Sony HT-A7000 Users guide [nl, es]

Le logiciel de ce système est susceptible d’être mis à jour. Pour en savoir plus sur les éventuelles mises à jour disponibles, visitez l’URL suivante.
• Pour les clients en Europe/Para clientes de Europa/Voor klanten in Europa https://www.sony.eu/support
• Pour les clients de l’Asie-Pacifique/Para clientes de Asia-Pacífico/Voor klanten in Azië en de Stille Oceaan https://www.sony-asia.com/support
El software de este sistema podría actualizarse en el futuro. Para obtener más información sobre las actualizaciones disponibles, visite la siguiente URL.
De software van dit systeem kan in de toekomst worden bijgewerkt. Meer informatie over beschikbare updates vindt u op de volgende URL.
Sound Bar
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
FR
ES
NL
©2021 Sony Corporation Printed in Malaysia
5-024-834-24(1)
HT-A7000
IMPORTANT – Lisez le contrat de licence logiciel utilisateur final avant d’utiliser votre produit Sony. Le fait
d'utiliser votre produit implique votre acceptation du contrat de licence logiciel utilisateur final. Le contrat de licence logiciel entre vous et Sony est disponible à l'adresse URL suivante : https://rd1.sony.net/help/ht/eula21/ h_zz/
AVERTISSEMENT
N’installez pas le système d’enceintes dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation du système d’enceintes avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas le système d’enceintes à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce système d’enceintes à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas des objets remplis de liquides, notamment des vases, sur ce système d’enceintes.
Le système d’enceintes n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si le système d’enceintes proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher le système d’enceintes du secteur, branchez le système d’enceintes sur une prise secteur facilement accessible. Si vous observez une anomalie sur le système d’enceintes, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type non équivalent. N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
Ne placez pas ce produit près d’appareils médicaux.
Ce produit (y compris les accessoires) comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour le traitement de l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne placez pas ce produit près de personnes utilisant c e type d’appareil médical. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type d’appareil médical.
Pour la connexion réseau du système d’enceintes, établissez la connexion via le routeur ou le port LAN avec la fonction routeur. Si ces connexions ne sont pas établies, un problème de sécurité peut survenir.
Évitez tout choc violent sur le système d’enceintes
Évitez tout choc violent et n’exercez aucune force excessive sur le système d’enceintes. Cela peut entraîner des blessures, le système d’enceintes composé de verre risquant de se craqueler ou de se fissurer. En cas de craquelures ou de fissures, cessez immédiatement de l’utiliser et veillez à ne pas toucher les pièces endommagées.
Utilisation en intérieur uniquement.
FR
2
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.
Cet appareil a été testé et répond aux normes définies dans la réglementation EMC pour l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à 3 mètres.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE et au Royaume­Uni : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique. Les questions basées sur la législation britannique pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits au Royaume-Uni doivent être adressées au mandataire : Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Royaume-Uni.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://compliance.sony.eu
Pour cet équipement radio, les restrictions suivantes relatives à la mise en service ou aux exigences d’autorisation d’utilisation s’appliquent aux pays suivants : BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), I S, LI, NO, CH, AL, BA, M K, MD, RS, ME, XK, TR : La bande 5 150 MHz - 5 350 MHz est limitée à une utilisation en intérieur exclusivement.
Cet équipement radioélectrique est destiné à être utilisé avec la ou les versions approuvées du logiciel indiquées dans la déclaration de conformité. Le logiciel chargé sur cet équipement radioélectrique a été vérifié pour se conformer aux exigences des réglementations relatives aux équipements radioélectriques. La version du logiciel figure dans [Informations système] sous [Config.]- [Réglages avancés] ­[Réglages Système].
Connexion Internet et adresse IP
Des données techniques telles que l’adresse IP [ou des détails du dispositif] sont utilisées lorsque ce produit est connecté à Internet pour mettre le logiciel à jour ou recevoir des services tiers. Pour les mises à jour de logiciel, ces données techniques peuvent être communiquées à des serveurs de mise à jour afin de vous fournir la mise à jour logicielle appropriée à votre dispositif. Si vous ne souhaitez pas du tout que de telles données techniques soient utilisées, ne configurez pas la fonctionnalité Internet sans fil.
FR
FR
3
Elimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques
usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004 % de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Cet équipement devrait être installé et utilisé en gardant le radiateur à plus de 20 cm du corps d’une personne.
Précaution relative à la fixation de l’enceinte-barre au mur
Veillez à utiliser les supports de fixation murale fournis lorsque vous fixez l’enceinte-barre au mur.
Veillez à utiliser les supports de fixation murale fournis lorsque vous fixez l’enceinte-barre au mur. Ne fixez pas l’enceinte-barre directement au mur. La température à l’intérieur de l’enceinte­barre augmente considérablement et cela peut provoquer des dommages ou dysfonctionnements.
FR
4
Table des matières
À propos des manuels du système
d’enceintes ...............................7
Guide de Contenu de l’emballage
Ce que vous pouvez faire avec le
système d’enceintes ............... 8
Guide des pièces et des
commandes ...........................10
Utilisation du menu d’accueil ......14
démarrage
(document
séparé)
Installation
Installation du système
d’enceintes .............................15
Connexion d’un téléviseur ...........18
Lorsque votre téléviseur dispose
d’une prise S-CENTER SPEAKER
IN .............................................19
Connexion d’un dispositif AV ...... 20
Raccordement à la prise
secteur ....................................22
Exécution des réglages initiaux ...23
Visualisation d’images
Regarder la télévision .................. 24
Lecture du dispositif AV
connecté ................................ 24
Écoute de la musique/du son
Écoute du son d’un téléviseur Sony à
l’aide de la fonction
BLUETOOTH® ..........................25
Écoute de la musique/du son avec la
fonction BLUETOOTH ........... 28
Écoute de la musique stockée sur un
dispositif USB ........................ 30
Écoute du dispositif connecté avec
un câble audio analogique .... 31
Écoute du son du téléviseur ou du
dispositif connecté en utilisant
un casque ...............................32
Écoute de la musique par connexion à un réseau
Ce que vous pouvez faire en
connectant le système
d’enceintes à un réseau ........34
Réglage du volume et de la qualité du son
Réglage du volume ......................36
Profiter de l’expérience surround
immersive (IMMERSIVE AE) ....37
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour différentes sources sonores (mode
son) .........................................38
Rendre les dialogues plus audibles
(VOICE) ....................................39
Profiter d’un son clair associé à un
niveau de volume réduit durant
la nuit (NIGHT) ........................39
Réglage de l’écart temporel entre
l’image et le son .................... 40
Profiter d’un son de diffusion
multiplex (AUDIO) ................. 40
Réglage du volume des dialogues
pendant la lecture de contenus
DTS:X ......................................41
Utilisation du système d’enceintes par interverrouillage avec un téléviseur
Commande du système d’enceintes
par interverrouillage avec un téléviseur (fonction commande
pour HDMI) .............................43
Commande du système d’enceintes
par interverrouillage avec un téléviseur compatible avec la
fonction « BRAVIA » Sync ......45
FR
5
Modification des réglages
Modification de la luminosité de
l’afficheur du panneau avant et
des indicateurs (DIMMER) ..... 46
Économie d’énergie en mode de
veille ....................................... 47
Exécution de Régl. facile ............. 47
Exécution de Réglages
avancés ..................................48
Mise à jour du logiciel ..................49
Dépannage
Dépannage ...................................51
Réinitialisation du système
d’enceintes ............................60
Informations complémentaires
Spécifications ................................61
Gammes de fréquences radio et
puissance de sortie
maximum ............................... 63
Types de fichiers audio pouvant être
lus ..........................................64
Formats audio en entrée pris en
charge .................................... 65
Communication BLUETOOTH ...... 66
Précautions .................................. 67
Droits d’auteur et marques
commerciales ........................ 69
Index .............................................71
FR
6
À propos des manuels du
Sound Bar
Startup Guide
Sound Bar
système d’enceintes
Les informations incluses dans chaque manuel s’organisent comme indiqué ci­dessous.
Guide de démarrage
Pour les clients des Amériques
https://rd1.sony.net/ help/ht/a7000/h_uc/
Pour les clients des autres pays/régions
https://rd1.sony.net/ help/ht/a7000/h_zz/
Présente les procédures initiales relatives à l’installation et à l’établissement des connexions nécessaires pour utiliser le système d’enceintes, ainsi que les opérations à effectuer avant de lire de la musique.
Mode d’emploi (ce document)
Explique les opérations de base. – Connexion à un téléviseur ou à
d’autres dispositifs
– Lecture de la musique/du son des
dispositifs connectés à l’aide d’un câble HDMI ou via la fonction BLUETOOTH
– Réglage du son, etc.
Guide d’aide (manuel web)
Décrit toutes les opérations, y compris l’utilisation avancée. – Lecture de la musique/du son avec la
fonction réseau
– Détails des éléments de menu, etc.
Conseils
• Les instructions figurant dans ces manuels décrivent les opérations utilisant les commandes de la télécommande. Vous pouvez utiliser les touches de l’enceinte-barre si elles portent des noms identiques ou similaires à ceux de la télécommande.
• Les caractères entre crochets [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur ou sur l’afficheur du panneau avant.
• Certains détails ne figurent pas sur les illustrations.
Contenu de l’emballage
Reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé).
FR
7
Ce que vous pouvez faire avec le système d’enceintes
« Écoute de la musique stockée sur un dispositif USB » (page 30)
« Lecture du dispositif AV connecté » (page 24)
Téléviseur
Le système d’enceintes prend en charge des formats audio basés sur des objets tels que Dolby Atmos et DTS:X ainsi que des formats vidéo HDR tels que HDR10, HLG et Dolby Vision.
•« Regarder la télévision » (page 24)
•« Écoute du son d’un téléviseur Sony à l’aide de la fonction BLUETOOTH® » (page 25)
Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur, console de jeu, etc.
Dispositif USB
« Écoute du son du téléviseur ou du dispositif connecté en utilisant un casque » (page 32)
•« Écoute de la musique/du son avec la fonction BLUETOOTH » (page 28)
•« Écoute du dispositif connecté avec un câble audio analogique » (page 31)
Dispositif mobile
Casque
FR
8
InternetRouteur LAN sans fil
Réseau
Caisson de graves en option
Enceintes arrière en option
Pour ce qui concerne les opérations relatives aux enceintes arrière et au caisson de graves en option, reportez-vous à leurs modes d’emploi. Vérifiez la prise en charge des enceintes et du caisson de graves en option sur le site web Sony.
Pour ce qui concerne la méthode de connexion au réseau et les fonctions activées avec la connexion réseau, reportez-vous au Guide d’aide (manuel web).
Pour les clients des Amériques
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_uc/
Pour les clients des autres pays/régions
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_zz/
Enceintes en option
« Ce que vous pouvez faire en connectant le système d’enceintes à un réseau » (page 34)
FR
9
Guide des pièces et des commandes
Enceinte-barre
Avant
Touche (alimentation)
Met le système d’enceintes sous tension ou en mode de veille.
Touche (sélection d’entrée)
Sélectionne l’entrée de lecture sur le système d’enceintes.
Touche BLUETOOTH (page 25)Touche (MUSIC SERVICE)
Si vous avez précédemment lu de la musique sur Spotify sur le système d’enceintes, vous pouvez reprendre la lecture en appuyant sur cette touche. Cette touche peut ne pas être disponible dans certains pays/ certaines régions.
Touches +/– (volume)
FR
10
Enceintes supérieures
Reproduisent le son vers le haut.
Remarque
Ne posez rien sur les enceintes supérieures et manipulez-les avec précaution.
Indicateur BLUETOOTH
– Clignote rapidement en bleu :
lorsque le jumelage est en mode veille
– Clignote en bleu : tentative de
connexion BLUETOOTH.
– S’allume en bleu : la connexion
BLUETOOTH a été établie.
Afficheur du panneau avantCapteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande afin d’utiliser le système d’enceintes.
Arrière
IR repeater
Transmet au téléviseur le signal à distance de la télécommande du téléviseur.
Prise S-CENTER OUT (page 19)Port (USB) (page 30)Prise HDMI OUT (TV (eARC/ARC))
Permet de connecter un téléviseur possédant une prise d’entrée HDMI à l’aide d’un câble HDMI. Le système d’enceintes est compatible eARC et ARC. ARC est la fonction qui envoie le son du téléviseur vers un dispositif AV tel que le système d’enceintes à partir de la prise HDMI du téléviseur. eARC est une extension d’ARC et permet la
transmission de l’objet audio et des contenus LPCM multicanal qui ne peuvent être transmis par ARC.
Prise HDMI IN 1Prise HDMI IN 2Entrée secteurPrise TV IN (OPT)Prise ANALOG IN
FR
11
Télécommande
 (alimentation)
Met le système d’enceintes sous tension ou en mode de veille.
Touche (MUSIC SERVICE)
Si vous avez précédemment lu de la musique sur Spotify sur le système d’enceintes, vous pouvez reprendre la lecture en appuyant sur cette touche. Cette touche peut ne pas être disponible dans certains pays/ certaines régions.
BLUETOOTH (page 29) TV (page 24) HDMI1 (page 24) HDMI2 (page 24) USB (page 30) ANALOG (page 31)
AUTO SOUND (page 38)
CINEMA (page 38) MUSIC (page 38) STANDARD (page 38) VOICE (page 39) IMMERSIVE AE (page 37) NIGHT (page 39)
DIMMER (page 46)
DISPLAY
Affiche sur l’écran du téléviseur les informations de lecture. Les informations de lecture apparaissent sur l’afficheur du panneau avant pour l’entrée TV.
12
FR
 /// (page 14)
(entrée) (page 14) BACK (page 14) OPTIONS (page 41)
Affiche le menu des options sur l’écran du téléviseur. Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant pour l’entrée TV.
HOME (page 14)
REAR (volume des enceintes
arrière) +/–
Permet de régler le volume des enceintes arrière en option lorsque vous les raccordez.
(volume) +*/–
Règle le volume.
SW (volume du caisson de graves) +/–
Permet de régler le volume du caisson de graves incorporé ou d’un caisson de graves en option lorsque vous le raccordez.
(silencieux)
Coupe temporairement le son.
TV/AUDIO SYSTEM
Bascule la sortie du son du téléviseur connecté entre le téléviseur et le système d’enceintes.
Remarque
Cette touche fonctionne dans les conditions suivantes. – Le téléviseur connecté est
compatible avec la fonction Commande du son du système.
– La fonction commande pour HDMI du
système d’enceintes est activée (page 43).
Touches de lecture
/ (précédent/suivant)
Sélectionne la plage ou le fichier précédent/suivant. Le maintien enfoncé effectue une recherche vers l’arrière ou l’avant (retour/avance rapide) pendant la lecture.
 (lecture/pause)*
Démarre, interrompt ou redémarre la lecture (reprise).
AUDIO* (page 40)
*Les touches AUDIO,  (lecture/pause)
et (volume) + comportent un point tactile. Laissez-le vous guider pendant l’utilisation.
À propos du remplacement des piles de la télécommande
Lorsque le système d’enceintes ne réagit plus aux commandes de la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves. Utilisez des piles au manganèse R03 (taille AAA) pour le remplacement.
13
FR
Utilisation du menu
HOME
BACK
///,
(entrée)
d’accueil
Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le système d’enceintes et le téléviseur avec un câble HDMI.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur // pour
sélectionner la catégorie
souhaitée, puis appuyez sur ou
(entrée).
Les éléments de la catégorie
sélectionnée apparaissent dans la
liste de catégorie sur l’écran du
téléviseur.
Catégorie Description
[Regarder]
Sélectionne l’entrée du téléviseur ou du dispositif AV connecté au système d’enceintes.
Catégorie Description
[Écouter] Sélectionne l’entrée du
[Config.] Effectue les réglages
dispositif audio connecté au système d’enceintes ou le service de musique pour le lire sur le système d’enceintes.
initiaux de base en utilisant la fonction [Régl. facile] ou divers paramètres avancés du système d’enceintes.
3 Appuyez sur /// pour
sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur (entrée).
L’entrée sélectionnée ou l’affichage de réglage apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK.
14
FR
Installation
Enceinte-barre
Orifice du support de fixation murale
4mm
Plus de 30 mm
5,0 mm
10 mm
Enceinte-barre
Téléviseur
(A)
(B)
Installation du système d’enceintes
Installation de l’enceinte­barre
Pour l’installation, reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé).
Fixation de l’enceinte-barre au mur
Remarques
• Préparez des vis (non fournies) convenant au matériau et à la solidité du mur. Si le matériau du mur n’est pas suffisamment résistant, le mur risque d’être endommagé.
• Fixez fermement les vis dans une poutre du mur.
• Accrochez l’enceinte-barre à l’horizontale sur le mur renforcé.
• Confiez l’installation à un revendeur Sony ou à un entrepreneur agréé et soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation.
• Sony décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages provoqués par une installation incorrecte, la solidité insuffisante du mur, la mauvaise fixation des vis, des catastrophes naturelles, etc.
• Deux personnes ou plus sont requises pour suspendre l'enceinte-barre en toute sécurité.
1 Préparez deux vis (non fournies)
adaptées aux orifices du support de fixation murale (fourni).
2 Mesurez la profondeur du
téléviseur monté (A) et vérifiez l’espace requis entre le bas du téléviseur et le haut de l’enceinte­barre (B) dans le tableau ci­dessous.
L’espace requis évite que le téléviseur interfère avec le son surround de sortie de l’enceinte­barre vers le plafond.
Profondeur du téléviseur monté (A)
Moins de 110 mm 120 mm ou plus 110 mm ou plus 200 mm ou plus
Espace requis entre le bas du téléviseur et le haut de l’enceinte-barre (B)
15
FR
3 Alignez la ligne verticale au-
Centre du téléviseur
CALIBRE DE MONTAGE MURAL
CALIBRE DE MONTAGE MURAL
Ruban adhésif, etc.
(B)
Repères
387 mm
2,0 mm à 3,0 mm
Vis
387 mm
Support de fixation murale
dessus de la « LIGNE CENTRALE DU TÉLÉVISEUR » imprimée du CALIBRE DÉ MONTAGE MURAL (fourni) avec le centre de la largeur de votre téléviseur.
