Sony HDR-SR1E Users guide [ms]

Page 1
2-889-914-92(1)
MY
Perakam Kamera Video Berdefinisi Tinggi (HD) Digital
Panduan Operasi
Menikmati camcorder
Langkah Permulaan 23
Merakam
Main balik
Menyunting 51
Mengalih sunting/
mencetak
Menggunakan media
rakaman
Kustomkan camcorder
Menggunakan Komputer 84
Pencari silapan 90
Maklumat
Tambahan
anda
anda
12
32
40
57
61
64
108
http://www.sony.net/
Printed in Malaysia
Rujukan Cepat 122
© 2006 Sony Corporation
Page 2

Baca ini sebelum mengoperasikan camcorder anda

Sila baca manual ini dengan teliti, sebelum mengendalikan unit, dan simpan bagi rujukan pada masa akan datang.

AMARAN

Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.

AMARAN

Gantikan bateri dengan jenis yang ditetapkan sahaja. Jika tidak, kebakaran atau kecederaan mungkin berlaku.

Nota tentang penggunaan

Camcorder anda dibekalkan dengan dua jenis panduan operasi.
– “Panduan Operasi” (Manual ini) – “First Step Guide (Panduan Langkah
Pertama)” bagi menggunakan camcorder anda dengan komputer yang tersambung (disimpan dalam CD-ROM yang dibekalkan)
Jenis-jenis “Memory Stick” yang boleh digunakan untuk camcorder anda
Terdapat dua saiz “Memory Stick”. Anda boleh guna “Memory Stick Duo” yang mempunyai lambang
atau
(m.s. 112).
“Memory Stick Duo” (Saiz ini boleh diguna dengan camcorder anda.)
“Memory Stick” (Anda tidak boleh menggunakannya pada camcorder anda.)
• Anda tidak boleh menggunakan kad memori jenis sebarangan kecuali “Memory Stick Duo”.
• “Memory Stick PRO” dan “Memory Stick PRO Duo” boleh digunakan hanya dengan kelengkapan yang serasi dengan “Memory Stick PRO”.
2
Page 3
Apabila menggunakan “Memory Stick Duo” dengan kelengkapan yang serasi dengan “Memory Stick”
Pastikan “Memory Stick Duo” dimasukkan ke dalam Alat Suai Memory Stick Duo.
Alat Suai Memory Stick Duo
Menggunakan camcorder
• Jangan pegang camcorder pada bahagian berikut.
Pemidang tilik Skrin LCD
paksa ke dalam pangkalan akan merosakkan pangkalan dan mungkin menyebabkan satu pincang tugas pada camcorder anda.
Mengenai item-item menu, panel LCD, pemidang tilik dan lensa
• Item menu yang dikelabukan tidak terdapat ketika sedang merakam atau dalam keadaan main balik.
• Skrin LCD dan pemidang tilik dibuat menggunakan teknologi yang sangat berketepatan tinggi, oleh sebab itu lebih
99.99% piksel boleh dikendalikan untuk penggunaan yang berkesan. Walau bagaimanapun, mungkin terdapat beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna putih, merah, biru, atau hijau) yang sentiasa muncul pada skrin LCD dan pemidang tilik. Titik-titik ini adalah kesan­kesan normal daripada proses pembuatan dan tidak memberikan kesan kepada rakaman dalam apa cara sekalipun.
Bateri
• Camcorder adalah tidak kalis habuk, kalis titisan atau kalis air. Lihat “Mengenai penggunaan dan penjagaan” (m.s. 115).
• Untuk menghalang cakera keras daripada dirosakkan atau imej-imej yang dirakamkan hilang, jangan melaku yang berikut sama ada apabila lampu-lampu suis POWER (m.s. 28) atau lampu ACCESS (m.s. 32) menyala:
– tanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus
Ulang-alik daripada camcorder.
– kenakan kejutan mekanikal atau getaran
kepada camcorder.
• Apabila menyambung camcorder anda kepada peranti yang lain dengan satu kabel HDMI, satu kabel komponen video atau satu kabel USB, pastikan anda memasukkan palam penyambung dengan cara yang betul. Menolak palam dengan
Titik hitam
Titik putih, merah, biru atau hijau
• Pendedahan skrin LCD, pemidang tilik, atau lensa secara langsung kepada cahaya matahari untuk jangkamasa yang lama boleh menyebabkan berlakunya pincang tugas.
• Jangan tujukan pada matahari. Dengan melakukannya mungkin menyebabkan camcorder anda menjadi pincang tugas. Ambil gambar matahari hanya di dalam keadaan cahaya yang rendah, seperti pada waktu senja.
Sambungan ,
3
Page 4
Baca ini sebelum mengoperasikan camcorder anda (Sambungan)
Ketika rakaman
• Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi rakaman untuk memastikan gambar dan bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.
• Ganti rugi untuk kandungan rakaman tidak dapat diberikan, walaupun rakaman atau main balik tidak dapat dilakukan akibat satu pincang tugas pada camcorder, penyimpanan media, dll.
• Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza bergantung kepada negara/kawasan. Untuk melihat rakaman anda pada televisyen, anda memerlukan televisyen yang berasaskan system PAL.
• Rancangan-rancangan televisyen, filem­filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin mempunyai hak cipta. Merakam bahan-bahan tersebut tanpa kebenaran adalah melanggar undang­undang hak cipta.
Tentang manual ini
• Imej-imej pada skrin LCD dan pemidang tilik yang digunakan dalam manual ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap menggunakan kamera digital pegun, dan oleh sebab itu ia mungkin kelihatan berbeza.
• Reka bentuk dan spesifikasi media rakaman dan aksesori-aksesori yang lain adalah tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.
• Paparan pada skrin dalam setiap bahasa tempatan digunakan untuk mengilustrasikan prosedur-prosedur pengendalian. Tukar bahasa skrin sebelum menggunakan camcorder anda jika perlu (m.s. 18).
Selain daripada itu, lensa bagi camcorder anda adalah bersalut T untuk menghalang pantulan-pantulan dan benar-benar menghasilkan semula warna-warna. MTF = Modulation Transfer Function (Fungsi Pemindahan Modulasi). Nilai bilangan menggambarkan jumlah cahaya daripada sesuatu subjek yang masuk ke dalam lensa.
Tentang lensa Carl Zeiss
Camcorder anda dilengkapi dengan lensa Carl Zeiss, yang dibangunkan bersama oleh Carl Zeiss, dari Jerman, dan Sony Corporation, dan menghasilkan imej-imej hebat. Ia menggunakan sistem pengukuran MTF bagi kamera video dan menawarkan satu kualiti tipikal bagi lensa Carl Zeiss.
4
Page 5

Nota-nota mengenai menggunakan Handycam Pemacu Cakera Keras

Menyimpan semua data imej yang anda rakamkan
• Untuk mengelakkan data imej anda daripada dihilangkan, simpan semua imej-imej yang anda rakamkan pada media luaran. Adalah disyorkan bahawa anda menyimpan data imej pada satu cakera dengan menggunakan komputer anda. (Bagi butiran lengkap, sila lihat “Panduan Langkah Pertama” pada CD-ROM yang dibekalkan.) Juga, anda boleh menyimpan data imej anda dengan menggunakan sebuah VCR, atau sebuah perakam DVD/HDD (m.s. 58).
• Adalah disyorkan bahawa anda menyimpan data imej anda dari masa ke masa, selepas rakaman.
Jangan kenakan gegaran atau getaran kepada camcorder anda
• Cakera keras camcorder mungkin tidak dapat dikenalpasti, atau rakaman atau main balik tidak berfungsi.
• Terutamanya, semasa rakaman/main balik, jangan kenakan kejutan. Selepas rakaman, jangan kenakan getaran atau kejutan kepada camcorder,ketika lampu ACCESS menyala.
• Apabila menggunakan tali galas (tidak dibekalkan), jangan hempaskan camera terhadap suatu objek.
Mengenai sensor jatuh
• Untuk melindungi cakera keras dalaman daripada kejutan menjatuh, camcorder mempunyai fungsi sensor jatuh (m.s. 76). Apabila suatu jatuhan berlaku, atau di bawah keadaan tanpa graviti, bunyi sekatan untuk melindungi camcorder mungkin juga dirakamkan. Jika sensor jatuh mendapati suatu jatuhan berulang kali, rakaman/ main balik mungkin dihentikan.
Mengenai pek bateri/Alat Suai Arus Ulang-alik
• Ketika lampu ACCESS menyala, pasti bahawa yang berikut tidak berlaku. Mereka mungkin mengakibatkan pincang tugas. – Menanggalkan pek bateri – Menanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik
(semasa mengecas dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik)
• Pasti menanggalkan pek bateri atau Alat Suai Ulang-alik selepas memadamkan suis POWER.
Mengenai suhu-suhu pengoperasian
• Apabila suhu camcorder menjadi terlalu tinggi atau terlalu rendah, anda mungkin tidak dapat rakam atau main balik camcorder,oleh kerana ciri-ciri perlindungan camcorder diaktifkan
dalam situasi-situasi demikian. Dalam kes ini, satu mesej muncul pada skrin LCD (m.s. 104).
Apabila camcorder disambung kepada sebuah komputer
• Jangan cuba menformat cakera keras camcorder dengan menggunakan sebuah komputer. Jika anda membuat demikian, camcorder anda mungkin tidak beroperasi dengan betul.
Nota mengenai menggunakan camcorder di kawasan-kawasan tinggi
• Jangan menghidupkan camcorder di suatu tempat rendah tekanan, di mana ketinggian adalah lebih daripada 3,000 meter. Dengan membuat demikian mungkin merosakkan pemacu cakera keras camcorder anda.
Nota mengenai penghapusan/pengalihan
• Jika anda melakukan [ FORMAT] (m.s. 62) pada camcorder, atau pada sebuah komputer, anda mungkin tidak dapat memadam data daripada cakera keras sepenuhnya. Apabila anda menjual atau memberi camcorder kepada orang lain, adalah disyorkan bahawa anda menjadikan susah untuk mendapat semula data anda dengan menggunakan perisian pemadaman data, dll pada sebuah komputer, dan kemudian menformatkan cakera keras dengan menggunakan [ FORMAT] pada camcorder. Jika anda tidak mempunyai satu perisian memadam data, formatkan cakera keras dengan menggunakan [ FORMAT] terlebih dahulu, rakamkan kegelapan pada seluruh cakera keras deng menutup camcorder dengan satu kotak, atau sesuatu yang semacam, ketika camcorder sedang merakam, dan kemudian formatkan cakera keras dengan menggunakan [ FORMAT] sekali lagi. Ini akan membuatnya susah untuk mendapat semula data yang dirakamkan dahulu. Tambahan kepada yang di atas, apabila anda menghapuskan camcorder, adalah disyorkan bahawa anda musnahkan badan sebenar camcorder. Ini mungkin dapat mengelak dapatan semula data pada cakera keras camcorder.
Jika anda tidak boleh rakam/main balik imej-imej, lakukan [ FORMAT]
• Jika anda berulang kali merakam/memadam imej-imej untuk jangka masa yang panjang, perpecahan berlaku. Imej-imej tidak boleh disimpan/dirakam. Dalam kes demikian, simpan imej-imej anda pada suatu jenis media luaran terlebih dahulu, dan kemudian melakukan [ FORMAT] (m.s. 62). Perpecahan 1 Glosari (m.s. 131)
5
Page 6
Baca Ini Terlebih Dahulu (dibekalkan)
Membekalkan ciri-ciri dan maklumat
Jadual Kandungan
Baca ini sebelum mengoperasikan camcorder anda ................................ 2
Nota-nota mengenai menggunakan Handycam Pemacu Cakera Keras
Contoh-contoh subjek dan penyelesaian................................................ 10
mengenai camcorder yang anda perlu tahu sebelum menggunakannya.
Menikmati camcorder anda
Aliran Operasi ......................................................................................... 12
Mengalami keindahan imej-imej HD (definisi tinggi)............................... 14
HOME” dan “ OPTION”
- Mengambil kesempatan dua jenis menu.....................................16
Langkah Permulaan
Langkah 1: Memeriksa item-item yang dibekalkan................................. 23
Langkah 2: Mengecas pek bateri............................................................24
Langkah 3: Menghidupkan kuasa...........................................................28
Langkah 4: Melaraskan panel LCD dan pemidang tilik........................... 29
Langkah 5: Mengatur tarikh dan waktu...................................................30
Merakam
... 5
Merakam imej-imej.................................................................................. 32
Menzum Untuk rakam bunyi dengan lebih kehadiran (5.1ch rakaman sekeliling) Untuk menggunakan lampu denyar Untuk merakam imej-imej pegun berkualiti tinggi semasa rakaman gambar
(Dual Rec) Untuk merakam di tempat gelap (NightShot) Untuk melaras dedahan subjek terang belakang Untuk merakam dalam mod cermin Merakam tindakan pantas dalam gerakan perlahan (R.LMBT LANCR) Mengawal aturan-aturan imej secara manual dengan cecincin kawalan
kamera
6
Page 7
Main balik
Melihat imej-imej .....................................................................................40
Untuk menggunakan zum PB Untuk main balik satu siri imej-imej pegun (Persembahan slaid)
Mainkan imej pada televisyen.................................................................44
Menyimpan imej-imej ..............................................................................50
Menyunting
Kategori (LAIN-LAIN).........................................................................51
Memadam imej-imej ................................................................................51
Menyalin imej-imej pegun........................................................................53
Mereka Senarai main ..............................................................................54
Mengalih sunting/mencetak
Kategori (PILIH PERANTI-PERANTI) ..............................................57
Mengalih sunting satu cakera..................................................................57
Mengalih sunting kepada perakam VCR atau DVD/HDD .......................58
Mencetak imej yang telah dirakam (Pencetak serasi PictBridge) ...........59
Menggunakan media rakaman
Kategori (URUS HDD/MEMORI) .....................................................61
Memadam semua adegan pada media rakaman (Pemformatan)...........62
Memeriksa maklumat HDD .....................................................................63
Sambungan ,
7
Page 8
Kustomkan camcorder anda
Apa yang boleh anda buat dengan
kategori (ATURAN) HOME MENU .........................................64
Menggunakan HOME MENU Senarai item-item kategori (ATURAN)
ATRN GBR KMERA................................................................................ 66
(Item-item untuk merakam gambar-gambar)
ATRN FOTO KMERA ............................................................................. 69
(Item-item bagi merakam imej-imej pegun)
LIHAT IMEJ............................................................................................. 72
(Item-item untuk melaksanakan kustom untuk kekuatan bunyi dan paparan)
ATRN BUNYI/PPRN ............................................................................... 73
(Item-item untuk mengatur bunyi beep dan skrin)
ATRN OUTPUT ...................................................................................... 74
(Item-item untuk semasa menyambung dengan peranti-peranti yang lain)
ATRN JAM/ BHS................................................................................. 75
(Item-item untuk mengatur jam dan bahasa)
ATRN UMUM .......................................................................................... 75
(Item-item aturan yang lain) 75
Mengaktifkan fungsi-fungsi menggunakan OPTION MENU.............. 77
Menggunakan OPTION MENU
Merakam item-item pada OPTION MENU..............................................78
PROGRAM D.A., PEMUDAR, METER TUMPU, dll.
Item-item tontonan pada OPTION MENU...............................................83
KKUATAN.BUNYI, PSMBHN.SLAID, ATRN PSMBHN SLD, dll.
Menggunakan Komputer
Apa yang boleh anda buat dengan komputer Windows ........................ 84
Memasang “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”
dan perisian ..................................................................................86
Melihat “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” .......................89
8
Page 9
Pencari silapan
Pencari silapan ....................................................................................... 90
Penunjuk amaran dan mesej ................................................................103
Maklumat Tambahan
Menggunakan camcorder anda di luar negara .....................................108
Fail-fail pada cakera keras camcorder/struktur folder ..........................110
Mengenai format AVCHD .....................................................................111
Tentang “Memory Stick” .......................................................................112
Tentang pek bateri “InfoLITHIUM” .......................................................114
Mengenai penggunaan dan penjagaan ................................................115
Spesifikasi ............................................................................................118
Rujukan Cepat
Mengenal pasti bahagian dan kawalan ................................................122
Penunjuk-penunjuk yang dipaparkan semasa rakaman/main balik .....127
Glosari ..................................................................................................130
Indeks ...................................................................................................132
9
Page 10

Contoh-contoh subjek dan penyelesaian

Merakam

Memeriksa ayunan golf anda
B Rakaman lambat lancar.............38
Gambar bunga-bunga diambil dari dekat
B Potret lembut ............................80
B Fokus ........................................ 78
B Telemacro .................................79
Memfokus pada anjing pada bahagian kiri skrin
B Fokus ........................................ 78
B Fokus tumpu ............................. 79
Memfokus pada objek-objek yang lebih jauh
B Landskap...................................80
B Fokus ........................................ 78
Menangkap imej-imej pegun semasa rakaman gambar
B Dual Rec....................................37
Mendapat satu rakaman baik cerun ski atau pantai
B Backlight ...................................38
B Pantai&Ski ................................ 80
10
Page 11
Seorang kanak atas pentas di bawah lampu tumpu
B Lampu tumpu ........................... 80
Bunga-bunga api dengan segala keindahannya
B M.tbnm&Bulan..........................80
B Fokus ........................................78
Seorang kanak-kanak tertidur di bawah cahaya suram
B NightShot.................................. 37
B Color Slow Shutter.................... 81

Main balik

Menonton pada skrin televisyen

Menyunting, dan lain-lain

Menyimpan imej-imej pada media luaran
Memadam imej-imej yang tidak diperlukan
Membakar satu cakera bagi kawan anda
Menggunakan camcorder anda pada satu perjalanan
..................................44
..................................50
..................................51
..................................57
................................108
11
Page 12

Menikmati camcorder anda

Aliran Operasi

B Bersedia.
• Baca “Baca Ini Terlebih Dahulu” yang dibekalkan sebelum anda menggunakan camcorder anda.
• Sedia untuk merakam seperti yang diterangkan daripada muka surat 23.
B Merakam menggunakan camcorder anda
(m.s. 32).
• Gambar-gambar dirakam pada cakera keras, dan imej­imej pegun dirakam sama ada pada cakera keras, atau “Memory Stick Duo”.
• Anda boleh memilih kualiti imej gambar-gambar, HD (definisi tinggi) atau SD (definisi biasa).
B Main balik imej-imej.
x Menonton pada skrin LCD
camcorder anda (m.s. 40).
x Menonton pada televisyen yang
disambung kepada camcorder anda (m.s. 44).
Anda boleh tonton imej-imej yang dirakam dengan kualiti imej HD (definisi tinggi) pada sebuah televisyen definisi tinggi.
z Tip
• Jika televisyen anda bukan televisyen definisi tinggi, gambar-gambar dengan kualiti imej HD (definisi tinggi) akan dipaparkan dengan kualiti imej SD (definisi biasa).
• Anda boleh merujuk kepada [PDUAN SMBGN TV] (m.s. 44) yang dipapar pada skrin mengenai menyambung televisyen anda dan camcorder.
• Imej-imej yang dirakam dengan kualiti imej SD (definisi biasa) tidak boleh ditukar kepada kualiti imej HD (definisi tinggi).
12
TARI KH
Page 13

Menyimpan atau memadam imej-imej yang anda rakam dengan camcorder anda

B Menyimpan imej-imej yang dirakam.
x Menyimpan imej-imej pada satu cakera dengan
menggunakan satu komputer t Melihat Panduan Langkah Pertama pada CD-ROM yang dibekalkan bagi butiran lengkap.
x Menyalin imej-imej kepada sebuah komputer
t Melihat Panduan Langkah Pertama pada CD-ROM yang dibekalkan bagi butiran lengkap.
x Mengalih sunting imej-imej pada VCR atau perakam-
perakam DVD/HDD (m.s. 58)
B Memadam imej-imej.
Jika cakera keras camcorder anda penuh, anda tidak boleh merakam imej-imej baru. Padamkan data imej yang telah disimpan dalam sebuah komputer atau cakera-cakera. Anda boleh merakam imej-imej baru pada ruang bebas cakera keras semula.
x Memadam imej-imej yang terpilih (m.s. 51)
x Memadam semua imej-imej (m.s. 62)
Menikmati camcorder anda
13
Page 14

Mengalami keindahan imej-imej HD (definisi tinggi)

B Camcorder anda menawarkan kedua-dua kualiti imej rakaman HD (definisi
tinggi) dan SD (definisi biasa).
Imej-imej yang dirakam dengan kualiti imej SD (definisi biasa) tidak boleh ditukar kepada kualiti imej HD (definisi tinggi).
Pilih satu format rakaman sebelum anda mula merakam (m.s. 66).
B Kualiti imej HD (definisi tinggi) B Kualiti imej SD (definisi biasa)
Format AVCHD
Resolusi imej: kira-kira
3.75 kali resolusi SD
(definisi biasa)
Format MPEG2
Merakam imej-imej definisi tinggi. Disyorkan samada anda mempunyai sebuah televisyen definisi tinggi atau tidak.
z Tip
• Imej-imej AVCHD boleh ditonton walaupun pada televisyen-televisyen bukan definisi tinggi. Walau bagaimanapun, kualiti imej­imej adalah setanding dengan kualiti imej SD (definisi biasa).
14
Merakam imej-imej definisi biasa. Disyorkan jika keserasian main balik adalah penting.
Page 15

Masa rakaman gambar-gambar

Kualiti imej HD (definisi tinggi)
Format AVCHD
Mod rakaman Anggaran masa boleh rakam
(jam minit)
AVC HD 15M (XP) (kualiti tertinggi) 4 j
AVC HD 9M (HQ) (kualiti tinggi) 7 j
AVC HD 7M (SP) (kualiti biasa) 8 j 30 m
AVC HD 5M (LP) (main panjang) 11 j
Kualiti imej SD (definisi biasa)
Format MPEG2
Mod rakaman Anggaran masa boleh rakam
(jam minit)
SD 9M (HQ) (kualiti tinggi) 7 j 20 m
SD 6M (SP) (kualiti biasa) 10 j 50 m
SD 3M (LP) (main panjang) 20 j 50 m*
* Masa boleh rakam berterusan maksimum adalah lebih kurang 13 jam.
z Tip
• Angka-angka seperti 15M dan 9M dalam jadual menunjukkan kelajuan bit purata. M adalah singkatan bagi Mbps.
• Anda boleh merakam gambar-gambar dengan maksimum 3,999 adegan-adegan dengan kualiti imej HD (definisi tinggi), dan 9,999 adegan-adegan dengan kualiti imej SD (definisi biasa).
• Anda boleh merakam dengan maksimum 9,999 imej-imej pegun pada cakera keras. Bagi “Memory Stick Duo”, lihat muka surat 70.
Menikmati camcorder anda
Camcorder anda menggunakan format VBR (Variable Bit Rate) untuk melaras kualiti imej secara automatik untuk menyesuaikan adegan rakaman. Teknologi ini menyebabkan keadaan berubah-ubah dalam masa rakaman satu cakera. Gambar-gambar yang mengandungi imej-imej yang bergerak pantas dan kompleks dirakamkan dengan kelajuan bit yang lebih tinggi dan ini mengurangkan masa rakaman keseluruhan.
15
Page 16
Enjoying your camcorder
HOME” dan “ OPTION”
- Mengambil kesempatan dua jenis menu

HOME MENU” - titik permulaan bagi semua operasi-operasi dengan camcorder anda

Apabila anda ingin mengkustomkan camcorder anda, buka “HOME MENU”. Menu ini adalah pintu masuk bagi semua fungsi-fungsi camcorder anda. Lihat muka surat 18 bagi butiran­butiran lanjut.
Apabila memadam gambar-gambar dengan kualiti imej HD (definisi tinggi), sebagai contoh.
Saya tidak ingin menyimpan imej-imej pegun ini. Apa yang patut saya lakukan?
Cuba [SNTG] pada HOME MENU. Anda boleh memilih dan memadam kesemuanya pada setiap masa.
(HELP)
Memaparkan satu penerangan item (m.s. 20).
(HOME)
SEDIA
16
(HOME)
CETAK
LAIN-LAIN
Kategori (m.s. 21)
SNTG SEN.MAINSNTG
TARIKH
PAD AM
Tekn & tahan:PRATONTN
Page 17

OPTION MENU” membolehkan anda mengakses fungsi-fungsi secara terus

Hanya satu sentuhan pada skrin semasa rakaman atau main balik memaparkan fungsi-fungsi yang tersedia pada saat itu. Anda akan mendapatinya mudah untuk membuat pelbagai aturan. Lihat muka surat 22 bagi butiran-butiran lanjut.
Apabila memadam gambar-gambar dengan kualiti imej HD (definisi tinggi), sebagai contoh.
Saya ingin memastikan imej pegun yang mana akan saya padamkan. Apa yang patut saya lakukan?
Hidupkan OPTION MENU apabila anda melihat imej-imej, kemudian cuba [PADAM]. Anda boleh memadam imej pada skrin.
PAD AM
MAIN BALIK
(OPTION)
Menikmati camcorder anda
Uh huh, item-item OPTION MENU adalah berbeza, bergantung kepada apa yang saya sedang lakukan.
17
Page 18
x Nota-nota mengenai operasi menu
Letakkan jari-jari anda pada bahagian belakang panel LCD (panel sentuh) untuk menyokongnya. Kemudian, sentuh butang­butang yang dipapar pada skrin dengan ibu jari anda.
Laksanakan tindakan-tindakan yang sama seperti yang diterangkan di atas apabila anda menekan butang-butang pada panel LCD.
• Berhati-hati agar tidak menekan butang-
butang di bawah panel LCD dengan tidak sengaja ketika menggunakan panel sentuhan.
• Jika butang-butang pada panel sentuhan
tidak berfungsi dengan betul, laraskan panel sentuhan (TENTUKURAN) (
m.s. 116
).

