Sony HDR-SR1E User Manual [sv]

Läs detta innan du använder videokameran
Innan du börjar använda utrustningen, läs noga igenom bruksanvisningen och spara den därefter som referens.
VARNING!
VIKTIGT
Byt endast ut batteriet mot ett med angiven typ. I annat fall kan brand eller skada uppstå.
FÖR KUNDER I STORBRITANNIEN
För din säkerhets och bekvämlighets skull har denna utrustning försetts med en formgjuten kontakt enligt BS1363.
Om säkringen i kontakten skulle behöva bytas ut, måste den ersättas med en säkring med samma märkning och som godkänts av ASTA eller BSI för BS1362 (dvs. märkt med eller ).
Om den medföljande kontakten har ett löstagbart säkringslock, se till att sätta tillbaka säkringslocket efter att säkringen har bytts. Använd aldrig kontakten utan säkringslocket. Kontakta närmaste Sony-serviceinrättning om locket till säkringsfacket kommer bort.
Observera!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att dataöverföringen avbryts halvvägs, starta om programmet eller ta ur kommunikationskabeln (USB etc.) och anslut den igen.
Kassera gammal elektrisk eller elektronisk utrustning (tillämpligt i EU och övriga europeiska länder med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Den ska istället överlämnas till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att garantera att denna produkt skaffas undan korrekt hjälper du till att förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering. Återvinningen av material hjälper till att bevara naturresurser.
Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.
Användbart tillbehör: Fjärrkontroll
FÖR KUNDER I EUROPA
OBSERVERA!
De elektromagnetiska fälten vid vissa frekvenser kan påverka enhetens bild och ljud.
Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna i EMC-föreskrifterna vid användning av en anslutningskabel som är kortare än tre meter.
2
Om hantering
Kameran levereras med två olika bruksanvisningar.
Bruksanvisning (denna manual)"First Step Guide" (Startanvisningar) om
hur du använder videokameran med en ansluten dator (finns på den medföljande CD-ROM-skivan)
Typer av Memory Stick som du kan använda i videokameran
Det finns två storlekar på Memory Stick. Du kan använda Memory Stick Duo som är märkta med eller
(sida 112).
"Memory Stick Duo" (Den här storleken kan användas med videokameran.)
"Memory Stick" (Den här går inte att använda i videokameran.)
Det går inte att använda någon annan typ av minneskort förutom Memory Stick Duo.
Memory Stick PRO och Memory Stick PRO Duo kan endast användas i Memory Stick PRO-kompatibel utrustning.
När du använder Memory Stick Duo med Memory Stick-kompatibel utrustning
Sätt in Memory Stick Duo i Memory Stick Duo-adaptern.
Memory Stick Duo Adapter
Använda videokameran
Håll inte videokameran i följande delar.
Sökare LCD-skärm
Batteri
Videokameran är inte dammtät, droppvattenskyddad eller vattentät. Se Underhåll och försiktighetsåtgärder (sida 115).
För att förhindra att hårddisken går sönder eller att inspelade bilder går förlorade ska du inte göra följande om lampan för strömbrytaren (POWER) (sida 28) eller ACCESS-lampan (sida 32) lyser:
– ta bort batteriet eller nätadaptern från
videokameran.
– utsätta videokameran för mekaniska
stötar eller vibrationer.
När du ansluter videokameran till en annan enhet med en HDMI-kabel, komponentvideokabel eller en USB-kabel måste du sätta i kontakten på rätt sätt. Om du med kraft för in kontakten i uttaget kan det skada uttaget eller så kan det orsaka fel på videokameran.
Fortsättning ,
3
Läs detta innan du använder videokameran (fortsättning följer)
Om menyalternativ, LCD-skärmen, sökaren och linsen
Ett menyalternativ som visas grått är inte tillgängligt vid aktuella inspelnings- eller uppspelningsförhållanden.
LCD-skärmen och sökaren har tillverkats med hjälp av högprecisionsteknik och mer än 99,99% av bildpunkterna fungerar. Det kan emellertid finnas en del mycket små svarta fläckar och/eller ljusa fläckar (vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden syns på LCD-skärmen eller i sökaren. Dessa fläckar uppstår under tillverkningsprocessen och påverkar inte på något sätt den inspelade bilden.
Svart punkt
Vit, röd, blå eller grön punkt
Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen utsätts för direkt solljus under långa tidsperioder kan detta ge upphov till fel.
Rikta inte videokameran mot solen. Det kan göra att videokameran inte fungerar som den ska. Du kan endast ta bilder av solen när dess intensitet är låg, t ex vid solnedgång.
Om inspelning
Innan du börjar spela in, bör du prova inspelningsfunktionen för att säkerställa att bild och ljud spelas in utan problem.
