Osim ovih tiskanih uputa, uz kamkorder su
priloženi "Operation Guide" i "Handycam
Handbook" (na CD-ROM disku).
Uporaba snimaka iz kamkordera na
ačunalu
r
Pogledajte "Picture Motion Browser Guide"
priručnik na priloženom CD-ROM disku.
Napomene o vrsti "Memory Stick"
artica koje možete koristiti uz ovaj
k
kamkorder
Možete koristiti "Memory Stick Duo"
značen ili
o
"Memory Stick Duo"
(Veličina koju možete koristiti s
kamkorderom).
(str. 99).
Prilikom korištenja "Memory Stick
D
uo" s "Memory Stick" kompatibilnom
opremom
Uložite "Memory Stick Duo" u Memory
tick Duo adapter.
S
Memory Stick Duo adapter
Napomene o uporabi kamkordera
•
Nemojte držati kamkorder za sljedeće
dijelove:
Tražilo
(
HDR-SR7E/SR8E)
LCD zaslon
"Memory Stick"
Veličina koju ne možete koristiti s
(
kamkorderom).
•
Nije moguća uporaba nijedna druga vrsta
memorijske kartice osim "Memory Stick
Duo".
•
"Memory Stick PRO" i "Memory Stick
PRO Duo" se može koristiti samo uz
"Memory Stick PRO" kompatibilnom
opremom.
•
Ne lijepite naljepnice i slično na "Memory
Stick Duo" ili Memory Stick Duo adapter.
•
vaj kamkorder nije nepropustan za prašinu,
O
vlagu i vodu. Pogledajte "O rukovanju
kamkorderom" (str. 102).
•
Kako biste spriječili oštećivanje tvrdog
diska ili gubitak snimljenog materijala,
nemojte učiniti nešto od sljedećeg kad
svijetle indikatori u (videozapis)/v (str. 20)
(fotografija) ili indikator ACCESS (str. 27):
− vaditi akumulatorsku bateriju ili AC
adapter iz kamkordera.
− izlagati kamkorder udarcima ili
vibracijama.
•
Prije spajanja kamkordera na drugi ureñaj
uporabom HDMI kabela, komponentnog
video kabela, USB kabela i sl., utaknite
priključak kabela u pravilnom smjeru. Ako
silom utaknete kabel u pogrešnom smjeru,
Baterija
2
priključak se može oštetiti ili možete
zrokovati kvar kamkordera.
u
•
Spojite A/V spojni kabel ili komponentni
video kabel u Handycam Station kad
upotrebljavate kamkorder spojen na
Handycam Station.
•
Odspojite AC adapter iz Handycam Station
postolja držeći istovremeno Handycam
Station i DC priključak.
•
Obavezno pomaknite preklopku POWER u
položaj OFF (CHG) dok postavljate
kamkorder na Handycam Station ili ga
skidate s njega.
Napomene o opcijama izbornika, LCD
aslonu, tražilu (HDR-SR7E/SR8E) i
z
objektivu
•
asjenjena opcija u izborniku nije
Z
raspoloživa u uvjetima snimanja ili
reprodukcije koje upotrebljavate u tom
trenutku.
•
Tražilo (HDR-SR7E/SR8E) i LCD zaslon
su proizvedeni visoko preciznom
tehnologijom, tako da postotak efektivne
uporabe piksela iznosi više od 99,99%.
Ipak, na tražilu (HDR-SR7E/SR8E) ili
LCD zaslonu mogu trajno biti vidljive sitne
crne i/ili svijetle točkice (bijele, crvene,
plave ili zelene boje). To je normalno i
nema nikakav utjecaj na kvalitetu snimke.
Crna točkica
Bijela, crvena, plava
ili zelena točkica
•
ugotrajno izlaganje LCD zaslona, tražila
D
(HDR-SR7E/SR8E) ili objektiva izravnom
suncu može prouzročiti kvarove.
•
Nemojte usmjeravati kamkorder prema
suncu. To može prouzročiti kvarove. Želite
li snimati sunce, učinite to pri niskom
stupnju osvjetljenja, primjerice u suton.
O podešavanju jezika
Izbornici na zaslonu su dostupni u više
j
ezika, a služe za objašnjenje postupka rada.
Po potrebi promijenite jezik izbornika prije
uporabe kamkordera (str. 21).
Napomene o snimanju
•
rije početka snimanja ispitajte funkciju
P
snimanja kako biste bili sigurni da su slika i
zvuk snimljeni bez problema.
•
Ako uslijed kvara na kamkorderu niste
snimili željeno ili ako reprodukcija nije
moguća, Sony ne preuzima odgovornost i
nije dužan kompenzirati gubitak
nesnimljenog materijala.
•
TV sustavi boja razlikuju se, ovisno o
zemlji/području. Za gledanje snimaka na
TV zaslonu potreban vam je TV prijemnik
s PAL sustavom.