4 Alignez la « LIGNE
SUPÉRIEURE DE L’ENCEINTE­BARRE » du CALIBRE DE MONTAGE MURAL avec le bas de l’espace requis entre le bas du téléviseur et le haut de l'enceinte-barre (B) calculé à l’étape 2, puis collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL au mur en utilisant du ruban adhésif disponible dans le commerce, etc.
5 Fixez les vis préparées à l’étape 1
fermement dans les repères de vis sur la « LIGNE DE VIS » imprimée sur le CALIBRE DE MONTAGE MURAL.
6 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL.
7 Suspendez les supports de
fixation murale sur les vis sur le mur.
FR
16
8 Placez l’enceinte-barre sur les
Vis
Support de fixation murale
Dessous de l’enceinte-barre
supports de fixation murale.
9 Alignez les positions des trous de
vis sur le dessous de l’enceinte­barre et les trous des supports de fixation murale, puis fixez l’enceinte-barre sur les supports de fixation murale en serrant fermement les vis (fournies).
Remarques
• Lorsque vous collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL au mur, aplanissez-le complètement.
• Veillez à utiliser les supports de fixation murale fournis lorsque vous fixez l’enceinte-barre sur un mur. Ne fixez pas directement l’enceinte-barre sur un mur. La température à l’intérieur de l’enceinte­barre augmente considérablement et peut occasionner des dommages ou des dysfonctionnements.
Installation des enceintes en option
Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes en option.
FR
17
Connexion d’un
Téléviseur
Câble HDMI
(fourni)
Téléviseur
Câble HDMI
(fourni)
téléviseur
Connexion d’un téléviseur compatible ARC/eARC
1 Connectez la prise HDMI IN
compatible ARC/eARC du téléviseur et la prise HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) du système d’enceintes avec le câble HDMI (fourni).
Connexion d’un téléviseur non compatible ARC/eARC
1 Connectez la prise HDMI IN du
téléviseur et la prise HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) du système d’enceintes avec le câble HDMI (fourni).
Remarque
Assurez-vous que les connecteurs sont correctement insérés.
FR
18
2 Connectez la prise de sortie
Téléviseur
Câble numérique
optique (non fourni)
Téléviseur
Câble du mode haut-
parleur central TV
(fourni)
numérique optique du téléviseur et la prise TV IN (OPT) du système d’enceintes avec un câble numérique optique (non fourni).
Lorsque votre téléviseur dispose d’une prise S­CENTER SPEAKER IN
Vous pouvez reproduire la partie centrale du son du système d’enceintes par le téléviseur en raccordant le téléviseur comme suit.
1 Raccordez le système d’enceintes
et le téléviseur avec le câble HDMI (fourni) (page 18).
2 Connectez la prise S-CENTER
SPEAKER IN du téléviseur et la prise S-CENTER OUT du système d’enceintes avec le câble du mode haut-parleur central TV (fourni).
Remarques
• Assurez-vous que les connecteurs sont correctement insérés.
• Insérez la fiche du câble numérique optique dans le bon sens en vérifiant la forme de la fiche et celle du connecteur situé sur l’enceinte-barre et le téléviseur. Si la fiche est insérée en force dans le mauvais sens, le connecteur et la fiche peuvent être endommagés.
19
FR
Remarque
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur, console de jeu, etc .
Câble HDMI (non fourni)
Assurez-vous que les connecteurs sont correctement insérés.
Conseil
Si la longueur du câble du mode haut­parleur central TV n’est pas suffisante, utilisez un mini-câble stéréo disponible dans le commerce.
Connexion d’un dispositif AV
Connexion d’un dispositif AV compatible avec les formats vidéo 2K/4K
Vous pouvez reproduire du son Dolby Atmos ou Dolby TrueHD et du DTS:X en haute qualité en connectant un dispositif AV au système d’enceintes.
1 Connectez la prise HDMI OUT du
dispositif AV et la prise HDMI IN 1 ou HDMI IN 2 du système d’enceintes avec un câble HDMI (non fourni).
FR
20
Remarque
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur, console de jeu, etc.
Câble HDMI (non fourni)
Téléviseur
Compatible avec une entrée vidéo 8K
Assurez-vous que les connecteurs sont correctement insérés.
Conseils
• Si le téléviseur est compatible eARC, vous pouvez également reproduire du son haute qualité en connectant un dispositif AV à la prise HDMI IN du téléviseur. Dans ce cas, activez la fonction eARC du téléviseur.
• Choisissez le câble HDMI et le réglage [Format du signal HDMI] appropriés en fonction des formats vidéo en sortie du dispositif connecté au système d’enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’aide.
Connexion d’un dispositif AV compatible avec le format vidéo 8K
Lorsque vous connectez un dispositif AV en procédant comme suit, vous pouvez lire de la vidéo 8K et du son haute qualité, tel que Dolby Atmos, Dolby TrueHD ou DTS:X.
1 Raccordez le système d’enceintes
et le téléviseur avec le câble HDMI (fourni) (page 18).
2 Vérifiez que la prise HDMI IN
compatible eARC du téléviseur est compatible avec l’entrée vidéo 8K.
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
3 Connectez un dispositif AV en
procédant comme suit, selon le cas.
Lorsque la prise HDMI IN compatible eARC du téléviseur prend en charge l’entrée vidéo 8K :
Connectez la prise HDMI IN 1 ou HDMI IN 2 du système d’enceintes et la prise HDMI OUT d’un dispositif AV avec un câble HDMI (non fourni).
FR
21
Lorsque la prise HDMI IN
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur, console de jeu, etc.
Câble HDMI (non fourni)
Téléviseur
Compatible avec une entrée vidéo 8K
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
compatible eARC du téléviseur ne prend pas en charge l’entrée vidéo 8K :
Connectez la prise HDMI OUT d’un dispositif AV à la prise HDMI IN compatible avec l’entrée vidéo 8K du téléviseur avec un câble HDMI (non fourni). Assurez-vous que la fonction eARC du téléviseur est activée.
Raccordement à la prise secteur
1 Raccordez le cordon
d’alimentation secteur (fourni) à l’entrée secteur de l’enceinte­barre, puis raccordez à la prise secteur.
Remarque
Assurez-vous que les connecteurs sont correctement insérés.
Conseil
Choisissez le câble HDMI et le réglage [Format du signal HDMI] appropriés en fonction des formats vidéo en sortie du dispositif connecté au système d’enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’aide.
FR
22
Exécution des réglages
HOME
///, (entrée)
PLEASE WAIT
Écran des paramètres initiaux
initiaux
4 Suivez les instructions de l’écran
affiché sur le téléviseur pour effectuer les réglages initiaux.
Si l’écran des réglages initiaux ne s’affiche pas, utilisez la télécommande du téléviseur pour basculer l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI connectée au système d’enceintes, puis appuyez sur HOME sur la télécommande du système d’enceintes.
1 Appuyez sur HOME sur la
télécommande fournie avec le système d’enceintes pour mettre le système d’enceintes sous tension.
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers l’avant de l’enceinte­barre.
2 Patientez jusqu’à ce que [PLEASE
WAIT] disparaisse de l’afficheur du panneau avant et que l’indication suivante apparaisse sur l’afficheur du panneau avant.
3 Mettez le téléviseur sous tension.
• Appuyez sur /// et
(entrée) pour sélectionner l’élément en suivant les instructions affichées à l’écran.
• Si vous utilisez le caisson de graves/les enceintes arrière en option, connectez-les en suivant les instructions de l’écran [Vérification de la connexion des enceintes sans fil].
• Une fois que [La configuration est terminée.] apparaît, sélectionnez [En savoir plus].
Remarque
En fonction de l’ordre dans lequel vous mettez sous tension le téléviseur et le système d’enceintes, le système d’enceintes peut être silencieux et l’indication [MUTING] peut apparaître sur l’afficheur du panneau avant du système d’enceintes. Si cela se produit, mettez tous les dispositifs hors tension, puis, après avoir mis le téléviseur sous tension, mettez le système d’enceintes sous tension.
23
FR
Visualisation d’images
Regarder la télévision
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Regarder] - [TV]
dans le menu d’accueil.
3 Sélectionnez le programme à
l’aide de la télécommande du téléviseur.
Le programme de télévision sélectionné apparaît sur l’écran du téléviseur et le son du téléviseur est reproduit par le système d’enceintes.
4 Réglez le volume (page 36).
Remarque
Lorsque l’enceinte-barre fait obstruction devant le capteur de télécommande du téléviseur et que vous ne pouvez pas commander le téléviseur à l’aide de la télécommande, activez la fonction IR repeater du système d’enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’aide.
Conseil
Vous pouvez sélectionner [TV] directement en appuyant sur TV sur la télécommande.
Lecture du dispositif AV connecté
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Regarder], puis
sélectionnez l’entrée ([HDMI1] ou [HDMI2]) dans le menu d’accueil.
• [HDMI1] : dispositif connecté à la prise HDMI IN 1
• [HDMI2] : dispositif connecté à la prise HDMI IN 2
L’image du dispositif sélectionné apparaît sur l’écran du téléviseur et le son est reproduit par le système d’enceintes.
3 Réglez le volume (page 36).
Conseil
Vous pouvez sélectionner [HDMI1] ou [HDMI2] directement en appuyant sur HDMI1 ou HDMI2 sur la télécommande.
24
FR
Écoute de la musique/du son
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur, console de jeu, etc.
Téléviseur Sony
TV
(alimentation)
Touche BLUETOOTH
système d’enceintes, connectez le système d’enceintes et le téléviseur avec le câble HDMI (fourni) (page 18).
Écoute du son d’un téléviseur Sony à l’aide de la fonction BLUETOOTH®
Ce que vous pouvez faire en connectant un téléviseur à l’aide de la fonction BLUETOOTH
Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony* avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez écouter le son du téléviseur ou du dispositif connecté au téléviseur en connectant le système d’enceintes et le téléviseur sans fil.
* Le téléviseur doit être compatible avec le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) du profil BLUETOOTH.
Remarque
Si vous connectez le système d’enceintes et le téléviseur à l’aide de la fonction BLUETOOTH, vous ne pouvez pas afficher l’écran de commande du système d’enceintes tel que l’écran d’accueil sur le téléviseur ; vous ne pouvez pas non plus utiliser des fonctions du système d’enceintes autres que la fonction d’écoute du son du téléviseur ou du dispositif connecté au téléviseur. Pour utiliser toutes les fonctions du
Écoute du son du téléviseur en connectant le système d’enceintes et le téléviseur sans fil
Vous devez jumeler le système d’enceintes et le téléviseur à l’aide de la fonction BLUETOOTH. Le jumela ge est le proces sus requis pour enregistrer mutuellement à l’avance les informations sur les dispositifs BLUETOOTH à connecter.
1 Mettez le téléviseur sous tension. 2 Appuyez sur (alimentation)
pour mettre le système d’enceintes sous tension.
3 Maintenez simultanément
enfoncées la touche BLUETOOTH de l’enceinte-barre et la touche TV de la télécommande pendant 5secondes.
25
FR
4 Assurez-vous que l’indicateur
PAIRING
BLUETOOTH de l’enceinte-barre clignote rapidement en bleu et que l’indication [PAIRING] apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Le système d’enceintes entre en mode de jumelage BLUETOOTH.
5 Sur le téléviseur, recherchez le
système d’enceintes en effectuant l’opération de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH détectés apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour savoir comment jumeler le dispositif BLUETOOTH au téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
6 Jumelez le système d’enceintes et
le téléviseur en sélectionnant « HT-A7000 » dans la liste affichée sur l’écran du téléviseur.
7 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre s’allume en bleu et que l’indication [TV (BT)] apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Une connexion entre le système d’enceintes et le téléviseur a été établie.
8 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur l’écran du téléviseur est reproduit à partir du système d’enceintes.
9 Réglez le volume du système
d’enceintes avec la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche Silencieux de la télécommande du téléviseur, le son est coupé temporairement.
Remarques
• Si le son du téléviseur n’est pas reproduit à partir du système d’enceintes, appuyez sur TV et vérifiez l’état de l’afficheur du panneau avant et des indicateurs sur l’enceinte-barre. – [TV (BT)] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant : le système d’enceintes et le téléviseur sont connectés et le son du téléviseur est reproduit à partir du système d’enceintes.
– L’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement et [PAIRING] apparaît sur l’afficheur du panneau avant : le jumelage est en cours de réalisation sur le téléviseur.
– [TV] apparaît sur l’afficheur du panneau
avant : exécutez les étapes depuis le début.
• Lorsque vous connectez le système d’enceintes et le téléviseur avec un câble HDMI, la connexion BLUETOOTH est annulée. Pour connecter à nouveau le système d’enceintes et le téléviseur avec la fonction BLUETOOTH, débranchez le câble HDMI, puis recommencez la procédure de connexion depuis le début.
Écoute du son du téléviseur jumelé
1 Allumez le téléviseur avec la
télécommande du téléviseur.
Le système d’enceintes est mis sous tension par interverrouillage avec l’alimentation du téléviseur et le son du téléviseur est reproduit à partir du système d’enceintes.
26
FR
2 Sélectionnez le programme ou
(alimentation)
SW (volume du caisson de graves) +/–
(volume) +/–
(silencieux)
REAR (volume des enceintes arrière) +/–
AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC, STANDARD, VOICE, IMMERSIVE AE, NIGHT
l’entrée du dispositif avec la télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur l’écran du téléviseur est reproduit à partir du système d’enceintes.
3 Réglez le volume du système
d’encein tes avec la téléco mmande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche Silencieux de la télécommande du téléviseur, le son est coupé temporairement.
Conseil
Quand le téléviseur est mis hors tension, le système d’enceintes l’est aussi à cause de l’interverrouillage avec l’alimentation du téléviseur.
À propos des commandes de la télécommande fournie avec le système d’enceintes
Vous pouvez utiliser les touches suivantes.
Remarques
• Si vous sélectionnez une entrée autre que TV sur la télécommande fournie avec le système d’enceintes, le son du téléviseur n’est pas reproduit à partir du système d’enceintes. Pour reproduire le son du téléviseur, appuyez sur TV sur la télécommande afin de basculer sur l’entrée TV.
• Pendant que le téléviseur est connecté avec la fonction BLUETOOTH, les touches suivantes de la télécommande ne fonctionnent pas. ///, (entrée), BACK, HOME, DISPLAY, OPTIONS,  (lecture/pause), /(précédent/suivant)
27
FR
Écoute de la musique/du
BLUETOOTH
SW (volume du caisson de graves) +/–
(volume) +/–

(lecture/
pause),
/
(précédent/suivant)
REAR (volume des enceintes arrière) +/–
PAIRING
son avec la fonction BLUETOOTH
Écoute de la musique par jumelage du dispositif mobile connecté pour la première fois
Pour utiliser la fonction BLUETOOTH, vous devez au préalable jumeler le système d’enceintes et le dispositif mobile.
1 Maintenez la touche BLUETOOTH
enfoncée pendant 2 secondes.
28
FR
2 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre clignote rapidement en bleu et que l’indication [PAIRING] apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Le système d’enceintes entre en mode de jumelage.
3 Sur le dispositif mobile,
recherchez le système d’enceintes en effectuant l’opération de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH détectés apparaît sur l’écran du dispositif mobile. Pour savoir comment jumeler le dispositif BLUETOOTH au dispositif mobile, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif mobile.
4 Jumelez le système d’enceintes et
le dispositif mobile en sélectionnant « HT-A7000 » dans la liste affichée sur l’écran du dispositif mobile.
Si une clé d’accès est demandée, saisissez « 0000 ».
5 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre s’allume en bleu et que l’indication [BT] apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Une connexion a été établie entre le système d’enceintes et le dispositif mobile.
6 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par le système d’enceintes.
7 Réglez le volume (page 36).
BLUETOOTH
SW (volume du caisson de graves) +/–
(volume) +/–

(lecture/
pause),
/
(précédent/suivant)
REAR (volume des enceintes arrière) +/–
Vous pouvez lancer ou suspendre la lecture du contenu en utilisant les touches de lecture sur la télécommande.
Pour vérifier l’état de la connexion de la fonction BLUETOOTH
État Indicateur BLUETOOTH Lorsque le
jumelage est en mode veille
Tentative de connexion
Connexion établie
Conseils
• Si aucun dispositif mobile n’a été jumelé (par exemple, immédiatement après l’achat du système d’enceintes), le système d’enceintes passe en mode de jumelage en basculant simplement l’entrée sur l’entrée BLUETOOTH.
• Effectuez le jumelage pour le second dispositif mobile et les suivants.
Clignote rapidement en bleu
Clignote en bleu
S’allume en bleu
Écoute de la musique à partir du dispositif jumelé
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
2 Appuyez sur la touche
BLUETOOTH.
Le système d’enceintes se reconnecte automatiquement au dispositif mobile auquel il était le plus récemment connecté.
3 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre s’allume en bleu et que l’indication [BT] apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Une connexion a été établie entre le système d’enceintes et le dispositif mobile.
4 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par le système d’enceintes.
29
FR
5 Réglez le volume (page 36).
Vous pouvez lancer ou suspendre la lecture du contenu en utilisant les touches de lecture sur la télécommande.
Remarque
Si un décalage du son se produit, cela peut être résolu en réglant [Config.] ­[Réglages avancés] - [Réglages de Bluetooth] - [Qualité de connexion Bluetooth] sur [Priorité à une connexion stable].
Conseil
Lorsque la connexion n’est pas établie, sélectionnez « HT-A7000 » sur le dispositif mobile.
Pour déconnecter le dispositif mobile
Exécutez une des actions suivantes.
• Désactivez la fonction BLUETOOTH du dispositif mobile.
• Appuyez sur la touche BLUETOOTH pendant que l’écran [Bluetooth Audio] apparaît sur l’écran du téléviseur.
• Réglez [Config.] - [Réglages avancés] - [Réglages de Bluetooth] ­[Mode Bluetooth] sur [Émetteur] ou [Non].
• Mettez le système d’enceintes ou le dispositif mobile hors tension.
Écoute de la musique stockée sur un dispositif USB
Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB connecté. Pour connaître les types de fichiers compatibles, reportez-vous à « Types de fichiers audio pouvant être lus » (page 64).
1 Connectez le dispositif USB au port
(USB).
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Écouter] - [USB
(Connecté)] dans le menu d’accueil.
4 Sélectionnez le dossier dans
lequel les chansons sont stockées, puis sélectionnez une chanson.
