgmistes kohtades alati välja. – Haiglates, rongides, lennukites,
tanklates ja muudes kohtades, kus võib olla kergestisüttivaid gaase.
– Automaatsete uste või tuletõrjealarmide
läheduses.
• Kõlarisüsteem toetab BLUETOOTHi tehniliste andmetega ühilduvaid turbefunktsioone, et tagada BLUETOOTH­tehnoloogiat kasutades turvaline ühendus. Sõltuvalt seadistuse sisust ja
muudest teguritest ei pruugi sellest siiski piisata, nii et olge BLUETOOTH­tehnoloogial põhinevat sidet kasutades alati ettevaatlik.
• Sony ei vastuta BLUETOOTH-tehnoloogia kasutamise tulemusel lekkinud andmetest tingitud kahjustuste või muude kahjude eest.
• BLUETOOTH-side ei ole kõigi selle kõlarisüsteemiga sama profiili kasutavate BLUETOOTH-seadmete puhul alati tagatud.
• Kõlarisüsteemiga ühendatud BLUETOOTH-seadmed peavad olema kooskõlas BLUETOOTHi tehniliste andmetega, mille on määratlenud Bluetooth SIG, Inc., ja neil peab olema vastavussertifikaat. Sellegipoolest võib mõnikord ka BLUETOOTHi tehnilistele andmetele vastava seadmega tekkida olukordi, kus BLUETOOTH-seadme omadused või tehnilised andmed takistavad ühenduse loomist või juhtimine, ekraan või kasutus erineb tavapärasest.
• Olenevalt kõlarisüsteemiga ühendatud BLUETOOTH-seadmest, sidekeskkonnast või ümbritsevatest tingimustest võib esineda müra või helikatkestusi.
Kui teil on kõlarisüsteemi kohta küsimusi või sellega probleeme, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
63
Ettevaatusabinõud
Ohutus
• Kui kõlarisüsteemi peaks sattuma esemeid või vedelikku, eemaldage kõlarisüsteem vooluvõrgust ja laske enne kasutamist kvalifitseeritud tehnikul üle vaadata.
• Ärge ronige kõlarisüsteemi peale, kuna võite maha kukkuda ja end vigastada või kõlarisüsteemi kahjustada.
Toiteallikad
• Enne kõlarisüsteemi kasutamist veenduge, et seadme talitluspinge oleks sama kui teie kohalikul toiteallikal. Tööpinge on kirjas ribakõlari tagaküljel asuval andmesildil.
• Kui te ei kasuta kõlarisüsteemi pikemat aega, eemaldage see kindlasti seinakontaktist (vooluvõrgust). Vahelduvvoolu toitejuhtme eemaldamiseks võtke tõmbamiseks kinni pistikust, mitte juhtmest.
• Pistiku üks tikk on ohutuse tagamiseks teisest laiem, nii et pistik läheb seinakontakti (toiteallikas) ainult ühel moel. Kui teil ei õnnestu pistikut täielikult pistikupesasse sisestada, võtke edasimüüjaga ühendust.
• Vahelduvvoolu toitejuhet (toiteallikas) tohib vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustöökojas.
Soojuse kogunemine
Kõlarisüsteemi kuumenemine kasutuse ajal ei ole talitlushäire. Kui kasutate kõlarisüsteemi pikka aega suurel helitugevusel, tõuseb temperatuur selle tagaküljel ja all märgatavalt. Põletuste vältimiseks ärge katsuge kõlarisüsteemi.
Asukoha valimine
• Ärge asetage kõlarisüsteemi soojusallikate lähedale või kohta, kus on otsene päikesevalgus, palju tolmu või mehaaniliste põrutuste võimalus.
• Ärge asetage kõlarisüsteemi taha ühtegi eset, mis võib blokeerida
ventilatsiooniavad ja põhjustada talitlushäireid.
• Ärge asetage kõlarisüsteemi ümber muid metallesemeid peale teleri. Juhtmeta funktsioonid võivad muutuda ebastabiilseks.
• Kui kõlarisüsteemi kasutatakse koos teleri, VCR-i või kassettmakiga, võib tagajärjeks olla müra ja pildikvaliteedi halvenemine. Sellisel juhul paigutage kõlarisüsteem telerist, VCR-ist või kassettmakist eemale.
• Olge ettevaatlik kõlarisüsteemi asetamisel spetsiaalselt töödeldud (vahatatud, õlitatud, poleeritud jne) pinnale, kuna sinna võib tekkida plekke või värv võib pleekida.
• Olge tähelepanelik, vältimaks kõlarisüsteemi nurkade mis tahes viisil kahjustamist.
• Kui paigaldate kõlarisüsteemi seinale, jätke kõlarisüsteemi alla vähemalt 3 cm (1 3/16 tolli) vaba ruumi.
• Kõlarisüsteemi kõlaritel puudub magnetiline varjestus. Ärge asetage kõlarisüsteemi peale ega lähedale magnetkaarte.
Kasutus
Enne teiste seadmete ühendamist lülitage kõlarisüsteem kindlasti välja ja eemaldage see vooluvõrgust.
Kui lähedalasuva teleriekraani värvides esineb ebakorrapärasusi
Teatud teleritüüpide puhul võivad esineda ebakorrapärasused värvides.
Juhul kui märkate ebakorrapärasusi värvides...
Lülitage teler välja ja pärast 15–30 minutit uuesti sisse.
Juhul kui märkate uuesti ebakorrapärasusi värvides...
Asetage kõlarisüsteem telerist kaugemale.
Puhastamine
Puhastage kõlarisüsteemi pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage abrasiivset svammi, küürimispulbrit või lahustit (nt alkoholi või bensiini).
64
Kui teil on kõlarisüsteemi kohta küsimusi või sellega probleeme, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Muude osapoolte pakutavate teenustega seotud lahtiütlus
Võrguteenustele, sisule ja (operatsioonisüsteemile ja) selle toote tarkvarale võivad kohalduda eraldi tingimused ning neid võidakse muuta, katkestada või peatada igal ajal ja nende kasutamiseks võib vaja minna registreerimist, need võivad olla tasulised ja teilt võidakse küsida krediitkaardi teavet.
Märkused värskendamise kohta
Kõlarisüsteem võimaldab värskendada tarkvara automaatselt, kui see on traadita võrgu kaudu internetiga ühendatud. Kõlarisüsteemi värskendades saate lisada uusi funktsioone ja suurendada kõlarisüsteemi kasutusmugavust. Kui te ei soovi automaatvärskendusi, võite selle funktsiooni keelata, kasutades nutitelefoni või tahvelarvutisse installitud rakendust Sony | Music Center. Kõlarisüsteem võib siiski näiteks turval isuse tagamiseks tarkvara automaatselt värskendada ka juhul, kui olete selle funktsiooni keelanud. Kui see funktsioon on keelatud, saate tarkvara värskendada ka seadistuste menüüd kasutades. üksikasju vaadake spikrist. Tarkvara värskendamise ajal ei tohi kõlarisüsteemi kasutada.
Autoriõigused ja kaubamärgid
See kõlarisüsteem hõlmab tehnoloogiaid Dolby* Digital ja DTS** Digital Surround System.
* Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories
litsentsi alusel. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos ja kahe D tähega sümbol on ettevõtte Dolby Laboratories Licensing Corporation registreeritud kaubamärgid. Konfidentsiaalsed avaldamata tööd. Autoriõigus © 2012–2020 Dolby Laboratories. Kõik õigused kaitstud.
**DTS-i patente vt veebisaidilt http://
patents.dts.com. Ettevõtte DTS, Inc. litsentsi alusel valmistatud. Logod DTS, DTS:X ja DTS:X on ettevõtte DTS, Inc. Registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. © 2020 DTS, Inc. KÕIK ÕIGUSED KAITSTUD.
Sõna BLUETOOTH Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ja Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing Administrator, Inc kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Google, Google Play, Google Home ja Chromecast built-in on ettevõtte Google LLC kaubamärgid. Google’i assistent ei ole teatud keeltes ja riikides saadaval.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc. registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
Märgi Works with Apple (töötab Apple’iga) kasutamine tähendab, et vastav lisatarvik on loodud töötama spetsiaalselt märgis määratletud tehnoloogiaga ja arendaja on
®
ja logod on ettevõtte
65
kinnitanud selle vastavust Apple’i toimimisstandarditele.