Menukar aturan bahasa

Anda boleh menukar paparan-paparan pada skrin untuk menunjukkan mesej-mesej dalam satu bahasa yang ditentukan. Untuk memilih bahasa skrin, sentuh [ATURAN] [ATRN BAHASA] (m.s. 75).
t [ATRN JAM/ BHS] t

Menggunakan HOME MENU

Memilih dan memadam gambar-gambar dengan kualiti imej HD (definisi tinggi) pada skrin sunting diterangkan sebagai satu contoh.
1 Ketika menekan butang hijau di
tengah, gelongsorkan suis POWER dalam arah anak panah untuk menghidupkan kuasa.
2 Tekan (HOME) A (atau B).
(HOME) B
(HOME) A
HOME MENU
SEDIA
GAMBAR
R.LMBT LANCR
MERAKAM
FOTO
18
Kategori (m.s. 21)
Page 19
3 Sentuh kategori (LAIN-LAIN).
SEDIA
SNTG
CETAK
LAIN-LAIN
SNTG SEN.MAIN
4 Sentuh [SNTG].
PADA M
SALIN
SNTG
PADA M
5 Sentuh [ PADAM].
PADA M
PADAM PADAM SEMUA
PADA M
PADA M
PADAM SEMUA
PADAM SEMUA
6 Sentuh [ PADAM].
TARI KH
7 Sentuh imej yang anda ingin
padam.
TARI KH
Menikmati camcorder anda
PADA M
8 Sentuh t [YA] t .
PADA M
19
Page 20
B Apabila anda ingin mengetahui
sesuatu mengenai fungsi setiap item pada HOME MENU - HELP
1 Tekan (HOME).
HOME MENU muncul.
SEDIA
GAMBAR
R.LMBT LANCR
MERAKAM
FOTO
2 Sentuh (HELP).
Bawah butang (HELP) menukar oren.
SEDIA
SNTG
CETAK
LAIN-LAIN
SNTG SEN.MAIN
3 Sentuh item yang anda ingin
mengetahui kandungannya.
SEDIA
GAMBAR
R.LMBT LANCR
MERAKAM
GAMBAR
SALIN
Merakam satu gambar.
Mengaktifkan?
SALIN
YA TIDAK
Apabila anda menyentuh satu item, keterangannya muncul pada skrin. Untuk mengenakan pilihan, sentuh [YA], jika tidak, sentuh [TIDAK].
Untuk nyahaktifkan HELP
Sentuh (HELP) dalam langkah 2.
20
Page 21
B Kategori-kategori dan item-item HOME MENU
Kategori Item
MERAKAM GAMBAR (m.s. 33)
LIHAT IMEJ-IMEJ
FOTO (m.s. 34) R.LMBT LANCR (m.s. 38)
VISUAL INDEX (m.s. 40) SENARAI MAIN (m.s. 54)
Menikmati camcorder anda
LAIN-LAIN SNTG (m.s. 51)
PILIH PERANTI-PERANTI
URUS HDD/MEMORI
ATURAN
SNTG SEN.MAIN (m.s. 54) CETAK (m.s. 59)
KOMPUTER (m.s. 57) PDUAN SMBGN TV (m.s. 44) PENCETAK (m.s. 59)
FORMAT (m.s. 62)
FORMAT (m.s. 62)
MAKLUMAT (m.s. 63)
Untuk mengkustom camcorder anda (m.s. 64).
21
Page 22

Menggunakan OPTION MENU

Memadam satu imej pegun semasa melihat diterangkan sebagai satu contoh.
3 Sentuh [PADAM] t [YA] t .
Padam?
Dipdm juga dari s.main
1 Apabila menonton gambar yang
anda ingin padamkan, sentuh (OPTION) pada skrin.
(OPTION)
OPTION MENU
KKUATN.BUNYI
TAMBAH
MAIN BALIK
PADA M
KOD DATA
Tab
2 Sentuh .
PADA M
YATIDAK
Item-item pada OPTION MENU
Lihat muka surat 78 dan 83.
Apabila item yang anda ingini tidak terdapat pada skrin
Sentuh tab yang lain. Jika anda tidak dapat mencari item tersebut di mana jua, fungsi tidak berfungsi di bawah keadaan tersebut.
b Nota
• Tab-tab dan item-item yang muncul pada skrin bergantung kepada kedudukan rakaman/main balik camcorder anda pada masa itu.
• Sesetengah item-item muncul tanpa tab.
22
PADA M
MAIN BALIK
Page 23

Langkah Permulaan

Langkah 1: Memeriksa item-item yang dibekalkan

Pastikan anda mempunyai item-item berikut yang telah dibekalkan bersama camcorder anda. Nombor di dalam tanda kurungan menunjukkan bilangan item tersebut yang dibekalkan.
Alat Suai Arus Ulang-alik (1) (m.s. 24)
Kabel utama (1) (m.s. 24)
Kabel komponen video (1) (m.s. 45)
Kabel penyambung A/V (1) (m.s. 45, 58)
Kabel USB (1) (m.s. 59)
Pek bateri boleh cas semula NP-FM50 (1) (m.s. 24, 114)
CD-ROM “Handycam Application Software” (1) (m.s. 84)
Baca Ini Terlebih Dahulu (1)
Panduan Operasi (Manual ini) (1)
b Nota
• Tidak termasuk “Memory Stick Duo”.
Langkah Permulaan
Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayer (1) (m.s. 126)
Bateri lithium jenis butang sudah tersedia dipasang.
23
Page 24

Langkah 2: Mengecas pek bateri

Anda boleh mengecas pek bateri “InfoLITHIUM” (siri M) (m.s. 114) selepas memasangnya kepada camcorder anda.
Jek DC IN
Suis POWER
Lampu (cas) CHG
Bateri
Palam DC
Kabel utama
Ke soket dinding
Penutup jek
Alat Suai Arus Ulang-alik
1 Gelongsorkan suis POWER
dalam arah anak panah kepada OFF (CHG) (Aturan default).
3 Sambungkan Alat Suai Arus
Ulang-alik kepada jek DC IN camcorder anda.
Buka penutup jek, dan sambungkan palam DC Alat Suai Arus Ulang-alik.
Penutup jek
Menghalakan tanda
v
pada palam DC, laraskannya dengan tanda v pada camcorder anda.
4 Sambung kabel utama kepada
Alat Suai Arus Ulang-alik dan soket dinding.
Lampu CHG (cas) menyala dan pengecasan bermula. Lampu CHG (cas) padam apabila bateri telah dicas sepenuhnya.
2 Pasangkan pek bateri dengan
menggelongsorkannya dalam arahan anak panah sehingga bunyi klik.
24
5 Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-
alik daripada jek DC IN pada camcorder anda.
b Nota
• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada jek DC IN dengan memegang kedua-dua camcorder anda dan palam Arus Terus.
Page 25
z Tip
• Jika anda memasang pek bateri atau menyambung Alat Suai Arus Ulang-alik apabila suis POWER diatur kepada OFF (CHG), camcorder anda dihidupkan, kemudian padam semula, selepas beberapa saat.
Untuk menanggalkan pek bateri
Gelongsorkan suis POWER kepada OFF (CHG). Gelongsorkan tuas BATT (lepas bateri) dan tanggalkan pek bateri.
Tuas BATT (lepas bateri)
b Nota
• Apabila anda menanggalkan pek bateri, pastikan bahawa lampu (Gambar)/lampu (Pegun) (m.s. 28) dipadamkan.
Apabila menyimpan pek bateri
Nyahcaskan bateri sepenuhnya sebelum menyimpannya untuk satu tempoh yang lama (lihat muka surat 114 untuk butiran lanjut mengenai penyimpanan).
Untuk menggunakan sumber kuasa luar
Mengadakan sambungan yang sama semasa anda mengecaskan pek bateri. Pek bateri tidak akan hilang casnya pada kes ini.
Untuk memeriksa baki bateri (Maklumat Bateri)
Aturkan suis POWER kepada OFF (CHG), kemudian menekan DISP/BATT INFO.
Selepas sebentar, anggaran masa boleh rakam dan maklumat bateri muncul untuk kira-kira 7 saat. Anda boleh melihat maklumat bateri untuk selama 20 saat dengan menekan DISP/BATT INFO sekali lagi ketika maklumat sedang dipaparkan.
Baki bateri (anggaran)
ARAS CAS BATERI
BAKI MASA RAKAMAN
SKRIN LCD PMDG.TILIK
Kapasiti rakaman (anggaran)
Langkah Permulaan
Sambungan ,
25
Page 26
Langkah 2: Mengecas pek bateri (Sambungan)
Masa mengecas
Masa anggaran (minit) berikut diperlukan apabila anda mengecas sepenuhnya pek bateri yang telah dinyahcas sepenuhnya.
Pek bateri
NP-FM50
Masa mengecas
150
(yang dibekalkan)
NP-QM71D 260
NP-QM91D 360
Masa rakaman
Masa anggaran (minit) berikut diperolehi apabila anda menggunakan pek bateri yang dicas sepenuhnya.
Kualiti imej HD (definisi tinggi) dengan mod rakaman [SP]
Pek Bateri
Masa Rakaman Berterusan
NP-FM50 (yang dibekalkan)
NP-QM71D 250 135
NP-QM91D 380 205
Kualiti imej SD (definisi biasa) dengan mod rakaman [HQ]
Pek bateri
Masa Rakaman Berterusan
NP-FM50 (yang dibekalkan)
NP-QM71D 285 155
Masa Rakaman Biasa*
100 105
105 55
265 145
265 145
400 220
400 220
Masa Rakaman Biasa*
115 60
120 65
120 65
300 165
300 165
55 55
Pek bateri
Masa Rakaman Berterusan
Masa Rakaman Biasa*
NP-QM91D 430 235
455 250
455 250
* Masa rakaman biasa menunjukkan masa apabila
mengulang rakaman mula/henti, hidup/padam kuasa dan melakukan zum.
b Nota
• Semua masa diukur di bawah keadaan-keadaan berikut: Atas: Apabila cahaya latar LCD hidup. Tengah: Apabila cahaya latar LCD padam. Bawah: Masa rakaman semasa merakam dengan pemidang tilik sementara panel LCD tertutup.
Masa memainkan rakaman
Masa anggaran (minit) berikut diperolehi apabila anda menggunakan pek bateri yang telah dicas sepenuhnya.
Kualiti Imej HD (definisi tinggi)
Pek Bateri
Panel LCD terbuka*
NP-FM50 (yang dibekalkan)
NP-QM71D 390 400
NP-QM91D 585 605
Kualiti imej SD (definisi biasa)
Pek bateri
Panel LCD buka*
NP-FM50 (yang dibekalkan)
NP-QM71D 415 445
NP-QM91D 625 670
* Apabila cahaya latar LCD hidup.
Panel LCD tertutup
160 165
Panel LCD tutup
170 185
26
Page 27
Tentang pek bateri
• Sebelum menukar pek bateri, gelongsorkan suis POWER kepada OFF (CHG) dan padamkan lampu (Gambar)/ lampu (Pegun).
• Lampu CHG (cas) berkelip ketika mengecas, atau Maklumat Bateri (m.s. 25) tidak akan dipaparkan secara betul di bawah keadaan­keadaan berikut.
– Pek bateri tidak dipasang dengan betul. – Pek bateri telah rosak. – Pek bateri sudah lama (Bagi Maklumat Bateri
sahaja).
• Apabila memasang satu lampu video opsyenal, adalah disyorkan bahawa anda menggunakan pek bateri NP-QM71D atau NP-QM91D.
• Kami tidak syor menggunakan satu NP-FM30, yang hanya membenarkan masa rakaman dan main balik yang pendek, dengan camcorder anda.
Tentang
masa mengecas/merakam/main
balik
• Masa-masa diukur apabila menggunakan camcorder pada 25ºC (10ºC hingga 30ºC adalah disyorkan).
• Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih singkat apabila anda menggunakan camcorder di dalam suhu yang rendah.
• Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih singkat bergantung kepada di bawah keadaan bagaimana anda menggunakan camcorder anda.
Tentang Alat Suai Arus Ulang-alik
• Guna soket dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding serta-merta jika berlaku sebarang pincang tugas semasa menggunakan camcorder anda.
• Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara dinding dan perabot.
• Jangan pintaskan litar palam Arus Terus di Alat Suai Arus Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan sebarang objek logam. Ini boleh menyebabkan berlakunya pincang tugas.
LANGKAH BERINGAT
• Walaupun jika camcorder anda dipadamkan, kuasa Arus Ulang-alik (utama) masih lagi dibekalkan kepadanya semasa ia tersambung kepada soket dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik.
Langkah Permulaan
27
Page 28

Langkah 3: Menghidupkan kuasa

Untuk rakam, gelongsorkan suis POWER berulang kali untuk menghidupkan lampu masing-masing. Semasa menggunakannya buat pertama kali, skrin [ATURAN WAKTU] muncul (
m.s. 30
).
Penutup lensa
Suis POWER
Ketika menekan butang hijau di tengah, gelongsorkan suis POWER berulang kali dalam arah anak panah untuk menghidupkan kuasa.
Butang hijau
Untuk memadamkan kuasa
Gelongsorkan suis POWER kepada OFF (CHG).
b Nota
• Ia mengambil masa beberapa saat bagi
camcorder anda untuk bersedia untuk merakam selepas kuasa dihidupkan. Anda tidak boleh mengoperasikan camcorder anda semasa masa ini.
• Penutup lensa membuka secara automatik
apabila kuasa dihidupkan. Ia menutup apabila skrin main balik dipilih, atau kuasa dipadamkan.
• Dalam aturan pada masa pembelian, kuasa
dipadamkan secara automatik jika anda membiarkan camcorder anda tanpa sebarang percubaan operasi untuk kira-kira 5 minit, untuk menjimat kuasa bateri ([PADAM AUTO], m.s. 76).
z Tip
• Selepas anda mengatur tarikh dan waktu
([ATURAN WAKTU] m.s. 30), kali yang berikut anda menukar posisi suis POWER, tarikh dan waktu semasa akan dipapar pada skrin LCD bagi beberapa saat.
Semasa anda merakam, suiskan mod kuasa dengan menggelongsorkan suis POWER mengikut arah anak panah sehingga lampu masing-masing menyala.
(Gambar): Untuk merakam gambar
(Pegun): Untuk merakam imej-imej
pegun
28
Page 29

Langkah 4: Melaraskan panel LCD dan pemidang tilik

Panel LCD

Buka panel LCD 90 darjah ke camcorder (1), kemudian putarnya kepada sudut yang terbaik untuk rakam atau main (2).
290 darjah (maksimum)
2180 darjah (maksimum)
Untuk memadamkan cahaya latar LCD agar bateri tahan lebih lama
Tekan dan tahan DISP/BATT INFO selama beberapa saat sehingga muncul. Aturan ini adalah praktikal apabila anda menggunakan camcorder anda dalam keadaan yang terang atau ketika anda mahu menjimatkan kuasa bateri. Gambar yang telah dirakamkan tidak akan terjejas dengan aturan tersebut. Untuk menghidupkan cahaya latar LCD, tekan dan tahan DISP/ BATT INFO selama beberapa saat sehingga hilang.
Untuk menyembunyikan penunjuk­penunjuk skrin
Tekan DISP/BATT INFO untuk menogol penunjuk-penunjuk skrin (seperti kod masa) ke hidup atau padam.
b Nota
• Jangan tekan butang-butang di bawah skrin LCD dengan tidak sengaja apabila anda membuka atau melaras panel LCD.
DISP/BATT INFO
190 darjah ke camcorder
z Tip
• Jika anda membuka panel LCD 90 darjah ke camcorder, kemudian pusingkannya 180 darjah ke sebelah lensa, anda boleh menutupkannya dengan skrin LCD menghala ke luar. Ini adalah satu kemudahan semasa operasi-operasi main balik.
• Pada HOME MENU, sentuh (ATURAN) t [ATRN BUNYI/PPRN] t [TERANG LCD] (m.s. 73) untuk melaraskan keterangan skrin LCD.

Pemidang tilik

Anda boleh menonton gambar menggunakan pemidang tilik bagi mengelak melemahkan bateri, atau apabila gambar yang dilihat pada skrin LCD adalah lemah.
Pemidang tilik
Tuas pelarasan pemidang tilik
Gerakkan ia sehingga gambar terang.
z Tip
• Anda boleh melaras keterangan cahaya latar pemidang tilik dengan memilih (ATURAN) t [ATRN BUNYI/PPRN] t [CHY.LATAR VF] pada HOME MENU (m.s. 73).
Langkah Permulaan
29
Page 30

Langkah 5: Mengatur tarikh dan waktu

Aturkan tarikh dan waktu apabila menggunakan camcorder buat pertama kali. Jika anda tidak mengatur tarikh dan waktu, skrin [ATURAN WAKTU] muncul setiap kali anda memasang camcorder atau menukar kedudukan suis POWER.
b Nota
• Jika anda tidak menggunakan camcorder untuk
kira-kira 4 bulan, bateri boleh cas semula terbina dalam akan ternyahcas dan aturan-aturan tarikh serta waktu mungkin terpadam daripada memori. Dalam keadaan itu, cas bateri boleh cas semula itu dan kemudian atur semula tarikh dan waktu (m.s. 117).
(HOME) B
(HOME) A
Suis POWER
Langkau ke langkah 5 apabila anda mengatur waktu buat pertama kali.
3 Papar [ATRN JAM/ BHS]
dengan v/V, kemudian sentuhnya.
ATRN JAM/ BHS
ATURAN WAKTU
WAKT.M.PANAS
4 Sentuh [ATURAN WAKTU].
5 Pilih kawasan geografi yang
diingini dengan v/V, kemudian sentuh [BERIKUT].
6 Atur [WAKT.M.PANAS], kemudian
sentuh [BERIKUT].
7 Atur [T] (tahun) dengan v/V.
ATURAN KWSAN
ATRN BAHASA
1 Tekan (HOME) A (atau B)
untuk memaparkan HOME MENU.
SEDIA
GAMBAR FOTO
R.LMBT LANCR
MERAKAM
2 Sentuh (ATURAN).
ATRN GBR KMERA
ATRN LIHAT IMEJ
ATURAN
30
ATRN FOTO KMERA
ATRN BUNYI/PPRN
TBH
ATURAN WAKTU
BERIKUT
8 Pilih [B] dengan b/B, kemudian
atur bulan.
9 Atur [H] (hari), jam dan minit
dalam cara yang sama, kemudian sentuh [BERIKUT].
Page 31
10
Pastikan bahawa jam diatur dengan betul, kemudian sentuh
.
Jam bermula.
Anda boleh mengatur tahun sehingga tahun 2037.
z Tip
• Tarikh dan masa rakaman tidak dipapar semasa rakaman, tetapi meraka akan dirakamkan secara automatik pada pita, dan boleh dipaparkan semasa main balik (lihat muka surat 72 untuk [KOD DATA]).
• Rujuk kepada muka surat 109 bagi maklumat mengenai “Perbezaan masa dunia”.
Langkah Permulaan
31
Page 32

Merakam

Merakam imej-imej

(HOME) C
START/STOP B
Suis POWER
START/STOP A
Lampu ACCESS
(Cakera keras)
b Nota
• Jika lampu ACCESS menyala atau berkelip
selepas rakaman selesai, ini bermakna data masih ditulis kepada cakera atau “Memory Stick Duo”. Jangan kenakan kejutan atau getaran pada camcorder anda, dan jangan tanggalkan bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik.

Mengancing tali cengkaman

(HOME) D
PHOTO
Penutup lensa
Membuka mengikut aturan suis POWER.

