•Filmleri kaydetmek için aşağıdaki
şekilde etiketi olan 1 GB veya daha
büyük bir “Memory Stick PRO Duo”
kullanmanız önerilir:
–(“Memory Stick
PRO Duo”)*
–(“Memory Stick
PROHG Duo”)
* Üzerinde Mark2 işareti olan veya
olmayan, ikisi de kullanılabilir.
•Bir “Memory Stick PRO Duo” bellek
kartının kayıt süresi hakkında bilgi
edinmek için bkz. sayfa 25
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PROHG Duo”
(Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick”
(Kameranızla kullanamazsınız.)
•Bu kılavuzda “Memory Stick PRO
Duo” ve “Memory Stick PROHG
Duo” bellek kartlarının her ikisi de
“Memory Stick PRO Duo” olarak
belirtilmektedir.
•Yukarıda bahsedilenlerin dışında
herhangi bir bellek kartı tipi
kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO Duo” sadece
“Memory Stick PRO” uyumlu
donanımla kullanılabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” veya
“Memory Stick Duo” adaptörü üzerine
etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
•“Memory Stick” uyumlu donanımla bir
“Memory Stick PRO Duo”
kullanıldığında “Memory Stick Duo”
adaptörüne “Memory Stick PRO Duo”
takın.
2
Page 3
Kamerayı kullanma
•Kamerayı aşağıdaki parçalarından ve
ayrıca soket kapağından tutmayın.
•Handycam Station ve DC fişinin her
ikisini tutarak AC Adaptörünü
Handycam Station girişinden çıkarın.
•Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken ya da üzerinden
kaldırırken POWER düğmesini
OFF (CHG) konumuna getirmeye
dikkat edin.
Vizör LCD ekran
Pil takımıKoruyucu
kapak
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya
dayanıklı değildir. Bkz.
kullanımı hakkında
“Kameranızın
” (s. 111).
• (Film)/ (Hareketsiz görüntü)
modu lambaları (s. 20) veya ACCESS
lambaları (s. 30) yandığında veya yanıp
söndüğünde aşağıdakilerden herhangi
birini yapmayın.
Aksi halde ortam zarar görebilir,
kaydedilen görüntüler kaybolabilir veya
diğer arızalar oluşabilir.
–Kameradan “Memory Stick PRO Duo”
bellek kartını çıkarmayın
–Pil takımını ya da AC Adaptörü
kameradan çıkartmayın
–Kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın
•Kameranızı kablo ile başka bir cihaza
bağlarken konektör fişini doğru yönde
taktığınızdan emin olun. Fişin zorla
terminale itilmesi, terminale zarar verir
ve kameranızın arızalanmasına yol
açabilir.
•Kameranızı Handycam Station’a takılı
olarak kullandığınızda kabloları
Handycam Station konektörlerine
bağlayın. Kabloları Handycam Station
ve kameranızın her ikisine bağlamayın.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve
lens hakkında
•Soluk görünen menü öğeleri, o anki
kayıt veya oynatma koşullarında
kullanılamaz durumdadırlar.
•LCD ekran, en son teknolojiyle
üretilmiştir, bu nedenle piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin kullanım
amacıyla aktif durumdadır. Bununla
beraber, vizörde ve LCD ekranda sürekli
ince siyah noktalar ve/veya parlak
noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil
renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı
olan bu noktalar normaldir ve kayıt
işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya
yeşil nokta
•LCD ekranın, vizörün veya lensin uzun
süre doğrudan güneşe maruz kalması
aygıtın arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız
arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri
akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının
daha eğik geldiği saatlerde çekin.
3
Page 4
Dil ayarlarının değiştirilmesi
hakkında
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler,
çalıştırma işlemlerinin açıklanması
amacıyla kullanılmıştır. Gerektiğinde
kameranızı kullanarak ekran dilini
değiştirebilirsiniz (s. 21).
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce,
görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık
olmaksızın kaydedilebildiğinden emin
olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın veya üzerine kayıt yapılan
medyanın arızalanması, vb. nedenlerle
kayıt veya oynatma fonksiyonunun
yerine getirilememesinden dolayı, kayıt
içeriği konusunda herhangi bir tazminat
söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülke/bölgeye göre
değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde
görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye
ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif
hakkıyla korunmaktadır. Bu
materyallerin izinsiz kaydı telif hakları
kanunlarına aykırıdır.
Başka cihazlarda kaydedilen
görüntüleri oynatma hakkında
•Kameranız HD (yüksek tanımlı)
görüntü kalitesi kaydı için
MPEG4 AVC/H.264 Yüksek Profiliyle
uyumludur. Bu nedenle, aşağıdaki
cihazlarla kameranızda HD (yüksek
tanımlı) görüntü kalitesiyle kaydedilen
görüntüleri oynatamazsınız;
–Diğer AVCHD formatı uyumlu, Yüksek
Profille uyumlu olmayan cihazlar
–AVCHD formatıyla uyumlu olmayan
cihazlar
Bu El Kitabı hakkında
•Bu El Kitabı’nda örnek amacıyla
kullanılan vizör ve LCD ekran
görüntüleri, dijital fotoğraf makinesi
kullanılarak çekildiğinden farklı
görünebilir.
•Bu el kitabında kameranızın sabit diski
ve “Memory Stick PRO Duo”, “ortam”
olarak adlandırılır.
•Kameranız ve aksesuarlarının tasarım ve
teknik özellikleri önceden herhangi bir
bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe
tabidir.
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve
Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen
bir Carl Zeiss lense sahip olup, üstün
kalitede görüntü üretmektedir. Video
kameralar için MTF ölçme sistemini
kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkes
tarafından bilinen kalitesini sunar. Ayrıca
kameranızın lensi, istenmeyen
yansımaları önlemek ve renkleri tam
anlamıyla tekrar üretmek amacıyla
T kaplıdır.
MTF= Modulation Transfer Function.
Rakam bir nesneden lense gelen ışık
miktarını belirtmektedir.
4
Page 5
Kullanımla ilgili notlar Sabit Disk Sürücüsü
Handycam
Kayda alınan tüm görüntü verilerinizi
kaydedin
•Görüntü verilerinizin kaybolmasını
engellemek için, kayda alınan tüm
görüntülerinizi periyodik olarak harici bir
ortama kaydedin. Bilgisayarınızı kullanarak
görüntü verilerini DVDR gibi bir diske
kaydetmeniz önerilir (s. 48). Ayrıca VCR ya da
DVD/HDD kaydedici kullanarak da görüntü
verilerinizi kaydedebilirsiniz (s. 59).
Kameranıza darbe ya da titreşim
uygulamayın
•Kameranızın sabit diski algılanamayabilir ya
da kayıt veya oynatma mümkün olmayabilir.
•Özellikle kayıt/oynatma sırasında darbe
uygulamayın. Kayıttan sonra ACCESS
lambası yanarken kameraya titreşim veya
darbe uygulamayın.
•Omuz kayışını (isteğe bağlı) kullanırken
kamerayı herhangi bir nesneye çarpmayın.
•Çok yüksek sesli alanlarda kameranızı
kullanmayın.
Düşme sensörü hakkında
•Düşmeden kaynaklanan darbeye karşı dahili
sabit diski korumak için kameranızın düşme
sensörü fonksiyonu bulunmaktadır (s. 83).
Düşme olduğunda ya da yerçekimi olmayan
bir koşulda, kameranız bu fonksiyonu
etkinleştirildiğinde çıkan ses bloğu da
kaydedilebilir. Düşme sensörü art arda düşme
hissederse, kayıt/oynatma işlemi
durdurulabilir.
Pil takımı/AC Adaptörüyle ilgili notlar
•POWER düğmesini kapattıktan sonra pil
takımını ya da AC Adaptörünü
çıkardığınızdan emin olun.
Kamera bilgisayara bağlıyken
•Bilgisayarı kullanarak kameranın sabit diskini
biçimlendirmeye çalışmayın. Aksi takdirde
kameranız düzgün çalışmayabilir.
Yüksek rakımlarda kameranızın
kullanımıyla ilgili notlar
•Rakımın 3.000 metreden (9.800 fit) fazla
olduğu düşük basınçlı bir alanda kameranızı
açmayın. Aksi takdirde kameranızın sabit disk
sürücüsü hasar görebilir.
Çöpe atılması/başkasına
verilmesiyle ilgili notlar
•[ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 65) ya da
kameranın sabit diskini biçimlendirme
işlemini uygularsanız, verileri sabit diskten
tamamen silemeyebilirsiniz. Kamerayı
başkasına verirken, verilerinizin kurtarılmasını
engellemek için [BOŞALT] (s. 66)
işlemini uygulamanız önerilir.
Ayrıca kameranızı çöpe atarken kameranın
asıl gövdesini imha etmeniz önerilir.
Görüntü kaydedemez/
oynatamazsanız
[ORTM.BÇMLNDRM.] uygulayın.
•Uzun süre görüntü kaydı/silme işlemini
yinelerseniz, ortamda veri parçalanması
oluşur. Görüntüler kaydedilemez ya da kayda
alınamaz. Bu tür bir durumda, ilk olarak
görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin ve
sonra [ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 65)
işlemini uygulayın.
Parçalanma 1 Sözlük (s. 124)
Çalıştırma sıcaklıklarıyla ilgili notlar
•Kameranın sıcaklığı aşırı yüksek ya da aşırı
düşük olduğunda, kameranın koruma
özellikleri etkinleştirildiğinden kamerada kayıt
ya da oynatma işlemi yapamayabilirsiniz. Bu
durumda vizör ve LCD ekranda bir mesaj
görüntülenir (s. 101).
Kayak yokuşu ya
da plajın güzel bir
çekimini
yaparken
B DÜZ AĞR.ÇKM. ....................... 34B Arka ışık ..................................34
B KUMSAL .................................88
B KAR........................................88
Film kaydı
sırasında
hareketsiz
Sahnede spot
lambası altında
bir çocuk
görüntü
yakalama
B Dual Rec................................. 33B SPOT LAMBASI ........................88
Yakın çekimde
çiçekler
B PORTRE ................................. 88
B ODAK..................................... 86
B TELE MAKRO........................... 86
Ekranın
solundaki köpeğe
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B HAVAİ FİŞEK............................88
B ODAK .....................................86
Loş ışıkta uyuyan
bir çocuk
odaklanırken
B ODAK..................................... 86
B SPOT ODAK ............................ 86
B NightShot................................33
B COLOR SLOW SHTR .................89
8
Page 9
Kameranızdan keyif alın
İşlem akışı
Film kaydı ve hareketsiz görüntü kaydı (s. 23) için ayrı olarak ortam (sabit disk veya
“Memory Stick PRO Duo”) seçebilirsiniz.
b Notlar
•Filmler için ortam seçerken aynı zamanda görüntü kalitesini (HD (yüksek tanımlı) veya SD (standart
tanımlı)) seçin.
•Varsayılan ayar aşağıdaki şekildedir:
– Filmler sabit diske HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle kaydedilir.
– Hareketsiz görüntüler sabit diske kaydedilir.
•Seçtiğiniz ortam ve görüntü kalitesi kayıt/oynatma/düzenleme işlemleri için etkindir.
B Hazırlık (s. 15).
x Ortam seçme (s. 23)
B HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydeder (s. 30).
Kameranız, yüksek ayrıntılı, güzel görüntüler
sağlayan AVCHD formatıyla “1920 × 1080/50i”
(s. 108) uyumludur.
b Notlar
•Varsayılan ayar, AVCHD formatında “1440 × 1080/50i” (s. 70) olan [HD SP]’dir.
•“AVCHD 1080i formatı”, bu kılavuzda ayrıntılı açıklanması gereken bölümler dışında,
“AVCHD” olarak kısaltılmıştır.
Kameranızdan keyif alın
B Görüntüleri oynatma.
x Kameranızın LCD ekranında izleme (s. 36)
x Yüksek tanımlı TV’de izleme (s. 43)
Yüksek ayrıntılı, göz alıcı kalitede HD (yüksek
tanımlı) filmlerin keyfini çıkarabilirsiniz.
z İpuçları
•TV ve kameranızın bağlanmasıyla ilgili olarak, ekranda görüntülenen [TV
BAĞLN.Kılavuzu]’na (s. 41) başvurabilirsiniz.
•Görüntüleri SD (standart tanımlı) görüntü kaliteli TV’de oynatabilirsiniz.
9
Page 10
B Kayda alınan görüntüleri kaydetme.
x Görüntüleri dahili sabit diskten bir “Memory Stick
PRO Duo” bellek kartına (s. 53) kopyalama
x Diğer aygıtlara kopyalama (s. 59)
Bağlantı yapılan cihaza bağlı olarak kopyalama
görüntü kalitesi (HD (yüksek tanımlı)/SD (standart
tanımlı)) farklılık gösterir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 59.
x Bir bilgisayarda düzenleme (s. 48)
Görüntüleri HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle bir bilgisayara aktarabilir
veya bir diske kaydedebilirsiniz. Bkz. “PMB Guide”.
B Görüntüleri silme.
Ortam doluysa yeni görüntüler kaydedemezsiniz.
Bilgisayarınıza ya da diske kayıtlı görüntü verilerini
silin. Görüntüleri silerseniz, boş ortam alanına tekrar
yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.
x Seçilen görüntüleri silme (s. 50)
x Tüm görüntüleri silme ([ORTM.BÇMLNDRM.], s. 65)
10
Page 11
Filmlerin kayıt süresi (dahili sabit disk)
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi
AVCHD formatı
Kayıt moduYaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
HDRSR11EHDRSR12E
AVC HD 16M (FH)
(en yüksek kalite)*
AVC HD 9M (HQ)
(en yüksek kalite)**
AVC HD 7M (SP)
(en yüksek kalite)**
AVC HD 5M (LP)
(uzun oynatım)**
* Filmler AVCHD 1920 × 1080/50i formatında kaydedilir.
** Filmler AVCHD 1440 × 1080/50i formatında kaydedilir.
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi
MPEG2 formatı
Kayıt moduYaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
SD 9M (HQ) (en yüksek kalite)14 sa 40 dk29 sa 40 dk
SD 6M (SP) (en yüksek kalite)21 sa 50 dk44 sa
SD 3M (LP) (uzun oynatım)41 sa 50 dk84 sa 20 dk
z İpuçları
•Tablodaki 16M gibi sayılar, ortalama bit hızını göstermektedir. M, Mbps yerine kullanılmıştır.
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartının kayıt süresi için bkz. sayfa 25.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle en fazla 3.999 sahne, SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesiyle en fazla 9.999 sahne film kaydı yapabilirsiniz.
•Sabit diske en fazla 9.999 hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz. “Memory Stick PRO Duo” için bkz.
sayfa 76.
•Maksimum kesintisiz kayıt süresi yaklaşık 13 saattir.
7 sa 10 dk14 sa 40 dk
14 sa 40 dk29 sa 40 dk
17 sa 50 dk36 sa
22 sa 50 dk48 sa
HDRSR11EHDRSR12E
Kameranızdan keyif alın
Kameranız görüntü kalitesini kaydedilen sahneye uyması için otomatik olarak ayarlamak üzere VBR
(Variable Bit Rate) formatını kullanır. Bu teknoloji, ortamın kayıt süresinde değişmelere neden olur.
Hızlı hareketlerin yer aldığı filmler ve karmaşık görüntüler, daha yüksek bit hızında kaydedilir ve bu
genel kayıt süresini azaltır.
11
Page 12
Kameranızdan keyif alın
“HOME” ve “OPTION”
İki tip menünün avantajından yararlanma
“HOME MENU” kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 13)
Kategori
B HOME MENU kategori ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
ÖğeSayfa
FİLM*31
FOTOĞRAF*31
DÜZ AĞR.ÇKM.34
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi
ÖğeSayfa
VISUAL INDEX*36
INDEX*38
INDEX*38
OYNATMA LİSTESİ56
(DİĞER) kategorisi
ÖğeSayfa
SİL*50
FOTOĞRF.YAKALA52
FİLM ÇOĞALT53
FOTOĞRAF KOPYL.54
DÜZ.55
OYNTM.LST.DÜZN.56
YAZDIR61
ayarlayabilirsiniz (s. 26). (AYARLAR)
kategorisinde bulunan öğeler için, bkz.
sayfa 69.
Page 13
HOME MENU öğesini kullanma
1Yeşil düğmeye basarken, gücü
açmak için POWER düğmesini ok
yönünde döndürün.
2(HOME) A (ya da B) öğesine
basın.
(HOME) B
4İstenilen öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
Kameranızdan keyif alın
5Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
öğesine dokunun.
B HOME MENU öğesindeki her bir
öğenin fonksiyonu hakkında bilgi
almak istediğinizde HELP
1 (HOME) düğmesine basın.
HOME MENU görünür.
(HOME) A
3İstenilen kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
2(HELP) öğesine dokunun.
(HELP) düğmesinin alt kısmı
turuncuya dönüşür.
13
Page 14
3Bilgi almak istediğiniz öğeye
dokunun.
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması
ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak için [EVET]
öğesine, aksi takdirde [HAYIR]
öğesine dokunun.
HELP öğesini devre dışı bırakmak
için
2. adımda tekrar (HELP) öğesine
dokunun.
OPTION MENU öğesini
kullanma
Çekim ya da oynatma sırasında ekrana bir
kez dokunduğunuzda fonksiyonlar o anda
kullanılabilir hale gelir. Çeşitli ayarlar
yapmanın çok kolay olduğunu
göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz. sayfa 84.
14
(OPTION)
Page 15
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen öğeleri kontrol etme
Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte
verilmiş olduğundan emin olun.
Parantez içerisindeki rakamlar verilen
parçanın sayısını göstermektedir.
AC Adaptörü (1) (s. 16)
Güç kablosu (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 118)
Bileşen A/V kablosu (1) (s. 43)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 119)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı NPFH60 (1)
(s. 16, 110)
21pinli adaptör (s. 46)
Sadece alt yüzlerinde işareti bulunan
modellerde.
CDROM “Handycam Application
Software” (1)
– Picture Motion Browser (Yazılım)
–PMB Guide
– Handycam El Kitabı (Bu El Kitabı)
“Kullanma Kılavuzu” (1)
Başlarken
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 45, 59)
USB kablosu (1) (s. 60, 61)
15
Page 16
Adım 2: Pil takımını şarj etme
4
5
Pil takımı
1
DC IN jakı
DC fişi
AC Adaptörü
5
3
2
Güç kablosu
/CHG (şarj)
lambası
POWER düğmesi
Duvar prizine
“InfoLITHIUM” pil takımını
(H serisi) (s. 110) kameranıza
taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Kameranıza H serisinden başka bir
“InfoLITHIUM” pil takımı takamazsınız.
1AC Adaptörünü Handycam
Station üzerindeki DC IN jakına
takın.
DC fişindeki v işaretinin yukarı
baktığından emin olun.
2Güç kablosunu AC Adaptörüne
ve duvar prizine bağlayın.
3POWER düğmesini doğru ok
yönünde OFF (CHG) konumuna
çevirin (varsayılan ayar).
16
4Pil takımını tık sesi çıkarıncaya
kadar ok yönünde çevirerek
takın.
5Kamerayı sıkıca aşağıya doğru
Handycam Station öğesine
yerleştirin.
/CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar. Pil tamamen şarj
olduğunda /CHG (şarj) lambası
söner.
b Notlar
•Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken DC IN jak kapağını kapatın.
Page 17
Handycam Station öğesinden
kameranızı çıkarmak için
Gücü kapatın, hem kamerayı hem de
Handycam Station öğesini tutarak
kamerayı Handycam Station öğesinden
çıkarın.
Sadece AC Adaptörü kullanarak pil
takımını şarj etmek için
Gücü kapatın, sonra AC Adaptörü
kameranızın DC IN jakına takın.
POWER düğmesi
v işareti
sağdayken
DC fişi
DC IN jakı
Jak kapağını açın
Pil takımını çıkarmak için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin. BATT (pil ayırma)
düğmesini kaydırın ve pil takımını çıkarın.
BATT (pil ayırma)
düğmesi
b Notlar
•Pil takımını çıkardığınızda ya da AC Adaptörü
bağlantısını keserken, (Film) lambasının/
(Hareketsiz görüntü) lambasının (s. 20)/
ACCESS lambasının (s. 30) kapandığından
emin olun.
•Pil takımını uzun süre sakladığınızda, uzun
süre saklamadan önce pili tam olarak boşaltın
(saklama ayrıntıları için bkz. sayfa 110).
Güç kaynağı olarak duvar prizini
kullanmak için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı
bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil
takımının şarjı boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için
(Battery Info)
POWER düğmesini OFF (CHG) olarak
ayarlayıp DISP/BATT INFO simgesine
basın.
Başlarken
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC
Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
17
Page 18
Bir süre sonra, yaklaşık kaydedilebilir
zaman ve pil bilgisi takriben 7 saniye
süreyle görünür. Pil bilgileri
görüntülenirken DISP/BATT INFO
simgesine yeniden basmak suretiyle
bilgileri 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
PİL ŞARJ DÜZEYİ
KALAN KAYIT SÜRESİ
LCD EKRAN
VİZÖR
60
dk
65
dk
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını
tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık
süredir (dk).
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dk).
“HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini,
“SD” ise standart görüntü kalitesini ifade
eder.