La chanson sélec tionnée est lue e t le son est reproduit par le système d’enceintes.
5 Réglez le volume (page 36).
Remarque
Ne débranchez pas le dispositif USB en cours d’utilisation. Pour éviter que des données soient altérées ou que le dispositif
30
FR
USB soit endommagé, mettez le système
Smartphone, WALKMAN®, autres dispositifs audio, etc.
Câble audio analogique (non fourni)
d’enceintes hors tension avant de connecter ou de débrancher le dispositif USB.
Conseil
Vous pouvez sélectionner l'entrée USB directement en appuyant sur USB sur la télécommande.
Écoute du dispositif connecté avec un câble audio analogique
Vous pouvez écouter le son d’un dispositif audio tel qu’un WALKMAN®, etc. qui est connecté à la prise ANALOG IN de l’enceinte-barre.
1 Connectez un dispositif audio à la
prise ANALOG IN.
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Écouter] -
[Analog] dans le menu d’accueil.
L’écran [Analog] apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Démarrez la lecture audio sur le
dispositif audio connecté.
Le son est reproduit par le système d’enceintes.
5 Réglez le volume (page 36).
Conseil
Vous pouvez aussi sélectionner [Analog] directement en appuyant sur ANALOG sur la télécommande.
FR
31
Écoute du son du téléviseur ou du dispositif connecté en utilisant un casque
Écoute du son par jumelage avec le casque
1 Réglez le casque compatible
BLUETOOTH sur le mode de jumelage.
Pour en savoir plus sur la méthode de jumelage, reportez-vous au mode d’emploi du casque.
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu d’accueil.
4 Sélectionnez [Réglages de
Bluetooth] - [Mode Bluetooth] ­[Émetteur].
Le système d’enceintes passe en mode de transmission BLUETOOTH.
5 Sélectionnez le nom du casque
dans [Liste des dispositifs] sous [Réglages de Bluetooth].
Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, l’indication [Connecté] apparaît. Si vous ne trouvez pas le nom de votre casque dans [Liste des dispositifs], sélectionnez [Balayer].
6 Revenez au menu d’accueil,
sélectionnez [Regarder] ou [Écouter], puis sélectionnez l’entrée.
L’image de l’entrée sélectionnée apparaît sur l’écran du téléviseur, [BT TX] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant, puis le son est reproduit par le casque. Le son du système d’enceintes est coupé simultanément.
7 Réglez le volume.
Réglez d’abord le niveau de volume du casque. Puis, réglez le niveau de volume du casque à l’aide de +/– sur l’enceinte-barre ou de  (volume) +/– sur la télécommande.
Pour supprimer le casque jumelé de la liste des dispositifs
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] - [Réglages
avancés] dans le menu d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages de Bluetooth]
- [Liste des dispositifs].
4 Déplacez le curseur sur le nom du
casque que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur DISPLAY. Pour supprimer tous les casques jumelés de la liste des dispositifs, appuyez sur AUDIO.
5 Suivez les instructions à l’écran pour
supprimer le casque souhaité de la liste des dispositifs.
Remarque
Pour afficher les casques jumelés de la liste des dispositifs, réglez [Config.] ­[Réglages avancés] - [Réglages de Bluetooth] - [Mode Bluetooth] sur [Émetteur].
32
FR
Écoute du son avec l e casque jumelé
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
casque.
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu d’accueil.
4 Sélectionnez [Réglages de
Bluetooth] - [Mode Bluetooth] ­[Émetteur].
Le système d’enceintes passe en mode de transmission BLUETOOTH et se reconnecte automatiquement au dernier casque auquel il était le plus récemment connecté.
5 Revenez au menu d’accueil,
sélectionnez [Regarder] ou [Écouter], puis sélectionnez l’entrée.
L’image de l’entrée sélectionnée apparaît sur l’écran du téléviseur, [BT TX] apparaît sur l’afficheur du panneau avant, puis le son est reproduit par le casque. Le son du système d’enceintes est coupé simultanément.
6 Réglez le volume.
Réglez d’abord le niveau de volume du casque. Puis, réglez le niveau de volume du c asque à l’aide de +/– sur l’enceinte-barre ou de  (volume) +/– sur la télécommande.
Pour déconnecter le casque jumelé
Exécutez une des actions suivantes. – Désactivez la fonction BLUETOOTH sur
le casque.
– Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages de Bluetooth] -
[Mode Bluetooth] sur [Récepteur] ou [Non].
– Mettez le système d’enceintes ou le
casque hors tension.
– Sélectionnez le nom de dispositif du
casque connecté à partir de
[Config.] - [Réglages avancés] ­[Réglages de Bluetooth] - [Liste des dispositifs]. L’indication [Connecté] du nom du dispositif disparaît.
À propos de la connexion du casque
• Il se peut que vous ne puissiez pas ajuster le niveau de volume, selon le casque compatible BLUETOOTH.
• L’entrée BLUETOOTH est désactivée lorsque [Config.] - [Réglages avancés] - [Réglages de Bluetooth] ­[Mode Bluetooth] est réglé sur [Non] ou sur [Émetteur].
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 dispositifs BLUETOOTH. Si un 10e dispositif BLUETOOTH est enregistré, le plus ancien dispositif BLUETOOTH connecté est remplacé par le nouveau.
• Le système d’enceintes peut afficher jusqu’à 15 dispositifs BLUETOOTH détectés dans la [Liste des dispositifs] (page 32).
• Vous ne pouvez pas modifier les effets sonores ou les réglages du son pendant la transmission du son vers le casque compatible BLUETOOTH.
• La lecture du son/de la musique sur le dispositif BLUETOOTH est retardée par rapport à celle du système d’enceintes en raison des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH.
• Vous pouvez activer ou désactiver la réception du son LDAC à partir du dispositif BLUETOOTH dans [Réglages de Bluetooth].
33
FR
Écoute de la musique par connexion à un réseau
Dispositif/smartphone/ tablette iOS
• 360 Reality Audio
•Spotify
•Chromecast built-in
•AirPlay
•Sony | Music Center
Ordinateur
•AirPlay
• Réseau domestique
Système d’enceintes
Ce que vous pouvez faire en connectant le système d’enceintes à un réseau
Vous pouvez lire du contenu musical en streaming via le système d’enceintes en utilisant un smartphone, une tablette ou un dispositif iOS, ou lire de la musique stockée sur un ordinateur via le système d’enceintes en le connectant au réseau. Pour plus d’informations sur les fonctions et opérations, reportez-vous au Guide d’aide.
360 Reality Audio
Vous pouvez lire du contenu 360 Reality Audio sur le système d’enceintes en le sélectionnant dans l’application du service de streaming compatible avec 360 Reality Audio.
Spotify
Vous pouvez sélectionner de la musique dans l’application Spotify et la lire sur le système d’enceintes.
FR
34
Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify. Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus.
Chromecast built-in™
Vous pouvez sélectionner de la musique dans l’application compatible Chromecast et la lire sur le système d’enceintes.
AirPlay
Le système d’enceintes est compatible AirPlay. Vous pouvez lire de la musique sur le système d’enceintes en utilisant un dispositif iOS ou un ordinateur.
Sony | Music Center
Vous pouvez commander le système d’enceintes en installant l’application « Sony | Music Center » sur votre smartphone ou votre tablette.
Réseau domestique
Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre ordinateur via votre réseau domestique.
35
FR
Réglage du volume et de la qualité
SW (volume du caisson de graves) +/–
REAR (volume des enceintes arrière) +/–
(volume) +/–
du son
Réglage du volume
Pour régler le volume du système d’enceintes
Appuyez sur (volume) +/–. Le niveau de volume apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Pour régler le volume du caisson de graves
Appuyez sur SW (volume du caisson de graves) +/–. Le niveau de volume apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Remarque
Le caisson de graves est conçu pour reproduire les sons graves ou de basse fréquence. Il est possible que les sons graves reproduits par le caisson de graves ne soient pas perceptibles si la source d’entrée n’en contient pas beaucoup, comme c’est le cas dans certains programmes de télévision.
Conseil
Lorsque vous connectez le caisson de graves en option, c’est le niveau de volume de celui-ci qui est réglé en lieu et place du niveau du caisson de graves intégré.
FR
36
Pour régler le volume des enceintes arrière en option
Appuyez sur REAR (volume des enceintes arrière) +/–. Le niveau de volume apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Remarques
• Les enceintes arrière en option sont conçues pour lire la partie surround du son multicanaux et le son surround qui est créé à partir du son à 2 canaux à l’aide du traitement virtuel. Lorsque la source d’entrée contient peu de son surround, la reproduction de celui-ci à partir des enceintes arrière en option peut être difficile à entendre.
•REAR  +/– ne fonctionne pas lorsque les enceintes arrière en option ne sont pas connectées.
Profiter de l’expérience
IMMERSIVE AE
surround immersive (IMMERSIVE AE)
Vous pouvez vous imprégner du son surround non seulement depuis l’horizontale, mais aussi depuis le haut, en utilisant efficacement les modes son (page 38). Cette fonction est également utilisable pour le signal du canal 2.0, notamment pour les programmes de télévision.
1 Appuyez sur IMMERSIVE AE pour
activer ou désactiver la fonction.
Le réglage Immersive Audio Enhancement apparaît sur l’écran du téléviseur.
Mode Description [Immersive
Audio Enhancement: On]
[Immersive Audio Enhancement: Off]
Active la fonction Immersive Audio Enhancement.
Désactive la fonction Immersive Audio Enhancement.
Remarques
• La fonction Immersive Audio Enhancement est disponible uniquement lorsque [Config.] - [Réglages avancés] - [Réglages Audio] - [Effet sonore] est réglé sur [Sound Mode activé] ou lorsque [Config.] - [Réglages avancés] - [Réglages Audio] - [360 Spatial Sound Mapping] est réglé sur [Oui].
• Vous ne pouvez pas modifier le réglage dans les circonstances s uivantes, même si vous appuyez sur IMMERSIVE AE. – Le dispositif BLUETOOTH est connecté
en mode de transmission BLUETOOTH (page 32).
– Une tonalité de test est émise.
• L’effet surround spatial diffère selon la source sonore.
• Le réglage Immersive Audio Enhancement n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur quand l’entrée TV est sélectionnée. Dans ce cas, vous pouvez vérifier le paramètre Immersive Audio Enhancement sur l'afficheur du panneau avant.
• Selon la source, comme Dolby Atmos, ce réglage est fixe et ne peut pas être modifié.
37
FR
Réglage de l’effet sonore
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
STANDARD
personnalisé pour différentes sources sonores (mode son)
Vous pouvez facilement profiter des effets sonores préprogrammés qui sont personnalisés pour différents types de sources sonores. Cette fonction est utilisable uniquement lorsque [Config.] - [Réglages avancés] - [Réglages Audio] - [Effet sonore] est réglé sur [Sound Mode activé].
1 Appuyez sur AUTO SOUND,
CINEMA, MUSIC, ou STANDARD pour sélectionner le mode son.
Le mode son sélectionné apparaît sur l’écran du téléviseur.
Mode son Description [Auto Sound]
[Cinema]
Le réglage du son adapté est automatiquement sélectionné pour la source sonore.
Vous avez l’impression d’être immergé dans le son qui circule derrière vous et enveloppe la totalité de votre corps. Ce mode convient pour les films.
Mode son Description [Music]
[Standard Surround]
Remarques
• La fonction de mode son est désactivée dans les conditions suivantes. – Chromecast built-in est utilisé. – AirPlay est utilisé. – Le dispositif BLUETOOTH est connecté
en mode de transmission BLUETOOTH (page 32).
– Une tonalité de test est émise.
• Le mode son n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur quand l’entrée TV est sélectionnée. Dans ce cas, vous pouvez vérifier le mode audio sur l'afficheur du panneau avant.
• Selon le réglage du mode son et la source sonore associés, l’effet de [Optimisation du champ sonore] peut ne pas être appliqué.
La vivacité et la brillance du son sont exprimées en détail. Ce mode convient pour écouter de la musique de manière entraînante.
Le son d’un programme télévisé est reproduit clairement.
38
FR
Rendre les dialogues
VOICE
NIGHT
plus audibles (VOICE)
1 Appuyez sur VOICE pour activer ou
désactiver la fonction.
Le réglage du mode voix apparaît sur l’écran du téléviseur.
Mode Description [Voice: On] Les dialogues sont
[Voice: Off] Désactive la fonction
Remarques
• Le paramètre mode voix n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur quand l’entrée TV est sélectionnée. Dans ce cas, vous pouvez vérifier le paramètre mode voix sur l'afficheur du panneau avant.
• Quand le dispositif BLUETOOTH est connecté en mode de transmission BLUETOOTH (page 32), le mode voix est désactivé.
facilement audibles en améliorant la plage de dialogue.
Mode voix.
Profiter d’un son clair associé à un niveau de volume réduit durant la nuit (NIGHT)
1 Appuyez sur NIGHT pour activer
ou désactiver la fonction.
Le réglage du mode nocturne apparaît sur l’écran du téléviseur.
Mode Description [Night: On] Le son est reproduit à
[Night: Off] Désactive la fonction
Remarques
• Lorsque vous mettez le système d’enceintes hors tension, ce paramètre se règle automatiquement sur [Night: Off].
• Le paramètre mode nocturne n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur quand l’entrée TV est sélectionnée. Dans ce cas, vous pouvez vérifier le paramètre mode nocturne sur l'afficheur du panneau avant.
• Quand le dispositif BLUETOOTH est connecté en mode de transmission BLUETOOTH (page 32), le mode nocturne est désactivé.
un niveau de volume réduit avec une perte minimale de fidélité et des dialogues distincts.
Mode nocturne.
39
FR
Réglage de l’écart
AUDIO
temporel entre l’image et le son
Profiter d’un son de diffusion multiplex (AUDIO)
Quand le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler l’écart temporel entre l’image et le son. La méthode de réglage varie selon l’entrée. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’aide.
Vous pouvez bénéficier d’un son de diffusion multiplex lorsque le système d’enceintes reçoit un signal de diffusion multiplex Dolby Digital.
1 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO
pour sélectionner le signal audio souhaité.
Le signal audio apparaît sur l’écran du
téléviseur
Signal audio Description [Audio:
Main]
[Audio: Sub] Le son de la langue
[Audio: Main/Sub]
.
Le son de la langue principale est reproduit.
secondaire est reproduit.
Le son principal est reproduit par l’enceinte gauche et le son secondaire est reproduit par l’enceinte droite.
40
Remarques
• Pour reproduire un son Dolby Digital, vous devez connecter un téléviseur compatible eARC ou ARC (page 18) à la prise HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) à l’aide du câble HDMI (fourni) ou d’autres dispositifs à la prise HDMI IN 1 ou HDMI IN 2 via un câble HDMI (non fourni).
FR
• Si la prise HDMI IN de votre téléviseur n’est
OPTIONS
///, (entrée)
pas compatible eARC ou ARC (page 18), connectez le téléviseur à la prise TV IN (OPT) avec un câble numérique optique (non fourni) pour reproduire un signal Dolby Digital.
• Le signal audio n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur quand l’entrée TV est sélectionnée. Dans ce cas, vous pouvez vérifier le signal audio sur l'afficheur du panneau avant.
Réglage du volume des dialogues pendant la lecture de contenus DTS:X
Le réglage du volume des dialogues vous permet de les distinguer aisément des bruits ambiants. Cette fonction est opérationnelle lors de la lecture de contenus compatibles avec la fonction de réglage des dialogues DTS:X. La méthode de réglage varie selon l’entrée.
Lorsque vous regardez la télévision
1 Appuyez sur OPTIONS, affichez
[DIALOG] sur l’afficheur du panneau avant à l’aide de /, puis appuyez sur (entrée).
2 Réglez le volume des dialogues à
l’aide de /, puis appuyez sur (entrée).
Vous pouvez régler le volume entre 0,0 dB et 6,0 dB par incréments de 1,0 dB.
41
FR
3 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options disparaît de l’afficheur du panneau avant.
Lecture de contenu sur un dispositif AV
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu des options apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Contrôle du
dialogue DTS].
3 Réglez le volume des dialogues à
l’aide de /, puis appuyez sur (entrée).
Vous pouvez régler le volume entre 0,0 dB et 6,0 dB par incréments de 1,0 dB.
42
FR
Utilisation du système d’enceintes
Télécommande du téléviseur
par interverrouillage avec un téléviseur
Commande du système d’enceintes par interverrouillage avec un téléviseur (fonction commande pour HDMI)
Connecter un téléviseur compatible avec la fonction commande pour HDMI en utilisant un câble HDMI vous permet d’interverrouiller le fonctionnement du système d’enceintes avec celui d’un téléviseur, notamment pour la mise sous/hors tension ou le réglage du volume.
À propos de la fonction commande pour HDMI
La fonction commande pour HDMI est une fonction qui permet de faire fonctionner des dispositifs connectés à l’aide d’un câble HDMI (High-Definition Multimedia Interface) en les interverrouillant. Même si cette fonction est utilisable pour les dispositifs compatibles avec la fonction commande pour HDMI, elle peut ne pas fonctionner si vous connectez des dispositifs autres que ceux fabriqués par Sony.
Le réglage par défaut de la fonction commande pour HDMI du système d’enceintes est [Oui].
Conseils
• Lorsque vous connectez un dispositif tel qu’un lecteur Blu-ray Disc à un téléviseur avec un câble HDMI, activez sa fonction commande pour HDMI.
• Pour activer la fonction commande pour HDMI d’un téléviseur ou d’un lecteur Blu­ray Disc, reportez-vous à son mode d’emploi.
• Si vous activez la fonction commande pour HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la fonction commande pour HDMI du système d’enceintes est également activée automatiquement. Lorsque le réglage est terminé, [DONE] apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Mise sous/hors tension ou réglage du volume à l’aide de la télécommande d’un téléviseur
Lorsque vous mettez le téléviseur sous/ hors tension ou réglez le volume à l’aide de la télécommande d’un téléviseur, la mise sous/hors tension ou le réglage du volume du système d’enceintes est interverrouillé.
Préparation de la commande par interverrouillage avec un téléviseur
Activez les réglages de la fonction commande pour HDMI du téléviseur connecté au système d’enceintes à l’aide d’un câble HDMI.
