Sony HDR-SR11E, HDR-SR12E User Manual [tr]

Page 1
3-286-590-73(1)
Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici
Handycam El Kitabı
HDR-SR11E/SR12E
alın
Başlarken 15
Kayıt/Oynatma
Düzenleme 49
Kayıt ortamını kullanma 64
Kameranızı özelleştirme 68
Sorun Giderme 92
Ek Bilgiler 105
Hızlı Referans 115
26
9
© 2008 Sony Corporation
Page 2

Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun

Üniteyi çalıştırmadan önce, bu El Kitabını çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.
Kullanımla ilgili notlar
“Handycam El Kitabı” içinde (bu El Kitabı)
Kameranızın işlemleri ve kullanımı açıklanmaktadır. Ayrıca “Kullanma Kılavuzu”na (ayrı kitapçık) da bakın.
Kameranızda kayıtlı görüntüleri bilgisayarda kullanma
Ürünle verilen “CDROM” da bulunan “PMB Guide”a bakın.
Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri
•Filmleri kaydetmek için aşağıdaki şekilde etiketi olan 1 GB veya daha büyük bir “Memory Stick PRO Duo” kullanmanız önerilir:
–(Memory Stick
PRO Duo”)*
–(Memory Stick
PROHG Duo”) * Üzerinde Mark2 işareti olan veya
olmayan, ikisi de kullanılabilir.
•Bir “Memory Stick PRO Duo” bellek kartının kayıt süresi hakkında bilgi edinmek için bkz. sayfa 25
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick PROHG Duo” (Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick” (Kameranızla kullanamazsınız.)
•Bu kılavuzda “Memory Stick PRO Duo” ve “Memory Stick PROHG Duo” bellek kartlarının her ikisi de “Memory Stick PRO Duo” olarak belirtilmektedir.
•Yukarıda bahsedilenlerin dışında herhangi bir bellek kartı tipi kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO Duo” sadece “Memory Stick PRO” uyumlu donanımla kullanılabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” veya “Memory Stick Duo” adaptörü üzerine etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
•“Memory Stick” uyumlu donanımla bir “Memory Stick PRO Duo” kullanıldığında “Memory Stick Duo” adaptörüne “Memory Stick PRO Duo” takın.
2
Page 3
Kamerayı kullanma
•Kamerayı aşağıdaki parçalarından ve ayrıca soket kapağından tutmayın.
•Handycam Station ve DC fişinin her ikisini tutarak AC Adaptörünü Handycam Station girişinden çıkarın.
•Kamerayı Handycam Station üzerine yerleştirirken ya da üzerinden kaldırırken POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirmeye dikkat edin.
Vizör LCD ekran
Pil takımı Koruyucu
kapak
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı değildir. Bkz. kullanımı hakkında
Kameranızın
(s. 111).
(Film)/ (Hareketsiz görüntü) modu lambaları (s. 20) veya ACCESS lambaları (s. 30) yandığında veya yanıp söndüğünde aşağıdakilerden herhangi birini yapmayın. Aksi halde ortam zarar görebilir, kaydedilen görüntüler kaybolabilir veya diğer arızalar oluşabilir.
–Kameradan “Memory Stick PRO Duo”
bellek kartını çıkarmayın
–Pil takımını ya da AC Adaptörü
kameradan çıkartmayın
–Kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın
•Kameranızı kablo ile başka bir cihaza bağlarken konektör fişini doğru yönde taktığınızdan emin olun. Fişin zorla terminale itilmesi, terminale zarar verir ve kameranızın arızalanmasına yol açabilir.
•Kameranızı Handycam Station’a takılı olarak kullandığınızda kabloları Handycam Station konektörlerine bağlayın. Kabloları Handycam Station ve kameranızın her ikisine bağlamayın.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve lens hakkında
•Soluk görünen menü öğeleri, o anki kayıt veya oynatma koşullarında kullanılamaz durumdadırlar.
•LCD ekran, en son teknolojiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin %99,99’undan fazlası etkin kullanım amacıyla aktif durumdadır. Bununla beraber, vizörde ve LCD ekranda sürekli ince siyah noktalar ve/veya parlak noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı olan bu noktalar normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil nokta
•LCD ekranın, vizörün veya lensin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması aygıtın arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde çekin.
3
Page 4
Dil ayarlarının değiştirilmesi hakkında
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler, çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerektiğinde kameranızı kullanarak ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 21).
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce, görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın veya üzerine kayıt yapılan medyanın arızalanması, vb. nedenlerle kayıt veya oynatma fonksiyonunun yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir tazminat söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülke/bölgeye göre değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırıdır.
Başka cihazlarda kaydedilen görüntüleri oynatma hakkında
•Kameranız HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi kaydı için MPEG4 AVC/H.264 Yüksek Profiliyle uyumludur. Bu nedenle, aşağıdaki cihazlarla kameranızda HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle kaydedilen görüntüleri oynatamazsınız;
–Diğer AVCHD formatı uyumlu, Yüksek
Profille uyumlu olmayan cihazlar
–AVCHD formatıyla uyumlu olmayan
cihazlar
Bu El Kitabı hakkında
•Bu El Kitabı’nda örnek amacıyla kullanılan vizör ve LCD ekran görüntüleri, dijital fotoğraf makinesi kullanılarak çekildiğinden farklı görünebilir.
•Bu el kitabında kameranızın sabit diski ve “Memory Stick PRO Duo”, “ortam” olarak adlandırılır.
•Kameranız ve aksesuarlarının tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir.
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss lense sahip olup, üstün kalitede görüntü üretmektedir. Video kameralar için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkes tarafından bilinen kalitesini sunar. Ayrıca kameranızın lensi, istenmeyen yansımaları önlemek ve renkleri tam anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T kaplıdır. MTF= Modulation Transfer Function. Rakam bir nesneden lense gelen ışık miktarını belirtmektedir.
4
Page 5