Sony lämnar inte ersättning för inspelningar som inte kan spelas upp, på grund av fel på videokameran, lagringsmedia, etc.
Färgsystem för TV-apparater är olika för olika länder eller områden. Om du vill spela upp dina inspelningar på
en TV måste den vara kompatibel med PAL-systemet.
Tv-program, filmer, videoband och annat material kan vara skyddat av copyright. Icke-auktoriserad kopiering av sådant material kan strida mot gällande copyrightlagar.
Om den här bruksanvisningen
Bilderna av LCD-skärmen och sökaren som används som illustration i denna bruksanvisning, har tagits med hjälp av en digital stillbildskamera, och kan således skilja sig från vad du ser på videokameran.
Utförande och specifikationer för inspelningsmedia och andra tillbehör kan
ändras utan föregående meddelande.
Skärmmenyerna i de olika språken används för att visa tillvägagångssätt. Ändra, vid behov, språket för
skärmvisningen innan du använder videokameran (sida 18).
Om Carl Zeiss-linsen
Kamerans är utrustad med en Carl Zeiss­lins som har utvecklats av Carl Zeiss, i Tyskland och av Sony Corporation, och ger överlägsen bildkvalitet. Det följer MTF-mätsystemet för videokameror och har en kvalitet typisk för en Carl Zeiss-lins. Kamerans lins är även T -överdragen för att dämpa oönskade reflexer och troget återge färger. MTF= Modulation Transfer Function. Värdenumret återger mängden ljus från ett motiv som kommer in genom linsen.
4
Om att använda Hard Disk Drive Handycam
Spara all inspelad bildinformation
Spara alla inspelade bilder på externa media för att förhindra att du förlorar bildinformation. Du rekommenderas att spara bildinformationen på en skiva med hjälp av en dator. (Mer information finns i "Startanvisningar" på den medföljande CD-ROM-skivan.) Du kan även spara bildinformation med en videobandspelare eller en DVD/HDD-recorder (sida 58).
Du rekommenderas att spara bildinformation med jämna mellanrum efter inspelning.
Utsätt inte kameran för mekaniska stötar eller vibrationer
Kamerans hårddisk känns eventuellt inte igen, eller så fungerar inte inspelning eller uppspelning.
Utsätt den inte för stötar framför allt inte under inspelning eller uppspelning. Efter inspelning ska du inte utsätta kameran för vibrationer eller mekaniska stötar medan ACCESS-lampan lyser.
Om du använder axelremmen (medföljer inte) ska du undvika att stöta kameran mot andra föremål.
Om fallsensorn
För att skydda den interna hårddisken från stötar på grund av fall, har kameran en sensor som känner av fall (sida 76). Om ett fall inträffar eller under ett tyngdlöst förhållande kan skyddsljudet från kameran också spelas in. Om fallsensorn löser ut flera gånger kan inspelningen eller uppspelningen stoppas.
Om batteriet/nätadaptern
Medan ACCESS-lampan är tänd ska du undvika följande. De kan orsaka fel.
Ta bort batterietTa bort nätadaptern (medan batteriet laddas
med nätadaptern)
Se till att ta bort batteriet eller nätadaptern efter att du stängt av POWER-omkopplaren.
Om driftstemperaturer
Om kamerans temperatur är extremt hög eller låg går det eventuellt inte spela in eller spela upp med kameran på grund av kamerans skyddsfunktioner som aktiveras vid sådana situationer. I detta fall visas ett meddelanden på LCD-skärmen (sida 104).
Om spelaren är ansluten till en dator
Försök inte att formatera kamerans hårddisk med hjälp av en dator. Om den gör det, fungerar eventuellt inte kameran på rätt sätt.
Använda kameran på höga höjder
Du kan inte använda kameran i områden med lågt lufttryck, på en höjd av mer än 3 000 meter. Om du gör det kan det skada kamerans hårddisk.
Om bortskaffning/överföring
Om du formaterar kamerans hårddisk med [ FORMAT] (sida 62) på kameran eller på en dator, tas eventuellt inte all information från hårddisken bort fullständigt. Om du säljer eller överlåter kameran till någon annan, rekommenderas du att göra det svårt att återställa din information genom att använda dig av ett program för dataradering etc. på en dator och därefter formatera hårddisken med [FORMAT] på kameran. Om du inte har ett program för dataradering formaterar du först kamerans hårddisk med [ FORMAT], spelar in mörker på hela hårddisken genom att täcka kameran med en låda eller liknande medan kameran spelar in och därefter formaterar du hårddisken med [ FORMAT] igen. Detta gör det svårt att återställa tidigare inspelad information. I tillägg till ovan, om du gör dig av med kameran rekommenderas du att förstöra kamerahuset. Detta kan förhindra att information från kamerans hårddisk kan återskapas.
