Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Prima di procedere allo smaltimento, applicare del nastro adesivo sui contatti delle
pile al litio per evitare eventuali cortocircuiti e assicurarsi di rispettare le norme
locali per lo smaltimento delle pile.
Tenere le pile o altri oggetti che potrebbero venire ingeriti lontano dalla portata dei
bambini. Se un oggetto viene ingerito accidentalmente, consultare immediatamente
un medico.
Rimuovere immediatamente le pile e non utilizzarle nei seguenti casi:
• se il prodotto cade o subisce un urto che causa l’esposizione delle parti interne.
• se il prodotto emette odore, calore o fumo anomali.
Non smontare il prodotto. Se un circuito ad alta tensione al relativo interno viene
toccato, potrebbero verificarsi scosse elettriche.
IT
2
Se utilizzate in modo improprio, le pile potrebbero
surriscaldarsi o esplodere.
Utilizzare solo i tipi di pila specificati in questo manuale
delle istruzioni.
Assicurarsi di non installare le pile con la polarità
(+/-) invertita.
Non esporre le pile al fuoco o a temperature elevate.
Non tentare di ricaricare (ad eccezione delle pile
ricaricabili), cortocircuitare o smontare le pile.
Non utilizzare contemporaneamente pile usate e nuove né
tipi o marche di pila diversi.
IT
IT
3
ATTENZIONE
Durante l’uso, assicurarsi di non toccare il lampeggiatore a scarica poiché potrebbe
surriscaldarsi all’attivazione del flash.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le
direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive
EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi q uestione relativa
all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi
documenti.
Per informazioni più dettagliate, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con
la fotocamera.
Questa unità flash non è a prova di polvere, spruzzi o acqua.
Non collocare l’unità flash nei seguenti luoghi
Indipendentemente dal fatto che lo si utilizzi o meno, non collocare il flash nei
luoghi descritti di seguito. Diversamente, si potrebbero causare problemi di
funzionamento.
• Se viene posizionato in luoghi esposti alla luce solare diretta, ad esempio su
cruscotti o in prossimità di condotti di aria calda, il flash potrebbe deformarsi o
presentare problemi di funzionamento.
• Luoghi soggetti a vibrazioni eccessive
• Luoghi soggetti a forte elettromagnetismo
• Luoghi soggetti a sabbia eccessiva
Se utilizzato in luoghi quali spiagge e in altre aree sabbiose, o in aree interessate
da tempeste di sabbia, assicurarsi di proteggere l’unità flash da polvere e sabbia.
Diversamente, si potrebbero causare problemi di funzionamento.
IT
7
Caratteristiche
Il modello HVL-F58AM è un funzionale flash a innesto che
fornisce un’elevata potenza di flash con un numero guida
massimo pari a 58 (posizione 105 mm, ISO 100 · m).
Può essere utilizzato con obiettivi compatibili in cui sia
abilitato l’uso di ADI (Advanced Distance Integration)
esposimetro, su cui non incide la percentuale di riflessi dello
sfondo o del soggetto.
Consente la sincronizzazione rapida senza fili.,pag. 46
La funzione rapida di cambio del flash
consente di scegliere facilmente la
posizione in alto o laterale durante gli
scatti con flash a rimbalzo.
Specchio riflettente integrato per creare una zona di massima
luce negli occhi del soggetto.
Dotato di ampio e ben visibile pannello LCD.,pag. 12
L’unità flash supporta la copertura del flash fino ad una
lunghezza focale di 16 mm utilizzando l’adattatore
grandangolare incorporato quando si scatta il flash.
Corregge automaticamente il bilanciamento del bianco
avvalendosi delle informazioni sulla temperatura colore.*
Regola la copertura ottimale del flash in base alle dimensioni
del sensore di immagine della fotocamera.*
* In caso di utilizzo della fotocamera digitale reflex Sony (diversa dalla DSLR-A100).
,pag. 83
,pag. 42
,pag. 35
,pag. 35
,pag. 33
,pag. 27
,pag. 31
IT
8
Individuazione delle parti
A Adattatore grandangolare
incorporato (pag. 33)
B Lampeggiatore a scarica
C Ricevitore dei segnali di
controllo senza fili (pag. 53)
D Illuminatore AF (pag. 71)
Prima dell’uso, rimuovere il foglio
protettivo dalla parte anteriore
dell’illuminatore AF.
