Le logiciel de ce système
est susceptible d’être mis à
jour. Pour en savoir plus sur
les éventuelles mises à jour
disponibles, visitez l’URL
suivante.
• Pour les clients en Europe/Para clientes de Europa/Voor klanten in Europa
https://www.sony.eu/support
• Pour les clients de l’Asie-Pacifique/Para clientes de Asia-Pacífico/Voor klanten in Azië en
de Stille Oceaan
https://www.sony-asia.com/support
El software de este sistema
podría actualizarse en el
futuro. Para obtener más
información sobre las
actualizaciones
disponibles, visite la
siguiente URL.
De software van dit
systeem kan in de toekomst
worden bijgewerkt. Meer
informatie over
beschikbare updates vindt
u op de volgende URL.
IMPORTANT – Lisez le contrat de
licence logiciel utilisateur final avant
d’utiliser votre produit Sony. Le fait
d'utiliser votre produit implique votre
acceptation du contrat de licence
logiciel utilisateur final. Le contrat de
licence logiciel entre vous et Sony est
disponible à l'adresse URL suivante :
https://rd1.sony.net/help/ht/eula21/
h_zz/
AVERTISSEMENT
N’installez pas le système d’enceintes
dans un espace confiné, tel qu’une
bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation du
système d’enceintes avec un journal,
une nappe, une tenture, etc.
N’exposez pas le système d’enceintes à
une source de flamme nue (par
exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas ce
système d’enceintes à des
éclaboussures ou des gouttes d’eau et
ne posez pas des objets remplis de
liquides, notamment des vases, sur ce
système d’enceintes.
Le système d’enceintes n’est pas
déconnecté du secteur tant qu’il reste
branché sur la prise murale, même si le
système d’enceintes proprement dit a
été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
débrancher le système d’enceintes du
secteur, branchez le système
d’enceintes sur une prise secteur
facilement accessible. Si vous observez
une anomalie sur le système
d’enceintes, débranchez
immédiatement la fiche principale de la
prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type non
équivalent.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Ne placez pas ce produit près
d’appareils médicaux.
Ce produit (y compris les accessoires)
comporte un ou des aimants qui
peuvent perturber les stimulateurs
cardiaques, les valves de dérivation
programmables pour le traitement de
l’hydrocéphalie ou d’autres appareils
médicaux. Ne placez pas ce produit près
de personnes utilisant c e type d’appareil
médical. Consultez votre médecin avant
d’utiliser ce produit si vous utilisez ce
type d’appareil médical.
Pour la connexion réseau du système
d’enceintes, établissez la connexion via
le routeur ou le port LAN avec la fonction
routeur. Si ces connexions ne sont pas
établies, un problème de sécurité peut
survenir.
Évitez tout choc violent sur le
système d’enceintes
Évitez tout choc violent et n’exercez
aucune force excessive sur le système
d’enceintes.
Cela peut entraîner des blessures, le
système d’enceintes composé de verre
risquant de se craqueler ou de se
fissurer. En cas de craquelures ou de
fissures, cessez immédiatement de
l’utiliser et veillez à ne pas toucher les
pièces endommagées.
Utilisation en intérieur uniquement.
FR
2
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés et
mis à la terre correctement doivent être
utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans la réglementation
EMC pour l’utilisation d’un câble de
connexion inférieur à 3 mètres.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont en
vigueur
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE et au RoyaumeUni : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits
doivent être adressées au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgique.
Les questions basées sur la législation
britannique pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits au
Royaume-Uni doivent être adressées au
mandataire : Sony Europe B.V., The
Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, Royaume-Uni.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse
internet suivante :
https://compliance.sony.eu
Pour cet équipement radio, les
restrictions suivantes relatives à la mise
en service ou aux exigences
d’autorisation d’utilisation s’appliquent
aux pays suivants : BE, BG, CZ, DK, DE,
EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU,
HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE,
UK, UK(NI), I S, LI, NO, CH, AL, BA, M K, MD,
RS, ME, XK, TR :
La bande 5 150 MHz - 5 350 MHz est
limitée à une utilisation en intérieur
exclusivement.
Cet équipement radioélectrique est
destiné à être utilisé avec la ou les
versions approuvées du logiciel
indiquées dans la déclaration de
conformité. Le logiciel chargé sur cet
équipement radioélectrique a été vérifié
pour se conformer aux exigences des
réglementations relatives aux
équipements radioélectriques.
La version du logiciel figure dans
[Informations système] sous
[Config.]- [Réglages avancés] [Réglages Système].
Connexion Internet et adresse
IP
Des données techniques telles que
l’adresse IP [ou des détails du dispositif]
sont utilisées lorsque ce produit est
connecté à Internet pour mettre le
logiciel à jour ou recevoir des services
tiers. Pour les mises à jour de logiciel,
ces données techniques peuvent être
communiquées à des serveurs de mise à
jour afin de vous fournir la mise à jour
logicielle appropriée à votre dispositif. Si
vous ne souhaitez pas du tout que de
telles données techniques soient
utilisées, ne configurez pas la
fonctionnalité Internet sans fil.
FR
FR
3
Elimination des
piles et
accumulateurs et
des équipements
électriques et
électroniques
usagés (applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et dans les autres
pays disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile
ou l’accumulateur, ou sur l’emballage,
indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit
ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. Sur certains
types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole
chimique. Le symbole pour le plomb (Pb)
est rajouté lorsque ces piles contiennent
plus de 0,004 % de plomb. En vous
assurant que les produits, piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les
produits qui, pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité
des données, nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur intégré(e), il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique, les
piles et accumulateurs en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous
assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur intégré sera traité
correctement. Pour tous les autres cas
de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les équipements
électriques et électroniques usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Cet équipement devrait être installé et
utilisé en gardant le radiateur à plus de
20 cm du corps d’une personne.
Précaution relative à la fixation
de l’enceinte-barre au mur
Veillez à utiliser les supports de
fixation murale fournis lorsque
vous fixez l’enceinte-barre au
mur.
Veillez à utiliser les supports de fixation
murale fournis lorsque vous fixez
l’enceinte-barre au mur. Ne fixez pas
l’enceinte-barre directement au mur. La
température à l’intérieur de l’enceintebarre augmente considérablement et
cela peut provoquer des dommages ou
dysfonctionnements.
FR
4
Table des matières
À propos des manuels du système
d’enceintes ...............................7
Guide de
Contenu de
l’emballage
Ce que vous pouvez faire avec le
système d’enceintes ............... 8
Guide des pièces et des
commandes ...........................10
Utilisation du menu d’accueil ......14
démarrage
(document
séparé)
Installation
Installation du système
d’enceintes .............................15
Connexion d’un téléviseur ...........18
Lorsque votre téléviseur dispose
d’une prise S-CENTER SPEAKER
IN .............................................19
Connexion d’un dispositif AV ...... 20
Raccordement à la prise
secteur ....................................22
Exécution des réglages initiaux ...23
Visualisation d’images
Regarder la télévision .................. 24
Lecture du dispositif AV
connecté ................................ 24
Écoute de la musique/du son
Écoute du son d’un téléviseur Sony à
l’aide de la fonction
BLUETOOTH® ..........................25
Écoute de la musique/du son avec la
fonction BLUETOOTH ........... 28
Écoute de la musique stockée sur un
dispositif USB ........................ 30
Écoute du dispositif connecté avec
un câble audio analogique .... 31
Écoute du son du téléviseur ou du
dispositif connecté en utilisant
un casque ...............................32
Écoute de la musique par
connexion à un réseau
Ce que vous pouvez faire en
connectant le système
d’enceintes à un réseau ........34
Réglage du volume et de la
qualité du son
Réglage du volume ......................36
Profiter de l’expérience surround
immersive (IMMERSIVE AE) ....37
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour différentes
sources sonores (mode
son) .........................................38
Rendre les dialogues plus audibles
(VOICE) ....................................39
Profiter d’un son clair associé à un
niveau de volume réduit durant
la nuit (NIGHT) ........................39
Réglage de l’écart temporel entre
l’image et le son .................... 40
Profiter d’un son de diffusion
multiplex (AUDIO) ................. 40
Réglage du volume des dialogues
pendant la lecture de contenus
DTS:X ......................................41
Utilisation du système
d’enceintes par
interverrouillage avec un
téléviseur
Commande du système d’enceintes
par interverrouillage avec un
téléviseur (fonction commande
pour HDMI) .............................43
Commande du système d’enceintes
par interverrouillage avec un
téléviseur compatible avec la
fonction « BRAVIA » Sync ......45
FR
5
Modification des réglages
Modification de la luminosité de
l’afficheur du panneau avant et
des indicateurs (DIMMER) ..... 46
Économie d’énergie en mode de
veille ....................................... 47
Exécution de Régl. facile ............. 47
Exécution de Réglages
avancés ..................................48
Mise à jour du logiciel ..................49
Dépannage
Dépannage ...................................51
Réinitialisation du système
d’enceintes ............................60
Informations
complémentaires
Spécifications ................................61
Gammes de fréquences radio et
puissance de sortie
maximum ............................... 63
Types de fichiers audio pouvant être
lus ..........................................64
Formats audio en entrée pris en
charge .................................... 65
Communication BLUETOOTH ...... 66
Précautions .................................. 67
Droits d’auteur et marques
commerciales ........................ 69
Index .............................................71
FR
6
À propos des manuels du
Sound Bar
Startup Guide
Sound Bar
système d’enceintes
Les informations incluses dans chaque
manuel s’organisent comme indiqué cidessous.
Guide de démarrage
Pour les clients des Amériques
https://rd1.sony.net/
help/ht/a7000/h_uc/
Pour les clients des autres pays/régions
https://rd1.sony.net/
help/ht/a7000/h_zz/
Présente les procédures initiales
relatives à l’installation et à
l’établissement des connexions
nécessaires pour utiliser le système
d’enceintes, ainsi que les opérations à
effectuer avant de lire de la musique.
Mode d’emploi
(ce document)
Explique les opérations de base.
– Connexion à un téléviseur ou à
d’autres dispositifs
– Lecture de la musique/du son des
dispositifs connectés à l’aide d’un
câble HDMI ou via la fonction
BLUETOOTH
– Réglage du son, etc.
Guide d’aide (manuel web)
Décrit toutes les opérations, y compris
l’utilisation avancée.
– Lecture de la musique/du son avec la
fonction réseau
– Détails des éléments de menu, etc.
Conseils
• Les instructions figurant dans ces manuels
décrivent les opérations utilisant les
commandes de la télécommande.
Vous pouvez utiliser les touches de
l’enceinte-barre si elles portent des noms
identiques ou similaires à ceux de la
télécommande.
• Les caractères entre crochets [ ]
apparaissent sur l’écran du téléviseur ou
sur l’afficheur du panneau avant.
• Certains détails ne figurent pas sur les
illustrations.
Contenu de l’emballage
Reportez-vous au Guide de démarrage
(document séparé).
FR
7
Ce que vous pouvez faire avec le système d’enceintes
« Écoute de la musique stockée sur
un dispositif USB » (page 30)
« Lecture du dispositif AV
connecté » (page 24)
Téléviseur
Le système d’enceintes prend en charge des formats audio basés sur des objets tels que
Dolby Atmos et DTS:X ainsi que des formats vidéo HDR tels que HDR10, HLG et Dolby Vision.
•« Regarder la télévision »
(page 24)
•« Écoute du son d’un
téléviseur Sony à l’aide de
la fonction BLUETOOTH® »
(page 25)
Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur,
console de jeu, etc.
Dispositif USB
« Écoute du son du téléviseur ou du
dispositif connecté en utilisant un
casque » (page 32)
•« Écoute de la musique/du son avec la
fonction BLUETOOTH » (page 28)
•« Écoute du dispositif connecté avec un
câble audio analogique » (page 31)
Dispositif mobile
Casque
FR
8
InternetRouteur LAN sans fil
Réseau
Caisson de graves en
option
Enceintes arrière en
option
Pour ce qui concerne les opérations relatives aux enceintes arrière
et au caisson de graves en option, reportez-vous à leurs modes
d’emploi.
Vérifiez la prise en charge des enceintes et du caisson de graves en
option sur le site web Sony.
Pour ce qui concerne la méthode de connexion au réseau et les
fonctions activées avec la connexion réseau, reportez-vous au
Guide d’aide (manuel web).
Pour les clients des Amériques
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_uc/
Pour les clients des autres pays/régions
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_zz/
Enceintes en option
« Ce que vous pouvez faire en connectant le système d’enceintes à un
réseau » (page 34)
FR
9
Guide des pièces et des commandes
Enceinte-barre
Avant
Touche (alimentation)
Met le système d’enceintes sous
tension ou en mode de veille.
Touche (sélection d’entrée)
Sélectionne l’entrée de lecture sur le
système d’enceintes.
Touche BLUETOOTH (page 25)
Touche (MUSIC SERVICE)
Si vous avez précédemment lu de
la musique sur Spotify sur le
système d’enceintes, vous
pouvez reprendre la lecture en
appuyant sur cette touche.
Cette touche peut ne pas être
disponible dans certains pays/
certaines régions.
Touches +/– (volume)
FR
10
Enceintes supérieures
Reproduisent le son vers le haut.
Remarque
Ne posez rien sur les enceintes
supérieures et manipulez-les avec
précaution.
Indicateur BLUETOOTH
– Clignote rapidement en bleu :
lorsque le jumelage est en mode
veille
– Clignote en bleu : tentative de
connexion BLUETOOTH.
– S’allume en bleu : la connexion
BLUETOOTH a été établie.
Afficheur du panneau avant
Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande afin
d’utiliser le système d’enceintes.
Arrière
IR repeater
Transmet au téléviseur le signal à
distance de la télécommande du
téléviseur.
Prise S-CENTER OUT (page 19)
Port (USB) (page 30)
Prise HDMI OUT (TV (eARC/ARC))
Permet de connecter un
téléviseur possédant une prise
d’entrée HDMI à l’aide d’un câble
HDMI.
Le système d’enceintes est
compatible eARC et ARC. ARC est
la fonction qui envoie le son du
téléviseur vers un dispositif AV tel
que le système d’enceintes à
partir de la prise HDMI du
téléviseur. eARC est une
extension d’ARC et permet la
transmission de l’objet audio et
des contenus LPCM multicanal qui
ne peuvent être transmis par ARC.
Prise HDMI IN 1
Prise HDMI IN 2
Entrée secteur
Prise TV IN (OPT)
Prise ANALOG IN
FR
11
Télécommande
(alimentation)
Met le système d’enceintes sous
tension ou en mode de veille.
Touche (MUSIC SERVICE)
Si vous avez précédemment lu de
la musique sur Spotify sur le
système d’enceintes, vous
pouvez reprendre la lecture en
appuyant sur cette touche.
Cette touche peut ne pas être
disponible dans certains pays/
certaines régions.
BLUETOOTH (page 29)
TV (page 24)
HDMI1 (page 24)
HDMI2 (page 24)
USB (page 30)
ANALOG (page 31)
AUTO SOUND (page 38)
CINEMA (page 38)
MUSIC (page 38)
STANDARD (page 38)
VOICE (page 39)
IMMERSIVE AE (page 37)
NIGHT (page 39)
DIMMER (page 46)
DISPLAY
Affiche sur l’écran du téléviseur
les informations de lecture.
Les informations de lecture
apparaissent sur l’afficheur du
panneau avant pour l’entrée TV.
12
FR
/// (page 14)
(entrée) (page 14)
BACK (page 14)
OPTIONS (page 41)
Affiche le menu des options sur
l’écran du téléviseur.
Le menu des options apparaît sur
l’afficheur du panneau avant pour
l’entrée TV.
HOME (page 14)
REAR (volume des enceintes
arrière) +/–
Permet de régler le volume des
enceintes arrière en option
lorsque vous les raccordez.
(volume) +*/–
Règle le volume.
SW (volume du caisson de
graves) +/–
Permet de régler le volume du
caisson de graves incorporé ou
d’un caisson de graves en option
lorsque vous le raccordez.
(silencieux)
Coupe temporairement le son.
TV/AUDIO SYSTEM
Bascule la sortie du son du
téléviseur connecté entre le
téléviseur et le système
d’enceintes.
Remarque
Cette touche fonctionne dans les
conditions suivantes.
– Le téléviseur connecté est
compatible avec la fonction
Commande du son du système.
– La fonction commande pour HDMI du
système d’enceintes est activée
(page 43).
Touches de lecture
/ (précédent/suivant)
Sélectionne la plage ou le fichier
précédent/suivant.
Le maintien enfoncé effectue une
recherche vers l’arrière ou l’avant
(retour/avance rapide) pendant la
lecture.
(lecture/pause)*
Démarre, interrompt ou
redémarre la lecture (reprise).
AUDIO* (page 40)
*Les touches AUDIO, (lecture/pause)
et (volume) + comportent un point
tactile. Laissez-le vous guider pendant
l’utilisation.
À propos du remplacement des
piles de la télécommande
Lorsque le système d’enceintes ne
réagit plus aux commandes de la
télécommande, remplacez les deux
piles par des neuves.
Utilisez des piles au manganèse R03
(taille AAA) pour le remplacement.
13
FR
Utilisation du menu
HOME
BACK
///,
(entrée)
d’accueil
Vous pouvez afficher le menu d’accueil
sur l’écran du téléviseur en connectant
le système d’enceintes et le téléviseur
avec un câble HDMI.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur // pour
sélectionner la catégorie
souhaitée, puis appuyez sur ou
(entrée).
Les éléments de la catégorie
sélectionnée apparaissent dans la
liste de catégorie sur l’écran du
téléviseur.
CatégorieDescription
[Regarder]
Sélectionne l’entrée du
téléviseur ou du
dispositif AV connecté
au système
d’enceintes.
CatégorieDescription
[Écouter]Sélectionne l’entrée du
[Config.] Effectue les réglages
dispositif audio
connecté au système
d’enceintes ou le
service de musique
pour le lire sur le
système d’enceintes.
initiaux de base en
utilisant la fonction
[Régl. facile] ou divers
paramètres avancés du
système d’enceintes.
3 Appuyez sur /// pour
sélectionner l’élément souhaité,
puis appuyez sur (entrée).
L’entrée sélectionnée ou
l’affichage de réglage apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Pour revenir à l’écran précédent,
appuyez sur BACK.
14
FR
Installation
Enceinte-barre
Orifice du
support de
fixation murale
4mm
Plus de 30 mm
5,0 mm
10 mm
Enceinte-barre
Téléviseur
(A)
(B)
Installation du système
d’enceintes
Installation de l’enceintebarre
Pour l’installation, reportez-vous au
Guide de démarrage (document
séparé).
Fixation de l’enceinte-barre
au mur
Remarques
• Préparez des vis (non fournies) convenant
au matériau et à la solidité du mur. Si le
matériau du mur n’est pas suffisamment
résistant, le mur risque d’être
endommagé.
• Fixez fermement les vis dans une poutre
du mur.
• Accrochez l’enceinte-barre à l’horizontale
sur le mur renforcé.
• Confiez l’installation à un revendeur Sony
ou à un entrepreneur agréé et soyez
particulièrement attentif à la sécurité
pendant l’installation.
• Sony décline toute responsabilité en cas
d’accidents ou de dommages provoqués
par une installation incorrecte, la solidité
insuffisante du mur, la mauvaise fixation
des vis, des catastrophes naturelles, etc.
• Deux personnes ou plus sont requises
pour suspendre l'enceinte-barre en toute
sécurité.
1 Préparez deux vis (non fournies)
adaptées aux orifices du support
de fixation murale (fourni).
2 Mesurez la profondeur du
téléviseur monté (A) et vérifiez
l’espace requis entre le bas du
téléviseur et le haut de l’enceintebarre (B) dans le tableau cidessous.