Logo „BRAVIA” on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
WALKMAN® ja WALKMAN®-i logo on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
„PlayStation” on ettevõtte Sony Interactive Entertainment Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patendid on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides. See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalomandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma ettevõtte Microsoft või volitatud Microsofti tütarettevõtte litsentsita keelatud.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® ja Wi-Fi Alliance® on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud kaubamärgid.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™ ja WPA2™ on ettevõtte Wi-Fi Alliance kaubamärgid.
LDAC™ ja LDAC logo on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid. LDAC on Sony välja töötatud helikodeerimise tehnoloogia, mis võimaldab edastada kõrge eraldusvõimega helisisu ka Bluetooth-ühendust kasutades. Erinevalt teistest Bluetoothiga ühilduvatest kodeerimistehnoloogiatest (nagu SBC) toimib see kõrge eraldusvõimega helisisu ilma allakonvertimiseta* ja võimaldab Bluetoothi traadita võrku kasutades edastada teistest tehnoloogiatest ligikaudu kolm korda rohkem erakordse helikvaliteediga andmeid**, kasutades tõhusat kodeerimist ja optimeeritud tihendamist.
* v.a DSD-vormingus sisu
**võrreldes SBC-ga (alamriba
kodeerimisega), kui bitikiiruseks on valitud 990 kbit/s (96/48 kHz) või 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).
Toode sisaldab tarkvara, millele kehtib GNU üldine avalik litsents (GPL) või GNU vähem üldine avalik litsents (LGPL). Nende litsentside järgi on kliendil õigus GPL-i või LGPL-i tingimuste kohaselt selle tarkvara lähtekood endale saada, seda muuta ja jagada.
Lisateavet GPL-i, LGPL-i ja teiste tarkvaralitsentside kohta vt toote menüü
[Setup] – [Advanced Settings] –
[System Settings] jaotisest [Software License Information].
Selles tootes kasutatav tarkvara hõlmab autoriõigusega kaitstud tarkvara, mis on litsentsitud GPLv2 ja muude litsentside alusel, mis võivad vajada juurdepääsu lähtekoodile. GPLv2 (ja muude litsentside) nõutava asjakohase lähtekoodi koopia leiate aadressilt http://www.sony.net/Products/Linux/.
GPLv2 nõutava asjakohase lähtekoodi saate hankida füüsilisel kujul meilt kolme aasta jooksul pärast selle toote viimast meiepoolset saadetist, esitades taotlusvormi aadressil http://www.sony.net/Products/Linux/. See pakkumine kehtib kõigile selle teabe saajatele.
Pange tähele, et Sony ei saa vastata ühelegi küsimusele selle lähtekoodi sisu kohta.
TRILUMINOS ja TRILUMINOS-i logo on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärk.
Spotify tarkvara puhul kehtivad kolmanda poole litsentsid, mis on saadaval järgmisel aadressil: https://www.spotify.com/connect/ third-party-licenses.
Spotify ja Spotify logod on ettevõtte Spotify Group kaubamärgid.*
66
* See funktsioon ei pruugi riigist ja
piirkonnast olenevalt saadaval olla.
Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike kaubamärgid.
67
Indeks
Buttons
AUDIO 39 BLUETOOTH DIMMER IMMERSIVE AE NIGHT VOICE
27
45
36 38 38
A
Algsätted 46
11
ARC Audio Return Channel
11
B
BLUETOOTH
-funktsioon sidumine
BRAVIA Sync
27
27
43
C
Control for HDMI 42
D
DTS-i dialoogi juhtimine 40
E
eARC 11 Easy Setup Enhanced Audio Return Channel
46
H
Häälerežiim 38 Helifailid Helivorming
61
62
I
Immersive Audio Enhancement 36
J
Juhtmega ühendus
AV-seadmed Teler USB-seade WALKMAN®
20
18
29
30
11
Juhtmeta ühendus
BLUETOOTH-seadmed Kõrvaklapid Teler
30
25
27
K
Kaugjuhtimispult 12 Kobarheli
39
O
Öörežiim 38
P
Paigaldamine 15
56
PRTCT
R
Resetting 57
S
Sätted
Lähtestamine Seadistusüksus
Seinakinnitus Sound Mode
57
47
15
37
T
Tarkvara värskendamine 48
U
Ühendus (vt üksust „Juhtmega
ühendus“ või „Juhtmeta ühendus“ jaotises „Register“)
USB-seade
29
V
Volume 35
68
SVARBU – prieš naudodamiesi „Sony“ gaminiu perskaitykite programinės įrangos galutinio naudotojo licencijos sutartį.
Naudodamiesi šiuo gaminiu nurodote, kad sutinkate su programinės įrangos galutinio naudotojo licencijos sutartimi. Programinės įrangos licencijos sutartis, kuri sudaroma tarp jūsų ir „Sony“, pateikiama apsilankius toliau nurodytu URL: https://rd1.sony.net/help/ht/eula21/ h_zz/
ĮSPĖJIMAS
Nemontuokite garsiakalbių sistemos ankštoje erdvėje, pavyzdžiui, knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Neuždenkite garsiakalbių sistemos ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir kt. daiktais, kad nesukeltumėte gaisro. Saugokite garsiakalbių sistemą nuo atviros ugnies šaltinių (pavyzdžiui, degančių žvakių).
Siekdami išvengti gaisro ir elektros smūgio, saugokite, kad ant garsiakalbių sistemos nepatektų skysčio, taip pat nedėkite ant jos daiktų su skysčiu, pavyzdžiui, vazų.
Garsiakalbių sistemai esant prijungtai prie kintamosios srovės maitinimo lizdo, net ir išjungus garsiakalbių sistemą, maitinimas lieka įjungtas.
Garsiakalbių sistema nuo maitinimo tinklo atjungiama ištraukiant maitinimo kištuką, todėl garsiakalbių sistemą reikia prijungti prie lengvai pasiekiamo kintamosios srovės maitinimo lizdo. Sutrikus garsiakalbių sistemos veikimui, nedelsdami ištraukite maitinimo kištuką iš kintamosios srovės maitinimo lizdo.
DĖMESIO
Įdėjus netinkamą maitinimo elementą gali įvykti sprogimas. Saugokite maitinimo elementus arba įrenginį, į kurį įdėti maitinimo elementai, nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
Nelaikykite šio gaminio prie medicininių prietaisų.
Šiame gaminyje (įskaitant priedus) yra magnetas (-ų), kuris (-ie) gali kelti trikdžius širdies stimuliatoriams, programuojamiems šuntavimo vožtuvams hidrocefalijai gydyti ar kitiems medicininiams prietaisams. Nelaikykite šio gaminio prie asmenų, naudojančių tokius medicininius prietaisus. Jei turite kokį nors medicininį prietaisą, prieš naudodami ši gaminį pasitarkite su gydytoju.
Jei garsiakalbių sistemą norite prijungti prie tinklo, užmegzkite ryšį per kelvedį ar LAN prievadą su kelvedžio funkcija. Jei tokiu būdu neprisijungsite, gali kilti saugumo pavojus.
Saugokite garsiakalbių sistemą nuo stiprių smūgių
Saugokite garsiakalbių sistemą nuo stiprių smūgių ar stipraus spaudimo. Atskilus kokiai nors daliai ar įtrūkus garsiakalbių sistemos stikliniam pavirši ui galite susižeisti. Jei kokia nors dalis atskilo arba įtrūko paviršius, sistema iškart nebesinaudokite ir nelieskite pažeistų dalių.
Skirtas naudoti tik patalpoje.
Rekomenduojami kabeliai
Jungiant su pagrindiniais kompiuteriais ir (arba) išoriniais įtaisais, būtina naudoti tinkamai ekranuotus ir įžemintus laidus bei jungtis.
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) teisės aktuose apibrėžtas normas, kai
LT
2
naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Europos klientams
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“ arba jos užsakymu.
ES ir JK importuotojas: „Sony Europe B. V.“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija. Užklausas JK importuotojui arba dėl gaminio atitikties JK reikalavimams siųskite gamintojo įgaliotam atstovui, Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Jungtinė Karalystė.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/ 53/ES direktyvos reikalavimus. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu: https://compliance.sony.eu
Toliau nurodyti šios radijo ryšio įrangos naudojimo arba leidimo ją naudoti reikalavimų apribojimai taikomi BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: 5150–5350 MHz diapazonas galimas tik naudojant patalpoje.