43
FR
Interverrouillage de l’alimentation
La mise sous/hors tension du téléviseur entraîne également la mise sous/hors tension automatique du système d'enceintes.
Remarque
Si vous mettez le système d’enceintes hors tension avant le téléviseur, le système d’enceintes peut ne pas se mettre sous tension automatiquement lorsque vous remettrez le téléviseur sous tension. Dans ce cas, effectuez l’opération suivante.
– Sélectionnez le système d’enceintes en
tant que dispositif de reproduction du son dans le menu du téléviseur.
– Lorsque vous utilisez un téléviseur Sony,
mettez le système d’enceintes sous tension lorsque le téléviseur est sous tension.
Réglage du volume
Le son du téléviseur que vous regardez est automatiquement reproduit à partir du système d’enceintes. Vous pouvez régler le volume du système d’enceintes à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Autres fonctions d’interverrouillage
Suivi de la langue
Quand vous modifiez la langue de l’affichage des menus du téléviseur, vous changez en même temps la langue d’affichage des menus du système d’enceintes.
Fonction Lecture One-Touch
Lorsque vous lisez du contenu sur un lecteur Blu-ray Disc ou « PlayStation etc., raccordé au téléviseur, le système d’enceintes et le téléviseur sont automatiquement mis sous tension.
4»,
®
Conseil
Vous pouvez modifier les réglages commande pour HDMI en sélectionnant
[Config.] - [Réglages avancés] -
[Réglages HDMI] dans le menu d’accueil.
Commande du menu avec la télécommande du téléviseur
Vous pouvez commander le menu du système d’enceintes en sélectionnant le nom du système d’enceintes lorsque vous basculez l’entrée ou utilisez le menu Sync sur le téléviseur.
Remarque
Certains téléviseurs Sony prennent en charge le menu Sync. Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur pour savoir s’il prend en charge le menu Sync.
FR
44
Commande du système d’enceintes par interverrouillage avec un téléviseur compatible avec la fonction « BRAVIA » Sync
« BRAVIA » Sync est une fonction étendue développée par Sony sur la base de la fonction commande pour HDMI. En raccordant des dispositifs compatibles « BRAVIA » Sync tels qu’un téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez commander ces dispositifs en les interverrouillant entre eux.
Pour utiliser « BRAVIA » Sync
« BRAVIA » Sync est activée en activant la fonction commande pour HDMI du dispositif Sony. Pour procéder à l’activation de la fonction commande pour HDMI, reportez-vous à la section « Préparation de la commande par interverrouillage avec un téléviseur » (page 43).
Ce que vous pouvez faire avec « BRAVIA » Sync
Pour utiliser cette fonction, vous devez régler le mode son sur [Auto Sound] (page 38).
Fonction Commande Home Cinéma
Le réglage du système d’enceintes, le réglage des paramètres du mode son, le basculement des entrées, etc. peuvent être effectués sans basculer l’entrée TV.
Fonction commande pour HDMI
• Interverrouillage de l’alimentation (page 44)
• Réglage du volume (page 44)
• Commande du menu avec la télécommande du téléviseur (page 44)
• Suivi de la langue (page 44)
• Fonction Lecture One-Touch (page 44)
Fonction Mode son/Sélection d’une scène
Le mode son du système d’enceintes est automatiquement basculé selon les réglages de la fonction Sélection d’une scène ou du mode son du téléviseur.
45
FR
Modification des réglages
DIMMER
Modification de la luminosité de l’afficheur du panneau avant et des indicateurs (DIMMER)
Vous pouvez modifier la luminosité de l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur BLUETOOTH. La luminosité de l’indicateur d’aliment ation du caisson de graves et des enceintes arrière en option change aussi.
1 Appuyez plusieurs fois sur
DIMMER pour sélectionner le mode d’affichage souhaité.
Le mode d’affichage apparaît sur l’écran du téléviseur.
Mode Description [Dimmer:
Bright]
[Dimmer: Dark]
[Dimmer: Off]
L’afficheur du panneau avant et les indicateurs sont lumineux.
L’afficheur du panneau avant et les indicateurs sont estompés.
L’afficheur du panneau avant et les indicateurs sont éteints.
Remarques
• L’afficheur du panneau avant et les indicateurs sont éteints lorsque [Dimmer: Off] est sélectionné. Ils s’allument automatiquement lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche, puis s’éteignent à nouveau si vous n’utilisez pas le système d’enceintes pendant 10 secondes environ. Cependant, dans certains cas, l’afficheur du panneau avant et les indicateurs peuvent ne pas s’éteindre. Dans ce cas, la luminosité de l’afficheur du panneau avant et des indicateurs est identique au mode [Dimmer: Dark].
• Le mode afficheur n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur quand l’entrée TV est sélectionnée. Dans ce cas, vous pouvez vérifier le mode d'affichage sur l'afficheur du panneau avant.
46
FR
Économie d’énergie en mode de veille
Vérifiez que vous avez défini les réglages suivants : – [Config.] - [Réglages avancés] -
[Réglages HDMI] - [Standby Through] est réglé sur [Non].
[Config.] - [Réglages avancés] -
[Réglages Système] - [Veille Réseau/ Bluetooth] est réglé sur [Non].
Exécution de Régl. facile
Vous pouvez configurer aisément les réglages initiaux de base, les réglages d’enceinte et les réglages réseau du système d’enceintes en exécutant Régl. facile.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] - [Régl.
facile] dans le menu d’accueil.
L’écran [Régl. facile] apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez le réglage souhaité.
• [Réglage initial facile] : configure les réglages initiaux de base, y compris les réglages d'enceintes et les réglages réseau.
• [Réglage facile du son] : configure les réglages d’enceinte de base pour optimiser le son surround pour votre environnement.
•[Réglages réseau faciles]: configure les réglages réseau de base.
4 Effectuez les réglages en suivant
les instructions affichées à l’écran.
47
FR
Exécution de Réglages avancés
Utilisation du menu [Réglages avancés]
Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son dans le menu [Réglages avancés].
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés] dans le menu d’accueil.
L’écran [Réglages avancés] apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez l’élément de réglage.
Pour plus d’informations sur les éléments de réglage, reportez-vous au Guide d’aide.
Élément de réglage Description
[Réglages Enceintes]
[Réglages Audio] Configure les réglages de sortie audio.
[Réglages HDMI] Configure les réglages HDMI.
[Réglages de Bluetooth]
[Réglages Système] Configure les réglages du système d’enceintes.
[Réglages Réseau] Configure les réglages détaillés pour Internet.
[Réinitialisation]
[Mise à jour du logiciel]
Configure les réglages d'enceinte pour l’installation et les connexions.
Configure les réglages détaillés de la fonction BLUETOOTH.
Rétablit les réglages d’usine par défaut du système d’enceintes.
Met à jour le logiciel du système d’enceintes ou du caisson de graves/des enceintes arrière en option.
48
FR
Mise à jour du logiciel
En procédant à la mise à jour vers la toute dernière version du logiciel, vous pouvez profiter des fonctions les plus récentes. Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, visitez le site Web suivant :
• Pour les clients des Amériques https://www.sony.com/am/support
• Pour les clients en Europe https://www.sony.eu/support
• Pour les clients de l’Asie-Pacifique, d’Océanie, du Moyen-Orient et d’Afrique https://www.sony-asia.com/support
Remarques
• La mise à jour peut prendre 20 minutes.
• Un environnement Internet est nécessaire
pour effectuer des mises à jour via Internet.
• Pendant que la mise à jour est en cours
d’exécution, ne mettez pas le système d’enceintes sous ou hors tension, ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur, ne déconnectez pas/ne connectez pas le câble HDMI et n’utilisez pas le système d’enceintes ou le téléviseur. Attendez que la mise à jour du logiciel soit terminée.
• Réglez [Config.] - [Réglages avancés]
- [Réglages Réseau] - [Réglages de la màj auto] - [Mise à jour automatique] sur [Oui] si vous souhaitez exécuter automatiquement les mises à jour du logiciel. Le logiciel peut être mis à jour même si vous sélectionnez [Non] dans [Mise à jour automatique] en fonction des détails des mises à jour. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’aide.
1 Lorsque vous utilisez le caisson de
graves ou les enceintes arrière en option, assurez-vous qu’ils sont sous tension et connectés au système d’enceintes.
Le(s) indicateur(s) d’alimentation du caisson de graves et/ou des enceintes arrière en option brille(nt) en vert.
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu d’accueil.
Si le système d’enceintes détecte des informations de mise à jour pour le système d’enceintes sur le réseau, la notification de mise à jour et [Mise à jour du logiciel] apparaissent dans le menu d’accueil. Dans ce cas, sélectionnez [Mise à jour du logiciel] et suivez les instructions à l’écran.
4 Sélectionnez [Mise à jour du
logiciel].
L’écran [Mise à jour du logiciel] apparaît sur l’écran du téléviseur.
5 Sélectionnez l’élément de la mise
à jour.
Sélectionnez l’élément de la mise à jour parmi les suivants en appuyant sur / et , puis mettez le logiciel à jour en suivant les instructions à l’écran. Quand une mise à jour de logiciel commence, le système d’enceintes redémarre automatiquement. Pendant une mise à jour de logiciel, [UPDATE] apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Une fois la mise à jour terminée, le système d’enceintes redémarre automatiquement.
49
FR
[Mise à jour réseau]
Met le logiciel à jour à l’aide du réseau disponible. Assurez-vous que le réseau est connecté à Internet.
[Mise à jour USB]
Met le logiciel à jour à l’aide d’une clé USB. Pour plus d’informations sur la mise à jour, consultez les instructions qui s’affichent pendant le téléchargement du fichier de mise à jour.
[Mise à jour des enceintes sans fil]
Met à jour le logiciel du caisson de graves et des enceintes arrière en option lorsque la version la plus récente du logiciel du système d’enceintes est déjà installée.
Remarques
• Vous pouvez exécuter [Mise à jour USB] en
maintenant les touches BLUETOOTH et (alimentation) de l’enceinte-barre enfoncées pendant 7 secondes.
• Si la mise à jour du logiciel du caisson de graves ou des enceintes arrière en option ne fonctionne pas, rapprochez-les de l’enceinte-barre et exécutez la mise à jour.
50
FR
Dépannage
Dépannage
Si le système d’enceintes ne fonctionne pas correctement, procédez da ns l’ordre suivant.
1 Recherchez la cause et la
solution au problème en vous référant au présent mode d’emploi ou au Guide d’aide.
La méthode de dépannage figure dans la section « Dépannage ». Pour les fonctions qui ne figurent pas dans le mode d’emploi, référez-vous au Guide d’aide.
• Pour les clients des Amériques
https:// rd1.sony.net/help/ ht/a7000/h_uc/
• Pour les clients des autres pays/ régions
https:// rd1.sony.net/help/ ht/a7000/h_zz/
2 Recherchez la cause et la
solution au problème sur le site d’assistance de Sony.
Le site d’assistance de Sony fournit les informations d’assistance les plus récentes et les réponses aux questions fréquemment posées.
• Pour les clients des Amériques
https://www.sony.com/am/ support
• Pour les clients en Europe
https://www.sony.eu/support
• Pour les clients de l’Asie­Pacifique, d’Océanie, du Moyen-Orient et d’Afrique
https://www.sony-asia.com/ support
3 Réinitialisez le système
d’enceintes.
Tous les réglages par défaut du système d’enceintes sont rétablis.
4 Si le problème persiste,
consultez votre revendeur Sony le plus proche.
51
FR
Alimentation
Le système d’enceintes ne se met pas sous tension.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est correctement branché.
Débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard.
Le système d’enceintes ne se met pas sous tension même lorsque le téléviseur est mis sous tension.
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages HDMI] ­[Commande pour HDMI] sur [Oui]. Le téléviseur doit prendre en charge la fonction commande pour HDMI (page 43). Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Vérifiez les réglages des enceintes du
téléviseur. L’alimentation du système d’enceintes se synchronise avec les réglages des enceintes du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Selon le téléviseur, si le son du
téléviseur était reproduit à partir des enceintes du téléviseur la dernière fois, il se peut que le système d’enceintes ne se mette pas sous tension par interverrouillage avec l’alimentation du téléviseur, même si ce dernier est sous tension.
Le système d’enceintes est mis hors tension lorsque le téléviseur est mis hors tension.
Vérifiez le réglage de [Config.] -
[Réglages avancés ] - [Réglages HDMI]
- [Mise en veille liée au téléviseur]. Lorsque [Mise en veille liée au téléviseur] est réglé sur [Oui] ou [Auto] le système d’enceintes est mis automatiquement hors tension
lorsque vous mettez le téléviseur hors tension.
Le système d’enceintes ne se met pas hors tension même lorsque le téléviseur est mis hors tension.
Vérifiez le réglage de [Config.] -
[Réglages avancés] - [Réglages HDMI]
- [Mise en veille liée au téléviseur]. Pour mettre le système d’enceintes hors tension automatiquement, indépendamment de l’ entrée, lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, réglez [Mise en veille liée au téléviseur] sur [Oui]. Le téléviseur doit prendre en charge la fonction commande pour HDMI (page 43). Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Impossible de mettre le système d’enceintes hors tension.
Le système d’enceintes est peut-être
en mode démo. Pour annuler le mode démo, réinitialisez le système d’enceintes. Maintenez enfoncées les touches (alimentation) et –
(volume) de l’enceinte-barre pendant
plus de 5 secondes (page 60).
Image
Aucune image n’apparaît ou l’image n’est pas reproduite correctement.
Sélectionnez l’entrée appropriée
(page 24).
En l’absence d’image alors que
l’entrée TV est sélectionnée, sélectionnez le canal TV de votre choix à l’aide de la télécommande du téléviseur.
En l’absence d’image alors que
l’entrée HDMI est sélectionnée, appuyez sur la touche de lecture du dispositif connecté.
Déconnectez un câble HDMI, puis
connectez-le à nouveau. Assurez­vous que le câble est correctement inséré.
52
FR
Lorsqu’il n’y a aucune image
transmise par le dispositif connecté ou lorsque l’image transmise par le dispositif connecté n’est pas reproduite correctement, réglez le paramètre [Config.] - [Réglages avancés] - [Réglages HDMI] - [Format du signal HDMI] - [HDMI IN 1]/[HDMI IN 2]. Pour plus d’informations, reportez­vous au Guide d’aide.
Le système d’enceintes est connecté
à un dispositif d’entrée qui n’est pas conforme à HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Dans ce cas, vérifiez les spécifications du dispositif connecté.
L’image affichée sur l’écran du téléviseur est déformée.
Des interférences de la fonction sans
fil entre le téléviseur/les autres dispositifs sans fil et le système d’enceintes ont pu se produire. Éloignez le système d’enceintes du téléviseur/des autres dispositifs sans fil.
Il y a des interférences de la bande de
fréquences entre la connexion LAN sans fil et la connexion sans fil des enceintes en option. Basculez la bande de la connexion LAN sans fil du téléviseur ou du dispositif qui reproduit une image sur 2,4 GHz.
Le contenu 3D provenant de la prise HDMI IN 1/2 n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
Selon le téléviseur ou le dispositif
vidéo, il est possible que le contenu 3D ne s’affiche pas. Vérifiez le format vidéo HDMI pris en charge. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’aide.
Le signal vidéo haute définition (4K/ 60p 4:4:4, 4:2:2 et 4K/60p 4:2:0 10 bits, etc.) de la prise HDMI IN 1/2 n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
Selon le téléviseur ou le dispositif
vidéo utilisé, il est possible que les
signaux vidéo haute définition tels que la 4K ne s’affichent pas. Vérifiez la fonctionnalité vidéo et les réglages tant de votre téléviseur que de votre dispositif vidéo.
Réglez le paramètre [Config.] -
[Réglages avancés] - [Réglages HDMI]
- [Format du signal HDMI] - [HDMI IN 1]/[HDMI IN 2] en fonction du signal vidéo qui est pris en charge par un téléviseur ou un dispositif connecté. Pour plus d’informations, reportez­vous au Guide d’aide.
Lorsque vous lisez des signaux vidéo
haute définition, notamment du contenu vidéo 4K protégé par le droit d’auteur, connectez le système d’enceintes à la prise d’entrée HDMI qui prend en charge le HDCP2.2 ou le HDCP2.3 sur le téléviseur. Pour pl us de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Si la prise d’entrée HDMI qui prend en charge le HDCP2.2 ou le HDCP2.3 sur le téléviseur n’est pas compatible eARC ou ARC, raccordez la prise de sortie numérique optique du téléviseur et la prise TV IN (OPT) du système d’enceintes avec le câble numérique optique.
Aucune image ne s’affiche sur la totalité de l’écran du téléviseur.
Le rapport d’aspect du support est
fixe.
L’image et le son du dispositif connecté au système d’enceintes ne sont pas reproduits par le téléviseur lorsque le système d’enceintes n’est pas sous tension.
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages HDMI] ­[Commande pour HDMI] sur [Oui] sur le système d’enceintes, puis réglez [Standby Through] sur [Auto] ou [Oui].
Mettez le système d’enceintes sous
tension, puis basculez l’entrée sur celle du dispositif en cours de lecture.
53
FR
S’il est connecté à des dispositifs
autres que ceux fabriqués par Sony prenant en charge la fonction commande pour HDMI, réglez [Config.] - [Réglages avancés] ­[Réglages HDMI] - [Standby Through] sur [Oui].
Impossible d’afficher les contenus HDR en gamme dynamique élevée.
Vérifiez les réglages du téléviseur et
du dispositif connecté. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur et du dispositif connecté.
Selon le paramètre [Format du signal
HDMI], un dispositif AV peut ne pas être en mesure de reproduire des contenus HDR au format HDR. Réglez le paramètre [Config.] - [Réglages avancés] - [Réglages HDMI] - [Format du signal HDMI] - [HDMI IN 1]/[HDMI IN 2] en fonction du format vidéo qui est pris en charge par le dispositif AV. Pour plus d’informations, reportez­vous au Guide d’aide.
Son
Le système d’enceintes ne peut pas se connecter à un téléviseur avec la fonction BLUETOOTH.
Lorsque vous connectez le système
d’enceintes et le téléviseur avec un câble HDMI, la c onnexion BLUETOOTH est annulée.
Aucun son du téléviseur n’est reproduit par le système d’enceintes.