L’espace requis évite que le
téléviseur interfère avec le son
surround de sortie de l’enceintebarre vers le plafond.
Profondeur du
téléviseur monté (A)
Moins de 110 mm120 mm ou plus
110 mm ou plus200 mm ou plus
Espace requis entre
le bas du téléviseur
et le haut de
l’enceinte-barre (B)
15
FR
3 Alignez la ligne verticale au-
Centre du téléviseur
CALIBRE DE
MONTAGE MURAL
CALIBRE DE
MONTAGE MURAL
Ruban adhésif,
etc.
(B)
Repères
387 mm
2,0 mm à
3,0 mm
Vis
387 mm
Support de
fixation murale
dessus de la « LIGNE
CENTRALE DU TÉLÉVISEUR »
imprimée du CALIBRE DÉ
MONTAGE MURAL (fourni) avec le
centre de la largeur de votre
téléviseur.
4 Alignez la « LIGNE
SUPÉRIEURE DE L’ENCEINTEBARRE » du CALIBRE DE MONTAGE
MURAL avec le bas de l’espace
requis entre le bas du téléviseur et
le haut de l'enceinte-barre (B)
calculé à l’étape 2, puis collez le
CALIBRE DE MONTAGE MURAL au
mur en utilisant du ruban adhésif
disponible dans le commerce, etc.
5 Fixez les vis préparées à l’étape 1
fermement dans les repères de vis
sur la « LIGNE DE VIS »
imprimée sur le CALIBRE DE
MONTAGE MURAL.
6 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL.
7 Suspendez les supports de
fixation murale sur les vis sur le
mur.
FR
16
8 Placez l’enceinte-barre sur les
Vis
Support de
fixation murale
Dessous de
l’enceinte-barre
supports de fixation murale.
9 Alignez les positions des trous de
vis sur le dessous de l’enceintebarre et les trous des supports de
fixation murale, puis fixez
l’enceinte-barre sur les supports
de fixation murale en serrant
fermement les vis (fournies).
Remarques
• Lorsque vous collez le CALIBRE DE
MONTAGE MURAL au mur, aplanissez-le
complètement.
• Veillez à utiliser les supports de fixation
murale fournis lorsque vous fixez
l’enceinte-barre sur un mur. Ne fixez pas
directement l’enceinte-barre sur un mur.
La température à l’intérieur de l’enceintebarre augmente considérablement et
peut occasionner des dommages ou des
dysfonctionnements.
Installation des enceintes en
option
Reportez-vous au mode d’emploi des
enceintes en option.
FR
17
Connexion d’un
Téléviseur
Câble HDMI
(fourni)
Téléviseur
Câble HDMI
(fourni)
téléviseur
Connexion d’un téléviseur
compatible ARC/eARC
1 Connectez la prise HDMI IN
compatible ARC/eARC du
téléviseur et la prise HDMI OUT (TV
(eARC/ARC)) du système
d’enceintes avec le câble HDMI
(fourni).
Connexion d’un téléviseur
non compatible ARC/eARC
1 Connectez la prise HDMI IN du
téléviseur et la prise HDMI OUT (TV
(eARC/ARC)) du système
d’enceintes avec le câble HDMI
(fourni).
Remarque
Assurez-vous que les connecteurs sont
correctement insérés.
FR
18
2 Connectez la prise de sortie
Téléviseur
Câble numérique
optique (non fourni)
Téléviseur
Câble du mode haut-
parleur central TV
(fourni)
numérique optique du téléviseur
et la prise TV IN (OPT) du système
d’enceintes avec un câble
numérique optique (non fourni).
Lorsque votre téléviseur
dispose d’une prise SCENTER SPEAKER IN
Vous pouvez reproduire la partie
centrale du son du système d’enceintes
par le téléviseur en raccordant le
téléviseur comme suit.
1 Raccordez le système d’enceintes
et le téléviseur avec le câble HDMI
(fourni) (page 18).
2 Connectez la prise S-CENTER
SPEAKER IN du téléviseur et la
prise S-CENTER OUT du système
d’enceintes avec le câble du mode
haut-parleur central TV (fourni).
Remarques
• Assurez-vous que les connecteurs sont
correctement insérés.
• Insérez la fiche du câble numérique
optique dans le bon sens en vérifiant la
forme de la fiche et celle du connecteur
situé sur l’enceinte-barre et le téléviseur.
Si la fiche est insérée en force dans le
mauvais sens, le connecteur et la fiche
peuvent être endommagés.
19
FR
Remarque
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur, console de jeu, etc .
Câble HDMI
(non fourni)
Assurez-vous que les connecteurs sont
correctement insérés.
Conseil
Si la longueur du câble du mode hautparleur central TV n’est pas suffisante,
utilisez un mini-câble stéréo disponible
dans le commerce.
Connexion d’un dispositif
AV
Connexion d’un dispositif AV
compatible avec les formats
vidéo 2K/4K
Vous pouvez reproduire du son Dolby
Atmos ou Dolby TrueHD et du DTS:X en
haute qualité en connectant un
dispositif AV au système d’enceintes.
1 Connectez la prise HDMI OUT du
dispositif AV et la prise HDMI IN 1
ou HDMI IN 2 du système
d’enceintes avec un câble HDMI
(non fourni).
FR
20
Remarque
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur, console de jeu, etc.
Câble HDMI
(non fourni)
Téléviseur
Compatible avec
une entrée vidéo 8K
Assurez-vous que les connecteurs sont
correctement insérés.
Conseils
• Si le téléviseur est compatible eARC, vous
pouvez également reproduire du son
haute qualité en connectant un dispositif
AV à la prise HDMI IN du téléviseur. Dans
ce cas, activez la fonction eARC du
téléviseur.
• Choisissez le câble HDMI et le réglage
[Format du signal HDMI] appropriés en
fonction des formats vidéo en sortie du
dispositif connecté au système
d’enceintes. Pour plus d’informations,
reportez-vous au Guide d’aide.
Connexion d’un dispositif AV
compatible avec le format
vidéo 8K
Lorsque vous connectez un dispositif AV
en procédant comme suit, vous pouvez
lire de la vidéo 8K et du son haute
qualité, tel que Dolby Atmos, Dolby
TrueHD ou DTS:X.
1 Raccordez le système d’enceintes
et le téléviseur avec le câble HDMI
(fourni) (page 18).
2 Vérifiez que la prise HDMI IN
compatible eARC du téléviseur est
compatible avec l’entrée vidéo 8K.
Reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
3 Connectez un dispositif AV en
procédant comme suit, selon le
cas.
Lorsque la prise HDMI IN
compatible eARC du téléviseur
prend en charge l’entrée vidéo
8K :
Connectez la prise HDMI IN 1 ou
HDMI IN 2 du système d’enceintes et
la prise HDMI OUT d’un dispositif AV
avec un câble HDMI (non fourni).
FR
21
Lorsque la prise HDMI IN
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur,
console de jeu, etc.
Câble HDMI
(non fourni)
Téléviseur
Compatible avec
une entrée vidéo 8K
Cordon d’alimentation
secteur (fourni)
compatible eARC du téléviseur
ne prend pas en charge l’entrée
vidéo 8K :
Connectez la prise HDMI OUT d’un
dispositif AV à la prise HDMI IN
compatible avec l’entrée vidéo 8K
du téléviseur avec un câble HDMI
(non fourni).
Assurez-vous que la fonction eARC
du téléviseur est activée.
Raccordement à la prise
secteur
1 Raccordez le cordon
d’alimentation secteur (fourni) à
l’entrée secteur de l’enceintebarre, puis raccordez à la prise
secteur.
Remarque
Assurez-vous que les connecteurs sont
correctement insérés.
Conseil
Choisissez le câble HDMI et le réglage
[Format du signal HDMI] appropriés en
fonction des formats vidéo en sortie du
dispositif connecté au système
d’enceintes. Pour plus d’informations,
reportez-vous au Guide d’aide.
FR
22
Exécution des réglages
HOME
///,
(entrée)
PLEASE WAIT
Écran des paramètres initiaux
initiaux
4 Suivez les instructions de l’écran
affiché sur le téléviseur pour
effectuer les réglages initiaux.
Si l’écran des réglages initiaux ne
s’affiche pas, utilisez la télécommande
du téléviseur pour basculer l’entrée du
téléviseur sur l’entrée HDMI connectée
au système d’enceintes, puis appuyez
sur HOME sur la télécommande du
système d’enceintes.
1 Appuyez sur HOME sur la
télécommande fournie avec le
système d’enceintes pour mettre
le système d’enceintes sous
tension.
Utilisez la télécommande en la
dirigeant vers l’avant de l’enceintebarre.
2 Patientez jusqu’à ce que [PLEASE
WAIT] disparaisse de l’afficheur du
panneau avant et que l’indication
suivante apparaisse sur l’afficheur
du panneau avant.
3 Mettez le téléviseur sous tension.
• Appuyez sur /// et
(entrée) pour sélectionner
l’élément en suivant les
instructions affichées à l’écran.
• Si vous utilisez le caisson de
graves/les enceintes arrière en
option, connectez-les en suivant
les instructions de l’écran
[Vérification de la connexion des
enceintes sans fil].
• Une fois que [La configuration est
terminée.] apparaît, sélectionnez
[En savoir plus].
Remarque
En fonction de l’ordre dans lequel vous
mettez sous tension le téléviseur et le
système d’enceintes, le système
d’enceintes peut être silencieux et
l’indication [MUTING] peut apparaître sur
l’afficheur du panneau avant du système
d’enceintes. Si cela se produit, mettez tous
les dispositifs hors tension, puis, après
avoir mis le téléviseur sous tension, mettez
le système d’enceintes sous tension.
23
FR
Visualisation d’images
Regarder la télévision
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Regarder] - [TV]
dans le menu d’accueil.
3 Sélectionnez le programme à
l’aide de la télécommande du
téléviseur.
Le programme de télévision
sélectionné apparaît sur l’écran du
téléviseur et le son du téléviseur est
reproduit par le système
d’enceintes.
4 Réglez le volume (page 36).
Remarque
Lorsque l’enceinte-barre fait obstruction
devant le capteur de télécommande du
téléviseur et que vous ne pouvez pas
commander le téléviseur à l’aide de la
télécommande, activez la fonction IR
repeater du système d’enceintes. Pour plus
d’informations, reportez-vous au Guide
d’aide.
Conseil
Vous pouvez sélectionner [TV] directement
en appuyant sur TV sur la télécommande.
Lecture du dispositif AV
connecté
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Regarder], puis
sélectionnez l’entrée ([HDMI1] ou
[HDMI2]) dans le menu d’accueil.
• [HDMI1] : dispositif connecté à la
prise HDMI IN 1
• [HDMI2] : dispositif connecté à la
prise HDMI IN 2
L’image du dispositif sélectionné
apparaît sur l’écran du téléviseur et
le son est reproduit par le système
d’enceintes.
3 Réglez le volume (page 36).
Conseil
Vous pouvez sélectionner [HDMI1] ou
[HDMI2] directement en appuyant sur
HDMI1 ou HDMI2 sur la télécommande.
24
FR
Écoute de la musique/du son
Lecteur Blu-ray
Disc, décodeur,
console de jeu,
etc.
Téléviseur Sony
TV
(alimentation)
Touche
BLUETOOTH
système d’enceintes, connectez le système
d’enceintes et le téléviseur avec le câble
HDMI (fourni) (page 18).
Écoute du son d’un
téléviseur Sony à l’aide
de la fonction
BLUETOOTH®
Ce que vous pouvez faire en
connectant un téléviseur à
l’aide de la fonction
BLUETOOTH
Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony*
avec la fonction BLUETOOTH, vous
pouvez écouter le son du téléviseur ou
du dispositif connecté au téléviseur en
connectant le système d’enceintes et le
téléviseur sans fil.
* Le téléviseur doit être compatible avec le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) du profil BLUETOOTH.
Remarque
Si vous connectez le système d’enceintes et
le téléviseur à l’aide de la fonction
BLUETOOTH, vous ne pouvez pas afficher
l’écran de commande du système
d’enceintes tel que l’écran d’accueil sur le
téléviseur ; vous ne pouvez pas non plus
utiliser des fonctions du système
d’enceintes autres que la fonction d’écoute
du son du téléviseur ou du dispositif
connecté au téléviseur.
Pour utiliser toutes les fonctions du
Écoute du son du téléviseur
en connectant le système
d’enceintes et le téléviseur
sans fil
Vous devez jumeler le système
d’enceintes et le téléviseur à l’aide de la
fonction BLUETOOTH.
Le jumela ge est le proces sus requis pour
enregistrer mutuellement à l’avance les
informations sur les dispositifs
BLUETOOTH à connecter.
1 Mettez le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur (alimentation)
pour mettre le système
d’enceintes sous tension.
3 Maintenez simultanément
enfoncées la touche BLUETOOTH
de l’enceinte-barre et la touche TV
de la télécommande pendant
5secondes.
25
FR
4 Assurez-vous que l’indicateur
PAIRING
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
clignote rapidement en bleu et
que l’indication [PAIRING]
apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
Le système d’enceintes entre en
mode de jumelage BLUETOOTH.
5 Sur le téléviseur, recherchez le
système d’enceintes en effectuant
l’opération de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH
détectés apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Pour savoir comment jumeler le
dispositif BLUETOOTH au téléviseur,
reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
6 Jumelez le système d’enceintes et
le téléviseur en sélectionnant
« HT-A7000 » dans la liste affichée
sur l’écran du téléviseur.
7 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
s’allume en bleu et que
l’indication [TV (BT)] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Une connexion entre le système
d’enceintes et le téléviseur a été
établie.
8 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système d’enceintes.
9 Réglez le volume du système
d’enceintes avec la télécommande
du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
Remarques
• Si le son du téléviseur n’est pas reproduit
à partir du système d’enceintes, appuyez
sur TV et vérifiez l’état de l’afficheur du
panneau avant et des indicateurs sur
l’enceinte-barre.
– [TV (BT)] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant : le système d’enceintes
et le téléviseur sont connectés et le son
du téléviseur est reproduit à partir du
système d’enceintes.
– L’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement et [PAIRING] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant : le
jumelage est en cours de réalisation sur
le téléviseur.
– [TV] apparaît sur l’afficheur du panneau
avant : exécutez les étapes depuis le
début.
• Lorsque vous connectez le système
d’enceintes et le téléviseur avec un câble
HDMI, la connexion BLUETOOTH est
annulée. Pour connecter à nouveau le
système d’enceintes et le téléviseur avec
la fonction BLUETOOTH, débranchez le
câble HDMI, puis recommencez la
procédure de connexion depuis le début.
Écoute du son du téléviseur
jumelé
1 Allumez le téléviseur avec la
télécommande du téléviseur.
Le système d’enceintes est mis sous
tension par interverrouillage avec
l’alimentation du téléviseur et le son
du téléviseur est reproduit à partir
du système d’enceintes.
26
FR
2 Sélectionnez le programme ou
(alimentation)
SW (volume du
caisson de graves)
+/–
(volume) +/–
(silencieux)
REAR (volume
des enceintes
arrière) +/–
AUTO SOUND,
CINEMA,
MUSIC,
STANDARD,
VOICE,
IMMERSIVE AE,
NIGHT
l’entrée du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système d’enceintes.
3 Réglez le volume du système
d’encein tes avec la téléco mmande
du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
Conseil
Quand le téléviseur est mis hors tension, le
système d’enceintes l’est aussi à cause de
l’interverrouillage avec l’alimentation du
téléviseur.
À propos des commandes de la
télécommande fournie avec le
système d’enceintes
Vous pouvez utiliser les touches
suivantes.
Remarques
• Si vous sélectionnez une entrée autre que
TV sur la télécommande fournie avec le
système d’enceintes, le son du téléviseur
n’est pas reproduit à partir du système
d’enceintes. Pour reproduire le son du
téléviseur, appuyez sur TV sur la
télécommande afin de basculer sur
l’entrée TV.
• Pendant que le téléviseur est connecté
avec la fonction BLUETOOTH, les touches
suivantes de la télécommande ne
fonctionnent pas.
///, (entrée), BACK, HOME,
DISPLAY, OPTIONS, (lecture/pause),
/ (précédent/suivant)
27
FR
Écoute de la musique/du
BLUETOOTH
SW (volume du
caisson de graves)
+/–
(volume) +/–
(lecture/
pause),
/
(précédent/suivant)
REAR (volume
des enceintes
arrière) +/–
PAIRING
son avec la fonction
BLUETOOTH
Écoute de la musique par
jumelage du dispositif
mobile connecté pour la
première fois
Pour utiliser la fonction BLUETOOTH,
vous devez au préalable jumeler le
système d’enceintes et le dispositif
mobile.
1 Maintenez la touche BLUETOOTH
enfoncée pendant 2 secondes.
28
FR
2 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
clignote rapidement en bleu et
que l’indication [PAIRING]
apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
Le système d’enceintes entre en
mode de jumelage.
3 Sur le dispositif mobile,
recherchez le système d’enceintes
en effectuant l’opération de
jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH
détectés apparaît sur l’écran du
dispositif mobile.
Pour savoir comment jumeler le
dispositif BLUETOOTH au dispositif
mobile, reportez-vous au mode
d’emploi du dispositif mobile.
4 Jumelez le système d’enceintes et
le dispositif mobile en
sélectionnant « HT-A7000 » dans
la liste affichée sur l’écran du
dispositif mobile.
Si une clé d’accès est demandée,
saisissez « 0000 ».
5 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
s’allume en bleu et que
l’indication [BT] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Une connexion a été établie entre le
système d’enceintes et le dispositif
mobile.
6 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par le système
d’enceintes.
7 Réglez le volume (page 36).
BLUETOOTH
SW (volume du
caisson de graves)
+/–
(volume) +/–
(lecture/
pause),
/
(précédent/suivant)
REAR (volume
des enceintes
arrière) +/–
Vous pouvez lancer ou suspendre la
lecture du contenu en utilisant les
touches de lecture sur la
télécommande.
Pour vérifier l’état de la
connexion de la fonction
BLUETOOTH
ÉtatIndicateur BLUETOOTH
Lorsque le
jumelage est en
mode veille
Tentative de
connexion
Connexion
établie
Conseils
• Si aucun dispositif mobile n’a été jumelé
(par exemple, immédiatement après
l’achat du système d’enceintes), le
système d’enceintes passe en mode de
jumelage en basculant simplement
l’entrée sur l’entrée BLUETOOTH.
• Effectuez le jumelage pour le second
dispositif mobile et les suivants.
Clignote rapidement en
bleu
Clignote en bleu
S’allume en bleu
Écoute de la musique à partir
du dispositif jumelé
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
2 Appuyez sur la touche
BLUETOOTH.
Le système d’enceintes se
reconnecte automatiquement au
dispositif mobile auquel il était le
plus récemment connecté.
3 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
s’allume en bleu et que
l’indication [BT] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Une connexion a été établie entre le
système d’enceintes et le dispositif
mobile.
4 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par le système
d’enceintes.
29
FR
5 Réglez le volume (page 36).
Vous pouvez lancer ou suspendre la
lecture du contenu en utilisant les
touches de lecture sur la
télécommande.
Remarque
Si un décalage du son se produit, cela peut
être résolu en réglant [Config.] [Réglages avancés] - [Réglages de
Bluetooth] - [Qualité de connexion
Bluetooth] sur [Priorité à une connexion
stable].
Conseil
Lorsque la connexion n’est pas établie,
sélectionnez « HT-A7000 » sur le dispositif
mobile.
Pour déconnecter le dispositif
mobile
Exécutez une des actions suivantes.
• Désactivez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
• Appuyez sur la touche BLUETOOTH
pendant que l’écran [Bluetooth Audio]
apparaît sur l’écran du téléviseur.
• Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages de Bluetooth] [Mode Bluetooth] sur [Émetteur] ou
[Non].
• Mettez le système d’enceintes ou le
dispositif mobile hors tension.
Écoute de la musique
stockée sur un dispositif
USB
Vous pouvez lire des fichiers de musique
stockés sur un dispositif USB connecté.
Pour connaître les types de fichiers
compatibles, reportez-vous à « Types de
fichiers audio pouvant être lus »
(page 64).
1 Connectez le dispositif USB au port
(USB).
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Écouter] - [USB
(Connecté)] dans le menu
d’accueil.
4 Sélectionnez le dossier dans
lequel les chansons sont stockées,
puis sélectionnez une chanson.
La chanson sélec tionnée est lue e t le
son est reproduit par le système
d’enceintes.
5 Réglez le volume (page 36).
Remarque
Ne débranchez pas le dispositif USB en
cours d’utilisation. Pour éviter que des
données soient altérées ou que le dispositif
30
FR
USB soit endommagé, mettez le système
Smartphone,
WALKMAN®, autres
dispositifs audio, etc.
Câble audio
analogique (non
fourni)
d’enceintes hors tension avant de
connecter ou de débrancher le dispositif
USB.
Conseil
Vous pouvez sélectionner l'entrée USB
directement en appuyant sur USB sur la
télécommande.
Écoute du dispositif
connecté avec un câble
audio analogique
Vous pouvez écouter le son d’un
dispositif audio tel qu’un WALKMAN®,
etc. qui est connecté à la prise ANALOG
IN de l’enceinte-barre.
1 Connectez un dispositif audio à la
prise ANALOG IN.
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Écouter] -
[Analog] dans le menu d’accueil.
L’écran [Analog] apparaît sur l’écran
du téléviseur.
4 Démarrez la lecture audio sur le
dispositif audio connecté.
Le son est reproduit par le système
d’enceintes.
5 Réglez le volume (page 36).
Conseil
Vous pouvez aussi sélectionner [Analog]
directement en appuyant sur ANALOG sur
la télécommande.
FR
31
Écoute du son du
téléviseur ou du
dispositif connecté en
utilisant un casque
Écoute du son par jumelage
avec le casque
1 Réglez le casque compatible
BLUETOOTH sur le mode de
jumelage.
Pour en savoir plus sur la méthode
de jumelage, reportez-vous au
mode d’emploi du casque.
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
4 Sélectionnez [Réglages de
Bluetooth] - [Mode Bluetooth] [Émetteur].
Le système d’enceintes passe en
mode de transmission BLUETOOTH.
5 Sélectionnez le nom du casque
dans [Liste des dispositifs] sous
[Réglages de Bluetooth].
Lorsque la connexion BLUETOOTH
est établie, l’indication [Connecté]
apparaît.
Si vous ne trouvez pas le nom de
votre casque dans [Liste des
dispositifs], sélectionnez [Balayer].
6 Revenez au menu d’accueil,
sélectionnez [Regarder] ou
[Écouter], puis sélectionnez
l’entrée.
L’image de l’entrée sélectionnée
apparaît sur l’écran du téléviseur,
[BT TX] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant, puis le son est
reproduit par le casque.
Le son du système d’enceintes est
coupé simultanément.
7 Réglez le volume.
Réglez d’abord le niveau de volume
du casque. Puis, réglez le niveau de
volume du casque à l’aide de +/– sur
l’enceinte-barre ou de (volume)
+/– sur la télécommande.
Pour supprimer le casque jumelé
de la liste des dispositifs
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran
du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] - [Réglages
avancés] dans le menu d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages de Bluetooth]
- [Liste des dispositifs].
4 Déplacez le curseur sur le nom du
casque que vous souhaitez
supprimer, puis appuyez sur DISPLAY.
Pour supprimer tous les casques
jumelés de la liste des dispositifs,
appuyez sur AUDIO.
5 Suivez les instructions à l’écran pour
supprimer le casque souhaité de la
liste des dispositifs.
Remarque
Pour afficher les casques jumelés de la liste
des dispositifs, réglez [Config.] [Réglages avancés] - [Réglages de
Bluetooth] - [Mode Bluetooth] sur
[Émetteur].
32
FR
Écoute du son avec l e casque
jumelé
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
casque.
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
4 Sélectionnez [Réglages de
Bluetooth] - [Mode Bluetooth] [Émetteur].
Le système d’enceintes passe en
mode de transmission BLUETOOTH
et se reconnecte automatiquement
au dernier casque auquel il était le
plus récemment connecté.
5 Revenez au menu d’accueil,
sélectionnez [Regarder] ou
[Écouter], puis sélectionnez
l’entrée.
L’image de l’entrée sélectionnée
apparaît sur l’écran du téléviseur,
[BT TX] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant, puis le son est
reproduit par le casque.
Le son du système d’enceintes est
coupé simultanément.
6 Réglez le volume.
Réglez d’abord le niveau de volume
du casque. Puis, réglez le niveau de
volume du c asque à l’aide de +/– sur
l’enceinte-barre ou de (volume)
+/– sur la télécommande.
Pour déconnecter le casque
jumelé
Exécutez une des actions suivantes.
– Désactivez la fonction BLUETOOTH sur
le casque.
– Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages de Bluetooth] -
[Mode Bluetooth] sur [Récepteur] ou
[Non].
– Mettez le système d’enceintes ou le
casque hors tension.
– Sélectionnez le nom de dispositif du
casque connecté à partir de
[Config.] - [Réglages avancés] [Réglages de Bluetooth] - [Liste des
dispositifs]. L’indication [Connecté] du
nom du dispositif disparaît.
À propos de la connexion du
casque
• Il se peut que vous ne puissiez pas
ajuster le niveau de volume, selon le
casque compatible BLUETOOTH.
• L’entrée BLUETOOTH est désactivée
lorsque [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages de Bluetooth] [Mode Bluetooth] est réglé sur [Non]
ou sur [Émetteur].
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9
dispositifs BLUETOOTH. Si un 10e
dispositif BLUETOOTH est enregistré,
le plus ancien dispositif BLUETOOTH
connecté est remplacé par le nouveau.
• Le système d’enceintes peut afficher
jusqu’à 15 dispositifs BLUETOOTH
détectés dans la [Liste des dispositifs]
(page 32).
• Vous ne pouvez pas modifier les effets
sonores ou les réglages du son
pendant la transmission du son vers le
casque compatible BLUETOOTH.
• La lecture du son/de la musique sur le
dispositif BLUETOOTH est retardée par
rapport à celle du système d’enceintes
en raison des caractéristiques de la
technologie sans fil BLUETOOTH.
• Vous pouvez activer ou désactiver la
réception du son LDAC à partir du
dispositif BLUETOOTH dans [Réglages
de Bluetooth].
33
FR
Écoute de la musique par connexion à un réseau
Dispositif/smartphone/
tablette iOS
• 360 Reality Audio
•Spotify
•Chromecast built-in
•AirPlay
•Sony | Music Center
Ordinateur
•AirPlay
• Réseau domestique
Système d’enceintes
Ce que vous pouvez faire en connectant le système
d’enceintes à un réseau
Vous pouvez lire du contenu musical en streaming via le système d’enceintes en
utilisant un smartphone, une tablette ou un dispositif iOS, ou lire de la musique stockée
sur un ordinateur via le système d’enceintes en le connectant au réseau.
Pour plus d’informations sur les fonctions et opérations, reportez-vous au Guide d’aide.
360 Reality Audio
Vous pouvez lire du contenu 360 Reality
Audio sur le système d’enceintes en le
sélectionnant dans l’application du
service de streaming compatible avec
360 Reality Audio.
Spotify
Vous pouvez sélectionner de la musique
dans l’application Spotify et la lire sur le
système d’enceintes.
FR
34
Utilisez votre téléphone, votre tablette
ou votre ordinateur comme une
télécommande pour contrôler Spotify.
Accédez à spotify.com/connect pour en
savoir plus.
Chromecast built-in™
Vous pouvez sélectionner de la musique
dans l’application compatible
Chromecast et la lire sur le système
d’enceintes.
AirPlay
Le système d’enceintes est compatible
AirPlay.
Vous pouvez lire de la musique sur le
système d’enceintes en utilisant un
dispositif iOS ou un ordinateur.
Sony | Music Center
Vous pouvez commander le système
d’enceintes en installant l’application
« Sony | Music Center » sur votre
smartphone ou votre tablette.
Réseau domestique
Vous pouvez lire des fichiers de musique
stockés sur votre ordinateur via votre
réseau domestique.
35
FR
Réglage du volume et de la qualité
SW (volume du
caisson de graves)
+/–
REAR (volume
des enceintes
arrière) +/–
(volume) +/–
du son
Réglage du volume
Pour régler le volume du système
d’enceintes
Appuyez sur (volume) +/–.
Le niveau de volume apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Pour régler le volume du caisson
de graves
Appuyez sur SW (volume du caisson
de graves) +/–.
Le niveau de volume apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Remarque
Le caisson de graves est conçu pour
reproduire les sons graves ou de basse
fréquence. Il est possible que les sons
graves reproduits par le caisson de graves
ne soient pas perceptibles si la source
d’entrée n’en contient pas beaucoup,
comme c’est le cas dans certains
programmes de télévision.
Conseil
Lorsque vous connectez le caisson de
graves en option, c’est le niveau de volume
de celui-ci qui est réglé en lieu et place du
niveau du caisson de graves intégré.
FR
36
Pour régler le volume des
enceintes arrière en option
Appuyez sur REAR (volume des
enceintes arrière) +/–.
Le niveau de volume apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Remarques
• Les enceintes arrière en option sont
conçues pour lire la partie surround du
son multicanaux et le son surround qui est
créé à partir du son à 2 canaux à l’aide du
traitement virtuel. Lorsque la source
d’entrée contient peu de son surround, la
reproduction de celui-ci à partir des
enceintes arrière en option peut être
difficile à entendre.
•REAR +/– ne fonctionne pas lorsque les
enceintes arrière en option ne sont pas
connectées.
Profiter de l’expérience
IMMERSIVE AE
surround immersive
(IMMERSIVE AE)
Vous pouvez vous imprégner du son
surround non seulement depuis
l’horizontale, mais aussi depuis le haut,
en utilisant efficacement les modes son
(page 38). Cette fonction est également
utilisable pour le signal du canal 2.0,
notamment pour les programmes de
télévision.
1 Appuyez sur IMMERSIVE AE pour
activer ou désactiver la fonction.
Le réglage Immersive Audio
Enhancement apparaît sur l’écran
du téléviseur.
ModeDescription
[Immersive
Audio
Enhancement:
On]
[Immersive
Audio
Enhancement:
Off]
Active la fonction
Immersive Audio
Enhancement.
Désactive la fonction
Immersive Audio
Enhancement.
Remarques
• La fonction Immersive Audio
Enhancement est disponible uniquement
lorsque [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages Audio] - [Effet
sonore] est réglé sur [Sound Mode activé]
ou lorsque [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages Audio] - [360 Spatial
Sound Mapping] est réglé sur [Oui].
• Vous ne pouvez pas modifier le réglage
dans les circonstances s uivantes, même si
vous appuyez sur IMMERSIVE AE.
– Le dispositif BLUETOOTH est connecté
en mode de transmission BLUETOOTH
(page 32).
– Une tonalité de test est émise.
• L’effet surround spatial diffère selon la
source sonore.
• Le réglage Immersive Audio
Enhancement n’apparaît pas sur l’écran
du téléviseur quand l’entrée TV est
sélectionnée. Dans ce cas, vous pouvez
vérifier le paramètre Immersive Audio
Enhancement sur l'afficheur du panneau
avant.
• Selon la source, comme Dolby Atmos, ce
réglage est fixe et ne peut pas être
modifié.
37
FR
Réglage de l’effet sonore
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
STANDARD
personnalisé pour
différentes sources
sonores (mode son)
Vous pouvez facilement profiter des
effets sonores préprogrammés qui sont
personnalisés pour différents types de
sources sonores.
Cette fonction est utilisable uniquement
lorsque [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages Audio] - [Effet
sonore] est réglé sur [Sound Mode
activé].
1 Appuyez sur AUTO SOUND,
CINEMA, MUSIC, ou STANDARD
pour sélectionner le mode son.
Le mode son sélectionné apparaît
sur l’écran du téléviseur.
Mode sonDescription
[Auto Sound]
[Cinema]
Le réglage du son
adapté est
automatiquement
sélectionné pour la
source sonore.
Vous avez
l’impression d’être
immergé dans le son
qui circule derrière
vous et enveloppe la
totalité de votre
corps. Ce mode
convient pour les
films.
Mode sonDescription
[Music]
[Standard
Surround]
Remarques
• La fonction de mode son est désactivée
dans les conditions suivantes.
– Chromecast built-in est utilisé.
– AirPlay est utilisé.
– Le dispositif BLUETOOTH est connecté
en mode de transmission BLUETOOTH
(page 32).
– Une tonalité de test est émise.
• Le mode son n’apparaît pas sur l’écran du
téléviseur quand l’entrée TV est
sélectionnée. Dans ce cas, vous pouvez
vérifier le mode audio sur l'afficheur du
panneau avant.
• Selon le réglage du mode son et la source
sonore associés, l’effet de [Optimisation
du champ sonore] peut ne pas être
appliqué.
La vivacité et la
brillance du son sont
exprimées en détail.
Ce mode convient
pour écouter de la
musique de manière
entraînante.
Le son d’un
programme télévisé
est reproduit
clairement.
38
FR
Rendre les dialogues
VOICE
NIGHT
plus audibles (VOICE)
1 Appuyez sur VOICE pour activer ou
désactiver la fonction.
Le réglage du mode voix apparaît
sur l’écran du téléviseur.
ModeDescription
[Voice: On]Les dialogues sont
[Voice: Off]Désactive la fonction
Remarques
• Le paramètre mode voix n’apparaît pas
sur l’écran du téléviseur quand l’entrée TV
est sélectionnée. Dans ce cas, vous
pouvez vérifier le paramètre mode voix
sur l'afficheur du panneau avant.
• Quand le dispositif BLUETOOTH est
connecté en mode de transmission
BLUETOOTH (page 32), le mode voix est
désactivé.
facilement audibles en
améliorant la plage de
dialogue.
Mode voix.
Profiter d’un son clair
associé à un niveau de
volume réduit durant la
nuit (NIGHT)
1 Appuyez sur NIGHT pour activer
ou désactiver la fonction.
Le réglage du mode nocturne
apparaît sur l’écran du téléviseur.
ModeDescription
[Night: On]Le son est reproduit à
[Night: Off]Désactive la fonction
Remarques
• Lorsque vous mettez le système
d’enceintes hors tension, ce paramètre se
règle automatiquement sur [Night: Off].
• Le paramètre mode nocturne n’apparaît
pas sur l’écran du téléviseur quand
l’entrée TV est sélectionnée. Dans ce cas,
vous pouvez vérifier le paramètre mode
nocturne sur l'afficheur du panneau
avant.
• Quand le dispositif BLUETOOTH est
connecté en mode de transmission
BLUETOOTH (page 32), le mode nocturne
est désactivé.
un niveau de volume
réduit avec une perte
minimale de fidélité et
des dialogues distincts.
Mode nocturne.
39
FR
Réglage de l’écart
AUDIO
temporel entre l’image et
le son
Profiter d’un son de
diffusion multiplex
(AUDIO)
Quand le son ne correspond pas aux
images affichées sur l’écran du
téléviseur, vous pouvez régler l’écart
temporel entre l’image et le son.
La méthode de réglage varie selon
l’entrée.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au Guide d’aide.
Vous pouvez bénéficier d’un son de
diffusion multiplex lorsque le système
d’enceintes reçoit un signal de diffusion
multiplex Dolby Digital.
1 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO
pour sélectionner le signal audio
souhaité.
Le signal audio apparaît sur l’écran du
téléviseur
Signal audio Description
[Audio:
Main]
[Audio: Sub] Le son de la langue
[Audio:
Main/Sub]
.
Le son de la langue
principale est
reproduit.
secondaire est
reproduit.
Le son principal est
reproduit par l’enceinte
gauche et le son
secondaire est
reproduit par l’enceinte
droite.
40
Remarques
• Pour reproduire un son Dolby Digital, vous
devez connecter un téléviseur compatible
eARC ou ARC (page 18) à la prise HDMI
OUT (TV (eARC/ARC)) à l’aide du câble
HDMI (fourni) ou d’autres dispositifs à la
prise HDMI IN 1 ou HDMI IN 2 via un câble
HDMI (non fourni).
FR
• Si la prise HDMI IN de votre téléviseur n’est
OPTIONS
///,
(entrée)
pas compatible eARC ou ARC (page 18),
connectez le téléviseur à la prise TV IN
(OPT) avec un câble numérique optique
(non fourni) pour reproduire un signal
Dolby Digital.
• Le signal audio n’apparaît pas sur l’écran
du téléviseur quand l’entrée TV est
sélectionnée. Dans ce cas, vous pouvez
vérifier le signal audio sur l'afficheur du
panneau avant.
Réglage du volume des
dialogues pendant la
lecture de contenus
DTS:X
Le réglage du volume des dialogues
vous permet de les distinguer aisément
des bruits ambiants. Cette fonction est
opérationnelle lors de la lecture de
contenus compatibles avec la fonction
de réglage des dialogues DTS:X.
La méthode de réglage varie selon
l’entrée.
Lorsque vous regardez la
télévision
1 Appuyez sur OPTIONS, affichez
[DIALOG] sur l’afficheur du
panneau avant à l’aide de /,
puis appuyez sur (entrée).
2 Réglez le volume des dialogues à
l’aide de /, puis appuyez sur
(entrée).
Vous pouvez régler le volume entre
0,0 dB et 6,0 dB par incréments de
1,0 dB.
41
FR
3 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options disparaît de
l’afficheur du panneau avant.
Lecture de contenu sur un
dispositif AV
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu des options apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Contrôle du
dialogue DTS].
3 Réglez le volume des dialogues à
l’aide de /, puis appuyez sur
(entrée).
Vous pouvez régler le volume entre
0,0 dB et 6,0 dB par incréments de
1,0 dB.
42
FR
Utilisation du système d’enceintes
Télécommande du
téléviseur
par interverrouillage avec un
téléviseur
Commande du système
d’enceintes par
interverrouillage avec un
téléviseur (fonction
commande pour HDMI)
Connecter un téléviseur compatible avec
la fonction commande pour HDMI en
utilisant un câble HDMI vous permet
d’interverrouiller le fonctionnement du
système d’enceintes avec celui d’un
téléviseur, notamment pour la mise
sous/hors tension ou le réglage du
volume.
À propos de la fonction
commande pour HDMI
La fonction commande pour HDMI est
une fonction qui permet de faire
fonctionner des dispositifs connectés à
l’aide d’un câble HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) en les
interverrouillant.
Même si cette fonction est utilisable
pour les dispositifs compatibles avec la
fonction commande pour HDMI, elle
peut ne pas fonctionner si vous
connectez des dispositifs autres que
ceux fabriqués par Sony.
Le réglage par défaut de la fonction
commande pour HDMI du système
d’enceintes est [Oui].
Conseils
• Lorsque vous connectez un dispositif tel
qu’un lecteur Blu-ray Disc à un téléviseur
avec un câble HDMI, activez sa fonction
commande pour HDMI.
• Pour activer la fonction commande pour
HDMI d’un téléviseur ou d’un lecteur Bluray Disc, reportez-vous à son mode
d’emploi.