Ši radijo ryšio įranga skirta naudoti su patvirtintos versijos programine įranga, nurodyta atitikties deklaracijoje. Šioje radijo ryšio įrangoje įdiegta programinė įranga atitinka esminius radijo ryšio įrangos reglamentų reikalavimus. Programinės įrangos versiją sužinosite pasirinkę [System Information] dalyje
[Setup] - [Advanced Settings] -
[System Settings].
Interneto ryšys ir IP adresas
Kai šis gaminys prijungiamas prie interneto programinei įrangai atnaujinti arba trečiųjų šalių paslaugoms gauti, naudojami techniniai duomenys, pvz., IP adresas (arba išsami įrenginio informacija). Norint atnaujinti programinę įrangą, šie techniniai duomenys gali būti perduoti mūsų naujinimo serveriams, kad galėtume jums pateikti jūsų įrenginiui tinkamą programinės įrangos naujinį. Jei norite, kad tokie techniniai duomenys išvis nebūtų naudojami, nenustatykite belaidžio interneto funkcijos.
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas
(taikoma Europos Sąjungoje ir kitose šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Švino (Pb) cheminio elemento simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje yra daugiau negu 0,004 % švino. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai,
LT
3
kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Ši įranga turi būti montuojama ir eksploatuojama taip, kad spinduolis būtų didesniu nei 20 cm atstumu nuo žmogaus kūno.
LT
4
Turinys
Apie garsiakalbių sistemos
vadovus ....................................7
Paleisties
Pakuotės turinys
Garsiakalbių sistemos naudojimosi
galimybės ................................ 8
Dalių ir valdiklių vadovas .............. 10
Pagrindinio meniu naudojimas .... 14
vadovas
(atskiras dokumentas)
Nustatymas
Garsiakalbių sistemos įrengimas ... 15
Prijungimas prie televizoriaus ...... 18
Jei televizoriuje yra S-CENTER
SPEAKER IN lizdas ................... 19
AV įrenginio prijungimas ............. 20
Prijungimas prie kintamosios srovės
lizdo (maitinimo) ....................22
Kaip atlikti pradinius nustatymus ...23
Vaizdų peržiūra
TV žiūrėjimas ............................... 24
Prijungto AV įrenginio
paleidimas ............................. 24
Muzikos / garso klausymasis
„Sony“ televizoriaus garso
klausymas naudojant
„BLUETOOTH®“ funkciją .........25
Muzikos / garso klausymasis,
naudojant BLUETOOTH
funkciją ...................................27
Kaip klausytis muzikos iš USB
įrenginio ................................ 29
Analoginiu garso kabeliu prijungto
įrenginio klausymas .............. 30
Prijungto televizoriaus arba
įrenginio garso klausymasis per
ausines .................................. 30
Muzikos klausymasis prisijungus prie tinklo
Garsiakalbių sistemos naudojimosi
galimybės prijungus ją prie
tinklo .......................................33
Garsumo ir garso kokybės reguliavimas
Garsumo reguliavimas .................35
Mėgaukitės apgaubiančiu erdviniu
garsu (IMMERSIVE AE) ............36
Pagal garso šaltinius (Sound Mode)
pritaikyto garso efekto
nustatymas ............................. 37
Dialogų išryškinimas (VOICE) .......38
Kaip mėgautis aiškiu garsu
vidurnaktį, nustačius nedidelį
garsumą (NIGHT) ....................38
Garso atsilikimo nuo vaizdo
reguliavimas ...........................39
Sutankintai transliuojamo garso
klausymasis (AUDIO) ..............39
Dialogo garsumo reguliavimas, kai
atkuriamas DTS:X turinys ...... 40
Garsiakalbių sistemos naudojimas sujungus ją su televizoriumi
Garsiakalbių sistemos naudojimas
sujungus ją su televizoriumi
(Control for HDMI funkcija) ....42
Garsiakalbių sistemos naudojimas
sujungus ją su televizoriumi,
kuris palaiko „BRAVIA Sync“
funkciją ...................................43
Nustatymų keitimas
Kaip keisti priekinio skydelio ekrano
ir indikatoriaus šviesumą
(DIMMER) ................................45
Energijos taupymas budėjimo
režimu ................................... 46
LT
5
Easy Setup naudojimas ............... 46
Advanced Settings naudojimas .... 47
Programinės įrangos naujinimas ... 48
Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas .......................... 50
Garsiakalbių sistemos nustatymas iš
naujo ...................................... 59
Papildoma informacija
Specifikacijos ............................... 60
Radijo dažnių diapazonas ir
didžiausia išvesties galia ....... 62
Atkuriamų garsinių failų tipai ...... 63
Palaikomi įvesties garso formatai ....64
BLUETOOTH ryšys ........................ 65
Atsargumo priemonės ................. 66
Autorių teisės ir prekių ženklai .... 67
Rodyklė ........................................ 70
LT
6
Apie garsiakalbių
Sound Bar
Startup Guide
Sound Bar
sistemos vadovus
Toliau nurodyta informacija, kuri pateikiama kiekviename vadove.
Paleidimo vadovas
Supažindinama su pradinio nustatymo procedūra, susijusia su garsiakalbių sistemos įrengimu ir prijungimu, bei veiksmais norint leisti muziką.
Naudojimo instrukcijos (šis dokumentas)
Apibūdinami pagrindiniai veiksmai. – Televizoriaus ar kitų įrenginių
prijungimas
– Muzikos / garso atkūrimas iš HDMI
kabeliu ar BLUETOOTH funkcija prijungtų įrenginių
– Garso reguliavimas ir pan.
Pagalbos žinynas (vadovas žiniatinklyje)
Kitų šalių / regionų klientams:
https://rd1.sony.net/ help/ht/a7000/h_zz/
Aprašomi visi veiksmai, įskaitant veiksmus patyrusiems naudotojams. – Muzikos / garso atkūrimas naudojant
tinklo funkciją
– Išsami informacija apie meniu
elementus ir pan.
Patarimai
• Šiuose vadovuose pateiktose instrukcijose aprašytas valdymas nuotolinio valymo pultu. Tuos pačius veiksmus galite atlikti ir pailgojo garsiakalbio mygtukais, jei jų pavadinimai sutampa su nuotolinio valdymo pulto mygtukų pavadinimais ar yra į juos panašūs.
• Skliausteliuose [ ] pateikiami simboliai rodomi televizoriaus ekrane arba priekinio skydelio ekrane.
• Smulkūs elementai iliustracijose praleisti.
Pakuotės turinys
Žr. paleisties vadovą (atskiras dokumentas).
LT
7
Garsiakalbių sistemos naudojimosi galimybės
„Kaip klausytis muzikos iš USB įrenginio“ (29 psl.)
„Prijungto AV įrenginio paleidimas“ (24 psl.)
TV
Garsiakalbių sistema palaiko objektinius garso formatus, pvz., „Dolby Atmos“ ir DTS:X, bei HDR vaizdo formatus, pvz., HDR10, HLG ir „Dolby Vision“.
• „TV žiūrėjimas“ (24 psl.)
• „„Sony“ televizoriaus garso klausymas naudojant „BLUETOOTH®“ funkciją“ (25 psl.)
„Blu-ray Disc™“ leistuvas, televizijos priedėlis, žaidimų pultas ir kt.
USB įrenginys
„Prijungto televizoriaus arba įrenginio garso klausymasis per ausines“ (30 psl.)
• „Muzikos / garso klausymasis, naudojant BLUETOOTH funkciją“ (27 psl.)
• „Analoginiu garso kabeliu prijungto įrenginio klausymas“ (30 psl.)
Mobilusis įrenginys
Ausinės
LT
8
internetas
Belaidžio LAN
maršrutizatorius
Tinklas
Papildomas žemųjų dažnių garsiakalbis
Papildomi galiniai garsiakalbiai
Informacija apie papildomų galinių garsiakalbių ir žemųjų dažnių garsiakalbio naudojimą pateikiama jų naudojimo instrukcijose. Informacija apie palaikomus papildomus garsiakalbius ir žemųjų dažnių garsiakalbį pateikiama „Sony“ svetainėje.
Informacija apie prisijungimo prie tinklo būdą ir prisijungus prie tinklo veikiančias funkcijas pateikiama pagalbos vadove (vadove žiniatinklyje).