Kullanımla ilgili notlar Sabit Disk Sürücüsü Handycam

Kayda alınan tüm görüntü verilerinizi kaydedin
•Görüntü verilerinizin kaybolmasını engellemek için, kayda alınan tüm görüntülerinizi periyodik olarak harici bir ortama kaydedin. Bilgisayarınızı kullanarak görüntü verilerini DVDR gibi bir diske kaydetmeniz önerilir (s. 48). Ayrıca VCR ya da DVD/HDD kaydedici kullanarak da görüntü verilerinizi kaydedebilirsiniz (s. 59).
Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın
•Kameranızın sabit diski algılanamayabilir ya da kayıt veya oynatma mümkün olmayabilir.
•Özellikle kayıt/oynatma sırasında darbe uygulamayın. Kayıttan sonra ACCESS lambası yanarken kameraya titreşim veya darbe uygulamayın.
•Omuz kayışını (isteğe bağlı) kullanırken kamerayı herhangi bir nesneye çarpmayın.
•Çok yüksek sesli alanlarda kameranızı kullanmayın.
Düşme sensörü hakkında
•Düşmeden kaynaklanan darbeye karşı dahili sabit diski korumak için kameranızın düşme sensörü fonksiyonu bulunmaktadır (s. 83). Düşme olduğunda ya da yerçekimi olmayan bir koşulda, kameranız bu fonksiyonu etkinleştirildiğinde çıkan ses bloğu da kaydedilebilir. Düşme sensörü art arda düşme hissederse, kayıt/oynatma işlemi durdurulabilir.
Pil takımı/AC Adaptörüyle ilgili notlar
•POWER düğmesini kapattıktan sonra pil takımını ya da AC Adaptörünü çıkardığınızdan emin olun.
Kamera bilgisayara bağlıyken
•Bilgisayarı kullanarak kameranın sabit diskini biçimlendirmeye çalışmayın. Aksi takdirde kameranız düzgün çalışmayabilir.
Yüksek rakımlarda kameranızın kullanımıyla ilgili notlar
•Rakımın 3.000 metreden (9.800 fit) fazla olduğu düşük basınçlı bir alanda kameranızı açmayın. Aksi takdirde kameranızın sabit disk sürücüsü hasar görebilir.
Çöpe atılması/başkasına verilmesiyle ilgili notlar
•[ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 65) ya da kameranın sabit diskini biçimlendirme işlemini uygularsanız, verileri sabit diskten tamamen silemeyebilirsiniz. Kamerayı başkasına verirken, verilerinizin kurtarılmasını engellemek için [ BOŞALT] (s. 66) işlemini uygulamanız önerilir. Ayrıca kameranızı çöpe atarken kameranın asıl gövdesini imha etmeniz önerilir.
Görüntü kaydedemez/ oynatamazsanız [ORTM.BÇMLNDRM.] uygulayın.
•Uzun süre görüntü kaydı/silme işlemini yinelerseniz, ortamda veri parçalanması oluşur. Görüntüler kaydedilemez ya da kayda alınamaz. Bu tür bir durumda, ilk olarak görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin ve sonra [ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 65) işlemini uygulayın. Parçalanma 1 Sözlük (s. 124)
Çalıştırma sıcaklıklarıyla ilgili notlar
•Kameranın sıcaklığı aşırı yüksek ya da aşırı düşük olduğunda, kameranın koruma özellikleri etkinleştirildiğinden kamerada kayıt ya da oynatma işlemi yapamayabilirsiniz. Bu durumda vizör ve LCD ekranda bir mesaj görüntülenir (s. 101).
5
Page 6
İçindekiler
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu
okuyun ......................................2
Kullanımla ilgili notlar Sabit Disk
Sürücüsü Handycam ..................5
Nesne örnekleri ve çözümler ........8
Kameranızdan keyif alın
İşlem akışı ...................................9
“HOME ve “OPTION
 İki tip menünün avantajından
yararlanma ..............................12
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen öğeleri kontrol
etme .......................................15
Adım 2: Pil takımını şarj etme
...............................................16
Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati
ayarlama .................................20
Dil ayarlarını değiştirme ............. 21
Adım 4: Kayıttan önceki ayarları
yapma ....................................21
Adım 5: Ortam seçme ................23
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma (Easy
Handycam işlemi) ....................26
Kayıt .........................................30
Zum ..........................................32
Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses
kaydetme (5,1 kanallı çevre ses
kaydı) ..................................... 32
Hızlı biçimde çekime başlama
(QUICK ON) ........................... 33
Film kaydı sırasında yüksek kalite
hareketsiz görüntü kay detme (Dual
Rec) ....................................... 33
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot)
............................................... 33
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlamayı ayarlama ................ 34
Ayna modunda kayıt .................. 34
Hızlı hareketi yavaş çekimde
kaydetme (DÜZ AĞR.ÇKM.) .... 34
Görüntü ayarlarını CAM CTRL
düğmesiyle manuel kontrol etme
............................................... 35
Oynatma .................................. 36
İğne ucu ile istediğiniz sahneyi
arama (Film Şeridi Dizini) ......... 38
Yüz ile istediğiniz sahneyi arama
(Yüz Dizini) ............................. 38
İstenilen görüntüleri tarihe göre
arama (Tarih Dizini) ................. 39
PB zumunu kullanma ................. 40
Hareketsiz görüntüler dizisini
oynatma (Slayt gösterisi) ......... 40
TV’de görüntüleri oynatma ......... 41
Görüntüleri kaydetme ................ 48
Düzenleme
(DİĞER) kategorisi ................ 49
Görüntüleri silme ...................... 50
Filmden hareketsiz görüntü
yakalama ................................ 52
Kameranızla görüntüleri bir
“Memory Stick PRO Duo” bellek
kartına kopyalama/çoğaltma .... 53
Film bölme ............................... 55
Oynatma Listesi Oluşturma ........ 56
Diğer aygıtlara kopyalama ......... 59
Kayıtlı hareketsiz görüntüleri
yazdırma (PictBridge uyumlu
yazıcı) .................................... 61
Kayıt ortamını kullanma
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
.............................................. 64
Ortam bilgilerini kontrol etme
.............................................. 64
6
Page 7
Tüm görüntüleri silme
(Biçimlendirme) .......................65
Kameranızın sabit diskindeki
verilerin kurtarılmasını önleme
...............................................66
Görüntü veritabanı dosyasını
onarma ...................................67
Sorun Giderme
Sorun Giderme ......................... 92
Dahili arıza teşhisi gösterimi/Uyarı
göstergeleri .......................... 101
Ek Bilgiler
Kameranızı özelleştirme
HOME MENU (AYARLAR) kategorisiyle
yapabilecekleriniz ....................68
Bu öğeyi kullanma HOME MENU
...............................................68
(AYARLAR) kategorisi öğe
listesi ......................................69
KAMR.FİLM AYRLR. ...................70
(Film kaydı öğeleri)
KMR.FOTO.AYRLR. ....................75
(Hareketsiz görüntü kaydetme
öğeleri)
GRNT.AYRLR.GÖS. ....................77
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
SES/GRNT.AYRLR. ....................79
(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)
ÇIKTI AYARLARI .........................80
(Diğer aygıtlara bağlamakta
kullanılan öğeler)
SAAT/ DİL AYR. ......................81
(Saat ve dilin ayarlanması için
öğeler)
GENEL AYARLAR .......................82
(Diğer ayar öğeleri)
Bu öğeyi kullanarak fonksiyonları
etkinleştirme: OPTION
MENU .....................................84
OPTION MENU öğesini kullanma
...............................................84
OPTION MENU’deki öğeleri
kaydetme ................................85
OPTION MENU’deki öğeleri
görüntüleme
...............................................85
OPTION MENU öğesinde
ayarlanan fonksiyonlar ..............86
Kameranızın yurt dışında kullanımı
............................................. 105
Kamera sabit diskinde ve “Memory
Stick PRO Duo” bellek kartındaki
dosya/klasör yapısı ................ 107
Bakım ve önlemler .................. 108
AVCHD formatı hakkında .......... 108
“Memory Stick” hakkında .........108
“InfoLITHIUM” pil takımı hakkında
............................................. 110
x.v.Color hakkında ...................111
Kameranızın kullanımı hakkında
............................................. 111
Hızlı Referans
Parça ve kontrolleri tanımlama
............................................. 115
Kayıt/oynatma sırasında
görüntülenen göstergeler ...... 121
Sözlük .................................... 124
İndeks .................................... 125
7
Page 8

