
Contenu de l’emballage
Raccorder un téléviseur et un autre dispositif
Barre de son/Sound Bar
Guide de démarrage
Guía de inicio
HT-A5000
5-029-474-22(1)
© 2021 Sony Corporation
Printed in China
Imprimé en China
FR
ES
Artículos incluidos en la caja
Enceinte-barre (1)
Altavoz de barra (1)
Câble HDMI* (1)
Cable HDMI* (1)
Télécommande (1) /
Pile R03 (taille AAA) (2)
Mando a distancia (1) /
Pila R03 (tamaño AAA) (2)
Câble du mode haut-parleur
central TV (1)
Cable del modo altavoz
central de TV (1)
Sound Bar
Cordon d’alimentation secteur (1)
(la forme de la fiche diffère selon
les pays/régions)
Cable de alimentación de CA (1)
(La forma de la clavija difiere en
función del país o región)
Support de fixation murale (2) /
Vis (4)
Soporte de montaje en pared (2) /
Tornillo (4)
2
Conecte un televisor y otro dispositivo
Une prise HDMI IN de votre téléviseur porte-t-elle la mention «eARC» ou «ARC»?
¿Su televisor tiene alguna toma HDMI IN con la designación “eARC” o “ARC”?
OUI/SÍ NON/NO
Câble HDMI (fourni)
Cable HDMI (incluido)
Câble HDMI (non fourni)
Cable HDMI (no incluido)
Câble HDMI (fourni)
Cable HDMI (incluido)
Câble numérique optique
(non fourni)
Cable óptico digital (no incluido)
Câble HDMI (non fourni)
Cable HDMI (no incluido)
1
Choisir une méthode d’installation
Seleccione un método de instalación
Installation sur une étagère/un socle
Instalación en un estante/soporte
ou
o
CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
PLANTILLA PARA MONTAJE EN
PARED (1)
* Prend en charge la transmission du contenu 4K/8K.
* Permite la transmisión de contenido 4K/8K.
Fixation sur un mur
Pour plus de détails, reportez-vous au Mode d’emploi (document séparé).
Montaje en una pared
Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones (documento
aparte).
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Guide de démarrage
(ce document)
Guía de inicio (este documento)
Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur ou
console de jeux, etc.
Reproductor de Blu-ray Disc™, receptor de
televisión, consola de videojuegos, etc.
: Signal vidéo
: Señal de vídeo
: Signal audio
: Señal de audio
Connectez le câble HDMI (fourni) à la prise HDMI OUT du système d’enceintes
et à la prise HDMI IN de votre téléviseur.
Si votre téléviseur dispose de la prise S-CENTER SPEAKER IN, connectez la prise
S-CENTER SPEAKER IN de votre téléviseur à la prise S-CENTER OUT du système
d’enceintes en utilisant le câble du mode haut-parleur central TV (fourni).
Si aucune prise HDMI IN de votre téléviseur ne porte la mention «eARC» ou
«ARC», utilisez un câble numérique optique (non fourni) pour raccorder la
prise de sortie optique de votre téléviseur à la prise TV IN (OPT) du système
d’enceintes.
Aucun son ne sera reproduit à partir du téléviseur si celui-ci et le système d’enceintes
sont raccordés uniquement à l’aide du câble HDMI.
Connectez un câble HDMI (non fourni) à la prise HDMI OUT d’un autre
dispositif (lecteur Blu-ray Disc, décodeur, console de jeux, etc.) et à la prise
HDMI IN du système d’enceintes.
Vous pouvez écouter un son de haute qualité en lisant les formats audio tels que
Dolby Atmos-Dolby TrueHD ou DTS:X.
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction eARC, vous pouvez écouter un son
de haute qualité en connectant un autre dispositif à la prise HDMI IN du téléviseur et
en activant la fonction eARC du téléviseur.
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur ou
console de jeux, etc.
Reproductor de Blu-ray Disc, receptor de
televisión o consola de videojuegos, etc.
: Signal vidéo
: Señal de vídeo
: Signal audio
: Señal de audio
Conecte el cable HDMI (incluido) a la toma HDMI OUT del sistema de
altavoces y la toma HDMI IN del televisor.