Ortam olarak sabit disk
seçildiğinde:
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz
kayıt süresi
HD SD HD SD
Genel kayıt
süresi*
kalitesi
NPFH5070803040
75853040
NPFH60
(ürünle verilir)
90 1104050
100 1155050
18
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz
kayıt süresi
HD SD HD SD
Genel kayıt
süresi*
kalitesi
NPFH70150 1807090
160 1908090
NPFH100340 405 170 200
370 430 180 210
Ortam olarak “Memory Stick PRO
Duo” seçildiğinde:
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz
kayıt süresi
HD SD HD SD
Genel kayıt
süresi*
kalitesi
NPFH5070803040
75903040
NPFH60
(ürünle verilir)
90 1104050
100 1205060
NPFH70150 1807090
160 1958090
NPFH100340 405 170 200
370 440 180 220
* Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü
zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
b Notlar
•Aşağıdaki koşullar altında ölçülen sürelerin
tümü:
– [KAYIT MODU]: SP
– Üstte: LCD arka ışığı yandığında
Altta: LCD panel kapalıyken vizörle kayıt
yapıldığında
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dk).
“HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini,
“SD” ise standart görüntü kalitesini ifade
eder.
Page 19
Pil takımıLCD panel açık*
Görüntü
HDSDHDSD
LCD panel
kapalı
kalitesi
NPFH509595100100
105105115115
NPFH60
(ürünle
verilir)
130130135135
140140150150
NPFH70200200205205
230230245245
NPFH100470470500500
515515555555
•Üstte: Ortam sabit disk olarak ayarlandığında
Altta: Ortam “Memory Stick PRO Duo”
olarak ayarlandığında
* LCD arka ışığı yandığında.
Pil takımı hakkında
•Pil takımı veya AC Adaptörünü
çıkardığınızda, POWER düğmesini OFF
(CHG) konumuna getirin ve (Film)
lambası/ (Hareketsiz görüntü) (s. 20)/
ACCESS lambasını (s. 30) kapatın.
• /CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanıp
söner ya da Battery Info (s. 17), aşağıdaki
koşullar altında doğru şekilde
gösterilmeyebilir:
– Pil takımı doğru şekilde takılmadığında.
– Pil takımı zarar gördüğünde.
– Pil takımı yıprandığında (Sadece Battery
Info kapsamında).
•Kameranızın DC IN jakına ya da Handycam
Station öğesine AC Adaptör bağlı olduğu
sürece, güç kablosu duvar prizinden çıkarılmış
olsa bile pilin gücü kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NPFH70
ya da NPFH100 pil takımı kullanmanız
önerilir.
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi
sağladığından, kameranızla NPFH30
kullanmanızı önermeyiz.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda
kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri
kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın
kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptör hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar
prizinden yararlanın. Kameranızı
kullandığınız sırada herhangi bir arıza
oluşursa, AC Adaptörünü hemen duvar
prizinden çıkarın.
•AC Adaptörü duvar ve eşya arası gibi dar bir
alanda kullanmayın.
•AC Adaptöre ait DC fişini veya pil terminalini
herhangi bir metal objeyle kısa devre
yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör
vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi
kameranıza AC gücü gelir.
Başlarken
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C (77 °F) (10 °C 30 °C
(50 °F 86 °F) arası önerilir) sıcaklıkta
kullanırken ölçülen süreler.
19
Page 20
Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati ayarlama
Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat
ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını
yapmadığınız takdirde, kamerayı her
açtığınızda veya POWER düğmesinin
konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT
AYARI] ekranı görüntülenir.
(HOME)
LCD ekrandaki
düğmeye dokunun.
POWER düğmesi
1Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar sürekli
olarak POWER düğmesini ok
yönünde çevirin.
(Film): Filmleri kaydetmek için
(Hareketsiz Görüntü):
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için
Kameranızı ilk kez açtığınızda adım
3’e gidin.
2 (HOME) t (AYARLAR) t
[SAAT/ DİL AYR.] t [SAAT
AYARI] öğelerine dokunun.
[SAAT AYARI] ekranı görünür.
3/ ile istediğiniz coğrafi
bölgeyi seçip [İLERİ] öğesine
dokunun.
4[YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
5/ ile [Y] (yıl) ayarını
yapın.
6/ ile [A] öğesini seçip
/ ile ayı ayarlayın.
7Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ]
öğesine dokunun.
8Saatin doğru şekilde
ayarlandığından emin olduktan
sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin.
20
Page 21
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay
kullanmadığınızda, cihazda bulunan pilin şarjı
boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten
silinebilir. Böyle bir durumda, dahili şarj
edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve
saati tekrar ayarlayın (s. 113).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime
hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre
zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak
açılır. Oynatma ekranı seçildiğinde ya da güç
kapandığında lens kapağı kapanır.
•Kameranızın satın alındığı zamanki ayarı, pil
tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir
şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca
çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak
üzere ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA],
s. 82).
z İpuçları
•Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez
ancak otomatik olarak ortama kaydedilir ve
oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ
KODU] için bkz. sayfa 77).
•“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgiler için bkz.
sayfa 106.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler
düzgün şekilde çalışmıyorsa, dokunmatik
paneli ayarlayın (KALİBRASYON) (s. 112).
Dil ayarlarını değiştirme
Ekran mesajlarının belirlediğiniz dilde
görüntülenmesini sağlayabilirsiniz. Ekran
dilini seçmek için
(AYARLAR)
t [DİL AYARI] (s. 81) öğelerine
dokunun.
(HOME) t
t [SAAT/DİL AYR.]
Adım 4: Kayıttan
önceki ayarları
yapma
LCD paneli ayarlama
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik
açı oluşturacak şekilde açın, ardından
kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri
oynatmak amacıyla en uygun açıyı
yakalamak için söz konusu paneli
döndürün (2).
1Kamerayla
290 derece
(maks.)
2180 derece
(maks.)
Pilin daha uzun süre kullanılması
amacıyla LCD arka ışığını kapatmak
için
görününceye kadar DISP/BATT
INFO düğmesini birkaç saniye basılı
tutun.
Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil
tasarrufu sağlamak istediğinizde
uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu
ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka
ışığını açmak için kaybolana kadar
DISP/BATT INFO düğmesini birkaç
saniye basılı tutun.
b Notlar
•LCD paneli açtığınızda veya ayarlama
yaparken kazara LCD çerçevesi üzerindeki
düğmelere basmayın.
90 derecelik açı
DISP/BATT INFO
Başlarken
21
Page 22
z İpuçları
•LCD panelini 180 derecelik açıyla
çevirirseniz, dışa bakacak şekilde LCD paneli
kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için
uygundur.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES/
GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 79)
öğelerine dokunun ve LCD ekranın
parlaklığını ayarlayın.
•DISP/BATT INFO öğesine her bastığınızda
bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü
var y görüntü yok).
Vizörün ayarlanması
Pilin yıpranmasını önlemek için veya
LCD ekranda görüntü kötüyse, LCD
paneli kapatıp görüntüleri vizörle
izleyebilirsiniz.
Vizör
Vizör lensini
ayarlama düğmesi
Görüntü
netleşinceye kadar
hareket ettirin.
Tutma kemerini bağlama
Tutma kemerini bağlayın ve kameranızı
doğru olarak tutun.
z İpuçları
•Vizör arka ışığı parlaklığını, (HOME) t
(AYARLAR) t [SES/GRNT.AYRLR.]
t [VİZÖR IŞK.A.] (s. 79) öğelerine
dokunarak ayarlayabilirsiniz.
22
Page 23
Adım 5: Ortam seçme
Bilgisayarınızda kayıt/oynatma/
düzenleme ortamı olarak sabit disk veya
“Memory Stick PRO Duo” bellek kartını
seçebilirsiniz. Filmler ve hareketsiz
görüntüler için ayrı olarak ortam seçin.
Varsayılan ayar filmler ve hareketsiz
görüntüler için sabit disktir.
Sabit disk
3[EVET] t öğesine dokunun.
Filmler için olan ortam değiştirilir.
Hareketsiz görüntüler için
ortam seçme
Başlarken
“Memory Stick”
FilmHareketsiz
görüntü
b Notlar
•Seçilen ortam için kayıt/oynatma/düzenleme
işlemleri yapabilirsiniz. Ortamı değiştirmek
istediğinizde ortamı yeniden seçin.
z İpuçları
•Kayıt süresi için bkz. sayfa 11 ve 25.
•İki ortam arasında kopyalama/çoğaltma ile
ilgili olarak bkz. sayfa 53.
Filmler için ortam seçme
1Kameranızın LCD ekranında
(HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t [FİLM ORTM.AYARI]
öğelerine dokunun.
Filmler için ortam ayar ekranı
görünür.
1Kameranızın LCD ekranında
(HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t [FOTO.ORT.AYARI]
öğelerine dokunun.
Hareketsiz görüntüler için ortam ayar
ekranı görünür.
2İstediğiniz ortama dokunun.
3[EVET] t öğesine dokunun.
Hareketsiz görüntüler için olan ortam
değiştirilir.
Ortam ayarını kontrol etmek için
1 Kontrol etmek istediğiniz ortama bağlı
olarak (Film)/ (Hareketsiz
görüntü) lambasını yakmak için POWER
düğmesini sürekli çevirin.
2İstediğiniz ortam ve resim
kalitesine dokunun.
, HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesini, ise SD (standart
tanımlı) görüntü kalitesini belirtir.
23
Page 24
2 Ekrandaki ortam simgesini kontrol edin.
Ortam simgesi
: Sabit disk
: “Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO Duo”
bellek kartını takma
“Memory Stick PRO Duo” ortam olarak
seçildiyse, bir “Memory Stick PRO Duo”
bellek kartı hazırlayın.
Kameranızda kullanabileceğiniz
“Memory Stick” tipleri için bkz. sayfa 2.
1“Memory Stick PRO Duo” bellek
kartını takın.
1 Memory Stick Duo kapağını ok
yönünde açın.
2 “Memory Stick PRO Duo” bellek
kartını yerine oturacak şekilde sağ
taraftaki Memory Stick Duo yuvasına
yerleştirin.
3 Memory Stick Duo kapağını kapatın.
2Film ortamı olarak “Memory
Stick PRO Duo” bellek kartını
seçtiyseniz POWER anahtarını
(Film) lambası yanıncaya
kadar çevirin.
POWER düğmesi OFF (CHG)
konumuna ayarlandıysa, yeşil
düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Yeni bir “Memory Stick PRO Duo”
taktığınızda LCD ekranında [Yeni
Resim Veritabanı Dosyası oluştur.]
ekranı görünür.
3[EVET] öğesine dokunun.
“Memory Stick PRO Duo” bellek
kartına yalnızca hareketsiz görüntü
kaydetmek için [HAYIR] öğesine
dokunun.
24
ACCESS lambası (“Memory
Stick PRO Duo”)
“Memory Stick PRO Duo” bellek
kartını çıkartmak için
Memory Stick Duo kapağını açın ve
“Memory Stick PRO Duo” bellek kartını
tek seferde hafifçe itin.
b Notlar
•Kayıt sırasında Memory Stick Duo kapağını
açmayın.
Page 25
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartını
yuvaya ters yönde yerleştirmeye çalışırsanız
“Memory Stick PRO Duo”, Memory Stick
Duo yuvası veya görüntü verisi zarar görebilir.
•Adım 3’te [Yeni Resim Veritabanı Dosyası
oluşturulamadı. Yeterli boş alan olmayabilir.]
mesajı görünürse, “Memory Stick PRO Duo”
bellek kartını biçimlendirin (s. 65).
Biçimlendirmenin “Memory Stick PRO
Duo” bellek kartında kayıtlı olan tüm verileri
sileceğini unutmayın.
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartını
takarken veya çıkartırken “Memory Stick
PRO Duo” bellek kartının fırlayıp
düşmemesine dikkat edin.
“Memory Stick PRO Duo” bellek
kartının kapasitesi ve yaklaşık kayıt
süresi (Birim: dk)
( ) içindeki sayı minimum kayıt süresidir.
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi
AVC
AVC
AVC
HD
16M
(FH)
1GB6
(6)10(9)15(10)20(15)
2GB10
(10)25(20)30(20)40(35)
4GB25
(25)55(40)65(45)85(70)
8GB55
(55)
HD
9M
(HQ)
115
(80)
HD
7M
(SP)
140
(100)
AVC
HD
5M
(LP)
180
(145)
b Notlar
•Tablodaki sayılarda Sony Corporation
tarafından üretilen bir “Memory Stick PRO
Duo” temel alınmıştır. Kayıt ve öznenin
koşullarına, [KAYIT MODU] (s. 70) ve
“Memory Stick” in tipine bağlı olarak kayıt
süresi farklılık gösterebilir.
z İpuçları
•Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı için
bkz. sayfa 76.
Başlarken
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi
SD 9M
(HQ)
1GB10
2GB25
4GB55
8GB115
(100)
(10)
(25)
(50)
SD 6M
(SP)
(10)
(25)
(50)
170
(100)
SD 3M
(LP)
20
40
80
35
(25)
80
(50)
160
(105)
325
(215)
25
Page 26
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma
(Easy Handycam işlemi)
Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı
ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme
için ekran font boyutunu büyütür. Görüntüler seçilen ortama kaydedilir (s. 23).
POWER düğmesi OFF (CHG)
konumuna ayarlandı ysa, yeşil düğmeye
basarken bu düğmeyi çevirin.
Filmleri kaydetme
1 (Film) lambası
yanıncaya kadar,
POWER düğmesini G
ok yönünde çevirin.
2EASY A öğesine basın.
EASY
LCD ekranda
görüntülenir.
3Kaydı başlatmak için START/
STOP H (veya D) düğmesine
basın.*
Hareketsiz görüntüleri
kaydetme
1 (Hareketsiz
görüntü) lambası
yanıncaya kadar,
POWER düğmesini G
ok yönünde çevirin.
2EASY A öğesine basın.
EASY
3
Odağı ayarlamak için PHOTO F
üzerine hafifçe basın
uyarı duyulur), ardından
tamamen basın
sesi duyulur).
LCD ekranda
görüntülenir.
A
(sesli
B
(deklanşör
[BEKL.] b [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/
STOP düğmesine basın.
Yanıp söner b Yanar
* [KAYIT MODU], [HD SP] veya [SD SP]’ye (s. 70) sabitlenir.
z İpuçları
•Easy Handycam işlemi sırasında yüzler çerçevelerle belirlenir ([YÜZ ALGILAMA], s. 74).
26
Page 27
Kayda alınan filmleri/hareketsiz görüntüleri oynatma
1Kameranızı açmak için POWER düğmesini G çevirin.
2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) I (veya E) öğesine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görünür (birkaç saniye sürebilir).
Her sekmede en son oynatılan/kaydedilen görüntü görünür (“Memory
Stick PRO Duo” bellek kartına kayıtlı hareketsiz görüntü için B).
HOME MENU
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına
geri döner
1 :Film Şeridi Dizini ekranına gider.
2 :Yüz Dizini ekranına gider.
3:HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri görüntüler.*
4 :Hareketsiz görüntüleri gösterir.
* [FİLM ORTM.AYARI]’nda (s. 23) SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi seçildiğinde
görünür.
HDD
Tarihe göre görüntü
araması yapar (s. 39)
Kayıt/Oynatma
27
Page 28
3Oynatmayı başlatma.
Filmler:
veya sekmesine dokunun, sonra oynatmak için istediğiniz filmi seçin.
Dokundukça Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar
Geri döner (VISUAL
INDEX ekranına)
Film başlangıcı/
önceki film
Durdurur (VISUAL
INDEX ekranına gider)
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 77).
z İpuçları
•Seçilen filmdeki oynatma son filme ulaşınca, ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner.
•Duraklatma sırasında / üzerine dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES AYARLARI] t [SES] öğelerine dokunarak ses düzeyini
ayarlayabilirsiniz, ardından / öğesine dokunun.
Sonraki film
Kayıt tarihi/saati*
Geri Sar/İleri Sar
Hareketsiz görüntüler:
sekmesine dokunun ve oynatmak istediğiniz hareketsiz görüntüyü seçin.
Slayt gösterisi (s. 40)
Geri döner (VISUAL
INDEX ekranına)
Kayıt tarihi/saati*
VISUAL INDEX
ekranına gider
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 77).
Önceki/Sonraki
z İpuçları
•Ortamı değiştirmek için [FİLM ORTM.AYARI]/[FOTO.ORT.AYARI]’te (s. 23) ortamı seçin.
28
Page 29
Easy Handycam işlemini iptal etmek
için
Tekrar EASY A düğmesine basın. LCD
ekrandan kaybolur.
Easy Handycam işlemi sırasında
menü ayarları
Ayar değişiklikleri için kullanılabilir
menü öğelerini görüntülemek için
(HOME) C (veya B) düğmesine
basın (s. 12, 68).
b Notlar
•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak
varsayılan ayarlara geri döner. Bazı menü
öğelerinin ayarları sabittir. Ayrıntılar için bkz.
sayfa 93.
• (OPTION) MENU seçeneğini
kullanamazsınız.
•Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları
değiştirmek isterseniz, Easy Handycam
işlemini iptal edin.
Easy Handycam işlemi sırasında
kullanılamayan düğmeler
Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy
Handycam işlemi esnasında bazı düğme/
fonksiyonları kullanamazsınız (s. 93).
Geçersiz bir işlem ayarlarsanız, [Easy
Handycam kullanılırken geçersizdir.]
görüntülenebilir.
Kayıt/Oynatma
29
Page 30
Kayıt
Görüntüler ortam ayarında seçilen ortama kaydedilir (s. 23).
Varsayılan ayarda filmler ve hareketsiz görüntüler sabit diske kaydedilir.
(HOME) A
START/STOP B
/CHG (şarj)
lambası
(Film) lambası/
(Hareketsiz
görüntü) lambası
POWER düğmesi C
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa,
yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
(HOME) D
ACCESS lambası
(Sabit disk)
Lens kapağı
PHOTO E
ACCESS lambası (“Memory
Stick PRO Duo”)
Güç açıldığında,
otomatik olarak açılır.
START/
STOP F
b Notlar
•Kayıt sona erdikten sonra ACCESS lambası
yanar ya da yanıp sönerse bu, verinin hala
ortama yazılıyor olduğu anlamına gelir.
Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın
ve pili ya da AC Adaptörü çıkarmayın.
•Bir film dosyası 2 GB’ı aştığında, sonraki film
dosyası otomatik olarak oluşturulur.
z İpuçları
•Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory
Stick” tipleri için bkz. sayfa 2.
• (HOME) A (veya D) t
(ORTAMI YÖNET) t [ORTAM BİLGİSİ]
(s. 64) öğelerine basarak kayıt süresi ve kalan
kapasite vb. kontrol edebilirsiniz.
30
Page 31
Filmleri kaydetme
1 (Film) lambası yanıncaya
kadar, POWER düğmesini C ok
yönünde çevirin.
2START/STOP F (veya B)
düğmesine basın.
[BEKL.] b [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/
STOP F (veya B) düğmesine basın.
Hareketsiz görüntüleri
kaydetme
1 (Hareketsiz görüntü) lambası
yanıncaya kadar, POWER
düğmesini C ok yönünde
çevirin.
2Odağı ayarlamak için PHOTO E
öğesine önce hafifçe basın
A (sesli uyarı duyulur), ardından
tamamen basın B (deklanşör
sesi duyulur).
Yanıp söner b Yanar
veya yanında
görüntülenir. kaybolduğunda
görüntü kaydedilmiştir.
Kayıt/Oynatma
z İpuçları
•Kaydetme süresi ve kaydedilebilir görüntü
sayısı için bkz. 11, 25 ve 76 sayfaları.
•PHOTO E ([Dual Rec], s. 33) basarak film
kaydı sırasında hareketsiz görüntüler
kaydedebilirsiniz.
•Algılanan yüz üzerinde bir çerçeve görünür ve
algılanan yüz görüntüsü otomatik olarak
optimize edilir ([YÜZ ALGILAMA], s. 74).
•Film kaydı sırasında bir yüz algılandığında,
yanıp söner ve algılanan yüz indekste
saklanır. Oynatırken istediğiniz bir sahneyi yü z
görüntüsüne göre arayabilirsiniz ([Yüz
Dizini], s. 38).
•Kaydedilen filmlerden hareketsiz görüntüler
yakalayabilirsiniz (s. 52).
•(HOME) A (veya D) t
(ÇEKİM) t [FİLM] veya
[FOTOĞRAF] öğelerine dokunarak çekim
modunu değiştirebilirsiniz.
•Kameranızın LCD ekranı kaydedilen
görüntüleri tam ekranda gösterebilir (tam
piksel gösterim). Ancak, tam piksel
gösterimiyle uyumlu olmayan TV’de
oynatıldığında görüntülerin üst, alt, sağ ve
solunda hafif kırpılmaya neden olabilir. Bu
durumda, [REHBER ÇERÇ.] öğesini [AÇIK]
(s. 72) olarak ayarlayın ve görüntüleri kılavuz
olarak ekranda gösterilen dış çerçeveleri
kullanarak kaydedin.
31
Page 32
Zum
LCD çerçevesi üzerindeki güçlü zum
düğmesi veya zum düğmeleri ile
görüntüleri orijinal boyutun 12 katına
kadar büyütebilirsiniz.
Daha geniş gör üş açısı:
(Geniş açı)
Yakın görüntü: (Telefoto)
Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak
için, güçlü zum düğmesini hafifçe hareket
ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise
düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
b Notlar
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde
tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü
zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, güçlü
zum düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir.
•Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum
düğmeleriyle değiştiremezsiniz.
•Kamera ile obje arasındaki minimum mesafe,
odak netliği için yaklaşık 1 cm (yaklaşık
13/32 inç), telefoto için ise yaklaşık 80 cm’dir
(yaklaşık 2 5/8 fit).
z İpuçları
•Film kaydı yaparken, 12 ×’ten büyük bir
düzeyde zum yapmak isterseniz, [DİJİTAL
ZUM] (s. 72) ayarı yapabilirsiniz.