Kitų šalių / regionų klientams:
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_zz/
Papildomi garsiakalbiai
„Garsiakalbių sistemos naudojimosi galimybės prijungus ją prie tinklo“ (33 psl.)
LT
9
Dalių ir valdiklių vadovas
Pailgasis garsiakalbis
Priekis
 (maitinimo) mygtukas
Įjungiama garsiakalbių sistema arba nustatomas jos budėjimo režimas.
(įvesties pasirinkimo)
mygtukas
Parenkama atkūrimo įvestis garsiakalbių sistemoje.
BLUETOOTH mygtukas (25 psl.)Mygtukas (MUSIC SERVICE)
Jei per garsiakalbių sistemą anksčiau leidote muziką iš „Spotify“, paspausdami šį mygtuką atkūrimą galite tęsti. Šis mygtukas gali būti nenaudojamas kai kuriose šalyse / regionuose.
+/– (garsumo) mygtukai
LT
10
Viršutiniai garsiakalbiai
Garsas atkuriamas į viršų.
Pastaba
Ant viršutinio garsiakalbio nieko nedėkite arba būkite atsargūs liesdami viršutinį garsiakalbį.
BLUETOOTH indikatorius
– Greitai mirksi mėlyna spalva:
įrenginys veikia susiejimo budėjimo režimu
– Mirksi mėlyna spalva: bandoma
užmegzti BLUETOOTH ryšį.
– Šviečia mėlyna spalva: užmegztas
BLUETOOTH ryšys.
Priekinio skydelio ekranasNuotolinio valdymo jutiklis
Norėdami valdyti garsiakalbių sistemą, nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į nuotolinio valdymo jutiklį.
Galinė dalis
IR kartotuvas
Televizoriaus nuotolinio valdymo pulto signalą perduoda į televizorių.
S-CENTER OUT lizdas (19 psl.) (USB) prievadas (29 psl.)HDMI OUT (TV (eARC/ARC))
lizdas
HDMI įvesties lizdą turintį televizorių prijunkite naudodami HDMI laidą. Garsiakalbių sistema yra suderinama su eARC ir ARC. ARC – tai funkcija, kuri televizoriaus garsą iš televizoriaus HDMI lizdo siunčia į AV įrenginį, pvz., garsiakalbių sistemą. eARC – ARC plėtinys, kuris įgalina objektinio garso ir kelių kanalų LPCM turinio perdavimą, kuris negalimas naudojant ARC.
HDMI IN 1 lizdasHDMI IN 2 lizdasKintamosios srovės įvadasTV IN (OPT) lizdasANALOG IN lizdas
LT
11
Nuotolinio valdymo pultas
 (maitinimas)
Įjungiama garsiakalbių sistema arba nustatomas jos budėjimo režimas.
(MUSIC SERVICE) mygtukas
Jei per garsiakalbių sistemą anksčiau leidote muziką iš „Spotify“, paspausdami šį mygtuką atkūrimą galite tęsti. Šis mygtukas gali būti nenaudojamas kai kuriose šalyse / regionuose.
„BLUETOOTH“ (28 psl.) „TV“ (24 psl.) „HDMI1“ (24 psl.) „HDMI2“ (24 psl.) „USB“ (29 psl.) „ANALOG“ (30 psl.)
AUTO SOUND (37 psl.)
„CINEMA“ (37 psl.) „MUSIC“ (37 psl.) „STANDARD“ (37 psl.) „VOICE“ (38 psl.) „IMMERSIVE AE“ (36 psl.) „NIGHT“ (38 psl.)
DIMMER (45 psl.)
DISPLAY
TV ekrane rodoma atkūrimo informacija. TV įvesties atkūrimo informacija rodoma priekinio skydelio ekrane.
12
LT
 /// (14 psl.)
(įvesti) (14 psl.) „BACK“ (14 psl.) „OPTIONS“ (40 psl.)
TV ekrane rodomas parinkčių meniu. TV įvesties parinkčių meniu rodomas priekinio skydelio ekrane.
„HOME“ (14 psl.)
REAR (galinių garsiakalbių
garsumas) +/–
Reguliuojamas prijungtų papildomų galinių garsiakalbių garsumas.
(garsumas) +*/–
Reguliuojamas garsumas.
SW (žemųjų dažnių garsiakalbio garsumas) +/–
Reguliuojamas integruotojo žemųjų dažnių garsiakalbio arba prijungto papildomo žemųjų dažnių garsiakalbio garsumas.
(nutildymas)
Laikinai išjungiamas garsas.
TV/AUDIO SYSTEM
Perjungiama prijungto televizoriaus garso išvestis tarp televizoriaus ir garsiakalbių sistemos.
Pastaba
Ši mygtukas veikia esant toliau nurodytoms sąlygoms. – Prijungtas televizorius yra
suderinamas su „System Audio Control“ funkcija.
– Garsiakalbių sistemos Control for
HDMI funkcija yra įjungta (42 psl.).
Atkūrimo valdymo mygtukai
/ (ankstesnis / paskesnis)
Pasirenkamas ankstesnis / kitas garso takelis arba failas. Atkūrimo metu palaikius nuspaustą pereinama atgal arba pirmyn (sukama atgal / pirmyn).
 (leisti / pristabdyti)*
Paleidžia, pristabdo arba dar kartą pradeda atkūrimą (tęsia atkūrimą).
AUDIO* (39 psl.)
*Ant AUDIO,  (leisti / pristabdyti) ir
(garsumas) + mygtukų yra lytėjimo taškai. Dėl jo paprasčiau valdyti.
Apie nuotolinio valdymo pulto baterijų keitimą
Kai garsiakalbių sistema nereaguoja naudojantis nuotolinio valdymo pultu, pakeiskite abi baterijas naujomis. Keisdami naudokite R03 (AAA dydžio) mangano baterijas.
13
LT
Pagrindinio meniu
HOME
BACK
///,
(įvesti)
naudojimas
Televizoriaus ekrane pagrindinį meniu galite peržiūrėti garsiakalbių sistemą ir televizorių sujungę HDMI kabeliu.
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Paspauskite // ir pasirinkite
pageidaujamą kategoriją, tada paspauskite arba (įvesti).
Pasirinktos kategorijos elementai rodomi kategorijų sąraše TV ekrane.
Kategorija Paaiškinimas
[Watch] Pasirenkama
[Listen] Pasirenkama prie
[Setup] Pasirenkami
televizoriaus arba prie garsiakalbių sistemos prijungto AV įrenginio įvestis.
garsiakalbių sistemos prijungto garso įrenginio įvestis arba muzikos paslaugos atkūrimas per garsiakalbių sistemą.
pagrindiniai pradiniai nustatymai naudojant [Easy Setup] arba įvairūs išplėstiniai garsiakalbių sistemos nustatymai.
3 Paspauskite /// ir pasirinkite
pageidaujamą elementą, tada paspauskite (įvesti).
Pasirinkta įvestis arba nustatymų ekranas rodomas TV ekrane. Norėdami grįžti į ankstesnį ekraną, paspauskite BACK.
14
LT
Nustatymas
Pailgasis garsiakalbis
Tvirtinimo prie sienos laikiklio anga
4 mm (3/16 in)
Didesnis nei 30 mm (1 3/16 in)
5,0 mm (13/64 in)
10 mm (13/32 in)
Pailgasis
garsiakalbis
TV
(A)
(B)
Garsiakalbių sistemos įrengimas
Pailgojo garsiakalbio įrengimas
Informacija apie įrengimą pateikiama paleisties vadove (atskiras dokumentas).
1 Pasiruoškite du varžtus
(nepridedami), kurie atitiktų tvirtinimo prie sienos laikiklio (pridedamas) angas.
Pailgojo garsiakalbio montavimas prie sienos
Pastabos
•Pagal sienos medžiagą ir tvirtumą pasirinkite tinkamus varžtus (nepridedami). Atsižvelgiant į sienos medžiagą yra galimybė sieną pažeisti.
• Gerai priveržkite varžtus sienos sijoje.
• Pakabinkite pailgąjį garsiakalbį horizontaliai ant sustiprintos sienos.
•Dėl montavimo kreipkitės į „Sony“ pardavėją arba licencijuotą rangovą, be to, ypatingą dėmesį montuojant reikia skirti saugumui.