Vérifiez le type et la connexion du
câble HDMI, du câble du mode haut­parleur central TV, ou du câble numérique optique qui est raccordé au système d’enceintes et au téléviseur (page 18).
Débranchez les câbles raccordant le
téléviseur au système d’enceintes, puis rebranchez-les fermement. Débranchez les cordons
d’alimentation secteur du téléviseur et du système d’enceintes de la prise secteur, puis rebranchez-les.
Si le système d’enceintes et le
téléviseur sont connectés avec un câble HDMI, vérifiez ce qui suit. – La prise HDMI du téléviseur
connecté porte la mention « eARC » ou « ARC ».
– La fonction commande pour HDMI
du téléviseur est activée.
–La fonction eARC ou ARC du
téléviseur est activée.
– Sur le système d’enceintes,
[Config.] - [Réglages avancés] ­[Réglages HDMI] - [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui] et
[Config.] - [Réglages avancés] ­[Réglages HDMI] - [Mode d’Entrée Audio TV] est réglé sur [Auto].
Si votre téléviseur n’est pas
compatible eARC, réglez [C onfig.]
- [Réglages avancés] - [Réglages HDMI] - [eARC] sur [Non].
Si votre téléviseur n’est pas
compatible eARC ou ARC, raccordez un câble numérique optique (page 18). Si le téléviseur n’est pas compatible eARC ou ARC, le son du téléviseur ne sera pas reproduit par le système d’enceintes, même si le système d’enceintes est connecté à la prise HDMI IN du téléviseur.
Basculez l’entrée du système
d’enceintes sur l’entrée TV.
Augmentez le volume du système
d’enceintes ou annulez le silencieux.
Si le son d'un dispositif comme un
lecteur Blu-ray Disc, un boîtier de décodeur, une console de jeux, etc. connecté au téléviseur n'est pas reproduit, connectez le dispositif à la prise HDMI IN 1 ou HDMI IN 2 du système d'enceintes et basculez l'entrée du système d'enceintes sur l'entrée du dispositif connecté ([HDMI1] or [HDMI2]) (page 20).
En fonction de l’ordre dans lequel
vous mettez sous te nsion le téléviseur et le système d’enceintes, le système
54
FR
d’enceintes peut être silencieux et l’indication [MUTING] peut apparaître sur l’afficheur du panneau avant du système d’enceintes. Si cela se produit, mettez d’abord le téléviseur sous tension, avant le système d’enceintes.
Appuyez sur TV/AUDIO SYSTEM sur la
télécommande pour régler la sortie pour le son du téléviseur connecté ou sélectionnez Système audio comme réglage des enceintes de votre téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi fourni de votre téléviseur pour toute information relative à sa configuration.
L’image et le son du dispositif connecté au système d’enceintes ne sont pas reproduits par le téléviseur lorsque le système d’ence intes n’est pas sous tension.
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages HDMI] ­[Commande pour HDMI] sur [Oui] sur le système d’enceintes, puis réglez [Standby Through] sur [Auto] ou [Oui].
Mettez le système d’enceintes sous
tension, puis basculez l’entrée sur celle du dispositif en cours de lecture.
S’il est connecté à des dispositifs
autres que ceux fabriqués par Sony prenant en charge la fonction commande pour HDMI, réglez [Config.] - [Réglages avancés] ­[Réglages HDMI] - [Standby Through] sur [Oui].
Le son est reproduit à la fois par le système d’enceintes et le téléviseur.
Coupez le son du système d’enceintes
ou du téléviseur.
Lorsque vous raccordez le système
d’enceintes et le téléviseur à l’aide du câble du mode haut-parleur central TV et régler [Config.] - [Réglages avancés] - [Réglages Enceintes] ­[Réglages de l’enceinte centrale TV] ­[Mode Enceinte centrale TV] sur [Oui], la partie centrale du son du système
d’enceintes est reproduite par le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’aide.
Le son est interrompu pendant la visualisation d’un programme TV ou de contenu sur un disque Blu-ray, etc.
Vérifiez le réglage du mode son
(page 38). Si le mode son est réglé sur [Auto Sound], le son peut être interrompu lorsque le mode son change automatiquement en fonction des informations du programme en cours de lecture. Si vous ne souhaitez pas que le mode son change automatiquement, réglez le mode son sur un paramètre autre que [Auto Sound].
Le son du téléviseur est reproduit par ce système d’enceintes avec un léger retard par rapport à l’image.
Réglez la valeur de l’écart temporel
entre l’image et le son sur 0 ms s’il est réglé sur la plage comprise entre 25 ms et 300 ms. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’aide.
Un décalage de temps entre le son et
l’image peut se produire selon la source sonore. Si votre téléviseur possède une fonction qui retarde l’image, utilisez-la pour le réglage. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Le son du dispositif connecté au système d’enceintes est très faible, voire inexistant.
Appuyez sur (volume) + de la
té lé co mm an de et vé ri fi ez le ni ve au du volume (page 12).
Appuyez sur ou (volume) + de la
télécommande pour annuler le silencieux (page 12).
Assurez-vous que la source d’entrée
est correctement sélectionnée. Testez d’autres sources d’entrée en appuyant sur la touche de sélection d’entrée de la télécommande (TV/
55
FR
HDMI1/HDMI2/ANALOG/USB/ BLUETOOTH).
Assurez-vous que les connecteurs
sont correctement insérés.
Le système d’enceintes peut ne pas
reproduire le son du contenu compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur (HDCP).
Réglez le paramètre [Config.] -
[Réglages avancés ] - [Réglages HDMI]
- [Format du signal HDMI] - [HDMI IN 1]/[HDMI IN 2]. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’aide.
L’effet surround ne peut pas être obtenu.
Le traitement du son surround peut
s’avérer inefficace selon le signal d’entrée et le réglage du mode son. L’effet surround peut être léger, selon le programme ou le disque.
Pour écouter un son multicanal,
vérifiez le réglage de la sortie audio numérique du dispositif connecté au système d’enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif connecté.
Aucun son n’est reproduit par les enceintes arrière/le caisson de graves en option.
Cela peut être résolu en réglant
[Config.] - [Réglages avancés] ­[Réglages Enceintes] - [Réglages des enceintes sans fil] - [Qualité de la lecture sans fil] sur [Connexion].
Reportez-vous au mode d’emploi des
enceintes arrière/du caisson de graves en option.
Le son n'est pas émis par certaines enceintes.
Certaines enceintes peuvent ne pas
émettre de son en fonction des contenus ou du mode audio.
Optimisation du champ sonore
Échec de Optimisation du champ sonore.
Lorsque vous utilisez les enceintes
arrière en option, installez-les à la verticale de façon à ce que les étiquettes figurant au dessous des enceintes soient orientées vers le bas.
Exécutez à nouveau Optimisation du
champ sonore lorsque l’environnement est calme.
Si l’enceinte-barre et les enceintes
arrière/le caisson de graves en option sont trop éloignés ou trop proches, Optimisation du champ sonore ne peut pas être exécutée correctement. Réglez la distance entre les enceintes et exécutez à nouveau Optimisation du champ sonore.
S’il existe un obstacle entre les
enceintes ou si le microphone permettant de mesurer la distance de l’enceinte est masqué par un obstacle, Optimisation du champ sonore ne peut pas être exécutée correctement. Supprimez l’obstacle existant éventuellement entre les enceintes ou devant les enceintes.
Connexion d’un dispositif USB
Le dispositif USB n’est pas reconnu.
Essayez les solutions suivantes :
Mettez le système d’enceintes
hors tension.
Débranchez, puis rebranchez le
dispositif USB.
Mettez le système d’enceintes
sous tension.
Assurez-vous que le dispositif USB est
correctement connecté au port
(USB) (page 30).
Vérifiez si le dispositif USB est
endommagé.
56
FR
Vérifiez si le dispositif USB est sous
tension.
Si le dispositif USB est connecté par
l’intermédiaire d’un concentrateur USB ou d’un câble, débranchez et rebranchez le dispositif USB directement sur le système d’enceintes.
Lorsque vous connectez un
WALKMAN® ou un smartphone, son stockage interne ou externe (notamment une carte mémoire) peut ne pas être reconnu.
Connexion d’un dispositif mobile
Le jumelage n’a pas pu être effectué.
Rapprochez ce système d’enceintes
et le dispositif BLUETOOTH.
Assurez-vous que ce système
d’enceintes ne capte pas des interférences d’un dispositif LAN sans fil, d’autres dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un four à micro-ondes. Si un dispositif proche émet un rayonnement électromagnétique, éloignez-le de ce système d’enceintes.
Impossible de mener à bien la connexion BLUETOOTH.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre s’allume (page 29).
Assurez-vous que le dispositif
BLUETOOTH à connecter est sous tension et que la fonction BLUETOOTH est activée.
Rapprochez ce système d’enceintes
et le dispositif BLUETOOTH.
Jumelez à nouveau ce système
d’enceintes et le dispositif BLUETOOTH. Il est possible que vous deviez annuler d’abord le jumelage avec ce système d’enceintes, à partir du dispositif BLUETOOTH.
Les informations de jumelage
peuvent être supprimées. Recommencez le jumelage (page 28).
Le son du dispositif mobile BLUETOOTH connecté n’est pas reproduit par le système d’enceintes.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre s’allume (page 29).
Rapprochez ce système d’enceintes
et le dispositif BLUETOOTH.
Si un dispositif qui émet un
rayonnement électromagnétique, notamment un dispositif LAN sans fil, un autre dispositif BLUETOOTH ou un four à micro-ondes, se trouve à proximité, éloignez-le de ce système d’enceintes.
Éliminez les obstacles entre ce
système d’enceintes et le dispositif BLUETOOTH ou éloignez ce système d’enceintes de l’obstacle.
Repositionnez le dispositif
BLUETOOTH connecté.
Réglez sur la bande 5 GHz la
fréquence du LAN sans fil d’un routeur LAN sans fil ou d’un PC proche.
Augmentez le volume du dispositif
BLUETOOTH connecté.
Connexion du casque avec la fonction BLUETOOTH
Le jumelage n’a pas pu être effectué.
Rapprochez ce système d’enceintes
et le casque BLUETOOTH.
Assurez-vous que ce système
d’enceintes ne capte pas des interférences d’un dispositif LAN sans fil, d’autres dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un four à micro-ondes. Si un dispositif proche émet un rayonnement électromagnétique, éloignez-le de ce système d’enceintes.
57
FR
Impossible de mener à bien la connexion BLUETOOTH.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre s’allume (page 29).
Assurez-vous que le casque
BLUETOOTH à connecter est sous tension et que la fonction BLUETOO TH est activée.
Rapprochez ce système d’enceintes
et le casque BLUETOOTH.
Jumelez à nouveau ce système
d’enceintes et le casque BLUETOOTH. Il est possible que vous deviez annu ler d’abord le jumelage du casque BLUETOOTH avec ce système d'enceintes. Reportez-vous à la section « Pour supprimer le casque jumelé de la liste des dispositifs » (page 32).
Les informations de jumelage
peuvent être supprimées. Recommencez le jumelage (page 32).
Aucun son n’est reproduit par le casque BLUETOOTH connecté.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre s’allume (page 29).
Rapprochez ce système d’enceintes
et le casque BLUETOOTH.
Si un dispositif qui émet un
rayonnement électromagnétique, notamment un dispositif LAN sans fil, un autre dispositif BLUETOOTH ou un four à micro-ondes, se trouve à proximité, éloignez-le de ce système d’enceintes.
Éliminez les obstacles entre ce
système d’enceintes et le casque BLUETOOTH ou éloignez ce système d’enceintes de l’obstacle.
Repositionnez le casque BLUETOOTH
connecté.
Réglez sur la gamme des 5 GHz la
fréquence du LAN sans fil d’un routeur LAN sans fil ou d’un PC proche.
Augmentez le volume du casque
BLUETOOTH connecté.
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages de Bluetooth] ­[Qualité de la lecture sans fil] sur [Connexion stable LDAC (Auto)] ou [Connexion stable SBC (Auto)].
Certains contenus peuvent ne pas
être reproduits à cause de la protection de contenu.
Télécommande
La télécommande de ce système d’enceintes ne fonctionne pas.
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande de l’enceinte-barre (page 10).
Éliminez tout obstacle entre la
télécommande et le système d’enceintes.
Si les piles de la télécommande sont
faibles, remplacez-les par deux piles neuves.
Assure z-vous que vous appuyez sur la
touche correcte de la télécommande.
La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas.
Ce problème peut être résolu en
activant la fonction IR repeater. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’aide.
Autres
La fonction commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez la connexion avec le système
d’enceintes (page 18).
Activez la fonction commande pour
HDMI du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Attendez quelques instants, puis
essayez à nouveau. Si vous débranchez le système d’enceintes, un certain temps sera nécessaire avant de pouvoir effectuer les opérations. Patientez 15 secondes ou plus, puis réessayez.
58
FR
Assurez-vous que les dispositifs
connectés au système d’enceintes prennent en charge la fonction commande pour HDMI.
Activez la fonction commande pour
HDMI sur les dispositifs connectés au système d’enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre dispositif.
Le type et le nombre de dispositifs
susceptibles d’être comm andés par la fonction commande pour HDMI est limité comme suit par la norme HDMI CEC : – Dispositifs d’enregistrement
(enregistreur Blu-ray Disc, enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à 3dispositifs
– Dispositifs de lecture (lecteur Blu-
ray Disc, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à 3 dispositifs (ce syst ème d’enceintes utilise l’un d’eux)
– Dispositifs avec tuner : jusqu’à
4dispositifs
– Système audio (ampli-tuner/
casque) : jusqu’à 1 dispositif (utilisé par ce système d’enceintes)
[PRTCT] clignote sur l’afficheur du panneau avant pendant 5 secondes et le système d’enceintes se met hors tension.
Déconnectez le cordon
d’alimentation secteur et assurez­vous que rien n’obstrue les orifices de ventilation du système.
[PRTCT], [PUSH], le nom de l’enceinte ([SUB], [RL], ou [RR]) et [POWER] clignotent alternativement sur l’afficheur du panneau avant.
Appuyez sur (alimentation) sur
l’enceinte correspondante ([SUB] : caisson de graves en option, [RL] : enceinte arrière gauche en option, [RR] : enceinte arrière droite en option) pour désactiver chacune d’elles. Pour l’enceinte arrière en option, déconnectez le cordon d’alimentation secteur, puis
redémarrez le système d’enceintes. Pour le caisson de graves en option, déconnectez le cordon d’alimenta tion secteur, assurez-vous que rien n’obstrue les orifices de v entilation du caisson de graves en option, puis redémarrez le système d’enceintes. Si les enceintes sont reconnectées correctement, l'affichage de l'afficheur du panneau redevient normal.
[HIGH], [TEMP] et [ERROR] apparaissent tour à tour pendant 2 secondes chacun sur l’afficheur du panneau avant, [STANDBY] apparaît sur l’afficheur du panneau avant, puis le système d’enceintes est mis hors tension.
Une température élevée est détectée
dans le système d’enceint es. Appuyez sur (alimentation) pour redémarrer le système d’enceintes.
[BT TX] apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages de Bluetooth] ­[Mode Bluetooth] sur [Récepteur]. [BT TX] apparaît sur l’afficheur du panneau avant si [Mode Bluetooth] est réglé sur [Émetteur].
Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement.
L’enceinte-barre peut bloquer
certains capteurs (notamment le capteur de luminosité), le récepteur de télécommande d e votre téléviseur, l’émetteur pour lunettes 3D (transmission par infrarouges) d’un téléviseur 3D prenant en charge les lunettes 3D à infrarouges ou les communications sans fil. Éloignez l’enceinte-barre du téléviseur sans empêcher toutefois le bon fonctionnement de ces équipements. Pour plus d’informations sur le positionnement des capteurs et du récepteur de télécommande,
59
FR
reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Les fonctions sans fil (LAN sans fil, fonction BLUETOOTH ou caisson de graves/enceintes arrière en option) sont instables.
Ne placez aucun objet métallique
autre qu’un téléviseur à proximité du système d’enceintes.
Une musique que vous ne connaissez pas est soudainement lue.
L’échantillon de musique pré-installé
a peut-être été lu. Appuyez sur (sélection d’entrée) sur l’enceinte­barre pour arrêter la lecture.
Le système d’enceintes ne peut pas être mis hors tension ou [Réglages avancés] ne peut pas être utilisé./ Lorsque vous appuyez sur (alimentation), [ .DEMO] apparaît sur l’afficheur du panneau avant et le système d'enceintes ne peut pas être mis hors tension.
Le système d’enceintes est peut-être
en mode démo. Pour annuler le mode démo, réinitialisez le système d’enceintes (page 60). Maintenez enfoncées les touches (alimentation) et – (volume) de l’enceinte-barre pendant plus de 5secondes.
Le système d’enceintes redémarre.
En cas de connexion à un téléviseur
dont la résolution diffère de celle du système d’enceintes, il se peut que le système d’enceintes redémarre pour réinitialiser le réglage de sortie de l’image.
Réinitialisation du système d’enceintes
Si le système d’enceintes ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu d’accueil.
3 Sélectionnez [Réinitialisation]. 4 Sélectionnez l’élément du menu
que vous souhaitez réinitialiser.
5 Sélectionnez [Lancer].
Pour annuler la réinitialisation
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 5.
Si la réinitialisation à l’aide du menu d’accueil est impossible
1 Maintenez enfoncées les touches
(alimentation) et – (volume) de l’enceinte-barre pendant plus de 5secondes.
Les réglages par défaut sont rétablis.
Remarque
Lors de la réinitialisation, la liaison avec le caisson de graves et les enceintes arrière en option peut être perdue. Dans ce cas, reconnectez-les en vous référant à leur mode d’emploi.