Om du inte kan spela in eller upp bilder använder du [ FORMAT].
Om du upprepar inspelning eller borttagning av bilder under en lång tid kan fragmentering av information på hårddisken uppstå. Bilder kan inte sparas eller spelas in. I sådana fall sparar du först bilderna på någon typ av extern media och därefter formaterar du disken med [ FORMAT] (sida 62). Fragmentering 1 Ordlista (sida 130)
5
Innehållsförteckning
Läs detta innan du använder videokameran ............................................2
Om att använda Hard Disk Drive Handycam ...........................................5
Exempel på motiv och lösningar ............................................................ 10
Läs detta först (bifogas)
Innehåller information och funktions­beskrivningar över videokameran som du bör känna till innan du använder den.
Använda videokameran
Arbetsflöde............................................................................................. 12
Upplev skönheten med HD-bilder (high definition) ................................14
HOME och OPTION
- Dra fördel av två typer av menyer .............................................. 16
Komma igång
Steg 1: Kontrollera medföljande delar ....................................................23
Steg 2: Ladda batteriet ...........................................................................24
Steg 3: Slå på strömmen. ......................................................................28
Steg 4: Justera LCD-panel och sökare ..................................................29
Steg 5: Ställa in datum och tid ...............................................................30
Fotografering
Spela in bilder ........................................................................................ 32
Zooma Spela in ljud med större närvaro (5,1-kanals surroundinspelning) Använda blixten Spela in stillbilder med hög kvalitet under filmning (Dual Rec) Spela in på mörka platser (NightShot) Justera exponeringen för motiv i motljus Spela in i spegelläge Spela in snabba actionbilder i slow motion (SMTH SLW REC) Kontrollera bildinställningar manuellt med kamerakontrollringen
6
Uppspelning
Visa bilderna ...........................................................................................40
Använda PB zoom Spela upp en serie med stillbilder (bildspel)
Spela upp bilderna på en TV-skärm .......................................................44
Spara bilder ............................................................................................50
Redigera
(OTHERS)-kategori ...........................................................................51
Ta bort bilder ..........................................................................................51
Kopiera stillbilder ....................................................................................53
Skapa spellista .......................................................................................54
Kopiering/utskrift
(SELECT DEVICES)-kategori ..........................................................57
Kopiera bilder .........................................................................................57
Kopiera till en videobandspelare eller DVD/HDD-recordrar ...................58
Skriva ut inspelade bilder (PictBridge-kompatibel skrivare) ...................59
Använda inspelningsmedia
(MANAGE HDD/MEMORY)-kategori ...............................................61
Ta bort alla bildsekvenser på det inspelningsbara mediumet
(Formatera) ............................................................................................62
Kontrollera hårddiskinformation ..............................................................63
fortsättning följer ,
7
Anpassa videokameran
Vad du kan göra med (SETTINGS)-kategorin i HOME MENU ........ 64
Använda HOME MENU Lista med alternativ för kategorin (SETTINGS)
MOVIE SETTINGS ................................................................................66
(Alternativ vid inspelning av filmer)
PHOTO SETTINGS ............................................................................... 69
(Alternativ för att spela in stillbilder)
VIEW IMAGES SET ............................................................................... 72
(Alternativ för att anpassa volymen och visningen)
SOUND/DISP SET .................................................................................73
(Alternativ för att justera signalen och skärmen)
OUTPUT SETTINGS .............................................................................74
(Alternativ för att ansluta till andra enheter)
CLOCK/ LANG ....................................................................................75
(Alternativ för att ställa in klockan och språket)
GENERAL SET ......................................................................................75
(Övriga inställningsalternativ)
Aktivera funktioner med OPTION MENU ..........................................77
Använda OPTION MENU
Spela in alternativ på OPTION MENU ...................................................78
PROGRAM AE, FADER, SPOT METER, etc.
Visa alternativ på OPTION MENU .........................................................83
VOLUME, SLIDE SHOW, SLIDE SHOW SET, etc.