• „Sony“ neatsako už nelaimingus atsitikimus arba žalą, patirtą dėl netinkamo montavimo, nepakankamo sienos tvirtumo, netinkamo varžtų įsukimo arba stichinių nelaimių ir t. t.
• Dėl saugumo pailgojo garsiakalbio kabinimo darbus reikia atlikti dviese ar su kelių žmonių pagalba.
2 Išmatuokite montuojamo
televizoriaus gylį (A) ir pagal toliau pateikiamą lentelę nustatykite, kokį tarpą reikia palikti tarp televizoriaus apatinės dalies ir viršutinės pailgojo garsiakalbio dalies (B).
Šis tarpas reikalingas siekiant užtikrinti, kad televizorius netrukdys per pailgąjį garsiakalbį atkuriant erdviniam garsui, kuris nukreipiamas į lubas.
Sumontuoto televizoriaus gylis (A)
Mažiau kaip 110 mm (4 3/8 in)
110 mm (4 3/8 in) ar daugiau
Reikalingas tarpas tarp apatinės televizoriaus dalies ir viršutinės pailgojo garsiakalbio dalies (B)
120 mm (4 3/4 in) ar daugiau
200 mm (7 7/8 in) ar daugiau
15
LT
3 Vertikalią liniją virš „ TV
TV centras
SIENINIO MONTAVIMO ŠABLONAS
SIENINIO MONTAVIMO ŠABLONAS
Lipnioji juostelė ar pan.
(B)
Žymos
387 mm (15 1/4 in)
2,0 mm – 3,0 mm
Varžtai
387 mm (15 1/4 in)
(apie (1/8 in)
Tvirtinimo prie sienos laikiklis
CENTER LINE“ (nurodyta ant pridedamo TVIRTINIMO PRIE SIENOS ŠABLONO) sulygiuokite su televizoriaus gylio centru.
4 Sulygiuokite žymą „  BAR
SPEAKER TOP LINE“ ant TVIRTINIMO PRIE SIENOS ŠABLONO su apatine reikalingo tarpo tarp apatinės televizoriaus dalies ir viršutinės pailgojo garsiakalbio dalies (B) linija, išmatuota 2 veiksme, tada pritvirtinkite TVIRTINIMO PRIE SIENOS ŠABLONĄ prie sienos naudodami lipnią juostą ar pan.
5 Įsukite 1 žingsnyje paruoštus
varžtus gerai juos priverždami varžtų vietose, nurodytose „ SCREW LINE“ ant TVIRTINIMO PRIE SIENOS ŠABLONE.
6 Nuimkite TVIRTINIMO PRIE SIENOS
ŠABLONĄ.
7 Ant varžtų sienoje pakabinkite
tvirtinimo prie sienos laikiklius.
LT
16
8 Įstatykite pailgąjį garsiakalbį į
Varžtas
Tvirtinimo prie sienos laikiklis
Pailgojo garsiakalbio apatinė dalis
tvirtinimo prie sienos laikiklius.
9 Varžto skylę pailgojo garsiakalbio
apačioje sulygiuokite su skyle tvirtinimo prie sienos laikiklyje, tada pritvirtinkite pailgąjį garsiakalbį prie tvirtinimo prie sienos laikiklių gerai priverždami varžtus (pridedami).
Pastabos
• Klijuodami TVIRTINIMO PRIE SIENOS ŠABLONĄ ant sienos jį visiškai išlyginkite.
• Montuodami pailgąjį garsiakalbį prie sienos naudokite tik kartu pateikiamus tvirtinimo prie sienos laikiklius. Netvirtinkite pailgojo garsiakalbio prie sienos tiesiogiai. Pailgojo garsiakalbio viduje temperatūra labai pakyla ir dėl to jis gali būti sugadintas arba veikti netinkamai.
Papildomų garsiakalbių įrengimas
Žr. papildomų garsiakalbių naudojimo instrukcijas.
LT
17
Prijungimas prie
TV
HDMI kabelis (pridedamas)
TV
HDMI kabelis (pridedamas)
televizoriaus
Televizoriaus, kuris nesuderinamas su ARC/ eARC, prijungimas
Su ARC/eARC suderinamo televizoriaus prijungimas
1 HDMI kabeliu (pridedamas)
televizoriaus su ARC/eARC suderinamą HDMI IN lizdą sujunkite su garsiakalbių sistemos HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) lizdu.
1 HDMI kabeliu (pridedamas)
sujunkite televizoriaus HDMI IN lizdą su garsiakalbių sistemos HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) lizdu.
Pastaba
Įsitikinkite, kad jungtys įstatytos tvirtai.
LT
18
2 Naudodami optinį skaitmeninio
TV
optinis skaitmeninis
kabelis (nepridedamas)
TV
Televizoriaus centrinio
garsiakalbio režimo
kabelis (pridedamas)
signalo kabelį (nepridedamas) televizoriaus optinį skaitmeninės išvesties lizdą sujunkite su garsiakalbių sistemos TV IN (OPT) lizdu.
Jei televizoriuje yra S­CENTER SPEAKER IN lizdas
Garsiakalbių sistemos centrinės dalies garsą iš televizoriaus galite atkurti televizorių prijungdami toliau nurodytu būdu.
1 Garsiakalbių sistemą ir televizorių
sujunkite HDMI kabeliu (pridedamas) (18 psl.).
2 Naudodami televizoriaus centrinio
garsiakalbio režimo kabelį (pridedamas) televizoriaus S­CENTER SPEAKER IN lizdą sujunkite su garsiakalbių sistemos S-CENTER OUT lizdu.
Pastabos
• Įsitikinkite, kad jungtys įstatytos tvirtai.
• Optinio skaitmeninio signalo kabelio kištuką įstatykite teisinga kryptimi patikrindami kištuko formą ir jungtį pailgajame garsiakalbyje ir televizoriuje. Jei kištuką per jėgą bandysite įstatyti netinkama kryptimi, galite sugadinti jungtį ir kištuką.
19
LT
Pastaba
„Blu-ray Disc“ leistuvas, TV priedėlis, žaidimų pultas ir kt.
HDMI kabelis
(nepridedamas)
Įsitikinkite, kad jungtys įstatytos tvirtai.
Patarimas
Jei televizoriaus centrinio garsiakalbio režimo kabelio ilgio nepakanka, naudokite įsigytą stereofoninį minijungties kabelį.
AV įrenginio prijungimas
AV įrenginio, suderinamo su 2K/4K vaizdo formatu, prijungimas
Prijungę AV įrenginį prie garsiakalbių sistemos galite atkurti aukštos kokybės garsą, pvz., Dolby Atmos, Dolby TrueHD ir DTS:X .
1 HDMI kabeliu (nepridedamas)
sujunkite AV įrenginio HDMI OUT lizdą su HDMI IN 1 arba HDMI IN 2 lizdu garsiakalbių sistemoje.
LT
20
Pastaba
Įsitikinkite, kad jungtys įstatytos tvirtai.
Patarimai
„Blu-ray Disc“ leistuvas, TV priedėlis, žaidimų pultas ir kt.
HDMI kabelis
(nepridedamas)
TV
Suderinamas su 8K vaizdo įvestimi
• Jei televizorius yra suderinamas su eARC, aukštos kokybės garsą galite atkurti prijungdami AV įrenginį prie televizoriaus HDMI IN lizdo. Tokiu atveju įjunkite televizoriaus eARC funkciją.
• Pagal vaizdo formatus, atkuriamus iš prie garsiakalbių sistemos prijungto įrenginio, pasirinkite tinkamą HDMI kabelį ir [HDMI Signal Format] nustatymą. Išsamios informacijos rasite pagalbos žinyne.
AV įrenginio, suderinamo su 8K vaizdo formatu, prijungimas
Toliau nurodytais būdais prijungę AV įrenginį galite leisti 8K vaizdo įrašus ir aukštos kokybės garsą, pvz., Dolby Atmos, Dolby TrueHD arba DTS:X.
1 Garsiakalbių sistemą ir televizorių
sujunkite HDMI kabeliu (pridedamas) (18 psl.).
2 Patikrinkite, ar su eARC
suderinamas televizoriaus HDMI IN lizdas palaiko 8K vaizdo įvestį.
Žr. televizoriaus naudojimo instrukciją.
3 AV įrenginį prijunkite vienu iš
toliau nurodytų būdų.