Nesne örnekleri ve çözümler

Golf atışınızı kontrol ederken
Kayak yokuşu ya da plajın güzel bir çekimini yaparken
B DÜZ AĞR.ÇKM. ....................... 34 B Arka ışık ..................................34
B KUMSAL .................................88
B KAR........................................88
Film kaydı sırasında hareketsiz
Sahnede spot lambası altında
bir çocuk görüntü yakalama
B Dual Rec................................. 33 B SPOT LAMBASI ........................88
Yakın çekimde çiçekler
B PORTRE ................................. 88
B ODAK..................................... 86
B TELE MAKRO........................... 86
Ekranın solundaki köpeğe
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B HAVAİ FİŞEK............................88
B ODAK .....................................86
Loş ışıkta uyuyan
bir çocuk odaklanırken
B ODAK..................................... 86
B SPOT ODAK ............................ 86
B NightShot................................33
B COLOR SLOW SHTR .................89
8
Page 9

Kameranızdan keyif alın

İşlem akışı

Film kaydı ve hareketsiz görüntü kaydı (s. 23) için ayrı olarak ortam (sabit disk veya “Memory Stick PRO Duo”) seçebilirsiniz.
b Notlar
•Filmler için ortam seçerken aynı zamanda görüntü kalitesini (HD (yüksek tanımlı) veya SD (standart tanımlı)) seçin.
•Varsayılan ayar aşağıdaki şekildedir: – Filmler sabit diske HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle kaydedilir. – Hareketsiz görüntüler sabit diske kaydedilir.
•Seçtiğiniz ortam ve görüntü kalitesi kayıt/oynatma/düzenleme işlemleri için etkindir.
B Hazırlık (s. 15).
x Ortam seçme (s. 23)
B HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydeder (s. 30).
Kameranız, yüksek ayrıntılı, güzel görüntüler sağlayan AVCHD formatıyla “1920 × 1080/50i” (s. 108) uyumludur.
b Notlar
•Varsayılan ayar, AVCHD formatında “1440 × 1080/50i” (s. 70) olan [HD SP]’dir.
•“AVCHD 1080i formatı”, bu kılavuzda ayrıntılı açıklanması gereken bölümler dışında, “AVCHD” olarak kısaltılmıştır.
Kameranızdan keyif alın
B Görüntüleri oynatma.
x Kameranızın LCD ekranında izleme (s. 36)
x Yüksek tanımlı TV’de izleme (s. 43)
Yüksek ayrıntılı, göz alıcı kalitede HD (yüksek tanımlı) filmlerin keyfini çıkarabilirsiniz.
z İpuçları
•TV ve kameranızın bağlanmasıyla ilgili olarak, ekranda görüntülenen [TV BAĞLN.Kılavuzu]’na (s. 41) başvurabilirsiniz.
•Görüntüleri SD (standart tanımlı) görüntü kaliteli TV’de oynatabilirsiniz.
9
Page 10
B Kayda alınan görüntüleri kaydetme.
x Görüntüleri dahili sabit diskten bir “Memory Stick
PRO Duo” bellek kartına (s. 53) kopyalama
x Diğer aygıtlara kopyalama (s. 59)
Bağlantı yapılan cihaza bağlı olarak kopyalama görüntü kalitesi (HD (yüksek tanımlı)/SD (standart tanımlı)) farklılık gösterir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 59.
x Bir bilgisayarda düzenleme (s. 48)
Görüntüleri HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle bir bilgisayara aktarabilir veya bir diske kaydedebilirsiniz. Bkz. “PMB Guide”.
B Görüntüleri silme.
Ortam doluysa yeni görüntüler kaydedemezsiniz. Bilgisayarınıza ya da diske kayıtlı görüntü verilerini silin. Görüntüleri silerseniz, boş ortam alanına tekrar yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.
x Seçilen görüntüleri silme (s. 50)
x Tüm görüntüleri silme ([ORTM.BÇMLNDRM.], s. 65)
10
Page 11
Filmlerin kayıt süresi (dahili sabit disk)
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi
AVCHD formatı
Kayıt modu Yaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
HDRSR11E HDRSR12E
AVC HD 16M (FH) (en yüksek kalite)*
AVC HD 9M (HQ) (en yüksek kalite)**
AVC HD 7M (SP) (en yüksek kalite)**
AVC HD 5M (LP) (uzun oynatım)**
* Filmler AVCHD 1920 × 1080/50i formatında kaydedilir. ** Filmler AVCHD 1440 × 1080/50i formatında kaydedilir.
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi
MPEG2 formatı
Kayıt modu Yaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
SD 9M (HQ) (en yüksek kalite) 14 sa 40 dk 29 sa 40 dk SD 6M (SP) (en yüksek kalite) 21 sa 50 dk 44 sa SD 3M (LP) (uzun oynatım) 41 sa 50 dk 84 sa 20 dk
z İpuçları
•Tablodaki 16M gibi sayılar, ortalama bit hızını göstermektedir. M, Mbps yerine kullanılmıştır.
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartının kayıt süresi için bkz. sayfa 25.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle en fazla 3.999 sahne, SD (standart tanımlı) görüntü kalitesiyle en fazla 9.999 sahne film kaydı yapabilirsiniz.
•Sabit diske en fazla 9.999 hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz. “Memory Stick PRO Duo” için bkz. sayfa 76.
•Maksimum kesintisiz kayıt süresi yaklaşık 13 saattir.
7 sa 10 dk 14 sa 40 dk
14 sa 40 dk 29 sa 40 dk
17 sa 50 dk 36 sa
22 sa 50 dk 48 sa
HDRSR11E HDRSR12E
Kameranızdan keyif alın
Kameranız görüntü kalitesini kaydedilen sahneye uyması için otomatik olarak ayarlamak üzere VBR (Variable Bit Rate) formatını kullanır. Bu teknoloji, ortamın kayıt süresinde değişmelere neden olur. Hızlı hareketlerin yer aldığı filmler ve karmaşık görüntüler, daha yüksek bit hızında kaydedilir ve bu genel kayıt süresini azaltır.
11
Page 12
Kameranızdan keyif alın
“HOME ve “OPTION”  İki tip menünün avantajından yararlanma
HOME MENU”  kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 13)
Kategori
B HOME MENU kategori ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
Öğe Sayfa
FİLM* 31 FOTOĞRAF* 31 DÜZ AĞR.ÇKM. 34
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi
Öğe Sayfa
VISUAL INDEX* 36
INDEX* 38
INDEX* 38
OYNATMA LİSTESİ 56
(DİĞER) kategorisi
Öğe Sayfa
SİL* 50 FOTOĞRF.YAKALA 52 FİLM ÇOĞALT 53 FOTOĞRAF KOPYL. 54 DÜZ. 55 OYNTM.LST.DÜZN. 56 YAZDIR 61
12
Öğe Sayfa
USB BAĞLANTISI 49 TV BAĞLN.Kılavuzu* 42
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
Öğe Sayfa
FİLM ORTM.AYARI* 23 FOTO.ORT.AYARI* 23 ORTAM BİLGİSİ 64 ORTM.BÇMLNDRM.* 65 RSM.VT.DS.ONAR 67
(AYARLAR) kategorisi
Kameranızı özelleştirmek için (s. 68)*.
* Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında da
ayarlayabilirsiniz (s. 26). (AYARLAR) kategorisinde bulunan öğeler için, bkz. sayfa 69.
Page 13
HOME MENU öğesini kullanma
1Yeşil düğmeye basarken, gücü
açmak için POWER düğmesini ok yönünde döndürün.
2 (HOME) A (ya da B) öğesine
basın.
(HOME) B
4İstenilen öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
Kameranızdan keyif alın
5Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
öğesine dokunun.
B HOME MENU öğesindeki her bir
öğenin fonksiyonu hakkında bilgi almak istediğinizde  HELP
1 (HOME) düğmesine basın.
HOME MENU görünür.
(HOME) A
3İstenilen kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
2 (HELP) öğesine dokunun.
(HELP) düğmesinin alt kısmı
turuncuya dönüşür.
13
Page 14
3Bilgi almak istediğiniz öğeye
dokunun.
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak için [EVET] öğesine, aksi takdirde [HAYIR] öğesine dokunun.
HELP öğesini devre dışı bırakmak için
2. adımda tekrar (HELP) öğesine dokunun.
OPTION MENU öğesini kullanma
Çekim ya da oynatma sırasında ekrana bir kez dokunduğunuzda fonksiyonlar o anda kullanılabilir hale gelir. Çeşitli ayarlar yapmanın çok kolay olduğunu göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz. sayfa 84.
14
(OPTION)
Page 15