Memasukkan satu “Memory Stick Duo”

Buka panel LCD. Masukkan “Memory Stick Duo” ke dalam slot “Memory Stick Duo” dalam arah yang betul sehingga ia mengklik.
32
Lampu capaian (“Memory Stick Duo”)
Page 33

Merakam gambar-gambar

Gelongsorkan suis POWER mengikut arah anak panah untuk menyalakan lampu
(Gambar).
Gelongsorkan suis POWER mengikut arah anak panah sambil menekan butang hijau hanya apabila suis POWER berada di posisi OFF (CHG).
Merakam
Tekan START/STOP
A (atau B).
SEDIA
[SEDIA]
RAKAM
[RAKAM]
Untuk berhenti rakaman, tekan START/STOP sekali lagi.
b Nota
• Anda tidak boleh merakam gambar-gambar pada satu “Memory Stick Duo”.
Untuk merakam imej-imej pegun resolusi tinggi semasa merakam satu gambar (Dual Rec)
t Lihat muka surat 37.
Untuk menukar kepada mod rakaman gambar dengan menggunakan butang
(HOME)
1 Tekan (HOME) C (atau D) apabila kuasa camcorder dihidupkan. 2 Sentuh kategori (MERAKAM) pada HOME MENU. 3 Sentuh [GAMBAR].
Sambungan ,
33
Page 34
Merakam imej-imej (Sambungan)

Merakam imej-imej pegun

Imej-imej pegun dirakam pada cakera keras dalam aturan default. Untuk merakam imej-imej pegun pada satu “Memory Stick Duo”, tukar media rakaman (m.s. 35).
Gelongsorkan suis POWER berulang kali dalam arah anak panah untuk menyalakan lampu (Pegun).
Gelongsorkan suis POWER mengikut arah anak panah sambil menekan butang hijau hanya apabila suis POWER berada di posisi OFF (CHG).
Tekan PHOTO dengan lembut untuk mengatur focus A, kemudian tekan sepenuhnya B.
Bilangan imej-imej boleh rakam
Bunyi Bip Klik
Berkelip b Lampu menyala
Satu bunyi pengatup kedengaran. Apabila terpadam, imej-imej telah pun dirakamkan.
Untuk menukar kepada mod rakaman imej pegun dengan menggunakan butang (HOME)
1 Tekan (HOME) C (atau D) apabila kuasa camcorder dihidupkan. 2 Sentuh kategori (MERAKAM) pada HOME MENU. 3 Sentuh [FOTO].
34
Page 35
Merakam
Rakaman the images
Untuk menukar media rakaman imej­imej pegun
Sebelum menekan PHOTO, pilih media seperti berikut:
1 Sentuh (OPTION) t tab t
[MEDIA PEGUN].
MEDIA PEGUN
Utk menukar kpd media rakaman imej pegun.
2 Pilih media di mana anda ingin
menyimpan imej-imej pegun, kemudian sentuh . Camcorder anda kembali kepada mod sedia merakam. Jika anda memilih [MEMORY STICK] muncul pada skrin.
Bilangan imej-imej boleh rakam
Untuk melenting satu “Memory Stick Duo”
Buka panel LCD, dengan lembut tolak masuk “Memory Stick Duo” satu kali.
b Nota
• Apabila memasukkan atau melentingkan “Memory Stick Duo”, berhati-hati supaya “Memory Stick Duo” tidak pop keluar dan jatuh.
z Tip
• Bilangan imej-imej boleh rakam berbeza, bergantung kepada kualiti imej atau saiz imej. Bagi butiran lengkap, sila lihat muka surat 70.

Menzum

Anda boleh membesarkan imej-imej daripada lebih kurang 1.1 hingga 10 kali saiz asal dengan tuas zum kuasa atau butang-butang zum di bawah skrin LCD.
Julat pandangan lebih lebar: (Sudut luas)
Pandangan dekat: (Telefoto)
Gerakkan tuas zum kuasa sedikit untuk zum yang lebih perlahan. Gerakkannya lebih lanjut untuk zum yang lebih laju.
b Nota
• Pastikan jari anda sentiasa berada pada tuas zum kuasa. Jika anda mengalihkan jari anda daripada tuas zum kuasa, bunyi pengendalian tuas zum kuasa mungkin juga akan dirakamkan.
• Anda tidak boleh menukar kelajuan zum dengan butang-butang zum di bawah skrin LCD.
• Jarak minimum yang mungkin antara camcorder dan subjek sambil mengekalkan fokus tajam adalah kira-kira 1 cm bagi sudut luas dan kira­kira 80 cm bagi telefoto.
z Tip
• Anda boleh mengatur [ZUM DIGITAL] (m.s. 67) jika anda ingin zum kepada satu aras yang lebih besar daripada 10 × apabila merakam gambar-gambar.
Sambungan ,
Merakam
35
Page 36
Merakam imej-imej (Sambungan)

Untuk rakam bunyi dengan lebih kehadiran (5.1ch rakaman sekeliling)

Bunyi yang dterima oleh mikrofon 4ch terbina dalam ditukar kepada bunyi sekeliling 5.1ch dan dirakamkan.
Active Interface Shoe
Mikrofon 4ch terbina dalam
Camcorder anda telah dipasang dengan Dolby Digital 5.1 Creator untuk rakaman bunyi sekeliling 5.1ch. Nikmati bunyi realistic semasa memainkan cakera pada alat-alat perintai yang menyokong bunyi sekeliling 5.1ch.
Dolby Digital 5.1 Creator, bunyi sekeliling 5.1ch
Glosari (m.s. 130)
b Nota
• Bunyi 5.1ch ditukar kepada 2ch apabila dimain balik pada camcorder anda.
• Untuk menikmati bunyi sekeliling 5.1ch yang dirakam dengan kualiti imej HD (definisi tinggi), anda memerlukan satu peranti format AVCHD yang serasi dengan sekeliling 5.1ch.
• Anda boleh mencipta satu cakera, yang mengandungi gambar-gambar yang dirakam pada camcorder anda, pada sebuah komputer dengan menggunakan perisian yang dibekalkan. Jika anda memain cakera pada satu sistem sekeliling 5.1ch, anda boleh menikmati bunyi realistik.
dipaparkan pada skrin semasa rakaman/ main balik 5.1ch.
Untuk merakam dengan mikrofon wayarles
Dengan memasang mikrofon wayarles (opsyenal*) kepada Active Interface Shoe
36
(m.s. 123), anda boleh merakam bunyi jauh. Bunyi jauh ini diperuntukkan ke bahagian hadapan tengah bunyi sekeliling 5.1ch, dicampur dengan bunyi yang diterima oleh mikrofon 4ch terbina dalam, dan dirakamkan. Anda boleh menikmati bunyi yang lebih realistik dengan memainkan cakera pada peranti yang menyokong bunyi sekeliling 5.1ch. Bagi butiran lanjut, sila rujuk kepada manual arahan mikrofon wayarles anda.
*
Mikrofon wayarles opsyenal tidak didapati di semua negara/kawasan.

Untuk menggunakan lampu denyar

Lampu denyar
Lampu cas denyar
Tekan (lampu denyar) berulang kali untuk memilih aturan yang sesuai.
Tiada tanda (Lampu denyar auto): Berdenyar secara automatik apabila cahaya sekeliling tidak mencukupi.
r
(Lampu denyar paksa): Sentiasa
menggunakan lampu denyar tanpa mengambil kira keterangan sekeliling.
r
(Tiada lampu denyar): Rakam tanpa
lampu denyar.
b Nota
• Jarak yang disyorkan kepada subjek apabila menggunakan lampu denyar terbina dalam adalah kira-kira 0.5 hingga 2.5 m.
• Buang sebarang habuk daripada permukaan lampu denyar sebelum menggunakannya. Kesan lampu denyar boleh menjadi lemah jika penyahwarnaan haba atau habuk menutupi lampu.
• Lampu pengecasan lampu denyar berkelip apabila mengecas lampu denyar, dan kekal menyala apabila pengecasan bateri lengkap.
Page 37
• Jika anda menggunakan lampu denyar di tempat yang terang seperti apabila mengambil gambar subjek terang belakang, lampu denyar mungkin tidak akan berkesan.
• Apabila memasang satu lensa tukaran (opsyenal) atau penuras (opsyenal) kepada camcorder anda, lampu denyar tidak memancarkan cahaya.
z Tip
• Anda boleh mengubah keterangan lampu denyar dengan mengatur [ARAS DENYAR] (m.s. 71), atau anda boleh mencegah mata merah dengan mengatur [P.MATA MERAH] (m.s. 71).

Untuk merakam imej-imej pegun berkualiti tinggi semasa rakaman gambar (Dual Rec)

Anda boleh merakam imej-imej pegun kualiti tinggi ketika merakam satu gambar pada cakera keras.
1 Tekan START/STOP untuk mulakan
rakaman gambar.
2 Tekan PHOTO sepenuhnya.
Selepas anda mula rakaman, dan sebelum anda selesai, anda boleh memilih sebanyak 3 bingkai imej pegun daripada gambar anda.
Kotak berwarna jingga menunjukkan bilangan rakaman imej. Apabila rakaman telah siap, warna menukar kepada jingga.
3
Tekan START/STOP untuk hentikan rakaman gambar.
Imej-imej pegun yang disimpan muncul satu demi satu, dan imej-imej disimpan. Apabila hilang, imej telah dirakam.
b Nota
• Apabila anda merakam imej-imej pegun pada satu “Memory Stick Duo”, jangan lenting “Memory Stick Duo” sebelum rakaman selesai dan imej-imej pegun sedang disimpan padanya.
• Anda tidak boleh menggunakan lampu denyar semasa Dual Rec.
z Tip
• Apabila suis POWER diatur kepada (Gambar), saiz imej-imej pegun menjadi
2.3M (16:9 lebar) atau 1.7M (4:3).
• Anda boleh merakam imej-imej pegun semasa rakaman sedia dalam cara yang sama dengan apabila suis POWER diatur kepada (Pegun). Anda boleh juga merakam dengan lampu denyar.

Untuk merakam di tempat gelap (NightShot)

Pangkalan infra merah
Atur suis NIGHTSHOT kepada ON. ( muncul.)
b Nota
• Fungsi NightShot dan Super NightShot menggunakan lampu inframerah. Oleh sebab itu, jangan tutup pangkalan infra merah dengan jari anda atau objek lain dan menanggalkan lensa tukaran (opsyenal).
• Laras fokus secara manual ([FOKUS], m.s. 78) apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
• Jangan gunakan fungsi-fungsi NightShot dan Super NightShot di tempat-tempat yang terang. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
z Tip
• Untuk merakam imej yang lebih terang, guna fungsi Super NightShot (m.s. 81). Untuk merakam imej dengan lebih tepat kepada warna asal, gunakan fungsi Color Slow Shutter (m.s. 81).
Merakam
Sambungan ,
37
Page 38
Merakam imej-imej (Sambungan)

Untuk melaras dedahan subjek terang belakang

Untuk melaras dedahan bagi subjek terang belakang, tekan BACK LIGHT untuk memaparkan
.
. Untuk membatalkan fungsi
cahaya latar, tekan BACK LIGHT sekali lagi.

Untuk merakam dalam mod cermin

Buka panel LCD 90 darjah ke camcorder (1), kemudian putarkannya 180 darjah ke bahagian lensa (2).
z Tip
• Imej cermin subjek muncul pada skrin LCD, tetapi gambar akan menjadi normal apabila dirakam.

Merakam tindakan pantas dalam gerakan perlahan (R.LMBT LANCR)

Subjek-subjek dan aksi-aksi bergerak pantas, yang tidak dapat dirakamkan dalam keadaan rakaman biasa, boleh dirakamkan dalam gerakan lambat lancar untuk selama 3 saat. Ini adalah berguna untuk merakamkan aksi­aksi pantas seperti satu ayunan golf atau tenis.
(HOME) B
(HOME) A
1 Gelongsorkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder.
2 Tekan (HOME) A (atau B) untuk
memaparkan HOME MENU.
3 Sentuh (MERAKAM). 4 Sentuh [R.LMBT LANCR].
R.LMBT LANCR
5 Tekan START/STOP.
Satu gambar lebih kurang 3 saat dirakam sebagai satu gambar gerakan perlahan 12 saat.
Apabila [Sedang dirakam…] hilang, rakaman telah selesai.
SEDIA
Sentuh untuk membatalkan rakaman lambat lancar.
Untuk memilih titik permulaan
Aturan default adalah [3s SELEPAS]. 1 Sentuh (OPTION) pada skrin
[R.LMBT LANCR].
2 Sentuh . 3 Sentuh [PEMASAAN].
Pilih satu daripada titik-titik permulaan berikut untuk rakaman.
38
Page 39
[3s SELEPAS]
[3s SEBELUM]
b Nota
• Bunyi-bunyi tidak boleh dirakamkan.

Mengawal aturan-aturan imej secara manual dengan cecincin kawalan kamera

Anda boleh memperuntuk satu item menu yang anda kerap gunakan kepada cecincin kawalan kamera. Oleh kerana pelarasan fokus diperuntukkan kepada cecincin kawalan kamera dalam aturan-aturan default, operasi di bawah diterangkan sebagai melaraskan fokus menggunakan cecincin.
Cecincin kawalan kamera
– [ANJAKAN D.A.] (m.s. 66) – [ANJAKAN WB] (m.s. 67)
Untuk memperuntukkan item-item menu kepada cecincin kawalan kamera
1 Tekan dan tahan MANUAL bagi beberapa
saat.
Skrin [ATURAN DERING] muncul.
SEDIA
ATURAN DERING
FOKUS DEDAHAN ANJAKAN D.A. ANJAKAN WB
ATUR SMULA
2 Putar cecincin kawalan kamera dan pilih
item yang diperuntukkan.
3 Tekan MANUAL.
z Tip
• Fungsi-fungsi bagi item-item yang boleh diperuntukkan kepada cecincin kawalan kamera adalah sama dengan fungsi-fungsi bagi item­item menu operasi.
• Jika anda pilih [ATUR SEMULA] ketika melaras satu item secara manual, semua item­item yang telah dilaraskan secara manual akan diatur semula kepada aturan-aturan default.
• Anda boleh memperuntukkan item menu kepada cecincin kawalan kamera dalam HOME MENU dengan memilih (ATURAN) t [ATRN GBR KMERA]/[ ATRN FOTO KMERA] t [ATURAN DERING] (m.s. 68).
Merakam
1 Tekan MANUAL untuk mengaktifkan mod
pelarasan manual.
Menekan MANUAL menukar mod aturan antara automatik dan manual.
2 Putar cecincin kawalan kamera untuk
melaras fokus.
Item-item yang anda boleh memperuntukkan kepada cecincin kawalan kamera.
– [FOKUS] (m.s. 78) – [DEDAHAN] (m.s. 79)
39
Page 40

Main balik

Melihat imej-imej

Penutup lensa
Menutup mengikut (LIHAT IMEJ-IMEJ).
(HOME) D
Suis POWER
(HOME) C
(LIHAT IMEJ-IMEJ) B
Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda.
Tekan (LIHAT IMEJ-IMEJ)
Skrin VISUAL INDEX muncul pada skrin LCD. (Ia mungkin mengambil sedikit masa untuk memaparkan lakaran-lakaran.)
Kembali ke skrin rakaman
12 imej-imej sebelum
12 imej-imej berikut
Kembali ke skrin rakaman
1 : Memaparkan gambar-gambar
dengan kualiti imej HD (definisi tinggi).
2 : Memaparkan gambar-gambar
dengan kualiti imej SD (definisi biasa).
40
(LIHAT IMEJ-IMEJ) A
A (atau B).
Muncul dengan imej pada setiap tab yang telah dimain balik/dirakam (B bagi imej pegun yang dirakam pada satu “Memory Stick Duo”).
TAR IK H
1 12 34
Memilih imej-imej dengan tarikh
(OPTION)
3 : Memaparkan imej-imej pegun
pada cakera keras.
4 : Memaparkan imej-imej pegun
pada satu “Memory Stick Duo”.
Page 41
Main balik

Memain gambar-gambar

Pada skrin VISUAL INDEX, sentuh tab , atau dan gambar yang ingin dimain balik.
Menogol Main atau Jeda apabila anda sentuh
Balik (kepada skrin VISUAL INDEX)
Permulaan adegan/ adegan sebelum
Berhenti (pergi ke skrin VISUAL INDEX)
Putar balik/Mara laju
Adegan berikut
(OPTION)
Untuk memain balik gambar-gambar dengan perlahan
Sentuh / semasa jeda.
Untuk melaras kekuatan bunyi
Sentuh (OPTION) t tab t [KKUATN.BUNYI], kemudian laras kekuatan bunyi dengan / .
z Tip
• Satu sentuh / membuat putar balik/mara laju lebih kurang5 kali lebih cepat, 2 sentuhan
membuatkannya lebih kurang 10 kali lebih cepat, 3 sentuhan membuatkannya lebih kurang 30 kali lebih cepat, dan 4 sentuhan membuatkannya lebih kurang 60 kali lebih cepat.
• Terdapat i pada gambar yang anda mainkan sebelum ini. Jika anda menyentuh gambar, anda boleh
memain baliknya daripada titik anda berhenti.
Main balik
Sambungan ,
41
Page 42
Melihat imej-imej (Sambungan)

Melihat imej-imej pegun

Pada skrin VISUAL INDEX, sentuh tab , atau , dan imej pegun yang ingin dimain balik.
Balik (kepada skrin VISUAL INDEX)
Persembahan slaid (m.s. 43)
Pergi ke skrin VISUAL INDEX
Sebelum/Berikut
Untuk menukar kepada mod main balik dengan menggunakan butang (HOME)
1 Tekan (HOME) C (atau D) apabila kuasa camcorder dihidupkan. 2 Sentuh kategori (LIHAT IMEJ-IMEJ) pada HOME MENU. 3 Sentuh [VISUAL INDEX].
(OPTION)
42
Page 43
Main balik

Untuk menggunakan zum PB

Anda boleh membesarkan imej-imej daripada lebih kurang 1.1 hingga 5 kali saiz asal. Pembesaran boleh dilaras dengan tuas zum kuasa atau butang-butang zum pada panel LCD.
1 Main balik imej-imej pegun yang anda
ingin membesarkan.
2 Membesarkan imej pegun dengan T
(Telefoto). Skrin dibingkaikan.
3 Sentuh skrin pada tempat yang anda
mahu paparkan di tengah bingkai yang dipaparkan.
4 Laras pembesaran dengan W (Sudut
luas)/T (Telefoto).
Untuk batal, sentuh .
b Nota
• Anda tidak boleh menukar kelajuan zum dengan butang-butang zum pada panel LCD.
Untuk main balik satu siri imej­imej pegun (Persembahan slaid)
Sentuh pada skrin main balik imej pegun. Persembahan slaid bermula dengan imej yang dipilih. Sentuh untuk hentikan persembahan slaid. Untuk mengulangi persembahan slaid, sentuh sekali lagi.
z Tip
• Anda boleh mengatur main balik berterusan persembahan slaid dengan menggunakan [ATRN PSMBHN SLD] pada (OPTION). Aturan default adalah [HIDUP] (main balik berterusan).
b Nota
• Anda tidak dapat mengoperasi zum main balik semasa persembahan slaid.
Main balik
43
Page 44

Mainkan imej pada televisyen

Cara-cara penyambungan dan kualiti imej yang ditonton pada skrin televisyen berbeza bergantung kepada apa jenis televisyen yang disambung dan penyambung-penyambung yang diguna. Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan sebagai sumber kuasa (m.s. 24). Rujuk juga kepada manual arahan yang dibekalkan dengan peranti yang akan disambungkan.

Aliran operasi

Anda boleh memastikan bahawa anda menyambung televisyen dengan betul dengan menggunakan [PDUAN SMBGN TV] yang dipaparkan pada skrin LCD.
Tukar input pada televisyen kepada jek yang telah disambung.
Rujuk kepada manual-manual arahan televisyen.
r
Sambung camcorder anda dan televisyen dengan merujuk kepada [PDUAN SMBGN TV].
r
Laku aturan-aturan output yang diperlu pada camcorder anda (muka surat 45).
Jek-jek pada camcorder anda
Buka penutup jek dan sambungkan kabel.
Memilih sambungan terbaik ­PDUAN SMBGN TV
Camcorder anda akan menasihati anda cara sambungan terbaik untuk menyambungkan televisyen anda.
1 Hidupkan camcorder anda, dan
tekan (HOME).
2 Sentuh (PILIH PERANTI-
PERANTI).
3 Sentuh [PDUAN SMBGN TV].
4 Sentuh pilihan yang betul bagi
anda pada skrin.
Pilih jenis televisyen.
TV Berdefinisi Tinggi
PDUAN SMBGN TV
Pada masa yang sama, anda boleh melakukan sambungan yang diperlukan antara camcorder anda dan televisyen.
TV 16:9 atau 4:3
44
Page 45

Menyambung kepada sebuah televisyen definisi tinggi

Imej-imej yang dirakam dengan kualiti imej HD (definisi tinggi) dimain balik dengan kualiti imej HD (definisi tinggi). Imej-imej yang dirakam dengan kualiti imej SD (definisi biasa) dimain balik dengan kualiti imej SD (definisi biasa).
Jek-jek input pada televisyen
Main balik
t (m.s. 45)
Jenis Camcorder Kabel Televisyen Aturan HOME MENU
Kabel komponen video (yang dibekalkan)
(Hijau) Y
(Biru) PB/C
(Merah) PR/C
Kabel penyambung A/V (yang dibekalkan)
b Nota
• Satu kabel penyambung A/V juga diperlukan untuk mengoutputkan isyarat audio. Sambungkan palam putih dan merah kabel penyambung A/V kepada jek input audio televisyen anda.
t (m.s. 46)
: Aliran isyarat
(ATURAN) t [ATRN OUTPUT] t [KOMPONEN] t [1080i/576i] (m.s. 74)
B
R
(Merah)
(Putih)
(Kuning)
Sambungan ,
45
Page 46
Mainkan imej pada televisyen (Sambungan)
: Aliran isyarat
Jenis Camcorder Kabel Televisyen Aturan HOME MENU
Kabel HDMI (opsyenal)
b Nota
• Gunakan satu kabel HDMI dengan logo HDMI.
• Imej-imej dalam format DV tidak dioutput daripada jek HDMI OUT, jika isyarat-isyarat perlindungan hak cipta telah dirakam dalam imej-imej.
• Sesetengah televisyen mungkin tidak berfungsi dengan betul (contoh, tiada bunyi atau imej) dengan sambungan ini.
• Jangan sambung jek HDMI OUT camcorder anda dan jek HDMI OUT peranti luaran dengan kabel HDMI. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
46
Page 47

Menyambung kepada sebuah televisyen bukan definisi tinggi 16:9 (lebar) atau 4:3

Imej-imej yang dirakam dengan kualiti HD (definisi tinggi) ditukar kepada SD (definisi biasa) dan dimain balik. Imej-imej yang dirakam dengan kualiti imej SD (definisi biasa) dimain balik dengan kualiti imej SD (definisi biasa).
Jek-jek input pada televisyen
Main balik
t (m.s. 48)t (m.s. 48)
t (m.s. 48)
Untuk mengatur nisbah bidang mengikut televisyen yang disambung (16:9/4:3)
Atur [JENIS TV] kepada [16:9] atau [4:3] mengikut televisyen anda (m.s. 74).
b Nota
• Apabila anda main balik satu gambar yang dirakam dengan kualiti imej SD (definisi biasa) pada sebuah televisyen 4:3 yang tidak serasi dengan isyarat 16:9, paparkan HOME MENU, kemudian pilih (ATURAN) t [ATRN GBR KMERA] t [PILIH LEBAR] t [4:3] pada camcorder anda apabila merakam satu imej (m.s. 67).
Sambungan ,
47
Page 48
Mainkan imej pada televisyen (Sambungan)
: Aliran isyarat
Jenis Camcorder Kabel Televisyen Aturan Menu
Kabel komponen video (yang dibekalkan)
(Hijau) Y
(Biru) PB/C
(Merah) PR/C
B
R
Kabel penyambung A/V (yang dibekalkan)
(Merah)
(Putih)
(Kuning)
b Nota
• Satu kabel penyambung A/V juga diperlukan untuk mengoutputkan isyarat audio. Sambungkan palam
putih dan merah kabel penyambung A/V kepada jek input audio televisyen anda.
Kabel penyambung A/V dengan S VIDEO (opsyenal)
(Merah)
(Putih)
(Kuning)
b Nota
• Apabila palam S VIDEO (saluran S VIDEO) disambungkan, isyarat-isyarat audio tidak dioutputkan.
Untuk outputkan isyarat-isyarat audio, sambungkan palam-palam putih dan merah kabel penyambung A/V dengan kabel S VIDEO kepada jek input audio televisyen anda.
• Sambungan ini menghasilkan gambar-gambar yang mempunyai resolusi lebih tinggi berbanding dengan
kabel penyambung A/V (Jenis ).
Kabel penyambung A/V (yang dibekalkan)
(Merah)
(Putih)
(Kuning)
(ATURAN) t [ATRN OUTPUT] t [KOMPONEN] t [576i] (m.s. 74)
(ATURAN) t [ATRN OUTPUT] t [JENIS TV] t [16:9]/ [4:3] (m.s. 74)
(ATURAN) t [ATRN OUTPUT] t [JENIS TV] t [16:9]/ [4:3] (m.s. 74)
(ATURAN) t [ATRN OUTPUT] t [JENIS TV] t [16:9]/ [4:3] (m.s. 74)
48
Page 49
Apabila menyambung televisyen anda melalui sebuah VCR
Sambungkan camcorder anda kepada input LINE IN pada VCR dengan menggunakan kabel penyambung A/V. Aturkan pemilih input pada VCR kepada LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, dll.).
Apabila televisyen anda monoaural (Apabila televisyen anda hanya mempunyai satu jek input audio)
Sambungkan palam kuning kabel penyambung A/V kepada jek input video dan sambungkan palam putih (saluran kiri) atau merah (saluran kanan) ke jek input audio televisyen atau VCR anda. Apabila anda ingin memainkan bunyi dalam mod monoaural, gunakan satu kabel penyambung untuknya.
Jika televisyen/VCR anda mempunyai alat suai 21-pin (EUROCONNECTOR)
Gunakan alat suai 21-pin (opsyenal) untuk menonton gambar main balik.
Televisyen/VCR
b Nota
• Apabila anda mengoutput imej-imej dengan menggunakan kabel penyambung A/V, imej-imej dioutput dengan kualiti imej SD (definisi biasa).
z Tip
• Jika anda menyambung camcorder anda kepada televisyen anda dengan menggunakan lebih daripada satu jenis kabel untuk outputkan imej-imej, susunan keutamaan isyarat output adalah seperti berikut: HDMI t video komponen t S VIDEO t audio/video.
• HDMI (Antara muka Multimedia Definisi Tinggi) adalah satu antara muka untuk menghantar kedua-dua isyarat video/audio. Jek HDMI OUT outputkan imej-imej dan audio digital kualiti tinggi.
Main balik
49
Page 50

Menyimpan imej-imej

Imej-imej yang dirakam disimpan pada cakera keras dalaman camcorder anda. Oleh kerana kapasiti cakera keras dalaman yang terhad, pastikan bahawa anda menyimpan data imej kepada suatu jenis media luaran seperti satu DVD-R atau sebuah komputer. Anda boleh menyimpan imej-imej yang dirakam pada camcorder seperti diterangkan di bawah.