Kai su eARC suderinamas televizoriaus HDMI IN lizdas palaiko 8K vaizdo įvestį:
HDMI kabeliu (nepridedamas) garsiakalbių sistemos HDMI IN 1 arba HDMI IN 2 lizdą sujunkite su AV įrenginio HDMI OUT lizdu.
21
LT
Kai su eARC suderinamas
„Blu-ray Disc“ leistuvas, TV priedėlis, žaidimų pultas ir kt.
HDMI kabelis (nepridedamas)
TV
Suderinamas su 8K vaizdo įvestimi
Kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo tinklo laidas) (pridedamas)
televizoriaus HDMI IN lizdas nepalaiko 8K vaizdo įvesties:
HDMI kabeliu (nepridedamas) AV įrenginio HDMI OUT lizdą sujunkite su 8K vaizdo įvestį palaikančiu HDMI IN lizdu televizoriuje. Patikrinkite, ar televizoriuje įjungta eARC funkcija.
Prijungimas prie kintamosios srovės lizdo (maitinimo)
1 Kintamosios srovės maitinimo
laidą (pridedamas) prijunkite prie kintamosios srovės įvado pailgajame garsiakalbyje ir kintamosios srovės lizdo (maitinimo).
Pastaba
Įsitikinkite, kad jungtys įstatytos tvirtai.
Patarimas
Pagal vaizdo formatus, atkuriamus iš prie garsiakalbių sistemos prijungto įrenginio, pasirinkite tinkamą HDMI kabelį ir [HDMI Signal Format] nustatymą. Išsamios informacijos rasite pagalbos žinyne.
LT
22
Kaip atlikti pradinius
PLEASE WAIT TV
(maitinimas)
HOME
///, (įvesti)
Pradinių nustatymų ekranas
nustatymus
1 Su garsiakalbių sistema gautame
nuotolinio valdymo pulte paspauskite (maitinimas), kad garsiakalbių sistemą įjungtumėte.
Nuotolinio valdymo pultą naudokite nukreipdami jį į pailgojo garsiakalbio priekinę dalį. Kai garsiakalbių sistema įjungiama, priekinio skydelio ekrane pasirodo [TV].
3 Paspauskite HOME ir
vadovaudamiesi ekrane pateikiamomis instrukcijomis pasirinkite pradinius nustatymus.
• Paspausdami /// ir
(įvesti) pasirinkite elementą, kaip nurodoma ekrane.
• Pasirodžius [Setup is complete.] pasirinkite [Finish].
Pastaba
Atsižvelgiant į televizoriaus ir sistemos įjungimo tvarką, garsiakalbių sistema gali būti nutildyta, o garsiakalbių sistemos priekinio skydelio ekrane gali būti parodyta [MUTING]. Jei taip nutinka, visus įrenginius išjunkite, tada įjungę televizorių įjunkite garsiakalbių sistemą.
2 Įjunkite TV.
23
LT
Vaizdų peržiūra
TV žiūrėjimas
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Watch] - [TV].
3 TV nuotolinio valdymo pulteliu
pasirinkite programą.
Pasirinkta TV programa bus rodoma TV ekrane, o per garsiakalbių sistemą bus atkuriamas televizoriaus garsas.
4 Sureguliuokite garsumą (35 psl.).
Pastaba
Jei televizoriaus nuotolinio valdymo pulto jutiklį užstoja pailgasis garsiakalbis, o televizoriaus nėra galimybės valdyti jo nuotolinio valdymo pultu, įjunkite garsiakalbių sistemos IR kartotuvo funkciją. Išsamios informacijos rasite pagalbos žinyne.
Patarimas
[TV] galite pasirinkti nuotolinio valdymo pulte paspausdami TV.
Prijungto AV įrenginio paleidimas
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pasirinkite [Watch], tada
pagrindiniame meniu pasirinkite įvestį ([HDMI1] arba [HDMI2]).
• [HDMI1]: įrenginys, kuris yra prijungtas prie HDMI IN 1 lizdo
• [HDMI2]: įrenginys, kuris yra prijungtas prie HDMI IN 2 lizdo
Pasirinkto įrenginio vaizdas bus rodomas televizoriaus ekrane, o per garsiakalbių sistemą bus atkuriamas garsas.
3 Sureguliuokite garsumą (35 psl.).
Patarimas
Galite pasirinkti [HDMI1] arba [HDMI2] tiesiogiai, jei nuotolinio valdymo pulte paspausite HDMI1 arba HDMI2.
24
LT
Muzikos / garso klausymasis
„Blu-ray Disc“ leistuvas, TV priedėlis, žaidimų pultas ir kt.
„Sony TV“
TV
(maitinimas)
Mygtukas BLUETOOTH
„Sony“ televizoriaus garso klausymas naudojant „BLUETOOTH®“ funkciją
Galimybės prijungus televizorių per BLUETOOTH funkciją
Naudodamiesi „Sony“ televizoriumi* su BLUETOOTH funkcija, televizoriaus ar prie jo prijungto įrenginio garso galite klausytis garsiakalbių sistemą prie televizoriaus prijungdami belaidžiu ryšiu.
* Televizorius turi būti suderinamas su
BLUETOOTH profilio A2DP (išplėstiniu garso paskirstymo profiliu).
Pastaba
Jei garsiakalbių sistemą prie televizoriaus prijungėte per BLUETOOTH funkciją, televizoriaus ekrane negalėsite peržiūrėti garsiakalbių sistemos valdymo ekrano, pvz., pagrindinio meniu, ir negalėsite naudotis kitomis garsiakalbių sistemos funkcijomis, išskyrus televizoriaus ar prie jo prijungto įrenginio garso atkūrimą. Jei norite naudotis visomis garsiakalbių sistemos funkcijomis, garsiakalbių sistemą prie televizoriaus prijunkite HDMI kabeliu (pridedamas) (18 psl.).
TV garso klausymasis garsiakalbių sistemą ir televizorių sujungus belaidžiu ryšiu
Garsiakalbių sistemą su televizoriumi turite susieti naudodamiesi BLUETOOTH funkcija. Susiejimas yra procesas, kurį reikia atlikti norint iš anksto užregistruoti informaciją BLUETOOTH įrenginiuose, pageidaujamuose sujungti belaidžiu ryšiu.
1 Įjunkite TV. 2 Paspauskite (maitinimas) ir
įjunkite garsiakalbių sistemą.
3 Vienu metu paspauskite ir 5 sek.
palaikykite BLUETOOTH mygtuką ant pailgojo garsiakalbio ir TV nuotolinio valdymo pulte.
25
LT
4 Patikrinkite, ar greitai mirksi
PAIRING
mėlynas pailgojo garsiakalbio BLUETOOTH indikatorius, o priekinio skydelio ekrane rodomas [PAIRING].
Įjungiamas garsiakalbių sistemos BLUETOOTH siejimo režimas.
5 Atlikdami siejimo operaciją,
televizoriuje ieškokite garsiakalbių sistemos.
Televizoriaus ekrane parodomas surastų BLUETOOTH įrenginių sąrašas. BLUETOOTH įrenginio siejimas su televizoriumi aprašytas televizoriaus naudojimo instrukcijose.
6 Garsiakalbių sistemą su
televizoriumi susiekite televizoriaus ekrane rodomame sąraše pasirinkdami „HT-A7000“.
7 Įsitikinkite, ar šviečia mėlynas
pailgojo garsiakalbio BLUETOOTH indikatorius ir priekinio skydelio ekrane rodomas [TV (BT)].
Ryšys tarp garsiakalbių sistemos ir televizoriaus užmegztas.
8 Televizoriaus nuotolinio valdymo
pultu pasirinkite programą arba įrenginio įvestį.
Televizoriaus ekrane rodomo vaizdo garsas atkuriamas per garsiakalbių sistemą.
9 TV nuotolinio valdymo pultu
nustatykite garsiakalbių sistemos garsumą.
Kai televizoriaus nuotolinio valdymo pulte paspaudžiate nutildymo mygtuką, garsas laikinai nutildomas.
Pastabos
• Jei garsiakalbių sistema neatkuria televizoriaus garso, paspauskite TV ir pailgajame garsiakalbyje patikrinkite priekinio skydelio ekrano ir indikatorių būseną. – Priekinio skydelio ekrane pasirodo „TV
(BT)“: garsiakalbių sistema prijungta prie televizoriaus; televizoriaus garsas atkuriamas per garsiakalbių sistemą.