Si su televisor tiene una toma S-CENTER SPEAKER IN, conecte la toma S-CENTER
SPEAKER IN de su televisor a la toma S-CENTER OUT del sistema de altavoces
utilizando el cable del modo altavoz central de TV (incluido).
Si su televisor no tiene una toma HDMI IN con la designación “eARC” o “ARC”,
utilice el cable óptico digital (no incluido) para conectar una toma de salida
óptica del televisor con la toma TV IN (OPT) del sistema de altavoces.
No se emitirá sonido del televisor si el televisor y el sistema de altavoces solo están
conectados a través del cable HDMI.
Conecte un cable HDMI (no incluido) a la toma HDMI OUT de otro dispositivo
(como un reproductor de Blu-ray Disc, un receptor de televisión, una consola
de videojuegos, etc.) y la toma HDMI IN del sistema de altavoces.
Puede disfrutar de sonido de alta calidad reproduciendo formatos de audio como
Dolby Atmos-Dolby TrueHD o DTS:X.
Si su televisor es compatible con la función eARC, puede disfrutar de sonido de alta
calidad conectando otro dispositivo a la toma HDMI IN del televisor y activando la
función eARC del televisor.
Remarque
• Avant de connecter le système d’enceintes, débranchez les cordons d’alimentation secteur du
téléviseur et des dispositifs TV et AV de la prise secteur. Rebranchez-les à l’étape 4.
• Ne placez pas d’objets métalliques à proximité du système d’enceintes. Les fonctions sans fil
pourraient devenir instables.
• Ne couvrez pas le haut de l’enceinte. Cela peut interrompre la reproduction du son depuis le haut de
l’enceinte.
• Vous trouverez des orifices de ventilation à l’arrière de l’enceinte. Placez l’enceinte à une distance
minimale de 10mm (13/32 po) d’un téléviseur ou d’un mur.
Configuration du système avec le caisson de graves en option et/ou des enceintes arrière
L’écran de confirmation de la connexion des enceintes s’affiche sur l’écran du téléviseur à l’étape5. Connectez les enceintes en
option au système d’enceintes en suivant les instructions à l’écran.
REAR R
REAR L
Para configurar el altavoz potenciador de graves opcional o los altavoces traseros
La pantalla de confirmación de la conexión del altavoz aparece en la pantalla del televisor en el paso 5. Conecte los altavoces
opcionales al sistema de altavoces siguiendo las instrucciones en pantalla.
Nota
• Antes de conectar el sistema de altavoces, desconecte los cables de alimentación de CA del televisor
y los dispositivos AV de las tomas de CA. Vuelva a conectarlos en el paso 4.
• No coloque objetos metálicos cerca del sistema de altavoces. Las funciones inalámbricas podrían
perder estabilidad.
• No cubra la parte superior del altavoz. Podría interrumpir el sonido procedente de la parte superior
del altavoz.
• Hay orificios de ventilación en la parte posterior del altavoz. Coloque el altavoz alejado del televisor o
en una pared a una distancia de 10 mm (13/32 pulgadas) o más.
Remarque
• Assurez-vous que les connecteurs sont bien enfoncés.
• Vérifiez la forme des connecteurs du câble numérique optique et les prises du téléviseur et du
système d’enceintes. Insérez les connecteurs dans les prises dans le bon sens. Si vous insérez les
connecteurs de force dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager les connecteurs et les
prises.
• Si vous sélectionnez «OUI», activez la fonction Contrôle pour HDMI du téléviseur. Sinon, le système
ne reproduira pas le son du téléviseur depuis le système d’enceintes.
Conseil
• Sélectionnez le câble HDMI et le paramètre [Format du signal HDMI] en fonction de la sortie des
formats vidéo du dispositif connecté au système d’enceintes. Pour plus de détails, référez-vous au
Guide d’aide.
• Lorsque vous connectez le système d’enceintes à un dispositif qui prend en charge le format vidéo
8K, référez-vous à la section «Connexion d’un dispositif AV compatible avec le format vidéo 8K»
dans le Mode d’emploi (document séparé).
Nota
• Asegúrese de que los conectores estén correctamente conectados.