32
Daha fazla yere ulaşacak
şekilde ses kaydetme (5,1
kanallı çevre ses kaydı)
Dolby Digital 5.1ch çevre ses, Dahili
mikrofonla ka ydedilebilir. 5,1 kanallı çevre
sesi destekleyen aygıtlarda film oynatırken
kulağınıza gelen gerçek sesin keyfini
çıkarabilirsiniz.
Dahili mikrofon
Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1 kanallı çevre ses
Sözlük (s. 124)
b Notlar
•Kameranızda 5,1 kanallı sesle oynatma işlemi
yaparsanız, 5,1 kanallı ses otomatik olarak
dönüştürülür ve 2 kanallı çıkış sağlanır.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydedilmiş 5,1 kanallı çevre sesin keyfini
çıkarmak için, AVCHD formatında 5,1 kanal lı
çevre ses ile uyumlu bir aygıt gereklidir.
•Kameranızı HDMI kablosuyla (isteğe bağlı)
bağladığınızda, HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesine sahip filmlerin sesi otomatik olarak
5,1 kanallı ses olarak çıkar.
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesiyle
kaydedilen filmler 2 kanallı sese dönüştürülür.
•Kameranızdaki kayıtlı filmleri içeren bir diski
ürünle verilen yazılımı kullanarak bilgisayarda
oluşturabilirsiniz. Diski 5,1 kanallı çevre ses
sisteminde oynatırsanız, gerçek sesin keyfine
varabilirsiniz.
z İpuçları
•[5.1ch ÇEVRE SES] () veya [2ch
STEREO]’dan () ([SES MODU], s. 71)
kayıt sesini seçebilirsiniz.
Page 33
Hızlı biçimde çekime başlama
(QUICK ON)
z İpuçları
•POWER düğmesi (Film) ayarındayken,
hareketsiz görüntülerin boyutu [ 7,6M]
(16:9 geniş) veya [5,7M] (4:3) olur.
• (Hareketsiz görüntü) lambası açıkken,
uyguladığınız adımları tekrarlayarak kayıt
bekletme sırasında hareketsiz görüntüleri
kaydedebilirsiniz. Flaşla da kayıt
yapabilirsiniz.
Karanlık yerlerde kayıt
(NightShot)
QUICK ON öğesine bastığınızda kamera
kapanmak yerine uyku moduna (güç
tasarrufu modu) geçer. Uyku modunda
QUICK ON lambası yanıp sönmeye
devam eder. Bir dahaki sefer kaydı
yeniden başlatmak için QUICK ON
öğesine basın. Yaklaşık 1 saniye içinde
kameranız kayıt bekletmeye geri döner.
z İpuçları
•Uyku modundayken pil, genel kaydın yaklaşık
yarısı kadar tüketilir ve böylece pilden tasarruf
edilmiş olur.
•Uyku mo dundayken kamera nızı belirli bir süre
kullanmadığınızda kamera otomatik olarak
kapanır. Otomatik olarak kapanmadan önce
kameranızın açık kalmasını istediğiniz süreyi
ayarlayabilirsiniz ([BEKLEMD.HIZLI AÇ],
s. 82).
Film kaydı sırasında yüksek
kalite hareketsiz görüntü
kaydetme (Dual Rec)
PHOTO öğesine basarak film kaydı
sırasında yüksek kaliteli hareketsiz
görüntüler kaydedebilirsiniz.
b Notlar
•Film kaydı sırasında flaş kullanamazsınız.
•Kayıt ortamının kapasitesi yeterli olmadığında
veya sürekli olarak hareketsiz görüntüleri
kaydettiğinizde görünebilir.
görüntülenirken hareketsiz görüntüler
kaydedemezsiniz.
Kızılötesi bağlantı noktası
NIGHTSHOT düğmesini ON ayarına
getirdiğinizde görünür. Karanlık
yerlerdeki görüntüleri kaydedebilirsiniz.
b Notlar
•NightShot ve Super NightShot fonksiyonları
kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle, kızılötesi
bağlantı noktasını parmaklarınız veya diğer
nesnelerle kapatmayın.
•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manüel olarak ([ODAK], s. 86)
ayarlayın.
•NightShot ve Super NightShot fo nksiyonlarını
aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu durum
arızaya neden olabilir.
Kayıt/Oynatma
33
Page 34
z İpuçları
•Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için
Super NightShot fonksiyonunu kullanın
(s. 89). Orijinal renklere daha sadık bir film
kaydetmek için Color Slow Shutter
fonksiyonunu kullanın (s. 89).
Arkadan aydınlatmalı nesneler
için pozlamayı ayarlama
Hızlı hareketi yavaş çekimde
kaydetme (DÜZ AĞR.ÇKM.)
Normal çekim koşullarında
yakalanamayan, hızlı hareket eden nesne
ve eylemler yaklaşık 3 saniye boyunca
yavaş çekim modunda çekilebilir.
Bu, golf ya da tenis atışı vuruşu gibi hızlı
hareketlerin çekiminde kullanışlıdır.
1 (HOME) t (ÇEKİM) t
[DÜZ AĞR.ÇKM.] öğesine dokunun.
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlama ayarı yaparken, ekranda
. öğesine (arka ışık) görüntülemek için
. öğesine basın. Arka ışık fonksiyonunu
iptal etmek için, tekrar . öğesine (arka
ışık) basın.
Ayna modunda kayıt
LCD paneli kameraya (1) 90 derecelik
açı yapacak şekilde açın, ardından lens
tarafına 180 derecelik açı yapacak şekilde
döndürün (2).
z İpuçları
•Nesnenin ayna görüntüsü LCD ekranda
görünür, ancak görüntü normal biçimde
kaydedilir.
34
2 START/STOP öğesine basın.
3 saniyelik bir film (yaklaşık),
12 saniyelik yavaş çekim film olarak
kaydedilir.
[Kaydediyor…] mesajı kayıt sona
erdiğinde kaybolur.
Yavaş çekim kaydını iptal etmek için
öğesine dokunun.
Ayarı değiştirmek için
(OPTION) t sekmesine
dokunup değiştirmek istediğiniz ayarı
seçin.
•[ZAMANLAMA]
START/STOP öğesine bastıktan sonra
kayıt başlangıç noktasını seçin. [3sn
SONRA] varsayılan ayardır.
[3sn SONRA]
[3sn ÖNCE]
Page 35
•[KAYIT SESİ]
Yavaş çekim resimlerin üzerine
konuşma gibi sesler eklemek için
[AÇIK] () seçimini yapın
([KAPALI], varsayılan ayardır).
Kameranız, 2. adımda [Kaydediyor…]
görüntülenirken yaklaşık 12 saniyelik ses
kaydeder.
b Notlar
•3 saniyelik bir film (yaklaşık) çekilirken sesler
kaydedilemez.
•[DÜZ AĞR.ÇKM.] görüntü kalitesi, normal
kayıt kadar iyi değildir.
•Easy Handycam işlemi sırasında [DÜZ
AĞR.ÇKM.] fonksiyonu kullanılamaz. Easy
Handycam işlemini iptal edin.
Görüntü ayarlarını CAM CTRL
düğmesiyle manuel kontrol
etme
Sık kullandığınız bir menü öğesini CAM
CTRL düğmesine atayabilirsiniz.
Varsayılan ayarlarda odak ayarlama CAM
CTRL düğmesine atandığından, aşağıdaki
işlemde düğmeyle odak ayarı
açıklanmaktadır.
MANUAL
CAM CTRL düğmesi
1 El ile ayarlama modunu etkinleştirmek
için MANUAL öğesine basın.
MANUAL öğesine basıldığında ayar
modu otomatik ve el ile arasında değişir.
2 Odağı ayarlamak için CAM CTRL
düğmesini çevirin.
CAM CTRL düğmesine
atayabileceğiniz öğeler
–[ODAK] (s. 86)
–[POZLAMA] (s. 87)
–[AE KAYDIRMA] (s. 71)
–[WB KAYDIRMA] (s. 71)
CAM CTRL düğmesine menü öğeleri
atamak için
1 MANUAL düğmesini birkaç saniye basılı
tutun.
[KADRAN AYARI] ekranı görünür.
2 CAM CTRL düğmesini çevirin ve
atanacak öğeyi seçin.
3 MANUAL öğesine basın.
b Notlar
•CAM CTRL düğmesine atanan öğeyi
değiştirseniz bile el ile yapılan ayarlar kalır.
Ancak, [POZLAMA] öğesini [AE
KAYDIRMA] ayarını el ile yaptıktan sonra
ayarlarsanız, [POZLAMA] [AE
KAYDIRMA] ayarını geçersiz kılar.
•Adım 2’de [SIFIRLA] öğesini seçerseniz, el
ile ayarlanan tüm öğeler varsayılan ayarlara
sıfırlanır.
•Ayrıca, (HOME) t (AYARLAR) t [KAMR.FİLM AYRLR.]/
[KMR.FOTO.AYRLR.] t [KADRAN
AYARI] (s. 74) öğelerine dokunarak CAM
CTRL düğmesine menü öğeleri atanabilir.
Kayıt/Oynatma
35
Page 36
Kayıt/Oynatma
Oynatma
Görüntüleri ortam ayarında seçilen ortamda oynatabilirsiniz (s. 23). Varsayılan ayarda
sabit diskteki görüntüler oynatılır.
Lens kapağı
Bir INDEX ekranı görüntülendiğinde kapanır.
(HOME) A
(HOME) B
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) C
1Kameranızı açmak için POWER düğmesini E konumuna getirin.
2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) F (veya C) öğesine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görünür (birkaç saniye sürebilir).
En son oynatılan/kaydedilen görüntüyle sekme üzerinde görünür.
(B, “Memory Stick PRO Duo” bellek kartına kaydedilmiş hareketsiz görüntü için)
Güçlü zum
düğmesi D
POWER düğmesi E
(GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER) F
HOME MENU
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına
geri döner
1: Film Şeridi Dizini ekranına gider (s. 38).
2: Yüz Dizini ekranına gider (s. 38).
3: HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri görüntüler.*
4 : Hareketsiz görüntüleri gösterir.
HDD
36
Tarihe göre
görüntü seçer
(s. 39)
(OPTION)
Page 37
* [FİLM ORTM.AYARI]’nda (s. 23) SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi seçildiğinde
görünür.
z İpuçları
•VISUAL INDEX ekranındaki görüntü sayısı, güçlü zum düğmesi D hareket ettirilerek 6 y
12 olarak değiştirilebilir. Bu sayıyı sabitlemek için (HOME) B (veya A) t
(AYARLAR) t [GRNT.AYRLR.GÖS.] t [ GÖRÜNÜM] (s. 78) öğelerine basın.
3Oynatımı başlatın.
Filmleri oynatma
veya sekmesine dokunun, sonra oynatmak için istediğiniz
filmi seçin.
Dokundukça Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar
Geri döner (INDEX
ekranına)
Film başlangıcı/
önceki film
Sonraki film
Kayıt/Oynatma
Durdurur (INDEX
ekranına gider)
z İpuçları
•Seçilen filmdeki oynatma son filme ulaşınca, ekran INDEX ekranına geri döner.
•Filmleri yavaşça oynatmak için duraklama sırasında
•
/ öğesine bir kez dokunulması, geri/ileri sarma işlemini yaklaşık 5 kat, iki kez
dokunulması yaklaşık 10 kat, 3 kez dokunulması yaklaşık 30 kat ve 4 kez dokunulması yaklaşık 60 kat
daha hızlı gerçekleştirir.
Geri Sar/İleri Sar
/ öğesine dokunun.
(OPTION)
Hareketsiz görüntüleri izleme
sekmesine dokunun ve oynatmak istediğiniz hareketsiz
görüntüyü seçin.
Geri döner (VISUAL
INDEX ekranına)
Slayt gösterisi (s. 40)
VISUAL INDEX
ekranına gider
Önceki/Sonraki
(OPTION)
37
Page 38
Ses düzeyini ayarlamak için
(OPTION) t sekmesi t
[SES] öğesine dokunun ve / ile
ses düzeyini ayarlayın.
z İpuçları
• (HOME) B (veya A) t
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t
[VISUAL INDEX] öğelerine dokunarak
oynatma modunu değiştirebilirsiniz.
İğne ucu ile istediğiniz sahneyi
arama (Film Şeridi Dizini)
Filmler, ayarlı bir zamana göre
bölünebilir ve her bölümün ilk sahnesi
INDEX (İndeks) ekranında görüntülenir.
Seçilen küçük resimden itibaren bir film
oynatımını başlatabilirsiniz.
İşlemden önce oynatmak istediğiniz filmi
içeren ortamı seçin (s. 23).
1Kamerayı açmak için POWER
düğmesini çevirin ve
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
öğesine basın.
VISUAL INDEX ekranı görünür.
3İstediğiniz filmi seçmek için
/ öğesine dokunun.
4İstediğiniz sahneyi aramak için
/ öğesine, ardından
oynatmak istediğiniz sahneye
dokunun.
Oynatma seçilen sahneden başlar.
z İpuçları
• (HOME) t (GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER) t [ INDEX] öğelerine
dokunarak [Film Şeridi Dizini] ekranını
görüntüleyebilirsiniz.
Yüz ile istediğiniz sahneyi
arama (Yüz Dizini)
Film kaydı sırasında saptanan yüz
görüntüleri dizin ekranında görüntülenir.
Seçilen yüz görüntüsünden itibaren filmi
oynatabilirsiniz.
İşlemden önce oynatmak istediğiniz filmi
içeren ortamı seçin (s. 23).
2 (Film Şeridi Dizini) öğesine
dokunun.
VISUAL INDEX
ekranına geri döner
Filmde sahne küçük resimlerinin
oluşturulacağı aralığı ayarlar.
38
1Kamerayı açmak için POWER
düğmesini çevirin ve
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
öğesine basın.
VISUAL INDEX ekranı görünür.
2 (Yüz Dizini) öğesine dokunun.
VISUAL INDEX ekranına geri döner
Page 39
3İstediğiniz filmi seçmek için
/ öğesine dokunun.
4/ öğesine dokunun, sonra
sahneyi görüntülemek için
istediğiniz yüz görüntüsüne
dokunun.
Oynatma, seçilen yüz görüntüsüyle
sahnenin başlangıcından başlar.
b Notlar
•Kayıt koşullarına bağlı olarak yüzler
algılanamayabilir.
Örnek: Gözlük veya şapka takan veya
kameraya bakmayan insanlar.
•[ INDEX] (s. 75) öğesinden oynatmak için
kayıttan önce [ INDEX AYARI] öğesini
[AÇIK] ayarına (varsayılan ayar) getirin.
• (HOME) t (GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER) t [ INDEX] öğelerine
dokunarak [Yüz Dizini] ekranını
görüntüleyebilirsiniz.
İstenilen görüntüleri tarihe
göre arama (Tarih Dizini)
İstenilen görüntülerin tarihe göre etkin
şekilde aramasını yapabilirsiniz.
İşlemden önce oynatmak istediğiniz
görüntüyü içeren ortamı seçin (s. 23).
b Notlar
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartındaki
hareketsiz görüntüler için Tarih Dizini
fonksiyonunu kullanamazsınız.
1Kamerayı açmak için POWER
düğmesini çevirin ve
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
öğesine basın.
VISUAL INDEX ekranı görünür.
2Film araması yapmak için ya
da sekmesine dokunun.
Hareketsiz görüntü araması
yapmak için sekmesine
dokunun.
3Ekrandaki tarihe dokunun.
Görüntülerin kayıt tarihleri ekranda
görüntülenir.
VISUAL INDEX ekranına geri döner
4İstediğiniz görüntünün tarihini
seçmek için / öğesine,
ardından öğesine dokunun.
Seçilen tarihe ait görüntüler VISUAL
INDEX ekranında görüntülenir.
z İpuçları
•[Film Şeridi Dizini]/[Yüz Dizini] ekranında,
3 4 adımları izleyerek Tarih Dizini
fonksiyonunu kullanabilirsiniz.
Kayıt/Oynatma
39
Page 40
PB zumunu kullanma
Hareketsiz görüntüleri orijinal halinden
yaklaşık 1,1 5 katı kadar büyütebilirsiniz.
LCD çerçevesindeki güçlü zum düğmesi
ya da zum düğmeleriyle büyütme
ayarlanabilir.
1 Büyütmek istediğiniz hareketsiz
görüntüyü oynatın.
2 Hareketsiz görüntüyü T (Telefoto) ile
büyütün.
Ekran çerçevelenir.
3 Ekranda görüntülenen karenin
ortasında gösterilmesini istediğiniz
noktaya dokunun.
4 Büyütmeyi W (Geniş açı)/T (Telefoto)
ile ayarlayın.
İptal etmek için öğesine dokunun.
Slayt gösterisi, seçilen hareketsiz
görüntüden başlar.
Slayt gösterisini durdurmak için
öğesine dokunun.
Yeniden başlatmak için, tekrar
öğesine dokunun.
b Notlar
•Slayt gösterisi sırasında oynatma zumunu
çalıştıramazsınız.
z İpuçları
•VISUAL INDEX ekranındaki (OPTION)
tsekmesinde t [SLAYT GÖST.]
öğesine dokunarak da slayt gösterisini
oynatabilirsiniz.
• (OPTION) t sekmesi t [SLAYT
GÖS.AYARI] seçimini yaparak devamlı slayt
gösterisi oynatma ayarına getirebilirsiniz.
[AÇIK] (devamlı oynatma) varsayılan ayardır.
Bağlantı yöntemleri ve TV’de izlenen
görüntünün kalitesi (HD (yüksek
tanımlı)/SD (standart tanımlı)), bağlı
olan TV’nin tipine ve kullanılan
konektörlere bağlı olarak değişiklik
gösterir.
Güç kaynağı olarak ürünle verilen AC
Adaptörü kullanın (s. 16).
Ayrıca bağlanacak aygıtla birlikte verilen
yönerge el kitaplarına bakın.
b Notlar
•x.v.Color uyumlu bir TV’de oynatmak için,
kayıt sırasında [X.V.COLOR] öğesini [AÇIK]
olarak ayarlayın (s. 72). Bazı ayarların
oynatma sırasında TV’de ayarlanması
gereklidir. Ayrıntılar için TV’nizin yönerge el
kitabına bakın.
Kameranızda istediğiniz çıkış
ayarlarını yapın (s. 43).
A/V Uzaktan
Kumanda
Konektörü
b Notlar
•Handycam Station ve kameranızda A/V
Uzaktan Kumanda Konektörü veya A/V OUT
jakı bulunur (s. 115, 118). A/V bağlantı
kablosunu veya bileşen A/V kablosunu
Handycam Station veya kameranıza bağlayın.
A/V bağlantı kablolarını ya da bileşen A/V
kablolarını aynı anda hem Handycam
Station’a hem de kameranıza bağlarsanız,
görüntü bozulması olabilir.
41
Page 42
En avantajlı bağlantıyı seçme
TV BAĞLN.Kılavuzu
TV’nizi bağlamanın en avantajlı yolunu
kameranız size önerecektir.
1Kameranızı açın ve (HOME)
t (DİĞER) t [TV
BAĞLN.Kılavuzu] öğelerine
dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı
değiştirmek için / öğesine
dokunun.
2Ekranda görüntülenen sorunun
yanıtına dokunun.
Bu arada kameranızla TV arasında
ilgili bağlantıyı yapabilirsiniz.
42
Page 43
Yüksek tanımlı bir TV’ye bağlantı
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen görüntüler HD (yüksek tanımlı)
görüntü kalitesinde oynatılır. SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen
görüntüler SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde oynatılır.
Kayıt/Oynatma
t (s. 43)
TipKameraKabloTVHOME MENU ayarı
A
1
b Notlar
•Yalnızca bileşen videosunu bağlarsanız, ses sinyali verilmez. Ses sinyali vermesi için beyaz ve kırmızı
fişleri bağlayın.
Bileşen A/V kablosu
(ürünle verilir)
(Yeşil) Y
(Mavi) PB/C
(Kırmızı)
R/CR
P
(Beyaz)
(Kırmızı)
t (s. 44)
: Sinyal akışı
(AYARLAR) t
[ÇIKTI AYARLARI] t
[BİLEŞEN] t
[1080i/576i] (s. 81)
B
43
Page 44
: Sinyal akışı
TipKameraKabloTVHOME MENU ayarı
B
2
b Notlar
•HDMI logolu bir HDMI kablosu kullanın.
•Bir uçta (kamera için) HDMI mini Konektörü, diğer uçta TV’nizi bağlamaya uygun bir fiş kullanın.
•Telif hakkı koruma sinyalleri görüntülerde kayıtlıysa, kameranın HDMI OUT jakından görüntülerin
çıkışı yapılmaz.
•Bazı TV’ler bu bağlantıyla doğru şekilde çalışmayabilir (örn. ses ya da görüntü yoktur).
•Kameranızın HDMI OUT jakını ve harici aygıtın HDMI OUT jakını HDMI kablosuyla bağlamayın.
Bu durum arızaya neden olabilir.
•Bağlanan cihaz 5,1 kanallı çevre ses ile uyumluysa HD (yüksek tanımlama) görüntü kalitesiyle
kaydedilen filmlerin 5,1 kanallı çevre seste otomatik olarak çıkışı yapılır. SD (standart tanımlama)
görüntü kalitesiyle kaydedilen filmler 2 kanallı sese dönüştürülür.
HDMI kablosu (isteğe bağlı)
HDMI
IN
Yüksek tanımlı olmayan 16:9 (geniş) ya da 4:3 TV’ye bağlantı
HD (yüksek tanımlı) kalitede kaydedilen görüntüler SD (standart tanımlı) kaliteye
dönüştürülerek oynatılır. SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen görüntüler
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde oynatılır.
t (s. 45)t (s. 45)t (s. 45)
Bağlanan TV’ye göre yatay dikey oranını ayarlamak için (16:9/4:3)
[TV TİPİ] öğesini TV’nize göre [16:9] ya da [4:3] ayarına getirin (s. 80).