•
TV programi, videozapisi, videovrpce i
drugi materijali mogu biti zaštićeni
autorskim pravima. Neovlašteno snimanje
takvih materijala može biti u suprotnosti sa
zakonima o autorskim pravima.
Napomene o ovom priručniku
•
like tražila (HDR-SR7E/SR8E) i LCD
S
zaslona u ovom priručniku snimljene su
digitalnim fotoaparatom, stoga ti dijelovi u
stvarnosti mogu izgledati nešto drugačije.
•
Ukoliko nije posebno naznačeno, ilustracije
u ovom priručniku temelje se na modelu
HDR-SR7E. Naziv modela je naveden na
donjoj strani kamkordera.
•
Dizajn i tehnički podaci medija za snimanje
i pribora podložni su promjeni bez
prethodne najave.
3
Carl Zeiss objektiv
Kamkorder je opremljen Carl Zeiss objekti-
om za visokokvalitetnu reprodukciju slika.
v
Ovaj objektiv zajednički su razvili tvrtka
Carl Zeiss iz Njemačke i Sony Corporation.
Primijenjen je MTF sustav mjerenja za
videokamere i nudi kvalitetu tipičnu za Carl
Zeiss objektive. Takoñer, objektivi za
kamkorder su presvučeni posebnim slojem
T$ koji umanjuje neželjenu refleksiju, te
realno prikazuje boje.
MTF je skraćenica od Modulation Transfer
Function. Broj vrijednosti označuje količinu
svjetla koje prodire u objektiv.
4
Napomene o uporabi kamkordera s tvrdim diskom
Pohranite sve snimke
•
Kako biste spriječili gubitak podataka, pohranite
sve snimke na vanjski medij. Preporučamo
spremanje podataka na DVD-R pomoću
računala (str. 45). Možete ih takoñer pohraniti
uporabom videorekordera ili DVD/HDD
rekordera (str. 53).
•
Preporučamo povremenu izradu sigurnosnih
kopija nakon snimanja.
Ne izlažite kamkorder vibracijama ili
udarcima
•
Kamkorder neće prepoznati tvrdi disk ili neće
biti moguća reprodukcija ili snimanje.
•
Osobito ne tresite kamkorder tijekom snimanja/
reprodukcije. Nakon snimanja ne tresite
kamkorder dok svijetli indikator ACCESS.
•
Kad koristite remen za nošenje na ramenu (nije
isporučen), pazite da ne udarite kamkorderom
neki predmet.
Senzor za zaštitu u slučaju pada
•
Kamkorder je opremljen senzorom za zaštitu
tvrdog diska u slučaju pada (str. 75). Kad vam
kamkorder ispadne, ili u bestežinskom stanju,
mogu se takoñer snimiti blok-smetnje radi
zaštite kamkordera. Ako ovaj senzor često
očitava uvjete slične onima koji se javljaju pri
padu, može zaustaviti snimanje/reprodukciju.
Napomene o bateriji/AC adapteru
•
Kako biste spriječili kvarove, nemojte učiniti
nešto od sljedećeg kad svijetli indikator
ACCESS:
– vaditi akumulatorsku bateriju
– odspajati AC adapter (pri punjenju uporabom
AC adaptera)
•
Bateriju ili AC adapter odspajajte nakon
isključenja preklopke POWER.
Napomena o radnim temperaturama
•
Kad se kamkorder jako zagrije ili ohladi, radi
zaštite kamkordera možda neće raditi snimanje
ili reprodukcija. U tom slučaju će se na LCD
zaslonu ili tražilu (HDR-SR7E/SR8E) pojaviti
odgovarajuća poruka (str. 92).
Napomena o spajanju kamkordera s
računalom
•
Nemojte formatirati tvrdi disk kamkordera
pomoću računala jer možda neće pravilno raditi.
Napomena o uporabi kamkordera na
velikim nadmorskim visinama
•
Kamkorder ne možete koristiti u predjelima s
niskim tlakom ili iznad 3 000 metara nadmorske
visine jer to može oštetiti tvrdi disk vašeg
kamkordera.
Napomene o odbacivanju/prodaji
•
Izvedete li [M FORMAT] (str. 57), tj.
formatiranje tvrdog diska kamkordera, možda
nećete potpuno izbrisati tvrdi disk. Kad prodajete
ili poklanjate kamkorder, savjetujemo vam da
primijenite funkciju [M EMPTY] (str. 60) kako
biste otežali obnavljanje podataka s diska.
Osim navedenog, kad odbacujete kamkorder,
preporučljivo je fizički uništite kućište.
Ako ne možete snimati/reproducirati
snimke, izvedite [M FORMAT]
•
Ako snimate ili brišete snimke mnogo puta kroz
duže vremensko razdoblje, pojavit će se
fragmentacija. Tada nije moguće pohranjivati ili
snimati slike. U tom slučaju prvo pohranite
snimke na neki vanjski medij i tada izvedite [M
FORMAT] (str. 57).