Menyimpan imej-imej dengan menggunakan sebuah komputer

Dengan menggunakan perisian pada CD-ROM yang dibekalkan, kualiti imej-imej rakaman anda terpelihara walaupun apabila imej disimpan pada satu cakera. Anda boleh menulis semula gambar-gambar dengan kualiti imej HD (definisi tinggi) daripada komputer kepada camcorder anda, jika perlu.
Mencipta satu cakera dengan Sekali Sentuh (One Touch Disc Burn)
Anda boleh menyimpan imej-imej yang dirakam pada camcorder terus kepada satu cakera dengan mudah. Anda boleh memilih satu jenis data untuk disimpan pada satu cakera pada HOME MENU (m.s. 76).
Menyimpan imej-imej pada sebuah komputer (Easy PC Back-up)
Anda boleh menyimpan imej-imej yang dirakam pada camcorder pada cakera keras sebuah komputer.
Mencipta satu cakera dengan imej-imej terpilih
Anda boleh menyimpan imej-imej yang disalin kepada komputer anda pada satu cakera. Anda juga boleh menyunting imej-imej tersebut.
Lihat “Panduan Langkah Pertama” pada CD-ROM yang dibekalkan.

Menyimpan imej-imej dengan menyambung camcorder anda kepada peranti-peranti lain

Mengalih sunting kepada VCR atau peranti-peranti DVD/HDD
Lihat “Mengalih sunting kepada perakam VCR atau DVD/HDD” pada muka surat 58.
50
Page 51

Menyunting

Kategori (LAIN­LAIN)
Kategori ini membolehkan anda menyunting imej-imej pada cakera keras atau satu “Memory Stick Duo”.
SEDIA
SNTG
CETAK
LAIN-LAIN

Kategori (LAIN-LAIN)

Senarai item

SNTG
Anda boleh menyunting imej-imej pada cakera keras atau satu “Memory Stick Duo” (m.s. 51, 52).
SNTG SEN.MAIN
Anda boleh mencipta dan menyunting satu Senarai main (m.s. 54).
CETAK
Anda boleh mencetak imej-imej pegun pada sebuah pencetak PictBridge yang tersambung (m.s. 59).
SNTG SEN.MAIN

Memadam imej-imej

Memadam imej-imej pada cakera keras

Anda boleh membebaskan ruang cakera keras dengan memadam data imej daripada camcorder. Anda boleh memeriksa ruang bebas cakera keras camcorder dengan menggunakan [MAKLUMAT ] (m.s. 63).
b Nota
• Data penting patut disimpan pada media luaran (m.s. 50).
• Jangan cuba memadam fail-fail pada cakera keras camcorder dengan menggunakan sebuah komputer.
1 Hidupkan camcorder anda,
kemudian tekan (HOME).
2
Sentuh (LAIN-LAIN) t [SNTG].
PADA M
SALIN
SNTG
PADA M
Menyunting
3 Sentuh [ PADAM].
PADA M
PADA M
PADA M
PADA M
PADAM SEMUA
PADAM SEMUA
PADAM SEMUA
4 Sentuh [ PADAM],
[ PADAM], atau [ PADAM], menurut jenis imej yang anda ingin memadam.
Sambungan ,
51
Page 52
Memadam imej-imej (Sambungan)
5
Sentuh imej yang ingin dipadamkan.
TARI KH
PADA M
Tekn & tahan:PRATONTN
Adegan yang dipilih ditanda dengan . Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
6 Sentuh t [YA] t .
Untuk memadam semua imej sama jenis (pada setiap tab) sekali gus
Dalam langkah 4, [ PADAM SEMUA]/ [ PADAM SEMUA]/[ PADAM SEMUA] t [YA] t [YA] t .
b Nota
• Imej-imej tidak boleh dikembali semula setelah mereka dipadamkan.
• Jika gambar yang dipadamkan termasuk dalam Senarai main (m.s. 54), gambar juga dipadam daripada Senarai main.
• Untuk memadamkan semua imej-imej yang dirakam pada cakera dan mengembalikan semula kapasiti cakera asal, formatkan cakera keras tersebut (m.s. 62).
z Tip
• Anda boleh memilih sehingga 100 imej-imej pada setiap masa.
• Anda boleh memadam satu imej apabila melihatnya dengan menggunakan [PADAM] pada (OPTION).

Memadam imej-imej pegun dalam “Memory Stick Duo”

1 Hidupkan camcorder anda,
kemudian tekan (HOME).
2 Sentuh (LAIN-LAIN) t
[SNTG].
PADA M
SALIN
SNTG
PADA M
3 Sentuh [ PADAM].
PADA M
PADAM PADAM SEMUA
4 Sentuh [ PADAM].
5 Sentuh imej pegun yang ingin
dipadamkan.
PADA M
Tekn & tahan:PRATONTN
Imej pegun yang dipilih ditanda dengan
. Tekan dan tahan imej pegun pada skrin LCD untuk mengesahkan imej pegun. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
52
Page 53
6 Sentuh t [YA] t .
Untuk memadam semua imej-imej pegun pada “Memory Stick Duo”
Dalam langkah 4, sentuh [ PADAM SEMUA] t [YA] t [YA] t .
b Nota
• Anda tidak boleh mengembali semula imej-imej pegun setelah mereka dipadamkan.
• Anda tidak boleh memadam imej-imej pegun apabila “Memory Stick Duo” dengan tab perlindungan tulis diatur kepada posisi perlindungan tulis (m.s. 112) atau apabila imej yang dipilih dilindungi.
z Tip
• Anda boleh memilih sehingga 100 imej-imej pegun pada setiap masa.
• Anda boleh memadam satu imej pegun apabila melihatnya dengan menggunakan [PADAM] pada (OPTION).
• Untuk memadam semua imej-imej yang dirakam pada “Memory Stick Duo”, formatkan “Memory Stick Duo” (m.s. 62).

Menyalin imej-imej pegun

Anda boleh menyalin imej-imej pegun daripada cakera keras kepada satu “Memory Stick Duo”. Masukkan satu “Memory Stick Duo” dalam camcorder anda sebelum operasi.
1 Hidupkan camcorder anda,
kemudian tekan (HOME).
2 Sentuh (LAIN-LAIN) t [SNTG].
3 Sentuh [ t SALIN].
4 Sentuh imej pegun yang ingin
disalin.
TARI KH
SALIN
Tekn & tahan:PRATONTN
Imej pegun yang terpilih ditanda dengan
. Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali kepada skrin sebelum.
Menyunting
5 Sentuh t [YA].
Penyalinan bermula.
6 Apabila [Selesai.] muncul, sentuh
.
Sambungan ,
53
Page 54
Menyalin imej-imej pegun (Sambungan)

Mereka Senarai main

b Nota
• Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik sebagai sumber kuasa untuk mengelak camcorder anda daripada kehausan kuasa semasa penyalinan.
• Jangan kenakan kejutan atau getaran ke atas camcorder anda, dan jangan tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik semasa penyalinan.
• Ia mungkin mengambil masa lama apabila terdapat banyak imej-imej pegun untuk disalin.
• Anda tidak boleh menyalin imej-imej pegun pada satu “Memory Stick Duo” kepada cakera keras.
z Tip
• Anda boleh memilih sehingga 100 imej-imej pegun sekali gus.
• Anda boleh menyalin satu imej pegun apabila melihatnya dengan menggunakan [SALINt ] pada (OPTION).
Satu Senarai main adalah satu senarai yang menunjukkan lakaran-lakaran gambar­gambar yang anda telah pilih. Adegan­adegan asal tidak ditukar walaupun anda menyunting atau memadamkan adegan­adegan dalam Senarai main.
Senarai main Glosari (m.s. 131)
b Nota
• Imej-imej dengan kualiti imej HD (definisi tinggi) dan kualiti imej SD (definisi biasa) ditambah kepada satu Senarai main individu.
1 Hidupkan camcorder anda,
kemudian tekan (HOME).
2 Sentuh (LAIN-LAIN) t [SNTG
SEN.MAIN].
TAMBAH TAMBAH
PADAM PADAM SEMUA
SNTG SEN.MAIN
PADA M
PADAM SEMUA
3 Sentuh [ TAMBAH] atau
[ TAMBAH].
54
4 Sentuh adegan yang ingin
ditambah kepada Senarai main.
.
TAMBAH
Tekn & tahan:PRATONTN
Adegan yang dipilih adalah ditandakan dengan . Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk memastikan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelumnya.
TARI KH
Page 55
5 Sentuh t [YA] t .
b Nota
• Jangan tanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder anda ketika menyunting Senarai main. Ia mungkin merosakkan cakera keras.
• Anda tidak boleh menambah imej-imej pegun kepada satu Senarai main.
z Tip
• Anda boleh menambah maksimum 999 gambar dengan kualiti imej HD (definisi tinggi), atau 99 gambar dengan kualiti imej SD (definisi biasa) kepada Senarai main.
• Anda boleh menambah satu gambar apabila menontonnya dengan menggunakan [ TAMBAH] atau [ TAMBAH] pada
(OPTION).
• Anda boleh menyalin Senarai main kepada satu cakera dalam keadaan demikian, dengan menggunakan perisian yang dibekalkan (m.s. 84).

Memain Senarai main

4 Sentuh adegan dari mana anda
ingin main balik.
Senarai main dimain balik daripada adegan yang terpilih hingga hujung, kemudian skrin kembali kepada skrin Senarai main.

Memadamkan adegan yang tidak diperlukan daripada Senarai main

1 Hidupkan camcorder anda,
kemudian tekan (HOME).
2 Sentuh (LAIN-LAIN) t [SNTG
SEN.MAIN].
3 Sentuh [ PADAM] atau
[ PADAM].
Menyunting
1 Hidupkan camcorder anda,
kemudian tekan (HOME).
2 Sentuh (LIHAT IMEJ-IMEJ) t
[SENARAI MAIN].
Skrin Senarai main muncul.
3 Sentuh tab atau untuk
memilih jenis imej yang ingin dimain.
4 Pilihkan adegan yang akan
dipadamkan daripada senarai.
PADA M
Tekn & tahan:PRATONTN
Adegan yang dipilih adalah ditandakan dengan . Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk memastikan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelumnya.
5 Sentuh t [YA] t .
Sambungan ,
55
Page 56
Mereka Senarai main (Sambungan)
Untuk padam semua adegan daripada Senarai Main
Dalam langkah 3, sentuh [ PADAM SEMUA] atau [ PADAM SEMUA] t [YA] t [YA] t .
z Tip
• Adegan-adegan asal tidak ditukar walaupun
anda memadamkan adegan-adegan dalam Senarai main.

Menukar urutan di dalam senarai main

1 Hidupkan camcorder anda,
kemudian tekan (HOME).
2 Sentuh (LAIN-LAIN) t [SNTG
SEN.MAIN].
3 Sentuh [ PINDAH] atau
[ PINDAH].
4 Pilihkan adegan yang akan
dipindahkan.
6 Pilih destinasi dengan [T]/[t].
PINDAH
Bar destinasi
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk memastikan imej.
7 Sentuh t [YA]. t .
z Tip
• Apabila anda telah memilih beberapa adegan, adegan-adegan digerakkan mengikut urutan yang muncul dalam Senarai main.
PINDAH
Tekn & tahan:PRATONTN
Adegan yang dipilih adalah ditandakan dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk memastikan imej.
Sentuh untuk kembali ke skrin sebelumnya.
5 Sentuh .
56
Page 57

Mengalih sunting/mencetak

Kategori (PILIH PERANTI-PERANTI)

Kategori ini membolehkan anda menggunakan camcorder anda disambung kepada peranti-peranti lain.
SEDIA
KOMPUTER
PENCETAK
PILIH PERANTI-PERANTI
Kategori (PILIH PERANTI­PERANTI)

Senarai item

PDUAN SMBGN TV
b Nota
• Satu imej yang dirakam dengan kualiti imej SD (definisi biasa) tidak boleh ditukar kepada kualiti imej HD (definisi tinggi).

Kualiti imej-imej yang dialih sunting dengan menyambung kepada peranti-peranti lain

Apabila mengalih sunting imej-imej kepada sebuah VCR atau perakam DVD/HDD (m.s. 58).
Kualiti imej bagi imej-imej rakaman
HD t SD
SD t SD
Kualiti imej bagi imej­imej yang dialih sunting
KOMPUTER
Camcorder anda boleh disambung kepada komputer anda (m.s. 84).
PDUAN SMBGN TV
Camcorder anda akan menasihati anda cara sambungan terbaik untuk menyambungkan televisyen anda untuk melihat imej-imej pada televisyen (m.s. 44).
PENCETAK
Anda boleh mencetak imej-imej pegun pada sebuah pencetak PictBridge yang tersambung (m.s. 59).

Mengalih sunting satu cakera

Dengan menyambung camcorder anda kepada sebuah VCR, atau perakam DVD/ HDD, atau sebuah komputer, anda boleh mengalih sunting imej-imej. Kualiti imej, HD (definisi tinggi) atau SD (definisi biasa), bagi imej yang dialih sunting bergantung kepada peranti yang disambung.

Kualiti imej-imej yang dialih sunting dengan menyalin dalam sebuah komputer

“Picture Motion Browser” pada CD-ROM (yang dibekalkan) mesti dipasang pada komputer (m.s. 86).
Penciptaan cakera dengan Sekali Sentuh (One Touch Disc Burn)
Kualiti imej bagi imej-imej rakaman
HD t HD SD t SD
Mencipta satu cakera dengan imej­imej yang disunting pada sebuah komputer
Kualiti imej bagi imej-imej rakaman
HD t HD atau SD SD t SD
HD: Definisi tinggi SD: Definisi biasa
Kualiti imej cakera­cakera yang dicipta
Kualiti imej cakera­cakera yang dicipta
Mengalih sunting/mencetak
57
Page 58

Mengalih sunting kepada perakam VCR atau DVD/HDD

Anda boleh menyalin gambar yang telah dimain balik pada camcorder anda kepada peranti­peranti rakaman yang lain, seperti VCR atau perakam DVD/HDD. Sambungkan peranti dalam salah satu daripada cara-cara berikut. Sambung camcorder anda kepada soket dinding menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi ini (m.s. 24). Rujuk juga manual arahan yang telah dibekalkan bersama-sama dengan peranti-peranti yang akan disambung.
b Nota
• Gambar-gambar yang dirakam dengan kualiti imej HD (definisi tinggi) akan dialih sunting dengan kualiti imej SD (definisi biasa).
• Untuk menyalin satu cakera yang dirakam dengan kualiti imej HD (definisi tinggi), pasangkan perisian aplikasi (yang dibekalkan) pada komputer anda (m.s. 86), dan salin imej-imej kepada satu cakera dalam komputer.
• Oleh kerana mengalih sunting dilaksanakan melalui pemindahan data analog, kualiti imej mungkin kemerosotan.
Jek A/V OUT
IN
S VIDEO
: Aliran video/isyarat
A
Kabel penyambung A/V (yang dibekalkan)
Sambung ke jek input peranti yang lain.
B Kabel penyambung A/V dengan S
VIDEO (opsyenal)
Apabila menyambung kepada peranti yang lain melalui jek S VIDEO, dengan menggunakan kabel penyambung A/V dengan satu kabel S VIDEO (opsyenal), gambar yang berkualiti tinggi boleh dihasilkan berbanding dengan penyambungan kabel A/V. Sambung palam putih dan merah (audio kiri/kanan) dan palam S VIDEO (saluran S VIDEO) daripada kabel penyambung A/V dengan kabel S VIDEO (opsyenal). Penyambungan palam kuning adalah tidak diperlukan. Dengan penyambungan S VIDEO sahaja tidak akan mengeluarkan output audio.
58
(Kuning) (Putih)
VIDEO
(Merah)
AUDIO
(Kuning) (Putih)
VIDEO AUDIO
(Merah)
IN
VCR atau perakam DVD/HDD
b Nota
• Anda tidak boleh mengalih sunting pada perakam-perakam yang disambung dengan satu kabel HDMI.
• Untuk menyembunyi penunjuk-penunjuk skrin (seperti pembilang, dll) pada skrin monitor peranti yang disambungkan, atur (ATURAN) t [ATRN OUTPUT] t [OUTPUT PPRAN] t [PANEL LCD] (aturan default) pada HOME MENU (m.s. 74).
• Untuk merakam tarikh/waktu dan data aturan kamera, paparkan mereka pada skrin (m.s. 72).
• Apabila anda menyambung camcorder anda kepada sebuah peranti monoaural, sambung palam kuning daripada kabel penyambung A/V kepada jek input video, dan palam merah (saluran kanan) atau palam putih (saluran kiri) ke jek input audio pada peranti.
Page 59
1 Hidupkan camcorder anda, dan
tekan (LIHAT IMEJ-IMEJ).
Aturkan [JENIS TV] mengikut paparan peranti (m.s. 74).
Mencetak imej yang telah dirakam
serasi PictBridge)
Anda boleh mencetak keluar imej-imej menggunakan sebuah pencetak yang serasi dengan PictBridge tanpa menyambung camcorder kepada sebuah komputer.
(Pencetak
2 Masukkan media rakaman dalam
peranti rakaman.
Jika peranti rakaman anda mempunyai pemilih input, aturkannya kepada mod input.
3 Sambungkan camcorder anda
kepada peranti rakaman (VCR atau perakam DVD/HDD) dengan kabel penyambung A/V (yang dibekalkan) 1 atau satu kabel penyambung A/V denga S VIDEO (opsyenal) 2.
Sambungkan camcorder anda kepada jek-jek input peranti rakaman.
4 Mulakan main balik pada
camcorder anda dan rakamkannya pada peranti rakaman.
Rujuk kepada manual arahan yang dibekalkan bersama dengan peranti rakaman anda untuk butiran lanjut.
5 Apabila mengalih sunting telah
selesai, hentikan peranti rakaman, dan seterusnya camcorder anda.
Sambungkan camcorder anda kepada Alat Suai Arus Ulang-alik untuk mendapatkan kuasa daripada soket dinding (m.s. 24). Hidupkan pencetak. Untuk mencetak imej-imej pegun pada satu “Memory Stick Duo” Stick Duo” pegun ke dalam camcorder anda.
yang mengandungi imej-imej
, masukkan
“Memory

Menyambung camcorder anda kepada pencetak

1 Hidupkan camcorder anda.
2 Sambungkan jek (USB)
camcorder anda kepada pencetak dengan menggunakan kabel USB.
[PILIHAN USB] muncul pada skrin secara automatik.
3 Sentuh [ tCETAK] atau
[ tCETAK] bergantung kepada media imej yang ingin dicetak.
Apabila penyambungan sudah selesai, (PictBridge sedang disambung.) muncul di atas skrin.
TARI KH
Mengalih sunting/mencetak
CETAK
Tekn & tahan:PRATONTN
LKSNA
Anda boleh memilih satu imej pegun pada skrin.
Sambungan ,
59
Page 60
Mencetak imej yang telah dirakam (Pencetak serasi PictBridge) (Sambungan)
b Nota
• Kami tidak boleh memberi jaminan terhadap pengendalian model yang tidak serasi dengan PictBridge.