60
FR
Informations complémentaires
Spécifications
Barre de son (HT-A7000)
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Blocs d’enceintes Avant G + Avant D : 33 W + 33 W (sous 6 ohms, 1 kHz, THD 1%) Blocs d’enceintes intérieure Avant G + intérieure Avant D : 33 W + 33 W (sous 6 ohms, 1 kHz, THD 1 %) Blocs d’enceintes centrales : 33 W (sous 6 ohms, 1 kHz, THD 1 %) Blocs d’enceintes supérieure G + supérieure D : 33 W + 33 W (sous 6ohms, 1kHz, THD 1%) Blocs de caisson de graves : 33 W + 33 W (sous 6 ohms, 100 Hz, THD 1 %) Blocs d’enceintes Tweeter Beam G + Tweeter Beam D : 33 W + 33 W (sous 6 ohms, 15 kHz, THD 1 %)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Blocs d’enceintes Avant G/Avant D : 45,5 W (par canal sous 6 ohms, 1 kHz) Blocs d’enceintes intérieure Avant G/ intérieure Avant D : 45,5 W (par canal sous 6 ohms, 1 kHz) Blocs d’enceintes centrales : 45,5 W (sous 6 ohms, 1 kHz) Blocs d’enceintes supérieure G/ supérieure D : 45,5 W (par canal sous 6ohms, 1kHz) Blocs de caisson de graves : 45,5 W (par canal sous 6 ohms, 100 Hz) Blocs d’enceintes Tweeter Beam G/ Tweeter Beam D : 45,5 W (par canal sous 6 ohms, 15 kHz)
Entrées
HDMI IN* (1/2) ANALOG IN TV IN (OPT)
Sorties
HDMI OUT (TV (eARC/ARC))* S-CENTER OUT
* Les prises HDMI IN 1/2 et HDMI OUT (TV
(eARC/ARC)) prennent en charge les protocoles HDCP2.2 et HDCP2.3. HDCP2.2 et HDCP2.3 sont des technologies de protection des droits d’auteur récemment améliorées qui sont utilisées pour protéger le contenu, notamment les films 4K.
Section HDMI
Connecteur
Type A (19 broches)
Section USB
Port (USB) : 800 mA
Type A (pour la connexion d’une clé USB)
Section LAN sans fil
Système de communication
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Gamme de fréquences
2,4 GHz, 5 GHz
Section BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 5.0
Sortie
Spécification BLUETOOTH Classe de puissance 1
Portée de communication maximale
Ligne de mire d’environ 30 m
Nombre maximal de dispositifs à
enregistrer 9 dispositifs
Gamme de fréquences
Gamme des 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Codecs pris en charge
4)
SBC
Plage de transmission (A2DP)
, AAC5), LDAC
20 Hz - 40 000 Hz (fréquence d’échantillonnage LDAC 96 kHz en
3)
1)
2)
61
FR
transmission à 990 kbps) 20 Hz - 20 000 Hz (fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz)
1)
La portée réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les dispositifs, les champs magnétiques autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone sans fil en cours d’utilisation, la sensibilité de la réception, le système d’exploitation, les logiciels, etc.
2)
Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objet de la communication BLUETOOTH entre des dispositifs.
3)
Codec : format de conversion et de compression des signaux audio
4)
Abréviation pour Subband Codec
5)
Abréviation pour Advanced Audio Coding
Section d’enceintes avant G/avant D/ centrale
Enceinte
46 mm × 54 mm à cône
Système d’enceintes
Suspension acoustique
Section caisson de graves intégré
Enceinte
51 mm × 97 mm à cône
Système d’enceintes
Bass reflex
Section enceintes supérieure G/ supérieure D
Enceinte
46 mm × 54 mm à cône
Système d’enceintes
Suspension acoustique
Section Beamforming Tweeter
Enceinte
16 mm à dôme souple
Système d’enceintes
Tube acoustique
Général
Alimentation requise
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique
Marche : 65 W [Veille Réseau/Bluetooth] - [Oui] : moins de 2,4 W [Veille Réseau/Bluetooth] - [Non] : moins de 0,5 W*
* Quand [Standby Through] est réglé
sur [Non] ou [Standby Through] est réglé sur [Auto] alors que le téléviseur connecté est éteint.
Dimensions* (env.) (l/h/p)
1 300 mm × 80 mm × 142 mm * N’inclut pas la partie saillante
Poids (env.)
8,7 kg
Dispositifs depuis lesquels vous pouvez diffuser de l'audio
• iPhone, iPad, ou iPod touch avec iOS 11.4 ou versions ultérieures
• Apple TV 4K ou Apple TV HD avec tvOS11.4 ou versions ultérieures
• HomePod avec iOS 11.4 ou versions ultérieures
• Mac soit avec iTunes 12.8 ou versions ultérieures, soit avec macOS Catalina
• PC avec iTunes 12.8 ou versions ultérieures
Section transmetteur/ récepteur sans fil
Système de communication
Wireless Sound Specification version
4.0
Gamme de fréquences
5 GHz
Méthode de modulation
OFDM
Accessoires fournis
• Télécommande (1)
• Pile R03 (taille AAA) (2)
• CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
• Câble HDMI (transmission 4K, 8K prise en charge) (1)
• Câble du mode haut-parleur central TV (1)
• Cordon d’alimentation secteur (1)
• Support de fixation murale (2), vis (2)
• Guide de démarrage
• Mode d’emploi (ce document)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.
62
FR
Gammes de fréquences radio et puissance de sortie maximum
Gamme de fréquences Puissance de sortie
BLUETOOTH 2 400 - 2 483,5 MHz < 9,9 dBm
LAN sans fil 2 400 - 2 483,5 MHz < 19,9 dBm
5150 - 5250 MHz < 19,8dBm
5 250 - 5 350 MHz < 19,8 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 19,8 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,96 dBm
Enceinte sans fil 5 150 - 5 250 MHz < 16 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 16 dBm
5 470 - 5 600 MHz < 16 dBm
5 650 - 5 725 MHz < 16 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
maximale
63
FR
Types de fichiers audio pouvant être lus
Codec Extension MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III) AAC/HE-AAC .m4a, .aac, .mp4,
Norme WMA9 .wma LPCM .wav FLAC .flac DSF .dsf DSDIFF* .dff AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
* Le système d’enceintes ne lit pas les
fichiers encodés avec DST.
Remarques
• Il est possible que certains fichiers ne puissent pas être lus selon leur format, leur encodage, leurs conditions d’enregistrement ou d’autres conditions.
• Il est possible que certains fichiers modifiés sur un PC ne puissent pas être lus.
• Il est possible que l’avance ou le retour rapides ne soient pas disponibles avec certains fichiers.
• Le système d’enceintes ne lit pas certains fichiers encodés, notamment DRM.
• Le système d’enceintes ne peut pas reconnaître un fichier/dossier selon le nom/les métadonnées.
• Il est possible que certains dispositifs USB ne soient pas compatibles avec ce système d’enceintes.
• Le système d’enceintes peut reconnaître les dispositifs MSC (Mass Storage Class) (tels que les mémoires flash).
.mp3
.3gp
64
FR
Formats audio en entrée pris en charge
Les formats audio pris en charge diffèrent selon le réglage d’entrée du système d’enceintes. Dans le tableau ci-dessous, « » indique le format audio pris en charge et « – » indique le format audio non pris en charge.
Format Entrée
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch  –– LPCM 7.1ch  –– Dolby Digital  Dolby TrueHD  –– Dolby Digital Plus  – Dolby Atmos  –– Dolby Atmos - Dolby TrueHD  –– Dolby Atmos - Dolby Digital Plus  – DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS 96/24  DTS-HD High Resolution Audio  –– DTS-HD Master Audio  –– DTS:X  ––
Remarque
HDMI 1/2
La prise HDMI IN 1/2 n’accepte pas des formats audio contenant des protections contre la copie, notamment Super Audio CD ou DVD-Audio.
Entrée TV
(eARC)
Entrée TV
(ARC)
Entrée TV
(OPT)
65
FR
Communication BLUETOOTH
• Les dispositifs BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 mètres (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes. – Quand une personne, un objet
métallique, un mur ou tout autre obstacle se trouve entre les dispositifs connectés via BLUETOOTH
– Emplacements où est installé un LAN
sans fil
– Autour d’un four à micro-ondes en cours
d’utilisation
– Emplacements où se produisent
d’autres ondes électromagnétiques
• Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN sans fil (IEEE 802.11 b/g/n) utilisent la même gamme de fréquences (2,4 GHz). Des interférences électromagnétiques peuvent se produire lorsque vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH à proximité d’un dispositif avec fonction LAN sans fil. Cela peut entraîner la réduction des vitesses de transfert de données, des parasites ou l’impossibilité d’établir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes : – Utilisez ce système d’enceintes à
10 mètres au moins du dispositif LAN sans fil.
– Mettez le dispositif LAN sans fil hors
tension quand vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH à moins de 10 mètres.
– Installez ce système d’enceintes et le
dispositif BLUETOOTH le plus près possible l’un de l’autre.
• Les ondes radio émises par ce système d’enceintes peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, mettez toujours ce système d’enceintes et le dispositif BLUETOOTH hors tension dans les endroits suivants : – Dans les hôpitaux, à bord de trains et
d’avions, dans les stations d’essence et
dans tout endroit où des gaz inflammables peuvent être présents
– À proximité de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
• Ce système d’enceintes prend en charge des fonctions de sécurité conformes à la spécification BLUETOOTH afin de garantir une connexion sécurisée pendant la communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que cette sécurité s’avère insuffisante en fonction des éléments composant l’environnement et d’autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie BLUETOOTH.
• Sony décline toute responsabilité en cas de dégâts ou de pertes résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH.
• La communication BLUETOOTH n’est pas nécessairement garantie avec tous les dispositifs BLUETOOTH dont le profil est identique à celui de ce système d’enceintes.
• Les dispositifs BLUETOOTH connectés à ce système d’enceintes doivent être conformes à la spécification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un dispositif est conforme à la spécification BLUETOOTH, il peut arriver que le dispositif BLUETOOTH, du fait de ses caractéristiques ou spécifications, ne puisse pas être connecté ou induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents.
• Des parasites ou des interruptions peuvent se produire selon le dispositif BLUETOOTH connecté à ce système d’enceintes, l’environnement de communication ou les conditions environnantes.
Pour toute question ou tout problème concernant votre système d’enceintes, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
66
FR
Précautions
Sécurité
• Si un objet ou un liquide pénètre dans le système d’enceintes, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser.
• Ne grimpez pas sur le système d’enceintes, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser ou d’endommager le système d’enceintes.
Sources d’alimentation
• Avant d’utiliser le système d’enceintes, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'enceinte-barre.
• Débranchez le système d’enceintes de la prise murale si vous n’envisagez pas de l’utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon.
• Une lame de la fiche est plus large que l’autre à des fins de sécurité et s’insère dans la prise murale d’une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la prise, contactez votre revendeur.
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
Bien que le système d’enceintes chauffe en cours de fonctionnement, il ne s’agit pas d’une anomalie. Si vous utilisez constamment ce système d’enceintes à un volume élevé, la température augmente considérablement sur le dessous et à l’arrière du système d’enceintes. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système d’enceintes.
Installation
• Ne placez pas le système d’enceintes à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs
du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
• À l’arrière du système d’enceintes, ne placez aucun objet qui risquerait d’obstruer les orifices de ventilation et de provoquer des défaillances.
• Ne placez aucun objet métallique autre qu’un téléviseur à proximité du système d’enceintes. Les fon ctions sans fil peuvent être instables.
• Lorsque vous utilisez le système d’enceintes avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette, cela peut engendrer du bruit et la qualité de l’image peut en souffrir. Dans ce cas, éloignez le système d’enceintes du téléviseur, du magnétoscope ou de la platine cassette.
• Soyez vigilant lorsque vous placez le système d’enceintes sur une surface qui a subi un traitement s pécial (avec de la cire, de l’huile, du polish, etc.), car cela risque de tacher ou de décolorer la surface.
• Évitez de vous blesser avec les coins du système d’enceintes.
• Laissez un espace de 3 cm ou davantage sous le système d’enceintes lorsque vous l’accrochez au mur.
• Les enceintes de ce système d’enceintes ne comportent aucun blindage magnétique. Ne posez pas de cartes magnétiques sur le système d’enceintes ou à proximité de celui-ci.
Utilisation
Avant de connecter d’autres dispositifs, n’oubliez pas de mettre le système d’enceintes hors tension et de le débrancher.
Si vous remarquez une irrégularité des couleurs sur un écran de téléviseur proche
Les irrégularités de couleurs peuvent être observées sur certains types de téléviseurs.
Si vous observez une irrégularité des couleurs...
Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes.
67
FR
Si vous observez à nouveau une irrégularité des couleurs...
Éloignez davantage le système d’enceintes du téléviseur.
Nettoyage
Nettoyez le système d’enceintes avec un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, tel que de l’alcool ou de la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant votre système d’enceintes, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Avis de non responsabilité envers les services offerts par des tiers
Les services réseau, le contenu et le (système d’exploitation et le) logiciel de ce produit peuvent être soumis à des conditions générales individuelles et modifiés, interrompus ou suspendus à tout moment ; ils peuvent aussi nécessiter des frais, une inscription et des informations de carte de crédit.
Remarques sur la mise à jour
Ce système d’enceintes vous permet de mettre le logiciel à jour automatiquement lorsqu’il est connecté à Internet via un réseau sans fil. Vous pouvez ajouter de nouvelles fonctionnalités et utiliser le système d’enceintes de manière plus pratique et sûre en le mettant à jour. Si vous ne souhaitez pas exécuter de mise à jour automatiquement, vous pouvez désactiver la fonction en utilisant Sony | Music Center après l’avoir installé sur votre smartphone ou tablette. Le système d’enceintes peut toutefois mettre le logiciel à jour automatiquement pour des raisons de sécurité notamment, même si cette fonction est désactivée. Vous pouvez aussi mettre le logiciel à jour à l’aide du menu de réglages lorsque cette fonction est désactivée. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’aide.
Vous ne pouvez pas utiliser le système d’enceintes pendant la mise à jour du logiciel.
68
FR
Droits d’auteur et marques commerciales
Ce système d’enceintes intègre les technologies Dolby* Digital et DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
**Pour des informations sur les brevets
DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, DTS:X et le logo DTS:X sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. © 2020 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, inc. et leur utilisation par Sony Corporation s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedi a Interface ainsi que l e logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Google, Google Play, Google Home et Chromecast built-in sont des marques commerciales de Google LLC. Google Assistant n’est pas disponible dans toutes les langues et dans tous les pays/toutes les régions.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
L'utilisation du badge Works with Apple signifie qu'un accessoire a été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la
technologie identifiée dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisf aire les normes de performance d'Apple.
Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
WALKMA N® et le logo W ALKM AN® son t de s marques déposées de Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée ou une marque commerciale de Sony Interactive Entertainment Inc.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi Alliance® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, et WPA2™ sont de marques commerciales de Wi-Fi Alliance.
LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation. LDAC est une technologie d’encodage audio développée par Sony qui permet la transmission de contenus Hi-Res (haute résolution) Audio, même par l’intermédiaire d’une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies d’encodage compatibles BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne nécessite aucune rétro-conversion du contenu Hi-Res Audio*. Elle permet en outre de transmettre, via un réseau sans fil BLUETOOTH, environ trois fois plus de données** que ces autres technologies
69
FR
avec une qualité sonore inégalée, grâce à un encodage efficace et une transmission par paquets optimisée.
* À l’exception des contenus au format DSD **Par rapport à SBC (Subband Coding) en
cas de sélection d’un débit binaire de 990 kbps (96/48 kHz) ou 909 kbps (88,2/ 44,1 kHz)
Ce produit contient un logiciel régi par la Licence publique générale GNU (« GPL ») ou la Licence publique générale limitée GNU (« LGPL »). Vous pouvez obtenir, modifier et redistribuer le code source de ces logiciels dans la mesure permise par les modalités de la GPL ou de la LGPL.
Pour plus d’informations sur la GPL, la LGPL et d’autres licences logicielles, reportez­vous à [Informations sur les licences de logiciel] sous [Config.] - [Réglages avancés] - [Réglages Système] dans ce produit.
Le logiciel inclus dans ce produit contient des logiciels protégés par des droits d'auteur sous licence GPLv2 et d'autres licences qui peuvent nécessiter l'accès au code source. Vous pouvez trouver une copie du code source en question tel que requis par la GPLv2 (et d'autres licences) à l'adresse http://www.sony.net/Products/ Linux/.
Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source.
« TRILUMINOS » et le logo « TRILUMINOS » sont des marques déposées de Sony Corporation.
Le logiciel Spotify est soumis à des licences tierces disponibles ici : https://www.spotify.com/connect/ third-party-licenses.
Spotify et les logos Spotify sont des marques commerciales de Spotify Group.*
* Selon le pays ou la région, cette fonction
peut ne pas être disponible.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Vous pouvez obtenir le code source tel que requis par la GPLv2 sur un suppo rt physique en nous contactant pendant une période de trois ans après notre dernier envoi de ce produit en formulant votre demande via le formulaire disponible à l'adresse http:// www.sony.net/Products/Linux/. Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations.
FR
70
Index
Touches
AUDIO 40 BLUETOOTH DIMMER IMMERSIVE AE NIGHT VOICE
28
46
37
39
39
A
ARC 11 Audio Return Channel
11
B
BLUETOOTH
Fonction Jumelage
« BRAVIA » Sync
28
28
45
C
Commande pour HDMI 43 Connexion câblée
Dispositif USB Dispositifs AV Téléviseur WALKMAN®
Connexion sans fil
Casque Dispositifs BLUETOOTH Téléviseur
Connexions (voir « Connexion câblée »
ou « Connexion sans fil » dans « Index »)
30
20
18
31
32
28
25
D
Dispositif USB 30
E
eARC 11 Enhanced Audio Return Channel
11
F
Fichiers audio 64 Fixation murale Format audio
15
65
I
Immersive Audio Enhancement 37 Installation
15
M
Mise à jour du logiciel 49 Mode nocturne Mode son Mode voix
39
38
39
P
PRTCT 59
R
Régl. Facile 47 Réglages
Élément de réglage
Réinitialisation Réglages des dialogues DTS Réglages initiaux Réinitialisation
48
60
41
47
60
S
Son de diffusion multiplex 40
T
Télécommande 12
V
Volume 36
FR
71
IMPORTANTE – Lea el Contrato de licencia de software para el usuario final antes de usar su producto Sony.
El uso de su producto indica su aceptación del Contrato de licencia de software para el usuario final. El contrato de licencia del software entre el usuario y Sony está disponible en la siguiente URL: https://rd1.sony.net/ help/ht/eula21/h_zz/
ADVERTENCIA
No instale el sistema de altavoces en un espacio cerrado, como una librería o un armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no tape la salida de ventilación del sistema de altavoces con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el sistema de altavoces a llamas desnudas (como velas encendidas).