Fragmentacija 1 Rječnik (str. 114)
Videozapisi se snimaju na tvrdi disk, a fotografije se snimaju na
tvrdi disk ili na "Memory Stick Duo".
•
Možete odabrati kvalitetu slike: HD (high definition) ili SD
(standard definition).
HD (high definition) kvaliteta slike
AVCHD format
Rezolucija slike: približno 3,75 puta
eća od SD (standard definition)
v
kvalitete slike.
Napomena
b
•
Ovaj kamkorder je kompatibilan s "1440T1080/50i" standardnom AVCHD formata (str. 99).
"AVCHD 1080i format" se u ovim uputama naziva "AVCHD", osim kad je potreban detaljniji opis.
SD (standardna) kvaliteta slike
MPEG2 format
Snimanje uz SD (standard
definition) kvalitetu slike.
9
B R
eprodukcija snimaka.
x Reprodukcija na LCD zaslonu kamkordera (str. 34)
x Reprodukcija na high definition TV prijemniku (str.
Možete uživati u videozapisima u HD (high definition) kvaliteti
slike uz jednaku kvalitetu slike kao i kod snimanja.
x Reprodukcija na normalnom TV prijemniku formata 16:9
(str. 42)
Možete uživati u videozapisima u HD (high definition) kvaliteti slike, ali uz konverziju u SD
(standard definition) kvalitetu slike.
Savjet
z
•
Možete pogledati [TV CONNECT Guide] (str. 39) prikazan na zaslonu kod spajanja kamkordera s TV
prijemnikom.
41)
B Pohranjivanje snimaka.
x Pohrana snimaka na disk uporabom računala
x Kopiranje snimaka na računalo
(str. 53)
x Presnimavanje na videorekorder ili DVD/HDD rekorder
z Savjet
•
Pogledajte "Picture Motion Browser Guide" za opis postupka rukovanja
slikama na računalu.
risanje snimaka.
B B
Kad se tvrdi disk kamkordera napuni, ne možete više snimati.
Izbrišite snimke pohranjene u kamkorder. Izbrišete li snimke, moći
ćete dalje snimati na tvrdi disk kamkordera.
x Brisanje odabranih snimak (str. 46).
x Brisanje svih snimaka ([M
10
FORMAT], str. 57).
Vrijeme snimanja videozapisa
HD (high definition) kvaliteta slike
AVCHD format
HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E
AVC HD 15M (XP)
(najviša kvaliteta)
AVC HD 9M (HQ)
(visoka kvaliteta)
AVC HD 7M (SP)
(standardna kvaliteta)
AVC HD 5M (LP)
(dugotrajna reprodukcija)
SD (standard definition) kvaliteta slike
MPEG2 format
HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E
SD 9M (HQ)
(visoka kvaliteta)
SD 6M (SP)
(standardna kvaliteta)
SD 3M (LP)
(dugotrajna reprodukcija)
Približno vrijeme snimanja (sati i minuta) Mod snimanja
5 h 20 min 8 h 13 h 30 min
9 h 40 min 14 h 40 min 24 h 40 min
11 h 50 min 17 h 50 min 30 h
15 h 10 m 22 h 50 min 38 h 10 min
Približno vrijeme snimanja (sati i minuta) Mod snimanja
9 h 40 min 14 h 40 min 24 h 40 min
14 h 30 min 21 h 50 min 36 h 30 min
27 h 50 m 41 h 50 min 70 h 10 min
z Savjet
•
Vrijednosti poput 15M i 9M u tablici pokazuju prosječnu brzinu bita. M je skraćenica od "Mbps".
•
U HD (high definition) kvaliteti možete snimiti videozapise s 3 999 scena, a u SD (standard definition)
kvaliteti videozapise s 9 999 scena.
•
Na tvrdi disk se može snimiti najviše 9 999 fotografija. Detalje o "Memory Stick Duo" kartici potražite na
str. 68.
•
Maksimalno vrijeme kontinuiranog snimanja je približno 13 sati.
Vaš kamkorder koristi VBR (Variable Bit Rate) format za automatsko podešavanje kvalitete slike u
skladu sa snimanom scenom. Ova tehnologija uzrokuje promjenjivo vrijeme snimanja diska. Videozapis
koji sadrži složene scene s brzim pokretima snima se s većom brzinom bitova, smanjujući raspoloživo
vrijeme snimanja.
11
"D
HOME" i "E OPTION"
- Opcije dvaju izbornika
Izbornik "DDDD HOME MENU" - početna točka za uporabu kamkordera
Handycam funkcije (str. 23). Za opcije dostupne
u kategoriji ' (SETTINGS), pogledajte str. 62.