• Si vous activez la fonction commande
pour HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous
utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la
fonction commande pour HDMI du
système d’enceintes est également
activée automatiquement. Lorsque le
réglage est terminé, [DONE] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Mise sous/hors tension ou
réglage du volume à l’aide
de la télécommande d’un
téléviseur
Lorsque vous mettez le téléviseur sous/
hors tension ou réglez le volume à l’aide
de la télécommande d’un téléviseur, la
mise sous/hors tension ou le réglage du
volume du système d’enceintes est
interverrouillé.
Préparation de la commande
par interverrouillage avec un
téléviseur
Activez les réglages de la fonction
commande pour HDMI du téléviseur
connecté au système d’enceintes à
l’aide d’un câble HDMI.
43
FR
Interverrouillage de
l’alimentation
La mise sous/hors tension du téléviseur
entraîne également la mise sous/hors
tension automatique du système
d'enceintes.
Remarque
Si vous mettez le système d’enceintes hors
tension avant le téléviseur, le système
d’enceintes peut ne pas se mettre sous
tension automatiquement lorsque vous
remettrez le téléviseur sous tension. Dans
ce cas, effectuez l’opération suivante.
– Sélectionnez le système d’enceintes en
tant que dispositif de reproduction du
son dans le menu du téléviseur.
– Lorsque vous utilisez un téléviseur Sony,
mettez le système d’enceintes sous
tension lorsque le téléviseur est sous
tension.
Réglage du volume
Le son du téléviseur que vous regardez
est automatiquement reproduit à partir
du système d’enceintes. Vous pouvez
régler le volume du système d’enceintes
à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
Autres fonctions
d’interverrouillage
Suivi de la langue
Quand vous modifiez la langue de
l’affichage des menus du téléviseur,
vous changez en même temps la langue
d’affichage des menus du système
d’enceintes.
Fonction Lecture One-Touch
Lorsque vous lisez du contenu sur un
lecteur Blu-ray Disc ou « PlayStation
etc., raccordé au téléviseur, le système
d’enceintes et le téléviseur sont
automatiquement mis sous tension.
4»,
®
Conseil
Vous pouvez modifier les réglages
commande pour HDMI en sélectionnant
[Config.] - [Réglages avancés] -
[Réglages HDMI] dans le menu d’accueil.
Commande du menu avec la
télécommande du téléviseur
Vous pouvez commander le menu du
système d’enceintes en sélectionnant le
nom du système d’enceintes lorsque
vous basculez l’entrée ou utilisez le
menu Sync sur le téléviseur.
Remarque
Certains téléviseurs Sony prennent en
charge le menu Sync. Reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur pour
savoir s’il prend en charge le menu Sync.
FR
44
Commande du système
d’enceintes par
interverrouillage avec un
téléviseur compatible avec
la fonction « BRAVIA » Sync
« BRAVIA » Sync est une fonction
étendue développée par Sony sur la
base de la fonction commande pour
HDMI. En raccordant des dispositifs
compatibles « BRAVIA » Sync tels qu’un
téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc à
l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez
commander ces dispositifs en les
interverrouillant entre eux.
Pour utiliser « BRAVIA » Sync
« BRAVIA » Sync est activée en activant
la fonction commande pour HDMI du
dispositif Sony. Pour procéder à
l’activation de la fonction commande
pour HDMI, reportez-vous à la section
« Préparation de la commande par
interverrouillage avec un téléviseur »
(page 43).
Ce que vous pouvez faire
avec « BRAVIA » Sync
Pour utiliser cette fonction, vous devez
régler le mode son sur [Auto Sound]
(page 38).
Fonction Commande Home
Cinéma
Le réglage du système d’enceintes, le
réglage des paramètres du mode son, le
basculement des entrées, etc. peuvent
être effectués sans basculer l’entrée TV.
Fonction commande pour HDMI
• Interverrouillage de l’alimentation
(page 44)
• Réglage du volume (page 44)
• Commande du menu avec la
télécommande du téléviseur (page 44)
• Suivi de la langue (page 44)
• Fonction Lecture One-Touch (page 44)
Fonction Mode son/Sélection
d’une scène
Le mode son du système d’enceintes est
automatiquement basculé selon les
réglages de la fonction Sélection d’une
scène ou du mode son du téléviseur.
45
FR
Modification des réglages
DIMMER
Modification de la
luminosité de l’afficheur
du panneau avant et des
indicateurs (DIMMER)
Vous pouvez modifier la luminosité de
l’afficheur du panneau avant et de
l’indicateur BLUETOOTH. La luminosité
de l’indicateur d’aliment ation du caisson
de graves et des enceintes arrière en
option change aussi.
1 Appuyez plusieurs fois sur
DIMMER pour sélectionner le
mode d’affichage souhaité.
Le mode d’affichage apparaît sur
l’écran du téléviseur.
ModeDescription
[Dimmer:
Bright]
[Dimmer:
Dark]
[Dimmer:
Off]
L’afficheur du panneau
avant et les indicateurs
sont lumineux.
L’afficheur du panneau
avant et les indicateurs
sont estompés.
L’afficheur du panneau
avant et les indicateurs
sont éteints.
Remarques
• L’afficheur du panneau avant et les
indicateurs sont éteints lorsque [Dimmer:
Off] est sélectionné. Ils s’allument
automatiquement lorsque vous appuyez
sur n’importe quelle touche, puis
s’éteignent à nouveau si vous n’utilisez
pas le système d’enceintes pendant
10 secondes environ. Cependant, dans
certains cas, l’afficheur du panneau avant
et les indicateurs peuvent ne pas
s’éteindre. Dans ce cas, la luminosité de
l’afficheur du panneau avant et des
indicateurs est identique au mode
[Dimmer: Dark].
• Le mode afficheur n’apparaît pas sur
l’écran du téléviseur quand l’entrée TV est
sélectionnée. Dans ce cas, vous pouvez
vérifier le mode d'affichage sur l'afficheur
du panneau avant.
46
FR
Économie d’énergie en
mode de veille
Vérifiez que vous avez défini les
réglages suivants :
–[Config.] - [Réglages avancés] -
[Réglages HDMI] - [Standby Through]
est réglé sur [Non].
–[Config.] - [Réglages avancés] -
[Réglages Système] - [Veille Réseau/
Bluetooth] est réglé sur [Non].
Exécution de Régl. facile
Vous pouvez configurer aisément les
réglages initiaux de base, les réglages
d’enceinte et les réglages réseau du
système d’enceintes en exécutant Régl.
facile.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] - [Régl.
facile] dans le menu d’accueil.
L’écran [Régl. facile] apparaît sur
l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez le réglage souhaité.
• [Réglage initial facile] : configure
les réglages initiaux de base, y
compris les réglages d'enceintes
et les réglages réseau.
• [Réglage facile du son] : configure
les réglages d’enceinte de base
pour optimiser le son surround
pour votre environnement.
•[Réglages réseau faciles]:
configure les réglages réseau de
base.
4 Effectuez les réglages en suivant
les instructions affichées à l’écran.
47
FR
Exécution de Réglages avancés
Utilisation du menu [Réglages avancés]
Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et
le son dans le menu [Réglages avancés].
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés] dans le menu d’accueil.
L’écran [Réglages avancés] apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez l’élément de réglage.
Pour plus d’informations sur les éléments de réglage, reportez-vous au Guide
d’aide.
Élément de réglageDescription
[Réglages Enceintes]
[Réglages Audio]Configure les réglages de sortie audio.
[Réglages HDMI]Configure les réglages HDMI.
[Réglages de Bluetooth]
[Réglages Système]Configure les réglages du système d’enceintes.
[Réglages Réseau]Configure les réglages détaillés pour Internet.
[Réinitialisation]
[Mise à jour du logiciel]
Configure les réglages d'enceinte pour l’installation
et les connexions.
Configure les réglages détaillés de la fonction
BLUETOOTH.
Rétablit les réglages d’usine par défaut du système
d’enceintes.
Met à jour le logiciel du système d’enceintes ou du
caisson de graves/des enceintes arrière en option.
48
FR
Mise à jour du logiciel
En procédant à la mise à jour vers la
toute dernière version du logiciel, vous
pouvez profiter des fonctions les plus
récentes.
Pour plus d’informations sur les
fonctions de mise à jour, visitez le site
Web suivant :
• Pour les clients des Amériques
https://www.sony.com/am/support
• Pour les clients en Europe
https://www.sony.eu/support
• Pour les clients de l’Asie-Pacifique,
d’Océanie, du Moyen-Orient et
d’Afrique
https://www.sony-asia.com/support
Remarques
• La mise à jour peut prendre 20 minutes.
• Un environnement Internet est nécessaire
pour effectuer des mises à jour via
Internet.
• Pendant que la mise à jour est en cours
d’exécution, ne mettez pas le système
d’enceintes sous ou hors tension, ne
débranchez pas le cordon d’alimentation
secteur, ne déconnectez pas/ne
connectez pas le câble HDMI et n’utilisez
pas le système d’enceintes ou le
téléviseur. Attendez que la mise à jour du
logiciel soit terminée.
• Réglez [Config.] - [Réglages avancés]
- [Réglages Réseau] - [Réglages de la màj
auto] - [Mise à jour automatique] sur [Oui]
si vous souhaitez exécuter
automatiquement les mises à jour du
logiciel. Le logiciel peut être mis à jour
même si vous sélectionnez [Non] dans
[Mise à jour automatique] en fonction des
détails des mises à jour. Pour plus
d’informations, reportez-vous au Guide
d’aide.
1 Lorsque vous utilisez le caisson de
graves ou les enceintes arrière en
option, assurez-vous qu’ils sont
sous tension et connectés au
système d’enceintes.
Le(s) indicateur(s) d’alimentation du
caisson de graves et/ou des
enceintes arrière en option brille(nt)
en vert.
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
Si le système d’enceintes détecte
des informations de mise à jour pour
le système d’enceintes sur le réseau,
la notification de mise à jour et [Mise
à jour du logiciel] apparaissent dans
le menu d’accueil. Dans ce cas,
sélectionnez [Mise à jour du logiciel]
et suivez les instructions à l’écran.
4 Sélectionnez [Mise à jour du
logiciel].
L’écran [Mise à jour du logiciel]
apparaît sur l’écran du téléviseur.
5 Sélectionnez l’élément de la mise
à jour.
Sélectionnez l’élément de la mise à
jour parmi les suivants en appuyant
sur / et , puis mettez le logiciel
à jour en suivant les instructions à
l’écran.
Quand une mise à jour de logiciel
commence, le système d’enceintes
redémarre automatiquement.
Pendant une mise à jour de logiciel,
[UPDATE] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant. Une fois la mise à
jour terminée, le système
d’enceintes redémarre
automatiquement.
49
FR
[Mise à jour réseau]
Met le logiciel à jour à l’aide du réseau
disponible. Assurez-vous que le réseau
est connecté à Internet.
[Mise à jour USB]
Met le logiciel à jour à l’aide d’une clé
USB. Pour plus d’informations sur la
mise à jour, consultez les instructions
qui s’affichent pendant le
téléchargement du fichier de mise à
jour.
[Mise à jour des enceintes sans fil]
Met à jour le logiciel du caisson de
graves et des enceintes arrière en option
lorsque la version la plus récente du
logiciel du système d’enceintes est déjà
installée.
Remarques
• Vous pouvez exécuter [Mise à jour USB] en
maintenant les touches BLUETOOTH et
(alimentation) de l’enceinte-barre
enfoncées pendant 7 secondes.
• Si la mise à jour du logiciel du caisson de
graves ou des enceintes arrière en option
ne fonctionne pas, rapprochez-les de
l’enceinte-barre et exécutez la mise à jour.
50
FR
Dépannage
Dépannage
Si le système d’enceintes ne fonctionne
pas correctement, procédez da ns l’ordre
suivant.
1 Recherchez la cause et la
solution au problème en vous
référant au présent mode
d’emploi ou au Guide d’aide.
La méthode de dépannage figure
dans la section « Dépannage ».
Pour les fonctions qui ne figurent
pas dans le mode d’emploi,
référez-vous au Guide d’aide.
• Pour les clients des Amériques
https://
rd1.sony.net/help/
ht/a7000/h_uc/
• Pour les clients des autres pays/
régions
https://
rd1.sony.net/help/
ht/a7000/h_zz/
2 Recherchez la cause et la
solution au problème sur le site
d’assistance de Sony.
Le site d’assistance de Sony
fournit les informations
d’assistance les plus récentes et
les réponses aux questions
fréquemment posées.
• Pour les clients des Amériques
https://www.sony.com/am/
support
• Pour les clients en Europe
https://www.sony.eu/support
• Pour les clients de l’AsiePacifique, d’Océanie, du
Moyen-Orient et d’Afrique
https://www.sony-asia.com/
support
3 Réinitialisez le système
d’enceintes.
Tous les réglages par défaut du
système d’enceintes sont rétablis.
4 Si le problème persiste,
consultez votre revendeur Sony
le plus proche.
51
FR
Alimentation
Le système d’enceintes ne se met
pas sous tension.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est
correctement branché.
Débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise murale, puis
rebranchez-le quelques minutes plus
tard.
Le système d’enceintes ne se met
pas sous tension même lorsque le
téléviseur est mis sous tension.
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages HDMI] [Commande pour HDMI] sur [Oui]. Le
téléviseur doit prendre en charge la
fonction commande pour HDMI
(page 43). Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de
votre téléviseur.
Vérifiez les réglages des enceintes du
téléviseur. L’alimentation du système
d’enceintes se synchronise avec les
réglages des enceintes du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur.
Selon le téléviseur, si le son du
téléviseur était reproduit à partir des
enceintes du téléviseur la dernière
fois, il se peut que le système
d’enceintes ne se mette pas sous
tension par interverrouillage avec
l’alimentation du téléviseur, même si
ce dernier est sous tension.
Le système d’enceintes est mis hors
tension lorsque le téléviseur est mis
hors tension.
Vérifiez le réglage de [Config.] -
[Réglages avancés ] - [Réglages HDMI]
- [Mise en veille liée au téléviseur].
Lorsque [Mise en veille liée au
téléviseur] est réglé sur [Oui] ou [Auto]
le système d’enceintes est mis
automatiquement hors tension
lorsque vous mettez le téléviseur hors
tension.
Le système d’enceintes ne se met
pas hors tension même lorsque le
téléviseur est mis hors tension.
Vérifiez le réglage de [Config.] -
[Réglages avancés] - [Réglages HDMI]
- [Mise en veille liée au téléviseur].
Pour mettre le système d’enceintes
hors tension automatiquement,
indépendamment de l’ entrée, lorsque
vous mettez le téléviseur hors
tension, réglez [Mise en veille liée au
téléviseur] sur [Oui]. Le téléviseur doit
prendre en charge la fonction
commande pour HDMI (page 43).
Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur.
Impossible de mettre le système
d’enceintes hors tension.
Le système d’enceintes est peut-être
en mode démo. Pour annuler le mode
démo, réinitialisez le système
d’enceintes. Maintenez enfoncées les
touches (alimentation) et –
(volume) de l’enceinte-barre pendant
plus de 5 secondes (page 60).
Image
Aucune image n’apparaît ou
l’image n’est pas reproduite
correctement.
Sélectionnez l’entrée appropriée
(page 24).
En l’absence d’image alors que
l’entrée TV est sélectionnée,
sélectionnez le canal TV de votre
choix à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
En l’absence d’image alors que
l’entrée HDMI est sélectionnée,
appuyez sur la touche de lecture du
dispositif connecté.
Déconnectez un câble HDMI, puis
connectez-le à nouveau. Assurezvous que le câble est correctement
inséré.
52
FR
Lorsqu’il n’y a aucune image
transmise par le dispositif connecté
ou lorsque l’image transmise par le
dispositif connecté n’est pas
reproduite correctement, réglez le
paramètre [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages HDMI] - [Format
du signal HDMI] - [HDMI IN 1]/[HDMI IN
2]. Pour plus d’informations, reportezvous au Guide d’aide.
Le système d’enceintes est connecté
à un dispositif d’entrée qui n’est pas
conforme à HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection). Dans ce
cas, vérifiez les spécifications du
dispositif connecté.
L’image affichée sur l’écran du
téléviseur est déformée.
Des interférences de la fonction sans
fil entre le téléviseur/les autres
dispositifs sans fil et le système
d’enceintes ont pu se produire.
Éloignez le système d’enceintes du
téléviseur/des autres dispositifs sans
fil.
Il y a des interférences de la bande de
fréquences entre la connexion LAN
sans fil et la connexion sans fil des
enceintes en option. Basculez la
bande de la connexion LAN sans fil du
téléviseur ou du dispositif qui
reproduit une image sur 2,4 GHz.
Le contenu 3D provenant de la prise
HDMI IN 1/2 n’apparaît pas sur
l’écran du téléviseur.
Selon le téléviseur ou le dispositif
vidéo, il est possible que le contenu
3D ne s’affiche pas. Vérifiez le format
vidéo HDMI pris en charge. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
Guide d’aide.
Le signal vidéo haute définition (4K/
60p 4:4:4, 4:2:2 et 4K/60p 4:2:0 10
bits, etc.) de la prise HDMI IN 1/2
n’apparaît pas sur l’écran du
téléviseur.
Selon le téléviseur ou le dispositif
vidéo utilisé, il est possible que les
signaux vidéo haute définition tels
que la 4K ne s’affichent pas. Vérifiez la
fonctionnalité vidéo et les réglages
tant de votre téléviseur que de votre
dispositif vidéo.
Réglez le paramètre [Config.] -
[Réglages avancés] - [Réglages HDMI]
- [Format du signal HDMI] - [HDMI IN
1]/[HDMI IN 2] en fonction du signal
vidéo qui est pris en charge par un
téléviseur ou un dispositif connecté.
Pour plus d’informations, reportezvous au Guide d’aide.
Lorsque vous lisez des signaux vidéo
haute définition, notamment du
contenu vidéo 4K protégé par le droit
d’auteur, connectez le système
d’enceintes à la prise d’entrée HDMI
qui prend en charge le HDCP2.2 ou le
HDCP2.3 sur le téléviseur. Pour pl us de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur. Si la
prise d’entrée HDMI qui prend en
charge le HDCP2.2 ou le HDCP2.3 sur
le téléviseur n’est pas compatible
eARC ou ARC, raccordez la prise de
sortie numérique optique du
téléviseur et la prise TV IN (OPT) du
système d’enceintes avec le câble
numérique optique.
Aucune image ne s’affiche sur la
totalité de l’écran du téléviseur.
Le rapport d’aspect du support est
fixe.
L’image et le son du dispositif
connecté au système d’enceintes ne
sont pas reproduits par le téléviseur
lorsque le système d’enceintes n’est
pas sous tension.
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages HDMI] [Commande pour HDMI] sur [Oui] sur
le système d’enceintes, puis réglez
[Standby Through] sur [Auto] ou [Oui].
Mettez le système d’enceintes sous
tension, puis basculez l’entrée sur
celle du dispositif en cours de lecture.
53
FR
S’il est connecté à des dispositifs
autres que ceux fabriqués par Sony
prenant en charge la fonction
commande pour HDMI, réglez
[Config.] - [Réglages avancés] [Réglages HDMI] - [Standby Through]
sur [Oui].
Impossible d’afficher les contenus
HDR en gamme dynamique élevée.
Vérifiez les réglages du téléviseur et
du dispositif connecté. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur et du
dispositif connecté.
Selon le paramètre [Format du signal
HDMI], un dispositif AV peut ne pas
être en mesure de reproduire des
contenus HDR au format HDR. Réglez
le paramètre [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages HDMI] - [Format
du signal HDMI] - [HDMI IN 1]/[HDMI IN
2] en fonction du format vidéo qui est
pris en charge par le dispositif AV.
Pour plus d’informations, reportezvous au Guide d’aide.
Son
Le système d’enceintes ne peut pas
se connecter à un téléviseur avec la
fonction BLUETOOTH.