E Attacco di montaggio (pag. 17)
F Coperchio dei terminali
(pag. 68, 70)
G Specchio riflettente (pag. 35)
IT
9
*
H Indicatore della dissolvenza a
rimbalzo (angolo superiore)
(pag. 35)
I Pannello LCD (pag. 12)
J Pannello di controllo (pag. 11)
IT
10
K Indicatore della dissolvenza a
rimbalzo (angolo laterale)
(pag. 35)
L Tasto di rilascio dell’attacco di
montaggio (pag. 18)
M Coperchio dello scomparto pile
(pag. 14)
N Minisupporto (pag. 56)
* Attacco per treppiede
Pannello di controllo
A Tasto TTL/M (MANUAL/MULTI)
(pag. 43, 47, 60, 65, 72)
B Tasto MODE (pag. 21)
C Tasto TEST (pag. 30)
Stato quando la spia si illumina.
Ambra: flash pronto
Verde: esposizione corretta
D Tasti Fn (funzione)/direzione
(pag. 43, 47, 60, 63, 65, 73)
E Interruttore POWER (pag. 19)
F Tasto illuminatore LCD
(pag. 23)
G Tasto ZOOM (pag. 31)
11
IT
Pannello LCD
A Indicatore zoom (pag. 31)
B Indicatore modo flash
(pag. 21, 60, 63, 65)
C Indicatore flash disattivato
(pag. 21)
D Indicatore livello di intensità
(pag. 42, 47)
E Display ripetizione zoom/flash
multiplo (pag. 31, 47)
F Indicatore mm (pag. 31)
G Indicatore TIMES (pag. 47)
IT
12
H Indicatore della dissolvenza a
rimbalzo (pag. 35)
I Indicatore personalizzazione
(pag. 73)
J Indicatore sincronizzazione
rapida (pag. 46)
K Indicatore adattatore
grandangolare (pag. 33)
L Indicatore del livello di carica
della batteria bassa (pag. 15)
M Indicatore OVERHEAT
(pag. 16)
N Indicatore STANDBY (pag. 20)
O Indicatore canale senza fili
(pag. 53)
P Indicatore controllo senza fili
(pag. 53)
Q Indicatore controllo senza fili/
remoto (pag. 53)
R Display gamma flash/frequenza
flash multiplo/rapporto flash
(pag. 26, 47, 65)
S Indicatore rapporto flash
(pag. 65)
T Indicatore funzionamento
(pag. 77)
U Indicatore di avviso gamma
flash (lato vicino) (pag. 26, 42)
V Indicatore TTL (pag. 42)
W Indicatore flash manuale
Il modello HVL-F58AM può essere alimentato dai seguenti tipi di pila:
• Quattro pile alcaline formato AA*
• Quattro pile ricaricabili all’idruro di nichel metallo (Ni-MH) formato AA*
*Le pile non sono in dotazione.
Assicurarsi sempre di aver ricaricato le pile ricaricabili all’idruro di nichel
metallo utilizzando il caricabatterie specificato.
1 Aprire il coperchio dello scomparto delle pile come
illustrato.
2 Inserire le pile nell’apposito scomparto come indicato
nella figura.
3 Chiudere il coperchio dello scomparto pile.
• Per aprire il coperchio dello scomparto pile, eseguire la procedura inversa.
IT
14
Verifica delle pile
L’indicatore sul pannello lampeggia quando le pile sono quasi scariche.
lampeggiante
È consigliabile sostituire le pile. È
possibile utilizzare ancora l’unità flash se
l’illuminazione del tasto TEST è di color
ambra.
Solo lampeggiante
Il flash non può essere utilizzato.
Inserire pile nuove.
• In assenza di indicazioni sul pannello LCD quando si imposta l’interruttore
POWER su ON, verificare il corretto posizionamento delle pile.
Operazioni preliminari
15
IT
OVERHEAT
Se la temperatura dell’unità aumenta con l’uso continuo del flash o con l’utilizzo
dello stesso in un ambiente in cui si registra una temperatura alta, il funzionamento
del flash si interrompe automaticamente.
• In caso di surriscaldamento, l’indicatore OVERHEAT lampeggia.
• La funzione flash viene sospesa fino a diminuzione di temperatura dell’unità
avvenuta.
• Impostare l’interruttore POWER su OFF, quindi non utilizzare l’unità flash per
circa 10 minuti per consentirne il raffreddamento.
IT
16
Applicazione e rimozione
dell’unità flash
Applicazione dell’unità flash alla
fotocamera
Con l’unità flash spenta, inserire saldamente l’attacco di
montaggio nella fotocamera fino al suo arresto.
• L’unità flash si blocca automaticamente in posizione.
• Se il flash incorporato della fotocamera fuoriesce, assicurarsi di abbassarlo
prima di applicare l’unità flash.
Operazioni preliminari
17
IT
Rimozione dell’unità flash dalla
fotocamera
Tenendo premuto il tasto di rilascio dell’attacco di
montaggio 1, rimuovere l’unità flash 2.
IT
18
Accensione
Impostare l’interruttore POWER su ON.