57
58
58
12
Uporaba izbornika HOME
1 Dok držite pritisnutom zelenu
tipku u sredini, zakrenite
preklopku POWER u smjeru
strelice kako biste uključili
kamkorder.
2 Pritisnite D
(HOME) A (ili B).
4 Dodirnite opciju koju želite
koristiti.
Primjer: [EDIT]
5 Nastavite slijedeći upute sa
zaslona.
Za isključenje izbornika HOME
Dodirnite t.
B Kada želite provjeriti funkciju svake
pcije u izborniku HOME - HELP
o
1 Pritisnite D (HOME).
Pojavi se izbornik HOME.
3 Dodirnite kategoriju koju želite
koristiti.
Primjer: kategorija F (OTHERS)
2 Dodirnite !
Donji dio tipke ! (HELP) postane
narančast.
(HELP).
13
3 Dodirnite opciju koju želite
provjeriti.
Nakon što dodirnete stavku, njen opis se
prikaže na zaslonu.
Za odabir opcije, dodirnite [YES], u
suprotnom dodirnite [NO].
Za isključenje pomoći (HELP)
Ponovo dodirnite ! (HELP) u koraku 2.
Uporaba izbornika OPTION
Dodirom zaslona tijekom snimanja ili
reprodukcije možete uključiti prikaz trenutno
dostupnih funkcija. Uvidjet ćete mogućnost
jednostavnih podešenja. Podrobnije
informacije potražite na str. 76.
14
Početak
Korak 1: Provjera isporučenog pribora
Provjerite da li je uz vaš kamkorder
sporučen sljedeći pribor.
i
Broj u zagradi označava koliko komada
pribora je isporučeno.
AC adapter (1) (str. 16)
Mrežni kabel (1) (str. 16)
Handycam Station (1) (str. 16, 110)
Komponentni video kabel (1) (str. 41)
Bežični daljinski upravljač (1) (str. 111)
S ugrañenom okruglom litijevom baterijom.
Akumulatorska baterija NP-FH60 (1)
(str. 16, 101)
21-pinski adapter (1) (str. 44)
Samo za modele s oznakom + na donjoj strani
kućišta.
Odspojite AC adapter s DC IN priključka držeći
i kamkorder i DC utikač.
DC IN priključak
Otvorite pokrov
priključka
Pomaknite preklopku POWER na OFF
CHG), a zatim pritisnite DISP/BATT INFO.
(
Nakon nekog vremena pojavit će se približno
preostalo vrijeme snimanja i podaci o
kapacitetu baterije na 7 sekundi. Prikaz o
kapacitetu baterije možete zadržati 20
sekundi tako da tijekom prikaza uzastopno
pritišćete DISP/BATT INFO.
Približan broj minuta kod uporabe sasvim
napunjene baterije.
"HD" označava high definition kvalitetu
slike, a "SD" standardnu kvalitetu slike.
HDR-SR5E:
90
95
120
130
195
205
440
470
Tipično
vrijeme
snimanja*
40
40
50
55
85
90
190
200
45
45
60
65
95
100
220
235
Akumulatorska
baterija
Kvaliteta slike HD SD HD SD
NP-FH50 80
NP-FH60
(isporučena)
NP-FH70 170
NP-FH100 385
Kontinuirano
snimanje
80
105
110
180
405
HDR-SR7E/SR8E:
75
80
80
100
105
105
165
175
175
375
395
395
Tipično
vrijeme
snimanja*
30
35
35
45
45
45
70
75
75
165
175
175
185
195
195
Akumulatorska
baterija
Kvaliteta slike HD SD HD SD
NP-FH50 65
NP-FH60
(isporučena)
NP-FH70 145
NP-FH100 335
Kontinuirano
snimanje
70
70
90
95
95
150
150
350
350
* Tipično vrijeme snimanja pokazuje vrijeme uz
ponavljano započinjanje/zaustavljanje snimanja,
uključivanje/isključivanje kamkordera i
zumiranje.
b Napomena
•
Sva vremena snimanja se odnose na snimanje u
SP modu kad je [G INDEX SET] podešen na
[OFF] i u sljedećim uvjetima:
Za HDR-SR5E:
Gornji broj: kad se uključi osvjetljenje LCD
zaslona.
Donji broj: kad se isključi osvjetljenje LCD
zaslona
Za HDR-SR7E/SR8E:
Gornji broj: kad se uključi osvjetljenje LCD
zaslona.
Srednji broj: kad se isključi osvjetljenje LCD
zaslona.
Donji broj: kod snimanja pomoću tražila dok je
zatvoren LCD zaslon.
35
40
40
50
50
50
80
85
85
18
Vrijeme reprodukcije
Približan broj minuta kod uporabe sasvim
apunjene baterije.
n
"HD" označava high definition kvalitetu
slike, a "SD" standardnu kvalitetu slike.