Använda en dator
Vad du kan göra med en Windows-dator ...............................................84
Installera "First Step Guide" (Startanvisningar) och programvara .........86
Visa "First Step Guide" (Startanvisningar) .............................................89
8
Felsökning
Felsökning ..............................................................................................90
Varningsindikatorer och -meddelanden ................................................103
Övrig information
Använda kameran utomlands ...............................................................108
Filer på kamerans hårddisk/mappstruktur ............................................110
Om AVCHD-formatet ............................................................................111
Om Memory Stick .................................................................................112
Om InfoLITHIUM-batteri .......................................................................114
Underhåll och försiktighetsåtgärder ......................................................115
Tekniska specifikationer .......................................................................118
Snabbreferens
Identifiera delar och kontroller ..............................................................122
Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning ............................127
Ordlista .................................................................................................130
Index .....................................................................................................132
9
Exempel på motiv och lösningar
Fotografering
Kontrollera din golfswing
BJämn långsam inspelning..........38
Närbild av blommor
BMjukt porträtt............................80
BFokus ........................................78
BTelemakro .................................79
Fokusera på hunden till vänster på skärmen.
BFokus ........................................78
BPunktfokusering........................79
Fokusera på motiv som befinner sig långt bort
BLandskap...................................80
BFokus ........................................78
Fånga stillbilder under inspelning av film
BDubbelinspelning ......................37
Ta en bra bild av en skidbacke eller strand
BMotljus......................................38
BStrand&Skidor ..........................80
10
Ett barn på en scen med spotlightbelysning
BSpotlight ...................................80
Fyrverkerier med all dess härlighet
BSolnedgång&Måne....................80
BFokus ........................................78
Ett barn som sover i dämpad belysning
BNightShot..................................37
BFärg långsam slutare.................81
Uppspelning
Visa på en TV-skärm
Redigera, övrigt
Spara bilder på extern media
Radera onödiga bilder
Spela in en skiva till en vän
Använda videokameran vid resa
..................................44
..................................50
..................................51
..................................57
................................108
11
Använda videokameran
Använda videokameran
Använda videokameranAnvända videokameran
Arbetsflöde
B Förbered dig.
Läs igenom "Läs detta först" innan du använder videokameran.
Förbered för inspelning som beskrivs från sida 32.
B Fotografera med videokameran (sida 32).
Filmer spelas in på hårddisken och stillbilder spelas in antingen på hårddisken eller ett Memory Stick Duo.
Det går att välja bildkvalitet för filmer, HD (high definition) eller SD (standard definition).
B Spela upp bilderna.
x Visas bilder på kamerans LCD-skärm
(sida 40).
x Visas bilder på en TV ansluten till
kameran (sida 44).
Det går att visa bilder som spelats in med bildkvaliteten HD (high definition) på en HDTV.
z Tips
Om TV-apparaten inte är en HD-TV, visas filmer som spelats in med HD-bildkvalitet (hög upplösning) i SD-bildkvalitet (standardupplösning).
Se efter i [TV CONNECT Guide] (sida 44) som visas på skärmen när du ansluter TV-apparaten och kameran.
Bilder som spelats in med SD-bildkvalitet (standardupplösning) kan inte omvandlas till HD-bildkvalitet (hög upplösning).
12
Spara eller ta bort bilder som du spelat in med kameran
B Spara inspelade bilder.
x Spara bilder på en skiva med hjälp av en dator
t Mer information finns i startanvisningarna på den medföljande CD-ROM-skivan.
x Kopiera bilder till en dator
t Mer information finns i startanvisningarna på den medföljande CD-ROM-skivan.
x Kopiera bilder på en videobandspelare
eller DVD/HDD-recorder (sida 58).
B Ta bort bilder.
Om kamerans hårddisk blir full går det inte att spela in flera bilder. Ta bort den bildinformation som har sparats på en dator eller på skivor. Du kan nu återigen spela in nya bilder på det lediga hårddiskutrymmet.
x Ta bort valda bilder (sida 51) x Ta bort alla bilder (sida 62)
Använda videokameran
13
Upplev skönheten med HD-bilder (high definition)
B Med kameran får du både inspelningskvaliteten HD (hög upplösning) och SD
(standard definition).
Bilderna som spelats in med SD-bildkvalitet (standardupplösning) kan inte omvandlas till HD-bildkvalitet (hög upplösning).
Välj ett inspelningsformat innan du börja spela in (sida 66).
B HD-bildkvalitet(hög upplösning) B SD-bildkvalitet
(standardupplösning)
AVCHD-format
Bildupplösning: cirka
3,75 gånger upplösningen
för SD (standard definition)
MPEG2-format
Spelar in HD-bilder. Rekommenderas oavsett om du har en tv med hög upplösning eller ej.
z Tips
AVCHD-bilder kan visas även på vanliga TV-apparater utan HD. Bildkvaliteten motsvarar emellertid SD-bildkvalitet (standard definition).
14
Spelar in bilder med standardupplösning. Rekommenderas om kompatibiliteten är viktig vid uppspelning.