L’unità flash si accende.
• Quando l’unità flash è accesa, il pannello LCD si illumina.
Spegnimento
Impostare l’interruttore POWER su OFF.
Operazioni preliminari
19
IT
Modo di risparmio energetico
Se la fotocamera o l’unità flash rimangono inutilizzate per tre minuti, quest’ultima
passa automaticamente al modo di risparmio energetico delle pile e sul pannello
LCD compare l’indicatore STANDBY.
• Durante le riprese con flash senza fili (pag. 53), l’unità flash passa al modo di
risparmio energetico dopo 60 minuti.
• È possibile modificare il tempo di attesa prima dell’attivazione del risparmio
energetico oppure disattivarlo (pag. 73)
• L’unità flash passa al modo di risparmio energetico automaticamente se
l’interruttore POWER della fotocamera è impostato su OFF.*
* In caso di utilizzo di una fotocamera reflex digitale Sony (diversa dal modello
DSLR-A100).
• Poiché la fotocamera non comunica con l’unità flash, alcune funzioni, ovvero la
commutazione in modo TTL/M, il risparmio energetico e la visualizzazione
grandangolare, non sono interlacciate con la fotocamera quando questa è in
modo di risparmio energetico o il monitor LCD è impostato su Off.
IT
20
Modifica del modo flash
Premere il tasto MODE.
• L’indicatore sul pannello LCD cambia come segue.
Quando l'unità flash non è collegata alla fotocamera o quando quest’ultima è in
modo di risparmio energetico o il monitor LCD si spegne quando l’unità flash è
collegata alla fotocamera:
( AUTO) t WL t t ( AUTO) t . . .
Quando la fotocamera viene accesa e l’unità flash è collegata alla fotocamera
(WL non è impostato):
( AUTO) t t ( AUTO) t . . .
• [ AUTO] si illumina se la fotocamera è impostata sul flash automatico. Si
illumina solo [ ] se la fotocamera è impostata su Full Flash.
Operazioni preliminari
21
IT
Informazioni sui modi flash
• (Modo flash di riempimento)
L’unità flash scatta sempre.
• AUTO (Modo flash automatico)
L’unità flash è in questa modalità quando la fotocamera è impostata sul modo
flash automatico.
• WL (Modo flash senza fili)
Si utilizza questo modo per le riprese con flash senza fili.
• (Modo flash disattivato)
L’unità flash non scatta.
IT
22
Illuminatore del pannello LCD
Consente di illuminare il pannello in condizioni di luce scarsa.
Premere il tasto .
• Il pannello LCD si illumina per circa otto secondi. Se durante questo periodo di
tempo si utilizza il flash o la fotocamera, la durata dell’illuminazione aumenta.
• Premere di nuovo il tasto mentre il pannello LCD è illuminato per
disattivare l’illuminazione.
Operazioni preliminari
23
IT
O
perazioni di base
Flash automatico programmato
(operazioni di base)
1 Selezionare il modo P sulla fotocamera.
2 Premere il tasto MODE per visualizzare [ AUTO] o [ ]
sul pannello LCD.
• [ AUTO] si illumina se la fotocamera è impostata sul flash automatico. Si
illumina solo [ ] se la fotocamera è impostata su Full Flash.
IT
24
3 Premere il tasto dell’otturatore a metà corsa e
accertarsi che i soggetti si trovino nella gamma del
flash.
• Per maggiori dettagli sulla gamma del flash, vedere pag.26.
4 Se l’unità flash è carica, premere il tasto dell’otturatore
per scattare una foto.
• L’unità flash è completamente carica quando il tasto TEST sul pannello di
controllo diventa di colore ambra. È inoltre possibile verificare che l’unità
flash è completamente carica dalla comparsa dell’indicatore “ ” sul
mirino della fotocamera.
Operazioni di base
25
IT
Una volta ottenuta l’esposizione corretta per la fotografia appena scattata, il
tasto TEST sul pannello di controllo lampeggia in verde.
• Se si scatta la fotografia prima che il caricamento venga completato, risulterà
sottoesposta.
• Se viene utilizzata l’unità flash con timer automatico, premere il tasto
dell’otturatore dopo aver verificato il caricamento del flash.
• Se la fotocamera dispone del modo AUTO o di selezione della scena, tali modi
vengono trattati come funzione di flash automatico programmato in questo
documento.
• Inoltre, il modo flash selezionato (flash automatico ( AUTO), flash di
riempimento ( ) e flash disattivato () dipende dalla fotocamera. Per
informazioni più dettagliate, consultare le istruzioni per l’uso della fotocamera.
Gamma del flash
Premere parzialmente il tasto dell’otturatore.