HDR-SR5E:
Akumulatorska baterija LCD zaslon otvoren*
Kvaliteta slike HD SD
NP-FH50 115
NP-FH60 (isporučena) 150
NP-FH70 245
NP-FH100 555
HDR-SR7E/SR8E:
Akumulatorska
baterija
Kvaliteta slike HD SD HD SD
NP-FH50 105 120 115 130
NP-FH60
Prije promjene baterije preklopku POWER
pomaknite na OFF (CHG) te isključite indikator
u
(videozapis)/v (fotografija).
•
Tijekom punjenja trepće indikator (/CHG
(punjenje) ili informacije o bateriji (Battery Info,
str. 17) neće biti točno prikazane u sljedećim
slučajevima.
– Baterija nije ispravno stavljena.
– Baterija je oštećena.
– Baterija je sasvim prazna (samo informacije o
bateriji (Battery Info)).
•
Baterija ne napaja kamkorder sve dok je AC
adapter spojen na DC IN priključak kamkordera
ili na Handycam Station, čak i ako je mrežni
kabel izvučen iz zidne utičnice.
19
Korak 3: Uključenje kamkordera i podešavanje
atuma i vremena
d
Prilikom prve uporabe podesite datum i
vrijeme. Ukoliko ne podesite vrijeme, kod
svakog uključenja kamkordera ili pomaka
preklopke POWER, na zaslonu će se pojaviti
izbornik [CLOCK SET].
Pokrov objektiva
Dodirnite
tipku na LCD
zaslonu.
Preklopka POWER
1 Dok držite pritisnutom zelenu
tipku, nekoliko puta zakrenite
preklopku POWER u smjeru
strelice dok ne počne svijetliti
odgovarajući indikator.
videozapis): Za snimanje
u (
videozapisa
v(fotografija): Za snimanje fotografija
Pojavi se izbornik [CLOCK SET].
3 Podesite [SUMMERTIME] i
dodirnite [NEXT].
4 Tipkama v/V podesite [Y]
(godinu).
5 Tipkama b/B
tipkama v/V podesite mjesec.
6 Podesite [D] datum, sat i minute
na isti način, te dodirnite [NEXT].
odaberite [M] i
7 Provjerite je li sat točno podešen,
a onda dodirnite j.
Sat je podešen.
Moguće je podesiti bilo koju godinu do
2037.
Isključenje kamkordera
Pomaknite POWER na OFF (CHG).
Resetiranje datuma i vremena
Odaberite Dt [CLOCK/I LANG] t [CLOCK SET],
i podesite datum i vrijeme.
(HOME) t ' (SETTINGS)
2 Tipkama v/V
odgovarajuće geografsko
područje te dodirnite [NEXT].
odaberite
20
Napomene
b
•
Ako ne koristite kamkorder približno 3 mjeseca, postavke datuma i točnog vremena
mogu se obrisati zbog pražnjenja ugrañene
akumulatorske baterije. U tom slučaju je
napunite i zatim iznova podesite datum i vrijeme
(str. 104).
•
Potrebno je nekoliko sekundi da kamkorder bude
spreman za snimanje nakon uključenja. Za to
vrijeme nije moguće korištenje kamkordera.
•
Pokrov objektiva otvara se automatski kada se
kamkorder uključi. Zatvara se kada se odabere
zaslon za reprodukciju, ili kada se kamkorder
isključi.
•
Kamkorder je standardno podešen na
automatsko isključenje u slučaju da ne pritisnete
nijednu tipku oko 5 minuta kako bi se štedjela
baterija. ([A.SHUT OFF], str. 75).
z Savjeti
•
Datum i vrijeme nisu prikazani tijekom
snimanja, no oni se automatski snimaju na disk, i
mogu se prikazati prilikom reprodukcije
([DATA CODE] str. 70).
•
Za informacije o vremenskim zonama pogledajte
str. 97.
•
Ukoliko tipke na zaslonu ne rade pravilno,
podesite LCD zaslon (CALIBRATION, str. 103).
Korak 4: Podešavanja
p
rije snimanja
Podešavanje LCD zaslona
Otvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva prema
kamkorderu (1) i zakrenite ga u željeni
položaj (2) za snimanje ili reprodukciju.
2 Maksimalno
90 stupnjeva
2 Maks. 180
stupnjeva
1 90 stupnjeva
prema kamkorderu
DISP/BATT INFO
Promjena jezika
Moguće je promijeniti jezik poruka na
zaslonu. Odaberite D (HOME) t '
(SETTINGS) t [CLOCK/I LANG] t
[I LANGUAGE SET] i odaberite jezik
(str. 74).
Zatamnjenje LCD zaslona radi štednje
aterije
b
Pritisnite i zadržite DISP/BATT INFO na
nekoliko sekundi dok se ne pojavi >.