44
Page 45
b Notlar
•16:9 sinyaliyle uyumlu olmayan bir 4:3 TV’de SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen bir
filmi oynattığınızda bir görüntü kaydı yaparken kameranızda (HOME) t (AYARLAR) t
[KAMR.FİLM AYRLR.] t [GENİŞ SEÇİMİ] t [4:3] üzerine dokunun (s. 71).
: Sinyal akışı
TipKameraKabloTVHOME MENU ayarı
C
Bileşen A/V kablosu (ürünle verilir)
1
b Notlar
•Yalnızca bileşen videosunu bağlarsanız, ses sinyali verilmez. Ses sinyali vermesi için beyaz ve kırmızı
fişleri bağlayın.
D
S VIDEO (isteğe bağlı) ile A/V
bağlantı kablosu
(Yeşil) Y
(Mavi) PB/C
(Kırmızı)
R/CR
P
(Beyaz)
(Kırmızı)
B
(AYARLAR) t
[ÇIKTI AYARLARI] t
[BİLEŞEN] t
[576i] (s. 81)
(AYARLAR) t
[ÇIKTI AYARLARI] t
[TV TİPİ] t
[16:9]/[4:3]* (s. 80)
(AYARLAR) t
[ÇIKTI AYARLARI] t
[TV TİPİ] t
[16:9]/[4:3]* (s. 80)
1
(Beyaz)
(Kırmızı)
(Sarı)
Kayıt/Oynatma
b Notlar
•S VIDEO fişi (S VIDEO kanalı) bağlandığında, ses sinyallerinin çıkışı yapılmaz. Ses sinyalleri çıkışını
sağlamak için beyaz ve kırmızı fişleri TV’nizin ses giriş jakına bağlayın.
•Bu bağlantı, A/V bağlantı kablosuna göre daha yüksek çözünürlüklü görüntüler üretir ( tip).
1
E
* TV’nize göre [TV TİPİ] ayarı yapın.
A/V bağlantı kablosu
(ürünle verilir)
(Sarı)
(Beyaz)
(Kırmızı)
(AYARLAR) t
[ÇIKTI AYARLARI] t
[TV TİPİ] t
[16:9]/[4:3]* (s. 80)
45
Page 46
VCR aracılığıyla TV’nize bağlarken
A/V bağlantı kablosunu kullanarak
kameranızı VCR üzerindeki LINE IN
girişine bağlayın. VCR üzerindeki giriş
selektörünü LINE (VIDEO 1,
VIDEO 2 vb.) olarak ayarlayın.
TV’niz stereo değilse (TV’nizin
sadece tek bir ses giriş jakı varsa)
A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video
giriş jakına, beyaz (sol kanal) fişini veya
kırmızı (sağ kanal) fişini ise TV veya VCR
üzerindeki ses giriş jakına bağlayın.
Kameranızla verilen 21pinli adaptörü
kullanın (Yalnızca alt yüzeylerine
işareti basılmış modeller için). Bu adaptör
sadece çıkış için tasarlanmıştır.
b Notlar
•Görüntü çıkışı yapmak için A/V bağlantı
kablosu kullanıldığında, görüntülerin SD
(standart tanımlı) görüntü kalitesi ile çıkışı
yapılır.
z İpuçları
•Görüntü çıktısı için kameranızı TV’ye birden
fazla kablo türüyle bağlarsanız TV girişi
jaklarının önceliği aşağıdaki gibi olur:
HDMI t bileşen t S VIDEO t video.
•HDMI (Yüksek Tanımlı Çoklu Ortam
Arabirimi), video/ses sinyallerini göndermek
için kullanılan bir arabirimdir. HDMI OUT
jakı, yüksek kaliteli görüntü ve dijital ses çıkışı
yapar.
PhotoTV HD hakkında
Kameranız “PhotoTV HD” ile
uyumludur. “PhotoTV HD” keskin doku
ve renklerin son derece ayrıntılı ve
fotoğraf kalitesinde tanımlanmasını
sağlar. Sony PhotoTV HD uyumlu
cihazları bir HDMI kablosu* veya bir
bileşen A/V kablosu** kullanarak
bağlamak suretiyle yeni fotoğraf
dünyasının tümünün nefes kesici tam HD
kalitesinde keyfini çıkartabilirsiniz.
* Fotoğraflar görüntülendiğinde TV otomatik
olarak uygun moda geçiş yapar.
** TV’nin ayarlanması gereklidir. Lütfen
ayrıntılar için PhotoTV HD uyumlu
TV’nizin yönerge el kitabına bakın.
“BRAVIA” Sync kullanma
HDMI kablosuyla 2008 veya sonrasında
piyasaya sürülmüş “BRAVIA” Sync
uyumlu TV’ye kameranızı bağlayarak
TV’nizin uzaktan kumandasıyla oynatma
işlemini yapabilirsiniz.
HDMI kablosu
1Kameranızı ve “BRAVIA” Sync
uyumlu TV’yi* HDMI kablosu
(isteğe bağlı) ile bağlayın.
46
Page 47
2Kameranızı açın.
TV girişi otomatik olarak değişir ve
kameranızın görüntüsü TV’de
görüntülenir.
aşağı/sol/sağ (giriş) düğmelerine basarak
VISUAL INDEX ekranı gibi bir INDEX
ekranı görüntüleyin ve istediğiniz filmleri
veya hareketsiz görüntüleri oynatın.
b Notlar
•Kameranızı ayarlamak için, (HOME) t
(AYARLAR) t [GENEL AYARLAR]
t [HDMI KONTROLÜ] t [AÇIK]
(varsayılan ayar) öğesine dokunun.
•Televizyonunuzu da ayarlayın. Ayrıntılar için
televizyonun yönerge el kitabına bakın.
z İpuçları
•TV’yi kapatırsanız kameranız eşzamanlı
olarak kapanır.
Kayıt/Oynatma
47
Page 48
Görüntüleri kaydetme
Görüntüler ortam ayarında seçilen ortama kaydedilir (s. 23). Ortamın sınırlı
kapasitesinden dolayı, görüntü verilerinizi DVDR ya da bilgisayar gibi bir çeşit harici
ortama kaydetmeye dikkat edin.
z İpuçları
•Kameranızla sabit disk üzerinde “Memory Stick PRO Duo” bellek kartına kaydedilen görüntüleri
kopyalayabilirsiniz/çoğaltabilirsiniz (s. 53).
Bilgisayar kullanarak görüntüleri kaydetme
Ürünle verilen CDROM üzerindeki Picture Motion Browser yazılımını kullanarak HD
(yüksek tanımlı) görüntü kalitesi veya SD (standart tanımlı) görüntü kalitesiyle kameranıza
kaydedilen görüntülerin kaydetme işlemini yapabilirsiniz.
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri gerekirse bilgisayardan kameranıza
yeniden yazabilirsiniz. Ayrıntılar için bkz. “PMB Guide”.
Tek Dokunuşla disk oluşturma (One Touch Disc Burn)
(DISC BURN) düğmesine basarak, kameranın sabit diskine
kaydedilen görüntüleri bir DVD’ye doğrudan kolayca
kaydedebilirsiniz.
Görüntüleri bilgisayara kaydetme (Easy PC Backup)
Kameraya kaydedilen görüntüleri bilgisayarın sabit diskine
kaydedebilirsiniz.
Seçilen görüntülerle disk oluşturma
Bilgisayarınıza kopyalanmış görüntüleri diske kaydedebilirsiniz.
Ayrıca bu görüntüleri düzenleyebilirsiniz.
Ürünle verilen “Kullanma Kılavuzu” na başvurun.
Kameranızı başka aygıtlara bağlayarak görüntüleri kaydetme
A/V bağlantı kablosuyla bağlama
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesiyle filmler kopyalayabilirsiniz.
USB kablosuyla bağlama
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi veya SD (standart tanımlı)
görüntü kalitesiyle filmler kopyalayabilirsiniz.
Bkz. sayfa 59.
48
Page 49
Düzenleme
(DİĞER) kategorisi
Bu kategori ortamda görüntüleri
düzenlemenizi sağlar. Ayrıca, diğer
cihazlara bağlanarak kameranızdan keyif
alabilirsiniz.
(DİĞER) kategorisi
Öğe listesi
SİL
Ortamdaki görüntüleri silebilirsiniz
(s. 50).
FOTOĞRF.YAKALA
Kaydedilmiş bir filmden seçili bir
çerçeveyi hareketsiz görüntü olarak
kaydedebilirsiniz (s. 52).
FİLM ÇOĞALT
Sabit diskte kayıtlı olan filmleri bir
“Memory Stick PRO Duo” bellek kartına
kopyalayabilirsiniz (s. 53).
FOTOĞRAF KOPYL.
Sabit diskte kayıtlı olan hareketsiz
görüntüleri bir “Memory Stick PRO
Duo” bellek kartına kopyalayabilirsiniz
(s. 54).
YAZDIR
Bağlanmış bir PictBridge yazıcısındaki
hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz
(s. 61).
USB BAĞLANTISI
Kamerayı bir bilgisayara vb. USB kablo
yardımıyla bağlayabilirsiniz.
Bilgisayara bağlantı ile ilgili olarak bkz.
“Kullanma Kılavuzu”.
TV BAĞLN.Kılavuzu
Aygıtınız için uygun bağlantıyı
seçmenizde kameranız size yardımcı olur
(s. 41).
Düzenleme
DÜZ.
Görüntüleri düzenleyebilirsiniz (s. 55).
OYNTM.LST.DÜZN.
Oynatma Listesi oluşturabilir veya
düzenleyebilirsiniz (s. 56).
49
Page 50
Görüntüleri silme
Kameranızı kullanarak ortamda kayıtlı
görüntüleri silebilirsiniz.
b Notlar
•Görüntüleri sildikten sonra geri
yükleyemezsiniz.
•Görüntüleri silerken kameranızdan pil
takımını ya da AC Adaptörü çıkarmayın.
Ortama zarar verebilir.
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartından
gör üntü leri sile rken “M emo ry Sti ck PRO Duo ”
bellek kartını çıkarmayın.
•Başka bir cihaz tarafından “Memory Stick PRO
Duo” bellek kartındaki görüntüler yazma
korumalı olarak ayarlandığında “Mem ory Stick
PRO Duo” bellek kartından görüntüleri
silemezsiniz.
z İpuçları
•Tek seferde en fazla 100 görüntü seçebilirsiniz.
• (OPTION) MENU’den oynatma
ekranındaki bir görüntüyü silebilirsiniz.
•Ortamda kayıtlı tüm görüntüleri silmek ve
ortamdaki tüm kaydedilebilir alanı geri
kazanmak için ortamı biçimlendirin (s. 65).
Filmleri silme
Görüntü verilerini kameradan silerek
ortam alanını boşaltabilirsiniz.
[ORTAM BİLGİSİ]’ni kullanarak boş
ortam alanını kontrol edebilirsiniz (s. 64).
İşlemden önce silmek istediğiniz filmi
içeren ortamı seçin (s. 23).
b Notlar
•Önemli veriler harici ortama kaydedilmelidir
(s. 48).
4Silinecek filme dokunun.
Seçilen film ile işaretlenir.
Filmi onaylamak için LCD ekranda
filmi basılı tutun.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
öğesine dokunun.
5t [EVET] t öğesine
dokunun.
Bir kerede tüm filmleri silmek için
3 adımında, [TÜMÜNÜ SİL]/
[TÜMÜNÜ SİL] t [EVET] t
[EVET] t öğesine dokunun.
Aynı gün kaydedilmiş tüm filmleri tek
seferde silmek için
1 3 adımında [Tarihe göre SİL]/
[Tarihe göre SİL] öğesine
dokunun.
1 (HOME) t (DİĞER) t
[SİL] öğesine dokunun.
2[SİL] öğesine dokunun.
3[ SİL] veya [SİL] öğesine
dokunun.
50
2 İstenilen filmin kayıt verilerini seçmek
için / öğesine, ardından
öğesine dokunun.
Seçilen tarihte kaydedilen filmler
ekranda görüntülenir.
Filmi onaylamak için LCD ekranda
filme dokunun. Bir önceki ekrana geri
dönmek için öğesine dokunun.
Page 51
3t [EVET] töğesine
dokunun.
b Notlar
•Silinen film Oynatma Listesi’nde (s. 56)
bulunuyorsa, Oynatma Listesine eklenmiş
olan film oynatma listesinden de silinir.
Hareketsiz görüntüleri silme
İşlemden önce silmek istediğiniz
hareketsiz görüntüleri içeren ortamı seçin
(s. 23).
1 (HOME) t (DİĞER) t
[SİL] öğesine dokunun.
2[SİL] öğesine dokunun.
3[SİL] öğesine dokunun.
4Silinecek hareketsiz görüntünün
üzerine dokunun.
Bir kerede tüm hareketsiz
görüntüleri silmek için
3 adımında, [TÜMÜNÜ SİL] t
[EVET] t [EVET] t öğesine
dokunun.
Aynı gün kaydedilmiş tüm hareketsiz
görüntüleri tek seferde silmek için
Bu fonksiyon yalnızca dahili bir sabit disk
ortam olarak seçildiğinde mevcuttur.
1 3 adımında [ Tarihe göre SİL]
öğesine dokunun.
Düzenleme
2 İstediğiniz hareketsiz görüntünün
kayıt tarihini seçmek için /
öğesine, ardından öğesine
dokunun.
Seçilen tarihte kaydedilen hareketsiz
görüntüler ekranda görüntülenir.
Hareketsiz görüntüyü onaylamak için
LCD ekranda hareketsiz görüntüye
dokunun. Bir önceki ekrana geri
dönmek için öğesine dokunun.
3t [EVET] töğesine
dokunun.
Seçilen hareketsiz görüntü ile
işaretlenir.
Hareketsiz görüntüyü onaylamak için
LCD ekranda hareketsiz görüntüyü
basılı tutun.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
öğesine dokunun.
5t [EVET] t öğesine
dokunun.
51
Page 52
Filmden hareketsiz görüntü yakalama
Kaydedilmiş bir filmden seçili bir
çerçeveyi hareketsiz görüntü olarak
kaydedebilirsiniz.
Filmleri içeren ortamı ve işlemden önce
hareketsiz görüntüleri kaydetmek
istediğiniz ortamı seçin (s. 23).
1 (HOME) t (DİĞER) t
[FOTOĞRF.YAKALA] öğesine
dokunun.
[FOTOĞRF.YAKALA] ekranı
görünür.
2Yakalanacak filmin üzerine
dokunun.
Seçilen film oynatılmaya başlar.
3Yakalamak istediğiniz noktada
öğesine dokunun.
Film duraklar.
Yakalamaya devam etmek için
öğesine dokunun, sonra 3 4
adımlarını takip edin.
Başka filmden bir hareketsiz görüntü
yakalamak için öğesine dokunun
sonra 2 4 adımlarını takip edin.
Yakalamayı tamamlamak için
t öğesine dokunun.
b Notlar
•Görüntü boyutu, filmin görüntü kalitesine
bağlı olarak sabitlenir:
– [ 2,1M], HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesinde
– [ 0,2M] 16:9 (geniş) SD (standart
tanımlı) görüntü kalitesi
– [VGA (0,3M)] 4:3 SD (standart tanımlı)
görüntü kalitesi
•Hareketsiz görüntüleri kaydetmek istediğiniz
ortamın yeterli boş yere sahip olması gerekir.
•Yakalanan hareketsiz görüntülerin kayıt tarihi
ve zamanı, filmlerin kayıt tarihi ve zamanıyla
aynıdır.
•Yakalama yaptığınız filmin veri kodu yoksa
hareketsiz görüntünün kayıt tarihi ve zamanı
filmden yakalama yaptığınız tarih ve zaman
olacaktır.
4 öğesine dokunun.
Yakalanan hareketsiz görüntü
[FOTO.ORT.AYARI] öğesinde (s. 23)
seçilen ortama kaydedilir.
Yakalama sona erdiğinde ekran
duraklama durumuna döner.
52
Page 53
Kameranızla görüntüleri bir “Memory Stick
PRO Duo” bellek kartına kopyalama/çoğaltma
Filmleri kopyalama
Kameranızın dahili sabit diskinde kayıtlı
olan filmleri bir “Memory Stick PRO
Duo” bellek kartına kopyalayabilirsiniz.
İşlemden önce “Memory Stick PRO
Duo” bellek kartını kameranıza takın.
b Notlar
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartına ilk
kez film kaydederken, (HOME) t
(ORTAMI YÖNET) t
[RSM.VT.DS.ONAR] (s. 67) öğelerine
dokunarak görüntü veritabanını oluşturun.
•Kopyalama sırasında kameranızın gücünün
kesilmesini engellemek için ürünle verilen AC
Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar
prizine bağlayın.
z İpuçları
•Orijinal film kopyalamadan sonra silinmez.
•Oynatma Listesine dahil olan tüm görüntüler
kopyalanır.
•Bu kamerayla kaydedilip ortamda saklanan
görüntüler “orijinal” diye adlandırılır.
1 (HOME) t (DİĞER) t
[FİLM ÇOĞALT] öğesine
dokunun.
[FİLM ÇOĞALT] ekranı görünür.
2Kopyalanacak filmin görüntü
kalitesine dokunun.
[ t ÇOĞALT]: Filmleri
HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesiyle kopyalamak için
[ t ÇOĞALT]: Filmleri
SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesiyle kopyalamak için
3Kopyalama tipine dokunun.
[Seçerek ÇOĞALT]: Filmleri seçmek
ve kopyalamak için
[Tarihe göre ÇOĞALT]: Belirtilen
tarihteki tüm filmleri kopyalamak için
[ TÜMÜNÜ ÇĞLT.]: HD
(yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle
Oynatma Listesini kopyalamak için
[ TÜMÜNÜ ÇĞLT.]: SD
(standart tanımlı) görüntü kalitesiyle
Oynatma Listesini kopyalamak için
Kopyalama kaynağı olarak Oynatma
Listesini seçtiğinizde, kopyalamak için
ekrandaki yönergeleri izleyin.
4Kopyalanacak filmi seçin.
[Seçerek ÇOĞALT]: Kopyalanacak
filme dokunun. Seçilen film ile
işaretlenir. Birden fazla film
seçebilirsiniz.
Düzenleme
Kalan “Memory Stick PRO
Duo” kapasitesi
z İpuçları
•Görüntüyü onaylamak için LCD ekranda
görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana
geri dönmek için öğesine dokunun.
53
Page 54
[Tarihe göre ÇOĞALT]:
Kopyalanacak filmin kayıt tarihini
seçip öğesine dokunun. Birden
fazla tarih seçemezsiniz.
5t [EVET] öğesine dokunun.
Kopyalama başlar.
z İpuçları
•Kopyalama bittikten sonra kopy alanan filmleri
kontrol etmek için [FİLM
ORTM.AYARI]’nda [ MEMORY
STICK]/[ MEMORY STICK] öğesini
seçin ve oynatın (s. 23).
1 (HOME) t (DİĞER) t
[FOTOĞRAF KOPYL.] öğesine
dokunun.
[FOTOĞRAF KOPYL.] ekranı
görünür.
2Kopyalama tipine dokunun.
[Seçerek KOPYALA]: Hareketsiz
görüntüleri seçmek ve kopyalamak
için
[Trh.göre KOPYALA]: Belirtilen
tarihteki tüm hareketsiz görüntüleri
kopyalamak için
Hareketsiz görüntüleri
kopyalama
Hareketsiz görüntüleri kameranın dahili
sabit diskinden bir “Memory Stick PRO
Duo” bellek kartına kopyalayabilirsiniz.
İşlemden önce “Memory Stick PRO
Duo” bellek kartını kameranıza takın.
b Notlar
•Kopyalama sırasında kameranızın gücünün
kesilmesini engellemek için ürünle verilen AC
Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar
prizine bağlayın.
54
3Kopyalanacak hareketsiz
görüntüyü seçin.
[Seçerek KOPYALA]: Kopyalanacak
hareketsiz görüntünün üzerine
dokunun. Seçilen hareketsiz görüntü
ile işaretlenir. Birden fazla
hareketsiz görüntüyü seçebilirsiniz.
z İpuçları
•Görüntüyü onaylamak için ekranda
görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana
geri dönmek için öğesine dokunun.
Page 55
Film bölme
[Trh.göre KOPYALA]: Kopyalanacak
hareketsiz görüntünün kayıt tarihini
seçip üzerine dokunun. Birden
fazla tarih seçemezsiniz.
4t [EVET] öğesine dokunun.
Kopyalama başlar.
z İpuçları
•Kopyalama bittikten sonra kopyalanan
hareketsiz görüntüleri kontrol etmek için
[FOTO.ORT.AYARI] menüsünde
[MEMORY STICK] öğesini seçin ve oynatın
(s. 23).
İşlemden önce bölmek istediğiniz filmi
içeren ortamı seçin (s. 23).
1 (HOME) t (DİĞER) t
[DÜZ.] öğesine dokunun.
2[BÖL] öğesine dokunun.
3Bölünecek filmin üzerine
dokunun.
Seçilen film oynatılmaya başlar.
4Filmi sahnelerine bölmek
istediğiniz noktada öğesine
dokunun.
Film duraklar.
ile bölme noktası seçildikten sonra
bölme noktasını daha kesin şekilde ayarlar.
Seçilen filmin
başlangıcına geri döner
Düzenleme
düğmesine bastıkça oynatma ve
duraklatma arasında geçiş yapar.
5t [EVET] t öğesine
dokunun.
55
Page 56
b Notlar
•Filmleri böldükten sonra geri
yükleyemezsiniz.