Başlarken

Adım 1: Ürünle verilen öğeleri kontrol etme

Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun. Parantez içerisindeki rakamlar verilen parçanın sayısını göstermektedir.
AC Adaptörü (1) (s. 16)
Güç kablosu (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 118)
Bileşen A/V kablosu (1) (s. 43)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 119)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı NPFH60 (1) (s. 16, 110)
21pinli adaptör (s. 46)
Sadece alt yüzlerinde işareti bulunan modellerde.
CDROM “Handycam Application Software” (1)
– Picture Motion Browser (Yazılım) –PMB Guide – Handycam El Kitabı (Bu El Kitabı)
“Kullanma Kılavuzu” (1)
Başlarken
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 45, 59)
USB kablosu (1) (s. 60, 61)
15
Page 16

Adım 2: Pil takımını şarj etme

4
5
Pil takımı
1
DC IN jakı
DC fişi
AC Adaptörü
5
3
2
Güç kablosu
/CHG (şarj)
lambası
POWER düğmesi
Duvar prizine
“InfoLITHIUM” pil takımını (H serisi) (s. 110) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Kameranıza H serisinden başka bir
“InfoLITHIUM” pil takımı takamazsınız.
1AC Adaptörünü Handycam
Station üzerindeki DC IN jakına takın.
DC fişindeki v işaretinin yukarı baktığından emin olun.
2Güç kablosunu AC Adaptörüne
ve duvar prizine bağlayın.
3POWER düğmesini doğru ok
yönünde OFF (CHG) konumuna çevirin (varsayılan ayar).
16
4Pil takımını tık sesi çıkarıncaya
kadar ok yönünde çevirerek takın.
5Kamerayı sıkıca aşağıya doğru
Handycam Station öğesine yerleştirin.
/CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar. Pil tamamen şarj olduğunda /CHG (şarj) lambası söner.
b Notlar
•Kamerayı Handycam Station üzerine yerleştirirken DC IN jak kapağını kapatın.
Page 17
Handycam Station öğesinden kameranızı çıkarmak için
Gücü kapatın, hem kamerayı hem de Handycam Station öğesini tutarak kamerayı Handycam Station öğesinden çıkarın.
Sadece AC Adaptörü kullanarak pil takımını şarj etmek için
Gücü kapatın, sonra AC Adaptörü kameranızın DC IN jakına takın.
POWER düğmesi
v işareti sağdayken
DC fişi
DC IN jakı
Jak kapağını açın
Pil takımını çıkarmak için
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin. BATT (pil ayırma) düğmesini kaydırın ve pil takımını çıkarın.
BATT (pil ayırma) düğmesi
b Notlar
•Pil takımını çıkardığınızda ya da AC Adaptörü bağlantısını keserken, (Film) lambasının/
(Hareketsiz görüntü) lambasının (s. 20)/ ACCESS lambasının (s. 30) kapandığından emin olun.
•Pil takımını uzun süre sakladığınızda, uzun süre saklamadan önce pili tam olarak boşaltın (saklama ayrıntıları için bkz. sayfa 110).
Güç kaynağı olarak duvar prizini kullanmak için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için (Battery Info)
POWER düğmesini OFF (CHG) olarak ayarlayıp DISP/BATT INFO simgesine basın.
Başlarken
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
17
Page 18
Bir süre sonra, yaklaşık kaydedilebilir zaman ve pil bilgisi takriben 7 saniye süreyle görünür. Pil bilgileri görüntülenirken DISP/BATT INFO simgesine yeniden basmak suretiyle bilgileri 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
PİL ŞARJ DÜZEYİ
KALAN KAYIT SÜRESİ
LCD EKRAN VİZÖR
60
dk
65
dk
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süredir (dk).
Pil takımı Şarj süresi
NPFH50 135 NPFH60 (ürünle verilir) 135 NPFH70 170 NPFH100 390
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dk). “HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini, “SD” ise standart görüntü kalitesini ifade eder.
Ortam olarak sabit disk seçildiğinde:
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz kayıt süresi
HD SD HD SD
Genel kayıt süresi*
kalitesi NPFH50 70803040
75 85 30 40
NPFH60 (ürünle verilir)
90 110 40 50
100 115 50 50
18
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz kayıt süresi
HD SD HD SD
Genel kayıt süresi*
kalitesi NPFH70 150 180 70 90
160 190 80 90
NPFH100 340 405 170 200
370 430 180 210
Ortam olarak “Memory Stick PRO Duo” seçildiğinde:
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz kayıt süresi
HD SD HD SD
Genel kayıt süresi*
kalitesi NPFH50 70803040
75 90 30 40
NPFH60 (ürünle verilir)
90 110 40 50
100 120 50 60
NPFH70 150 180 70 90
160 195 80 90
NPFH100 340 405 170 200
370 440 180 220
* Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
b Notlar
•Aşağıdaki koşullar altında ölçülen sürelerin tümü:
– [KAYIT MODU]: SP – Üstte: LCD arka ışığı yandığında
Altta: LCD panel kapalıyken vizörle kayıt yapıldığında
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dk). “HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini, “SD” ise standart görüntü kalitesini ifade eder.
Page 19
Pil takımı LCD panel açık*
Görüntü
HD SD HD SD
LCD panel kapalı
kalitesi NPFH50 95 95 100 100
105 105 115 115
NPFH60 (ürünle verilir)
130 130 135 135 140 140 150 150
NPFH70 200 200 205 205
230 230 245 245
NPFH100 470 470 500 500
515 515 555 555
•Üstte: Ortam sabit disk olarak ayarlandığında Altta: Ortam “Memory Stick PRO Duo” olarak ayarlandığında
* LCD arka ışığı yandığında.
Pil takımı hakkında
•Pil takımı veya AC Adaptörünü çıkardığınızda, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve (Film) lambası/ (Hareketsiz görüntü) (s. 20)/ ACCESS lambasını (s. 30) kapatın.
• /CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanıp söner ya da Battery Info (s. 17), aşağıdaki koşullar altında doğru şekilde gösterilmeyebilir:
– Pil takımı doğru şekilde takılmadığında. – Pil takımı zarar gördüğünde. – Pil takımı yıprandığında (Sadece Battery
Info kapsamında).
•Kameranızın DC IN jakına ya da Handycam Station öğesine AC Adaptör bağlı olduğu sürece, güç kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile pilin gücü kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NPFH70 ya da NPFH100 pil takımı kullanmanız önerilir.
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi sağladığından, kameranızla NPFH30 kullanmanızı önermeyiz.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptör hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluşursa, AC Adaptörünü hemen duvar prizinden çıkarın.
•AC Adaptörü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın.
•AC Adaptöre ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC gücü gelir.
Başlarken
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C (77 °F) (10 °C  30 °C (50 °F  86 °F) arası önerilir) sıcaklıkta kullanırken ölçülen süreler.
19
Page 20

Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati ayarlama

Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını yapmadığınız takdirde, kamerayı her açtığınızda veya POWER düğmesinin konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
(HOME)
LCD ekrandaki düğmeye dokunun.
POWER düğmesi
1Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar sürekli olarak POWER düğmesini ok yönünde çevirin.
(Film): Filmleri kaydetmek için
(Hareketsiz Görüntü):
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için Kameranızı ilk kez açtığınızda adım
3’e gidin.
2 (HOME) t (AYARLAR) t
[SAAT/ DİL AYR.] t [SAAT AYARI] öğelerine dokunun.
[SAAT AYARI] ekranı görünür.
3 / ile istediğiniz coğrafi
bölgeyi seçip [İLERİ] öğesine dokunun.
4[YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
5 / ile [Y] (yıl) ayarını
yapın.
6 / ile [A] öğesini seçip
/ ile ayı ayarlayın.
7Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ] öğesine dokunun.
8Saatin doğru şekilde
ayarlandığından emin olduktan sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar. 2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin.
20
Page 21
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay kullanmadığınızda, cihazda bulunan pilin şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, dahili şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s. 113).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak açılır. Oynatma ekranı seçildiğinde ya da güç kapandığında lens kapağı kapanır.
•Kameranızın satın alındığı zamanki ayarı, pil tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak üzere ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA], s. 82).
z İpuçları
•Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez ancak otomatik olarak ortama kaydedilir ve oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ KODU] için bkz. sayfa 77).
•“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgiler için bkz. sayfa 106.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyorsa, dokunmatik paneli ayarlayın (KALİBRASYON) (s. 112).

Dil ayarlarını değiştirme

Ekran mesajlarının belirlediğiniz dilde görüntülenmesini sağlayabilirsiniz. Ekran dilini seçmek için
(AYARLAR)
t [DİL AYARI] (s. 81) öğelerine
dokunun.
(HOME) t
t [SAAT/ DİL AYR.]

Adım 4: Kayıttan önceki ayarları yapma

LCD paneli ayarlama
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın, ardından kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak amacıyla en uygun açıyı yakalamak için söz konusu paneli döndürün (2).
1Kamerayla
290 derece
(maks.)
2180 derece (maks.)
Pilin daha uzun süre kullanılması amacıyla LCD arka ışığını kapatmak için
görününceye kadar DISP/BATT INFO düğmesini birkaç saniye basılı tutun. Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil tasarrufu sağlamak istediğinizde uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka ışığını açmak için kaybolana kadar DISP/BATT INFO düğmesini birkaç saniye basılı tutun.
b Notlar
•LCD paneli açtığınızda veya ayarlama
yaparken kazara LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basmayın.
90 derecelik açı
DISP/BATT INFO
Başlarken
21
Page 22
z İpuçları
•LCD panelini 180 derecelik açıyla çevirirseniz, dışa bakacak şekilde LCD paneli kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için uygundur.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES/ GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 79) öğelerine dokunun ve LCD ekranın parlaklığını ayarlayın.
•DISP/BATT INFO öğesine her bastığınızda bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü var y görüntü yok).
Vizörün ayarlanması
Pilin yıpranmasını önlemek için veya LCD ekranda görüntü kötüyse, LCD paneli kapatıp görüntüleri vizörle izleyebilirsiniz.
Vizör
Vizör lensini ayarlama düğmesi
Görüntü netleşinceye kadar hareket ettirin.
Tutma kemerini bağlama
Tutma kemerini bağlayın ve kameranızı doğru olarak tutun.
z İpuçları
•Vizör arka ışığı parlaklığını, (HOME) t
(AYARLAR) t [SES/GRNT.AYRLR.] t [VİZÖR IŞK.A.] (s. 79) öğelerine dokunarak ayarlayabilirsiniz.
22
Page 23