Ova postavka je praktična kad kamkorder
koristite dok ima svjetlosti ili kad želite
uštedjeti bateriju. Postavka neće imati
utjecaja na snimljenu sliku. Za uključenje
pozadinskog osvjetljenja LCD zaslona
pritisnite i na nekoliko sekundi zadržite
DISP/BATT INFO dok ne nestane oznaka
>.
Napomena
b
•
Pazite da pri otvaranju ili podešavanju slučajno
ne pritisnete tipke na LCD zaslonu ili okviru
LCD zaslona.
z Savjeti
•
Ako otvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva i zatim
ga zakrenete 180 stupnjeva prema objektivu,
možete ga zatvoriti tako da bude okrenut prema
van. To je prikladno kod reprodukcije.
•
Dodirnite D (HOME) t ' (SETTINGS) t
[SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT]
(str. 72) za podešavanje svjetline LCD zaslona.
21
•
Informacije mogu biti prikazane ili skrivene
(prikaz y bez prikaza) kod svakog prikaza
DISP BATT/INFO.
Podešavanje tražila (HDR-SR7E/
SR8E)
Slike možete gledati preko tražila kako biste
smanjili trošenje baterije ili ako je slika na
LCD zaslonu loša.
Tražilo
Regulator tražila
P
omičite ga dok se
slika ne izoštri.
Savjet
z
•
Dodirnite D (HOME) t ' (SETTINGS) t
[SOUND/DISP SET] t [VF B.LIGHT]
(str. 72) za podešavanje svjetline tražila.
Remen
Zategnite remen i pravilno uhvatite
kamkorder.
22
Snimanje/reprodukcija
Jednostavno snimanje i reprodukcija
(Easy Handycam)
Funkcija Easy Handycam omogućuje automatsko podešavanje gotovo svih parametara
kamkordera tako da možete snimati ili reproducirati s prikladnim postavkama. Takoñer
povećava veličinu slova na zaslonu i tako olakšava rukovanje.
Videozapisi u
1 Zakrenite preklopku
POWER G tako da se
uključi indikator u
(videozapis).
2 Pritisnite EASY A.
Na LCD zaslonu se
prikazuje u.
3 Pritisnite START/STOP H
za pokretanje snimanja.*
a zaustavljanje snimanja ponovno
Z
pritisnite START/STOP.
(ili E)
[STBY] b [REC]
Ako je preklopka POWER u položaju OFF
(CHG), okrenite je dok držite pritisnutom
zelenu tipku.
Fotografije vvvv
Prema osnovnoj postavci, fotografije se
spremaju na tvrdi disk. To možete promijeniti
tako da medij za snimanje fotografija bude
"Memory Stick Duo" (str. 31).
1 Zakrenite preklopku
POWER G da se
uključi indikator v
(fotografija).
2 Pritisnite EASY A.
Na LCD zaslonu se
prikazuje u.
3 Lagano pritisnite PHOTO F
izoštravanje A (čuje se zvučni
signal), a zatim pritisnite dokraja
B (čuje se klik zatvarača).**
za
* Mod snimanja je unaprijed podešen na SP (str. 63).
** Postavka [\ QUALITY] je unaprijed podešena na [FINE] (str. 68).
Trepće b
Svijetli
23
Reprodukcija snimljenih videozapisa/fotografija
1 Zakrenite preklopku POWER G za uključivanje kamkordera.
2 Pritisnite x
Na LCD zaslonu pojavi se VISUAL INDEX izbornik. (Možda će biti potrebno neko
vrijeme za prikaz sličica snimaka.)
Za povratak na
prikaz snimanja
Prethodnih 6 slika
Sljedećih 6 slika
Za povratak na
prikaz snimanja
A R : Prikaz videozapisa s HD (high definition) kvalitetom slike.*
B v : Prikaz fotografija s tvrdog diska
C
* S se prikazuje kod videozapisa sa SD (standard definition) kvalitetom slike.
(VIEW IMAGES) I (ili D).
Pojavi se sa svakom snimkom na kartici koja se zadnj
snimila (B za fotografije snimljene na "Memory Stick Duo")
: Prikaz fotografija s "Memory Stick Duo" kartice.
i put reproducirala/
Pretraživanje snimaka
po datumu (str. 37)
Reprodukcija iz F INDEX
Pritisnite F (Film Roll Index) J ili dodirnite D (HOME) tI (VIEW IMAGES) t [F
INDEX].
z Savjet
•
Možete promijeniti kvalitetu slike dodirom na D (HOME) t ' (SETTINGS) t [VIEW IMAGES
SET] t [R/S INDEX SET].
24
3 Pokrenite reprodukciju.
Videozapisi:
Dodirnite R ili S i zatim dodirnite željeni videozapis.
Dodirom prebacujete izmeñu pauze ili reprodukcije
Povratak (u izbornik
VISUAL INDEX)
Početak tekućeg/
prethodnog videozapisa
Sljedeći videozapis
Zaustavljanje
(povratak u izbornik
VISUAL INDEX)
* Postavka [DATE CODE] je unaprijed podešena na [DATE/TIME] (str. 70).