•Filmi bölerken kameranızdan pil takımını ya
da AC Adaptörü çıkarmayın. Ortama zarar
verebilir. Ayrıca, “Memory Stick PRO Duo”
bellek kartında filmleri bölerken “Memory
Stick PRO Duo” bellek kartını çıkarmayın.
•Kameranız bölme noktasını yarım saniyelik
farklarla seçtiğinden, öğesine
dokunduğunuz nokta ve gerçek bölme noktası
arasında az bir fark oluşabilir.
•Orijinal filmi bölerseniz Oynatma Listesine
eklenen film de bölünür.
Oynatma Listesi
Oluşturma
Oynatma listesi, seçtiğiniz filmlerin küçük
resimlerini gösteren bir listedir.
Oynatma listesine eklenen filmleri
düzenleseniz ya da silseniz bile orijinal
filmler değiştirilmez.
İşlemden önce Oynatma Listesini
oluşturmak, oynatmak veya düzenlemek
istediğiniz ortamı seçin (s. 23).
b Notlar
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesindeki ve
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesindeki
görüntüler tek bir Oynatma listesine eklenir.
1 (HOME) t (DİĞER) t
[OYNTM.LST.DÜZN.] öğesine
dokunun.
2[EKLE] veya [EKLE]
öğesine dokunun.
3Oynatma listesine eklenecek
filmin üzerine dokunun.
56
Seçilen film ile işaretlenir.
Filmi onaylamak için LCD ekranda
filmi basılı tutun.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
öğesine dokunun.
4t [EVET] t öğesine
dokunun.
Page 57
Aynı gün kaydedilmiş tüm filmleri tek
seferde eklemek için
1 2 adımında [Tarih.göre EKLE]/
[Tarih.göre EKLE] öğesine
dokunun.
Filmlerin kayıt tarihleri ekranda
görüntülenir.
2 İstediğiniz filmin kayıt tarihini seçmek
için / öğesine dokunun.
3 Seçilen kayıt tarihi vurgulanırken
öğesine dokunun.
Seçilen tarihte kaydedilen filmler
ekranda görüntülenir.
Filmi onaylamak için LCD ekranda
filme dokunun. Bir önceki ekrana geri
dönmek için öğesine dokunun.
4t [EVET] töğesine
dokunun.
b Notlar
•Oynatma listesine ekleme yaparken
kameranızdan pil takımını ya da AC
Adaptörünü çıkarmayın. Ortama zarar
verebilir. Ayrıca, “Memory Stick PRO Duo”
bellek kartında filmleri düzenlerken “Memory
Stick PRO Duo” bellek kartını çıkarmayın.
•Hareketsiz görüntüleri Oynatma listesine
ekleyemezsiniz.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi ve SD
(standart tanımlı) görüntü kalitesinin her
ikisini içeren bir Oynatma Listesi
oluşturamazsınız.
z İpuçları
•Oynatma listesine HD (yüksek tanımlı)
görüntü kalitesinde en fazla 999 film, SD
(standart tanımlı) görüntü kalitesinde en fazla
99 film ekleyebilirsiniz.
• (OPTION) öğesine dokunarak oynatma
ekranına veya INDEX ekranına film
ekleyebilirsiniz.
•Ürünle verilen yazılımı kullanarak Oynatma
listesini olduğu gibi diske kopyalayabilirsiniz.
Oynatma listesini oynatma
İşlemden önce Oynatma Listesini
oluşturmak, oynatmak veya düzenlemek
istediğiniz ortamı seçin (s. 23).
1 (HOME) t
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t
[OYNATMA LİSTESİ] öğesine
dokunun.
Oynatma listesi ekranı görüntülenir.
Düzenleme
2Oynatmak istediğiniz filme
dokunun.
Oynatma listesi, seçilen filmden sona
doğru oynatılır, ardından ekran
Oynatma listesi ekranına geri döner.
Gereksiz filmleri Oynatma
listesinden silmek için
1 (HOME) t (DİĞER) t
[OYNTM.LST.DÜZN.] öğesine
dokunun.
2 [SİL]/[SİL].öğesine
dokunun.
Oynatma Listesinden tüm filmleri
silmek için [TÜMÜNÜ SİL]/
[TÜMÜNÜ SİL] t [EVET] t
[EVET] t öğesine dokunun.
57
Page 58
3 Listeden silinecek filmi seçin.
5/ düğmeleriyle hedefi seçin.
Seçilen film ile işaretlenir.
Filmi onaylamak için LCD ekranda
filmi basılı tutun.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
öğesine dokunun.
4t [EVET] töğesine
dokunun.
Oynatma listesindeki sırayı
değiştirmek için
1 (HOME) t (DİĞER) t
[OYNTM.LST.DÜZN.] öğesine
dokunun.
2 [TAŞI]/[TAŞI] öğesine
dokunun.
3 Taşınacak filmi seçin.
Seçilen film ile işaretlenir.
Filmi onaylamak için LCD ekranda
filmi basılı tutun.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
öğesine dokunun.
4 öğesine dokunun.
Hedef çubuğu
6t [EVET] töğesine
dokunun.
z İpuçları
•Birden fazla film seçtiğinizde filmler Oynatma
Listesinde görünen sırayı izleyerek taşınır.
58
Page 59
Düzenleme
Diğer aygıtlara kopyalama
A/V bağlantı kablosuyla bağlama
Kameranızda oynatılan görüntüleri VCR ya da DVD/HDD kaydedicileri gibi diğer kayıt
aygıtlarına kopyalayabilirsiniz. Aşağıdaki yollardan birini izleyerek aygıtı bağlayın.
Bu işlem için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine bağlayın
(s. 16). Ayrıca bağlanacak aygıtlarla birlikte verilen yönerge el kitaplarına bakın.
İşlemden önce kopyalamak istediğiniz görüntüleri içeren ortamı seçin (s. 23).
b Notlar
•HD(yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen filmler, SD (standart tanımlı)
görüntü kalitesinde kopyalanır.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen bir filmi kopyalamak için, uygulama yazılımını
(ürünle verilir) bilgisayarınıza yükleyin ve görüntüleri de bilgisayarınızda bir diske yükleyin.
•Kopyalama, analog veri aktarımı yoluyla gerçekleştirildiğinden, görüntü kalitesi bozulabilir.
A/V OUT jakı
(Sarı)
(Kırmızı)
IN
(Beyaz)
IN
(Sarı)
(Beyaz)
(Kırmızı)
Düzenleme
S VIDEO
S VIDEO jakı olan aygıtlar
: Video/Sinyal akışı
VIDEO
A A/V bağlantı kablosu (ürünle
verilir)
Handycam Station ve kameranızda
A/V Uzaktan Kumanda Konektörü
veya A/V OUT jakı bulunur
(s. 115, 118). A/V bağlantı kablosunu
ayarlarınıza göre Handycam Station
öğesine veya kameranıza bağlayın.
B S VIDEO ile A/V bağlantı kablosu
(isteğe bağlı)
S VIDEO jakıyla başka bir aygıta
bağlarken, S VIDEO kablosuyla
(isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosu
kullanılarak, A/V bağlantı kablosuyla
üretilenden daha yüksek kaliteli
AUDIO
VCR’lar veya DVD/
HDD kaydediciler
VIDEO
S VIDEO jakı olmayan
aygıtlar
AUDIO
görüntüler üretilebilir. Beyaz ve
kırmızı fişle (sol/sağ ses) S VIDEO
kablolu (isteğe bağlı) A/V bağlantı
kablosunun S VIDEO fişini (S VIDEO
kanalı) bağlayın. Sarı fiş bağlantısı
gerekli değildir. S VIDEO bağlantısı
yalnızca ses çıkışı yapmaz.
•Bağlanan monitör aygıtının ekranındaki ekran
göstergelerini (örn. sayaç vb.) gizlemek için,
HOM E MEN U (s. 81 ) üze rind e (H OME)
t(AYARLAR) t [ÇIKTI
AYARLARI] t [GÖR.ÇIKIŞI] t [LCD
PANEL] (varsayılan ayar) üzerine dokunun.
Tarih/saat ve fotoğraf makinesi ayarları
verisini kaydetmek için, bunları ekranda
görüntüleyin (s. 77).
•Kameranızı stereo olmayan bir cihaza
bağladığınızda, A/V bağlantı kablosunun sarı
fişini video girişine, kırmızı (sağ kanal) veya
beyaz (sol kanal) fişi ise aygıt üzerindeki ses
girişine bağlayın.
1Kameranızı açın ve
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
öğesine basın.
Görüntü aygıtına göre [TV TİPİ]
ayarını yapın (s. 80).
2Kayıt medyasını kayıt aygıtına
takın.
Kayıt aygıtınızın giriş selektörü varsa
onu giriş moduna ayarlayın.
3Kameranızı kayıt aygıtına (VCR
veya DVD/HDD kaydedici) A/V
bağlantı kablosu ile (ürünle
verilir) 1 veya S VIDEO (isteğe
bağlı) 2 bulunan A/V bağlantı
kablosu ile bağlayın.
Kameranızı, kayıt aygıtının giriş
jaklarına bağlayın.
4Kameranızda oynatma işlemini
başlatın ve kayıt aygıtına
kaydedin.
Ayrıntılar için kayıt aygıtınızla verilen
yönerge el kitaplarına başvurun.
5Kopyalama sona erince, önce
kayıt aygıtını sonra kameranızı
durdurun.
USB kablosuyla bağlama
Görüntü bozulması olmadan kopyalama
yapmak için USB yardımıyla film
kopyalamaya uyumlu DVD yazıcısı vb.
cihaza kameranızı bağlayın.
Ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak
kameranızı duvar prizine bağlayın (s. 16).
Ayrıca bağlanacak aygıtla birlikte verilen
yönerge el kitaplarına bakın.
1Kameranızı açın.
2Kameranızın (USB) jakını ve
DVD yazıcınızı vb. ürünle verilen
USB kablosu ile bağlayın
(s. 115).
Otomatik olarak [USB SEÇİMİ]
ekranı görünür.
60
Page 61
3Kopyalamak istediğiniz filmin
kaydedileceği ortama göre
[ USB BAĞLANTISI] veya
[USB BAĞLANTISI] öğesine
dokunun.
4Bağlanacak cihazı çalıştırın ve
kaydı başlatın.
Ayrıntılar için bağlanacak aygıtla
birlikte verilen yönerge el kitaplarına
bakın.
5Kopyalama tamamlandıktan
sonra [SON] t [EVET]’e
dokunun, sonra USB kablosunun
bağlantısını kesin.
Dikkat
Bu kamera AVCHD formatında yüksek
tanımlamalı film kaydı yapar. Yüksek
tanımlamalı film kaydı DVD ortamına
kopyalanabilir. Ancak, AVCHD film
kaydı içeren DVD ortamı DVD tabanlı
çalarlarla veya kaydedicilerle
kullanılmamalıdır; DVD çalar/kaydedici
ortamı çıkaramayabilir ve içeriğini
uyarmadan silebilir. AVCHD film kaydı
içeren DVD ortamı uyumlu bir Bluray
Disc™ çalar/kaydedici veya diğer uyumlu
aygıtlarla oynatılabilir.
z İpuçları
•[USB SEÇİMİ] ekranı görünmezse
(HOME) t (DİĞER) t
[USB BAĞLANTISI] öğesine dokunun.
Kayıtlı hareketsiz
görüntüleri yazdırma
(PictBridge uyumlu yazıcı)
Kameranızı bir bilgisayara bağlamadan
PictBridge uyumlu yazıcı kullanarak
hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz.
Duvar prizinden güç almak için
kameranızı AC Adaptörüne bağlayın
(s. 16). Yazıcıyı açın.
İşlemden önce basmak istediğiniz
hareketsiz görüntüleri içeren ortamı seçin
(s. 23).
“Memory Stick PRO Duo” bellek
kartındaki hareketsiz görüntüleri basmak
için görüntülerin bulunduğu “Memory
Stick PRO Duo” bellek kartını
kameranıza takın.
1Ürünle verilen AC Adaptörünü
kullanarak Handycam Station
aygıtını duvar prizine bağlayın.
2Kamerayı sıkıca Handycam
Station üzerine yerleştirin ve
ardından kameranızı açın.
3USB kablosunu kullanarak
Handycam Station aygıtının
(USB) jakını yazıcıya takın
(s. 118).
Ekranda otomatik olarak [USB
SEÇİMİ] görüntülenir.
•Bazı yazıcı m odellerinde, görüntülerin üst, alt,
sağ ve sol kenarları kesilebilir. 16:9 (geniş)
oranında hareketsiz görüntü yazdırdığınızda
hareketsiz görüntünün sol ve sağ uçları geniş
şekilde kesilebilir.
•Bazı yazıcı modelleri tarih yazdırma özelliğini
desteklemeyebilir. Ayrıntılı bilgi için
yazıcınızın kullanım kılavuzuna başvurun.
– Bilgisayarla düzenlenmiş hareketsiz görüntü
– Diğer aygıtlarla kaydedilmiş hareketsiz
görüntü
– 4 MB’i aşan hareketsiz görüntü dosyası
– 3.680 × 2.760 pikselden büyük hareketsiz
görüntü dosyası
z İpuçları
•PictBridge, Camera & Imaging Products
Association (CIPA) tarafından kurulmuş bir
endüstri standardıdır. Bilgisayar kullanmadan
yazıcıyı modeli veya üreticisine bakılmaksızın
dijital video kamera veya dijital fotoğraf
makinesine bağlayarak hareketsiz görüntüleri
yazdırabilirsiniz.
• (OPTION) MENU’den hareketsiz
görüntü oynatma ekranındaki bir hareketsiz
görüntüyü bastırabilirsiniz.
Düzenleme
63
Page 64
Kayıt ortamını kullanma
(ORTAMI YÖNET)
kategorisi
Bu kategori sayesinde çeşitli amaçlar için
sabit disk ya da “Memory Stick PRO
Duo” bellek kartı kullanabilirsiniz.
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
Öğe listesi
FİLM ORTM.AYARI
Filmler için ortam seçebilirsiniz (s. 23).
FOTO.ORT.AYARI
Hareketsiz görüntüler için ortam
seçebilirsiniz (s. 23).
ORTAM BİLGİSİ
Kayıt süresi vb. ortam bilgilerini
görüntüleyebilirsiniz (s. 64).
ORTM.BÇMLNDRM.
Ortamı biçimlendirebilir ve kaydedilebilir
boş alanı kurtarabilirsiniz (s. 65).
RSM.VT.DS.ONAR
Ortamdaki yönetim bilgilerini
onarabilirsiniz (s. 67).
64
Ortam bilgilerini
kontrol etme
[FİLM ORTM.AYARI] öğesinde (s. 23),
seçili olan ortamın her bir kayıt modu için
kalan kayıt süresini ve yaklaşık boş ve
kullanılan ortam alanını kontrol
edebilirsiniz.
b Notlar
•Easy Handycam çalışması sırasında ortam
bilgilerini kontrol edemezsiniz. Easy
Handycam işlemini iptal edin (s. 29).
(HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t [ORTAM BİLGİSİ]
öğesine dokunun.
Her kayıt modu için kalan kayıt süresi
görüntülenir.
z İpuçları
•Ekranda alt sağda bulunan öğesine
dokunarak kayıt yapılabilir boş alanı kontrol
edebilirsiniz.
Ekranı kapatmak için
öğesine dokunun.
b Notlar
•Ortam alanının hesabı 1 MB = 1.048.576 bayt
şeklindedir. Ortam alanı görüntülenirken
MB’den küçük birimler göz ardı edilir.
Boş ve kullanılan sabit disk alanları
görüntülenmesine rağmen, görüntülenen
toplam sabit disk alanı boyutu aşağıda
görüntülenen boyuttan birazcık daha küçük
olur.
– HDRSR11E:
60.000 MB
– HDRSR12E:
120.000 MB
•Yönetim dosyası alanı olduğundan,
[ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 65) işlemini
gerçekleştirseniz bile kullanılan alan 0 MB
olarak gösterilmez.
z İpuçları
•Yalnızca [FİLM ORTM.AYARI] öğesinde
seçilen ortam bilgileri görüntülenir.
Gerekiyorsa ortam ayarını değiştirin (s. 23).
Page 65
Tüm görüntüleri silme (Biçimlendirme)
Biçimlendirme, kaydedilebilir boş alanı
geri kazanmak için tüm görüntüleri siler.
Bu işlem için ürünle verilen AC
Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar
prizine bağlayın (s.16).
b Notlar
•Önemli görüntülerin kaybolmasını engellemek
için [ORTM.BÇMLNDRM.] işlemini
gerçekleştirmeden önce görüntüleri
kaydetmelisiniz (s. 48).
•[ORTM.BÇMLNDRM.] etkinleştirilirken,
AC Adaptörü çıkarmayın.
Sabit diski biçimlendirme
1 (HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t
[ORTM.BÇMLNDRM.] t [HDD]
öğesine dokunun.
2[EVET] t [EVET] öğesine
dokunun.
“Memory Stick PRO Duo”
bellek kartını biçimlendirme
1Biçimlendirilecek “Memory
Stick PRO Duo” bellek kartını
kameranıza takın.
2 (HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t
[ORTM.BÇMLNDRM.] t
[MEMORY STICK] öğesine
dokunun.
•Kazara silinmeye karşı başka bir aygıtla
korunan hareketsiz görüntüler bile silinir.
•Ekranda [İşlemde...] görüntülenirken
aşağıdaki işlemleri yapmaya çalışmayın:
– POWER düğmesi ya da düğmelerini
çalıştırma
– “Memory Stick PRO Duo” bellek kartını
çıkarma
65
Page 66
Kameranızın sabit diskindeki verilerin
kurtarılmasını önleme
[BOŞALT], kameranızın sabit diskine
anlaşılmaz verileri yazmanıza olanak
sağlar. Böylelikle, orijinal bir veriyi
kurtarmak daha zor olabilir. Kamerayı
elden çıkarırken ya da başkasına verirken,
[BOŞALT] işlemini gerçekleştirm eniz
önerilir.
b Notlar
•[BOŞALT] işlemini gerçekleştirirseniz
tüm görüntüler silinir. Önemli görüntülerin
kaybolmasını engellemek için [BOŞALT]
işlemi gerçekleştirilmeden önce görüntüler
kaydedilmelidir (s. 48).
DEMO MODU
KAYIT LAMB.
KALİBRASYON
OTO.KAPANMA
BEKLEMD.HIZLI AÇ
UZAKT.KUM.
DÜŞM.SENSÖRÜ
HDMI KONTROLÜ
* Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında da
ayarlayabilirsiniz (s. 26).
** Easy Handycam işlemi sırasında menü adı,
[SES AYARLARI] olarak değiştirilir.
82
82
112
82
82
82
83
83
KAMR.FİLM AYRLR.
(Film kaydı öğeleri)
Önce 1, sonra 2 öğesine dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek
için / öğesine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 68
(OPTION MENU) t sayfa 84
Varsayılan ayarlar B olarak
işaretlenmiştir.
KAYIT MODU
4 düzeyden HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesiyle film kaydetmek için kayıt modu
seçebilirsiniz.
HD FH ()
En yüksek kalite modunda kayıt yapar
(AVC HD 16M (FH)).
HD HQ ()
Yüksek kalite modunda kayıt yapar
(AVC HD 9M (HQ)).
B HD SP ()
Standart kalite modunda kayıt yapar
(AVC HD 7M (SP)).
HD LP ()
Kayıt süresini artırır (Uzun Oynat)
(AVC HD 5M (LP)).
3 düzeyden SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesiyle film kaydetmek için kayıt modu
seçebilirsiniz.
SD HQ ()
Yüksek kalite modunda kayıt yapar
(SD 9M (HQ)).
70
Page 71
B SD SP ()
Standart kalite modunda kayıt yapar
(SD 6M (SP)).
SD LP ()
Kayıt süresini artırır (Uzun Oynat)
(SD 3M (LP)).
b Notlar
•LP modunda kayıt yaparsanız, görüntüyü
oynattığınızda filmlerin kalitesi düşebilir ya da
sahneler ses bloğuyla birlikte hızlı hareketli
görüntülenebilir.
z İpuçları
•Her bir kayıt modunun beklenen kayıt
süresiyle ilgili olarak bkz. sayfa 11 ve 25.
•Her bir ortam için ayrı ayrı [KAYIT
MODU]’nu seçebilirsiniz.
•Ayrıca, ayarı CAM CTRL düğmesiyle manuel
olarak da ayarlayabilirsiniz (s. 35).
WB KAYDIRMA (Beyaz
Dengesi Kaydırma)
/ ile beyaz dengesini istediğiniz
ayara ayarlamak için [AÇIK] öğesini
seçin.
Ekranda ve ayar değeri görünür
([KAPALI] varsayılan ayardır).
z İpuçları
•Beyaz dengesi düşük bir değere
ayarlandığında, görüntüler mavimsi görünür
ve yüksek bir değere ayarlandığında görüntüler
kırmızımsı görünür.
•Ayrıca, ayarı CAM CTRL düğmesiyle manuel
olarak da ayarlayabilirsiniz (s. 35).
SES MODU
Kayıt ses formatını değiştirebilirsiniz.
B 5.1ch ÇEVRE SES ()
5,1 kanallı çevre ses olarak sesi kaydeder.
2ch STEREO ()
2 kanallı stereo olarak sesi kaydeder.
b Notlar
•Şu ayarda; [DÜZ AĞR.ÇKM.] [KAYIT
SESİ] [KAPALI] kaydedilen filmleri
oynattığınızda ayar ne olursa olsun geçici
olarak görünür.