Adım 5: Ortam seçme

Bilgisayarınızda kayıt/oynatma/ düzenleme ortamı olarak sabit disk veya “Memory Stick PRO Duo” bellek kartını seçebilirsiniz. Filmler ve hareketsiz görüntüler için ayrı olarak ortam seçin. Varsayılan ayar filmler ve hareketsiz görüntüler için sabit disktir.
Sabit disk
3[EVET] t öğesine dokunun.
Filmler için olan ortam değiştirilir.
Hareketsiz görüntüler için ortam seçme
Başlarken
“Memory Stick”
Film Hareketsiz
görüntü
b Notlar
•Seçilen ortam için kayıt/oynatma/düzenleme işlemleri yapabilirsiniz. Ortamı değiştirmek istediğinizde ortamı yeniden seçin.
z İpuçları
•Kayıt süresi için bkz. sayfa 11 ve 25.
•İki ortam arasında kopyalama/çoğaltma ile ilgili olarak bkz. sayfa 53.
Filmler için ortam seçme
1Kameranızın LCD ekranında
(HOME) t (ORTAMI YÖNET) t [FİLM ORTM.AYARI] öğelerine dokunun.
Filmler için ortam ayar ekranı görünür.
1Kameranızın LCD ekranında
(HOME) t (ORTAMI YÖNET) t [FOTO.ORT.AYARI] öğelerine dokunun.
Hareketsiz görüntüler için ortam ayar ekranı görünür.
2İstediğiniz ortama dokunun.
3[EVET] t öğesine dokunun.
Hareketsiz görüntüler için olan ortam değiştirilir.
Ortam ayarını kontrol etmek için
1 Kontrol etmek istediğiniz ortama bağlı
olarak (Film)/ (Hareketsiz görüntü) lambasını yakmak için POWER düğmesini sürekli çevirin.
2İstediğiniz ortam ve resim
kalitesine dokunun.
, HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesini, ise SD (standart tanımlı) görüntü kalitesini belirtir.
23
Page 24
2 Ekrandaki ortam simgesini kontrol edin.
Ortam simgesi
: Sabit disk : “Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO Duo” bellek kartını takma
“Memory Stick PRO Duo” ortam olarak seçildiyse, bir “Memory Stick PRO Duo” bellek kartı hazırlayın. Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri için bkz. sayfa 2.
1“Memory Stick PRO Duo” bellek
kartını takın.
1 Memory Stick Duo kapağını ok
yönünde açın.
2 “Memory Stick PRO Duo” bellek
kartını yerine oturacak şekilde sağ taraftaki Memory Stick Duo yuvasına yerleştirin.
3 Memory Stick Duo kapağını kapatın.
2Film ortamı olarak “Memory
Stick PRO Duo” bellek kartını seçtiyseniz POWER anahtarını
(Film) lambası yanıncaya
kadar çevirin.
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Yeni bir “Memory Stick PRO Duo” taktığınızda LCD ekranında [Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluştur.] ekranı görünür.
3[EVET] öğesine dokunun.
“Memory Stick PRO Duo” bellek kartına yalnızca hareketsiz görüntü kaydetmek için [HAYIR] öğesine dokunun.
24
ACCESS lambası (“Memory Stick PRO Duo”)
“Memory Stick PRO Duo” bellek kartını çıkartmak için
Memory Stick Duo kapağını açın ve “Memory Stick PRO Duo” bellek kartını tek seferde hafifçe itin.
b Notlar
•Kayıt sırasında Memory Stick Duo kapağını açmayın.
Page 25
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartını yuvaya ters yönde yerleştirmeye çalışırsanız “Memory Stick PRO Duo”, Memory Stick Duo yuvası veya görüntü verisi zarar görebilir.
•Adım 3’te [Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluşturulamadı. Yeterli boş alan olmayabilir.] mesajı görünürse, “Memory Stick PRO Duo” bellek kartını biçimlendirin (s. 65). Biçimlendirmenin “Memory Stick PRO Duo” bellek kartında kayıtlı olan tüm verileri sileceğini unutmayın.
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartını takarken veya çıkartırken “Memory Stick PRO Duo” bellek kartının fırlayıp düşmemesine dikkat edin.
“Memory Stick PRO Duo” bellek kartının kapasitesi ve yaklaşık kayıt süresi (Birim: dk)
( ) içindeki sayı minimum kayıt süresidir.
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi
AVC
AVC
AVC HD 16M (FH)
1GB 6
(6)10(9)15(10)20(15)
2GB 10
(10)25(20)30(20)40(35)
4GB 25
(25)55(40)65(45)85(70)
8GB 55
(55)
HD 9M (HQ)
115
(80)
HD
7M
(SP)
140
(100)
AVC HD 5M (LP)
180
(145)
b Notlar
•Tablodaki sayılarda Sony Corporation tarafından üretilen bir “Memory Stick PRO Duo” temel alınmıştır. Kayıt ve öznenin koşullarına, [KAYIT MODU] (s. 70) ve “Memory Stick” in tipine bağlı olarak kayıt süresi farklılık gösterebilir.
z İpuçları
•Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı için bkz. sayfa 76.
Başlarken
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi
SD 9M (HQ)
1GB 10
2GB 25
4GB 55
8GB 115
(100)
(10)
(25)
(50)
SD 6M (SP)
(10)
(25)
(50)
170
(100)
SD 3M (LP)
20
40
80
35
(25)
80
(50)
160
(105)
325
(215)
25
Page 26

Kayıt/Oynatma

Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam işlemi)

Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme için ekran font boyutunu büyütür. Görüntüler seçilen ortama kaydedilir (s. 23).
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandı ysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Filmleri kaydetme
1 (Film) lambası
yanıncaya kadar, POWER düğmesini G ok yönünde çevirin.
2EASY A öğesine basın.
EASY
LCD ekranda görüntülenir.
3Kaydı başlatmak için START/
STOP H (veya D) düğmesine basın.*
Hareketsiz görüntüleri kaydetme
1 (Hareketsiz
görüntü) lambası yanıncaya kadar, POWER düğmesini G ok yönünde çevirin.
2EASY A öğesine basın.
EASY
3
Odağı ayarlamak için PHOTO F üzerine hafifçe basın uyarı duyulur), ardından tamamen basın sesi duyulur).
LCD ekranda görüntülenir.
A
(sesli
B
(deklanşör
[BEKL.] b [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/ STOP düğmesine basın.
Yanıp söner b Yanar
* [KAYIT MODU], [HD SP] veya [SD SP]’ye (s. 70) sabitlenir.
z İpuçları
•Easy Handycam işlemi sırasında yüzler çerçevelerle belirlenir ([YÜZ ALGILAMA], s. 74).
26
Page 27
Kayda alınan filmleri/hareketsiz görüntüleri oynatma
1Kameranızı açmak için POWER düğmesini G çevirin. 2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) I (veya E) öğesine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görünür (birkaç saniye sürebilir).
Her sekmede en son oynatılan/kaydedilen görüntü görünür (“Memory Stick PRO Duo” bellek kartına kayıtlı hareketsiz görüntü için B).
HOME MENU
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına geri döner
1 :Film Şeridi Dizini ekranına gider. 2 :Yüz Dizini ekranına gider. 3 :HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri görüntüler.* 4 :Hareketsiz görüntüleri gösterir.
* [FİLM ORTM.AYARI]’nda (s. 23) SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi seçildiğinde
görünür.
HDD
Tarihe göre görüntü araması yapar (s. 39)
Kayıt/Oynatma
27
Page 28
3Oynatmayı başlatma.
Filmler:
veya sekmesine dokunun, sonra oynatmak için istediğiniz filmi seçin.
Dokundukça Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar
Geri döner (VISUAL INDEX ekranına)
Film başlangıcı/ önceki film
Durdurur (VISUAL INDEX ekranına gider)
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 77).
z İpuçları
•Seçilen filmdeki oynatma son filme ulaşınca, ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner.
•Duraklatma sırasında / üzerine dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES AYARLARI] t [SES] öğelerine dokunarak ses düzeyini ayarlayabilirsiniz, ardından / öğesine dokunun.
Sonraki film
Kayıt tarihi/saati*
Geri Sar/İleri Sar
Hareketsiz görüntüler:
sekmesine dokunun ve oynatmak istediğiniz hareketsiz görüntüyü seçin.
Slayt gösterisi (s. 40)
Geri döner (VISUAL INDEX ekranına)
Kayıt tarihi/saati*
VISUAL INDEX ekranına gider
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 77).
Önceki/Sonraki
z İpuçları
•Ortamı değiştirmek için [FİLM ORTM.AYARI]/[FOTO.ORT.AYARI]’te (s. 23) ortamı seçin.
28
Page 29
Easy Handycam işlemini iptal etmek için
Tekrar EASY A düğmesine basın. LCD ekrandan kaybolur.
Easy Handycam işlemi sırasında menü ayarları
Ayar değişiklikleri için kullanılabilir menü öğelerini görüntülemek için
(HOME) C (veya B) düğmesine
basın (s. 12, 68).
b Notlar
•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak varsayılan ayarlara geri döner. Bazı menü öğelerinin ayarları sabittir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 93.
• (OPTION) MENU seçeneğini kullanamazsınız.
•Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları değiştirmek isterseniz, Easy Handycam işlemini iptal edin.
Easy Handycam işlemi sırasında kullanılamayan düğmeler
Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy Handycam işlemi esnasında bazı düğme/ fonksiyonları kullanamazsınız (s. 93). Geçersiz bir işlem ayarlarsanız, [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] görüntülenebilir.
Kayıt/Oynatma
29
Page 30

Kayıt

Görüntüler ortam ayarında seçilen ortama kaydedilir (s. 23). Varsayılan ayarda filmler ve hareketsiz görüntüler sabit diske kaydedilir.
(HOME) A
START/STOP B
/CHG (şarj)
lambası
(Film) lambası/ (Hareketsiz
görüntü) lambası
POWER düğmesi C
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
(HOME) D
ACCESS lambası (Sabit disk)
Lens kapağı
PHOTO E
ACCESS lambası (“Memory Stick PRO Duo”)
Güç açıldığında, otomatik olarak açılır.
START/ STOP F
b Notlar
•Kayıt sona erdikten sonra ACCESS lambası
yanar ya da yanıp sönerse bu, verinin hala ortama yazılıyor olduğu anlamına gelir. Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın ve pili ya da AC Adaptörü çıkarmayın.
•Bir film dosyası 2 GB’ı aştığında, sonraki film
dosyası otomatik olarak oluşturulur.
z İpuçları
•Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory
Stick” tipleri için bkz. sayfa 2.
• (HOME) A (veya D) t
(ORTAMI YÖNET) t [ORTAM BİLGİSİ] (s. 64) öğelerine basarak kayıt süresi ve kalan kapasite vb. kontrol edebilirsiniz.
30
Page 31
Filmleri kaydetme
1 (Film) lambası yanıncaya
kadar, POWER düğmesini C ok yönünde çevirin.
2START/STOP F (veya B)
düğmesine basın.
[BEKL.] b [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/ STOP F (veya B) düğmesine basın.
Hareketsiz görüntüleri kaydetme
1 (Hareketsiz görüntü) lambası
yanıncaya kadar, POWER düğmesini C ok yönünde çevirin.
2Odağı ayarlamak için PHOTO E
öğesine önce hafifçe basın A (sesli uyarı duyulur), ardından tamamen basın B (deklanşör sesi duyulur).
Yanıp söner b Yanar
veya yanında
görüntülenir. kaybolduğunda
görüntü kaydedilmiştir.
Kayıt/Oynatma
z İpuçları
•Kaydetme süresi ve kaydedilebilir görüntü sayısı için bkz. 11, 25 ve 76 sayfaları.
•PHOTO E ([Dual Rec], s. 33) basarak film kaydı sırasında hareketsiz görüntüler kaydedebilirsiniz.
•Algılanan yüz üzerinde bir çerçeve görünür ve algılanan yüz görüntüsü otomatik olarak optimize edilir ([YÜZ ALGILAMA], s. 74).
•Film kaydı sırasında bir yüz algılandığında,
yanıp söner ve algılanan yüz indekste saklanır. Oynatırken istediğiniz bir sahneyi yü z görüntüsüne göre arayabilirsiniz ([Yüz Dizini], s. 38).
•Kaydedilen filmlerden hareketsiz görüntüler yakalayabilirsiniz (s. 52).
•(HOME) A (veya D) t
(ÇEKİM) t [FİLM] veya [FOTOĞRAF] öğelerine dokunarak çekim modunu değiştirebilirsiniz.
•Kameranızın LCD ekranı kaydedilen görüntüleri tam ekranda gösterebilir (tam piksel gösterim). Ancak, tam piksel gösterimiyle uyumlu olmayan TV’de oynatıldığında görüntülerin üst, alt, sağ ve solunda hafif kırpılmaya neden olabilir. Bu durumda, [REHBER ÇERÇ.] öğesini [AÇIK] (s. 72) olarak ayarlayın ve görüntüleri kılavuz olarak ekranda gösterilen dış çerçeveleri kullanarak kaydedin.
31
Page 32
Zum
LCD çerçevesi üzerindeki güçlü zum düğmesi veya zum düğmeleri ile görüntüleri orijinal boyutun 12 katına kadar büyütebilirsiniz.
Daha geniş gör üş açısı: (Geniş açı)
Yakın görüntü: (Telefoto)
Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak için, güçlü zum düğmesini hafifçe hareket ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
b Notlar
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, güçlü zum düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir.
•Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum düğmeleriyle değiştiremezsiniz.
•Kamera ile obje arasındaki minimum mesafe, odak netliği için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 inç), telefoto için ise yaklaşık 80 cm’dir (yaklaşık 2 5/8 fit).
z İpuçları
•Film kaydı yaparken, 12 ×’ten büyük bir düzeyde zum yapmak isterseniz, [DİJİTAL ZUM] (s. 72) ayarı yapabilirsiniz.
32

Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses kaydetme (5,1 kanallı çevre ses kaydı)