Inspelningstid för filmer
HD-bildkvalitet (hög upplösning)
AVCHD -format
Inspelningsläge Ungefärlig inspelningstid
(timmar, minuter)
AVC HD 15M (XP) (högsta kvalitet) 4 timmar AVC HD 9M (HQ) (högsta kvalitet) AVC HD 7M (SP) (standardkvalitet) AVC HD 5M (LP) (längst uppspelningstid)
SD -bildkvalitet (standardupplösning)
MPEG2 -format
Inspelningsläge Ungefärlig inspelningstid
SD 9M (HQ) (högsta kvalitet) 7 timmar 20 minuter SD 6M (SP) (standardkvalitet) SD 3M (LP) (längst uppspelningstid)
z Tips
Siffror som t ex 15M och 9M i tabellen visar genomsnittlig bithastighet. M står för Mbps.
Du kan spela in filmer med max 3 999 bildsekvenser med bildkvaliteten HD (high definition) och 9 999
bildsekvenser med bildkvaliteten SD (standard definition).
Du kan spela in max 9 999 stillbilder på hårddisken. Mer information om Memory Stick Duo, finns på sida 70.
Kameran använder VBR-formatet (Variable Bit Rate) för att automatiskt justera bildkvaliteten så den passar inspelningen. Denna teknik orsakar växlingar i inspelningstiden för hårddisken. Filmer som innehåller sn abbrörliga och komplexa bilder spelas in med högre bithastighet och detta minskar den totala inspelningstiden.
7 timmar
8 timmar 30 minuter
11 timmar
(timmar, minuter)
10 timmar 50 minuter 20 timmar 50 minuter
Använda videokameran
15
Använda videokameran
.
Använda videokameran
Använda videokameranAnvända videokameran
HOME och OPTION
- Dra fördel av två typer av menyer
HOME MENU - startpunkten för alla manövrar med videokameran
Öppna HOME MENU när du vill anpassa videokameran. Denna meny är startpunkten för alla funktioner i videokameran. Se sida 18 för mer information.
Om du till exempel tar bort filmer med bildkvaliteten HD (high definition)
Jag vill inte behålla dessa filmer. Hur ska jag göra?
Använ d [E DI T] på HOME MENU. Du kan välja och ta bort alla samtidigt.
(HELP)
Visar en beskrivning av varje alternativ (sida 20)
(HOME)
16
(HOME)
Kategori (sida 21)
Med OPTION MENU kommer du åt funktioner direkt
Genom att trycka på skärmen när du tar bilder eller spelar upp, visas de funktioner som är tillgängliga då. Det är lätt att göra olika inställningar. Se sida 22 för mer information.
Om du till exempel tar bort en film med bildkvaliteten HD (high definition)
Jag vill vara säker på vilken film som jag tar bort. Hur ska jag göra?
Slå på OPTION MENU när du visar bilder och använd [DELETE]. Du kan ta bort bilden på skärmen.
(OPTION)
Använda videokameran
Aha, OPTION MENU­alternativen skiljer sig beroende på vad jag gör.
17
x Anmärkningar om menyfunktioner
Placera fingrarna på baksidan av LCD­panelen (pekskärmen) för att stödja den. Tryck därefter med tummen på knapparna som visas på skärmen.
Gör på samma sätt som beskrivs ovan när du trycker på knapparna på LCD-panelen.
Var försiktig så du inte oavsiktligt trycker
på någon knapp på LCD-panelen när du använder pekskärmen.
Om knapparna på pekskärmen inte
fungerar som de ska justerar du pekskärmen (CALIBRATION) (sida 116).
Använda HOME MENU
Hur du väljer och tar bort filmer med bildkvaliteten HD (high definition) i redigeringsfönstret, ges som ett exempel.
1 Medan du trycker ner den gröna
knappen i mitten för du ner POWER-omkopplaren flera gånger i pilens riktning för att slå på kameran.
2 Tryck på (HOME) A (eller B).
Ändra språkinställningen
Du kan ställa in skärmvisningen så att meddelandena visas på ett visst språk. Tryck på
för att välja språk för skärmvisningen.
(SETTINGS) t [CLOCK/
LANG] t [ LANGUAGE SET]
18
(HOME) B
(sida 75)
(HOME) A
HOME MENU
Kategori (sida 21)
3 Tryck på (OTHERS).
4 Tryck på [EDIT].
5 Tryck på [ DELETE].
6 Tryck på [ DELETE].
7 Tryck på bilden som du vill ta
bort.
Använda videokameran
8 Tryck på t [YES] t .
19
B När du vill veta något om funktionen
för varje alternativ på HOME MENU
- HELP
1 Tryck på (HOME).
HOME MENU visas.
2 Tryck på (HELP).
Den undre delen av (HELP)­knappen blir orange.