Datum/vrijeme
snimke*
Naprijed/natrag
Savjeti
z
•
Na zaslonu se ponovno pojavi VISUAL INDEX nakon što se reproduciraju videozapisi od odabranog do
zadnjeg na popisu.
•
Dodirnite '/( u pauzi za usporenu reprodukciju videozapisa.
•
Glasnoću možete podesiti odabirom opcija D (HOME) t ' (SETTINGS) t [SOUND SETTINGS]
t [VOLUME] i zatim tipkama [/\.
Fotografije:
Dodirnite v ili , i zatim dodirnite fotografiju koju želite prikazati.
Prijelaz u izbornik
VISUAL INDEX
Povratak (u izbornik
VISUAL INDEX)
Tipka slide show (str. 38)
Datum/vrijeme
snimanja*
Prethodni/sljedeći
* [DATE CODE] je unaprijed podešen na [DATE/TIME] (str. 70).
25
Isključivanje funkcije Easy Handycam
Ponovno pritisnite EASY A.
sa LCD zaslona.
Nestaje u
Postavke izbornika kod uporabe Easy
Handycam funkcije
Pritisnite D
raspoloživih opcija izbornika kod
podešavanja (str. 12, 61).
Napomene
b
•
Većina opcija izbornika se automatski vraća na
standardne postavke. Postavke nekih opcija su
nepromjenjive. Podrobnosti potražite na str. 85.
•
Ne možete koristiti izbornik E (OPTION).
•
Isključite Easy Handycam ako želite dodavati
efekte na snimke ili promijeniti postavke.
(HOME) C (ili B) za prikaz
Neaktivne tipke tijekom uporabe
funkcije Easy Handycam
Nije moguće upotrebljavati neke od tipaka/
unkcija uz Easy Handycam zato jer se
f
automatski podešavaju (str. 85). [Invalid
during Easy Handycam operation.] se može
prikazati ako pokušate upotrijebiti funkciju
koja nije dostupna uz Easy Handycam.
26
Snimanje
Indikator ACCESS (tvrdi disk)
Preklopka
POWER C
Indikator (/CHG
Indikator u (videozapis)/
indikator v (fotografija)
b Napomene
•
Ako svijetli indikator pristupa ACCESS nakon
završetka snimanja, znači da se podaci još
zapisuju na disk ili "Memory Stick Duo".
Nemojte izlagati kamkorder udarcima ili
vibracijama te ne odspajajte bateriju ili AC
adapter.
•
Najduže moguće vrijeme snimanja iznosi
približno 13 sati.
•
Kad videozapis prijeñe 2 GB, kamkorder
automatski načini sljedeću datoteku.
(punjenje)
Pokrov objektiva
O
tvara se
automatski kad se
uključi napajanje.
z Savjeti
•
Slobodan prostor na disku možete provjeriti
odabirom opcija D (HOME) tK
(MANAGE HDD/MEMORY) t [M INFO]
(str. 58).
27
Snimanje videozapisa u
Videozapisi se snimaju na tvrdi disk vašeg
kamkordera. Vrijeme snimanja provjerite na
str. 11.
1 Zakrenite preklopku POWER C
dok se ne uključi indikator u
(videozapis).
2 Pritisnite START/STOP B
(ili F).
Snimanje fotografija vvvv
Prema standardnoj postavci, fotografije se
snimaju na tvrdi disk kamkordera. Kako
biste snimali fotografije na "Memory Stick
Duo", promijenite medij za snimanje (str. 31).
Broj fotografija koje se mogu snimiti
provjerite na str. 68.
1 Zakrenite preklopku POWER C
dok se ne uključi indikator v
(fotografija).
Za zaustavljanje snimanja, ponovno
pritisnite START/STOP B (ili F).
b Napomena
•
Nije moguće snimanje videozapisa na "Memory
Stick Duo".
z Savjeti
•
Prikazuje se G kad je [G INDEX SET]
podešen na [ON] (standardna postavka) tijekom
snimanja videozapisa (str. 67).
•
Možete promijeniti mod snimanja dodirom na
D (HOME) D (ili A) t G (CAMERA) t
[MOVIE] ili [PHOTO].
•
Za snimanje fotografija visoke razlučivosti
tijekom snimanja videozapisa, pogledajte str. 30.
•
Za promjenu medija za snimanje fotografija,
pogledajte str. 31.
2 Lagano pritisnite PHOTO E
izoštravanje A (čuje se zvučni
signal), a zatim pritisnite dokraja
B (čuje se klik zatvarača).
Prikazuje se * uz M/b. Kad nestane
*, fotografija je snimljena.
Trepće b Svijetli
za
28
Zumiranje
Zumiranje je moguće do 10 puta i moguće je
pomoću preklopke zuma ili tipke zuma ispod
okvira LCD zaslona.