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este sistema de altavoces a goteos o salpicaduras ni coloque objetos con líquidos, como jarrones, encima del sistema de altavoces.
El sistema de altavoces no se desconecta de la electricidad mientras esté conectado a la toma de CA, aunque el sistema de altavoces se haya apagado.
El enchufe de corriente se utiliza para desconectar el sistema de altavoces de la electricidad, por lo que debe conectar el sistema de altavoces a una toma de CA de fácil acceso. Si observa alguna anomalía en el sistema de altavoces, desconecte el enchufe de corriente de la toma de CA inmediatamente.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión en caso de
sustitución de la pila por una del tipo
incorrecto.
No exponga las baterías ni los
dispositivos con batería a un calor
excesivo, como la luz directa del sol o
fuego.
No poner este producto cerca de
aparatos médicos.
Este producto (incluyendo los
accesorios) tiene un im án (o imanes) que
puede interferir con marcapasos,
válvulas de derivación programables
para el tratamiento de la hidrocefalia, o
con otros aparatos médicos. No ponga
el producto cerca de personas que
utilicen dichos aparatos médicos.
Consulte con su médico antes de utilizar
este producto si utiliza cualquiera de
dichos aparatos médicos.
Para la conexión de red del sistema de
altavoces, establezca la conexión a
través del router o el puerto LAN con
función de router. Si no se establecen
estas conexiones, puede producirse un
problema de seguridad.
No someta el sistema de
altavoces a impactos fuertes
No someta el sistema de altavoces a
impactos fuertes o fuerzas excesivas.
Podría provocar lesiones por el
agrietamiento o astillamiento del
sistema de altavoces, compuesto por
cristal. Si se produce un agrietamiento o
astillamiento, deje de usarlo de
inmediato y no toque la zona afectada.
Solo para usos interiores.
Cables recomendados
Para conectar los ordenadores host y/o
los periféricos deben utilizarse
conectores y cables con una puesta a
tierra y un blindaje correctos.
ES
2
Este equipo ha sido probado y conformado a los límites establecidos en el reglamento de EMC con un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud.
Para clientes de Europa
Aviso para los clientes: la siguiente información es aplicable únicamente a productos vendidos en países en los cuales rigen las directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.
Importador UE y Reino Unido: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabrican te, Sony Belgium , bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica. Las consultas relacionadas con el Importador al Reino Unido o con la conformidad del producto en el Reino Unido deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Reino Unido.
requisitos de autorización en BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: El uso de la banda de 5.150 MHz -
5.350 MHz está restringido únicamente a interiores.
Este equipo de radio está diseñado para utilizarse con las versiones de software aprobadas indicadas en la Declaración de Conformidad. El software cargado en este equipo de radio cumple con los requisitos básicos de las normas sobre equipos de radio. La versión del software puede encontrarse en [Información del sistema] en [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes del sistema].
Conexión a Internet y dirección IP
Algunos datos técnicos, como la dirección IP [o detalles del dispositivo] se utilizan al conectar este producto a Internet para actualizaciones de software o para recibir servicios de terceros. En el caso de actualizaciones de software, estos datos técnicos pueden transmitirse a nuestros servidores para proporcionarle la actualización de software correspondiente a su dispositivo. Si no quiere permitir la utilización de estos datos técnicos, no configure la función de Internet inalámbrica.
ES
Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://compliance.sony.eu
Para este equipo de radio, son de aplicación las siguientes restricciones sobre la puesta en servicio o los
ES
3
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, la batería o el embalaje indica que el producto y la batería no pueden tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. Se añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de su incorrecta manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. En el caso de productos, que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería deberá reemplazarse únicamente por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería se desecha correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para el resto de baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de reco gida más
cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
Este equipo se debe instalar y operar manteniendo el radiador a una distancia superior a 20 cm del cuerpo de la persona.
Precauciones al montar el altavoz de barra en una pared
Asegúrese de usar los soportes de montaje en pared suministrados al montar el altavoz de barra en una pared.
Asegúrese de usar los soportes de montaje en pared incluidos al montar el altavoz de barra en una pared. No mo nte el altavoz de barra directamente en una pared. La temperatura en el interior del altavoz de barra aumenta considerablemente, lo que puede provocar daños o averías.
ES
4
Índice
Acerca de los manuales del sistema
de altavoces .............................7
Artículos incluidos en la caja
Qué puede hacer con el sistema de
altavoces ................................. 8
Guía de piezas y controles ...........10
Funcionamiento del menú
Home ......................................14
Guía de inicio (documento
aparte)
Configuración
Instalación del sistema de
altavoces ................................15
Conexión a un televisor ................18
Si el televisor tiene la toma S-
CENTER SPEAKER IN ...............19
Conexión de un dispositivo AV ... 20
Conexión a la toma de CA ............22
Realización de los ajustes
iniciales ...................................23
Reproducción de imágenes
Ver la televisión ........................... 24
Reproducir el dispositivo AV
conectado .............................. 24
Escuchar música/sonido
Escuchar el sonido de un televisor
Sony con la función
BLUETOOTH® ..........................25
Escuchar música/sonido con la
función BLUETOOTH ............. 28
Escuchar música en un dispositivo
USB ....................................... 30
Escuchar el dispositivo conectado
con un cable de audio
analógico ................................ 31
Escuchar el sonido del televisor o
dispositivo conectado con
auriculares ..............................32
Escuchar música conectándose a una red
Qué puede hacer conectando el
sistema de altavoces a una
red ..........................................34
Ajuste del volumen y calidad de sonido
Ajuste del volumen ......................36
Disfrutar de una experiencia
envolvente realista (IMMERSIVE
AE) ..........................................37
Ajuste del efecto de sonido
concebido para fuentes de
sonido (modo de sonido) ......38
Mejora de la claridad de los diálogos
(VOICE) ....................................39
Disfrutar de un sonido claro con un
volumen bajo a medianoche
(NIGHT) ...................................39
Ajuste del retardo entre la imagen y
el sonido ................................ 40
Disfrutar de sonido de emisión
multiplex (AUDIO) ................. 40
Ajuste del volumen de los diálogos
durante la reproducción de
contenidos DTS:X ...................41
Uso del sistema de altavoces de forma sincronizada con un televisor
Funcionamiento del sistema de
altavoces de forma sincronizada con un televisor (función Control
por HDMI) ...............................43
Funcionamiento del sistema de
altavoces de forma sincronizada con un televisor compatible con la función de sincronización
“BRAVIA” ................................45
ES
5
Modificación de los ajustes
Cambiar el brillo de la pantalla del
panel frontal y los indicadores
(DIMMER) ...............................46
Ahorro de electricidad en modo de
espera .................................... 47
Realización de Configuración
fácil ........................................ 47
Realización de Ajustes
avanzados .............................48
Actualización del software ..........49
Solución de problemas
Solución de problemas .................51
Restauración del sistema de
altavoces ................................60
Información adicional
Especificaciones ...........................61
Bandas de frecuencia de radio y
potencia de salida máxima ... 64
Tipos de archivos de audio
reproducibles ........................ 65
Formatos de audio de entrada
compatibles ........................... 66
Acerca de la comunicación
BLUETOOTH ........................... 67
Precauciones ................................68
Copyrights y marcas
comerciales ........................... 69
Índice .............................................72
ES
6
Acerca de los manuales
Sound Bar
Startup Guide
Sound Bar
del sistema de altavoces
A continuación se indica la información que se incluye en cada uno de los manuales.
Guía de inicio
Para clientes del continente americano
https://rd1.sony.net/ help/ht/a7000/h_uc/
Para clientes de otros países/regiones
https://rd1.sony.net/ help/ht/a7000/h_zz/
Presenta los procedimientos iniciales relacionados con la instalación y la conexión para utilizar el sistema de altavoces, así como las operaciones necesarias para reproducir música.
Manual de instrucciones (este documento)
Explica las operaciones básicas. – Conexión con un televisor u otro
dispositivo
– Reproducción de la música/sonidos de
los dispositivos conectados con un cable HDMI o mediante BLUETOOTH
– Ajuste de sonido, etc.
Guía de ayuda (manual web)
Proporciona todas las operaciones, incluido el uso avanzado. – Reproducción de música/sonido con la
función de red
– Detalles acerca de los elementos del
menú, etc.
Sugerencias
• Las instrucciones de estos manuales describen las operaciones que se realizan a través de los controles del mando a distancia. Puede utilizar los botones del altavoz de barra si tienen nombres iguales o similares a los del mando a distancia.
• Los caracteres entre paréntesis [ ] aparecen en la pantalla del televisor o en la pantalla del panel frontal.
• Los detalles se han eliminado de las ilustraciones.
Artículos incluidos en la caja
consulte la “Guía de inicio” (documento aparte).
ES
7
Qué puede hacer con el sistema de altavoces
“Escuchar música en un dispositivo USB” (página 30)
“Reproducir el dispositivo AV conectado” (página 24)
Televisor
El sistema de altavoces es compatible con formatos de audio basados en objetos, como Dolby Atmos y DTS:X, así como formatos de vídeo HDR como HDR10, HLG y Dolby Vision.
•“Ver la televisión” (página 24)
•“Escuchar el sonido de un televisor Sony con la función BLUETOOTH®” (página 25)
Reproductor de Blu-ray Disc™, descodificador, consola de videojuegos, etc.
Dispositivo USB
“Escuchar el sonido del televisor o dispositivo conectado con auriculares” (página 32)
•“Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH” (página 28)
•“Escuchar el dispositivo conectado con un cable de audio analógico” (página 31)
Dispositivo móvil
Auriculares
ES
8
InternetEnrutador de LAN inalámbrico
Red
Altavoz potenciador de graves opcional
Altavoces traseros opcionales
Para conocer las operaciones del altavoz potenciador de graves y de los altavoces traseros opcionales, consulte el manual de instrucciones suministrado con los mismos. Para saber qué altavoz potenciador de graves y altavoces opcionales son compatibles, consulte el sitio web de Sony.
Para conocer el método de conexión a la red y las funciones que se activan con la conexión a la red, consulte la Guía de ayuda (manual web).
Para clientes del continente americano
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_uc/
Para clientes de otros países/regiones
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_zz/
Altavoces opcionales
“Qué puede hacer conectando el sistema de altavoces a una red” (página 34)
ES
9
Guía de piezas y controles
Altavoz de barra
Parte frontal
Botón (encendido)
Enciende el sistema de altavoces o lo pone en modo de espera.
Botón (selección de entrada)
Selecciona la entrada que se reproducirá en el sistema de altavoces.
Botón BLUETOOTH (página 25)Botón (MUSIC SERVICE)
Si anteriormente ha reproducido música desde Spotify en el sistema de altavoces, podrá reanudar la reproducción pulsando este botón. Este botón podría no estar disponible en algunos países/ regiones.
Botones +/– (volumen)
ES
10
Altavoces superiores
Emiten verticalmente el sonido.
Nota
No coloque ningún objeto sobre el altavoz superior ni lo toque sin cuidado.
Indicador BLUETOOTH
– Parpadeo rápido en azul: en
espera para emparejamiento
– Parpadeo en azul: intentando
establecer una conexión BLUETOOTH.
– Iluminado en azul: se ha
establecido una conexión BLUETOOTH.
Pantalla del panel frontalSensor de mando a distancia
Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia para manejar el sistema de altavoces.
Parte posterior
IR repeater
Transmite la señal remota del mando a distancia del televisor al televisor.
Toma S-CENTER OUT (página 19)Puerto (USB) (página 30)Toma HDMI OUT (TV (eARC/
ARC))
Conecte un televisor con una toma de entrada HDMI con un cable HDMI. El sistema de altavoces es compatible con eARC y ARC. ARC es una función que envía el sonido del televisor a un dispositivo AV, como el sistema de altavoces, desde la toma HDMI del televisor. eARC es una extensión de ARC que permite la
transmisión del audio de objetos y de contenidos LPCM multicanal que no pueden transmitirse con ARC.
Toma HDMI IN 1Toma HDMI IN 2Entrada de CAToma TV IN (OPT)Toma ANALOG IN
ES
11
Mando a distancia
 (encendido)
Enciende el sistema de altavoces o lo pone en modo de espera.
Botón (MUSIC SERVICE)
Si anteriormente ha reproducido música desde Spotify en el sistema de altavoces, podrá reanudar la reproducción pulsando este botón. Este botón podría no estar disponible en algunos países/ regiones.
BLUETOOTH (página 29) TV (página 24) HDMI1 (página 24) HDMI2 (página 24) USB (página 30) ANALOG (página 31)
AUTO SOUND (página 38)
CINEMA (página 38) MUSIC (página 38) STANDARD (página 38) VOICE (página 39) IMMERSIVE AE (página 37) NIGHT (página 39)
DIMMER (página 46)
DISPLAY
Muestra información de reproducción en la pantalla del televisor. La información de reproducción se muestra en la pantalla del panel frontal para la entrada TV.
12
ES
 /// (página 14)
(intro) (página 14) BACK (página 14) OPTIONS (página 41)
Muestra el menú de opciones en la pantalla del televisor. El menú de opciones se muestra en la pantalla del panel frontal para la entrada TV.
HOME (página 14)
REAR (volumen de altavoces
traseros) +/–
Ajusta el volumen de los altavoces traseros opcionales al conectarlos.
(volumen) +*/–
Ajusta el volumen.
SW (volumen del altavoz potenciador de graves) +/–
Ajusta el volumen del altavoz potenciador de graves opcional o incorporado al conectarlos.
(silenciar)
Desactiva temporalmente el sonido.
TV/AUDIO SYSTEM
Cambia la salida del sonido del televisor conectado entre el televisor y el sistema de altavoces.
Nota
Este botón funciona en las siguientes condiciones. – El televisor conectado es compatible
con la función Control de audio del sistema.
– La función Control por HDMI del
sistema de altavoces está activada (página 43).
Botones de control de la
reproducción / (anterior/siguiente)
Selecciona la pista o el archivo anterior/siguiente. Si se mantiene pulsado, se realiza una búsqueda hacia delante o atrás (avance/retroceso rápido) durante la reproducción.
 (reproducción/pausa)*
Inicia, pone en pausa o reinicia la reproducción (reanuda la reproducción).
AUDIO* (página 40)
*Los botones AUDIO,  (reproducción/
pausa) y (volumen) + tienen un punto táctil. Úselo como guía durante el funcionamiento.
Acerca de la sustitución de las pilas del mando a distancia
Si el sistema de altavoces no responde a las acciones del mando a distancia, cambie las dos pilas por pilas nuevas. Utilice pilas de manganeso R03 (tamaño AAA) para la sustitución.
13
ES
Funcionamiento del
HOME
BACK
///,
(intro)
menú Home
Para ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema de altavoces y el televisor con el cable HDMI.
1 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
2 Pulse // para seleccionar la
categoría que desee o pulse o
(intro).
Las opciones de la categoría
seleccionada aparecen debajo de
la lista de categoría en la pantalla
del televisor.
Categoría Explicación
[Ver] Selecciona la entrada
del televisor o dispositivo AV conectado al sistema de altavoces.
Categoría Explicación
[Éscuchar] Selecciona la entrada
[Configurar]
del dispositivo de audio que está conectado al sistema de altavoces o el servicio de música para reproducir en el sistema de altavoces.
Realiza los ajustes iniciales básicos utilizando [Configuración fácil] o diferentes ajustes avanzados del sistema de altavoces.
3 Pulse /// para seleccionar el
elemento que desee o pulse (intro).
Aparecerá la entrada seleccionada o la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK.
14
ES
Configuración
Altavoz de barra
Orificio del soporte de montaje en pared
4mm
Más de 30 mm
5,0 mm
10 mm
Altavoz de
barra
Televisor
(A)
(B)
Instalación del sistema de altavoces
Instalación del altavoz de barra
Para la instalación, consulte la Guía de inicio (documento aparte).
Montaje del altavoz de barra en una pared
Notas
• Prepare tornillos (no incluidos) adecuados para el tipo de material y la estabilidad de la pared. La pared podría sufrir daños según el tipo de material del que esté hecha.
• Apriete los tornillos firmem ente a una viga de la pared.
• Cuelgue el altavoz de barra horizontalmente en la pared reforzada.
• Haga que realice la instalación un distribuidor de Sony o un contratista con licencia y preste una atención especial a la seguridad durante la instalación.
• Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de estabilidad insuficiente, un montaje inadecuado de los tornillos, desastres naturales, etc.
• Son necesarias dos o más personas para colgar el altavoz de barra con seguridad.
1 Prepare dos tornillos (no
incluidos) adecuados para los orificios del soporte de montaje en pared (incluido).
2 Mida la profundidad del televisor
montado (A) y verifique en la siguiente tabla el espacio requerido entre la parte inferior del televisor y la parte superior del altavoz de barra (B).
Se necesita espacio para garantizar que el televisor no interfiera con el sonido envolvente de salida desde el altavoz de barra hasta el techo.
Profundidad del televisor montado (A)
Menos de 110 mm 120 mm o más 110 mm o más 200 mm o más
Espacio requerido entre la parte inferior del televisor y la parte superior del altavoz de barra (B)
15
ES
3 Alinee la línea vertical sobre la
Centro del televisor
PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED
PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED
Cinta adhesiva, etc.
(B)
Marcas
387 mm
2,0 mm a 3,0 mm
Tornillos
387 mm
LÍNEA CENTRAL TELEVISOR” impresa en la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED (incluida) con el centro de la anchura del televisor.
4 Alinee la “  LÍNEA SUPERIOR
ALTAVOZ DE BARRA” de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con la base del espacio requerido entre la parte inferior del televisor y la parte superior del altavoz de barra (B) medido en el paso 2, enseguida pegue la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED en la pared utilizando una cinta adhesiva disponible en el mercado.
5 Apriete los tornillos que se
prepararon en el paso 1 de forma segura en las marcas de tornillos de la “ LÍNEA DE TORNILLOS” impresa en la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED.
6 Retire la PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED.
16
ES
7 Cuelgue los soportes de montaje
Soporte de montaje en pared
Tornillo
Soporte de montaje en pared
Parte inferior del altavoz de barra
en pared en los tornillos de la pared.
8 Coloque el altavoz de barra en los
soportes de montaje en pared.