Lorsque vous connectez le système
d’enceintes et le téléviseur avec un
câble HDMI, la c onnexion BLUETOOTH
est annulée.
Aucun son du téléviseur n’est
reproduit par le système
d’enceintes.
Vérifiez le type et la connexion du
câble HDMI, du câble du mode hautparleur central TV, ou du câble
numérique optique qui est raccordé
au système d’enceintes et au
téléviseur (page 18).
Débranchez les câbles raccordant le
téléviseur au système d’enceintes,
puis rebranchez-les fermement.
Débranchez les cordons
d’alimentation secteur du téléviseur
et du système d’enceintes de la prise
secteur, puis rebranchez-les.
Si le système d’enceintes et le
téléviseur sont connectés avec un
câble HDMI, vérifiez ce qui suit.
– La prise HDMI du téléviseur
connecté porte la mention « eARC »
ou « ARC ».
– La fonction commande pour HDMI
du téléviseur est activée.
–La fonction eARC ou ARC du
téléviseur est activée.
– Sur le système d’enceintes,
[Config.] - [Réglages avancés] [Réglages HDMI] - [Commande pour
HDMI] est réglé sur [Oui] et
[Config.] - [Réglages avancés] [Réglages HDMI] - [Mode d’Entrée
Audio TV] est réglé sur [Auto].
Si votre téléviseur n’est pas
compatible eARC, réglez [C onfig.]
- [Réglages avancés] - [Réglages
HDMI] - [eARC] sur [Non].
Si votre téléviseur n’est pas
compatible eARC ou ARC, raccordez
un câble numérique optique
(page 18). Si le téléviseur n’est pas
compatible eARC ou ARC, le son du
téléviseur ne sera pas reproduit par le
système d’enceintes, même si le
système d’enceintes est connecté à la
prise HDMI IN du téléviseur.
Basculez l’entrée du système
d’enceintes sur l’entrée TV.
Augmentez le volume du système
d’enceintes ou annulez le silencieux.
Si le son d'un dispositif comme un
lecteur Blu-ray Disc, un boîtier de
décodeur, une console de jeux, etc.
connecté au téléviseur n'est pas
reproduit, connectez le dispositif à la
prise HDMI IN 1 ou HDMI IN 2 du
système d'enceintes et basculez
l'entrée du système d'enceintes sur
l'entrée du dispositif connecté
([HDMI1] or [HDMI2]) (page 20).
En fonction de l’ordre dans lequel
vous mettez sous te nsion le téléviseur
et le système d’enceintes, le système
54
FR
d’enceintes peut être silencieux et
l’indication [MUTING] peut apparaître
sur l’afficheur du panneau avant du
système d’enceintes. Si cela se
produit, mettez d’abord le téléviseur
sous tension, avant le système
d’enceintes.
Appuyez sur TV/AUDIO SYSTEM sur la
télécommande pour régler la sortie
pour le son du téléviseur connecté ou
sélectionnez Système audio comme
réglage des enceintes de votre
téléviseur. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni de votre téléviseur
pour toute information relative à sa
configuration.
L’image et le son du dispositif
connecté au système d’enceintes ne
sont pas reproduits par le téléviseur
lorsque le système d’ence intes n’est
pas sous tension.
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages HDMI] [Commande pour HDMI] sur [Oui] sur
le système d’enceintes, puis réglez
[Standby Through] sur [Auto] ou [Oui].
Mettez le système d’enceintes sous
tension, puis basculez l’entrée sur
celle du dispositif en cours de lecture.
S’il est connecté à des dispositifs
autres que ceux fabriqués par Sony
prenant en charge la fonction
commande pour HDMI, réglez
[Config.] - [Réglages avancés] [Réglages HDMI] - [Standby Through]
sur [Oui].
Le son est reproduit à la fois par le
système d’enceintes et le téléviseur.
Coupez le son du système d’enceintes
ou du téléviseur.
Lorsque vous raccordez le système
d’enceintes et le téléviseur à l’aide du
câble du mode haut-parleur central
TV et régler [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages Enceintes] [Réglages de l’enceinte centrale TV] [Mode Enceinte centrale TV] sur [Oui],
la partie centrale du son du système
d’enceintes est reproduite par le
téléviseur. Pour plus d’informations,
reportez-vous au Guide d’aide.
Le son est interrompu pendant la
visualisation d’un programme TV ou
de contenu sur un disque Blu-ray,
etc.
Vérifiez le réglage du mode son
(page 38). Si le mode son est réglé sur
[Auto Sound], le son peut être
interrompu lorsque le mode son
change automatiquement en fonction
des informations du programme en
cours de lecture. Si vous ne souhaitez
pas que le mode son change
automatiquement, réglez le mode
son sur un paramètre autre que [Auto
Sound].
Le son du téléviseur est reproduit
par ce système d’enceintes avec un
léger retard par rapport à l’image.
Réglez la valeur de l’écart temporel
entre l’image et le son sur 0 ms s’il est
réglé sur la plage comprise entre
25 ms et 300 ms. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
Guide d’aide.
Un décalage de temps entre le son et
l’image peut se produire selon la
source sonore. Si votre téléviseur
possède une fonction qui retarde
l’image, utilisez-la pour le réglage.
Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur.
Le son du dispositif connecté au
système d’enceintes est très faible,
voire inexistant.
Appuyez sur (volume) + de la
té lé co mm an de et vé ri fi ez le ni ve au du
volume (page 12).
Appuyez sur ou (volume) + de la
télécommande pour annuler le
silencieux (page 12).
Assurez-vous que la source d’entrée
est correctement sélectionnée. Testez
d’autres sources d’entrée en
appuyant sur la touche de sélection
d’entrée de la télécommande (TV/
55
FR
HDMI1/HDMI2/ANALOG/USB/
BLUETOOTH).
Assurez-vous que les connecteurs
sont correctement insérés.
Le système d’enceintes peut ne pas
reproduire le son du contenu
compatible avec la technologie de
protection des droits d’auteur (HDCP).
Réglez le paramètre [Config.] -
[Réglages avancés ] - [Réglages HDMI]
- [Format du signal HDMI] - [HDMI IN
1]/[HDMI IN 2]. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
Guide d’aide.
L’effet surround ne peut pas être
obtenu.
Le traitement du son surround peut
s’avérer inefficace selon le signal
d’entrée et le réglage du mode son.
L’effet surround peut être léger, selon
le programme ou le disque.
Pour écouter un son multicanal,
vérifiez le réglage de la sortie audio
numérique du dispositif connecté au
système d’enceintes. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi du dispositif connecté.
Aucun son n’est reproduit par les
enceintes arrière/le caisson de
graves en option.
Cela peut être résolu en réglant
[Config.] - [Réglages avancés] [Réglages Enceintes] - [Réglages des
enceintes sans fil] - [Qualité de la
lecture sans fil] sur [Connexion].
Reportez-vous au mode d’emploi des
enceintes arrière/du caisson de
graves en option.
Le son n'est pas émis par certaines
enceintes.
Certaines enceintes peuvent ne pas
émettre de son en fonction des
contenus ou du mode audio.
Optimisation du champ
sonore
Échec de Optimisation du champ
sonore.
Lorsque vous utilisez les enceintes
arrière en option, installez-les à la
verticale de façon à ce que les
étiquettes figurant au dessous des
enceintes soient orientées vers le bas.
Exécutez à nouveau Optimisation du
champ sonore lorsque
l’environnement est calme.
Si l’enceinte-barre et les enceintes
arrière/le caisson de graves en option
sont trop éloignés ou trop proches,
Optimisation du champ sonore ne
peut pas être exécutée correctement.
Réglez la distance entre les enceintes
et exécutez à nouveau Optimisation
du champ sonore.
S’il existe un obstacle entre les
enceintes ou si le microphone
permettant de mesurer la distance de
l’enceinte est masqué par un
obstacle, Optimisation du champ
sonore ne peut pas être exécutée
correctement. Supprimez l’obstacle
existant éventuellement entre les
enceintes ou devant les enceintes.
Connexion d’un dispositif
USB
Le dispositif USB n’est pas reconnu.
Essayez les solutions suivantes :
Mettez le système d’enceintes
hors tension.
Débranchez, puis rebranchez le
dispositif USB.
Mettez le système d’enceintes
sous tension.
Assurez-vous que le dispositif USB est
correctement connecté au port
(USB) (page 30).
Vérifiez si le dispositif USB est
endommagé.
56
FR
Vérifiez si le dispositif USB est sous
tension.
Si le dispositif USB est connecté par
l’intermédiaire d’un concentrateur
USB ou d’un câble, débranchez et
rebranchez le dispositif USB
directement sur le système
d’enceintes.
Lorsque vous connectez un
WALKMAN® ou un smartphone, son
stockage interne ou externe
(notamment une carte mémoire) peut
ne pas être reconnu.
Connexion d’un dispositif
mobile
Le jumelage n’a pas pu être
effectué.
Rapprochez ce système d’enceintes
et le dispositif BLUETOOTH.
Assurez-vous que ce système
d’enceintes ne capte pas des
interférences d’un dispositif LAN sans
fil, d’autres dispositifs sans fil 2,4 GHz
ou d’un four à micro-ondes. Si un
dispositif proche émet un
rayonnement électromagnétique,
éloignez-le de ce système
d’enceintes.
Impossible de mener à bien la
connexion BLUETOOTH.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
s’allume (page 29).
Assurez-vous que le dispositif
BLUETOOTH à connecter est sous
tension et que la fonction BLUETOOTH
est activée.
Rapprochez ce système d’enceintes
et le dispositif BLUETOOTH.
Jumelez à nouveau ce système
d’enceintes et le dispositif
BLUETOOTH. Il est possible que vous
deviez annuler d’abord le jumelage
avec ce système d’enceintes, à partir
du dispositif BLUETOOTH.
Les informations de jumelage
peuvent être supprimées.
Recommencez le jumelage (page 28).
Le son du dispositif mobile
BLUETOOTH connecté n’est pas
reproduit par le système
d’enceintes.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
s’allume (page 29).
Rapprochez ce système d’enceintes
et le dispositif BLUETOOTH.
Si un dispositif qui émet un
rayonnement électromagnétique,
notamment un dispositif LAN sans fil,
un autre dispositif BLUETOOTH ou un
four à micro-ondes, se trouve à
proximité, éloignez-le de ce système
d’enceintes.
Éliminez les obstacles entre ce
système d’enceintes et le dispositif
BLUETOOTH ou éloignez ce système
d’enceintes de l’obstacle.
Repositionnez le dispositif
BLUETOOTH connecté.
Réglez sur la bande 5 GHz la
fréquence du LAN sans fil d’un routeur
LAN sans fil ou d’un PC proche.
Augmentez le volume du dispositif
BLUETOOTH connecté.
Connexion du casque avec la
fonction BLUETOOTH
Le jumelage n’a pas pu être
effectué.
Rapprochez ce système d’enceintes
et le casque BLUETOOTH.
Assurez-vous que ce système
d’enceintes ne capte pas des
interférences d’un dispositif LAN sans
fil, d’autres dispositifs sans fil 2,4 GHz
ou d’un four à micro-ondes. Si un
dispositif proche émet un
rayonnement électromagnétique,
éloignez-le de ce système
d’enceintes.
57
FR
Impossible de mener à bien la
connexion BLUETOOTH.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
s’allume (page 29).
Assurez-vous que le casque
BLUETOOTH à connecter est sous
tension et que la fonction BLUETOO TH
est activée.
Rapprochez ce système d’enceintes
et le casque BLUETOOTH.
Jumelez à nouveau ce système
d’enceintes et le casque BLUETOOTH.
Il est possible que vous deviez annu ler
d’abord le jumelage du casque
BLUETOOTH avec ce système
d'enceintes. Reportez-vous à la
section « Pour supprimer le casque
jumelé de la liste des dispositifs »
(page 32).
Les informations de jumelage
peuvent être supprimées.
Recommencez le jumelage (page 32).
Aucun son n’est reproduit par le
casque BLUETOOTH connecté.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
s’allume (page 29).
Rapprochez ce système d’enceintes
et le casque BLUETOOTH.
Si un dispositif qui émet un
rayonnement électromagnétique,
notamment un dispositif LAN sans fil,
un autre dispositif BLUETOOTH ou un
four à micro-ondes, se trouve à
proximité, éloignez-le de ce système
d’enceintes.
Éliminez les obstacles entre ce
système d’enceintes et le casque
BLUETOOTH ou éloignez ce système
d’enceintes de l’obstacle.
Repositionnez le casque BLUETOOTH
connecté.
Réglez sur la gamme des 5 GHz la
fréquence du LAN sans fil d’un routeur
LAN sans fil ou d’un PC proche.
Augmentez le volume du casque
BLUETOOTH connecté.
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages de Bluetooth] [Qualité de la lecture sans fil] sur
[Connexion stable LDAC (Auto)] ou
[Connexion stable SBC (Auto)].
Certains contenus peuvent ne pas
être reproduits à cause de la
protection de contenu.
Télécommande
La télécommande de ce système
d’enceintes ne fonctionne pas.
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande de
l’enceinte-barre (page 10).
Éliminez tout obstacle entre la
télécommande et le système
d’enceintes.
Si les piles de la télécommande sont
faibles, remplacez-les par deux piles
neuves.
Assure z-vous que vous appuyez sur la
touche correcte de la télécommande.
La télécommande du téléviseur ne
fonctionne pas.
Ce problème peut être résolu en
activant la fonction IR repeater. Pour
plus d’informations, reportez-vous au
Guide d’aide.
Autres
La fonction commande pour HDMI
ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez la connexion avec le système
d’enceintes (page 18).
Activez la fonction commande pour
HDMI du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
Attendez quelques instants, puis
essayez à nouveau. Si vous
débranchez le système d’enceintes,
un certain temps sera nécessaire
avant de pouvoir effectuer les
opérations. Patientez 15 secondes ou
plus, puis réessayez.
58
FR
Assurez-vous que les dispositifs
connectés au système d’enceintes
prennent en charge la fonction
commande pour HDMI.
Activez la fonction commande pour
HDMI sur les dispositifs connectés au
système d’enceintes. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre dispositif.
Le type et le nombre de dispositifs
susceptibles d’être comm andés par la
fonction commande pour HDMI est
limité comme suit par la norme HDMI
CEC :
– Dispositifs d’enregistrement
(enregistreur Blu-ray Disc,
enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à
3dispositifs
casque) : jusqu’à 1 dispositif (utilisé
par ce système d’enceintes)
[PRTCT] clignote sur l’afficheur du
panneau avant pendant 5 secondes
et le système d’enceintes se met
hors tension.
Déconnectez le cordon
d’alimentation secteur et assurezvous que rien n’obstrue les orifices de
ventilation du système.
[PRTCT], [PUSH], le nom de
l’enceinte ([SUB], [RL], ou [RR]) et
[POWER] clignotent alternativement
sur l’afficheur du panneau avant.
Appuyez sur (alimentation) sur
l’enceinte correspondante ([SUB] :
caisson de graves en option, [RL] :
enceinte arrière gauche en option,
[RR] : enceinte arrière droite en
option) pour désactiver chacune
d’elles. Pour l’enceinte arrière en
option, déconnectez le cordon
d’alimentation secteur, puis
redémarrez le système d’enceintes.
Pour le caisson de graves en option,
déconnectez le cordon d’alimenta tion
secteur, assurez-vous que rien
n’obstrue les orifices de v entilation du
caisson de graves en option, puis
redémarrez le système d’enceintes. Si
les enceintes sont reconnectées
correctement, l'affichage de
l'afficheur du panneau redevient
normal.
[HIGH], [TEMP] et [ERROR]
apparaissent tour à tour pendant
2 secondes chacun sur l’afficheur du
panneau avant, [STANDBY] apparaît
sur l’afficheur du panneau avant,
puis le système d’enceintes est mis
hors tension.
Une température élevée est détectée
dans le système d’enceint es. Appuyez
sur (alimentation) pour redémarrer
le système d’enceintes.
[BT TX] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages de Bluetooth] [Mode Bluetooth] sur [Récepteur]. [BT
TX] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant si [Mode Bluetooth]
est réglé sur [Émetteur].
Les capteurs du téléviseur ne
fonctionnent pas correctement.
L’enceinte-barre peut bloquer
certains capteurs (notamment le
capteur de luminosité), le récepteur
de télécommande d e votre téléviseur,
l’émetteur pour lunettes 3D
(transmission par infrarouges) d’un
téléviseur 3D prenant en charge les
lunettes 3D à infrarouges ou les
communications sans fil. Éloignez
l’enceinte-barre du téléviseur sans
empêcher toutefois le bon
fonctionnement de ces équipements.
Pour plus d’informations sur le
positionnement des capteurs et du
récepteur de télécommande,
59
FR
reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
Les fonctions sans fil (LAN sans fil,
fonction BLUETOOTH ou caisson de
graves/enceintes arrière en option)
sont instables.
Ne placez aucun objet métallique
autre qu’un téléviseur à proximité du
système d’enceintes.
Une musique que vous ne
connaissez pas est soudainement
lue.
L’échantillon de musique pré-installé
a peut-être été lu. Appuyez sur
(sélection d’entrée) sur l’enceintebarre pour arrêter la lecture.
Le système d’enceintes ne peut pas
être mis hors tension ou [Réglages
avancés] ne peut pas être utilisé./
Lorsque vous appuyez sur
(alimentation), [ .DEMO] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant et le
système d'enceintes ne peut pas
être mis hors tension.
Le système d’enceintes est peut-être
en mode démo. Pour annuler le mode
démo, réinitialisez le système
d’enceintes (page 60). Maintenez
enfoncées les touches
(alimentation) et – (volume) de
l’enceinte-barre pendant plus de
5secondes.
Le système d’enceintes redémarre.
En cas de connexion à un téléviseur
dont la résolution diffère de celle du
système d’enceintes, il se peut que le
système d’enceintes redémarre pour
réinitialiser le réglage de sortie de
l’image.
Réinitialisation du
système d’enceintes
Si le système d’enceintes ne
fonctionne toujours pas
correctement, réinitialisez-le comme
suit.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [Réinitialisation].
4 Sélectionnez l’élément du menu
que vous souhaitez réinitialiser.
5 Sélectionnez [Lancer].
Pour annuler la réinitialisation
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 5.
Si la réinitialisation à l’aide
du menu d’accueil est
impossible
1 Maintenez enfoncées les touches
(alimentation) et – (volume) de
l’enceinte-barre pendant plus de
5secondes.
Les réglages par défaut sont
rétablis.
Remarque
Lors de la réinitialisation, la liaison avec le
caisson de graves et les enceintes arrière en
option peut être perdue. Dans ce cas,
reconnectez-les en vous référant à leur
mode d’emploi.
60
FR
Informations complémentaires
Spécifications
Barre de son (HT-A7000)
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Blocs d’enceintes Avant G + Avant D :
33 W + 33 W (sous 6 ohms, 1 kHz, THD
1%)
Blocs d’enceintes intérieure Avant G +
intérieure Avant D : 33 W + 33 W (sous
6 ohms, 1 kHz, THD 1 %)
Blocs d’enceintes centrales : 33 W
(sous 6 ohms, 1 kHz, THD 1 %)
Blocs d’enceintes supérieure G +
supérieure D : 33 W + 33 W (sous
6ohms, 1kHz, THD 1%)
Blocs de caisson de graves : 33 W +
33 W (sous 6 ohms, 100 Hz, THD 1 %)
Blocs d’enceintes Tweeter Beam G +
Tweeter Beam D : 33 W + 33 W (sous
6 ohms, 15 kHz, THD 1 %)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Blocs d’enceintes Avant G/Avant D :
45,5 W (par canal sous 6 ohms, 1 kHz)
Blocs d’enceintes intérieure Avant G/
intérieure Avant D : 45,5 W (par canal
sous 6 ohms, 1 kHz)
Blocs d’enceintes centrales : 45,5 W
(sous 6 ohms, 1 kHz)
Blocs d’enceintes supérieure G/
supérieure D : 45,5 W (par canal sous
6ohms, 1kHz)
Blocs de caisson de graves : 45,5 W
(par canal sous 6 ohms, 100 Hz)
Blocs d’enceintes Tweeter Beam G/
Tweeter Beam D : 45,5 W (par canal
sous 6 ohms, 15 kHz)
Entrées
HDMI IN* (1/2)
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Sorties
HDMI OUT (TV (eARC/ARC))*
S-CENTER OUT
* Les prises HDMI IN 1/2 et HDMI OUT (TV
(eARC/ARC)) prennent en charge les
protocoles HDCP2.2 et HDCP2.3.