• Compruebe la forma de los conectores del cable óptico digital y las tomas del televisor y el sistema
de altavoces. Introduzca los conectores en las tomas en las direcciones correctas. Si fuerza los
conectores para introducirlos en direcciones incorrectas, podría provocar daños en los conectores y
en las tomas.
• Si ha seleccionado “SÍ”, active la función Control por HDMI en el televisor. De lo contrario, no se
emitirá sonido del televisor en el sistema de altavoces.
Sugerencia
• Seleccione el cable HDMI adecuado y el ajuste [Formato de señal HDMI] correcto según los formatos
de vídeo emitidos desde el dispositivo conectado al sistema de altavoces. Para obtener más
información, consulte la Guía de ayuda.
• Al conectar el sistema de altavoces a un dispositivo compatible con el formato de vídeo 8K, consulte
“Conexión de un dispositivo AV compatible con el formato de vídeo 8K” en el Manual de
instrucciones (documento aparte).
Suite au dos de la page
Continúa en el dorso

Configurer la télécommande
Écouter le son
3
4
Configure el mando a distancia
Mettre le téléviseur et le système d’enceintes sous tension
Encienda el televisor y el sistema de altavoces
Cordon
d’alimentation
secteur
Cable de
alimentación de CA
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
Cable de alimentación de CA (incluido)
Mise sous tension
Encendido
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
Cable de alimentación de CA (incluido)
6
Escuche el sonido
Sélecteur d’entrée du
téléviseur
Interruptor de entrada
de televisor
Pour écouter le son du téléviseur
Sélectionnez l’entrée du téléviseur souhaitée à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
L’écran bascule vers l’écran d’entrée sélectionné et le son du téléviseur est reproduit par
le système d’enceintes.
Si l’indication [TV] n’apparaît pas sur l’afficheur du panneau avant du système
d’enceintes, appuyez sur TV sur la télécommande du système d’enceintes pour
sélectionner l’entrée TV. L’indication [TV] apparaît sur l’afficheur du panneau avant du
système d’enceintes.
Pour écouter le son d’un dispositif qui est raccordé à la prise HDMI IN
du système d’enceintes
Mettez le dispositif connecté sous tension. Ensuite, utilisez la télécommande
du téléviseur pour basculer l’entrée du téléviseur sur la prise HDMI IN à
laquelle le système d’enceintes est connecté.
Appuyez sur HDMI sur la télécommande du système d’enceintes pour
basculer sur l’entrée HDMI.
[HDMI] apparaît sur l’afficheur du panneau avant du système d’enceintes et le son du
dispositif connecté est reproduit depuis le système d’enceintes.
HDMI
TV
Para escuchar el audio del televisor
Seleccione la entrada del televisor que desee con el mando a distancia del
televisor.
La pantalla cambia a la pantalla de la entrada seleccionada y el audio del televisor se
transmite desde el sistema de altavoces.
Si [TV] no aparece en la pantalla del panel frontal del sistema de altavoces, pulse TV en
el mando a distancia del sistema de altavoces para seleccionar la entrada TV. [TV]
aparece en la pantalla del panel frontal del sistema de altavoces.
Para escuchar el audio de un dispositivo conectado a la toma HDMI
IN en el sistema de altavoces
Encienda el dispositivo conectado. Después utilice el mando a distancia del
televisor para cambiar la entrada del televisor a la toma HDMI IN a la que está
conectada el sistema de altavoces.
Pulse HDMI en el mando a distancia del sistema de altavoces para cambiar a
la entrada HDMI.
[HDMI] aparece en la pantalla del panel frontal del sistema de altavoces y el audio del
dispositivo conectado procede del sistema de altavoces.
HELLO
Raccordez le cordon d’alimentation secteur du téléviseur à la prise secteur.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise d’entrée secteur du
système d’enceintes.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise secteur.
La télécommande du système d’enceintes ne fonctionne pas tant que le message
[HELLO] n’a pas disparu sur l’afficheur du panneau avant du système d’enceintes.
Appuyez sur HOME sur la télécommande du système d’enceintes une fois
que le message [HELLO] sur l’afficheur du panneau avant disparaît.