Mencetak

1
Sentuh imej pegun yang ingin dicetak
TARI KH
CETAK
Tekn & tahan:PRATONTN
LKSNA
Imej yang dipilih ditanda dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk mengesahkannya.
Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
2 Aturkan pilihan-pilihan berikut
pada OPTION MENU, kemudian sentuh .
[SALINAN]: Atur bilangan salinan satu imej pegun yang akan dicetak. Anda boleh mengatur sehingga 20 salinan.
[TARIKH/WAKTU]: Pilih [TARIKH], [TARIKH&WAKTU], atau [PADAM] (tiada tarikh/waktu dicetak).
[SAIZ]: Pilih saiz kertas.
Jika anda tidak menukar aturan, langkau ke langkah 3.
3 Sentuh [LKSNA] t [YA] t .
Skrin pilihan imej muncul sekali lagi.
Untuk selesai mencetak
Sentuh pada skrin pilihan imej.
b Nota
• Sila rujuk juga kepada arahan-arahan pengendalian bagi pencetak yang mahu digunakan.
• Jangan melakukan percubaan terhadap pengendalian di bawah semasa tertera di atas skrin. Pengendalian mungkin tidak akan dilaksanakan dengan betul.
– Mengendalikan suis POWER. – Untuk tekan (LIHAT IMEJ-IMEJ). – Tanggalkan kabel USB daripada pencetak. – Untuk menanggalkan “Memory Stick Duo”
daripada camcorder anda, dalam kes [ tCETAK].
• Jika pencetak berhenti daripada beroperasi, tanggalkan kabel USB, padamkan pencetak dan hidupkan ia sekali lagi dan laksanakan semula pengendalian bermula dari awal.
• Anda hanya boleh memilih saiz-saiz kertas yang boleh dicetak oleh pencetak.
• Pada sesetengah model pencetak, bahagian atas, bawah, kanan dan kiri imej mungkin akan dipotong. Jika anda mencetak satu imej pegun yang dirakam dalam nisbah 16:9 (lebar), tepi kiri dan kanan imej mungkin dipotong secara lebar.
• Sesetengah model pencetak mungkin tidak menyokong fungi mencetak tarikh/masa. Rujuk kepada arahan operasi pencetak anda untuk butiran lanjut.
• Kami tidak boleh memberi jaminan terhadap pencetakan imej yang telah dirakam dengan sebuah peranti yang lain daripada camcorder anda.
• Anda tidak boleh mencetak imej-imej pegun yang mempunyai saiz fail melebihi 2MB atau
× 1728 piksel, yang dirakam oleh peranti-
2304 peranti lain.
z Tip
• PictBridge adalah satu piawai industri yang telah diwujudkan oleh Camera & Imaging Products Association (CIPA). Anda boleh mencetak imej pegun tanpa menggunakan sebuah komputer dengan menyambung sebuah pencetak secara terus kepada sebuah kamera video digital atau kamera pegun digital, tanpa mengambil kira model atau pengeluarnya.
• Anda boleh mencetak satu imej pegun apabila melihatnya menggunakan [CETAK] pada (OPTION).
60
Page 61

Menggunakan media rakaman

Kategori (URUS HDD/MEMORI)

Kategori ini membolehkan anda menggunakan satu cakera atau satu “Memory Stick Duo” bagi pelbagai tujuan.
SEDIA
FORMAT
MAKLUMAT
URUS HDD/MEMORI
Kategori (URUS HDD/MEMORI)

Senarai item

FORMAT
Anda boleh memformatkan cakera keras dan mendapat semula ruang bebas boleh rakam (m.s. 62).
FORMAT
Anda boleh memformatkan “Memory Stick Duo” dan mendapat semula ruang bebas boleh rakam (m.s. 62).
FORMAT
MAKLUMAT
Anda boleh memaparkan maklumat cakera (m.s. 63).
Menggunakan media rakaman
61
Page 62

Memadam semua adegan pada media rakaman (Pemformatan)

Memformat cakera

Anda boleh memadam semua imej-imej pada cakera keras camcorder anda untuk mendapat semula ruang bebas boleh rakam untuk membenarkan anda menulis.
b Nota
• Untuk mengelakkan kehilangan imej-imej penting, anda patut menyimpan mereka (m.s. 50) sebelum melaksanakan [FORMAT].
1 Hidupkan camcorder anda,
kemudian tekan (HOME).
2 Sentuh (URUS HDD/MEMORI)
t [FORMAT].
Format?
Semua data akan
dipadam.
ANGGARAN MASA PROSES:12s
FORMAT
YA
TIDAK
3 Sentuh [YA] t [YA].
4 Apabila [Selesai.] muncul, sentuh
.

Memformat “Memory Stick Duo”

Pemformatan memadam semua imej pada satu “Memory Stick Duo.”
1 Hidupkan camcorder anda.
2 Masukkan “Memory Stick Duo”
yang ingin diformat ke dalam camcorder anda.
3 Tekan (HOME).
4 Sentuh (URUS HDD/MEMORI)
t [ FORMAT].
Format Memory Stick?
Semua data akan
dipadam.
FORMAT
YA
TIDAK
5 Sentuh [YA] t [YA].
6 Apabila [Selesai.] muncul, sentuh
.
b Nota
• Ketika [ FORMAT] diaktifkan, jangan tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik atau pek bateri.
62
b Nota
• Walaupun imej-imej pegun yang dilindungi dengan peranti yang lain terhadap pemadaman dengan tidak sengaja adalah juga dipadamkan.
• Jangan cuba operasi-operasi yang berikut semasa [Dilaksanakan…] terdapat pada skrin:
– Untuk kendalikan suis POWER atau butang-
butang
– Untuk menanggalkan “Memory Stick Duo”
Page 63

Memeriksa maklumat HDD

Anda boleh memaparkan maklumat cakera keras, dan memeriksa jumlah anggaran ruang bebas cakera keras.
1 Hidupkan camcorder anda,
kemudian tekan (HOME).
2 Sentuh (URUS HDD/MEMORI)
t [MAKLUMAT ].
SEDIA
Ruang guna:
Ruangbebas:
MAKLUMAT
Untuk memadamkan paparan
Sentuh .
b Nota
• Kiraan ruang cakera keras adalah 1MB = 1,048,576 bytes. Pecahan-pecahan yang kurang daripada MB dibuang apabila ruang cakera keras dipaparkan. Hanya angka-angka yang kurang daripada 30,000 MB bagi ruang cakera keras yang didapati dan tidak didapati dipaparkan.
• Oleh kerana terdapat kawasan pengurusan fail, ruang yang digunakan tidak dipaparkan sebagai 0MB walaupun anda melaksanakan [ FORMAT] (m.s. 62).
Menggunakan media rakaman
63
Page 64

Kustomkan camcorder anda

Apa yang boleh anda buat dengan kategori (ATURAN) HOME MENU

Anda boleh mengubah fungsi-fungsi rakaman dan aturan-aturan operasi bagi kemudahan anda.

Menggunakan HOME MENU

1 Hidupkan camcorder anda,
kemudian tekan (HOME).
(HOME)
(HOME)
SEDIA
GAMBAR
R.LMBT LANCR
MERAKAM
FOTO
3 Sentuh item setup yang diingini.
Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
ATRN GBR KMERA
SEDIA
ATRN RKM MOD RKAMAN
MOD RKAMAN ANJAKAN D.A.
ANJAKAN WB LAMPU NS
4 Sentuh item yang diingini.
Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
SEDIA
MOD RKAMAN
Untuk mengatur kualiti gambar-gambar.
kategori (ATURAN)
2 Sentuh (ATURAN).
ATRN GBR KMERA ATRN FOTO KMERA
ATRN LIHAT IMEJ
ATURAN
64
5 Tukar aturan, kemudian sentuh
.
SEDIA
ATRN BUNYI/PPRN
Page 65

Senarai item-item kategori (ATURAN)

ATRN GBR KMERA (m.s. 66)
Item-item
/ ATRN RKM MOD RAKAMAN MOD RAKAMAN ANJAKAN D.A. ANJAKAN WB LAMPU NS PILIH LEBAR ZUM DIGITAL STEADYSHOT F.KEMBANG BING.PANDUAN ZEBRA
PPRN.BAKI
ATURAN DERING
ATRN POTO KMERA (m.s. 69)
Item-item
SAIZ IMEJ
KUALITI NOMBOR FAIL ANJAKAN D.A. ANJAKAN WB LAMPU NS F.KEMBANG BING.PANDUAN ZEBRA ARAS DENYAR P.MATA MERAH ATURAN DERING MEDIA PEGUN
muka surat
66
66
66
66
67
67
67
67
68
68
68
68
68
68
muka surat
69
71
71
66
67
67
68
68
68
71
71
68
35
ATRN LIHAT IMEJ (m.s. 72)
Item-item
KKUATN.BUNYI KOD DATA
ATRN BUNYI/PPRN (m.s. 73)
Item-item
BUNYI BIP TERANG LCD ARAS C.L LCD WARNA LCD CHY.LATAR VF
ATRN OUTPUT (m.s. 74)
Item-item
JENIS TV OUTPUT PPRAN KOMPONEN
ATRN JAM/ BHS (m.s. 75)
Item-item
ATURAN WAKTU ATURAN KWSAN WAKT.M.PANAS
ATRN BAHASA
ATRN UMUM (m.s. 75)
Item-item
MOD DEMO LAMPU RKMAN TENTUKURAN PADAM AUTO KAWALAN JAUH ATURN DISC BURN SENSOR JATUH
muka surat
72
72
muka surat
73
73
73
73
73
muka surat
74
74
74
muka surat
30
75
75
75
muka surat
75
75
116
76
76
76
76
Kustomkan camcorder anda
Sambungan ,
65
Page 66

ATRN GBR KMERA

(Item-item untuk merakam gambar-gambar)
SEDIA
ATRN GBR KMERA ATRN FOTO KMERA
ATRN LIHAT IMEJ
ATURAN
ATRN BUNYI/PPRN
Sentuh 1, kemudian 2. Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk atur
(HOME MENU) t muka surat 64
(OPTION MENU) t muka surat 77
Aturan-aturan default adalah ditandakan dengan B.
/ ATRN RKM
Anda boleh memilih satu format rakaman untuk merakam satu gambar.
B KUALITI HD
Merakam dengan kualiti imej HD (definisi tinggi).
KUALITI SD
Merakam dengan kualiti imej SD (definisi biasa).
MOD RAKAMAN
Anda boleh pilih satu mod rakaman untuk merakam satu gambar dengan kualiti imej HD (definisi tinggi) daripada 4 aras.
HD XP
Rakam dalam mod kualiti tertinggi. (AVC HD 15M (XP))
HD HQ
Rakam dalam mod kualiti tinggi. (AVC HD 9M (HQ))
B HD SP
Rakam dalam mod kualiti biasa. (AVC HD 7M (SP))
HD LP
Menambahkan masa rakaman (Main Panjang). (ACV HD 5M (LP))
b Nota
• Jika anda rakam dalam mod LP, butiran dalam adegan-adegan dengan gerakan pantas mungkin akan muncul kasar apabila anda main balik cakera.
z Tip
• Lihat muka surat 15 mengenai masa rakaman dijangka bagi setiap mod rakaman.
MOD RAKAMAN
Anda boleh pilih satu mod rakaman untuk merakam satu gambar dengan kualiti imej SD (definisi biasa) daripada 3 aras.
B SD HQ
Rakam dalam mod kualiti tinggi. (SD 9M (HQ)).
SD SP
Rakam dalam mod kualiti biasa. (SD 6M (SP)).
SD LP
Menambahkan masa rakaman (Main Panjang).
(SD 3M (LP))
b Nota
• Jika anda merakam dalam mod LP, kualiti adegen-adegan mungkin akan diturunkan, atau adegan-adegan dengan gerakan pantas mungkin akan muncul dengan satu bunyi sekatan semasa anda main balikkan cakera.
z Tip
• Lihat muka surat 15 mengenai masa rakaman dijangka bagi setiap mod rakaman.
ANJAKAN D.A.
Pilih [HIDUP] untuk melaras dedahan dengan menggunakan (gelap)/ (terang). dan nilai aturan muncul apabila [ANJAKAN D.A.] adalah apa-apa sahaja selain daripada aturan default.
66
Page 67
z Tip
• Sentuh jika subjek adalah putih atau cahaya latar adalah terang, atau sentuh jika subjek adalah hitam atau cahaya adalah suram.
• Anda boleh melaraskan aras dedahan automatik kepada lebih terang atau lebih gelap apabila [DEDAHAN] diatur kepada [AUTOMATIK].
• Anda juga boleh melaras aturan secara manual dengan menggunakan cecincin kawalan kamera (m.s. 39).
ANJAKAN WB (Anjakan imbangan cahaya)
Pilih [HIDUP] untuk melaras imbangan cahaya kepada aturan yang diingini dengan menggunakan / .
dan nilai aturan muncul apabila [ANJAKAN WB] diaturkan kepada aturan selain daripada aturan default.
z Tip
• Apabila imbangan cahaya diatur ke nilai yang
lebih rendah, gambar-gambar kelihatan kebiruan, dan apabila diatur ke nilai yang lebih tinggi, gambar-gambar kelihatan kemerahan.
• Anda boleh juga laraskan aturan secara manual
dengan menggunakan cecincin kawalan kamera. (m.s. 39).
LAMPU NS (Lampu NightShot)
Apabila menggunakan sama ada fungsi Nightshot (m.s. 37) atau [SUPER NS] (m.s. 81) untuk merakam, anda boleh merakam gambar yang lebih jelas dengan mengatur [LAMPU NS], yang memancarkan lampu inframerah (tidak dapat dilihat), kepada [HIDUP](aturan default).
b Nota
• Jangan tutup pangkalan inframerah dengan jari
anda atau objek-objek lain (m.s. 37).
• Tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).
• Jarak mengambil gambar maksimum
menggunakan [LAMPU NS] adalah kira-kira 3 m.
PILIH LEBAR
Apabila merakam dengan kualiti imej SD (definisi biasa), anda boleh pilih nisbah bidang menurut televisyen yang disambungkan. Rujuk juga kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan televisyen anda.
B 16:9 LEBAR
Merakam gambar-gambar kepada skrin penuh pada skrin televisyen 16:9 (lebar).
4:3 ( )
Merakam gambar-gambar kepada skrin penuh pada skrin televisyen 4:3.
b Nota
• Aturkan [JENIS TV] dengan betul mengikut televisyen yang disambungkan untuk main balik (m.s. 74).
ZUM DIGITAL
Anda boleh memilih aras maksimum zum jika anda mahu menzum kepada satu aras yang lebih besar daripada 10 × (aturan default) semasa rakaman. Perhatian bahawa kualiti imej berkurang apabila anda menggunakan zum digital.
Sebelah kanan bar menunjukkan faktor pelaksanaan zum digital. Zon p elaksanaan zum muncul apabila anda memilih aras pelaksanaan zum.
B PADAM
Zum sehingga 10 × dilaksanakan secara optik.
20 ×
Zum sehingga 10 × dilaksanakan secara optik, dan selepas itu, zum sehingga 20 × dilaksanakan secara digital.
80 ×
Zum sehingga 10 × dilaksanakan secara
Sambungan ,
Kustomkan camcorder anda
67
Page 68
ATRN GBR KMERA (Sambungan)
optik, dan selepas itu, zum sehingga 80 × dilaksanakan secara digital.
STEADYSHOT
Anda boleh mengimbangi gegaran kamera (aturan default adalah [HIDUP]). Aturkan [STEADYSHOT] kepada [PADAM] ( ) apabila menggunakan satu tripod (opsyenal), kemudian imej menjadi semulajadi.
F.KEMBANG (Fokus Kembang)
Pilih [HIDUP] supaya imej pada skrin dibesarkan kira-kira 2 kali apabila melaraskan focus secara manual (m.s. 78). Skrin kembali ke saiz asli secara automatic apabila pemfokusan tamat. Sentuh [PADAM] untuk lepaskan fungsi ini.
b Nota
• Anda tidak boleh mengaktifkan fungsi ini semasa rakaman.
• Fungsi ini dilepaskan jika anda menggunakan fungsi zum.
BING.PANDUAN
Anda boleh memaparkan bingkai dan memeriksa samada subjek adalah mendatar atau menegak dengan mengatur [BING.PANDUAN] kepada [HIDUP]. Bingkai tersebut tidak dirakamkan. Tekan DISP/BATT INFO untuk menjadikan bingkai itu tidak kelihatan.
z Tip
• Dengan menunjukkan subjek pada tempat persilangan bingkai panduan tersebut menjadikan satu komposisi yang seimbang.
ZEBRA
Jalur-jalur serong muncul di bahagian skrin di mana keterangan berada pada aras praset. Ini berguna sebagai panduan apabila melaras keterangan. Apabila anda menukar aturan default, dipaparkan. Corak zebra tidak dirakamkan.
68
B PADAM
Corak zebra tidak dipaparkan.
70
Corak zebra muncul pada aras keterangan skrin kira-kira 70 IRE.
100
Corak zebra muncul pada aras keterangan skrin kira-kira 100 IRE atau lebih tinggi.
b Nota
• Bahagian skrin di mana keterangan adalah kira­kira 100 IRE atau lebih mungkin muncul terlebih dedahan.
z Tip
• IRE merupakan keterangan skrin.
PPRN.BAKI
B AUTOMATIK
Memaparkan baki masa rakaman gambar­gambar bagi lebih kurang 8 saat dalam keadaan-keadaan seperti yang diterangkan berikut.
– Apabila camcorder anda mengenalpasti
baki kapasiti cakera keras dengan suis POWER diatur kepada (Gambar).
– Apabila anda menekan DISP/BATT
INFO untuk menukar petunjuk daripada padam kepada hidup dengan suis POWER diaturkan ke (Gambar).
– Apabila anda pilih mod rakaman gambar
pada HOME MENU.
HIDUP
Sentiasa memaparkan petunjuk baki cakera.
b Nota
• Apabila baki masa boleh rakam bagi gambar adalah kurang daripada 5 minit, penunjuk kekal berada pada skrin.
ATURAN DERING
Anda boleh peruntuk satu item yang anda ingin atur kepada cecincin kawalan kamera dan laraskannya secara manual dengan menggunakan cecincin kawalan kamera.
Page 69
B FOKUS
Peruntukkan [FOKUS] (m.s. 78) kepada cecincin kawalan kamera.
DEDAHAN
Peruntukkan [DEDAHAN] (m.s. 79) kepada cecincin kawalan kamera.
ANJAKAN D.A.
Peruntukkan [ANJAKAN D.A.] (m.s. 66) kepada cecincin kawalan kamera.
ANJAKAN WB
Peruntukkan [ANJAKAN WB] (m.s. 67) kepada cecincin kawalan kamera.
z Tip
• Anda boleh membuat aturan ini juga dengan terus menekan MANUAL (m.s. 39).
• Lihat muka surat 39 untuk butiran lanjut tentang cecincin kawalan kamera.
• Aturan manual akan dikekalkan walaupun anda mengubah item yang diperuntuk bagi cecincin kawalan kamera. Walau bagaimanapun, jika anda mengatur [DEDAHAN] selepas mengatur [ANJAKAN D.A.] secara manual, [DEDAHAN] akan mengatasi [ANJAKAN D.A.].

ATRN FOTO KMERA

(Item-item bagi merakam imej-imej pegun)
SEDIA
ATRN GBR KMERA ATRN FOTO KMERA
ATRN LIHAT IMEJ
ATURAN
Sentuh 1, kemudian 2. Jika item tidak berada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk atur
(HOME MENU) muka surat 64
(OPTION MENU) muka surat 77
Aturan-aturan default adalah ditandakan dengan B.
SAIZ IMEJ
B 4.0M ( )
b Nota
• [ SAIZ IMEJ] boleh diaturkan ketika rakaman sedia.
4.0M
Merakam imej-imej pegun dengan jelas.
3.0M ( )
Merakam imej-imej pegun dengan jelas dalam nisbah bidang 16:9 (lebar).
1.9M ( )
Membenarkan anda merakam lebih banyak imej pegun dalam kualiti yang jelas secara relatif.
VGA (0.3M) ( )
Membenarkan bilangan maksimum imej­imej pegun yang dirakamkan.
ATRN BUNYI/PPRN
3.0M
Kustomkan camcorder anda
Sambungan ,
69
Page 70
ATRN FOTO KMERA (Sambungan)
Kapasiti “Memory Stick Duo” (MB) dan bilangan gambar yang boleh dirakam
Apabila suis POWER ialah (Pegun)
4.0M
3.0M
2304 ×
2304 ×
1728
1296
4.0M 3.0M
16MB 7
32MB 15
64MB 31
18
37
75
10 24
20 48
41 9865150
128MB 63
15083195
256MB 110
512MB 230
1GB 475
1100
2GB 970
2300
270
550
150 355
305 720
620
1450
1250 3000
Apabila suis POWER ialah (Gambar)*
2.3M 2016 × 1134
16MB 13
32
32MB 27
65
64MB 54
130
128MB 105
260
256MB 195
470
512MB 400
960
70
1.9M 1600 × 1200
163796
3275190
130 300
235 540
480
1100
980
2250
2000 4650
1.7M 1512 × 1134
1.7M
1200
VGA 640 × 480
14500
12000 30000
17 40
36 85
72
170
145 340
260 590
530
240
485
390 980
780
1970
1400 3550
2850 7200
5900
2.3M 2016 × 1134
1GB 820
1950
2GB 1650
4000
* Saiz imej adalah ditetapkan seperti yang berikut
bergantung kepada kualiti imej rakaman: – [ 2.3M] dengan kualiti imej HD (definisi
tinggi)
– [ 2.3M] dalam nisbah bidang 16:9 dengan
kualiti imej SD (definisi biasa)
– [1.7M] dalam nisbah bidang 4:3 dengan
kualiti imej SD (definisi biasa)
1.7M 1512 × 1134
1.7M
1050 2450
2200 5000
b Nota
• Semua angka diukur mengikut aturan berikut:
Atas: [HALUS] dipilih untuk kualiti imej. Bawah: [BIASA] dipilih untuk kualiti imej.
• Semua nombor diukur apabila menggunakan
satu “Memory Stick Duo” dibuat oleh Sony Corporation. Bilangan imej-imej boleh rakam berubah bergantung pada persekitaran rakaman.
• Anda boleh merakam sehingga 9,999 imej-imej
pegun pada cakera keras.
Anggaran saiz data gambar (kB)
Gambar 4:3
4.0M 1.9M 1.7M VGA
1980
830
Gambar 16:9
3.0M 2.3M
1500
640
• Saiz-saiz data diukur berdasarkan aturan
berikut: Atas: [HALUS] dipilih untuk kualiti imej. Bawah: [BIASA] dipilih untuk kualiti imej.
960 420
1150
480
860 370
150
60
Page 71
KUALITI
B HALUS ( )
Merakam imej-imej pegun pada aras kualiti imej halus.
BIASA ( )
Merakam imej-imej pegun pada aras kualiti imej biasa.
NOMBOR FAIL
B SIRI
Memperuntukkan nombor-nomber fail secara berturut-turur. Jika satu imej dipadam, nombor failnya akan dilangkau.
ATUR SMULA
Memperuntukkan nombor-nombor fail secara berturut-turut, mengikut nombor fail terbesar yang terdapat pada medium rakaman semasa.
ANJAKAN D.A.
Lihat muka surat 66.
ANJAKAN WB (Anjakan imbangan cahaya)
Lihat muka surat 67.
LAMPU NS (Lampu NightShot)
Lihat muka surat 67.
F.KEMBANG
Lihat muka surat 68.
ARAS DENYAR
Anda boleh mengatur fungsi ini apabila menggunakan lampu denyar terbina dalam atau satu lampu denyar luaran (opsyenal) yang serasi dengan camcorder anda.
TINGGI( )
Menjadikan aras lampu denyar lebih tinggi
B NORMAL( )
RENDAH( )
Menjadikan aras lampu denyar lebih rendah.
P.MATA MERAH
Anda boleh atur fungsi ini apabila anda menggunakan lampu denyar terbina dalam, atau satu lampu denyar luaran (opsyenal) yang serasi dengan camcorder anda. Anda boleh mencegah mata merah dengan mengaktifkan lampu denyar sebelum rakaman. Aturkan [P.MATA MERAH] kepada [HIDUP], kemudian tekan (lampu denyar) (
m.s. 36
) berulang kali untuk memilih aturan.
(Pengurangan mata merah automatik): Pra-lampu denyar berkelip untuk mengurangkan mata merah sebelum lampu denyar berkelip secara automatik apabila cahaya sekeliling tidak mencukupi.
r
(Pengurangan mata merah paksaan): Sentiasa menggunakan lampu denyar dan pra­lampu denyar yang mengurangkan mata merah.
r
(Tiada lampu denyar): Rakaman tanpa
lampu denyar.
• Pengurangan mata merah mungkin tidak menghasilkan kesan yang diingini disebabkan perbezaan individu dan keadaan-keadaan lain.
Kustomkan camcorder anda
BING.PANDUAN
Lihat muka surat 68.
ZEBRA
Lihat muka surat 68.
ATURAN DERING
Lihat muka surat 68.
MEDIA PEGUN
Lihat muka surat 35.
71
Page 72