AE KAYDIRMA
(karanlık)/ (parlak) ile
pozlamayı ayarlamak için [AÇIK] öğesini
seçin. Ekranda ve ayar değeri görünür
([KAPALI] varsayılan ayardır).
z İpuçları
•Obje beyaz veya arka ışık parlaksa
öğesine dokunun ya da obje siyah veya
ışık loş ise öğesine basın.
•[POZLAMA], [OTOMATİK] olarak
ayarlandığında otomatik pozlama seviyesini
daha parlak veya daha karanlık olarak
ayarlayabilirsiniz.
NIGHTSHOT IŞIĞI
Kaydetmek için NightShot (s. 33) ya da
[SUPER NIGHTSHOT] (s. 89)
fonksiyonunu kullandığınızda, kızılötesi
ışık (görünmez) yayan [NIGHTSHOT
IŞIĞI] öğesini [AÇIK] (varsayılan ayar)
olarak ayarlayarak daha net görüntüler
kaydedebilirsiniz.
b Notlar
•Kızılötesi portu parmaklarınızla veya diğer
nesnelerle kapatmayın (s. 33).
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde
kayıt yaparken, bağlı olan TV’ye göre
yatay dikey oranını seçebilirsiniz. Ayrıca
TV’nizle verilen yönerge el kitaplarına
başvurun.
B 16:9 GENİŞ
Görüntüleri 16:9 (geniş) TV ekranında
tam ekrana kaydeder.
Kameranızı özelleştirme
71
Page 72
4:3 ()
Görüntüleri 4:3 TV ekranında tam
ekrana kaydeder.
b Notlar
•Oynatma için bağlanan TV’ye göre doğru
şekilde [TV TİPİ] ayarını yapın (s. 80).
DİJİTAL ZUM
Kayıt sırasında 12 ×’ten yüksek bir
düzeyde zum yapmak isterseniz,
maksimum zum düzeyini seçebilirsiniz.
Dijital zum kullanırken görüntü
kalitesinin azaldığını unutmayın.
Çubuğun sağ tarafı dijital zumlama
sayısını göstermektedir. Zumlama
seviyesini seçtiğinizde zumlama alanı
ortaya çıkar.
B KAPALI
Optik olarak en fazla 12 × zum
yapılabilir.
24 ×
Optik olarak en fazla 12 × zum yapılabilir
ve bundan sonra dijital olarak 24 ×’e
kadar zum yapılabilir.
150 ×
Optik olarak en fazla 12 × zum yapılabilir
ve bundan sonra dijital olarak 150 ×’e
kadar zum yapılabilir.
STEADYSHOT
Kamera titrediğinde ortaya çıkan durumu
telafi edebilirsiniz (varsayılan ayar
[AÇIK]). Tripod (isteğe bağlı)
kullanırken, [STEADYSHOT] öğesini
[KAPALI] () olarak ayarlayın, böylece
görüntü doğal olur.
OTO.YVŞ.ENSTNT.
(Otomatik Yavaş
Enstantane)
Karanlık yerlerde kayıt yaparken
deklanşör hızı otomatik olarak
1/25 saniyeye düşer ([AÇIK], varsayılan
ayardır).
X.V.COLOR
Kayıt yaparken, daha fazla renk aralığı
yakalamak için [AÇIK] ayarına getirin.
Göz alıcı çiçek renkleri, denizin turkuaz
mavisi gibi çeşitli renkler daha aslına
uygun şekilde tekrar üretilir.
b Notlar
•Kayıtlı içerik x.v.Color uyumlu bir TV’de
oynatılacağı zaman [X.V.COLOR] öğesini
[AÇIK] ayarına getirin.
•Bu fonksiyon [AÇIK] olarak kaydedilmiş
filmler, x.v.Color uyumlu olmayan bir TV’de
oynatılırsa, renkler doğru şekilde tekrar
oluşturulamayabilir.
•[X.V.COLOR] öğesi, şu durumlarda [AÇIK]
olarak ayarlanmaz:
– SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde
kayıt yaparken
– Film kayıt ederken
z İpuçları
•LCD ekran x.v.Color ile uyumludur.
REHBER ÇERÇ.
(REHBER ÇERÇEVE)
[REHBER ÇERÇ.] ayarını [AÇIK]
konumuna getirerek çerçeveyi
görüntüleyebilir ve konunun yatay ya da
dikey olduğunu kontrol edebilirsiniz.
Çerçeve kaydedilmez. Çerçevenin
kaybolması için DISP/BATT INFO
öğesine basın ([KAPALI], varsayılan
ayardır).
72
Page 73
z İpuçları
•Nesneyi rehber çerçevesinin çapraz noktasına
konumlandırmak dengeli bir kompozisyon
oluşturur.
•[REHBER ÇERÇ.] öğesin in dış çerçevesi tam
piksel görüntü uyumluluğu olmayan TV’nin
görüntü alanını gösterir.
ZEBRA
Ekranda parlaklığın ayarlanan düzeyde
olduğu durumlarda çapraz çizgiler
görünür.
Parlaklığı ayarlarken kullanışlı bir
kılavuzdur. Varsayılan ayarı
değiştirdiğinizde görünür. Zebra işareti
kaydedilmez.
B KAPALI
Zebra işareti gösterilmez.
70
Zebra işareti ekran parlaklık düzeyi
yaklaşık 70 IRE olduğunda görünür.
100
Zebra işareti ekran parlaklık düzeyi
yaklaşık 100 IRE veya daha yüksek
olduğunda görünür.
b Notlar
•Ekrandaki parlaklığın yaklaşık 100 IRE veya
daha yüksek olduğu kesimler fazla pozlu
görülebilir.
z İpuçları
•IRE, ekran parlaklığını temsil eder.
KALAN AYARI
B AÇIK
Daima kalan ortam göstergesini gösterir.
OTOMATİK
Aşağıda belirtilen durumlarda kalan film
kayıt süresini 8 saniye süresince gösterir.
– (Film) lambası yanarken kameranız
kalan ortam kapasitesini tanıdığında
– (Film) lambası yanarken göstergeyi
kapalıdan açığa getirmek için DISP/
BATT INFO’e bastığınızda
–HOME MENU üzerinde film kayıt
modunu seçtiğinizde
b Notlar
•Filmler için kalan kayıt süresi 5 dakikadan az
olduğunda gösterge ekranda kalır.
TARH.ALTYAZI (Tarih
altyazı)
[AÇIK] olarak ayarladığınızda (varsayılan
ayar), altyazı görüntüleme fonksiyonuyla
uyumlu cihazlarda kameranızda
kaydedilen görüntüyü oynatırken kayıt
tarih ve zamanını görüntüleyebilirsiniz.
Ayrıca görüntü aygıtının yönerge el
kitabına bakın.
b Notlar
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle
kaydedilen görüntüler yalnızca AVCHD
formatı uyumlu cihazlarda oynatılabilir.
•[TARH.ALTYAZI], SD (standart tanımlı)
görüntü kalitesi için ayarlanamaz.
FLAŞ MODU
Yerleşik flaşla veya kameranızla uyumlu
harici bir flaşla (isteğe bağlı) hareketsiz
görüntüler kaydettiğinizde flaş ayarını
seçebilirsiniz.
B OTOMATİK
Yetersiz ortam ışığı olduğunda otomatik
olarak yanıp söner.
AÇIK ( )
Çevrenin aydınlığına bakılmaksızın her
zaman flaş kullanılır.
KAPALI ( )
Flaşsız kaydeder.
b Notlar
•Dahili flaş kullanırken nesne ile kamera
arasında tavsiye edilen mesafe yaklaşık 0,3m
ila 2,5m (18 fit) arasıdır.
•Kullanmadan önce flaş yüzeyini her türlü
tozdan arındırın. Lambanın sıcaklık değişimi
veya tozdan etkilenmesi flaşın etkisinde
bozulmaya yol açabilir.
Kameranızı özelleştirme
73
Page 74
•Flaş şarj olurken /CHG (şarj) lambası
yanıp söner ve pil şarjı tamamlandığında
yanmış olarak kalır.
•Arkadan ışık alan bir nesnenin resminin
çekildiği gibi aydınlık ortamlarda flaş
kullandığınızda flaş etkili olmayabilir.
FLAŞ DÜZEYİ
Bu özelliği dahili bir flaş veya kameranızla
uyumlu harici bir flaş (isteğe bağlı)
kullanırken ayarlayabilirsiniz.
YÜKSEK( )
Flaş düzeyini yükseltir.
B NORMAL( )
DÜŞÜK( )
Flaş düzeyini düşürür.
K.GÖZ AZALT. (KIRMIZI
GÖZ AZALTMA)
Bu özelliği dahili bir flaş veya kameranızla
uyumlu harici bir flaş (isteğe bağlı)
kullanarak hareketsiz görüntüler
kaydettiğinizde ayarlayabilirsiniz.
[K.GÖZ AZALT.] öğesi [AÇIK] iken
[FLAŞ MODU] öğesini [OTOMATİK]
veya [AÇIK] olarak ayarladığınızda
görünür. Ön flaşı flaş çalışmadan önce
etkinleştirerek kırmızı göz oluşmasını
önleyebilirsiniz.
b Notlar
•Bireysel farklılıklar ve diğer durumlar
nedeniyle kırmızı göz azaltma istenen etkiyi
yaratmayabilir.
YÜZ ALGILAMA
Yüzleri saptar ve odağı, rengi ve
pozlamayı otomatik olarak ayarlar. Ayrıca
yüz görüntüsünü en iyi hale getirir.
B AÇIK ()
Bir yüz saptar ve üzerinde bir çerçeve
görüntüler. Saptanan yüz görüntüsü
otomatik olarak en iyi hale getirilir.
Yüz algılama çerçevesi
Yüz algılama işareti
AÇIK[ÇERÇEVESİZ] ()
Bir çerçeve görüntülemeden yüzü saptar.
Saptanan yüz görüntüsü otomatik olarak
en iyi hale getirilir.
KAPALI
[YÜZ ALGILAMA] fonksiyonunu
kullanmaz.
b Notlar
•Kayıt koşullarına bağlı olarak yüzler
algılanamayabilir.
•[YÜZ ALGILAMA], kayıt koşullarına bağlı
olarak uygun şekilde çalışmayabilir. Bu
durumda [YÜZ ALGILAMA]’yı [KAPALI]
olarak ayarlayın.
Varsayılan ayar, yüzleri otomatik olarak
aramanızı ve [Yüz Dizini] ekranını
görüntülemenizi sağlayan [AÇIK]
şeklindedir (s. 38).
Yüz simgeleri ve anlamları
: [AÇIK] ayarındayken
: Kameranız bir yüzü algıladığında bu
simge yanıp söner. Bu yüz [Yüz Dizini]
öğesine kaydedildiğinde simgenin yanıp
sönmesi durur.
: Yüzler [Yüz Dizini] öğesine
kaydedilemezse bu simge görünür.*
* Saptanabilecek yüz sayısı sınırlıdır.
DÖNÜŞTRM.LENSİ
(DÖNÜŞTÜRME LENSİ)
Bir dönüştürme lensi (isteğe bağlı)
kullanıldığında, her bir lens için fotoğraf
makinesi titreme optimum telafisini
kullanarak kayıt yapmak için bu
fonksiyonu kullanın.
[GNŞ.AÇI DNŞTRM.] ( ) veya
[TELE DÖNÜŞTRM.] ( ) özelliklerini
seçebilirsiniz. [KAPALI] varsayılan
ayardır.
KMR.FOTO.AYRLR.
(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)
Önce 1, sonra 2 öğesine dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek
için / öğesine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 68
(OPTION MENU) t sayfa 84
Varsayılan ayarlar B olarak
işaretlenmiştir.
RESİM BOY.
B 10,2M ()
b Notlar
•Seçilen görüntü boyutu (hareketsiz
görüntü) lambası yanarken etkilidir.
10,2M
hareketsiz görüntüleri en yüksek kalitede
(3.680 × 2.760) kaydeder.
7,6M ()
Hareketsiz görüntüleri 16:9 (geniş) en
boy oranında en yüksek kalitede
(3.680 × 2.070) kaydeder.
6,1M ()
Hareketsiz görüntüleri net bir şekilde
kaydeder (2.848 × 2.136).
1,9M ()
Nispeten net kalitede daha fazla
hareketsiz görüntü kaydetmenizi sağlar
(1.600 × 1.200).
7,6M
6,1M
1,9M
VGA(0,3M) ()
Maksimum sayıda hareketsiz görüntü
kaydedilmesini sağlar (640 × 480).
Kameranızı özelleştirme
75
Page 76
“Memory Stick PRO Duo” bellek
kartının kapasitesi ve kaydedilebilir
hareketsiz görüntülerin sayısı
(Birim: görüntü sayısı)*
POWER düğmesi (Hareketsiz
görüntü) konumundayken
10,2M
3680 × 2760
1GB230
2GB475
4GB930
8GB1900
* Görüntülenen kaydedilebilir hareketsiz
görüntülerin sayısı, kameranızın maksimum
görüntü boyutu içindir. Kaydedilebilir
hareketsiz görüntü geçerli sayısı, kayıt
sırasında LCD ekranda görüntülenir (s. 121).
b Notlar
•Sony Corporation tarafından üretilen bir
“Memory Stick PRO Duo” bellek kartı
kullanıldığında. Kaydedilebilir hareketsiz
görüntülerin sayısı, kayıt koşullarına veya
“Memory Stick” tipine bağlıdır.
•Sabit diske en fazla 9.999 hareketsiz görüntü
kaydedebilirsiniz.
•Sony ClearVid CMOS sensör ve görüntü
işleme sisteminin (BIONZ) benzersiz piksel
dizisi, açıklanan boyutlarda hareketsiz görüntü
çözünürlüğüne olanak sağlar.
z İpuçları
•Ayrıca, hareketsiz gö rüntüler kaydetmek için 1
GB’nin altında kapasitesi olan bir “Memory
Stick Duo” aygıtı kullanabilirsiniz.
10,2M
DOSYA NO. (Dosya
numarası)
B SERİ
“Memory Stick PRO Duo” başkasıyla
değiştirilmiş olsa bile, sırayla hareketsiz
görüntülerin dosya numaralarını atar.
Yeni bir klasör oluşturulduğunda ya da
kayıt klasörü başkasıyla değiştirildiğinde
dosya numarası sıfırlanır.
SIFIRLA
Geçerli kayıt ortamında var olan en
büyük dosya numarasını izleyerek sırayla
dosya numaraları atar.
AE KAYDIRMA
Bkz. Sayfa 71.
WB KAYDIRMA (Beyaz
Dengesi Kaydırma)
Bkz. Sayfa 71.
NIGHTSHOT IŞIĞI
Bkz. Sayfa 71.
STEADYSHOT
Bkz. Sayfa 72.
REHBER ÇERÇ.
(REHBER ÇERÇEVE)
Bkz. Sayfa 72.
ZEBRA
Bkz. Sayfa 73.
76
FLAŞ MODU
Bkz. Sayfa 73.
Page 77
FLAŞ DÜZEYİ
Bkz. Sayfa 74.
K.GÖZ AZALT.
(KIRMIZI GÖZ
AZALTMA)
Bkz. Sayfa 74.
KADRAN AYARI
Bkz. Sayfa 74.
YÜZ ALGILAMA
Bkz. Sayfa 74.
GRNT.AYRLR.GÖS.
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
Önce 1, sonra 2 öğesine dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek
için / öğesine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 68
(OPTION MENU) t sayfa 84
Varsayılan ayarlar B olarak
işaretlenmiştir.
DÖNÜŞTRM.LENSİ
(DÖNÜŞTÜRME LENSİ)
Bkz. Sayfa 75.
VERİ KODU
Oynatırken, kayıt sırasında otomatik
olarak kaydedilen bilgileri (veri kodu)
gösterir.
B KAPALI
Veri kodu görüntülenmez.
TARİH/SAAT
Tarih ve saati gösterir.
KAMERA.VERİ
Kamera ayar bilgilerini gösterir.
TARİH/SAAT
ATarih
BZaman
Kameranızı özelleştirme
77
Page 78
KAMERA.VERİ
Film
Hareketsiz görüntü
CSteadyShot kapalı
DParlaklık
EBeyaz dengesi
FKuvvetlendirme
GDeklanşör hızı
HAçı açıklık değeri
IPozlama
z İpuçları
• flaş kullanılarak kaydedilen bir görüntü için
görünür.
•Kameranızı TV’ye bağlarsanız, veri kodu TV
ekranında görüntülenir.
•Uzaktan Kumanda üzerinde DATA CODE
düğmesine bastıkça, gösterge aşağıdaki
sıralamada geçiş yapar: [TARİH/SAAT] t
[KAMERA.VERİ] t [KAPALI] (gösterge
yok).
•Ortam koşuluna bağlı olarak çubuklar
[::] görüntülenir.
GÖRÜNÜM
VISUAL INDEX ekranında görüntülenen
küçük resim sayısını seçebilirsiniz.
Küçük resim Sözlük (s. 124)
B ZUM BAĞLNTS.
Kameranız üzerindeki güçlü zum
düğmesiyle küçük resim sayısını (6 ya da
12) değiştirin.*
6RESİM
6 görüntünün küçük resmini görüntüler.
12RESİM
12 görüntünün küçük resmini görüntüler.
* LCD çerçevesi ya da Uzaktan Kumanda
üzerindeki zum düğmeleriyle de
çalıştırabilirsiniz.
78
Page 79
SES/GRNT.AYRLR.
(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)
Önce 1, sonra 2 öğesine dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek
için / öğesine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 68
(OPTION MENU) t sayfa 84
Varsayılan ayarlar B olarak
işaretlenmiştir.
SES
Ses düzeyini ayarlamak için /
öğesine dokunun (s. 38).
BİP
B AÇIK
Kaydı başlat/durdur öğesine bastığınızda
veya dokunmatik paneli devreye
soktuğunuzda bir melodi çalar.
KAPALI
Melodiyi iptal eder.
LCD PARLK.
LCD ekranın parlaklığını /
düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz.
1 Parlaklığı / düğmeleriyle
ayarlayın.
2 öğesine dokunun.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir
şekilde etkilemez.
LCD PRL.DÜZ. (LCD
arka ışığı seviyesi)
LCD ekranın arka ışık parlaklığını
ayarlayabilirsiniz.
B NORMAL
Standart parlaklık.
PARLAK
LCD ekranı aydınlatır.
b Notlar
•Bu işlem için ürünle verilen AC Adaptörünü
kullanarak kameranızı duvar prizine bağlayın,
[PARLAK] ayar için otomatik olarak seçilir.
•[PARLAK] fonksiyonunu seçtiğiniz zaman,
pil ömrü kayıt sırasında biraz azalır.
•Ekranı dıştan görmek için LCD paneli 180
derece açıp LCD paneli kamera gövdesine
kapatırsanız, ayar otomatik olarak
[NORMAL] konumuna gelir.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir
şekilde etkilemez.
LCD RENGİ
LCD ekranın rengini /
düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz.
Düşük yoğunlukYüksek yoğunluk
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir
şekilde etkilemez.
VİZÖR IŞK.A.
Vizör parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
B NORMAL
Standart parlaklık.
PARLAK
Vizör ekranını aydınlatır.
Kameranızı özelleştirme
79
Page 80
b Notlar
•Kameranızı harici bir güç kaynağına
bağladığınızda, [PARLAK] otomatik olarak
ayar için seçilir.
•[PARLAK] fonksiyonunu seçtiğiniz zaman,
pil ömrü kayıt sırasında biraz azalır.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir
şekilde etkilemez.
ÇIKTI AYARLARI
(Diğer aygıtlara bağlamakta kullanılan
öğeler)
Önce 1, sonra 2 öğesine dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek
için / öğesine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t Sayfa 68
(OPTION MENU) t Sayfa 84
Varsayılan ayarlar B olarak
işaretlenmiştir.
TV TİPİ
Görüntüyü oynatırken bağlanmış olan
TV’ye göre sinyali dönüştürmeniz gerekir.
Kaydedilen görüntüler aşağıdaki
resimlerdeki gibi oynatılır.
B 16:9
16:9 (geniş) TV’de görüntülerinizi
izlemek için seçin.
16:9 (geniş)
görüntüler
4:3 görüntüler
80
4:3
4:3 (standart) TV’de görüntülerinizi
izlemek için seçin.
16:9 (geniş)
görüntüler
4:3 görüntüler
Page 81
b Notlar
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydedilmiş görüntünün Yatay Dikey oranı
16:9’dır.
GÖR.ÇIKIŞI
B LCD PANEL
LCD ekranda ve vizörde zaman kodu gibi
görüntüleri gösterir.
VÇIK./PANEL
Vizör, TV ekranı ve LCD ekranında
zaman kodu gibi görüntüleri gösterir.
BİLEŞEN
Kameranızı bileşen giriş jakıyla TV’ye
bağlarken [BİLEŞEN] seçeneğini
belirleyin.
576i
Kameranızı bileşen giriş jakıyla TV’ye
bağlarken bu seçeneğini belirleyin.
B 1080i/576i
Kameranızı bileşen giriş jakı bulunan ve
1080i sinyalini görüntüleyebilen bir
TV’ye bağlarken bu seçeneği belirleyin.
SAAT/DİL AYR.
(Saat ve dilin ayarlanması için öğeler)
Önce 1, sonra 2 öğesine dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek
için / öğesine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 68
(OPTION MENU) t sayfa 84
SAAT AYARI
Bkz. Sayfa 20.
ALAN AYARI
Saati durdurmadan saat farkı
ayarlayabilirsiniz.
Kameranızı başka saat dilimlerinde
kullanırken / öğelerini kullanarak
yerel alanınızı ayarlayın.
Sayfa 106’de dünya saat farkına bakın.
Kameranızı özelleştirme
YAZ SAATİ
Bu ayarı saati durdurmadan yapabilirsiniz.
1 saat ileri almak için [AÇIK] olarak
ayarlayın.