3 Tryck på alternativet som du vill
ha information om.
När du trycker på ett alternativ, visas beskrivningen för det på skärmen.
För att verkställa alternativet trycker du på [YES], i annat fall trycker du på [NO].
Inaktivera HELP
Tryck på (HELP) i steg 2.
20
B Kategorier och alternativ i HOME MENU
Kategori Alternativ CAMERA
VIEW IMAGES
MOVIE (sida 33) PHOTO (sida 34) SMTH SLW REC (sida 38)
VISUAL INDEX (sida 40) PLAYLIST (sida 54)
Använda videokameran
OTHERS EDIT (sida 51)
SELECT DEVICES COMPUTER (sida 57)
MANAGE HDD/MEMORY FORMAT (sida 62)
SETTINGS
PLAYLIST EDIT (sida 54) PRINT (sida 59)
TV CONNECT Guide (sida 44) PRINTER (sida 59)
FORMAT (sida 62)
INFO (sida 63)
För att anpassa videokameran, (sida 64).
21
Använda OPTION MENU
Hur du tar bort en film medan du visar den, ges som ett exempel.
1 Medan du visar filmen som du vill
ta bort trycker du på (OPTION) på skärmen.
(OPTION)
OPTION MENU
Flik
3 Tryck på [DELETE] t [YES] t
.
Alternativ i OPTION MENU
Se sidorna 78 och 83.
Om alternativet du vill ha inte visas på skärmen.
Tryck på en annan flik. Om du inte hittar alternativet någonstans, går det inte att använda funktionen under de förutsättningarna.
b Observera!
Flikarna och alternativen som visas på skärmen, beror på videokamerans inspelnings- och uppspelningsstatus vid den tidpunkten.
Vissa alternativ visas utan en flik.
2 Tryck på .
22
Komma igång
Komma igång
Komma igångKomma igång
Steg 1: Kontrollera medföljande delar
Kontrollera att de följande delarna har levererats med videokameran. Siffervärdet inom parentes indikerar antalet för den medföljande delen.
Nätadapter (1) (sida 24)
Nätsladd (1) (sida 24)
Komponentvideokabel (1) (sida 45)
A/V-kabel (1) (sida 45, 58)
USB-kabel (1) (sida 59)
Uppladdningsbart batteri NP-FM50 (1) (sida 24, 114)
CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (sida 84)
Läs detta först (1)
Bruksanvisning (denna handbok) (1)
b Observera!
Inget Memory Stick Duo medföljer.
Komma igång
Trådlös fjärrkontroll (1) (sida 126)
Det finns ett knappbatteri (litium) installerat i videokameran vid leveransen.
23
Steg 2: Ladda batteriet
Du kan ladda InfoLITHIUM-batteriet (M-serien) (sida 114) efter att du fäst det på videokameran.
DC IN-uttag
POWER -brytare
CHG Laddnings­lampa
DC­kontakt
Nätsladd
Till vägguttaget
Skydd för uttag
Batteri
Nätadapter
1 Skjut strömbrytaren (POWER) i
pilens riktning mot OFF (CHG) (standardinställning).
3 Anslut nätadaptern till
videokamerans DC IN-uttag.
Öppna skyddet och sätt fast nätadapterns DC-kontakt.
Skydd för uttag
Rikta v-märket uppåt på DC­kontakten och matcha den mot videokamerans v-märke.
4 Anslut nätsladd till nätadaptern
och vägguttaget.
CHG-lampan (charge) tänds och laddningen börjar. CHG-lampan (laddning) släcks när batteriet är fulladdat.
2 Fäst batteriet genom att föra det i
pilens riktning tills det klickar på plats.
24
5 Koppla bort nätadaptern från
videokamerans DC IN-uttag.
b Observera!
Å
Koppla bort nätadaptern och DC IN-uttagen
genom att hålla i både videokameran och DC-kontakten.
z Tips
Om du fäster batteriet eller ansluter nätadaptern när strömbrytaren (POWER) står på OFF (CHG), slås videokameran på och sedan av efter några sekunder.
Ta bort batteriet
Skjut strömbrytaren (POWER) till OFF (CHG). Skjut BATT-knappen (batterifrigöring) och ta bort batteriet.
BATT -spak (batterifrigöring)
b Observera!
Kontrollera att -lampan (Film)/ -lampan (Stillbild) (sida 28) inte lyser när du tar bort
batteriet.
Vid förvaring av batteriet
Ladda ur batteriet fullständigt innan förvaring under en längre period (se sida 114 avseende detaljerad information om förvaring).
Kontrollera återstående batteriladdning (Battery Info)
Ställ in strömbrytaren (POWER) på OFF (CHG) och tryck därefter på DISP/BATT INFO.