Patientez jusqu’à ce que le message [PLEASE WAIT] disparaisse sur l’afficheur du
panneau avant et que l’indication suivante apparaisse sur l’afficheur du panneau
avant.
0h:02m
PLEASE WAIT
HOME
Conecte el cable de alimentación de CA del televisor a la toma de CA.
Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de CA del sistema de
altavoces.
Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de CA.
El mando a distancia del sistema de altavoces no funcionará hasta que [HELLO]
desaparezca de la pantalla del panel frontal del sistema de altavoces.
Pulse HOME en el mando a distancia del sistema de altavoces después de
que [HELLO] desaparezca de la pantalla del panel frontal.
Espere hasta que [PLEASE WAIT] desaparezca de la pantalla del panel frontal y
aparezca la siguiente indicación en la pantalla del panel frontal.
Remarque
En fonction de l’ordre de mise sous tension du téléviseur et du système d’enceintes, le système
d’enceintes peut passer en mode silencieux et l’indication [MUTING] peut apparaître sur l’afficheur du
panneau avant du système d’enceintes. Si cela se produit, mettez d’abord le téléviseur sous tension,
avant le système d’enceintes.
Comment utiliser le système d’enceintes / Dépannage
Utilización del sistema de altavoces / Solución de problemas
Sound Bar
Mode d’emploi (livret)
Décrit l’utilisation de base, notamment l’installation/la
connexion et la lecture des dispositifs connectés.
Guide d’aide (manuel d’instructions web)
Décrit toutes les instructions d’utilisation, notamment la
fonction réseau et la méthode de configuration détaillée
et inclut le contenu du Mode d’emploi.
Nota
En función del orden que siga para encender el televisor y el sistema de altavoces, el sistema de
altavoces puede silenciarse y es posible que aparezca [MUTING] en la pantalla del panel frontal del
sistema de altavoces. En este caso, encienda primero el televisor y, a continuación, el sistema de
altavoces.
Pour dépanner le système d’enceintes lorsqu’il ne
fonctionne pas correctement, référez-vous à la section
«Dépannage» du Mode d’emploi ou du Guide d’aide.
5
Effectuer les réglages initiaux
Realice la configuración inicial
////
HOME
Suivez les instructions à l’écran affichées sur le téléviseur pour effectuer les
réglages initiaux avec /// et
Si l’écran des réglages initiaux ne s’affiche pas, utilisez la télécommande du téléviseur
pour basculer l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI qui est connectée au système
d’enceintes, puis appuyez sur HOME sur la télécommande du système d’enceintes.
Si vous utilisez le caisson de graves/les enceintes arrière en option,
connectez-le/les en suivant les instructions affichées sur l’écran [Vérification
de la connexion des enceintes sans fil].
Quand le message [La configuration est terminée.] s’affiche, sélectionnez
[Pour en savoir plus].
.
Écran des réglages initiaux
Pantalla de configuración inicial
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor para realizar
los ajustes iniciales con /// y
Si no aparece la pantalla de ajuste, utilice el mando a distancia del televisor para
cambiar la entrada del televisor a la entrada HDMI conectada al sistema de altavoces y
pulse HOME en el mando a distancia del sistema de altavoces.
Si utiliza el altavoz potenciador de graves/altavoces traseros opcionales,
conéctelos siguiendo las instrucciones de la pantalla [Comprobación
conexión altavoces inalámbricos].
Una vez que aparezca [La configuración se ha completado.], seleccione
[Conozca más detalles].
Manual de instrucciones (folleto)
Explica instrucciones de uso básicas, como la
instalación/conexión y la reproducción de dispositivos
conectados.
.
Guía de ayuda (manual de instrucciones
online)
Describe todas las opciones de utilización, como la
función de red o la configuración detallada, e incluye el
contenido del Manual de instrucciones.
Pour les clients des Amériques
Para clientes de América
https://rd1.sony.net/help/ht/
a5000/h_uc/
Pour les clients des autres pays/régions
Para clientes de otros países/regiones
https://rd1.sony.net/help/ht/
a5000/h_zz/
Para solucionar problemas de funcionamiento del
sistema de altavoces, consulte “Solución de problemas”
en el Manual de instrucciones o la Guía de ayuda.