DİL AYARI
LCD ekranda kullanacağınız dili
seçebilirsiniz.
z İpuçları
•Seçenekler arasında ana dilinizi
bulamazsanız, kameranız size
[ENG[SIMP]] (sadeleştirilmiş
İngilizce) seçeneğini sunmaktadır.
81
Page 82
GENEL AYARLAR
(Diğer ayar öğeleri)
Önce 1, sonra 2 öğesine dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek
için / öğesine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 68
(OPTION MENU) t sayfa 84
Varsayılan ayarlar B olarak
işaretlenmiştir.
DEMO MODU
Varsayılan ayar [AÇIK] olup POWER
düğmesini (Film) ayarına çevirdikten
sonra yaklaşık 10 dakika içinde demoyu
görüntülemenizi sağlar.
z İpuçları
•Görüntü aşağıda belirtilenlere benzer
durumlarda ertelenecektir.
– START/STOP veya PHOTO düğmesine
bastığınızda.
– Demo sırasında ekrana dokunduğunuzda
(Yaklaşık 10 dk sonra demo yeniden başlar)
– POWER düğmesini (Hareketsiz
görüntü) ayarına getirdiğinizde
– (HOME) veya (GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER) düğmesine bastığınızda.
KAYIT LAMB. (Kayıt
lambası)
Varsayılan ayar [AÇIK] olduğundan,
kameranızın önündeki fotoğraf makinesi
kayıt lambası yanar.
OTO.KAPANMA
(Otomatik kapanma)
B 5dk
Yaklaşık 5 dakikadan daha fazla bir süre
kullanmadığınızda kameranız otomatik
olarak kapanır.
HİÇBİR ZAMAN
Kamera otomatik olarak kapanmaz.
b Notlar
•Kameranızı bir duvar prizine taktığınızda,
[OTO.KAPANMA] otomatik olarak
[HİÇBİR ZAMAN] olarak ayarlanır.
BEKLEMD.HIZLI AÇ
(Beklemede Hızlı Aç)
Uyku moduna geçmeden önce
kameranızın açık kalmasını istediğiniz
süreyi ayarlayabilirsiniz (s. 33). [10dk]
varsayılan ayardır.
b Notlar
• [OTO.KAPANMA] uyku modu sırasında
çalışmaz.
UZAKT.KUM. (Uzaktan
kumanda)
Varsayılan ayar verilen Uzaktan
Kumandayı kullanmanıza olanak
tanıyacak şekilde [AÇIK] konumundadır
(s. 119).
z İpuçları
•Kameranızın ba şka bir VCR uzaktan kumanda
ünitesi tarafından gönderilen bir komuta yanıt
vermesini engellemek için [KAPALI]
konumuna ayarlayın.
KALİBRASYON
Bkz. Sayfa 112.
82
Page 83
DÜŞM.SENSÖRÜ
Düşme sensörü kameranın düştüğünü
algıladığında varsayılan ayar [AÇIK]
olduğu için kamera, dahili sabit diski
korumak için düzgün şekilde kayıt
yapmanıza ve görüntüleri oynatmanıza
izin vermeyebilir. Düşme algılandığında,
görüntülenir.
b Notlar
•Kamerayı kullanırken düşme sensörünü
[AÇIK] ayarına getirin. Aksi takdirde
kamerayı düşürdüğünüzde dahili sabit diske
zarar verebilirsiniz.
•Yerçekimi olmaması durumunda düşme
sensörü etkinleştirilir. Dağ treni ya da
paraşütle atlama gibi aktiviteler sırasında
görüntü kaydı yapmak istediğinizde, düşme
sensörünü etkinleştirmemek için
[DÜŞM.SENSÖRÜ] öğesini [KAPALI]
() ayarına getirin.
HDMI KONTROLÜ
Varsayılan ayar, HDMI kablo ile
kameranızı “BRAVIA” Sync uyumlu
TV’ye bağlayarak TV’nizin uzaktan
kumandasıyla oynatma işlemini
gerçekleştirmenizi sağlayan [AÇIK]’dır
(s. 46).
Kameranızı özelleştirme
83
Page 84
Bu öğeyi kullanarak fonksiyonları
etkinleştirme: OPTION MENU
(OPTION) MENU, bilgisayarda
fareyi sağ tıklattığınızda görüntülenen
açılır pencere gibi görüntülenir.
Çeşitli kullanılabilir fonksiyonlar
görüntülenir.
3Ayarı değiştirip öğesine
dokunun.
OPTION MENU öğesini
kullanma
1Kameranızı kullanırken ekranda
(OPTION) öğesine dokunun.
(OPTION)
Sekme
2İstenilen öğeye dokunun.
İstediğiniz öğeyi bulamazsanız, sayfayı
değiştirmek için başka bir tırnağa
dokunun.
b Notlar
•Ekranda görüntülenen sekmeler ve öğeler,
kameranızın o andaki kayıt/oynatma
durumuna bağlıdır.
•Bazı öğeler sekmesiz görüntülenir.
•Easy Handycam işlemi sırasında
(OPTION) MENU kullanılamaz.
Öğeyi hiçbir yerde bulamazsanız
geçerli durumda fonksiyon çalışmaz.
84
Page 85
OPTION MENU’deki öğeleri
kaydetme
OPTION MENU’deki öğeleri
görüntüleme
Öğeler*Sayfa
sekmesi
ODAK
SPOT ODAK
TELE MAKRO
POZLAMA
SPOT METRE
AE KAYDIRMA
SAHNE SEÇİMİ
BEYAZ DNG.
WB KAYDIRMA
COLOR SLOW SHTR
SUPER NIGHTSHOT
–86
–86
–86
–87
–87
a71
–87
–88
a71
–89
–89
sekmesi
YUMUŞAK GÇŞ.
DİJİTL.EFEKT
RESİM EFEKTİ
–90
–90
–90
sekmesi
KAYIT MODU
YRLŞK.ZUM MKRF.
MİK.K.DÜZEYİ
RESİM BOY.
ZAMANLAYICI
FLAŞ MODU
ZAMANLAMA
KAYIT SESİ
* HOME MENU içinde de bulunan öğeler.
a70
–90
–91
a75
–91
a73
–34
–34
Öğeler*Sayfa
sekmesi
SİL
Tarihe göre SİL
TÜMÜNÜ SİL
a50
a50
a50
sekmesi
BÖL
TÜMÜNÜ SİL
TAŞI
a55
a57
a58
(Sekme, duruma bağlıdır/Sekme
yok)
EKLE**
EKLE**
Tarihe göre EKLE**
Tarihe göre EKLE**
YAZDIR
SLAYT GÖST.
SES
VERİ KODU
SLAYT GÖS.AYARI
EKLE
EKLE
Tarih.göre EKLE
Tarih.göre EKLE
KOPYA SAYISI
TARİH/SAAT
BOYUT
SİL
* HOME MENU içinde de bulunan öğeler.
** HOME MENU içinde de bulunan öğeler,
yalnız öğe adları farklıdır.
a57
a57
a57
a57
a61
–40
a79
a77
–40
a56
a56
a57
a57
–61
–61
–61
a57
Kameranızı özelleştirme
85
Page 86
OPTION MENU öğesinde ayarlanan
fonksiyonlar
Yalnızca (OPTION) MENU üzerinde
ayarlayabileceğiniz öğeler aşağıda
açıklanmaktadır.
Varsayılan ayarlar B olarak
işaretlenmiştir.
ODAK
Odağı manüel olarak ayarlayabilirsiniz.
Belirli bir konuya özel olarak odaklanmak
istediğinizde de bu fonksiyonu
seçebilirsiniz.
1 [MANUEL] öğesine dokunun.
9 görünür.
2 Odağı netleştirmek için (yakın
konulara odaklanma)/ (uzak
konulara odaklanma) düğmelerine
dokunun. Odak daha fazla
yakınlaştırılamadığında , odak daha
fazla uzaklaştırılamadığında ise
görünür.
3 öğesine dokunun.
Odağı otomatik olarak ayarlamak için, 1.
adımdaki [OTOMATİK] t öğesine
dokunun.
b Notlar
•Kamera ile obje arasındaki minimum mesafe,
odak netliği için yaklaşık 1 cm (yaklaşık
13/32 inç), telefoto için ise yaklaşık 80 cm’dir
(yaklaşık 2 5/8 fit).
z İpuçları
•Odağın ayarlanmasında nesneye odaklanmak
için güçlü zum düğmesinin T (telefoto)
yönünde hareket ettirilmesi ve kayıt amacıyla
zum ayarı yapmak için ilgili düğmenin W
(geniş açı) yönünde hareket ettirilmesi
kolaylık sağlar. Yakın mesafeden bir nesne
kaydetmek istediğinizde güçlü zum düğmesini
W (geniş açı) konumuna getirip odağı
ayarlayın.
•Odak mesafesi bilgileri (karanlık ve odağı
ayarlaması zor koşullarda nesnenin
odaklanıldığı mesafe), aşağıdaki durumlarda
birkaç saniye için görüntülenir (İsteğe bağlı
dönüştürme lensi kullanılıyorsa bu bilgiler
doğru şekilde görüntülenmez).
– Odak modu otomatikten manüele
geçirildiğinde
– Odağı manüel olarak ayarladığınızda
•Ayrıca, ayarı CAM CTRL düğmesiyle manuel
olarak da ayarlayabilirsiniz (s. 35).
SPOT ODAK
Ekranın merkezinde bulunmayan bir
nesneyi hedeflemek için odak noktasını
seçebilir ve ayarlayabilirsiniz.
1 Ekrandaki nesneye dokunun.
9 görünür.
2 [SON] öğesine dokunun.
Odağı otomatik olarak ayarlamak için, 1.
adımdaki [OTO.] t [
dokunun.
b Notlar
•[SPOT ODAK] ayarını yaparsanız, [ODAK]
otomatik olarak [MANUEL] konumuna
ayarlanır.
TELE MAKRO
Bu özellik çiçek veya böcekler gibi küçük
nesnelerin resmini çekerken kullanışlıdır.
Arka planı bulanıklaştırdığınızda nesne
öne çıkar.
[TELE MAKRO] öğesini [AÇIK] ()
olarak ayarladığınızda zum (s. 32)
otomatik olarak T (telephoto) tarafının
üstüne hareket eder ve yaklaşık 47 cm
(18 5/8 inç) yakın mesafeden nesneleri
kaydetmeyi mümkün kılar.
SON] öğesine
86
Page 87
İptal etmek için, [KAPALI] düğmesine
dokunun veya geniş açıya (W tarafı)
zumlayın.
b Notlar
•Uzak bir nesneyi kaydederken odaklanma zor
olabilir ve zaman alabilir.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manüel olarak ([ODAK], s. 86)
ayarlayın.
SPOT METRE (Esnek
spot metre)
Projektör ışığı altındaki objelerde olduğu
gibi, objenin kendisiyle arka plan arasında
güçlü kontrast bulunmasına rağmen
resmin uygun bir ışıkta kaydedilmesi için,
objenin pozlama ayarını yapabilir ve bu
ayarı sabitleyebilirsiniz.
POZLAMA
Resmin parlaklığını manüel olarak
ayarlayabilirsiniz. Nesne çok parlak veya
çok karanlıkken parlaklığı ayarlayın.
1 [MANUEL] öğesine dokunun.
görünür.
2/ öğesine dokunarak
pozlamayı ayarlayın.
3 öğesine dokunun.
Otomatik pozlama ayarına dönmek için,
1. adımda [OTOMATİK] t
öğesine dokunun.
z İpuçları
•Ayrıca, ayarı CAM CTRL düğmesiyle manuel
olarak da ayarlayabilirsiniz (s. 35).
1 Sahne üzerinde pozlamayı ayarlamak ve
sabitlemek istediğiniz noktaya dokunun.
2 [SON] öğesine dokunun.
görünür.
Otomatik pozlama ayarına dönmek için,
1. adımda [OTO.] t [
SON] öğesine
dokunun.
b Notlar
•[SPOT METRE] ayarını yaparsanız,
[POZLAMA] otomatik olarak [MANUEL]
konumuna ayarlanır.
SAHNE SEÇİMİ
Görüntüleri çeşitli durumlarda etkili
şekilde kaydedebilirsiniz.
B OTOMATİK
[SAHNE SEÇİMİ] fonksiyonu olmadan
etkili ve otomatik olarak görüntüleri
kaydetmek için bu seçimi yapın.
ALC.KARANLIK* ( )
Alacakaranlık sahnelerde uzak çevrelerin
kararan atmosferini korumak için bu
seçeneği belirleyin.
Kameranızı özelleştirme
87
Page 88
ALAC.KRNL.PORT. ()
Nesneyi gece görünümünde ön plana
çıkarmak için bu seçeneği belirleyin.
SPOT LAMBASI**( )
Objeler güçlü bir ışıkla aydınlatıldığında
insanların yüzlerinin aşırı beyaz
görünmemesi için bu öğeyi seçin.
MUM ( )
Mumla aydınlatılan bir sahnenin loş
atmosferini korumak için bu seçeneği
belirleyin.
GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.* ()
Güneş doğuşu ya da güneş batışı
atmosferini tekrar üretmek amacıyla bu
seçeneği belirleyin.
HAVAİ FİŞEK* ( )
Görkemli havai fişek çekimleri yapmak
için bu seçeneği belirleyin.
MANZARA*()
Uzaktaki nesneleri daha net çekmek için
bu öğeyi seçin. Bu ayarlama aynı
zamanda kameranızın, kamera ve obje
arasındaki cama veya metal bir parçaya
odaklanmasını da engeller.
PORTRE (Yumuşak portre) ( )
Yumuşak bir arka plan oluştururken,
insan veya çiçek gibi nesneleri ön plana
çıkarmak için bu öğeyi seçin.
88
KUMSAL** ()
Okyanus veya gölün canlı mavisini
çekmek için bu öğeyi seçin.
KAR** ()
Parlak beyaz manzara resimleri çekmek
için bu öğeyi seçin.
* Sadece uzaktaki objelere odaklanmak için
ayarlanır.
**Kısa mesafedeki nesnelere
odaklanılmaması için ayarlanır.
b Notlar
•[SAHNE SEÇİMİ] ayarını yaparsanız,
[BEYAZ DNG.] ayarı otomatik olarak iptal
edilir.
• (Hareketsiz görüntü) lambası yanarken
[ALAC.KRNL.PORT.] öğesini ayarlasanız
bile ayar, (Film) lambası yandığında
[OTOMATİK] olarak değişir.
BEYAZ DNG. (Beyaz
dengesi)
Kayıt ortamına ait parlaklık renk
dengesini ayarlayabilirsiniz.
B OTOMATİK
Beyaz dengesi otomatik olarak ayarlanır.
DIŞ MEKAN ()
Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt
koşullarına uygun olacak şekilde
ayarlanır:
–Dış mekanlar
Page 89
–Gece görüşü, neon tabelalar ve havai fişek
–Gün doğumu veya gün batımı
–Gün ışığında floresan lamba altında
İÇ MEKAN (n)
Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt
koşullarına uygun olacak şekilde
ayarlanır:
–İç mekanlar
–Işıklandırma koşullarının hızlı biçimde
değiştiği parti sahnelerinde veya
stüdyolarda
–Stüdyoda video ışıkları veya sodyum
lambaları veya akkorampul benzeri renkli
lambalar altında
TEK BASIŞ ()
Beyaz dengesi çevre ışığına göre
ayarlanacaktır.
1 [TEK BASIŞ] öğesine dokunun.
2 Objeyi aynı ışık koşulları altında
çekerken sahneyi doldurmak için bir
kağıt parçası gibi beyaz bir objeyle
çerçeveleyin.
3 [] öğesine dokunun.
hızla yanıp söner. Beyaz dengesi
ayarlandığında ve söz konusu denge
bellekte saklandığında gösterge yanıp
sönme işlemini durdurur.
b Notlar
•[BEYAZ DNG.] öğesini [OTOMATİK]
olarak ayarlayın ya da beyaz veya açık beyaz
floresan lambası altında [TEK BASIŞ] içinde
rengi ayarlayın.
•[TEK BASIŞ] seçimi yaptığınızda hızla
yanıp sönerken beyaz nesneleri çerçevelemeye
devam edin.
•[OTOMATİK] ayarı seçilmişken pil takımını
değiştirdiyseniz ya da kameranızı iç mekanda
kullandıktan sonra dış mekana çıkardıysanız
(veya tam tersi), [OTOMATİK] seçeneğini
belirleyin ve daha iyi bir beyaz dengesi ayarı
için kameranızı 10 saniye boyunca yakındaki
beyaz bir nesneye hedefleyin.
•Beyaz dengesi [TEK BASIŞ] ile
ayarlandığında, [SAHNE SEÇİMİ] ayarlarını
değiştirirseniz veya kameranızı evin içinden
dışarıya aldığınızda ya da aksi durumda, beyaz
dengesini tekrar ayarlamak için [TEK BASIŞ]
işlemini tekrarlamanız gerekecektir.
COLOR SLOW SHTR
(Color Slow Shutter)
[COLOR SLOW SHTR] öğesini [AÇIK]
ayarına getirdiğinizde görüntülenir ve
koyu mekanlarda dahi parlak renkli
görüntüler kaydedebilirsiniz.
İptal etmek için [KAPALI] öğesine
dokunun.
b Notlar
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manüel olarak ([ODAK], s. 86)
ayarlayın.
•Kameranızın deklanşör hızı, görüntü
hareketinde yavaşlamaya neden olan
parlaklığa bağlı olarak değişir.
SUPER NIGHTSHOT
NIGHTSHOT düğmesi (s. 33) ON
konumundayken [SUPER
NIGHTSHOT], [AÇIK] seçeneğine
ayarlı olduğunda görüntü NightShot
kaydından maksimum 16 kat daha hassas
kaydedilecektir.
Ekranda görüntülenir.
İptal etmek için [KAPALI] öğesine
dokunun.
b Notlar
•[SUPER NIGHTSHOT] fonksiyonunu
parlak mekanlarda kullanmayın. Bu durum
arızaya neden olabilir.
Kameranızı özelleştirme
89
Page 90
•Kızılötesi portu parmaklarınızla veya diğer
nesnelerle kapatmayın (s. 33).
•Herhangi bir dönüştürme lensini (isteğe bağlı)
çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manüel olarak ([ODAK], s. 86)
ayarlayın.
•Kameranızın deklanşör hızı, görüntü
hareketinde yavaşlamaya neden olan
parlaklığa bağlı olarak değişir.
YUMUŞAK GÇŞ.
(YUMUŞAK GEÇİŞ)
Sahneler arasındaki mesafeye ekleme
yaparak aşağıdaki efektlerle bir geçiş
kaydedebilirsiniz.
Yumuşak geçiş göstergesinin yanıp
sönmesi durur ve şiddeti zayıfladığında
yok olur.
İşleme başlamadan önce yumuşak geçişi
iptal etmek için 1. adımda [KAPALI]
öğesine dokunun.
START/STOP öğesine basarsanız ayar
iptal edilir.
KararmaAydınlanma
BEYAZ YM.GÇ.
SİYAH YM.GÇ.
DİJİTL.EFEKT (Dijital
efekt)
[ESKİ FİLM] seçimi yaptığınızda,
görüntülenir ve görüntülere eski film
efekti katabilirsiniz.
[DİJİTL.EFEKT] öğesini iptal etmek için
[KAPALI] öğesine dokunun.
RESİM EFEKTİ
Kayıt sırasında görüntüye özel efektler
ekleyebilirsiniz. görünür.
B KAPALI
[RESİM EFEKTİ] ayarını kullanmaz.
SEPYA
Görüntüler sepya renginde görünür.
SB (Siyah beyaz)
Görüntüler siyah ve beyaz olarak
görünür.
PASTEL
Görüntüler soluk pastel çizimler olarak
görünür.
YRLŞK.ZUM MKRF.
(Yerleşik zum mikrofon)
[YRLŞK.ZUM MKRF.] öğesini [AÇIK]
( ) olarak ayarladığınızda, güçlü zum
düğmesini hareket ettirirken veya LCD
çerçevesindeki zum düğmelerine basarken
yön sesiyle bir film kaydedebilirsiniz
(Varsayılan ayar [KAPALI] şeklindedir).
90
Page 91
MİK.K.DÜZEYİ
(Mikrofon kayıt düzeyi)
Kayıt sesi için mikrofon düzeyini
seçebilirsiniz.
Bir konser salonu vb. yerlerde heyecan
verici ve güçlü ses kaydetmek istediğinizde
[DÜŞÜK] öğesini seçin.
B NORMAL
Çeşitli çevre seslerini uygun bir düzeye
dönüştürerek kaydeder.
DÜŞÜK ( )
Çevre sesini olduğu gibi kaydeder. Bu
ayar, konuşmaları kaydetmek için uygun
değildir.
ZAMANLAYICI
[ZAMANLAYICI], [AÇIK]
ayarındayken görüntülenir.
Geri sayımı başlatmak için PHOTO
öğesine basın. Yaklaşık 10 saniye sonra
hareketsiz görüntü kaydedilir.
Kaydı iptal etmek için [SIFR.] öğesine
dokunun.
Zamanlayıcıyı iptal etmek için [KAPALI]
öğesini seçin.
z İpuçları
•Uzaktan Kumanda üzerindeki PHOTO
düğmesine basarak da kullanabilirsiniz
(s. 119).
Kameranızı özelleştirme
91
Page 92
Sorun Giderme
Sorun Giderme
Kameranızı kullanırken herhangi bir
sorunla karşılaşırsanız, sorunu gidermek
için aşağıdaki tabloyu kullanın. Sorun
devam ederse kameranızın güç kaynağıyla
bağlantısını kesin ve Sony bayinize
başvurun.