Komma igång
Efter ett tag, visas ungefärlig inspelningstid i det valda formatet och batteriinformation i cirka 7 sekunder. Du kan visa batteriinformationen i upp till 20 sekunder genom att trycka på DISP/BATT INFO igen medan informationen visas.
terstående batterikapacitet
Inspelningskapacitet (cirka)
Använda en extern strömkälla
Gör samma anslutningar som när du laddar batteriet. Batteriet kommer i detta fall inte att förlora laddning.
Fortsättning ,
25
Steg 2: Ladda batteriet (fortsättning följer)
Laddningstid
Ungefärlig tid (min.) som erfordras när du fulladdar ett helt urladdat batteri.
Batteri Laddningstid
NP-FM50
150
(medföljer) NP-QM71D 260 NP-QM91D 360
Inspelningstid
Ungefärlig tillgänglig tid (min.) om du använder ett fulladdat batteri
HD-bildkvalitet (high definition) med inspelningsläge [SP]
Batteri
Kontinuerlig inspelningstid
NP-FM50 (medföljer)
NP-QM71D 250 135
NP-QM91D 380 205
SD-bildkvalitet (standard definition) med inspelningsläge [HQ]
Batteri
Kontinuerlig inspelningstid
NP-FM50 (medföljer)
NP-QM71D 285 155
Typisk inspel­ningstid*
100 55 105 55 105 55
265 145 265 145
400 220 400 220
Typisk inspelning stid*
115 60 120 65 120 65
300 165 300 165
Batteri
Kontinuerlig inspelningstid
Typisk inspelning stid*
NP-QM91D 430 235
455 250 455 250
* Typisk inspelningstid visar tiden vid inspelning
då du startar/stoppar inspelningen upprepade gånger, slår på och av strömmen och zoomar.
b Observera!
• Alla tider är uppmätta under följande förhållanden: Överst: När LCD-bakgrundsbelysningen tänds. Mitten: När LCD-bakgrundsbelysningen släcks. Nederst: Vid inspelning med sökaren och med LCD-panelen stängd.
Uppspelningstid
Ungefärlig tillgänglig tid (min.) om du använder ett fulladdat batteri
HD -bildkvalitet (hög upplösning)
Batteri
LCD-panel öppen*
NP-FM50 (medföljer)
NP-QM71D 390 400 NP-QM91D 585 605
SD -bildkvalitet (standardupplösning)
Batteri
LCD-panel öppen*
NP-FM50 (medföljer)
NP-QM71D 415 445 NP-QM91D 625 670
* När LCD-bakgrundsbelysningen är på.
LCD-panel stängd
160 165
LCD-panel stängd
170 185
26
Om batteriet
Innan du byter batteriet skjuter du strömbrytaren POWER till OFF (CHG) och stänger av lamporna (Film) / (Stillbild).
CHG-lampan (laddning) blinkar under laddning, eller Battery Info (sida 25) visas inte korrekt under följande omständigheter:
– Det laddningsbara batteriet är inte korrekt fäst
på videokameran.
Batteriet är skadat.Det laddningsbara batteriet är gammalt och
fungerar inte längre som det ska (endast för batteriinfo).
Kameran strömförsörjs inte via batteriet så l änge nätadaptern är ansluten till videokamerans DC IN-uttag, även om nätsladden kopplas bort från vägguttaget.
Vi rekommenderar att du använder ett NP-QM71D- eller NP-QM91D-batterinär en videolampa (tillval) är ansluten.
Vi rekommenderar inte att du använder en NP-FM30, vilket enbart medger korta inspelnings- och uppspelningstider.
Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstid
Tider är uppmätta vid användning av videokameran vid 25 °C (10 °C till 30 °C rekommenderas).
Inspelnings- och uppspelningstiderna blir kortare när du använder videokameran vid låga temperaturer.
Inspelnings- och uppspelningstid blir kortare beroende på förhållandena när du använder videokameran.
Komma igång
Nätadaptern
Använd ett vägguttag i närheten när du använder nätadaptern. Koppla omedelbart bort nätadaptern från vägguttaget om något fel uppstår när du använder videokameran.
Använd inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel.
Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt eller batterikontakter med något metallföremål. Detta kan orsaka fel.
VARNING
•Även om videokameran är avstängd, får den ändå ström från nätadaptern, så länge som den är ansluten till vägguttaget.
27
Steg 3: Slå på strömmen.
För att spela in skjuter du strömbrytaren (POWER) för att tända respektive lampa. När du använder kameran första gången visas [CLOCK SET]-skärmen (sida 30).