– Greitai mirksi BLUETOOTH indikatorius,
o priekinio skydelio ekrane rodoma [PAIRING]: atlikite siejimo procedūrą televizoriuje.
– Priekinio skydelio ekrane pasirodo „TV“:
pakartokite veiksmus nuo pradžių.
• Kai garsiakalbių sistema prijungiama prie televizoriaus HDMI kabeliu, BLUETOOTH ryšys nutrūksta. Jei garsiakalbių sistemą vėl norite prijungti prie televizoriaus naudodamiesi BLUETOOTH funkcija, atjunkite HDMI kabelį ir atlikite prijungimo procedūrą nuo pradžių.
Susieto televizoriaus garso klausymas
1 Įjunkite televizorių nuotolinio
valdymo pulteliu.
Garsiakalbių sistema įjungiama įjungus televizoriaus maitinimą, o televizoriaus garsas atkuriamas per garsiakalbių sistemą.
2 Televizoriaus nuotolinio valdymo
pultu pasirinkite programą arba įrenginio įvestį.
Televizoriaus ekrane rodomo vaizdo garsas atkuriamas per garsiakalbių sistemą.
3 TV nuotolinio valdymo pultu
nustatykite garsiakalbių sistemos garsumą.
Kai televizoriaus nuotolinio valdymo pulte paspaudžiate nutildymo mygtuką, garsas laikinai nutildomas.
26
LT
Patarimas
(maitinimas)
SW (žemųjų dažnių garsiakalbio garsumas) +/–
(garsumas) +/–
(nutildymas)
REAR (galinių garsiakalbių garsumas) +/–
AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC, STANDARD, VOICE, IMMERSIVE AE, NIGHT
BLUETOOTH
SW (žemųjų dažnių garsiakalbio garsumas) +/–
(garsumas) +/–

(leisti /
pristabdyti),
/
(ankstesnis / kitas)
REAR (galinių garsiakalbių garsumas) +/–
Kai televizorius išjungiamas, garsiakalbių sistema taip pat išjungiama atjungiant televizoriaus maitinimą.
Apie veiksmus, kuriuos galima atlikti su prie garsiakalbių sistemos pridėtu nuotolinio valdymo pultu
Galite naudotis toliau nurodytais mygtukais.
Muzikos / garso klausymasis, naudojant BLUETOOTH funkciją
Muzikos klausymasis susiejus su mobiliuoju įrenginiu, kuris prijungiamas pirmą kartą
Norėdami naudotis BLUETOOTH funkcija, garsiakalbių sistemą ir mobilųjį įrenginį turite susieti iš anksto.
Pastabos
• Jei su garsiakalbių sistema pridedamame nuotolinio valdymo pulte pasirenkate ne TV įvestį, televizoriaus garsas per garsiakalbių sistemą nebus atkuriamas. Kad būtų atkuriamas televizoriaus garsas, nuotolinio valdymo pulte paspauskite TV ir pakeiskite įvestį į TV.
• Kai televizorius prijungtas per BLUETOOTH funkciją, neveikia toliau nurodyti nuotolinio valdymo pulto mygtukai. ///, (įvesti), BACK, HOME, DISPLAY, OPTIONS,  (leisti / pristabdyti), / (ankstesnis / kitas)
1 Paspauskite ir 2 sek. palaikykite
BLUETOOTH mygtuką.
27
LT
2 Patikrinkite, ar greitai mirksi
PAIRING
BLUETOOTH
SW  (žemųjų dažnių garsiakalbio garsumas) +/–
(garsumas) +/–

(leisti /
pristabdyti),
/
(ankstesnis / kitas)
REAR  (galinių garsiakalbių garsumas) +/–
mėlynas pailgojo garsiakalbio BLUETOOTH indikatorius, o priekinio skydelio ekrane rodomas [PAIRING].
Įjungiamas garsiakalbių sistemos siejimo režimas.
3 Atlikdami siejimo operaciją
mobiliajame įrenginyje ieškokite garsiakalbių sistemos.
Mobiliojo įrenginio ekrane parodomas surastų BLUETOOTH įrenginių sąrašas. BLUETOOTH įrenginio siejimas su mobiliuoju įrenginiu aprašytas mobiliojo įrenginio naudojimo instrukcijose.
4 Garsiakalbių sistemą su mobiliuoju
įrenginiu susiekite mobiliojo įrenginio ekrane rodomame sąraše pasirinkdami „HT-A7000“.
Jei prašoma įvesti prieigos raktą, įveskite „0000“.
5 Įsitikinkite, ar šviečia mėlynas
pailgojo garsiakalbio BLUETOOTH indikatorius ir priekinio skydelio ekrane rodomas [BT].
Ryšys tarp garsiakalbių sistemos ir mobiliojo įrenginio užmegztas.
6 Paleiskite garso atkūrimą
naudodami prijungtame mobiliajame įrenginyje veikiančią programą.
Garsas perduodamas iš garsiakalbių sistemos.
7 Sureguliuokite garsumą (35 psl.).
LT
28
Galite leisti arba pristabdyti turinį naudodami nuotolinio valdymo pulto atkūrimo valdymo mygtukus.
BLUETOOTH funkcijos ryšio būsenos patikrinimas
Būsena BLUETOOTH
Įrenginiui veikiant susiejimo budėjimo režimu
Bandoma užmegzti ryšį
Ryšys užmegztas Šviečia mėlyna spalva
Patarimai
• Jei susieto mobiliojo įrenginio nėra (pvz., kai tik įsigyjama garsiakalbių sistema), garsiakalbių sistemos siejimo režimas įjungiamas tiesiog pakeitus įvestį į BLUETOOTH įvestį.
• Atlikite antrojo ir kitų mobiliųjų įrenginių susiejimą.
indikatorius
Greitai mirksi mėlyna spalva
Mirksi mėlyna spalva
Kaip klausytis muzikos iš susieto įrenginio
1 Įjunkite mobiliojo įrenginio
BLUETOOTH funkciją.
2 Paspauskite mygtuką
„BLUETOOTH“.
Garsiakalbių sistema automatiškai prisijungia prie to mobiliojo įrenginio, prie kurio buvo prijungta pastarąjį kartą.
3 Įsitikinkite, ar šviečia mėlynas
pailgojo garsiakalbio BLUETOOTH indikatorius ir priekinio skydelio ekrane rodomas [BT].
Ryšys tarp garsiakalbių sistemos ir mobiliojo įrenginio užmegztas.
4 Paleiskite garso atkūrimą
naudodami prijungtame mobiliajame įrenginyje veikiančią programą.
Garsas perduodamas iš garsiakalbių sistemos.
5 Sureguliuokite garsumą (35 psl.).
Galite leisti arba pristabdyti turinį naudodami nuotolinio valdymo pulto atkūrimo valdymo mygtukus.
Pastaba
Jei juntamas garso vėlavimas, jį galima pašalinti [Setup] - [Advanced Settings]
- [Bluetooth Settings] - [Bluetooth Connection Quality] nustatydami kaip [Priority on Stable Connection].
Patarimas
Neužmezgus ryšio, mobiliajame įrenginyje pasirinkite „HT-A7000“.
Mobiliojo įrenginio atjungimas
Atlikite bet kurį iš toliau nurodytų veiksmų.
• Išjunkite BLUETOOTH funkciją mobiliajame įrenginyje.
• Kai televizoriaus ekrane pasirodo [Bluetooth Audio], paspauskite BLUETOOTH mygtuką.
[Setup] - [Advanced Settings] ­[Bluetooth Settings] - [Bluetooth Mode] nustatykite kaip [Transmitter] arba [Off].
• Išjunkite garsiakalbių sistemą arba mobilųjį įrenginį.
Kaip klausytis muzikos iš USB įrenginio
Galite leisti muzikos failus, saugomus prijungtame USB įrenginyje. Jei norite sužinoti, kokių tipų failus galima paleisti, žr. „Atkuriamų garsinių failų tipai” (63 psl.).
1 Prijunkite USB įrenginį prie
(USB) prievado.
2 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
3 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Listen] - [USB (Connected)].
4 Pasirinkite aplanką, kuriame
saugomos dainos, tada pasirinkite dainą.