Za širi kut snimanja:
(širokokutni)
Snimanje surround zvuka
(5.1-kanalni)
Zvuk kojeg prima ugrañeni mikrofon
pretvara se u 5.1-kanalni surround i snima.
Možete uživati u realističnom zvuku kod
reprodukcije videozapisa na ureñajima koji
podržavaju 5.1-kanalni zvuk.
Ne skidajte prst s preklopke zuma kad je
koristite jer će se u protivnom snimiti zvuk
pomicanja preklopke.
•
Ne možete promijeniti brzinu zuma tipkama na
okviru LCD zaslona.
•
Minimalna potrebna udaljenost izmeñu
kamkordera i objekta uz izoštrenu sliku je oko 1
cm za širokokutno i 80 cm za telefoto snimanje.
z Savjet
•
Uz [DIGITAL ZOOM] (str. 65) možete zumirati
dalje od 10 puta kod snimanja videozapisa.
b Napomene
•
5.1-kanalni zvuk se pretvara u 2-kanalni zvuk
kod reprodukcije na kamkorderu.
•
Za uživanje u 5.1-kanalnom surround zvuku
snimljenom uz HD (high definition) kvalitetu
slike, potreban vam je ureñaj kompatibilan s
AVCHD formatom s 5.1-kanalnim surround
zvukom.
•
Pomoću isporučenog softvera možete na
računalu kreirati disk sa sadržajem snimljenim
pomoću ovog kamkordera. Ako reproducirate
disk na 5.1-kanalnom surround sustavu, možete
uživati u realističnom zvuku.
•
Pri snimanju/reprodukciji u 5.1-kanalnom modu
prikazana je oznaka
^5.1ch
5.1ch
5.1ch5.1ch
.
29
Uporaba bljeskalice
Bljeskalica
Snimanje visokokvalitetnih
fotografija tijekom snimanja
videozapisa (Dual Rec)
Možete snimiti visokokvalitetne fotografije
tijekom snimanja videozapisa na tvrdi disk.
Indikator (/CHG
(punjenje)
Pritisnite ( (bljeskalica) nekoliko puta za
odabir željene postavke.
Bez indikatora (automatska bljeskalica):
Automatsko osvjetljavanje u prostoru s
nedovoljnim osvjetljenjem.
r
( (uvijek aktivna bljeskalica): Uporaba
bljeskalice bez obzira na osvjetljenje u
prostoru.
r
, (bez bljeskalice): Snimanje bez
bljeskalice
b Napomene
•
Preporučena udaljenost do objekta snimanja pri
korištenju ugrañene bljeskalice je 0,3 do 2,5 m.
•
Prije uporabe uklonite prašinu s površine bljeskalice. Učinkovitost bljeskalice može oslabiti
uslijed zatamnjenja radi topline ili prašine.
•
Indikator (/CHG (punjenje) trepće tijekom
punjenja bljeskalice te ostaje svijetliti dok se
potpuno ne napuni.
•
Koristite li bljeskalicu na svijetlim mjestima,
primjerice tijekom snimanja objekta osvijetljenog
straga, ona možda neće imati efekta.
•
Pričvrstite li na kamkorder konverzijski objektiv
(opcija) ili filter (opcija), bljeskalica se neće
aktivirati.
z Savjet
•
Moguće je promijeniti svjetlinu bljeskalice
[FLASH LEVEL] (str. 66), ili možete spriječiti
pojavu crvenih očiju podešavanjem [REDEYE
REDUC] (str 66).
30
A Pomaknite preklopku POWER dok ne
počne svijetliti indikator u (videozapis), a
zatim pritisnite START/STOP za pokretanje
snimanja videozapisa.
B Dokraja pritisnite tipku PHOTO.
Tijekom snimanja jednog videozapisa mogu
se snimiti 3 fotografije.
Narančasti
kvadratići
označavaju broj
snimaka. Kad
snimanje završi,
C Pritisnite START/STOP za završetak
snimanja videozapisa.
Pohranjene fotografije pojavljuju se jedna
za drugom i snimke se pohranjuju. Kad
oznaka * nestane, snimanje je završeno.
b Napomene
•
Kad snimate fotografije na "Memory Stick Duo"
nemojte ga vaditi iz kamkordera u fazi nakon
završetka snimanja videozapisa pa sve dok se
fotografije ne snime na njega.
•
Tijekom Dual Rec postupka ne može se koristiti
bljeskalica.
z Savjeti
•
Kada je preklopka POWER podešena na u
(Movie), fotografije se snimaju u slijedećim
veličinama:
– & 2.3M (16:9 wide) ili 1.7M (4:3)
(HDR-SR5E)
– & 4.6M (16:9 wide) ili 3.4M (4:3)
(HDR-SR7E/SR8E)
boja se mijenja
u narančastu.
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.