LIHAT IMEJ

(Item-item untuk melaksanakan kustom untuk kekuatan bunyi dan paparan)
SEDIA
ATRN GBR KMERA ATRN FOTO KMERA
ATRN LIHAT IMEJ
ATURAN
Sentuh 1, kemudian 2. Jika item tidak berada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk atur
(HOME MENU) t muka surat 64
(OPTION MENU) t muka surat 77
Aturan-aturan default adalah ditandakan dengan B.
KKUATN.BUNYI
Sentuh / untuk melaraskan kekuatan bunyi (m.s. 41).
KOD DATA
Semasa main balik, memaparkan maklumat (kod data) yang telah direkodkan secara automatik pada masa rakaman.
B PADAM
Kod data tidak dipaparkan.
TARIKH/WAKTU
Memaparkan tarikh dan waktu.
DATA KAMERA (di bawah)
Memaparkan data aturan kamera.
TARIKH/WAKTU
ATRN BUNYI/PPRN
DATA KAMERA
Gambar
Imej pegun
CSteadyShot padam DKeterangan EImbangan cahaya FGandaan GKelajuan pengatup HNilai bukaan IDedahan
z Tip
• muncul bagi satu gambar yang telah dirakam
menggunakan lampu denyar.
• Kod data dipaparkan pada skrin televisyen jika
anda menyambungkan camcorder anda kepada satu televisyen.
• Penunjuk menogol melalui urutan berikut semasa
anda menekan DATA CODE pada Komander Kawalan Jauh; [TARIKH/WAKTU] t [DATA KAMERA] t [PADAM] (tiada penunjuk).
• Bergantung kepada keadaan cakera keras, bar
[--:--:--] muncul.
72
ATARIKH BWAKTU
Page 73

ATRN BUNYI/PPRN

(Item-item untuk mengatur bunyi beep dan skrin)
SEDIA
ATRN GBR KMERA ATRN FOTO KMERA
ATRN LIHAT IMEJ
ATURAN
Sentuh 1, kemudian 2. Jika item tidak berada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk atur
(HOME MENU) t muka surat 64 (OPTION MENU) t muka surat 77
Aturan-aturan default adalah ditandakan dengan B.
BUNYI BIP
B HIDUP
Satu melodi akan berbunyi apabila anda mula/henti melakukan rakaman, atau mengendalikan panel sentuh.
PADAM
Membatalkan melody tersebut.
TERANG LCD
Anda boleh melaraskan keterangan skrini LCD dengan / .
Gelap Terang
z Tip
• Pelarasan ini tidak mempengaruhi imej-imej rakaman dalam apa cara pun.
ARAS C.L LCD
Anda boleh melaraskan keterangan cahaya latar skrin LCD.
B NORMAL
Keterangan biasa.
KETERANGAN
Menerangkan skrin LCD.
ATRN BUNYI/PPRN
b Nota
• Apabila anda menyambungkan camcorder anda kepada sumber-sumber kuasa luar, [KETERANGAN] secara automatik dipilih bagi aturan tersebut.
• Apabila anda memilih [KETERANGAN], jangka hayat bateri menjadi kurang sedikit semasa rakaman.
• Jika anda buka panel LCD 180 darjah untuk menghala skrin ke luar dan tutup panel LCD ke badan camcorder, aturan menjadi [NORMAL] secara automatik.
z Tip
• Pelarasan ini tidak mempengaruhi imej-imej rakaman dalam apa cara pun.
WARNA LCD
Anda boleh melaraskan warna pada skrin LCD dengan / .
Keamatan rendah Keamatan tinggi
z Tips
• Pelarasan ini tidak mempengaruhi imej-imej rakaman dalam apa cara pun.
CHY.LATAR VF
Anda boleh melaraskan keterangan pemidang tilik.
B NORMAL
Keterangan biasa.
KETERANGAN
Menerangkan skrin pemidang tilik.
b Nota
• Apabila anda menyambungkan camcorder anda kepada sumber-sumber kuasa luar, [KETERANGAN] secara automatik dipilih bagi aturan tersebut.
• Apabila anda memilih [KETERANGAN], jangka hayat bateri menjadi kurang sedikit semasa rakaman.
z Tip
• Pelarasan ini tidak mempengaruhi imej-imej rakaman dalam apa cara pun.
Kustomkan camcorder anda
73
Page 74

ATRN OUTPUT

(Item-item untuk semasa menyambung dengan peranti-peranti yang lain)
SEDIA
ATRN OUTPUT
ATRN UMUM
ATURAN
Sentuh 1, kemudian 2. Jika item tidak berada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk atur
(HOME MENU) t muka surat 64
(OPTION MENU) t muka surat 77
Aturan-aturan default adalah ditandakan dengan B.
JENIS TV
Anda perlu menukar isyarat bergantung kepada televisyen yang disambungkan apabila memainkan balik gambar. Gambar­gambar rakaman dimain balik seperti yang digambarkan berikut.
B 16:9
Pilih untuk menonton imej-imej anda pada sebuah televisyen 16:9 (lebar).
Lebar (16:9) Imej-imej
ATRN JAM/ BHS
Imej-imej 4:3
b Nota
• Nisbah bidang bagi imej yang dirakam dengan
kualiti imej HD (definisi tinggi) ialah 16:9.
OUTPUT PPRAN
B PANEL LCD
Menunjukkan paparan seperti kod masa pada skrin LCD dan juga di dalam pemidang tilik.
V-KELR/PANEL
Menunjukkan paparan seperti kod masa di atas skrin televisyen, skrin LCD dan juga di dalam pemidang tilik.
KOMPONEN
Pilih [KOMPONEN] apabila menyambungkan camcorder anda kepada sebuah televisyen dengan jek input komponen.
576i
Memilih ini apabila menyambung camcorder anda kepada sebuah televisyen dengan jek komponen input.
B 1080i/576i
Memilih ini apabila menyambung camcorder anda kepada sebuah televisyen yang mempunyai jek komponen input dan mampu memaparkan isyarat 1080i.
4:3
Pilih untuk menonton imej-imej anda pada sebuah televisyen biasa 4:3.
Lebar (16:9) Imej-imej
74
Imej-imej 4:3
Page 75

ATRN JAM/ BHS

(Item-item untuk mengatur jam dan bahasa)

ATRN UMUM

(Item-item aturan yang lain)
SEDIA
ATRN OUTPUT
ATRN UMUM
ATURAN
ATRN JAM/ BHS
Sentuh 1, kemudian 2. Jika item tidak berada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk atur
(HOME MENU) t muka surat 64 (OPTION MENU) t muka surat 77
ATURAN WAKTU
Lihat m.s. 30.
ATURAN KWSAN
Anda boleh melaras satu perbezaan masa tanpa menghentikan jam. Atur kawasan tempatan anda dengan menggunakan v/V apabila anda menggunakan camcorder anda di luar negara. Sila rujuk kepada perbezaan masa Dunia pada m.s. 109.
WAKT.M.PANAS
Anda boleh menukar aturan ini tanpa menghentikan jam. Atur kepada [HIDUP] untuk mengalih masa 1 jam ke depan.
SEDIA
ATRN OUTPUT
ATRN UMUM
ATURAN
ATRN JAM/ BHS
Sentuh 1, kemudian 2. Jika item tidak berada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk atur
(HOME MENU) t muka surat 64
(OPTION MENU) t muka surat 77
Aturan default adalah ditandakan dengan B.
MOD DEMO
Aturan default ialah [HIDUP], membenarkan anda untuk melihat demonstrasi dalam kira­kira 10 minit, selepas anda menggelongsor suis POWER kepada (Gambar).
z Tip
• Demonstrasi akan dihentikan dalam situasi­situasi seperti diterangkan dibawah.
– Apabila anda menekan START/STOP atau
PHOTO.
– Apabila anda menyentuh skrin semasa
demonstrasi. (Demonstrasi akan dimulakan kembali selepas kira-kira 10 minit.)
– Apabila anda tanggal atau masuk satu
“Memory Stick Duo.”
– Apabila anda mengatur suis POWER kepada
(Pegun).
– Apabila anda tekan (HOME/
(LIHAT IMEJ-IMEJ).
Kustomkan camcorder anda
ATRN BAHASA
Anda boleh memilih bahasa yang akan digunakan pada skrin LCD.
z Tip
• Camcorder anda menawarkan [ENG[SIMP]] (bahasa Inggeris yang dimudahkan) apabila anda tidak dapat menemui bahasa ibunda anda di dalam opsyen.
LAMPU RKMAN (Lampu rakaman)
Lampu rakaman kamera tidak akan menyala ketika sedang melakukan rakaman apabila anda mengaturkan ini kepada [PADAM]. (Aturan default adalah [HIDUP].)
TENTUKURAN
Lihat muka surat 116.
Sambungan ,
75
Page 76
ATRN UMUM (Sambungan)
PADAM AUTO
B 5 minit
Camcorder akan dipadamkan secara automatik apabila anda tidak mengoperasikan camcorder anda untuk tempoh lebih daripada anggaran masa 5 minit.
TIDAK AKAN
Camcorder anda tidak akan dipadamkan secara automatik.
z Tip
• Apabila anda menyambung camcorder anda
kepada satu soket dinding, [PADAM AUTO] secara automatik akan diaturkan kepada [TIDAK AKAN].
KAWALAN JAUH
Aturan default adalah [HIDUP], yang membenarkan anda menggunakan alat Komander Kawalan Jauh yang telah dibekalkan (m.s. 126).
b Nota
• Aturkan kepada [PADAM] untuk mencegah
camcorder anda daripada bertindak balas kepada satu arahan yang telah dihantar oleh unit kawalan jauh VCR yang lain.
ATURN DISC BURN
Anda boleh memilih jenis data yang akan disimpan pada satu cakera dengan menggunakan fungsi One Touch Disc Burn. Lihat “Panduan Langkah Pertama” pada CD-ROM yang dibekalkan bagi butiran lengkap mengenai operasi One Touch Disc Burn.
B SEMUA
Menyimpan semua gambar-gambar dengan kedua-dua kualiti imej HD (definisi tinggi) dan kualiti imej SD (definisi biasa), dan imej-imej pegun.
dan
Menyimpan gambar-gambar dengan kualiti imej HD (definisi tinggi), dan imej-
76
imej pegun. definition) image quality, and still images.
dan
Menyimpan gambar-gambar dengan kualiti imej SD (definisi biasa), dan imej­imej pegun.
SENSOR JATUH
[SENSOR JATUH] diatur kepada [HIDUP] sebagai aturan default. Apabila sensor jatuh telah mengesan bahawa camcorder telah dijatuh ( muncul), rakaman atau main balik imej-imej yang dirakam mungkin tidak dibolehkan untuk melindungi cakera keras dalaman.
b Nota
• Aturkan sensor jatuh kepada [HIDUP] (aturan default) apabila anda menggunakan camcorder. Jika tidak, apabila anda jatuh camcorder, anda mungkin merosakkan cakera keras dalaman.
• Dalam satu keadaan tanpa graviti, sensor jatuh diaktifkan. Apabila anda merakam imej-imej semasa activiti seperti roller-coasting atau junaman langit, anda boleh mengatur [SENSOR JATUH] kepada [PADAM] ( ) untuk tidak mengaktifkan sensor jatuh.
• [SENSOR JATUH] diatur secara automatik kepada [HIDUP] setelah anda menanggalkan sumber kuasa untuk lebih daripada 12 jam.
Page 77
Mengaktifkan fungsi-fungsi menggunakan
OPTION MENU
OPTION MENU muncul seperti tetingkap terlompat keluar yang muncul apabila anda klik kanan tetikus pada komputer. Pelbagai fungsi dipaparkan dalam konteks operasi.
3 Tukar aturan, kemudian sentuh
.

Menggunakan OPTION MENU

b Nota
• Tab dan item yang muncul pada skrin bergantung pada kedudukan rakaman/main balik camcorder anda pada masa itu.
• Sesetengah item muncul dengan ketiadaan tab.
1 Ketika menggunakan camcorder,
sentuh (OPTION) pada skrin.
(OPTION)
SEDIA
FOKUS FOKUS TUMPU
F.KEMBANG TELE MAKRO
PADA M
MERAKAM
PADA M
Tab
2 Sentuh item yang diingini.
Jika anda tidak dapat cari item yang diingini, sentuh tab yang lain untuk menukar muka surat.
SEDIA
Apabila item yang anda ingini tidak terdapat pada skrin
Sentuh tab yang lain. Jika anda tidak dapat mencari item tersebut di mana jua, fungsi tidak berfungsi di bawah keadaan tersebut.
Kustomkan camcorder anda
AUTOMATIK
FOKUS
Untuk memilih cara memfokus.
MANUAL
77
Page 78

Merakam item-item pada OPTION MENU

Lihat muka surat 77 untuk mengatur operasi.
Item-item *
tab FOKUS FOKUS TUMPU F.KEMBANG TELE MAKRO DEDAHAN METER TUMPU ANJAKAN D.A. PROGRAM D.A. IMB.CAHAYA ANJAKAN WB COLOR SLOW S SUPER NS
-78
-79
a 68
-79
-79
-79
a 66
-80
-80
a 67
-81
-81
tab PEMUDAR KESAN DGITAL KESAN GAMBAR
-81
-82
-82
tab
/ ATRN RKM MOD RKAMAN
MOD RKAMAN ARAS MKROFON BING.PANDUAN ZEBRA ARAS DENYAR P.MATA MERAH
KUALITI
SAIZ IMEJ PEMASA DIRI MEDIA PEGUN PEMASAAN
a 66
a 66
a 66
-82
a 68
a 68
a 71
a 71
a 71
a 69
-83
a 35
-38
78
Muka surat
* Item-item yang termasuk juga dalam HOME
MENU.
Item-item yang anda boleh atur pada OPTION MENU sahaja akan diterangkan di bawah.
Aturan-aturan default adalah ditandakan dengan B.
FOKUS
Anda boleh melaraskan fokus secara manual. Anda juga boleh memilih fungsi ini apabila ingin memfokuskan kepada satu subjek tertentu dengan sengaja.
1 Sentuh [MANUAL].
9 muncul.
2 Sentuh (memfokuskan pada subjek
yang dekat)/ (memfokuskan kepada subjek yang jauh) untuk menajamkan fokus. muncul apabila fokus tidak dapat dilaraskan dengan lebih dekat, dan muncul apabila fokus tidak dapat dilaraskan dengan lebih jauh.
3 Sentuh .
Untuk melaraskan fokus secara automatik, sentuh [AUTOMATIK] t dalam langkah 1.
• Adalah lebih mudah untuk memfokuskan subjek dengan menggerakkan tuas zum kuasa ke arah T (telefoto) untuk melaraskan fokus, kemudian ke arah W (sudut luas) untuk melaraskan zum bagi rakaman. Apabila anda ingin merakamkan satu subjek dalam jarak dekat, gerakkan tuas zum kuasa ke W (sudut luas), kemudian laraskan fokus.
• Jarak minimum yang mungkin antara camcorder dan subjek sambil mengekalkan fokus yang tajam adalah kira-kira 1 cm bagi sudut luas dan kira-kira 80 cm bagi telefoto.
• Aturan kembali kepada [AUTOMATIK] apabila anda mengatur suis POWER kepada OFF (CHG) selama lebih dari 12 jam.
• Anda juga boleh melaras fokus secara manual dengan menggunakan cecincin kawalan kamera (m.s. 39).
Page 79
FOKUS TUMPU
Anda boleh memilih dan melaraskan titik fokus untuk menghalakannya kepada satu subjek yang tidak berada di tengah skrin.
TMT
FOKUS TUMPU
SEDIA
DEDAHAN
Anda boleh menetapkan keterangan satu gambar secara manual. Laraskan keterangan apabila subjek terlalu terang atau terlalu gelap.
SEDIA
1 Sentuh subjek diatas skrin.
9 muncul.
2 Sentuh [TMT].
Untuk melaraskan fokus secara automatik, sentuh [AUTO] t [TMT] dalam langkah
1.
• Jika anda mengatur [FOKUS TUMPU], [FOKUS] diatur secara automatik kepada [MANUAL].
• Aturan kembali kepada [AUTO] apabila anda mengatur suis POWER kepada OFF (CHG) selama lebih dari 12 jam.
TELE MAKRO
Ini berguna bagi penggambaran subjek­subjek kecil, seperti bunga atau serangga. Anda boleh mengaburkan latar belakang dan subjek timbul keluar dengan lebih jelas. Apabila anda mengatur [TELE MAKRO]
kepada [HIDUP] ( ), zum (m.s. 35) bergerak ke atas bahagian T (Telefoto) secara automatik dan membolehkan rakaman subjek-subjek dalam jarak dekat, sehingga kira-kira 37 cm.
DEDAHAN
Keterangan dilaras secara manual.
MANUAL
1 Sentuh [MANUAL].
muncul.
2 Laraskan dedahan dengan menyentuh
/.
3 Sentuh .
Untuk kembalikan aturan kepada dedahan automatik, sentuh [AUTOMATIK] t dalam langkah 1.
• Aturan balik ke [AUTOMATIK] apabila anda mengatur suis POWER kepada OFF (CHG) selama lebih daripada 12 jam.
• Anda juga boleh melaras aturan secara manual dengan menggunakan cecincin kawalan kamera (m.s. 39).
METER TUMPU (Meter tumpu fleksibel)
Anda boleh melaras dan menetapkan dedahan kepada subjek, supaya subjek direkodkan dengan keterangan yang sesuai walaupun terdapat kontras yang kuat antara subjek dan latar belakang, seperti subjek­subjek dalam lampu tumpu di atas pentas.
TMT
METER TUMPU
SEDIA
Kustomkan camcorder anda
Untuk membatalkannya, sentuh [PADAM], atau zumkan ke sudut luas (bahagian W).
• Apabila merakamkan satu subjek yang jauh, memfokus mungkin sukar dan boleh mengambil sedikit masa.
• Laraskan fokus secara manual ([FOKUS]), m.s. 78) apabila sukar memfokus secara automatik.
1 Sentuh tempat di atas skrin di mana anda
mahu menetapkan dan melaras dedahan. muncul.
Sambungan ,
79
Page 80
Merakam item-item pada OPTION MENU (Sambungan)
2 Sentuh [TMT].
Untuk kembali ke aturan dedahan automatik, sentuh [AUTO] t [TMT] dalam langkah 1.
• Jika anda mengatur [METER TUMPU],
[DEDAHAN] diatur secara automatik kepada [MANUAL].
• Aturan kembali kepada [AUTO] apabila anda
mengatur suis POWER kepada OFF (CHG) selama lebih dari 12 jam.
PROGRAM D.A.
Anda boleh merakam gambar-gambar secara berkesan dalam pelbagai situasi dengan fungsi [PROGRAM D.A.].
B AUTOMATIK
Pilih untuk merakam gambar-gambar secara berkesan dengan automatik tanpa fungsi [PROGRAM D.A.].
LAMPU TUMPU*( )
Pilih untuk mencegah muka orang daripada kelihatan cerah berlebih-lebihan apabila subjek diterangi dengan cahaya yang kuat.
POTRET (Potret lembut) ( )
Pilih untuk menimbulkan subjek seperti orang atau bunga sambil mewujudkan latar belakang yang lembut.
PANTAI&SKI*( )
Pilih untuk mencegah muka orang daripada kelihatan gelap dalam cahaya yang kuat atau cahaya pantulan, seperti di pantai dalam pertengahan musim panas atau di cerun ski.
M.TBENAM&BLN**( )
Pilih untuk mengekalkan suasana situasi­situasi seperti matahari terbenam, pandangan malam umum ataupun bunga api.
LANDSKAP**( )
Pilih bagi penggambaran subjek-subjek jauh dengan jelas. Aturan ini juga mencegah camcorder anda daripada memfokuskan pada jejaring kaca atau logam di tingkap yang berada di antara camcorder dan subjek.
• Item-item dengan satu asterisk (*) boleh
dilaraskan untuk memfokus kepada subjek­subjek yang hanya berjarak dekat. Item-item dengan dua asterisk (**) boleh dilaras untuk memfokus kepada subjek yang jauh.
• Aturan kembali kepada [AUTOMATIK] apabila anda mengatur suis POWER kepada OFF (CHG) selama lebih dari 12 jam.
IMB.CAHAYA (Imbangan cahaya)
Anda boleh melaras imbangan warna kepada keterangan persekitaran rakaman.
B AUTOMATIK
Imbangan cahaya dilaraskan secara automatik.
LUAR BGNAN ( )
Imbangan cahaya dilaraskan supaya bersesuaian dengan keadaan rakaman berikut:
– Luar bangunan – Pemandangan malam, papan tanda neon dan
bunga api – Matahari terbit atau matahari terbenam – Dibawah lampu pendarfluor cahaya siang
DLM BGNAN (n)
Imbangan cahaya dilaraskan supaya bersesuian dengan keadaan rakaman berikut:
– Dalam bangunan
80
Page 81
– Di tempat majlis atau studio dimana
keadaan pencahayaan berubah dengan cepat
– Di bawah lampu-lampu video di dalam
studio, atau dibawah lampu natrium atau lampu yang berwarna seperti lampu pijar
SKALI TEKN ( )
Imbangan cahaya akan dilaraskan mengikut cahaya sekeliling.
1 Sentuh [SKALI TEKN]. 2 Bingkaikan satu objek putih seperti
sehelai kertas, untuk mengisi skrin dibawah keadaan pencahayaan yang sama seperti keadaan untuk penggambaran subjek.
3 Sentuh [ ].
berkelip dengan pantas. Apabila imbangan cahaya telah dilaraskan dan disimpan di dalam memori, penunjuk berhenti berkelip.
•Terus membingkaikan satu objek putih
semasa sedang berkelip dengan pantas.
berkelip dengan lambat jika
imbangan cahaya tidak dapat diatur.
•Jika terus berkelip walaupun selepas
anda menyentuh , atur [IMB.CAHAYA] kepada [AUTOMATIK].
• Jika anda menukarkan pek bateri, atau menggerakkan camcorder anda ke atau dari luar bangunan apabila [AUTOMATIK] dipilih, arahkan camcorder anda pada objek putih berhampiran dengan [AUTOMATIK] selama 10 saat untuk larasan imbangan warna yang lebih baik.
• Lakukan semula prosedur [SKALI TEKN] jika anda menukar aturan [PROGRAM D.A.], atau membawa camcorder anda ke luar bangunan daripada dalam rumah, ataupun sebaliknya.
• Aturkan [IMB.CAHAYA] kepada [AUTOMATIK] atau melaraskan warna pada [SKALI TEKN] di bawah lampu pendarfluor putih atau putih sejuk.
• Aturan kembali kepada [AUTOMATIK] apabila anda mengatur suis POWER kepada OFF (CHG) selama lebih dari 12 jam.
COLOR SLOW S (Color Slow Shutter)
Apabila anda mengatur [COLOR SLOW S] kepada [HIDUP], anda boleh merekod satu
imej dengan warna yang lebih terang walaupun di tempat yang gelap.
muncul pada skrin.
Untuk membatal [COLOR SLOW S], sentuh [PADAM].
• Laras fokus secara manual ([FOKUS], apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
• Kelajuan pengatup camcorder anda berubah berdasarkan keterangan. Dalam keadaan ini gerakan gambar mungkin perlahan.
m.s. 78
SUPER NS (Super NightShot)
Gambar akan dirakamkan dengan maksimum 16 kali daripada kepekaan rakaman NightShot apabila anda mengaturkan [SUPER NS] kepada [HIDUP] semasa suis NIGHTSHOT (
m.s. 37
) juga diaturkan kepada ON.
muncul pada skrin.
Untuk balik kepada aturan normal, aturkan [SUPER NS] kepada [PADAM].
• Jangan guna [SUPER NS] di tempat yang terang. Ini boleh menyebabkan berlaku pincang tugas.
• Jangan tutup pengkalan inframerah dengan jari anda atau objek-objek lain (m.s. 37).
• Tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).
Laras fokus secara manual ([FOKUS], apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
• Kelajuan pengatup camcorder anda berubah bergantung kepada keterangan, di mana mungkin mengakibatkan kelambatan gerakan pada imej.
m.s. 78
PEMUDAR
Anda boleh merakam satu peralihan dengan kesan-kesan berikut ditambah kepada selang masa di antara adegan-adegan.
1 Pilih kesan yang diingini dalam mod
[SEDIA] (semasa pudar masuk) atau [RAKAM] (semasa pudar keluar), kemudian sentuh .
2 Tekan START/STOP.
Penunjuk pemudar berhenti berkelip dan hilang apabila pemudaran selesai.
Untuk batalkan pemudarsebelum memulakan operasi, sentuh [PADAM] dalam langkah
1
.
Sambungan ,
)
)
Kustomkan camcorder anda
81
Page 82
Merakam item-item pada OPTION MENU (Sambungan)
Jika anda menekan START/STOP, aturan tersebut dibatalkan.
SEDIA RAKAM
Memudar keluar Memudar masuk
PEMUDR PUTIH
PEMUDR GELAP
KESAN DGITAL (Kesan Digital)
Anda boleh menambah kesan-kesan digital pada rakaman anda. muncul.
1 Sentuh kesan yang diinginkan. 2 Apabila anda memilih [KUNCI LUMI],
laraskan kesan dengan / , kemudian sentuh .
Imej yang dipaparkan apabila anda menyentuh
akan disimpan sebagai imej pegun.
3 Sentuh .
akan muncul.
Untuk batalkan [KESAN DGITAL], sentuh [PADAM] pada langkah 1.
KUNCI LUMI (kunci luminans)
Satu kawasan lebih terang dalam satu imej pegun pada masa anda memilih [KUNCI LUMI] diganti dengan satu gambar.
RKMAN. LAMA
Menambah kesan rakaman gambar lama kepada imej-imej. Adegan akan dirakam dalam mod 16:9 (lebar).
• Nisbah bidang tidak boleh ditukar apabila [RKMAN. LAMA] dipilih.
KESAN GAMBAR (Kesan gambar)
Anda boleh menambah kesan-kesan khas pada gambar semasa rakaman atau main balik. akan muncul.
B PADAM
Tidak gunakan aturan [KESAN GAMBAR].
SEPIA
Gambar-gambar kelihatan dalam sepia.
HITAM PUTIH
Gambar-gambar kelihatan dalam hitam putih.
PASTEL*
Gambar-gambar kelihatan seperti satu lukisan pastel yang pucat.
ARAS MKROFON
Anda boleh memilih peringkat mikrofon bagi merakam bunyi. Pilih [RENDAH] apabila anda hendak merakamkan bunyi yang seronok dan berkuasa di dalam dewan konsert, dll.
B NORMAL
Merakam pelbagai bunyi sekeliling dan menukarkan mereka kepada aras yang sama.
RENDAH ( )
Merakam bunyi sekeliling dengan betul­betul. Aturan ini adalah tidak sesuai untuk rakaman perbualan.
• Aturan-aturan balik ke [NORMAL] apabila anda mengaturkan suis POWER ke OFF(CHG) untuk masa lebih daripada 12 jam.
82
Page 83
PEMASA DIRI
Pemasa diri bermula merakam satu imej pegun selepas lebih kurang 10 saat. Tekan PHOTO apabila [PEMASA DIRI] diatur kepada [HIDUP], dan muncul. Untuk membatalkan membilang bawah, sentuh [RESET]. Untuk membatalkan pemasa diri, pilih [PADAM].
• Anda boleh juga mengoperasi dengan menekan PHOTO pada Komander Kawalan Jauh (m.s. 126).