HDCP2.2 et HDCP2.3 sont des
technologies de protection des droits
d’auteur récemment améliorées qui sont
utilisées pour protéger le contenu,
notamment les films 4K.
Section HDMI
Connecteur
Type A (19 broches)
Section USB
Port (USB) : 800 mA
Type A (pour la connexion d’une clé
USB)
Section LAN sans fil
Système de communication
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Gamme de fréquences
2,4 GHz, 5 GHz
Section BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 5.0
Sortie
Spécification BLUETOOTH Classe de
puissance 1
Portée de communication maximale
Ligne de mire d’environ 30 m
Nombre maximal de dispositifs à
enregistrer
9 dispositifs
Gamme de fréquences
Gamme des 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
La portée réelle varie selon des facteurs
tels que les obstacles présents entre les
dispositifs, les champs magnétiques
autour d’un four à micro-ondes,
l’électricité statique, un téléphone sans
fil en cours d’utilisation, la sensibilité de
la réception, le système d’exploitation,
les logiciels, etc.
2)
Les profils standard BLUETOOTH
indiquent l’objet de la communication
BLUETOOTH entre des dispositifs.
3)
Codec : format de conversion et de
compression des signaux audio
4)
Abréviation pour Subband Codec
5)
Abréviation pour Advanced Audio
Coding
Section d’enceintes avant G/avant D/
centrale
Enceinte
46 mm × 54 mm à cône
Système d’enceintes
Suspension acoustique
Section caisson de graves intégré
Enceinte
51 mm × 97 mm à cône
Système d’enceintes
Bass reflex
Section enceintes supérieure G/
supérieure D
Enceinte
46 mm × 54 mm à cône
Système d’enceintes
Suspension acoustique
Section Beamforming Tweeter
Enceinte
16 mm à dôme souple
Système d’enceintes
Tube acoustique
Général
Alimentation requise
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique
Marche : 65 W
[Veille Réseau/Bluetooth] - [Oui] :
moins de 2,4 W
[Veille Réseau/Bluetooth] - [Non] :
moins de 0,5 W*
* Quand [Standby Through] est réglé
sur [Non] ou [Standby Through] est
réglé sur [Auto] alors que le
téléviseur connecté est éteint.
Dimensions* (env.) (l/h/p)
1 300 mm × 80 mm × 142 mm
* N’inclut pas la partie saillante
Poids (env.)
8,7 kg
Dispositifs depuis lesquels vous
pouvez diffuser de l'audio
• iPhone, iPad, ou iPod touch avec iOS 11.4
ou versions ultérieures
• Apple TV 4K ou Apple TV HD avec tvOS11.4
ou versions ultérieures
• HomePod avec iOS 11.4 ou versions
ultérieures
• Mac soit avec iTunes 12.8 ou versions
ultérieures, soit avec macOS Catalina
• PC avec iTunes 12.8 ou versions ultérieures
Section transmetteur/
récepteur sans fil
Système de communication
Wireless Sound Specification version
4.0
Gamme de fréquences
5 GHz
Méthode de modulation
OFDM
Accessoires fournis
• Télécommande (1)
• Pile R03 (taille AAA) (2)
• CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
• Câble HDMI (transmission 4K, 8K prise en
charge) (1)
• Câble du mode haut-parleur central TV (1)
• Cordon d’alimentation secteur (1)
• Support de fixation murale (2), vis (2)
• Guide de démarrage
• Mode d’emploi (ce document)
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans avis préalable.
62
FR
Gammes de fréquences radio et puissance de sortie
maximum
• Il est possible que certains fichiers ne
puissent pas être lus selon leur format,
leur encodage, leurs conditions
d’enregistrement ou d’autres conditions.
• Il est possible que certains fichiers
modifiés sur un PC ne puissent pas être
lus.
• Il est possible que l’avance ou le retour
rapides ne soient pas disponibles avec
certains fichiers.
• Le système d’enceintes ne lit pas certains
fichiers encodés, notamment DRM.
• Le système d’enceintes ne peut pas
reconnaître un fichier/dossier selon le
nom/les métadonnées.
• Il est possible que certains dispositifs USB
ne soient pas compatibles avec ce
système d’enceintes.
• Le système d’enceintes peut reconnaître
les dispositifs MSC (Mass Storage Class)
(tels que les mémoires flash).
.mp3
.3gp
64
FR
Formats audio en entrée pris en charge
Les formats audio pris en charge diffèrent selon le réglage d’entrée du système
d’enceintes.
Dans le tableau ci-dessous, « » indique le format audio pris en charge et « – » indique
le format audio non pris en charge.
La prise HDMI IN 1/2 n’accepte pas des formats audio contenant des protections contre la
copie, notamment Super Audio CD ou DVD-Audio.
Entrée TV
(eARC)
Entrée TV
(ARC)
Entrée TV
(OPT)
65
FR
Communication
BLUETOOTH
• Les dispositifs BLUETOOTH doivent être
utilisés à une distance approximative de
10 mètres (distance sans obstacle) les uns
des autres. La portée de communication
effective peut être plus courte dans les
conditions suivantes.
– Quand une personne, un objet
métallique, un mur ou tout autre
obstacle se trouve entre les dispositifs
connectés via BLUETOOTH
– Emplacements où est installé un LAN
sans fil
– Autour d’un four à micro-ondes en cours
d’utilisation
– Emplacements où se produisent
d’autres ondes électromagnétiques
• Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN sans
fil (IEEE 802.11 b/g/n) utilisent la même
gamme de fréquences (2,4 GHz). Des
interférences électromagnétiques
peuvent se produire lorsque vous utilisez
votre dispositif BLUETOOTH à proximité
d’un dispositif avec fonction LAN sans fil.
Cela peut entraîner la réduction des
vitesses de transfert de données, des
parasites ou l’impossibilité d’établir la
connexion. Dans ce cas, essayez les
solutions suivantes :
– Utilisez ce système d’enceintes à
10 mètres au moins du dispositif LAN
sans fil.
– Mettez le dispositif LAN sans fil hors
tension quand vous utilisez votre
dispositif BLUETOOTH à moins de
10 mètres.
– Installez ce système d’enceintes et le
dispositif BLUETOOTH le plus près
possible l’un de l’autre.
• Les ondes radio émises par ce système
d’enceintes peuvent interférer avec le
fonctionnement de certains appareils
médicaux. Ces interférences pouvant
entraîner un dysfonctionnement, mettez
toujours ce système d’enceintes et le
dispositif BLUETOOTH hors tension dans
les endroits suivants :
– Dans les hôpitaux, à bord de trains et
d’avions, dans les stations d’essence et
dans tout endroit où des gaz
inflammables peuvent être présents
– À proximité de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
• Ce système d’enceintes prend en charge
des fonctions de sécurité conformes à la
spécification BLUETOOTH afin de garantir
une connexion sécurisée pendant la
communication à l’aide de la technologie
BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que
cette sécurité s’avère insuffisante en
fonction des éléments composant
l’environnement et d’autres facteurs. Par
conséquent, soyez toujours vigilant
lorsque vous communiquez à l’aide de la
technologie BLUETOOTH.
• Sony décline toute responsabilité en cas
de dégâts ou de pertes résultant de fuites
d’informations pendant une
communication à l’aide de la technologie
BLUETOOTH.
• La communication BLUETOOTH n’est pas
nécessairement garantie avec tous les
dispositifs BLUETOOTH dont le profil est
identique à celui de ce système
d’enceintes.
• Les dispositifs BLUETOOTH connectés à ce
système d’enceintes doivent être
conformes à la spécification BLUETOOTH
définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils
doivent être certifiés conformes.
Toutefois, même si un dispositif est
conforme à la spécification BLUETOOTH, il
peut arriver que le dispositif BLUETOOTH,
du fait de ses caractéristiques ou
spécifications, ne puisse pas être
connecté ou induise des méthodes de
commande, une utilisation ou un
affichage différents.
• Des parasites ou des interruptions
peuvent se produire selon le dispositif
BLUETOOTH connecté à ce système
d’enceintes, l’environnement de
communication ou les conditions
environnantes.
Pour toute question ou tout problème
concernant votre système d’enceintes,
consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
66
FR
Précautions
Sécurité
• Si un objet ou un liquide pénètre dans le
système d’enceintes, débranchez-le et
faites-le vérifier par un technicien qualifié
avant de continuer à l’utiliser.
• Ne grimpez pas sur le système
d’enceintes, car vous risqueriez de
tomber et de vous blesser ou
d’endommager le système d’enceintes.
Sources d’alimentation
• Avant d’utiliser le système d’enceintes,
assurez-vous que sa tension de
fonctionnement correspond à celle du
secteur. La tension de fonctionnement est
indiquée sur la plaque signalétique située
à l'arrière de l'enceinte-barre.
• Débranchez le système d’enceintes de la
prise murale si vous n’envisagez pas de
l’utiliser pendant une période prolongée.
Pour débrancher le cordon d’alimentation
secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais
directement sur le cordon.
• Une lame de la fiche est plus large que
l’autre à des fins de sécurité et s’insère
dans la prise murale d’une seule manière.
Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche
à fond dans la prise, contactez votre
revendeur.
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit
être remplacé que dans un centre de
service après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
Bien que le système d’enceintes chauffe en
cours de fonctionnement, il ne s’agit pas
d’une anomalie. Si vous utilisez
constamment ce système d’enceintes à un
volume élevé, la température augmente
considérablement sur le dessous et à
l’arrière du système d’enceintes. Pour
éviter de vous brûler, ne touchez pas le
système d’enceintes.
Installation
• Ne placez pas le système d’enceintes à
proximité d’une source de chaleur ou
dans un endroit exposé aux rayons directs
du soleil, à une poussière excessive ou à
des chocs mécaniques.
• À l’arrière du système d’enceintes, ne
placez aucun objet qui risquerait
d’obstruer les orifices de ventilation et de
provoquer des défaillances.
• Ne placez aucun objet métallique autre
qu’un téléviseur à proximité du système
d’enceintes. Les fon ctions sans fil peuvent
être instables.
• Lorsque vous utilisez le système
d’enceintes avec un téléviseur, un
magnétoscope ou une platine cassette,
cela peut engendrer du bruit et la qualité
de l’image peut en souffrir. Dans ce cas,
éloignez le système d’enceintes du
téléviseur, du magnétoscope ou de la
platine cassette.
• Soyez vigilant lorsque vous placez le
système d’enceintes sur une surface qui a
subi un traitement s pécial (avec de la cire,
de l’huile, du polish, etc.), car cela risque
de tacher ou de décolorer la surface.
• Évitez de vous blesser avec les coins du
système d’enceintes.
• Laissez un espace de 3 cm ou davantage
sous le système d’enceintes lorsque vous
l’accrochez au mur.
• Les enceintes de ce système d’enceintes
ne comportent aucun blindage
magnétique. Ne posez pas de cartes
magnétiques sur le système d’enceintes
ou à proximité de celui-ci.
Utilisation
Avant de connecter d’autres dispositifs,
n’oubliez pas de mettre le système
d’enceintes hors tension et de le
débrancher.
Si vous remarquez une
irrégularité des couleurs sur un
écran de téléviseur proche
Les irrégularités de couleurs peuvent être
observées sur certains types de téléviseurs.
Si vous observez une irrégularité
des couleurs...
Mettez le téléviseur hors tension, puis
remettez-le sous tension après 15 à
30 minutes.
67
FR
Si vous observez à nouveau une
irrégularité des couleurs...
Éloignez davantage le système d’enceintes
du téléviseur.
Nettoyage
Nettoyez le système d’enceintes avec un
chiffon doux et sec. N’utilisez aucun type
de tampon abrasif, de poudre à récurer ou
de solvant, tel que de l’alcool ou de la
benzine.
Pour toute question ou tout problème
concernant votre système d’enceintes,
consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
Avis de non responsabilité envers
les services offerts par des tiers
Les services réseau, le contenu et le
(système d’exploitation et le) logiciel de ce
produit peuvent être soumis à des
conditions générales individuelles et
modifiés, interrompus ou suspendus à tout
moment ; ils peuvent aussi nécessiter des
frais, une inscription et des informations de
carte de crédit.
Remarques sur la mise à jour
Ce système d’enceintes vous permet de
mettre le logiciel à jour automatiquement
lorsqu’il est connecté à Internet via un
réseau sans fil.
Vous pouvez ajouter de nouvelles
fonctionnalités et utiliser le système
d’enceintes de manière plus pratique et
sûre en le mettant à jour.
Si vous ne souhaitez pas exécuter de mise à
jour automatiquement, vous pouvez
désactiver la fonction en utilisant Sony |
Music Center après l’avoir installé sur votre
smartphone ou tablette. Le système
d’enceintes peut toutefois mettre le logiciel
à jour automatiquement pour des raisons
de sécurité notamment, même si cette
fonction est désactivée. Vous pouvez aussi
mettre le logiciel à jour à l’aide du menu de
réglages lorsque cette fonction est
désactivée. Pour plus d’informations,
reportez-vous au Guide d’aide.
Vous ne pouvez pas utiliser le système
d’enceintes pendant la mise à jour du
logiciel.
68
FR
Droits d’auteur et
marques commerciales
Ce système d’enceintes intègre les
technologies Dolby* Digital et DTS** Digital
Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby
Atmos et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby
Laboratories.
La marque et les logos BLUETOOTH® sont
des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, inc. et leur utilisation par
Sony Corporation s’effectue sous licence.
Les autres marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Les termes HDMI et High-Definition
Multimedi a Interface ainsi que l e logo HDMI
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Google, Google Play, Google Home et
Chromecast built-in sont des marques
commerciales de Google LLC. Google
Assistant n’est pas disponible dans toutes
les langues et dans tous les pays/toutes les
régions.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone et iPod touch
sont des marques commerciales d’Apple
Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
L'utilisation du badge Works with Apple
signifie qu'un accessoire a été conçu pour
fonctionner spécifiquement avec la
technologie identifiée dans le badge, et a
été certifié par le constructeur pour satisf aire
les normes de performance d'Apple.
Le logo « BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
WALKMA N® et le logo W ALKM AN® son t de s
marques déposées de Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée ou
une marque commerciale de Sony
Interactive Entertainment Inc.
Technologie d’encodage audio MPEG
Layer-3 et brevets concédés sous licence
par Fraunhofer IIS et Thomson.
Windows Media est soit une marque
déposée soit une marque commerciale de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits
de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution
de cette technologie en dehors du cadre de
ce produit est interdite sans une licence
concédée par Microsoft ou une filiale
autorisée de Microsoft.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi
Alliance® sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, et WPA2™ sont
de marques commerciales de Wi-Fi
Alliance.
LDAC™ et le logo LDAC sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
LDAC est une technologie d’encodage
audio développée par Sony qui permet la
transmission de contenus Hi-Res (haute
résolution) Audio, même par
l’intermédiaire d’une connexion
BLUETOOTH. Contrairement à d’autres
technologies d’encodage compatibles
BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne
nécessite aucune rétro-conversion du
contenu Hi-Res Audio*. Elle permet en
outre de transmettre, via un réseau sans fil
BLUETOOTH, environ trois fois plus de
données** que ces autres technologies
69
FR
avec une qualité sonore inégalée, grâce à
un encodage efficace et une transmission
par paquets optimisée.
* À l’exception des contenus au format DSD
**Par rapport à SBC (Subband Coding) en
cas de sélection d’un débit binaire de
990 kbps (96/48 kHz) ou 909 kbps (88,2/
44,1 kHz)
Ce produit contient un logiciel régi par la
Licence publique générale GNU (« GPL »)
ou la Licence publique générale limitée
GNU (« LGPL »). Vous pouvez obtenir,
modifier et redistribuer le code source de
ces logiciels dans la mesure permise par les
modalités de la GPL ou de la LGPL.
Pour plus d’informations sur la GPL, la LGPL
et d’autres licences logicielles, reportezvous à [Informations sur les licences de
logiciel] sous [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages Système] dans ce
produit.
Le logiciel inclus dans ce produit contient
des logiciels protégés par des droits
d'auteur sous licence GPLv2 et d'autres
licences qui peuvent nécessiter l'accès au
code source. Vous pouvez trouver une
copie du code source en question tel que
requis par la GPLv2 (et d'autres licences) à
l'adresse http://www.sony.net/Products/
Linux/.
Veuillez noter que Sony ne peut pas
répondre aux demandes de
renseignements portant sur le contenu du
code source.
« TRILUMINOS » et le logo « TRILUMINOS »
sont des marques déposées de Sony
Corporation.
Le logiciel Spotify est soumis à des licences
tierces disponibles ici :
https://www.spotify.com/connect/
third-party-licenses.
Spotify et les logos Spotify sont des
marques commerciales de Spotify Group.*
* Selon le pays ou la région, cette fonction
peut ne pas être disponible.
Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Vous pouvez obtenir le code source tel que
requis par la GPLv2 sur un suppo rt physique
en nous contactant pendant une période
de trois ans après notre dernier envoi de ce
produit en formulant votre demande via le
formulaire disponible à l'adresse http://
www.sony.net/Products/Linux/.
Cette offre est valable pour toute personne
recevant ces informations.
FR
70
Index
Touches
AUDIO40
BLUETOOTH
DIMMER
IMMERSIVE AE
NIGHT
VOICE
28
46
37
39
39
A
ARC11
Audio Return Channel
11
B
BLUETOOTH
Fonction
Jumelage
« BRAVIA » Sync
28
28
45
C
Commande pour HDMI43
Connexion câblée
Dispositif USB
Dispositifs AV
Téléviseur
WALKMAN®
Connexion sans fil
Casque
Dispositifs BLUETOOTH
Téléviseur
Connexions (voir « Connexion câblée »
ou « Connexion sans fil » dans
« Index »)
30
20
18
31
32
28
25
D
Dispositif USB30
E
eARC11
Enhanced Audio Return Channel
11
F
Fichiers audio64
Fixation murale
Format audio
15
65
I
Immersive Audio Enhancement37
Installation
15
M
Mise à jour du logiciel49
Mode nocturne
Mode son
Mode voix
39
38
39
P
PRTCT59
R
Régl. Facile47
Réglages
Élément de réglage
Réinitialisation
Réglages des dialogues DTS
Réglages initiaux
Réinitialisation
48
60
41
47
60
S
Son de diffusion multiplex40
T
Télécommande12
V
Volume36
FR
71
IMPORTANTE – Lea el Contrato de
licencia de software para el usuario
final antes de usar su producto Sony.
El uso de su producto indica su
aceptación del Contrato de licencia de
software para el usuario final. El
contrato de licencia del software entre
el usuario y Sony está disponible en la
siguiente URL: https://rd1.sony.net/
help/ht/eula21/h_zz/
ADVERTENCIA
No instale el sistema de altavoces en un
espacio cerrado, como una librería o un
armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no
tape la salida de ventilación del sistema
de altavoces con periódicos, manteles,
cortinas, etc.
No exponga el sistema de altavoces a
llamas desnudas (como velas
encendidas).