Bus leidžiama pasirinkta daina ir iš garsiakalbių sistemos atkuriamas garsas.
5 Sureguliuokite garsumą (35 psl.).
Pastaba
Kai naudojate USB įrenginį, jo neatjunkite. Prieš prijungdami arba atjungdami USB įrenginį išjunkite garsiakalbių sistemą, kad nesugadintumėte duomenų arba USB įrenginio.
Patarimas
USB įvestį galite pasirinkti tiesiogiai nuotolinio valdymo pulte paspausdami USB.
29
LT
Analoginiu garso kabeliu
Išmanusis telefonas, WALKMAN®, kiti garso įrenginiai ir pan.
Analoginio garso kabelis (nepridedamas)
prijungto įrenginio klausymas
Prijungto televizoriaus arba įrenginio garso klausymasis per ausines
Galite klausytis garso įrenginio, pvz., WALKMAN® ir pan., garso, jei jis prijungiamas prie pailgojo garsiakalbio ANALOG IN lizdo.
1 Prijunkite garso įrenginį prie
ANALOG IN lizdo.
2 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
3 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Listen] - [Analog].
TV ekrane rodomas [Analog] ekranas.
4 Paleiskite atkūrimą prijungtame
garso įrenginyje.
Garsas perduodamas iš garsiakalbių sistemos.
5 Sureguliuokite garsumą (35 psl.).
Patarimas
Be to, [Analog] galite pasirinkti nuotolinio valdymo pulte paspausdami ANALOG.
Kaip klausytis garso susiejant su ausinėmis
1 Su BLUETOOTH suderinamose
ausinėse įjunkite siejimo režimą.
Informacijos apie siejimo būdą ieškokite ausinių naudojimo instrukcijoje.
2 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
3 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Setup] - [Advanced Settings].
4 Pasirinkite [Bluetooth Settings] –
[Bluetooth Mode] – [Transmitter].
Garsiakalbių sistemoje įjungiamas BLUETOOTH perdavimo režimas.
5 Pasirinkite ausinių pavadinimą iš
[Device List], kuris yra [Bluetooth Settings].
Užmezgus BLUETOOTH ryšį, bus rodomas [Connected]. Jei [Device List] nerandate savo ausinių pavadinimo, pasirinkite [Scan].
6 Grįžkite į pagrindinį meniu,
pasirinkite [Watch] arba [Listen] ir pasirinkite įvestį.
Televizoriaus ekrane rodomas pasirinktos įvesties vaizdas, priekinio skydelio ekrane parodoma [BT TX], tada garsas atkuriamas per ausines. Tuo pat metu nutildomas per garsiakalbių sistemą leidžiamas garsas.
30
LT
7 Sureguliuokite garsumą.
Pirmiausia sureguliuokite ausinių garsumą. Tada sureguliuokite ausinių garsumo lygį spausdami +/– ant pailgojo garsiakalbio arba (garsumas) +/– nuotolinio valdymo pulte.
Susietų ausinių šalinimas iš įrenginių sąrašo
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Setup] - [Advanced Settings].
3 Pasirinkite [Bluetooth Settings] -
[Device List].
4 Užveskite žymeklį ant norimų pašalinti
ausinių pavadinimo ir paspauskite DISPLAY. Jei iš įrenginių sąrašo norite pašalinti visas susietas ausines, paspauskite AUDIO.
5 Vykdydami ekrane pateikiamas
instrukcijas iš įrenginių sąrašo pašalinkite norimas ausines.
Pastaba
Kad susietos ausinės būtų rodomos įrenginių sąraše, [Setup] - [Advanced Settings] - [Bluetooth Settings] - [Bluetooth Mode] nustatykite kaip [Transmitter].
Kaip klausytis garso per susietas ausines
1 Įjunkite ausinių BLUETOOTH
funkciją.
2 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
3 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Setup] - [Advanced Settings].
4 Pasirinkite [Bluetooth Settings] –
[Bluetooth Mode] – [Transmitter].
Garsiakalbių sistemoje įjungiamas BLUETOOTH perdavimo režimas ir automatiškai prisijungiama prie tų ausinių, kurios buvo prijungtos pastarąjį kartą.
5 Grįžkite į pagrindinį meniu,
pasirinkite [Watch] arba [Listen] ir pasirinkite įvestį.
Televizoriaus ekrane rodomas pasirinktos įvesties vaizdas, priekinio skydelio ekrane parodoma [BT TX], tada garsas atkuriamas per ausines. Tuo pat metu nutildomas per garsiakalbių sistemą leidžiamas garsas.
6 Sureguliuokite garsumą.
Pirmiausia sureguliuokite ausinių garsumą. Tada sureguliuokite ausinių garsumo lygį spausdami +/– ant pailgojo garsiakalbio arba (garsumas) +/– nuotolinio valdymo pulte.
31
LT
Susietų ausinių atjungimas
Atlikite bet kurį iš toliau nurodytų veiksmų. – Ausinėse išjunkite BLUETOOTH
funkciją.
[Setup] - [Advanced Settings] -
[Bluetooth Settings] - [Bluetooth Mode] nustatykite kaip [Receiver] arba [Off].
– Išjunkite garsiakalbių sistemą arba
ausines.
– Dalyje [Setup] - [Advanced
Settings] - [Bluetooth Settings] ­[Device List] pasirinkite prijungtų ausinių įrenginio pavadinimą. Prie įrenginio pavadinimo dingsta [Connected].
Apie ausinių prijungimą
• Gali būti, kad kai kurių su BLUETOOTH suderinamų ausinių garsumo lygio sureguliuoti negalėsite.
• BLUETOOTH įvestis išjungiama, kai
[Setup] - [Advanced Settings] ­[Bluetooth Settings] - [Bluetooth Mode] nustatoma kaip [Off] arba [Transmitter].
• Galima užregistruoti iki 9 BLUETOOTH įrenginių. Registruojant 10-ąjį BLUETOOTH įrenginį, juo pakeičiamas seniausiai prijungtas BLUETOOTH įrenginys.
• Garsiakalbių sistema [Device List] (31 psl.) gali rodyti iki 15 aptiktų BLUETOOTH įrenginių.
• Garso efektų arba nustatymų negalima pakeisti, kol garsas perduodamas į su BLUETOOTH suderinamas ausines.
• Dėl belaidės technologijos BLUETOOTH ypatumų, kitaip nei per garsiakalbių sistemą, per BLUETOOTH įrenginį garsas / muzika atkuriami su tam tikra delsa.
• [Bluetooth Settings] galite įjungti arba išjungti LDAC garso priėmimą iš BLUETOOTH įrenginio.
32
LT
Muzikos klausymasis prisijungus prie tinklo
„iOS“ įrenginys / išmanusis telefonas / planšetinis kompiuteris
• 360 Reality Audio
•Spotify
• Chromecast built-in
•„AirPlay“
• Sony | Music Center
Kompiuteris
•„AirPlay“
• Home Network
Garsiakalbių sistema
Garsiakalbių sistemos naudojimosi galimybės prijungus ją prie tinklo
Muzikos turinio atkūrimą galite transliuoti per garsiakalbių sistemą viską valdydami išmaniuoju telefonu, planšetiniu kompiuteriu ar „iOS“ įrenginiu arba prijungę garsiakalbių sistemą prie tinklo per ją galite leisti kompiuteryje saugomą muziką. Išsamesnė informacija apie funkcijas ir reikalingus veiksmus pateikiama pagalbos vadove.
360 Reality Audio
360 Reality Audio turinį galite leisti per garsiakalbių sistemą pasirinkdami ją transliavimo paslaugos programoje, kuri palaiko 360 Reality Audio.
Spotify
Muziką galite pasirinkti Spotify programoje ir leisti ją per garsiakalbių sistemą. Telefoną, planšetinį kompiuterį arba kompiuterį galite naudoti kaip nuotolinį „Spotify“ valdymo pultą. Apsilankykite spotify.com/connect ir sužinokite, kaip tai padaryti.
Chromecast built-in™
Muziką galite pasirinkti „Chromecast“ palaikančioje programoje ir leisti ją per garsiakalbių sistemą.
„AirPlay“
Garsiakalbių sistema palaiko „AirPlay“. Muziką per garsiakalbių sistemą galite leisti viską valdydami „iOS“ įrenginiu ar kompiuteriu.
33
LT
Loading...