Linsskydd
POWER -
Medan du trycker ner den gröna knappen i mitten för du ner strömbrytaren (POWER) flera gånger i pilens riktning för att slå på videokameran.
Grön knapp
Stänga av strömmen
Skjut strömbrytaren (POWER) till OFF (CHG).
b Observera!
Det tar några sekunder för videokameran innan den är klar att ta bilder med efter att du slagit på strömmen. Under den tiden går det inte att använda videokameran.
Linsskyddet öppnas automatiskt när du slår på videokameran. Det stängs när du väljer uppspelnings eller om du slår av videokameran.
När du köper kameran är strömmen inställd för att automatiskt stängas av om kameran inte används under cirka fem minuter, för att spara batteri ([A.SHUT OFF], sida 76).
z Tips
Efter att du har ställt in datum och tid ([CLOCK SET], sida 30), visas aktuellt datum och tid på LCD-skärmen i några sekunder nästa gång som du ändrar POWER-omkopplarens läge.
När du spelar in växlar du strömläget genom att föra strömbrytaren (POWER) i pilens riktning tills respektive lampa tänds.
(Film): För att spela in filmer (Stillbild): För att spela in
stillbilder
28
Steg 4: Justera LCD-panel och sökare
LCD-panel
Öppna LCD-panelen 90 grader mot videokameran (1) och vrid den därefter till bästa vinkel för att spela in eller spela upp (2).
2 90 grader (max.)
2 180 grader (max.)
Släcka LCD-skärmens bakgrundsbelysning så att batteriet räcker längre
Tryck och håll DISP/BATT INFO under några sekunder tills visas. Denna inställning är praktisk om du använder videokameran under ljusa förhållanden eller om du vill spara batteriet. Den inspelade bilden påverkas inte av denna inställning. Tryck och håll DISP/BATT INFO i några sekunder tills släcks för att slå på LCD-bakgrundsbelysningen.
DISP/BATT INFO
1 90 grader mot videokameran
z Tips
Om du öppnar LCD-panelen 90 grader mot videokameran och därefter vrider den 180 grader mot linssidan kan du stänga den med LCD-skärmen utåt. Detta är praktiskt vid uppspelning.
På HOME MENU trycker du på
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t
[LCD BRIGHT] (sida 73) för att ställa in LCD-skärmens ljusstyrka.
Sökare
Du kan visa bilder med hjälp av sökaren för att spara batteriladdning eller om bilden som visas på LCD-skärmen syns dåligt.
Sökare
Linsjusterings­spak för sökaren
Flytta den tills bilden är tydlig.
z Tips
För att justera sökarens bakgrundsljus väljer du
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t
[VF B.LIGHT] på HOME MENU (sida 73).
Komma igång
Dölja skärmindikatorer
Tryck på DISP/BATT INFO för att visa eller släcka skärmindikatorer (t ex tidskod).
b Observera!
Tryck inte på knapparna nedanför LCD-skärmen av misstag när du öppnar eller justerar LCD-panelen.
29
Steg 5: Ställa in datum och tid
Ställ in datum och tid när du använder kameran första gången. Om du inte ställer in datum och tid, visas fönstret [CLOCK SET] varje gång du slår på kameran eller ändrar läge på POWER-omkopplaren.
b Observera!
Om du inte använder videokameran under cirka
4 månader, urladdas det inbyggda
laddningsbara batteriet och datum- och tidsinställningarna kan raderas från minnet. Om detta inträffar laddar du det inbyggda laddningsbara batteriet och ställer därefter in datum och tid igen (sida 117).
(HOME) B
(HOME) A
POWER -brytare
3 Visa [CLOCK/ LANG] med v/V,
och tryck sedan på den.
4 Tryck på [CLOCK SET].
5 Välj önskat geografiskt område
med v/V och tryck därefter på [NEXT].
6 Ställ in [SUMMERTIME] och tryck
därefter på [NEXT].
Gå till 5 när du ställer in klockan första gången.
1 Tryck på (HOME) A (eller B)
för att visa HOME MENU.
2 Tryck på (SETTINGS).
30
7 Ställ in [Y] (år) med v/V.
8 Välj [M] med b/B och ställ in
månaden.
9 Ställ in [D] (dag), timmar och
minuter på samma sätt och tryck därefter på [NEXT].
10
Kontrollera att klockan är rätt
inställd och tryck på .
Klockan startar. Du kan ställa in vilket år som helst fram
till 2037.
z Tips
Datum och tid visas inte under inspelning men de spelas automatisk in på hårddisken och kan visas under uppspelning (se sida 72 för [DATA CODE]).
Se sida 109 för information om "Tidsskillnader världen över".
Komma igång
31
Loading...
+ 104 hidden pages