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
sistema de altavoces a goteos o
salpicaduras ni coloque objetos con
líquidos, como jarrones, encima del
sistema de altavoces.
El sistema de altavoces no se
desconecta de la electricidad mientras
esté conectado a la toma de CA, aunque
el sistema de altavoces se haya
apagado.
El enchufe de corriente se utiliza para
desconectar el sistema de altavoces de
la electricidad, por lo que debe conectar
el sistema de altavoces a una toma de
CA de fácil acceso. Si observa alguna
anomalía en el sistema de altavoces,
desconecte el enchufe de corriente de la
toma de CA inmediatamente.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión en caso de
sustitución de la pila por una del tipo
incorrecto.
No exponga las baterías ni los
dispositivos con batería a un calor
excesivo, como la luz directa del sol o
fuego.
No poner este producto cerca de
aparatos médicos.
Este producto (incluyendo los
accesorios) tiene un im án (o imanes) que
puede interferir con marcapasos,
válvulas de derivación programables
para el tratamiento de la hidrocefalia, o
con otros aparatos médicos. No ponga
el producto cerca de personas que
utilicen dichos aparatos médicos.
Consulte con su médico antes de utilizar
este producto si utiliza cualquiera de
dichos aparatos médicos.
Para la conexión de red del sistema de
altavoces, establezca la conexión a
través del router o el puerto LAN con
función de router. Si no se establecen
estas conexiones, puede producirse un
problema de seguridad.
No someta el sistema de
altavoces a impactos fuertes
No someta el sistema de altavoces a
impactos fuertes o fuerzas excesivas.
Podría provocar lesiones por el
agrietamiento o astillamiento del
sistema de altavoces, compuesto por
cristal. Si se produce un agrietamiento o
astillamiento, deje de usarlo de
inmediato y no toque la zona afectada.
Solo para usos interiores.
Cables recomendados
Para conectar los ordenadores host y/o
los periféricos deben utilizarse
conectores y cables con una puesta a
tierra y un blindaje correctos.
ES
2
Este equipo ha sido probado y
conformado a los límites establecidos en
el reglamento de EMC con un cable de
conexión de menos de 3 metros de
longitud.
Para clientes de Europa
Aviso para los clientes: la siguiente
información es aplicable
únicamente a productos vendidos
en países en los cuales rigen las
directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o
en nombre de Sony Corporation.
Importador UE y Reino Unido: Sony
Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el
Importador a la UE o con la conformidad
del producto en Europa deben dirigirse
al representante autorizado por el
fabrican te, Sony Belgium , bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Bélgica.
Las consultas relacionadas con el
Importador al Reino Unido o con la
conformidad del producto en el Reino
Unido deben dirigirse al representante
autorizado por el fabricante, Sony
Europe B.V., The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Reino
Unido.
requisitos de autorización en BE, BG, CZ,
DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV,
LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK,
FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO, CH, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, XK, TR:
El uso de la banda de 5.150 MHz -
5.350 MHz está restringido únicamente
a interiores.
Este equipo de radio está diseñado para
utilizarse con las versiones de software
aprobadas indicadas en la Declaración
de Conformidad. El software cargado en
este equipo de radio cumple con los
requisitos básicos de las normas sobre
equipos de radio.
La versión del software puede
encontrarse en [Información del
sistema] en [Configurar] - [Ajustes
avanzados] - [Ajustes del sistema].
Conexión a Internet y dirección
IP
Algunos datos técnicos, como la
dirección IP [o detalles del dispositivo]
se utilizan al conectar este producto a
Internet para actualizaciones de
software o para recibir servicios de
terceros. En el caso de actualizaciones
de software, estos datos técnicos
pueden transmitirse a nuestros
servidores para proporcionarle la
actualización de software
correspondiente a su dispositivo. Si no
quiere permitir la utilización de estos
datos técnicos, no configure la función
de Internet inalámbrica.
ES
Por la presente, Sony Corporation
declara que este equipo es conforme
con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
https://compliance.sony.eu
Para este equipo de radio, son de
aplicación las siguientes restricciones
sobre la puesta en servicio o los
ES
3
Tratamiento de las
baterías y equipos
eléctricos y
electrónicos al
final de su vida útil
(aplicable en la
Unión Europea y
otros países con sistemas de
tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, la batería o
el embalaje indica que el producto y la
batería no pueden tratarse como un
residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse
en combinación con un símbolo
químico. Se añadirá el símbolo químico
del plomo (Pb) si la batería contiene más
del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de
que estos productos y baterías se
desechan correctamente, ayudará a
prevenir las posibles consecuencias
negativas para la salud y el medio
ambiente que podrían derivarse de su
incorrecta manipulación. El reciclaje de
los materiales ayuda a preservar los
recursos naturales. En el caso de
productos, que por razones de
seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos, requieran una
conexión permanente con la batería
incorporada, esta batería deberá
reemplazarse únicamente por personal
técnico cualificado para ello. Para
asegurarse de que la batería se desecha
correctamente, entregue estos
productos al final de su vida útil en un
punto de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos. Para el resto de baterías,
consulte la sección donde se indica
cómo extraer la batería del producto de
forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para
el reciclado de baterías. Si desea
obtener información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la
batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de reco gida más
cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto o la batería.
Este equipo se debe instalar y operar
manteniendo el radiador a una distancia
superior a 20 cm del cuerpo de la
persona.
Precauciones al montar el
altavoz de barra en una pared
Asegúrese de usar los soportes de
montaje en pared suministrados
al montar el altavoz de barra en
una pared.
Asegúrese de usar los soportes de
montaje en pared incluidos al montar el
altavoz de barra en una pared. No mo nte
el altavoz de barra directamente en una
pared. La temperatura en el interior del
altavoz de barra aumenta
considerablemente, lo que puede
provocar daños o averías.
ES
4
Índice
Acerca de los manuales del sistema
de altavoces .............................7
Artículos
incluidos en la
caja
Qué puede hacer con el sistema de
altavoces ................................. 8
Guía de piezas y controles ...........10
Funcionamiento del menú
Home ......................................14
Guía de inicio
(documento
aparte)
Configuración
Instalación del sistema de
altavoces ................................15
Conexión a un televisor ................18
Si el televisor tiene la toma S-
CENTER SPEAKER IN ...............19
Conexión de un dispositivo AV ... 20
Conexión a la toma de CA ............22
Realización de los ajustes
iniciales ...................................23
Reproducción de imágenes
Ver la televisión ........................... 24
Reproducir el dispositivo AV
conectado .............................. 24
Escuchar música/sonido
Escuchar el sonido de un televisor
Sony con la función
BLUETOOTH® ..........................25
Escuchar música/sonido con la
función BLUETOOTH ............. 28
Escuchar música en un dispositivo
USB ....................................... 30
Escuchar el dispositivo conectado
con un cable de audio
analógico ................................ 31
Escuchar el sonido del televisor o
dispositivo conectado con
auriculares ..............................32
Escuchar música
conectándose a una red
Qué puede hacer conectando el
sistema de altavoces a una
red ..........................................34
Ajuste del volumen y calidad
de sonido
Ajuste del volumen ......................36
Disfrutar de una experiencia
envolvente realista (IMMERSIVE
AE) ..........................................37
Ajuste del efecto de sonido
concebido para fuentes de
sonido (modo de sonido) ......38
Mejora de la claridad de los diálogos
(VOICE) ....................................39
Disfrutar de un sonido claro con un
volumen bajo a medianoche
(NIGHT) ...................................39
Ajuste del retardo entre la imagen y
el sonido ................................ 40
Disfrutar de sonido de emisión
multiplex (AUDIO) ................. 40
Ajuste del volumen de los diálogos
durante la reproducción de
contenidos DTS:X ...................41
Uso del sistema de altavoces
de forma sincronizada con un
televisor
Funcionamiento del sistema de
altavoces de forma sincronizada
con un televisor (función Control
por HDMI) ...............................43
Funcionamiento del sistema de
altavoces de forma sincronizada
con un televisor compatible con
la función de sincronización
A continuación se indica la información
que se incluye en cada uno de los
manuales.
Guía de inicio
Para clientes del continente americano
https://rd1.sony.net/
help/ht/a7000/h_uc/
Para clientes de otros países/regiones
https://rd1.sony.net/
help/ht/a7000/h_zz/
Presenta los procedimientos iniciales
relacionados con la instalación y la
conexión para utilizar el sistema de
altavoces, así como las operaciones
necesarias para reproducir música.
Manual de instrucciones
(este documento)
Explica las operaciones básicas.
– Conexión con un televisor u otro
dispositivo
– Reproducción de la música/sonidos de
los dispositivos conectados con un
cable HDMI o mediante BLUETOOTH
– Ajuste de sonido, etc.
Guía de ayuda (manual web)
Proporciona todas las operaciones,
incluido el uso avanzado.
– Reproducción de música/sonido con la
función de red
– Detalles acerca de los elementos del
menú, etc.
Sugerencias
• Las instrucciones de estos manuales
describen las operaciones que se realizan
a través de los controles del mando a
distancia.
Puede utilizar los botones del altavoz de
barra si tienen nombres iguales o
similares a los del mando a distancia.
• Los caracteres entre paréntesis [ ]
aparecen en la pantalla del televisor o en
la pantalla del panel frontal.
• Los detalles se han eliminado de las
ilustraciones.
Artículos incluidos en la
caja
consulte la “Guía de inicio” (documento
aparte).
ES
7
Qué puede hacer con el sistema de altavoces
“Escuchar música en un dispositivo
USB” (página 30)
“Reproducir el dispositivo AV
conectado” (página 24)
Televisor
El sistema de altavoces es compatible con formatos de audio basados en objetos, como
Dolby Atmos y DTS:X, así como formatos de vídeo HDR como HDR10, HLG y Dolby Vision.
•“Ver la televisión”
(página 24)
•“Escuchar el sonido de un
televisor Sony con la
función BLUETOOTH®”
(página 25)
Reproductor de Blu-ray Disc™,
descodificador, consola de
videojuegos, etc.
Dispositivo USB
“Escuchar el sonido del televisor o
dispositivo conectado con
auriculares” (página 32)
•“Escuchar música/sonido con la función
BLUETOOTH” (página 28)
•“Escuchar el dispositivo conectado con un
cable de audio analógico” (página 31)
Dispositivo móvil
Auriculares
ES
8
InternetEnrutador de LAN inalámbrico
Red
Altavoz potenciador de
graves opcional
Altavoces traseros
opcionales
Para conocer las operaciones del altavoz potenciador de graves y
de los altavoces traseros opcionales, consulte el manual de
instrucciones suministrado con los mismos.
Para saber qué altavoz potenciador de graves y altavoces
opcionales son compatibles, consulte el sitio web de Sony.
Para conocer el método de conexión a la red y las funciones que se
activan con la conexión a la red, consulte la Guía de ayuda (manual web).
Para clientes del continente americano
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_uc/
Para clientes de otros países/regiones
https://rd1.sony.net/help/ht/a7000/h_zz/
Altavoces opcionales
“Qué puede hacer conectando el sistema de altavoces a una red”
(página 34)
ES
9
Guía de piezas y controles
Altavoz de barra
Parte frontal
Botón (encendido)
Enciende el sistema de altavoces
o lo pone en modo de espera.
Botón (selección de entrada)
Selecciona la entrada que se
reproducirá en el sistema de
altavoces.
Botón BLUETOOTH (página 25)
Botón (MUSIC SERVICE)
Si anteriormente ha reproducido
música desde Spotify en el
sistema de altavoces, podrá
reanudar la reproducción
pulsando este botón.
Este botón podría no estar
disponible en algunos países/
regiones.
Botones +/– (volumen)
ES
10
Altavoces superiores
Emiten verticalmente el sonido.
Nota
No coloque ningún objeto sobre el
altavoz superior ni lo toque sin
cuidado.
Indicador BLUETOOTH
– Parpadeo rápido en azul: en
espera para emparejamiento
– Parpadeo en azul: intentando
establecer una conexión
BLUETOOTH.
– Iluminado en azul: se ha
establecido una conexión
BLUETOOTH.
Pantalla del panel frontal
Sensor de mando a distancia
Apunte el mando a distancia al
sensor del mando a distancia para
manejar el sistema de altavoces.
Parte posterior
IR repeater
Transmite la señal remota del
mando a distancia del televisor al
televisor.
Toma S-CENTER OUT (página 19)
Puerto (USB) (página 30)
Toma HDMI OUT (TV (eARC/
ARC))
Conecte un televisor con una
toma de entrada HDMI con un
cable HDMI.
El sistema de altavoces es
compatible con eARC y ARC. ARC
es una función que envía el
sonido del televisor a un
dispositivo AV, como el sistema
de altavoces, desde la toma HDMI
del televisor. eARC es una
extensión de ARC que permite la
transmisión del audio de objetos y
de contenidos LPCM multicanal
que no pueden transmitirse con
ARC.
Toma HDMI IN 1
Toma HDMI IN 2
Entrada de CA
Toma TV IN (OPT)
Toma ANALOG IN
ES
11
Mando a distancia
(encendido)
Enciende el sistema de altavoces
o lo pone en modo de espera.
Botón (MUSIC SERVICE)
Si anteriormente ha reproducido
música desde Spotify en el
sistema de altavoces, podrá
reanudar la reproducción
pulsando este botón.
Este botón podría no estar
disponible en algunos países/
regiones.
BLUETOOTH (página 29)
TV (página 24)
HDMI1 (página 24)
HDMI2 (página 24)
USB (página 30)
ANALOG (página 31)
AUTO SOUND (página 38)
CINEMA (página 38)
MUSIC (página 38)
STANDARD (página 38)
VOICE (página 39)
IMMERSIVE AE (página 37)
NIGHT (página 39)
DIMMER (página 46)
DISPLAY
Muestra información de
reproducción en la pantalla del
televisor.
La información de reproducción
se muestra en la pantalla del
panel frontal para la entrada TV.
12
ES
/// (página 14)
(intro) (página 14)
BACK (página 14)
OPTIONS (página 41)
Muestra el menú de opciones en
la pantalla del televisor.
El menú de opciones se muestra
en la pantalla del panel frontal
para la entrada TV.
HOME (página 14)
REAR (volumen de altavoces
traseros) +/–
Ajusta el volumen de los altavoces
traseros opcionales al
conectarlos.
(volumen) +*/–
Ajusta el volumen.
SW (volumen del altavoz
potenciador de graves) +/–
Ajusta el volumen del altavoz
potenciador de graves opcional o
incorporado al conectarlos.
(silenciar)
Desactiva temporalmente el
sonido.
TV/AUDIO SYSTEM
Cambia la salida del sonido del
televisor conectado entre el
televisor y el sistema de
altavoces.
Nota
Este botón funciona en las siguientes
condiciones.
– El televisor conectado es compatible
con la función Control de audio del
sistema.
– La función Control por HDMI del
sistema de altavoces está activada
(página 43).
Botones de control de la
reproducción
/ (anterior/siguiente)
Selecciona la pista o el archivo
anterior/siguiente.
Si se mantiene pulsado, se realiza
una búsqueda hacia delante o
atrás (avance/retroceso rápido)
durante la reproducción.
(reproducción/pausa)*
Inicia, pone en pausa o reinicia la
reproducción (reanuda la
reproducción).
AUDIO* (página 40)
*Los botones AUDIO, (reproducción/
pausa) y (volumen) + tienen un punto
táctil. Úselo como guía durante el
funcionamiento.
Acerca de la sustitución de las
pilas del mando a distancia
Si el sistema de altavoces no responde a
las acciones del mando a distancia,
cambie las dos pilas por pilas nuevas.
Utilice pilas de manganeso R03 (tamaño
AAA) para la sustitución.
13
ES
Funcionamiento del
HOME
BACK
///,
(intro)
menú Home
Para ver el menú Home en la pantalla del
televisor, conecte el sistema de
altavoces y el televisor con el cable
HDMI.
1 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
2 Pulse // para seleccionar la
categoría que desee o pulse o
(intro).
Las opciones de la categoría
seleccionada aparecen debajo de
la lista de categoría en la pantalla
del televisor.
CategoríaExplicación
[Ver]Selecciona la entrada
del televisor o
dispositivo AV
conectado al sistema
de altavoces.
CategoríaExplicación
[Éscuchar] Selecciona la entrada
[Configurar]
del dispositivo de
audio que está
conectado al sistema
de altavoces o el
servicio de música para
reproducir en el
sistema de altavoces.
Realiza los ajustes
iniciales básicos
utilizando
[Configuración fácil] o
diferentes ajustes
avanzados del sistema
de altavoces.
3 Pulse /// para seleccionar el
elemento que desee o pulse
(intro).
Aparecerá la entrada
seleccionada o la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
Para volver a la pantalla anterior,
pulse BACK.
14
ES
Configuración
Altavoz de barra
Orificio del
soporte de
montaje en
pared
4mm
Más de 30 mm
5,0 mm
10 mm
Altavoz de
barra
Televisor
(A)
(B)
Instalación del sistema
de altavoces
Instalación del altavoz de
barra
Para la instalación, consulte la Guía de
inicio (documento aparte).
Montaje del altavoz de barra
en una pared
Notas
• Prepare tornillos (no incluidos) adecuados
para el tipo de material y la estabilidad de
la pared. La pared podría sufrir daños
según el tipo de material del que esté
hecha.
• Apriete los tornillos firmem ente a una viga
de la pared.
• Cuelgue el altavoz de barra
horizontalmente en la pared reforzada.
• Haga que realice la instalación un
distribuidor de Sony o un contratista con
licencia y preste una atención especial a la
seguridad durante la instalación.
• Sony no se hace responsable de los
accidentes o daños provocados por una
instalación incorrecta, una pared de
estabilidad insuficiente, un montaje
inadecuado de los tornillos, desastres
naturales, etc.
• Son necesarias dos o más personas para
colgar el altavoz de barra con seguridad.
1 Prepare dos tornillos (no
incluidos) adecuados para los
orificios del soporte de montaje en
pared (incluido).
2 Mida la profundidad del televisor
montado (A) y verifique en la
siguiente tabla el espacio
requerido entre la parte inferior
del televisor y la parte superior del
altavoz de barra (B).
Se necesita espacio para garantizar
que el televisor no interfiera con el
sonido envolvente de salida desde
el altavoz de barra hasta el techo.
Profundidad del
televisor montado
(A)
Menos de 110 mm120 mm o más
110 mm o más200 mm o más
Espacio requerido
entre la parte inferior
del televisor y la
parte superior del
altavoz de barra (B)
15
ES
3 Alinee la línea vertical sobre la
Centro del televisor
PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED
PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED
Cinta
adhesiva, etc.
(B)
Marcas
387 mm
2,0 mm a
3,0 mm
Tornillos
387 mm
“ LÍNEA CENTRAL TELEVISOR”
impresa en la PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED (incluida) con
el centro de la anchura del
televisor.
4 Alinee la “ LÍNEA SUPERIOR
ALTAVOZ DE BARRA” de la
PLANTILLA PARA MONTAJE EN
PARED con la base del espacio
requerido entre la parte inferior
del televisor y la parte superior del
altavoz de barra (B) medido en el
paso 2, enseguida pegue la
PLANTILLA PARA MONTAJE EN
PARED en la pared utilizando una
cinta adhesiva disponible en el
mercado.
5 Apriete los tornillos que se
prepararon en el paso 1 de forma
segura en las marcas de tornillos
de la “ LÍNEA DE TORNILLOS”
impresa en la PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED.
6 Retire la PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED.
16
ES
7 Cuelgue los soportes de montaje
Soporte de montaje
en pared
Tornillo
Soporte de
montaje en
pared
Parte inferior
del altavoz de
barra
en pared en los tornillos de la
pared.