9 Alinee las posiciones del orificio
para tornillo en la parte inferior del altavoz de barra y el orificio del soporte para montaje en pared, luego fije el altavoz de barra a los soportes de montaje en pared apretando los tornillos (incluidos) de forma segura.
Notas
• Al pegar en la pared la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED, alísela por completo.
• Asegúrese de utilizar los soportes de montaje en pared incluidos cuando monte el altavoz de barra en una pared. No monte el altavoz de barra en una pared directamente. La temperatura dentro del altavoz de barra aumenta considerablemente y puede causar daños o mal funcionamiento.
Instalación del altavoces opcionales
Consulte el manual de instrucciones de los altavoces opcionales.
17
ES
Conexión a un televisor
Televisor
Cable HDMI
(incluido)
Televisor
Cable HDMI
(incluido)
Conexión de un televisor compatible con ARC/eARC
1 Conecte la toma HDMI IN
compatible con ARC/eARC del televisor y la toma HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) del sistema de altavoces con el cable HDMI (incluido).
Conexión de un televisor que no es compatible con ARC/ eARC
1 Conecte la toma HDMI IN del
televisor y la toma HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) del sistema de altavoces con el cable HDMI (incluido).
Nota
Compruebe que los conectores estén bien insertados.
ES
18
2 Conecte la toma de salida óptica
Televisor
Cable óptico digital
(no incluido)
Televisor
Cable del modo
altavoz central de TV
(incluido)
digital del televisor y la toma TV IN (OPT) del sistema de altavoces con un cable óptico digital (no incluido).
Si el televisor tiene la toma S-CENTER SPEAKER IN
Puede emitir el sonido de la parte central del sistema de altavoces a través del televisor si conecta el televisor co n el siguiente método.
1 Conecte el sistema de altavoces y
el televisor con el cable HDMI (incluido) (página 18).
2 Conecte la toma S-CENTER
SPEAKER IN del televisor y la toma S-CENTER OUT del sistema de altavoces con el cable del modo altavoz central de TV (incluido).
Notas
• Compruebe que los conectores estén bien insertados.
• Introduzca un enchufe del cable óptico digital en la dirección correcta; para ello, compruebe la forma del enchufe y el conector en el altavoz de barra y en el televisor. Si el enchufe se inserta a la fuerza en la dirección incorrecta, es posible que tanto el conector como el enchufe sufran daños.
19
ES
Nota
Reproductor de Blu-ray Disc, descodificador, consola de videojuegos, etc.
Cable HDMI
(no incluido)
Compruebe que los conectores estén bien insertados.
Sugerencia
Si el cable del modo altavoz central de TV no es suficientemente largo, utilice un cable mini estéreo disponible en el mercado.
Conexión de un dispositivo AV
Conexión de un dispositivo AV compatible con el formato de vídeo 2K/4K
Puede emitir sonido como Dolby Atmos, Dolby TrueHD y DTS:X en alta calidad si conecta un dispositivo AV al sistema de altavoces.
1 Conecte la toma HDMI OUT del
dispositivo AV y la toma HDMI IN 1 o HDMI IN 2 del sistema de altavoces con un cable HDMI (no incluido).
ES
20
Nota
Reproductor de Blu-ray Disc, descodificador, consola de videojuegos, etc.
Cable HDMI
(no incluido)
Televisor
Compatible con entrada de vídeo 8K
Compruebe que los conectores estén bien insertados.
Sugerencias
• Si un televisor es compatible con eARC, también puede emitir sonido de alta calidad si conecta un dispositivo AV con la toma HDMI IN del TV. En ese caso, active la función eARC del televisor.
• Seleccione el cable HDMI adecuado y el ajuste [Formato de señal HDMI] de acuerdo con la salida de formatos de vídeo del dispositivo conectado al sistema de altavoces. Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda.
Conexión de un dispositivo AV compatible con el formato de vídeo 8K
Cuando conecte un dispositivo AV con los siguientes métodos, podrá reproducir vídeo 8K y sonido de gran calidad como Dolby Atmos, Dolby TrueHD o DTS:X.
1 Conecte el sistema de altavoces y
el televisor con el cable HDMI (incluido) (página 18).
2 Compruebe que la toma HDMI IN
compatible con eARC del televisor es compatible con la entrada de vídeo 8K.
Consulte el manual de instrucciones del televisor.
3 Conecte un dispositivo AV con uno
de los siguientes métodos.
Si la toma HDMI IN compatible con eARC del televisor es compatible con la entrada de vídeo 8K:
C one ct e l a t om a H DM I I N 1 o HD MI IN 2 del sistema de altavoces y la toma HDMI OUT del dispositivo AV con un cable HDMI (no incluido).
21
ES
Si la toma HDMI IN compatible
Reproductor de Blu-ray Disc, descodificador, consola de videojuegos, etc.
Cable HDMI (no incluido)
Televisor
Compatible con entrada de vídeo 8K
Cable de alimentación de CA (incluido)
con eARC del televisor no es compatible con la entrada de vídeo 8K:
Conecte la toma HDMI OUT de un dispositivo AV con la toma HDMI IN compatible con la entrada de vídeo 8K de un televisor con un cable HDMI (no incluido). Asegúrese de que la función eARC del televisor esté activada.
Conexión a la toma de CA
1 Conecte el cable de alimentación
de CA (incluido) a la entrada de CA del altavoz de barra y, a continuación, a la toma de CA.
Nota
Compruebe que los conectores estén bien insertados.
Sugerencia
Seleccione el cable HDMI adecuado y el ajuste [Formato de señal HDMI] de acuerdo con la salida de formatos de vídeo del dispositivo conectado al sistema de altavoces. Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda.
ES
22
Realización de los ajustes
HOME
///, (intro)
PLEASE WAIT
Pantalla de configuración inicial
iniciales
1 Pulse HOME en el mando a
distancia incluido con el sistema de altavoces para encender el sistema de altavoces.
Utilice el mando a distancia orientado hacia la parte delantera del altavoz de barra.
2 Espere hasta que desaparezca
[PLEASE WAIT] de la pantalla del panel frontal y aparezca una nueva indicación en la pantalla del panel frontal.
3 Encienda el televisor.
4 Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla del televisor para realizar los ajustes iniciales.
Si no aparece la pantalla de ajustes iniciales, utilice el mando a distancia del televisor para seleccionar la entrada HDMI del televisor a la que está conectado el sistema de altavoces y, después, pulse HOME en el mando a distancia del sistema de altavoces.
•Pulse /// y (intro) para
seleccionar el elemento tal y como se indica en la pantalla.
• Si utiliza el altavoz potenciador de graves/altavoces traseros opcionales, conéctelos siguiendo las instrucciones de la pantalla [Comprobación conexión altavoces inalámbricos].
• Cuando aparezca [La configuración se ha completado.], seleccione [Conozca más detalles].
Nota
En función del orden en que encienda el televisor y el sistema de altavoces, es posible que el sistema de altavoces se silencie y que se visualice [MUTING] en la pantalla del panel frontal del sistema de altavoces. En este caso, apague todos los dispositivos y, a continuación, encienda el sistema de altavoces tras encender el televisor.
23
ES
Reproducción de imágenes
Ver la televisión
1 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del televisor.
2 Seleccione [Ver] - [TV] en el
menú Home.
3 Seleccione el programa con el
mando a distancia del televisor.
El programa de televisión seleccionado aparece en la pantalla del televisor y el sonido del televisor se emite a través del sistema de altavoces.
4 Ajuste el volumen (página 36).
Nota
Si el altavoz de barra obstruye el sensor del mando a distancia del televisor y no puede manejar el televisor con su mando a distancia, active la función IR repeater del sistema de altavoces. Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda.
Sugerencia
Puede seleccionar [TV] directamente pulsando TV en el mando a distancia.
Reproducir el dispositivo AV conectado
1 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del televisor.
2 Seleccione [Ver] y, a
continuación, seleccione la entrada ([HDMI1] o [HDMI2]) en el menú Home.
• [HDMI1]: dispositivo conectado a la toma HDMI IN 1
• [HDMI2]: dispositivo conectado a la toma HDMI IN 2
Aparecerá la imagen del dispositivo seleccionado en la pantalla del televisor y el sonido se emitirá a través del sistema de altavoces.
3 Ajuste el volumen (página 36).
Sugerencia
Puede seleccionar [HDMI1] o [HDMI2] directamente pulsando HDMI1 o HDMI2 en el mando a distancia.
24
ES
Escuchar música/sonido
Reproductor de Blu-ray Disc, descodificador, consola de videojuegos, etc.
Televisor Sony
TV
(encendido)
Botón BLUETOOTH
Escuchar el sonido de un televisor Sony con la función BLUETOOTH®
Qué puede hacer a través de la conexión de un televisor con la función BLUETOOTH
Si utiliza un televisor Sony* con la función BLUETOOTH puede escuchar el sonido del televisor o el dispositivo conectado al televisor conectando el sistema de altavoces y el televisor de forma inalámbrica.
* El televisor debe ser compatible con el
perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) del perfil BLUETOOTH.
Nota
Si se conecta el sistema de altavoces y el televisor con la función BLUETOOTH, no puede mostrar la pantalla de operaciones del sistema de altavoces, por ejemplo, el menú Home en la pantalla del televisor, ni utilizar funciones del sistema de altavoces excepto la función para escuchar sonido del televisor o el dispositivo conectado al televisor. Para utiliz ar todas las funcio nes del sistema de altavoces, conecte el sistema de altavoces y el televisor con el cable HDMI (incluido) (página 18).
Escuchar el sonido del televisor conectando el sistema de altavoces y el televisor de forma inalámbrica
Debe emparejar el sistema de altavoces y el televisor utilizando la función BLUETOOTH. El emparejamiento es el proceso necesario para realizar el registro mutuo de la información en los dispositivos BLUETOOTH que se conectarán de forma inalámbrica.
1 Encienda el televisor. 2 Pulse (encendido) para
encender el sistema de altavoces.
3 Mantenga pulsado el botón
BLUETOOTH en el altavoz de barra y TV en el mando a distancia de forma simultánea durante 5segundos.
25
ES
4 Asegúrese de que el indicador
PAIRING
BLUETOOTH en el altavoz de barra parpadea rápido en azul y que aparece [PAIRING] en la pantalla del panel frontal.
El sistema de altavoces accederá al modo de emparejamiento BLUETOOTH.
5 En el televisor, busque el sistema
de altavoces realizando la operación de emparejamiento.
Aparecerá la lista de dispositivos BLUETOOTH detectados en la pantalla del televisor. Para consultar el procedimiento necesario para emparejar el dispositivo BLUETOOTH al televisor, consulte el manual de instrucciones del televisor.
6 Empareje el sistema de altavoces y
el televisor seleccionando “HT­A7000” en la lista que aparece en la pantalla del televisor.
7 Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH en el altavoz de barra se enciende en azul y que aparece [TV (BT)] en la pantalla del panel frontal.
Se ha establecido una conexión entre el sistema de altavoces y el televisor.
8 Seleccione el programa o la
entrada del dispositivo utilizando el mando a distancia del televisor.
El sonido de la imagen mostrada en la pantalla del televisor se emite a través del sistema de altavoces.
9 Ajuste el volumen del sistema de
altavoces utilizando el mando a distancia del televisor.
Al pulsar el botón de silenciamiento en el mando a distancia del televisor, el sonido se silencia de forma temporal.
Notas
• Si no se emite el sonido del televisor a través del sistema de altavoces, pulse TV y compruebe el estado de la pantalla del panel frontal y los indicadores del altavoz de barra. – [TV (BT)] aparece en la pantalla del panel
frontal: el sistema de altavoces y el televisor están conectados y se emite el sonido del televisor a través del sistema de altavoces.
– El indicador BLUETOOTH parpadea
rápidamente y aparece [PAIRING] en la pantalla del panel frontal: realice el emparejamiento en el televisor.
– [TV] se visualiza en la pantalla del panel
frontal: realice los pasos desde el inicio.
• Al conectar el sistema de altavoces y un televisor con un cable HDMI, se cancela la conexión BLUETOOTH. Para conectar el sistema de altavoces y el televisor de nuevo con la función BLUETOOTH, desconecte el cable HDMI y realice la operación de conexión desde el principio.
Escuchar el sonido del televisor emparejado
1 Encienda el televisor con el mando
a distancia del televisor.
El sistema de altavoces se enciende de forma sincronizada con el televisor y el sonido del televisor se emite a través del sistema de altavoces.
26
ES
2 Seleccione el programa o la
(encendido)
SW (volumen del altavoz potenciador de graves) +/–
(volumen) +/–
(silenciar)
REAR (volumen de altavoces traseros) +/–
AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC, STANDARD, VOICE, IMMERSIVE AE, NIGHT
entrada del dispositivo utilizando el mando a distancia del televisor.
El sonido de la imagen mostrada en la pantalla del televisor se emite a través del sistema de altavoces.
3 Ajuste el volumen del sistema de
altavoces utilizando el mando a distancia del televisor.
Al pulsar el botón de silenciamiento en el mando a distancia del televisor, el sonido se silencia de forma temporal.
Sugerencia
Al apagar el televisor, el sistema de altavoces también se apaga de forma sincronizada con el televisor.
Acerca de las operaciones con el mando a distancia incluido con el sistema de altavoces
Puede utilizar los siguientes botones.
emite a través del sistema. Para emitir el sonido del televisor, pulse TV en el mando a distancia para cambiar a la entrada TV.
• Cuando el televisor está conectado con la función BLUETOOTH, los siguientes botones del mando a distancia no funcionan. ///, (intro), BACK, HOME, DISPLAY, OPTIONS,  (reproducción/ pausa), / (anterior/siguiente)
Notas
• Si selecciona una entrada distinta de TV en el mando a distancia incluido con el sistema, el sonido del televisor no se
27
ES
Escuchar música/sonido
BLUETOOTH
SW  (volumen del altavoz potenciador de graves) +/–
(volumen) +/–

(reproducción/
pausa),
/
(anterior/siguiente)
REAR  (volumen de altavoces traseros) +/–
PAIRING
con la función BLUETOOTH
Escuchar música emparejando el dispositivo móvil conectado por primera vez
Para utilizar la función BLUETOOTH, debe realizar primero el emparejamiento del sistema de altavoces y el dispositivo móvil.
1 Mantenga pulsado el botón
BLUETOOTH durante 2 segundos.
28
ES
2 Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH en el altavoz de barra parpadea rápido en azul y que aparece [PAIRING] en la pantalla del panel frontal.
El sistema de altavoces accederá al modo de emparejamiento.
3 En el dispositivo móvil, busque el
sistema de altavoces realizando la operación de emparejamiento.
Aparecerá la lista de dispositivos BLUETOOTH detectados en la pantalla del dispositivo móvil. Para consultar el procedimiento necesario para emparejar el dispositivo BLUETOOTH al dispositivo móvil, consulte el manual de instrucciones del dispositivo móvil.
4 Empareje el sistema de altavoces y
el dispositivo móvil seleccionando “HT-A7000” en la lista que aparece en la pantalla del dispositivo móvil.
Si se solicita una clave de paso, introduzca “0000”.
5 Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH en el altavoz de barra se enciende en azul y que aparece [BT] en la pantalla del panel frontal.
Se ha establecido la conexión entre el sistema de altavoces y el dispositivo móvil.
6 Inicie la reproducción de audio con
la aplicación de música del dispositivo conectado.
El sonido se emite desde el sistema de altavoces.
7 Ajuste el volumen (página 36).
BLUETOOTH
SW  (volumen del altavoz potenciador de graves) +/–
(volumen) +/–

(reproducción/
pausa),
/
(anterior/siguiente)
REAR  (volumen de altavoces traseros) +/–
Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los botones de control de la reproducción del mando a distancia.
Para comprobar el estado de la conexión de la función BLUETOOTH
Estado Indicador de
En espera para emparejamiento
Intentando establecer la conexión
Conexión establecida
Sugerencias
• Si no se ha emparejado ningún dispositivo móvil (por ejemplo, si el sistema de altavoces es nuevo), el sistema de altavoces pasa al modo de emparejamiento simplemente seleccionando la entrada BLUETOOTH.
• Puede emparejar otros dispositivos móviles.
BLUETOOTH
Parpadeo rápido en azul
Parpadeo en azul
Iluminado en azul
Escuchar música del dispositivo emparejado
1 Active la función BLUETOOTH del
dispositivo móvil.
2 Pulse el botón BLUETOOTH.
El sistema de altavoces automáticamente vuelve a conectar con el dispositivo móvil con el que conectó más recientemente.
3 Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH en el altavoz de barra se enciende en azul y que aparece [BT] en la pantalla del panel frontal.
Se ha establecido la conexión entre el sistema de altavoces y el dispositivo móvil.
4 Inicie la reproducción de audio con
la aplicación de música del dispositivo conectado.
El sonido se emite desde el sistema de altavoces.
29
ES
5 Ajuste el volumen (página 36).
Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los botones de control de la reproducción del mando a distancia.
Nota
En caso de retardo en el sonido, se puede mejorar si ajusta [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes de Bluetooth] ­[Calidad de la conexión Bluetooth] en [Prioridad en conexión estable].
Sugerencia
Si no se establece la conexión, seleccione “HT-A7000” en el dispositivo móvil.
Para desconectar el dispositivo móvil
Realice cualquiera de las acciones que se indican a continuación.
• Desactive la función BLUETOOTH en el dispositivo móvil.
• Pulse el botón BLUETOOTH mientras se visualiza la pantalla [Bluetooth Audio] en la pantalla del televisor.
• Ajuste [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes de Bluetooth] ­[Modo Bluetooth] en [Transmisor] o [No].
• Apague el sistema de altavoces o el dispositivo móvil.
Escuchar música en un dispositivo USB
Puede reproducir archivos de música almacenados en un dispositivo USB conectado. Para conocer los tipos de archivo reproducibles, consulte “Tipos de archivos de audio reproducibles” (página 65).
1 Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB).
2 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del televisor.
3 Seleccione [Éscuchar] - [USB
(Conectado)] en el menú Home.
4 Seleccione la carpeta en la que se
almacenan las canciones y, a continuación, seleccione una canción.
Se reproducirá la canción seleccionada y el sonido se emitirá a través del sistema de altavoces.
5 Ajuste el volumen (página 36).
Nota
No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos se dañen o causar alguna avería al dispositivo USB, apague el sistema de
30
ES
Loading...