La gamma del flash per l’esposizione corretta è visualizzata sul pannello LCD.
Accertarsi che il soggetto si trovi entro tale gamma e scattare.
IT
26
La gamma visualizzabile sul pannello LCD va da 1,5 m a 28 m (da 0,7 m a 28 m
per la funzione di dissolvenza a rimbalzo verso il basso; vedere pag. 40). Se la
distanza supera questa gamma, su uno dei lati della gamma viene visualizzato
o .
L’esposizione corretta si ottiene con una distanza
inferiore a 1,5 m.
L’esposizione corretta si ottiene con una distanza
compresa tra 1,5 m e 28 m o superiore.
• La gamma del flash non viene visualizzata durante l’uso della funzione di
dissolvenza a rimbalzo del flash verso l’alto, durante l’uso del flash senza fili o
durante l’uso di cavi esterni della fotocamera.
• Se si scattano fotografie oltre il limite minimo della gamma del flash, è possibile
che l’immagine appaia sottoesposta anche se il tasto TEST lampeggia di verde o
che la relativa parte inferiore risulti scura. Assicurarsi di scattare fotografie entro
la gamma del flash indicata.
Regolazione automatica del
bilanciamento del bianco con
informazioni sulla temperatura colore
L’unità flash invia informazioni sulla temperatura colore a una fotocamera α. La
temperatura colore viene regolata automaticamente sul bianco standard dalla
fotocamera α.
• Questa funzione è operativa con il modo flash TTL utilizzando il collegamento
esterno con la fotocamera.
• La funzione non è operativa durante gli scatti con flash manuale.
Operazioni di base
27
IT
Utilizzo del flash nei diversi
modi di registrazione della
fotocamera
Questa sezione spiega il singolo utilizzo dell’unità flash nei diversi modi di
registrazione della fotocamera.
Fotografie mediante flash con
apertura prioritaria (A)
1 Selezionare il modo A sulla fotocamera.
2 Premere il tasto MODE per visualizzare [ ].
• Viene selezionato il flash di riempimento.
3 Impostare l’apertura, quindi effettuare la messa a fuoco
del soggetto.
• Ridurre l’apertura (ovvero, aumentare il valore f-stop) per ridurre la gamma
del flash oppure aumentare l’apertura (ovvero, ridurre il valore f-stop) per
aumentare tale gamma.
• La velocità dell’otturatore viene impostata in modo automatico.
4 Premere il tasto dell’otturatore una volta completato il
caricamento del flash.
IT
28
Fotografie mediante flash con
velocità dell’otturatore prioritaria (S)
1 Selezionare il modo S sulla fotocamera.
2 Premere il tasto MODE per visualizzare [ ].
• Viene selezionato il flash di riempimento.
3 Impostare la velocità dell’otturatore, quindi effettuare
la messa a fuoco del soggetto.
4 Premere il tasto dell’otturatore una volta completato il
caricamento del flash.
Fotografie con flash nel modo di
esposizione manuale (M)
1 Selezionare il modo M sulla fotocamera.
2 Premere il tasto MODE per visualizzare [ ].
• Viene selezionato il flash di riempimento.
3 Impostare l’apertura e la velocità dell’otturatore, quindi
effettuare la messa a fuoco del soggetto.
• Ridurre l’apertura (ovvero, aumentare il valore f-stop) per ridurre la gamma
del flash oppure aumentare l’apertura (ovvero, ridurre il valore f-stop) per
aumentare tale gamma.
4 Premere il tasto dell’otturatore una volta completato il
caricamento del flash.
Operazioni di base
29
IT
Appli
cazion
i
Flash di prova
Prima di scattare una fotografia, è possibile utilizzare il flash di prova. Verificare il
livello di luce attraverso il flash di prova durante l’utilizzo di un esposimetro ecc.
nel modo flash manuale (M).
Premere il tasto TEST quando la luce della spia TEST è di
color ambra.
• Il livello di luce del flash di prova dipende dal livello di luce precedentemente
impostato (pag. 42). L’unità flash si attiva in presenza di un livello di luce di
1/1 nel modo TTL.
• È possibile verificare la presenza di ombre sul soggetto prima di scattare una
foto utilizzando il flash di prova (flash di anteprima). L’unità flash dispone di
due modi flash di anteprima, ovvero il modo a tre lampeggiamenti e il modo
flash di anteprima durante il quale si eseguono lampeggiamenti ripetuti per
quattro secondi. Per maggiori dettagli sul flash di prova, vedere “Impostazione
personalizzata” (pag.
Tasto TEST
Il tasto TEST si illumina come indicato di seguito in base allo stato corrente
dell’unità flash.
• Ambra: flash pronto
• Verde: esposizione corretta
73).
IT
30
Loading...
+ 225 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.