8 Coloque el altavoz de barra en los
soportes de montaje en pared.
9 Alinee las posiciones del orificio
para tornillo en la parte inferior del
altavoz de barra y el orificio del
soporte para montaje en pared,
luego fije el altavoz de barra a los
soportes de montaje en pared
apretando los tornillos (incluidos)
de forma segura.
Notas
• Al pegar en la pared la PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED, alísela por completo.
• Asegúrese de utilizar los soportes de
montaje en pared incluidos cuando
monte el altavoz de barra en una pared.
No monte el altavoz de barra en una pared
directamente. La temperatura dentro del
altavoz de barra aumenta
considerablemente y puede causar daños
o mal funcionamiento.
Instalación del altavoces
opcionales
Consulte el manual de instrucciones de
los altavoces opcionales.
17
ES
Conexión a un televisor
Televisor
Cable HDMI
(incluido)
Televisor
Cable HDMI
(incluido)
Conexión de un televisor
compatible con ARC/eARC
1 Conecte la toma HDMI IN
compatible con ARC/eARC del
televisor y la toma HDMI OUT (TV
(eARC/ARC)) del sistema de
altavoces con el cable HDMI
(incluido).
Conexión de un televisor que
no es compatible con ARC/
eARC
1 Conecte la toma HDMI IN del
televisor y la toma HDMI OUT (TV
(eARC/ARC)) del sistema de
altavoces con el cable HDMI
(incluido).
Nota
Compruebe que los conectores estén bien
insertados.
ES
18
2 Conecte la toma de salida óptica
Televisor
Cable óptico digital
(no incluido)
Televisor
Cable del modo
altavoz central de TV
(incluido)
digital del televisor y la toma TV IN
(OPT) del sistema de altavoces con
un cable óptico digital (no
incluido).
Si el televisor tiene la
toma S-CENTER SPEAKER
IN
Puede emitir el sonido de la parte
central del sistema de altavoces a través
del televisor si conecta el televisor co n el
siguiente método.
1 Conecte el sistema de altavoces y
el televisor con el cable HDMI
(incluido) (página 18).
2 Conecte la toma S-CENTER
SPEAKER IN del televisor y la toma
S-CENTER OUT del sistema de
altavoces con el cable del modo
altavoz central de TV (incluido).
Notas
• Compruebe que los conectores estén bien
insertados.
• Introduzca un enchufe del cable óptico
digital en la dirección correcta; para ello,
compruebe la forma del enchufe y el
conector en el altavoz de barra y en el
televisor. Si el enchufe se inserta a la
fuerza en la dirección incorrecta, es
posible que tanto el conector como el
enchufe sufran daños.
19
ES
Nota
Reproductor de Blu-ray Disc, descodificador,
consola de videojuegos, etc.
Cable HDMI
(no incluido)
Compruebe que los conectores estén bien
insertados.
Sugerencia
Si el cable del modo altavoz central de TV
no es suficientemente largo, utilice un
cable mini estéreo disponible en el
mercado.
Conexión de un
dispositivo AV
Conexión de un dispositivo
AV compatible con el
formato de vídeo 2K/4K
Puede emitir sonido como Dolby Atmos,
Dolby TrueHD y DTS:X en alta calidad si
conecta un dispositivo AV al sistema de
altavoces.
1 Conecte la toma HDMI OUT del
dispositivo AV y la toma HDMI IN 1
o HDMI IN 2 del sistema de
altavoces con un cable HDMI (no
incluido).
ES
20
Nota
Reproductor de Blu-ray Disc, descodificador,
consola de videojuegos, etc.
Cable HDMI
(no incluido)
Televisor
Compatible con
entrada de vídeo 8K
Compruebe que los conectores estén bien
insertados.
Sugerencias
• Si un televisor es compatible con eARC,
también puede emitir sonido de alta
calidad si conecta un dispositivo AV con la
toma HDMI IN del TV. En ese caso, active la
función eARC del televisor.
• Seleccione el cable HDMI adecuado y el
ajuste [Formato de señal HDMI] de
acuerdo con la salida de formatos de
vídeo del dispositivo conectado al sistema
de altavoces. Para obtener más
información, consulte la Guía de ayuda.
Conexión de un dispositivo
AV compatible con el
formato de vídeo 8K
Cuando conecte un dispositivo AV con
los siguientes métodos, podrá
reproducir vídeo 8K y sonido de gran
calidad como Dolby Atmos, Dolby
TrueHD o DTS:X.
1 Conecte el sistema de altavoces y
el televisor con el cable HDMI
(incluido) (página 18).
2 Compruebe que la toma HDMI IN
compatible con eARC del televisor
es compatible con la entrada de
vídeo 8K.
Consulte el manual de instrucciones
del televisor.
3 Conecte un dispositivo AV con uno
de los siguientes métodos.
Si la toma HDMI IN compatible
con eARC del televisor es
compatible con la entrada de
vídeo 8K:
C one ct e l a t om a H DM I I N 1 o HD MI IN
2 del sistema de altavoces y la toma
HDMI OUT del dispositivo AV con un
cable HDMI (no incluido).
21
ES
Si la toma HDMI IN compatible
Reproductor de Blu-ray Disc, descodificador,
consola de videojuegos, etc.
Cable HDMI
(no incluido)
Televisor
Compatible con
entrada de vídeo 8K
Cable de alimentación de CA
(incluido)
con eARC del televisor no es
compatible con la entrada de
vídeo 8K:
Conecte la toma HDMI OUT de un
dispositivo AV con la toma HDMI IN
compatible con la entrada de vídeo
8K de un televisor con un cable
HDMI (no incluido).
Asegúrese de que la función eARC
del televisor esté activada.
Conexión a la toma de CA
1 Conecte el cable de alimentación
de CA (incluido) a la entrada de CA
del altavoz de barra y, a
continuación, a la toma de CA.
Nota
Compruebe que los conectores estén bien
insertados.
Sugerencia
Seleccione el cable HDMI adecuado y el
ajuste [Formato de señal HDMI] de acuerdo
con la salida de formatos de vídeo del
dispositivo conectado al sistema de
altavoces. Para obtener más información,
consulte la Guía de ayuda.
ES
22
Realización de los ajustes
HOME
///,
(intro)
PLEASE WAIT
Pantalla de configuración inicial
iniciales
1 Pulse HOME en el mando a
distancia incluido con el sistema
de altavoces para encender el
sistema de altavoces.
Utilice el mando a distancia
orientado hacia la parte delantera
del altavoz de barra.
2 Espere hasta que desaparezca
[PLEASE WAIT] de la pantalla del
panel frontal y aparezca una
nueva indicación en la pantalla del
panel frontal.
3 Encienda el televisor.
4 Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla del
televisor para realizar los ajustes
iniciales.
Si no aparece la pantalla de ajustes
iniciales, utilice el mando a distancia
del televisor para seleccionar la
entrada HDMI del televisor a la que
está conectado el sistema de
altavoces y, después, pulse HOME
en el mando a distancia del sistema
de altavoces.
•Pulse /// y (intro) para
seleccionar el elemento tal y como
se indica en la pantalla.
• Si utiliza el altavoz potenciador de
graves/altavoces traseros
opcionales, conéctelos siguiendo
las instrucciones de la pantalla
[Comprobación conexión
altavoces inalámbricos].
• Cuando aparezca [La
configuración se ha completado.],
seleccione [Conozca más detalles].
Nota
En función del orden en que encienda el
televisor y el sistema de altavoces, es
posible que el sistema de altavoces se
silencie y que se visualice [MUTING] en la
pantalla del panel frontal del sistema de
altavoces. En este caso, apague todos los
dispositivos y, a continuación, encienda el
sistema de altavoces tras encender el
televisor.
23
ES
Reproducción de imágenes
Ver la televisión
1 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
2 Seleccione [Ver] - [TV] en el
menú Home.
3 Seleccione el programa con el
mando a distancia del televisor.
El programa de televisión
seleccionado aparece en la pantalla
del televisor y el sonido del televisor
se emite a través del sistema de
altavoces.
4 Ajuste el volumen (página 36).
Nota
Si el altavoz de barra obstruye el sensor del
mando a distancia del televisor y no puede
manejar el televisor con su mando a
distancia, active la función IR repeater del
sistema de altavoces. Para obtener más
información, consulte la Guía de ayuda.
Sugerencia
Puede seleccionar [TV] directamente
pulsando TV en el mando a distancia.
Reproducir el dispositivo
AV conectado
1 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
2 Seleccione [Ver] y, a
continuación, seleccione la
entrada ([HDMI1] o [HDMI2]) en el
menú Home.
• [HDMI1]: dispositivo conectado a la
toma HDMI IN 1
• [HDMI2]: dispositivo conectado a
la toma HDMI IN 2
Aparecerá la imagen del dispositivo
seleccionado en la pantalla del
televisor y el sonido se emitirá a
través del sistema de altavoces.
3 Ajuste el volumen (página 36).
Sugerencia
Puede seleccionar [HDMI1] o [HDMI2]
directamente pulsando HDMI1 o HDMI2 en
el mando a distancia.
24
ES
Escuchar música/sonido
Reproductor de
Blu-ray Disc,
descodificador,
consola de
videojuegos, etc.
Televisor Sony
TV
(encendido)
Botón
BLUETOOTH
Escuchar el sonido de un
televisor Sony con la
función BLUETOOTH®
Qué puede hacer a través de
la conexión de un televisor
con la función BLUETOOTH
Si utiliza un televisor Sony* con la
función BLUETOOTH puede escuchar el
sonido del televisor o el dispositivo
conectado al televisor conectando el
sistema de altavoces y el televisor de
forma inalámbrica.
* El televisor debe ser compatible con el
perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) del perfil BLUETOOTH.
Nota
Si se conecta el sistema de altavoces y el
televisor con la función BLUETOOTH, no
puede mostrar la pantalla de operaciones
del sistema de altavoces, por ejemplo, el
menú Home en la pantalla del televisor, ni
utilizar funciones del sistema de altavoces
excepto la función para escuchar sonido
del televisor o el dispositivo conectado al
televisor.
Para utiliz ar todas las funcio nes del sistema
de altavoces, conecte el sistema de
altavoces y el televisor con el cable HDMI
(incluido) (página 18).
Escuchar el sonido del
televisor conectando el
sistema de altavoces y el
televisor de forma
inalámbrica
Debe emparejar el sistema de altavoces
y el televisor utilizando la función
BLUETOOTH.
El emparejamiento es el proceso
necesario para realizar el registro mutuo
de la información en los dispositivos
BLUETOOTH que se conectarán de forma
inalámbrica.
1 Encienda el televisor.
2 Pulse (encendido) para
encender el sistema de altavoces.
3 Mantenga pulsado el botón
BLUETOOTH en el altavoz de barra
y TV en el mando a distancia de
forma simultánea durante
5segundos.
25
ES
4 Asegúrese de que el indicador
PAIRING
BLUETOOTH en el altavoz de barra
parpadea rápido en azul y que
aparece [PAIRING] en la pantalla
del panel frontal.
El sistema de altavoces accederá al
modo de emparejamiento
BLUETOOTH.
5 En el televisor, busque el sistema
de altavoces realizando la
operación de emparejamiento.
Aparecerá la lista de dispositivos
BLUETOOTH detectados en la
pantalla del televisor.
Para consultar el procedimiento
necesario para emparejar el
dispositivo BLUETOOTH al televisor,
consulte el manual de instrucciones
del televisor.
6 Empareje el sistema de altavoces y
el televisor seleccionando “HTA7000” en la lista que aparece en
la pantalla del televisor.
7 Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH en el altavoz de barra
se enciende en azul y que aparece
[TV (BT)] en la pantalla del panel
frontal.
Se ha establecido una conexión
entre el sistema de altavoces y el
televisor.
8 Seleccione el programa o la
entrada del dispositivo utilizando
el mando a distancia del televisor.
El sonido de la imagen mostrada en
la pantalla del televisor se emite a
través del sistema de altavoces.
9 Ajuste el volumen del sistema de
altavoces utilizando el mando a
distancia del televisor.
Al pulsar el botón de silenciamiento
en el mando a distancia del
televisor, el sonido se silencia de
forma temporal.
Notas
• Si no se emite el sonido del televisor a
través del sistema de altavoces, pulse TV y
compruebe el estado de la pantalla del
panel frontal y los indicadores del altavoz
de barra.
– [TV (BT)] aparece en la pantalla del panel
frontal: el sistema de altavoces y el
televisor están conectados y se emite el
sonido del televisor a través del sistema
de altavoces.
– El indicador BLUETOOTH parpadea
rápidamente y aparece [PAIRING] en la
pantalla del panel frontal: realice el
emparejamiento en el televisor.
– [TV] se visualiza en la pantalla del panel
frontal: realice los pasos desde el inicio.
• Al conectar el sistema de altavoces y un
televisor con un cable HDMI, se cancela la
conexión BLUETOOTH. Para conectar el
sistema de altavoces y el televisor de
nuevo con la función BLUETOOTH,
desconecte el cable HDMI y realice la
operación de conexión desde el principio.
Escuchar el sonido del
televisor emparejado
1 Encienda el televisor con el mando
a distancia del televisor.
El sistema de altavoces se enciende
de forma sincronizada con el
televisor y el sonido del televisor se
emite a través del sistema de
altavoces.
26
ES
2 Seleccione el programa o la
(encendido)
SW (volumen
del altavoz
potenciador de
graves) +/–
(volumen) +/–
(silenciar)
REAR (volumen
de altavoces
traseros) +/–
AUTO SOUND,
CINEMA,
MUSIC,
STANDARD,
VOICE,
IMMERSIVE AE,
NIGHT
entrada del dispositivo utilizando
el mando a distancia del televisor.
El sonido de la imagen mostrada en
la pantalla del televisor se emite a
través del sistema de altavoces.
3 Ajuste el volumen del sistema de
altavoces utilizando el mando a
distancia del televisor.
Al pulsar el botón de silenciamiento
en el mando a distancia del
televisor, el sonido se silencia de
forma temporal.
Sugerencia
Al apagar el televisor, el sistema de
altavoces también se apaga de forma
sincronizada con el televisor.
Acerca de las operaciones con el
mando a distancia incluido con el
sistema de altavoces
Puede utilizar los siguientes botones.
emite a través del sistema. Para emitir el
sonido del televisor, pulse TV en el mando
a distancia para cambiar a la entrada TV.
• Cuando el televisor está conectado con la
función BLUETOOTH, los siguientes
botones del mando a distancia no
funcionan.
///, (intro), BACK, HOME,
DISPLAY, OPTIONS, (reproducción/
pausa), / (anterior/siguiente)
Notas
• Si selecciona una entrada distinta de TV
en el mando a distancia incluido con el
sistema, el sonido del televisor no se
27
ES
Escuchar música/sonido
BLUETOOTH
SW (volumen del
altavoz potenciador
de graves) +/–
(volumen) +/–
(reproducción/
pausa),
/
(anterior/siguiente)
REAR (volumen
de altavoces
traseros) +/–
PAIRING
con la función
BLUETOOTH
Escuchar música
emparejando el dispositivo
móvil conectado por primera
vez
Para utilizar la función BLUETOOTH,
debe realizar primero el
emparejamiento del sistema de
altavoces y el dispositivo móvil.
1 Mantenga pulsado el botón
BLUETOOTH durante 2 segundos.
28
ES
2 Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH en el altavoz de barra
parpadea rápido en azul y que
aparece [PAIRING] en la pantalla
del panel frontal.
El sistema de altavoces accederá al
modo de emparejamiento.
3 En el dispositivo móvil, busque el
sistema de altavoces realizando la
operación de emparejamiento.
Aparecerá la lista de dispositivos
BLUETOOTH detectados en la
pantalla del dispositivo móvil.
Para consultar el procedimiento
necesario para emparejar el
dispositivo BLUETOOTH al
dispositivo móvil, consulte el
manual de instrucciones del
dispositivo móvil.
4 Empareje el sistema de altavoces y
el dispositivo móvil seleccionando
“HT-A7000” en la lista que aparece
en la pantalla del dispositivo
móvil.
Si se solicita una clave de paso,
introduzca “0000”.
5 Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH en el altavoz de barra
se enciende en azul y que aparece
[BT] en la pantalla del panel
frontal.
Se ha establecido la conexión entre
el sistema de altavoces y el
dispositivo móvil.
6 Inicie la reproducción de audio con
la aplicación de música del
dispositivo conectado.
El sonido se emite desde el sistema
de altavoces.
7 Ajuste el volumen (página 36).
BLUETOOTH
SW (volumen del
altavoz potenciador
de graves) +/–
(volumen) +/–
(reproducción/
pausa),
/
(anterior/siguiente)
REAR (volumen
de altavoces
traseros) +/–
Puede reproducir o poner en pausa
los contenidos usando los botones
de control de la reproducción del
mando a distancia.
Para comprobar el estado de la
conexión de la función
BLUETOOTH
EstadoIndicador de
En espera para
emparejamiento
Intentando
establecer la
conexión
Conexión
establecida
Sugerencias
• Si no se ha emparejado ningún dispositivo
móvil (por ejemplo, si el sistema de
altavoces es nuevo), el sistema de
altavoces pasa al modo de
emparejamiento simplemente
seleccionando la entrada BLUETOOTH.
• Puede emparejar otros dispositivos
móviles.
BLUETOOTH
Parpadeo rápido en azul
Parpadeo en azul
Iluminado en azul
Escuchar música del
dispositivo emparejado
1 Active la función BLUETOOTH del
dispositivo móvil.
2 Pulse el botón BLUETOOTH.
El sistema de altavoces
automáticamente vuelve a conectar
con el dispositivo móvil con el que
conectó más recientemente.
3 Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH en el altavoz de barra
se enciende en azul y que aparece
[BT] en la pantalla del panel
frontal.
Se ha establecido la conexión entre
el sistema de altavoces y el
dispositivo móvil.
4 Inicie la reproducción de audio con
la aplicación de música del
dispositivo conectado.
El sonido se emite desde el sistema
de altavoces.
29
ES
5 Ajuste el volumen (página 36).
Puede reproducir o poner en pausa
los contenidos usando los botones
de control de la reproducción del
mando a distancia.
Nota
En caso de retardo en el sonido, se puede
mejorar si ajusta [Configurar] - [Ajustes
avanzados] - [Ajustes de Bluetooth] [Calidad de la conexión Bluetooth] en
[Prioridad en conexión estable].
Sugerencia
Si no se establece la conexión, seleccione
“HT-A7000” en el dispositivo móvil.
Para desconectar el dispositivo
móvil
Realice cualquiera de las acciones que
se indican a continuación.
• Desactive la función BLUETOOTH en el
dispositivo móvil.
• Pulse el botón BLUETOOTH mientras se
visualiza la pantalla [Bluetooth Audio]
en la pantalla del televisor.
• Ajuste [Configurar] - [Ajustes
avanzados] - [Ajustes de Bluetooth] [Modo Bluetooth] en [Transmisor] o
[No].
• Apague el sistema de altavoces o el
dispositivo móvil.
Escuchar música en un
dispositivo USB
Puede reproducir archivos de música
almacenados en un dispositivo USB
conectado.
Para conocer los tipos de archivo
reproducibles, consulte “Tipos de
archivos de audio reproducibles”
(página 65).
1 Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB).
2 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
3 Seleccione [Éscuchar] - [USB
(Conectado)] en el menú Home.
4 Seleccione la carpeta en la que se
almacenan las canciones y, a
continuación, seleccione una
canción.
Se reproducirá la canción
seleccionada y el sonido se emitirá a
través del sistema de altavoces.
5 Ajuste el volumen (página 36).
Nota
No extraiga el dispositivo USB mientras esté
en funcionamiento. Para evitar que los
datos se dañen o causar alguna avería al
dispositivo USB, apague el sistema de
30
ES
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.