Kameranız onarıma gönderilmeden
önce dikkat edilmesi gereken notlar
•Soruna bağlı olarak kameranızın
başlatılması ya da kameranızın geçerli
sabit diskinin değiştirilmesi gerekebilir.
Bu durumda sabit diskte saklanan veriler
silinecektir. Kameranızı onarıma
göndermeden önce dahili sabit diskteki
verileri (s. 48) başka ortama kaydetmeye
(yedekleme) dikkat edin. Sabit diskteki
veri kaybını telafi edemeyiz.
•Onarım süresince, sorunu araştırmak
için sabit diskinizde saklanan minimum
miktarda veriyi kontrol edebiliriz. Ancak
Sony bayiniz asla verilerinizi
kopyalamaz ya da tutmaz.
Genel işlemler/Easy Handycam
işlemi/Uzaktan Kumanda
Güç gelmiyor.
•Kameraya şarjlı bir pil takımı takın (s. 16).
•AC Adaptörün fişi duvar prizinden
çıkmıştır. Fişi duvar prizine takın (s. 16).
•Kamerayı sıkıca Handycam Station
üzerine yerleştirin (s. 16).
Güç açıldığında bile kamera
çalışmıyor.
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime
hazır olması birkaç saniye alır. Bu bir
arıza değildir.
•AC Adaptörünü prizden çıkarın ve pil
takımını sökün ve yaklaşık 1 dakika sonra
tekrar bağlayın. Hala fonksiyonlar
çalışmazsa, sivri uçlu bir nesneyle RESET
düğmesine (s. 117) basın (RESET
düğmesine bastığınızda saat ayarları da
dahil tüm ayarlar sıfırlanır).
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir.
Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir
yerde bırakın.
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür.
Kameranızı gücü açık şekilde bırakın.
Kameranızı kapatın ve sıcak bir yere
götürün. Kameranızı bir süre orada
bırakın ve tekrar açın.
Düğmeler çalışmıyor.
•Easy Handycam işlemi sırası nda aşağıdaki
düğmeler/fonksiyonlar kullanılamaz.
–. (arka ışık) düğmesi (s. 34)
–CAM CTRL düğmesi (s. 35)
–Oynatma zumu (s. 40)
–LCD arka ışığını açıp kapama (DISP/
BATT INFO düğmesini birkaç saniye
basılı tutma) (s. 21)
(OPTION) düğmesi
görüntülenmiyor.
•Easy Handycam işlemi sırasında
OPTION MENU kullanılamaz.
92
Page 93
Menü ayarları otomatik olarak
değiştirilmiş.
•Easy Handycam işlemi sırasında
neredeyse tüm menü öğeleri otomatik
olarak varsayılan ayarlara getirilir.
•Easy Handycam işlemi sırasında bazı
menü öğeleri aşağıdaki gibi sabitlenir.
–[KAYIT MODU]: [HD SP] veya [SD
SP]
–[VERİ KODU]: [TARİH/SAAT]
•POWER düğmesi 12 saatten fazla süre
boyunca OFF (CHG) ayarında olursa
aşağıdaki menü öğeleri varsayılan
ayarlarına döner.
–[FLAŞ MODU]
–[ODAK]
–[SPOT ODAK]
–[POZLAMA]
–[SPOT METRE]
–[SAHNE SEÇİMİ]
–[BEYAZ DNG.]
–[COLOR SLOW SHTR]
–[SUPER NIGHTSHOT]
–[YRLŞK.ZUM MKRF.]
–[MİK.K.DÜZEYİ]
–[DÜŞM.SENSÖRÜ]
EASY öğesine bassanız bile, menü
ayarları otomatik olarak varsayılan
ayarlarına dönmüyor.
•Easy Handycam işlemi sırasında,
aşağıdaki menü öğeleri ayarları Easy
Handycam işlemi öncesindeki ayarlarda
tutulur.
–[FİLM ORTM.AYARI]
–[FOTO.ORT.AYARI]
–[SES MODU]
–[GENİŞ SEÇİMİ]
–[X.V.COLOR]
–[TARH.ALTYAZI]
–[FLAŞ MODU]
–[KADRAN AYARI]
–[ INDEX AYARI]
–[DÖNÜŞTRM.LENSİ]
–[ RESİM BOY.]
–[DOSYA NO.]
–[ GÖRÜNÜM]
–[SES]
–[BİP]
•Bunun nedeni uzun süre gücün açık
kalmış olmasıdır. Bu bir arıza değildir.
Ürünle verilen Uzaktan Kumanda
çalışmıyor.
•[UZAKT.KUM.] ayarını [AÇIK]
konumuna ayarlayın (s. 82).
•Pil bölmesinin içine +/– kutupları +/–
işaretleriyle eşleşecek şekilde pili takın
(s. 119).
•Uzaktan Kumanda ile uzaktan kumanda
sensörü arasındaki engelleri kaldırın.
•Uzaktan kumanda sensörünü, doğrudan
güneş ışığı ya da yukarıdan aydınlatma
gibi güçlü ışık kaynaklarından uzağa
yöneltin. Aksi takdirde Uzaktan
Kumanda doğru şekilde çalışmayabilir.
Ürünle verilen Uzaktan Kumandayı
kullandığınızda başka bir DVD aygıtı
arıza yapıyor.
•DVD aygıtınız için DVD 2 dışında bir
kumanda modu seçin ya da DVD
aygıtınızın sensörünü siyah bir kağıtla
örtün.
Piller/Güç kaynakları
Güç aniden kesiliyor.
•AC Adaptörünü kullanın.
•Varsayılan ayarda kameranızı yaklaşık 5
dakika kullanmadığınızda kamera
otomatik olarak kapanır
(OTO.KAPAN MA). [OTO.KAPANMA ]
(s. 82) ayarını değiştirin veya gücü tekrar
açın.
Sorun Giderme
93
Page 94
•[BEKLEMD.HIZLI AÇ] öğesinde
seçilen süre uyku modu sırasında
geçtiğinde kamera otomatik olarak
kapanır (s. 82). Gücü tekrar açın.
•Pil takımını şarj edin (s. 16).
Pil takımı şarj edilirken /CHG
(şarj) lambası yanmıyor.
•POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna getirin (s. 16).
•Kameraya pil takımını doğru şekilde takın
(s. 16).
•Elektrik kablosunu duvar prizine uygun
şekilde bağlayın.
•Pil şarjı tamamlanmıştır (s. 16).
•Kamerayı sıkıca Handycam Station
üzerine yerleştirin (s. 16).
Vizör/LCD ekran
Menü öğeleri soluk renkte
gösteriliyor.
•Geçerli kayıt/oynatma durumunda soluk
renkli öğeleri seçemezsiniz.
•Aynı anda etkinleştiremeyeceğiniz bazı
fonksiyonlar vardır (s. 99).
Dokunmatik panelde düğmeler
görünmüyor.
•LCD ekrana hafifçe dokunun.
•Kameranız üzerinde DISP/BATT INFO
düğmesine (ya da Uzaktan Kumanda
üzerinde DISPLAY düğmesine) basın
(s. 21, 119).
Pil takımı şarj edilirken /CHG
(şarj) lambası yanıp sönüyor.
•Kameraya pil takımını doğru şekilde takın
(s. 16). Sorun devam ediyorsa, AC
Adaptörünü duvar prizinden çıkarın ve
Sony bayinize başvurun. Pil takımı zarar
görmüş olabilir.
Kalan pil miktarı göstergesi doğru
süreyi göstermiyor.
•Ortam sıcaklığı çok yüksek ya da çok
düşüktür. Bu bir arıza değildir.
•Pil takımı yeterince şarj edilmemiştir. Pili
tam olarak tekrar şarj edin. Sorun devam
ederse, pil takımını yenisiyle değiştirin
(s. 16).
•Kullanılan ortama bağlı olarak, gösterilen
süre doğru olmayabilir.
Pil takımının şarjı hemen boşalıyor.
•Ortam sıcaklığı çok yüksek ya da çok
düşüktür. Bu bir arıza değildir.
•Pil takımı yeterince şarj edilmemiştir. Pili
tam olarak tekrar şarj edin. Sorun devam
ederse, pil takımını yenisiyle değiştirin
(s. 16).
94
Dokunmatik panel üzerindeki
düğmeler düzgün şekilde
çalışmıyor veya hiç çalışmıyor.
•Dokunmatik paneli ayarlayın
([KALİBRASYON]) (s. 112).
Vizördeki görüntü net değil
•Vizör lens ayarlama düğmesini görüntü
netleşinceye kadar hareket ettirin (s. 22).
Vizördeki görüntü kayboldu.
•LCD paneli kapatın. LCD panel açıkken
vizörde görüntü gösterilmez (s. 22).
“Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO Duo” ile
fonksiyonları çalıştıramıyorsunuz.
•Bilgisayarda biçimlendirilmiş bir
“Memory Stick PRO Duo”
kullanıyorsanız, bunu kameranızda tekrar
biçimlendirin (s. 65).
Page 95
“Memory Stick PRO Duo” bellek
kartında saklanan görüntüleri
silemiyor ya da bu aygıtı
biçimlendiremiyorsunuz.
•İndeks ekranında bir defada en fazla 100
adet hareketsiz görüntü silebilirsiniz.
•Başka bir aygıtta korumalı hareketsiz
görüntüleri silemezsiniz.
Veri dosyasının adı doğru şekilde
gösterilmiyor ya da yanıp sönüyor.
•Dosya zarar görmüştür.
•Dosya biçimi kameranız tarafından
desteklenmiyordur (s. 108).
Kayıt
Ayrıca bkz. “Memory Stick PRO Duo”
(s. 94).
START/STOP ya da PHOTO öğesine
basıldığında görüntüler
kaydedilmiyor.
•Oynatma ekranı görüntüleniyordur.
POWER düğmesini (Film) ya da
(Hareketsiz görüntü) ayarına getirin
(s. 31).
•Uyku modunda görüntüleri
kaydedemiyorsunuz. QUICK ON (s. 33)
düğmesine basın.
•Kameranız yeni çektiğiniz görüntüyü
ortama kaydediyordur. Bu süre boyunca
yeni kayıt yapamazsınız.
•Ortam doludur. Gereksiz görüntüleri silin
(s. 50).
•Film sahneleri ya da hareketsiz
görüntülerin toplam sayısı, ortamın
kaydetme kapasitesini aşıyordur (s. 11).
Gereksiz görüntüleri silin (s. 50).
•[DÜŞM.SENSÖRÜ] öğesini
etkinleştirirken (s. 83), film/hareketsiz
görüntü kaydı yapamayabilirsiniz.
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir.
Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir
yerde bırakın.
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür.
Kameranızı kapatın ve sıcak bir yere
götürün. Kamerayı bir süre orada bırakın
ve tekrar açın.
Hareketsiz görüntü
kaydedemiyorsunuz.
•Şunlarla birlikte hareketsiz görüntü
kaydedemezsiniz:
– [DÜZ AĞR.ÇKM.]
– [YUMUŞAK GÇŞ.]
– [DİJİTL.EFEKT]
– [RESİM EFEKTİ]
Kaydı durdursanız bile ACCESS
lambası yanmaya veya yanıp
sönmeye devam ediyor.
•Kameranız yeni çe ktiğiniz sahneyi ortama
kaydediyordur.
Kayıt açısı farklı görünüyor.
•Kayıt açısı, kameranızın duruşuna bağlı
olarak farklı görünebilir. Bu bir arıza
değildir.
Flaş çalışmıyor.
•Aşağıdaki durumlarda flaşla kayıt
yapamazsınız:
–Film çekerken hareketsiz görüntü
yakalama
–Dönüştürme lensi (isteğe bağlı) takılıysa
•Otomatik flaş veya (Otomatik kırmızı
göz azaltma) seçilse bile, aşağıdakilerle
dahili flaşı kullanamazsınız:
–NightShot
–[SUPER NIGHTSHOT]
–[ALC.KARANLIK], [MUM],
öğesinde [KUMSAL] ve [KAR]
–[POZLAMA] içinde [MANUEL]
–[SPOT METRE]
Sorun Giderme
95
Page 96
Filmlerin gerçek kayıt süresi,
ortamın beklenen yaklaşık kayıt
süresinden daha az.
•Kayıt koşullarına bağlı olarak kayıt için
olan mevcut zaman daha kısa olabilir,
örneğin hızlı hareket eden bir nesneyi
kaydettiğinizde vb. (s. 11, 25).
Kayıt duruyor.
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir.
Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir
yerde bırakın.
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür.
Kameranızı kapatın ve sıcak bir yere
götürün. Kamerayı bir süre orada bırakın
ve tekrar açın.
•Kameraya titreşim uygulamaya devam
ederseniz, kayıt durabilir.
START/STOP düğmesine bastığınız
nokta ile kaydedilen filmin
başladığı/durduğu nokta arasında
zaman farkı var.
•Kameranızda START/STOP düğmesine
bastığınız nokta ile film kaydının
başlayıp/durduğu gerçek nokta arasında
az bir zaman farkı olabilir. Bu bir arıza
değildir.
Filmin yatay dikey oranı (16:9
(geniş)/4:3) değiştirilemiyor.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydedilmiş filmin yatay dikey oranı 16:9
(geniş) olur.
Otomatik odak çalışmıyor.
•[ODAK] ayarını [OTOMATİK]
konumuna ayarlayın (s. 86).
•Kayıt koşulları otomatik odak için uygun
değildir. Odağı manüel olarak ayarlayın
(s. 86).
[STEADYSHOT] işlev görmüyor.
•[STEADYSHOT] ayarını [AÇIK]
konumuna ayarlayın (s. 72).
•[STEADYSHOT], aşırı titremeyi telafi
edemeyebilir.
Ekrandan çok hızlı geçen nesneler
bozuk görünüyor.
•Buna odak düzlemi olgusu adı verilir. Bu
bir arıza değildir. Görüntü aygıtı (CMOS
sensörü) görüntü sinyallerini
okuduğundan lensten hızla geçen
nesneler kayıt koşullarına bağlı olarak
bozuk görünebilir.
Ekranda beyaz, kırmızı, mavi veya
yeşil küçük noktalar görünüyor.
•[SUPER NIGHTSHOT] veya [COLOR
SLOW SHTR] ile kayıt yaparken noktalar
görüntülenir. Bu bir arıza değildir.
Görüntünün rengi doğru şekilde
görüntülenmiyor.
•NIGHTSHOT düğmesini OFF ayarına
getirin (s. 33).
Ekrandaki görüntü parlak ve nesne
ekranda görünmüyor.
•NIGHTSHOT düğmesini OFF ayarına
getirin (s. 33).
Ekrandaki görüntü karanlık ve
nesne ekranda görünmüyor.
•Arka ışığı açmak için DISP/BATT INFO
düğmesini birkaç saniye basılı tutun
(s. 21).
Görüntüler üzerinde yatay çizgiler
görünüyor.
•Floresan lamba, sodyum lambası ya da
kurşun lamba altında görüntü
kaydederken bu titreme oluşabilir. Bu bir
arıza değildir.
96
Page 97
[SUPER NIGHTSHOT]
çalıştırılamıyor.
•NIGHTSHOT düğmesini ON ayarına
getirin.
[COLOR SLOW SHTR] düzgün
şekilde çalışmıyor.
•Tam karanlıkta [COLOR SLOW SHTR]
düzgün şekilde çalışmayabilir. NightShot
ya da [SUPER NIGHTSHOT] öğesini
kullanın.
• (HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t [FİLM ORTM.AYARI]/
[FOTO.ORT.AYARI] (s. 23) öğelerine
dokunarak oynatmak istediğiniz bir filmin
ortamı ve görüntü kalitesini seçin.
VISUAL INDEX ekranında görüntü
üzerinde “” simgesi beliriyor.
•Bu simge, başka aygıtlarla kaydedilmiş
bilgisayar vb.’de düzenlenmiş hareketsiz
görüntülerde görünmeyebilir.
•Kayıttan sonra ACCESS lambası
yanmadan önce AC Adaptörü veya pil
takımını çıkarmışsınızdır. Bu görüntü
verilerine zarar verebilir ve
görüntülenir.
VISUAL INDEX ekranında görüntü
üzerinde “” simgesi beliriyor.
•[RSM.VT.DS.ONAR] işlemini yürütün
(s. 67). Hala görüntülenirse, işaretli
görüntüyü silin (s. 50).
Oynatma sırasında ses yok veya
sadece kısık bir ses işitiliyor.
•Ses seviyesini artırın (s. 38).
•LCD ekran kapalıyken ses verilmez. LCD
ekranı açın.
•[MİK.K.DÜZEYİ] (s. 91), [DÜŞÜK]
ayarındayken ses kaydettiğinizde,
kaydedilen sesin duyulması zor olabilir.
•[DÜZ AĞR.ÇKM.] kullanılarak 3
saniyelik (yaklaşık) bir film çekilirken
sesler kaydedilemez.
Sorun Giderme
Hareketsiz görüntüler
oynatılamıyor.
•Dosya veya klasörleri değiştirdiyseniz ya
da bilgisayarda verileri düzenlediyseniz
hareketsiz görüntüler oynatılamaz. (Bu
durumda dosya adı yanıp söner.) Bu bir
arıza değildir (s. 109).
•Başka aygıtlarda kaydedilmiş hareketsiz
görüntüler oynatılamayabilir. Bu bir arıza
değildir (s. 109).
Bilgisayarlarda veya diğer
aygıtlarda oynatma yapılırken sol
ve sağ ses dengelenmemiş olarak
duyulur.
•Bu durum, 5,1kanal çevrede kaydedilen
ses bilgisayar veya başka bir aygıt
tarafından 2kanala ye (normal stereo ses)
dönüştürüldüğünde meydana gelir (s. 32).
Bu bir arıza değildir.
•2kanal stereo aygıtlarda oynatırken ses
dönüştürme tipini (downmix tipi)
değiştirin. Ayrıntılar için oynatma
aygıtınızla verilen yönerge el kitabına
başvurun.
97
Page 98
•Ürünle verilen “Pict ure Motion Browser”
yazılımını kullanarak bir disk
oluştururken sesi değiştirip 2 kanallı
yapın.
•[SES MODU] ayarı için [2ch STEREO]
değerini seçerek ses kaydı yapın (s. 71).
Diğer cihazlardaki bir “Memory
Stick PRO Duo” bellek kartında
saklı olan görüntüleri oynatma
Görüntüler oynatılamıyor veya
“Memory Stick PRO Duo”
tanınmadı.
•AVCHD formatıyla uyumlu olmayan bir
cihazda bulunan “Memory Stick PRO
Duo” ortamında HD (yüksek tanımlı)
görüntü kalitesiyle kaydedilen bir filmi
oynatamazsınız.
Kameranızda görüntüleri
düzenleme
Düzenlenemiyor.
•Görüntü koşulundan dolayı
düzenlenemiyordur.
Oynatma listesine görüntüler
eklenemiyor.
•Ortamda boş alan kalmamıştır.
•Oynatma listesine HD (yüksek tanımlı)
görüntü kalitesinde en fazla 999 film, SD
(standart tanımlı) görüntü kalitesinde en
fazla 99 film ekleyebilirsiniz. Gereksiz
filmleri Oynatma listesinden silin (s. 57).
•Hareketsiz görüntüleri Oynatma listesine
ekleyemezsiniz.
TV’deki görüntüyü göremiyor ya da
sesi duyamıyorsunuz.
•Bileşen A/V kablosu kullandığınızda,
[BİLEŞEN] öğesini bağlı aygıtın
gereksinimlerine göre ayarlayın (s. 81).
•Bileşen video fişi kullandığınızda, A/V
bağlantı kablosunun kırmızı ve beyaz
fişlerinin takılı olmasına dikkat edin
(s. 43, 44).
•Telif hakkı koruma sinyalleri
görüntülerde kayıtlıysa, HDMI OUT
jakından görüntülerin çıkışı yapılamaz.
•S VIDEO fişi kullandığınızda, A/V
bağlantı kablosunun kırmızı ve beyaz
fişlerinin takılı olmasına dikkat edin
(s. 44).
Bağlanan TV’de oynatırken
görüntülerin üst, alt, sağ ve sol
kenarları hafif kırpılabilir.
•Kameranızın LCD ekranı kaydedilen
görüntüleri tam ekranda gösterebilir (tam
piksel gösterim). Ancak, tam piksel
gösterimiyle uyumlu olmayan TV’de
oynatıldığında görüntülerin üst, alt, sağ ve
solunda hafif kırpılmaya neden olabilir.
•[REHBER ÇERÇ.] (s. 72) dış çerçevesini
kılavuz olarak kullanarak görüntüleri
kaydetmeniz önerilir.
4:3 TV’de görüntüler bozuk
görünüyor.
•4:3 TV’de 16:9 (geniş) modunda
kaydedilmiş bir görüntüyü izlerken bu
olur. [TV TİPİ] ayarını doğru şekilde
yapın (s. 80) ve görüntüyü oynatın.
98
Page 99
4:3 TV ekranının üstünde ve altında
siyah şeritler görünüyor.
•4:3 TV’de 16:9 (geniş) modunda
kaydedilmiş bir görüntüyü izlerken bu
olur. Bu bir arıza değildir.
Diğer aygıtlara kopyalama/
bağlama
Doğru şekilde
kopyalayamıyorsunuz.
•HDMI kablosunu kullanarak görüntüleri
kopyalayamıyorsunuz.
•A/V bağlantı kablosu düzgün şekilde
bağlanmamıştır. Başka bir aygıtın giriş
jakına bağladığınızdan emin olun (s. 41).
Aynı anda kullanılamayan
fonksiyonlar
Aşağıdaki listede çalıştırılamayan
fonksiyon kombinasyonları ve menü
öğelerinin örnekleri gösterilmektedir.