Item-item tontonan pada OPTION MENU

Lihat muka surat 77 untuk mengatur operasi.
Item-item *
tab PADAM PADAM SEMUA
tab PADAM PADAM SEMUA PINDAH SALINt
-- (Satu tab yang bergantung pada situasi)
TAMBAH
TAMBAH CETAK PSMBHN.SLAID KKUATN.BUNYI KOD DATA ATRN PSMBHN SLD
TAMBAH
TAMBAH
muka surat
a 51
a 52
a 55
a 56
a 56
-53
a 55
a 55
a 59
-43
a 72
a 72
-43
a 54
a 54
Kustomkan camcorder anda
-- (Tiada tab) SALINAN TARIKH/WAKTU SAIZ
* Item-item yang termasuk dalam HOME MENU
juga.
-60
-60
-60
83
Page 84

Menggunakan Komputer

Apa yang boleh anda buat dengan komputer Windows

Apabila anda memasang “Picture Motion Browser” pada komputer Windows daripada CD-ROM yang dibekalkan, anda boleh menikmati operasi-operasi yang berikut.
z Tip
• Perisian “Picture Motion Browser” yang dibekalkan tidak menyokong sebuah komputer Macintosh.

Fungsi-fungsi Utama

x One Touch Disc Burn
Dengan menekan DISC BURN pada camcorder anda, anda boleh menyimpan imej-imej yang dirakam pada camcorder anda kepada satu cakera dengan kualiti imej yang sama, secara automatik. Anda boleh mencipta satu cakera dengan mudah. Gambar-gambar yang dirakam dengan kualiti imej HD (definisi tinggi) disalin dalam keadaan demikian.
x Mengimport imej-imej yang
diambil dengan camcorder anda kepada sebuah komputer
Anda boleh dengan mudah mengimport imej-imej yang dirakam pada camcorder anda kepada sebuah komputer. Gambar­gambar yang dirakam dengan kualiti imej HD (definisi tinggi) diimport daripada camcorder anda dalam keadaan demikian.
x Menonton gambar-gambar yang
diimport ke dalam satu computer
Anda boleh mengurus gambar-gambar dan imej-imej pegun yang ditangkap dengan
84
camcorder anda mengikut tarikh dan waktu import, dan pilih gambar-gambar atau imej-imej pegun yang anda ingin lihat secara lakaran-lakaran. Lakaran-lakaran ini boleh dibesarkan dan dimainkan dalam satu persembahan slaid.
x Mencipta satu cakera Senarai main
Anda boleh mencipta satu cakera berdasarkan satu Senarai main yang dicipta pada camcorder anda.
x Mencipta satu cakera dengan imej-
imej yang disunting
Anda boleh menyunting imej-imej yang diimport kepada komputer anda, dan mencipta satu cakera yang mengandungi imej-imej yang terpilih.
x
Menulis semula gambar-gambar yang diimport dengan kualiti imej HD (definisi tinggi) daripada komputer anda kembali kepada camcorder anda
Anda boleh menulis semula gambar­gambar yang telah diimport daripada camcorder anda kepada komputer anda, kembali kepada camcorder anda.
x Memain satu cakera yang
mengandungi imej-imej dengan kualiti imej HD (definisi tinggi) t Player for AVCHD
Anda boleh menonton gambar-gambar dengan kualiti imej HD (definisi tinggi) yang dirakam pada satu cakera dengan memasukkan cakera tersebut ke dalam pemacu DVD sebuah komputer.
x Menyalin satu cakera
t Video Disc Copier
Anda boleh menyalin satu cakera yang anda telah cipta dalam keadaan demikian.
b Nota
• Camcorder ini menangkap bahagian filem berdefinisi tinggi dalam format AVCHD. Media DVD yang mengandungi bahagian filem AVCHD
Page 85
tidak harus digunakan dengan pemain-pemain atau perakam-perakam DVD, oleh kerana pemain/perakam DVD mungkin gagal untuk melenting media dan mungkin memadam kandungan-kandungannya tanpa amaran. Media DVD yang mengandungi bahagian filem AVCHD mungkin dimain pada satu pemain/perakam serasi Blu-ray Disc
atau peranti lain yang serasi.

Tentang “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”

“First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” merupakan satu manual arahan yang anda boleh rujuk pada komputer anda. Ini menerangkan operasi-operasi asas, daripada sambungan permulaan camcorder dan komputer anda dan melakukan aturan­aturan, kepada operasi umum kali pertama anda menggunakan perisian, “Picture Motion Browser” yang disimpan pada CD­ROM (yang dibekalkan). Rujuk kepada “Memasang “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”” dan (m.s. 86), mulakan “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”, kemudian ikuti arahan-arahan tersebut.

Tentang fungsi bantuan bagi perisian

Panduan Bantuan menerangkan semua fungsi aplikasi perisian. Rujuk kepada panduan Bantuan untuk operasi-operasi terperinci yang lebih lanjut selepas membaca “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” dengan teliti. Untuk memaparkan panduan Bantuan, klik tanda [?] di atas skrin.

Keperluan sistem

Apabila menggunakan Picture Motion Browser
Sistem Operasi: Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional, atau Windows XP Media Center Edition
Pemasangan biasa adalah diperlukan. Operasi adalah tidak terjamin jika system operasi di atas dinaik tarafkan atau dalam persekitaran hidup-multi.
CPU: Intel Pentium 4 2.8 GHz atau yang lebih
laju (Intel Pentium 4 3.6 GHz atau yang lebih laju, Intel Pentium D 2.8 GHz atau yang lebih laju, Intel Core Duo 1.66 GHz atau yang lebih laju adalah disyorkan.) Untuk memproses kandungan kualiti imej SD (definisi biasa) sahaja, satu Intel Pentium III 1 GHz atau lebih cepat diperlukan.
Aplikasi: DirectX 9.0c atau kemudian
(Produk ini berasaskan teknologi DirectX. Adalah diperlukan untuk memasang DirectX.) .Net Framework 1.1 (dipasang dengan Picture Motion Browser, bergantung kepada persekitaran komputer anda)
Sistem Bunyi: Kad bunyi yang serasi
dengan Direct Sound
Memori: 512 MB atau lebih (1GB atau lebih
disyorkan) Bagi memproses kandungan kualiti imej SD (definisi biasa) sahaja, memori sebanyak 256 MB atau lebih diperlukan.
Cakera keras: Jumlah cakera yang
diperlukan bagi pemasangan: Lebih kurang 800 MB (10 GB atau lebih mungkin diperlukan apabila mencipta cakera-cakera format AVCHD.
Paparan: DirectX 7 atau kad video
keserasian-kemudian, Minimum 1024 × 768 dot, Warna Tinggi (16 bit warna)
Lain-lain: pangkalan USB ( ini mesti
dibekalkan sebagai piawai, Hi-Speed USB (USB 2.0 serasi) adalah disyorkan), pembakar DVD (pemacu CD-ROM adalah diperlukan untuk pemasangan)
b Nota
• Walaupun dalam satu persekitaran komputer di mana operasi-operasi dijamin, bingkai-bingkai mungkin digugurkan daripada gambar-gambar dengan kualiti imej HD (definisi tinggi), menghasilkan main balik yang tidak sama. Walau bagaimanapun, imej-imej yang diimport dan imej-imej pada cakera-cakera yang dicipta berikutnya tidak akan terjejas.
Menggunakan Komputer
Sambungan ,
85
Page 86
Apa yang boleh anda buat dengan komputer Windows (Sambungan)
• Operasi-operasi tidak dijamin, walaupun pada komputer-komputer yang memenuhi keperluan­keperluan sistem di atas.
• Picture Motion Browser tidak menyokong penghasilan semula bunyi sekeliling 5.1ch. Bunyi dihasilkan semula dalam bunyi 2ch.
• Sesetengah komputer tidak menyoking cakera­cakera 8cm (seperti DVD+R DL (dua lapisan)).
• Jika anda menggunakan sebuah PC Notebook, sambungkannya kepada Alat Suai Arus Ulang­alik sebagai sumber kuasa apabila anda menonton atau menyunting video-video yang dirakam dalam format HD (definisi tinggi). Jika tidak, perisian tidak akan berfungsi dengan betul oleh kerana fungsi menjimat kuasa PC.
• Apabila anda melakukan operasi One Touch Disc Burn, satu adegan yang panjang mungkin dibahagikan kepada beberapa cakera atau adegan, bergantung kepada panjang adegan. Dalam kes ini, bunyi mungkin kehilangan di antara adegan-adegan yang dibahagi.
Apabila memainkan imej-imej pegun yang telah dirakamkan pada satu “Memory Stick Duo” pada komputer
Sistem Operasi: Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional, atau Windows XP Media Center Edition Pemasangan biasa diperlukan. Operasi tidak dijamin jika Sistem Operasi diatas telah dinaik tarafkan.
CPU:
MMX Pentium 200MHz atau lebih pantas
Lain-lain: Port (USB) (Ini harus
disediakan sebagai piawaian)
z Tip
• Jika komputer anda mempunyai slot Memory Stick, masukkan “Memory Stick Duo” di mana imej-imej pegun dirakamkan ke dalam Alat Suai Memory Stick Duo (opsyenal), kemudian masukkannya ke dalam slot Memory Stick pada komputer anda untuk menyalin imej-imej kepada komputer.
• Apabila menggunakan “Memory Stick PRO Duo” dan komputer anda tidak serasi dengannya, sambungkan camcorder anda dengan kabel USB dan bukannya slot Memory Stick pada komputer.
86

Memasang “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” dan perisian

Anda perlu memasang “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” dan perisian kepada komputer Windows anda sebelum
menyambungkan camcorder anda kepada komputer. Pemasangan
diperlukan hanya untuk kali pertama. Kandungan yang akan dipasang dan langkah-langkah mungkin berbeza bergantung kepada Sistem Operasi anda.

Memasang “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”

1 Pastikan camcorder anda tidak
disambungkan kepada komputer tersebut.
2 Hidupkan komputer.
• Masuk sebagai Administrator untuk pemasangan.
• Tutup semua aplikasi yang sedang berjalan pada komputer sebelum memasang perisian.
3 Letak CD-ROM yang dibekalkan
ke dalam pemacu cakera di komputer anda.
Skrin pemasangan muncul.
Jika skrin tidak muncul
1 Klik [Start], kemudian klik [My
Computer], (Untuk Windows 2000, klik dua kali [My Computer].)
2 Klik dua kali [SONYPICTUTIL (E:)]
(CD-ROM) (pemacu cakera).*
*
Nama-nama pemacu (seperti (E:)) mungkin berbeza bergantung kepada komputer.
Page 87
4 Klik [FirstStepGuide].
5 Pilih bahasa anda daripada menu
tarik bawah.
6
Klik [First Step Guide (HTML)].
Pemasangan bermula.
Apabila [Save is complete] muncul, klik [OK] untuk menghabiskan pemasangan.

Memasang perisian

1 Laksanakan langkah 1 hingga 3
dalam “Memasang “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”” (m.s. 86).
2 Klik [Install].
3 Pilih bahasa bagi aplikasi untuk
dipasang, kemudian klik [Next].
Menggunakan Komputer
Untuk memasang “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” dalam PDF
Dalam langkah 4, klik [First Step Guide (PDF)].
Untuk memasang perisian “Adobe Reader” bagi memaparkan fail PDF
Dalam langkah 4, klik [Adobe(R) Reader(R)].
4 Klik [Next].
Sambungan ,
87
Page 88
Memasang “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” dan perisian (Sambungan)
5 Baca [License Agreement],
tandakan [I accept the terms of the license aggrement] jika anda bersetuju, kemudian klik [Next].
9
Satu daripada skrin-skrin pemasangan yang berikut muncul, bergantung kepada persekitaran komputer. Periksa skrin dan ikut arahan-arahan yang
6 Pilih sistem video camcorder
anda, kemudian klik [Next].
7 Pilih di mana untuk simpan
perisian, kemudian klik [Next].
dipaparkan untuk memasang perisian yang diperlukan.
x Sonic UDF Reader
Perisian yang diperlukan untuk mengenalpasti satu cakera format AVCHD.
x Windows Media Format 9 Series
Runtime (Windows 2000 sahaja)
Perisian yang diperlukan untuk mencipta satu DVD.
x Microsoft .NET Framework 1.1
Perisian yang diperlukan untuk mencipta AVCHD.
x Microsoft DirectX 9.0c
Perisian yang diperlukan untuk mengendali gambar-gambar
8 Klik [Install] pada [Ready to
install the Program].
Pemasangan Picture Motion Browser bermula.
88
Page 89
10
Pastikan [Yes, I want to restart my computer now.] dipilih, kemudian klik [Finish].
Komputer bermula semula secara automatik (Restart).
Ikon-ikon jalan pintas, seperti [ ] (Picture Motion Browser), muncul pada desktop.
11
Keluarkan CD-ROM daripada pemacu cakera komputer anda.
Selepas anda memasang perisian, satu ikon jalan pintas bagi laman web pendaftaran pengguna-pengguna dicipta di atas desktop.

Melihat “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”

Untuk melihat “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” pada komputer anda, Microsoft Intenet Explorer Ver. 6.0 atau kemudiannya adalah disyorkan. Klik dua kali pada ikon [HDR-SR1 First Step Guide (HTML)] pada desktop.
• Anda juga boleh bermula dengan memilih [Start], ([Programs] ([All Programs] bagi Windows XP), [Sony Picture Utility], [First Step Guide], [HDR-SR1], kemudian [HDR-SR1 First Step Guide.html].
• Untuk melihat “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” dalam HTML dengan tiada pemasangan, salinkan folder bahasa yang ingini daripada folder [FirstStepGuide] pada CD­ROM, dan kemudian klik dua kali [Index.html].
• Rujuk kepada “FirstStepGuide(pdf) ” dalam keadaan seperti berikut: – Apabila mencetak tajuk-tajuk “Panduan
Langkah Pertama” yang diingini.
– Apabila “First Step Guide (Panduan Langkah
Pertama)” tidak dipaparkan dengan betul disebabkan oleh aturan browser walaupun di dalam persekitaran yang telah disyorkan.
– Apabila versi HTML bagi “First Step Guide
(Panduan Langkah Pertama)” tidak boleh dipasang.
Menggunakan Komputer
Setelah anda mendaftar pada laman web, anda boleh mendapat bantuan pengguna yang selamat dan berguna. http://www.sony.net/registration/di/
89
Page 90

Pencari silapan

Pencari silapan

Jika anda menghadapi sebarang masalah menggunakan camcorder anda, gunakan jadual berikut untuk mencari silapan masalah. Jika masalah tersebut berterusan, tanggalkan sumber kuasa dan hubungi pengedar Sony anda.
Nota-nota sebelum menghantarkan camcorder anda untuk dibaiki
• Camcorder anda mungkin perlu dikembali kepada asal atau ditukar cakera keras camcorder yang semasa, bergantung kepada masalah. Dalam keadaan ini, data yang disimpan pada cakera keras akan dipadam. Pasti untuk simpan (salin) data pada cakera keras (m.s. 50) kepada media lain sebelum menghantar camcorder anda untuk dibaiki. Kami tidak akan membayar ganti rugi bagai sebarang kehilangan data cakera keras.
• Semasa membaiki camcorder, kami mungkin periksa suatu bilangan minimum data yang disimpan pada cakera keras untuk memperbaiki keadaan. Walau bagaimanapun, pengeday Sony tidak akan salin atau simpan data anda.

Operasi keseluruhan

Camcorder tidak beroperasi walaupun kuasa telah dihidupkan
• Ia mengambil masa beberapa saat bagi camcorder anda untuk bersedia untuk merakam selepas kuasa dihidupkan. Ini bukan satu pincang tugas.
• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding atau alihkan pek bateri, kemudian sambungkannya semula selepas kira-kira 1 minit. Jika fungsi masih tidak boleh berjalan, tekan butang RESET (m.s. 124) dengan menggunakan satu objek yang tajam di hujung. (Jika anda menekan butang RESET, semua aturan, termasuk aturan jam diatur semula.)
• Suhu camcorder anda adalah terlalu tinggi. Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin.
• Suhu camcorder anda terlalu rendah. Dengan suis POWER dihidupkan, biarkan camcorder untuk seketika. Jika anda masih tidak boleh mengoperasikan camcorder, padamkannya, bawakannya ke satu tempat panas. Biarkan camcorder di sana untuk seketika, kemudian hidupkan camcorder.
[MOD DEMO] tidak bermula.
• Aturkan suis POWER kepada (Gambar).
Satu getaran dirasai dalam tangan anda atau bunyi lemah terdengar semasa operasi.
• Ini bukan satu pincang tugas.
Camcorder anda menjadi panas.
• Ini kerana kuasa telah lama dihidupkan. Ini bukannya satu pincang tugas. Padamkan camcorder anda dan tinggalkannya di tempat nyaman untuk sebentar.

Bateri/Sumber kuasa

Kuasa tidak dihidupkan.
• Pek bateri tidak dipasang kepada camcorder. Pasangkan pek bateri yang dicaskan kepada camcorder (m.s. 24).
90
Page 91
• Pek bateri adalah dinyahcas atau hampir habis digunakan. Caskan pek bateri (m.s. 24).
• Palam Alat Suai Arus Ulang-alik telah ditanggalkan dari soket dinding. Sambungkannya ke soket dinding (m.s. 24).
Kuasa terpadam secara mendadak.
• Apabila lebih kura ng 5 minit telah berlalu selepas anda tidak mengoperasi kan camcorder anda, camcorder tersebut akan terpadam secara automatik (PADAM AUTO). Ubah aturan [PADAM AUTO] (m.s. 76), atau hidupkan kuasa sekali lagi, atau gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
• Pek bateri adalah dinyahcas atau hampir habis digunakan. Caskan pek bateri (m.s. 24).
Kuasa padam dengan cepat.
• Jika anda memasang pek bateri atau menyambung Alat Suai Arus Ulang-alik apabila suis POWER diatur kepada OFF (CHG), camcorder anda dihidupkan, kemudian padam semula, selepas beberapa saat. Ini bukan satu pincang tugas.
Lampu CHG (cas) tidak menyala semasa pek bateri sedang dicas.
• Gelongsorkan suis POWER kepada OFF (CHG) (m.s. 24).
• Pasangkan pek bateri kepada camcorder dengan betul (m.s. 24).
• Sambungkan penyambung utama kepada soket dinding dengan betul.
• Cas bateri telah lengkap (m.s. 24).
Lampu CHG (cas) berkelip apabila pek bateri sedang dicas.
• Pasangkan pek bateri kepada camcorder dengan betul (m.s. 24). Jika masalah tersebut berterusan, tanggalkan Alat Suai A rus Ulang-alik daripada soket dinding dan hubungi pengedar Sony anda. Pek bateri tersebut mungkin telah rosak.
Kuasa terpadam dengan kerap walaupun penunjuk masa baki bateri menunjukkan pek bateri tersebut mempunyai kuasa yang cukup untuk beroperasi.
• Masalah telah berlaku dalam penunjuk masa baki bateri, atau pek bateri tidak dicas dengan cukup. Caskan bateri dengan penuh sekali lagi untuk membetulkan penunjuk (m.s. 24).
Penunjuk masa baki bateri tidak menunjukkan masa yang betul.
• Suhu persekitaran terlalu tinggi atau terlalu rendah. Ini bukannya satu pincang tugas.
• Pek bateri tidak dicask an dengan secukupnya. Cas bateri dengan penuh sekali lagi. Jika masal ah berterusan, gantikannya dengan yang baru (m.s. 24).
• Masa yang ditunjukkan mungkin tidak betul bergantung kepada persekitaran yang digunakan. Apabila anda membuka atau menutup skrin LCD, ia mengambil masa kira-kira 1 minit untuk memaparkan masa baki bateri yang betul.
Pek bateri dinyahcas dengan terlalu pantas.
• Suhu persekitaran terlalu tinggi atau terlalu rendah. Ini bukannya satu pincang tugas.
• Pek bateri tidak dicask an dengan secukupnya. Cas bateri dengan penuh sekali lagi. Jika masal ah berterusan, gantikannya dengan yang baru (m.s. 24).
Sambungan ,
Pencari silapan
91
Page 92
Pencari silapan (sambungan)
Satu masalah berlaku semasa camcorder disambungkan ke Alat Suai Arus Ulang-alik.
• Padamkan kuasa, kemudian tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding.
Kemudian, sambungkannya sekali lagi.

Skrin LCD/pemidang tilik

Satu gambar yang tidak diketahui muncul pada skrin LCD atau pemidang tilik.
• Camcorder itu berada dalam [MOD DEMO] (m.s. 75). Sentuh skrin LCD untuk
membatalkan [MOD DEMO].
Satu penunjuk yang tidak diketahui muncul pada skrin.
• Satu penunjuk amaran atau mesej muncul pada skrin (m.s. 103).
Imej tinggal pada skrin LCD.
• Ini berlaku jika anda menanggalkan palam Arus Terus atau mengalihkan pek bateri tanpa
memadamkan kuasa terlebih dahulu. Ini bukan satu pincang tugas.
Butang-butang tidak muncul pada panel sentuh.
• Sentuh skrin LCD dengan lembut.
• Tekan DISP/BATT INFO pada camcorder anda (atau DISPLAY pada Komander Kawalan
Jauh) (m.s. 29).
Butang-butang pada panel sentuh tidak berfungsi dengan betul atau langsung tidak berfungsi.
• Laraskan panel sentuh ([TENTUKURAN]) (m.s. 116).
Imej pada pemidang tilik tidak jelas.
• Gerakkan tuas pelarasan lensa pemidang tilik sehingga gambar kelihatan dengan jelas (m.s. 29).
Imej pada pemidang tilik tidak kelihatan.
• Tutup panel LCD. Gambar tidak dipaparkan pada pemidang tilik apabila panel LCD dibuka
(m.s. 29).

“Memory Stick Duo”

Anda tidak boleh mengoperasikan fungsi-fungsi menggunakan “Memory Stick Duo”.
• Masukkan satu “Memory Stick Duo” ke dalam camcorder anda (m.s. 32).
• Jika anda menggunakan “Memory Stick Duo” yang diformat pada komputer, formatkannya
sekali lagi pada camcorder anda (m.s. 62).
Imej-imej tidak boleh dipadam.
• Lepaskan kunci pada tab perlindungan tulis “Memory Stick Duo” jika ada (m.s. 112).
92
Page 93
• Bilangan maksimum imej-imej yang anda boleh padam pada skrin indeks dalam satu masa adalah 100.
• Anda tidak boleh padam imej-imej yang dilindungi pada peranti yang lain. Nyahlindungikan imej-imej pada peranti di mana anda melindungkan imej-imej.
Anda tidak boleh memadamkan semua gambar sekaligus.
• Lepaskan kunci pada tab perlindungan tulis “Memory Stick Duo” jika ada (m.s. 112).
Anda tidak boleh menformatkan “Memory Stick Duo”.
• Lepaskan kunci pada tab perlindungan tulis “Memory Stick Duo” jika ada (m.s. 112).
Nama fail data tidak ditunjukkan dengan betul.
• Hanya nama fail dipaparkan jika struktur direktori tidak mengikut piawaian sedunia.
• Fail tersebut telah rosak.
• Format fail tersebut tidak disokong pada camcorder anda (m.s. 112).
Nama fail data berkelip.
• Fail tersebut telah rosak.
• Format fail tersebut tidak disokong pada camcorder anda (m.s. 112).

Rakaman

Sila rujuk juga kepada bahagian “Melaraskan imej semasa rakaman” (m.s. 95).
Tekan START/STOP atau PHOTO tidak rakam imej-imej.
• Skrin main semula dipaparkan. Aturkan suis POWER kepada (Gambar) atau (Pegun) (m.s. 33, 34).
• Camcorder anda sedang merakam adegan yang anda baru rakam pada cakera keras camcorder. Anda tidak boleh membuat rakaman baru pada masa ini (m.s. 34).
• Cakera keras camcorder penuh. Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (m.s. 51). Atau laksanakan [ FORMAT] (m.s. 62).
• Jumlah bilangan adegan-adegan gambar atau imej-imej pegun melebihi kapasiti boleh rakam camcorder anda (m.s. 15). Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (m.s. 51).
• Semasa mengaktifkan [SENSOR JATUH] (m.s. 76), anda mungkin tidak dapat merakam gambar-gambar/imej-imej pegun.
Pencari silapan
Anda tidak boleh merakam satu imej pegun.
• Skrin main semula dipaparkan. Aturkan camcorder anda kepada sedia merakam (m.s. 34).
• Anda boleh menangkap sebanyak 3 imej pegun sahaja semasa rakaman gambar.
• Lepaskan kunci pada tab perlindungan tulis “Memory Stick Duo” jika terdapat (m.s. 112).
• “Memory Stick Duo” telah kehabisan ruang. Gunakan satu “Memory Stick Duo” atau formatkan “Memory Stick Duo” (m.s. 62). Atau padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (m.s. 52).
• Anda tidak boleh merakam satu imej pegun bersama dengan: – [R.LMBT LANCR] – [PEMUDAR]
Sambungan ,
93
Page 94
Pencari silapan (sambungan)
– [KESAN DGITAL] – [KESAN GAMBAR]
Lampu ACCESS masih menyala atau berkelip walaupun anda telah berhenti merakam.
• Camcorder anda sedang merakam adegan yang baru ditangkap pada cakera.
Sudut rakaman berbeza bergantung pada posisi aturan suis POWER.
• Sudut rakaman yan g diatur untuk imej-imej pegun adalah lebih luas dari pada yang diatur untuk
gambar-gambar.
Bunyi pengatup tidak kedengaran apabila anda merakamkan satu imej pegun.
• Aturkan [BUNYI BIP] kepada [HIDUP] (m.s. 73).
• Pengatup tidak berbunyi apabila menggunakan fungsi Dual Rec.
Lampu denyar tidak berfungsi.
• Anda tidak boleh menggunakan lampu denyar dengan:
– Menangkap imej-imej pegun apabila merakam satu gambar – [R.LMBT LANCR] – [PEMUDAR] – [KESAN DGITAL] – [KESAN GAMBAR] – Lensa tukaran (opsyenal) terpasang
• Walaupun jika lampu denyar automatik atau (Pengurangan mata merah automatik)
dipilih, anda tidak boleh menggunakan lampu denyar dalaman dengan: – NightShot – [SUPER NS] – [LAMPU TUMPU], [M.TBENAM&BLN] atau [LANDSKAP] dalam [PROGRAM D.A.] – [MANUAL] dalam [DEDAHAN] – [METER TUMPU]
Lampu denyar luaran (opsyenal) tidak berfungsi
• Kuasa lampu denyar tidak dihidupkan atau lampu denyar tidak dipasang dengan betul.
Anda tidak boleh merakam imej-imej pegun secara berterusan.
• Anda tidak boleh merakam imej-imej pegun secara berterusan dengan camcorder anda.
Masa rakaman sebenar bagi gambar adalah kurang daripada masa rakaman anggaran cakera keras yang dijangka.
• Bergantung kepada satu objek, seperti satu objek yang bergerak pantas, masa yang ada bagi
rakaman mungkin dipendekkan (m.s. 15, 66).
Rakaman berhenti.
• Suhu camcorder anda terlalu tinggi. Padamkan camcorder anda dan biarkannya di tempat
yang dingin untuk seketika.
94
Page 95
• Suhu camcorder anda terlalu rendah. Padamkan camcorder anda dan bawanya ke satu tempat panas. Biarkan camcorder di sana untuk seketika, kemudian hidupkan camcorder.
• Pemeluwapan lembapan telah berlaku. Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk lebih kurang satu jam di satu tempat dingin (m.s. 116).
Terdapat perbezaan masa di antara saat di mana anda menekan START/STOP dan saat rakaman gambar bermula/berhenti.
• Pada camcorder anda, mungkin terdapat sedikit perbezaan masa di antara saat di mana anda menekan START/STOP dan saat rakaman gambar sebenarnya bermula/berhenti. Ini bukannya satu pincang tugas.
Nisbah bidang gambar (16:9/4:3) tidak boleh ditukarkan.
• Nisbah bidang gambar yang dirakam dengan kualiti imej HD (definisi tinggi) ialah 16:9.

Melaraskan imej semasa rakaman

Sila rujuk juga kepada “Menu” (m.s. 98).
Fokus automatik tidak berfungsi.
• Aturkan [FOKUS] kepada [AUTOMATIK] (m.s. 78).
• Keadaan-keadaan rakaman tidak sesuai bagi fokus automatik. Laraskan fokus secara manual (m.s. 78)
[STEADYSHOT] tidak berfungsi.
• Aturkan [STEADYSHOT] kepada [HIDUP] (m.s. 68).
• [STEADYSHOT] mungkin tidak dapat mengimbangi getaran yang keterlaluan.
Fungsi BACK LIGHT tidak berfungsi.
• Dalam aturan-aturan berikut, fungsi BACK LIGHT dibatalkan. – [MANUAL] pada [DEDAHAN] (m.s. 79) – [METER TUMPU] (m.s. 79)
Subjek yang melalui bingkai dangan cepat akan kelihatan bengkok.
• Ini dipanggil fenomena dataran fokus. Ini bukan satu pincang tugas. Oleh kerana cara peranti imej (sensor CMOS) membaca isyarat imej, subjek yang melalui bingkai secara cepat akan kelihatan bengkok bergantung kepada syarat rakaman.
Pencari silapan
Titik-titik kecil berwarna putih, merah, biru, atau hijau muncul pada skrin.
• Titik-titik ini muncul apabila anda merakam dalam [SUPER NS], atau [COLOR SLOW S]. Ini bukannya satu pincang tugas.
Warna gambar tidak dipaparkan dengan betul.
• Aturakan suis NIGHTSHOT ke OFF (m.s. 37).
Sambungan ,
95
Page 96
Pencari silapan (sambungan)
Gambar skrin menjadi terang, dan subjek tidak kelihatan pada skrin.
• Aturakan suis NIGHTSHOT ke OFF (m.s. 37).
Gambar skrin gelap, dan subjek tidak kelihatan pada skrin.
• Tekan dan tahan DISP/BATT INFO untuk tempoh selama beberapa saat bagi menghidupkan
cahaya latar tersebut (m.s. 29).
Gambar kelihatan terlalu terang, atau berkelip atau perubahan warna berlaku.
• Ini berlaku apabila gambar rakaman di bawah lampu pendarfluor, lampu natrium, atau lampu
merkuri. Batalkan [PROGRAM D.A.] untuk mengurangkan fenomena ini (m.s. 80).
Jalur hitam muncul apabila anda merakamkan satu skrin televisyen atau skrin komputer.
• Aturkan [STEADYSHOT] kepada [PADAM] (m.s. 68).

Komander Kawalan Jauh

Komander kawalan jauh yang dibekalkan tidak berfungsi.
• Aturkan [KAWALAN JAUH] kepada [HIDUP] (m.s. 76).
• Masukkan satu bateri ke dalam pemegang bateri dengan kekutuban +/– berpadanan dengan
tanda-tanda +/– (m.s. 118).
• Alihkan sebarang halangan antara Komander Kawalan Jauh dan sensor kawalan jauh.
• Jauhkan Komander Kawalan Jauh daripada sumber sumber cahaya yang kuat, seperti cahaya
matahari atau pencahayaan atas. Jika tidak Komander Kawalan Jauh mungkin tidak berfungsi dengan betul.
• Alihkan lensa tukaran (opsyenal) kerana sensor kawalan jauh mungkin dihalang olehnya.
Peranti DVD yang lain pincang tugas apabila anda menggunakan Komander Kawalan Jauh yang telah dibekalkan.
• Pilih mod komander selain daripada DVD 2 untuk peranti DVD anda atau tutup sensor
peranti DVD anda dengan kertas hitam.

Main Balik cakera pada camcorder anda

Imej-imej pegun yang telah dirakamkan pada satu “Memory Stick Duo” tidak dimainkan balik dalam saiz yang betul.
• Imej-imej pegun yang telah dirakamkan pada peranti-peranti lain mungkin tidak kelihatan
dalam saiznya yang sebenar. Ini bukannya satu pincang tugas.
Imej-imej pegun yang telah dirakamkan pada satu “Memory Stick Duo” tidak boleh dimainkan balik.
• Imej-imej pegun tidak boleh dimainkan balik jika anda telah mengubah fail atau folder, atau
telah menyunting data pada sebuah komputer. (Dalam keadaan ini, nama fail berkelip.) Ini bukannya satu pincang tugas (m.s. 113).
96
Page 97
• Imej-imej pegun yang telah dirakamkan pada peranti-peranti lain mungkin tidak boleh dimainkan balik. Ini bukannya satu pincang tugas (m.s. 113).
” dipaparkan atas satu imej pada skrin VISUAL INDEX.
• Muatan data mungkin telah gagal. Ia mungkin akan ditunjukkan dengan betul apabila anda padamkan kuasa dan kemudian hidupkannya sekali lagi, atau keluar dan masukkan “Memory Stick Duo” berulang kali.
• Ini mungkin akan muncul pada imej-imej pegun yang dirakamkan pada peranti-peranti yang lain, disunting pada satu komputer, dan lain-lain.
• Anda menanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik atau pek bateri sebelum lampu ACCESS dipadamkan selepas rakaman. Ini mungkin merosakkan data imej anda dan dipaparkan.
” ditunjukkan pada satu imej dalam skrin VISUAL INDEX.
• Data imej telah rosak. Padamkan imej yang ditanda dengan (m.s. 51).
Tiada bunyi atau hanya bunyi yang rendah kedengaran apabila main balik satu cakera
• Tinggikan kekuatan bunyi (m.s. 41).
• Bunyi tidak dikeluarkan apabila skrin LCD ditutup. Bukakan skrin LCD.
• Apabila anda merakam bunyi dengan [ARAS MKROFON] (m.s. 82) diatur kepada [RENDAH], bunyi yang dirakam mungkin sukar didengar.
• Anda tidak boleh rakam bunyi semasa [R.LMBT LANCR].

Data imej

Nama fail data berkelip.
• Fail telah rosak.
• Format fail tidak disokong pada camcorder anda (m.s. 110).

Menonton pada televisyen

Anda tidak boleh melihat imej atau mendengar bunyi pada televisyen yang disambung dengan kabel video komponen.
• Aturkan [KOMPONEN] mengikut keperluan-keperluan peranti yang disambungkan (m.s. 74).
• Apabila anda menggunakan kabel video komponen, pastikan palam-palam merah dan puteh bagi kabel sambungan A/V disambungkan (m.s. 45, 47).
Pencari silapan
Anda tidak boleh melihat imej atau mendengar bunyi pada televisyen yang disambung dengan kabel HDMI.
• Imej-imej tidak dioutput daripada jek HDMI OUT, jika isyarat-isyarat perlindungan hak cipta dirakamkan dalam imej-imej.
Anda tidak dapat mendengar bunyi.
• Apabila anda menggunakan kabel video komponen, pastikan palam-palam merah dan putih bagi kabel sambungan A/V disambungkan (m.s. 45, 47).
Sambungan ,
97
Page 98
• Apabila anda menggunakan palam S VIDEO, pastikan palam-palam merah dan putih bagi
kabel sambungan A/V disambungkan (m.s. 48).
Nisbah bidang main balik tidak betul apabila menyambungkan camcorder anda kepada televisyen.
• Aturkan [JENIS TV] bergantung pada televisyen anda (m.s. 74).
Imej muncul herot-benyot pada televisyen 4:3.
• Ini berlaku apabila menonton satu imej yang dirakam dalam mod 16:9 (lebar) pada televisyen
4:3. Aturkan [JENIS TV] secara betul (m.s. 74) dan main balikkan imej. Jika anda melihat imej pada sebuah televisyen 4:3, jalur-jalur hitam mungkin muncul pada bahagian atas dan bawah skrin. Ini bukan satu pincang tugas.

Menu

Item-item menu dikelabukan.
• Anda tidak boleh memilih item-item yang telah dikelabukan dalam situasi rakaman/main
balik semasa.
• Terdapat beberapa fungsi dimana anda tidak boleh mengaktifkan mereka pada masa yang
sama. Senarai di bawah menunjukkan contoh-contoh kombinasi fungsi-fungsi dan item-item menu yang tidak dapat dilaksanakan.
Tidak boleh digunakan Sebab aturan-aturan yang berikut
[PROGRAM D.A] NightShot, [SUPER NS], [COLOR SLOW S],
[METER TUMPU] NightShot, [SUPER NS]
[DEDAHAN] NightShot, [SUPER NS]
[IMB.CAHAYA] NightShot, [SUPER NS]
[SKALI TEKN] dalam [IMB.CAHAYA]
[FOKUS TUMPU] [PROGRAM D.A.]
[SUPER NS] [PEMUDAR], [KESAN DGITAL]
[COLOR SLOW S]
[PEMUDAR]
[KESAN DGITAL] [SUPER NS], [COLOR SLOW S], [PEMUDAR]
[RKMAN.LAMA] [PROGRAM D.A.], [KESAN GAMBAR]
[KESAN GAMBAR] [RKMAN.LAMA]
[STEADYSHOT] [R.LMBT LANCR]
[F.KEMBANG] [R.LMBT LANCR], [ZUM DIGITAL]
[TELE MAKRO] [PROGRAM D.A.]
[RKMAN.LAMA]
[R.LMBT LANCR]
[PEMUDAR], [KESAN DGITAL], [PROGRAM D.A.]
[SUPER NS], [COLOR SLOW S], [KESAN DGITAL]
[SUPER NS] tidak boleh dioperasikan.
• Aturkan suis NIGHTSHOT kepada ON.
98
Page 99
Pencari silapan (sambungan)
[COLOR SLOW S] tidak beroperasi dengan betul.
• [COLOR SLOW S] mungkin tidak beroperasi dengan betul dalam gelap gelita. Gunakan NightShot atau [SUPER NS].
Anda tidak boleh melaras [ARAS C.L LCD].
• Anda tidak boleh melaraskan [ARAS C.L LCD] apabila: – Panel LCD ditutup pada camcorder anda dengan skrin LCD menghadap ke luar. – Kuasa dibekalkan daripada Alat Suai Arus Ulang-alik.
Anda tidak boleh menggunakan [PILIH LEBAR].
• Anda tidak boleh menggunakan [PILIH LEBAR] bersama dengan kualiti imej HD (definisi tinggi).

Menyunting imej-imej pada camcorder anda

Tidak boleh menyunting.
• Tidak ada imej dirakam.
• Tidak boleh menyunting kerana keadaan imej tersebut.
Tidak boleh menyalin imej-imej pegun.
• Tidak terdapat ruang yang mencukupi untuk menyalin imej-imej pada “Memory Stick Duo”. Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (m.s. 52).
• Lepaskan kunci pada tab perlindungan tulis “Memory Stick Duo” jika terdapat (m.s. 112).
Imej-imej tidak boleh ditambah dalam Senarai main.
• Anda boleh menambah tidak lebih 999 imej-imej dengan kualiti imej HD (definisi tinggi), atau 99 imej-imej dengan kualiti imej SD (definisi biasa), kepada satu Senarai main. Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan daripada Senarai main (m.s. 55).
• Anda tidak boleh menambah imej-imej pegun dalam Senarai main.
Imej-imej tidak boleh dipadamkan.
• Anda tidak boleh memadam imej-imej yang dilindung pada peranti-peranti lain. Lepaskan perlindungan pada peranti yang anda gunakan untuk melindung imej.

Alih Sunting/Suntingan/Sambungan ke peranti-peranti lain

Sila rujuk juga kepada “Menonton pada televisyen” juga (m.s. 97).
Tiada bunyi kedengaran semasa main balik.
• Tiada output audio apabila anda menyambungkan sebuah peranti melalui palam S VIDEO sahaja. Sambungkan juga palam-palam putih dan merah kabel penyambung A/V juga (m.s. 48).
Sambungan ,
Pencari silapan
99
Page 100
Pencari silapan (sambungan)
Anda tidak boleh alih sunting dengan betul dengan menggunakan kabel HDMI.
• Anda tidak boleh alih sunting imej-imej dengan menggunakan kabel HDMI.
Anda tidak boleh alih sunting dengan betul dengan menggunakan kabel sambungan A/V.
• Kabel penyambung A/V tidak disambung dengan baik. Pastikan kabel penyambung A/V
adalah disambung kepada jek yang betul, seperti kepada jek input peranti yang lain bagi alih sunting satu imej daripada camcorder anda (m.s. 58).
Cetakan-cetakan tidak boleh dibuat dengan menggunakan satu pencetak PictBridge.
• Pencetak anda mungkin tidak boleh mencetak imej-imej yang disunting pada sebuah
komputer atau yand dirakam dengan menggunakan peranti-peranti lain. Ini bukan satu pincang tugas.

Lain-lain

Tidak boleh mengklip satu imej pegun daripada satu gambar pada cakera keras camcorder anda.
• Anda tidak boleh mengklip satu imej pegun daripada satu gambar yang disimpan pada
camcorder anda.
Bunyi bip kedengaran selama 5 saat.
• Suhu camcorder anda terlalu tinggi. Padamkan camcorder anda dan biarkannya di tempat yang
dingin untuk seketika.
• Camcorder anda mengalami sesuatu masalah. Keluarkan cakera tersebut dan masukkannya
semula, kemudian operasikan camcorder anda semula.
• Suhu camcorder anda terlalu rendah. Dengan suis POWER dihidupkan, biarkan camcorder
untuk seketika. Jika anda masih tidak boleh mengoperasikan camcorder, padamkannya, bawakannya ke satu tempat panas. Biarkan camcorder di sana untuk seketika, kemudian hidupkan camcorder.

Menyambung kepada sebuah komputer

Sebuah komputer tidak mengenalpasti camcorder anda.
• Pasangkan Picture Motion Browser (m.s. 87).
• Apabila anda menyambung camcorder anda kepada sebuah komputer untuk kali pertama, ia
mungkin mengambil sedikit masa bagi komputer mengenalpasti camcorder. Tunggu sebentar.
• Tanggalkan peranti USB selain daripada papan kekunci, tetikus, dan camcorder daripada
komputer.
• Tanggalkan kabel daripada komputer dan camcorder, hidupkan semula komputer, kemudian
sambungkan mereka sekali lagi dengan betul.
Tidak boleh menggunakan perisian yang dibekalkan, Picture Motion Browser, pada komputer Macintosh.
• Anda tidak boleh menggunakan Picture Motion Browser pada sebuah Macintosh.
100
Loading...