Dolby Digital 5.1ch çevre ses, Dahili mikrofonla ka ydedilebilir. 5,1 kanallı çevre sesi destekleyen aygıtlarda film oynatırken kulağınıza gelen gerçek sesin keyfini çıkarabilirsiniz.
Dahili mikrofon
Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1 kanallı çevre ses
Sözlük (s. 124)
b Notlar
•Kameranızda 5,1 kanallı sesle oynatma işlemi yaparsanız, 5,1 kanallı ses otomatik olarak dönüştürülür ve 2 kanallı çıkış sağlanır.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilmiş 5,1 kanallı çevre sesin keyfini çıkarmak için, AVCHD formatında 5,1 kanal lı çevre ses ile uyumlu bir aygıt gereklidir.
•Kameranızı HDMI kablosuyla (isteğe bağlı) bağladığınızda, HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesine sahip filmlerin sesi otomatik olarak 5,1 kanallı ses olarak çıkar. SD (standart tanımlı) görüntü kalitesiyle kaydedilen filmler 2 kanallı sese dönüştürülür.
•Kameranızdaki kayıtlı filmleri içeren bir diski ürünle verilen yazılımı kullanarak bilgisayarda oluşturabilirsiniz. Diski 5,1 kanallı çevre ses sisteminde oynatırsanız, gerçek sesin keyfine varabilirsiniz.
z İpuçları
•[5.1ch ÇEVRE SES] ( ) veya [2ch STEREO]’dan ( ) ([SES MODU], s. 71) kayıt sesini seçebilirsiniz.
Page 33

Hızlı biçimde çekime başlama (QUICK ON)

z İpuçları
•POWER düğmesi (Film) ayarındayken, hareketsiz görüntülerin boyutu [ 7,6M] (16:9 geniş) veya [5,7M] (4:3) olur.
(Hareketsiz görüntü) lambası açıkken, uyguladığınız adımları tekrarlayarak kayıt bekletme sırasında hareketsiz görüntüleri kaydedebilirsiniz. Flaşla da kayıt yapabilirsiniz.

Karanlık yerlerde kayıt (NightShot)

QUICK ON öğesine bastığınızda kamera kapanmak yerine uyku moduna (güç tasarrufu modu) geçer. Uyku modunda QUICK ON lambası yanıp sönmeye devam eder. Bir dahaki sefer kaydı yeniden başlatmak için QUICK ON öğesine basın. Yaklaşık 1 saniye içinde kameranız kayıt bekletmeye geri döner.
z İpuçları
•Uyku modundayken pil, genel kaydın yaklaşık yarısı kadar tüketilir ve böylece pilden tasarruf edilmiş olur.
•Uyku mo dundayken kamera nızı belirli bir süre kullanmadığınızda kamera otomatik olarak kapanır. Otomatik olarak kapanmadan önce kameranızın açık kalmasını istediğiniz süreyi ayarlayabilirsiniz ([BEKLEMD.HIZLI AÇ], s. 82).

Film kaydı sırasında yüksek kalite hareketsiz görüntü kaydetme (Dual Rec)

PHOTO öğesine basarak film kaydı sırasında yüksek kaliteli hareketsiz görüntüler kaydedebilirsiniz.
b Notlar
•Film kaydı sırasında flaş kullanamazsınız.
•Kayıt ortamının kapasitesi yeterli olmadığında veya sürekli olarak hareketsiz görüntüleri kaydettiğinizde görünebilir.
görüntülenirken hareketsiz görüntüler
kaydedemezsiniz.
Kızılötesi bağlantı noktası
NIGHTSHOT düğmesini ON ayarına getirdiğinizde görünür. Karanlık yerlerdeki görüntüleri kaydedebilirsiniz.
b Notlar
•NightShot ve Super NightShot fonksiyonları kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle, kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınız veya diğer nesnelerle kapatmayın.
•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manüel olarak ([ODAK], s. 86) ayarlayın.
•NightShot ve Super NightShot fo nksiyonlarını aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
Kayıt/Oynatma
33
Page 34
z İpuçları
•Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için Super NightShot fonksiyonunu kullanın (s. 89). Orijinal renklere daha sadık bir film kaydetmek için Color Slow Shutter fonksiyonunu kullanın (s. 89).

Arkadan aydınlatmalı nesneler için pozlamayı ayarlama

Hızlı hareketi yavaş çekimde kaydetme (DÜZ AĞR.ÇKM.)

Normal çekim koşullarında yakalanamayan, hızlı hareket eden nesne ve eylemler yaklaşık 3 saniye boyunca yavaş çekim modunda çekilebilir. Bu, golf ya da tenis atışı vuruşu gibi hızlı hareketlerin çekiminde kullanışlıdır.
1 (HOME) t (ÇEKİM) t
[DÜZ AĞR.ÇKM.] öğesine dokunun.
Arkadan aydınlatmalı nesneler için pozlama ayarı yaparken, ekranda
. öğesine (arka ışık) görüntülemek için . öğesine basın. Arka ışık fonksiyonunu
iptal etmek için, tekrar . öğesine (arka ışık) basın.

Ayna modunda kayıt

LCD paneli kameraya (1) 90 derecelik açı yapacak şekilde açın, ardından lens tarafına 180 derecelik açı yapacak şekilde döndürün (2).
z İpuçları
•Nesnenin ayna görüntüsü LCD ekranda görünür, ancak görüntü normal biçimde kaydedilir.
34
2 START/STOP öğesine basın.
3 saniyelik bir film (yaklaşık), 12 saniyelik yavaş çekim film olarak kaydedilir.
[Kaydediyor…] mesajı kayıt sona erdiğinde kaybolur.
Yavaş çekim kaydını iptal etmek için
öğesine dokunun.
Ayarı değiştirmek için
(OPTION) t sekmesine dokunup değiştirmek istediğiniz ayarı seçin.
•[ZAMANLAMA]
START/STOP öğesine bastıktan sonra kayıt başlangıç noktasını seçin. [3sn SONRA] varsayılan ayardır.
[3sn SONRA]
[3sn ÖNCE]
Page 35
•[KAYIT SESİ] Yavaş çekim resimlerin üzerine konuşma gibi sesler eklemek için [AÇIK] ( ) seçimini yapın ([KAPALI], varsayılan ayardır). Kameranız, 2. adımda [Kaydediyor…] görüntülenirken yaklaşık 12 saniyelik ses kaydeder.
b Notlar
•3 saniyelik bir film (yaklaşık) çekilirken sesler kaydedilemez.
•[DÜZ AĞR.ÇKM.] görüntü kalitesi, normal kayıt kadar iyi değildir.
•Easy Handycam işlemi sırasında [DÜZ AĞR.ÇKM.] fonksiyonu kullanılamaz. Easy Handycam işlemini iptal edin.

Görüntü ayarlarını CAM CTRL düğmesiyle manuel kontrol etme

Sık kullandığınız bir menü öğesini CAM CTRL düğmesine atayabilirsiniz. Varsayılan ayarlarda odak ayarlama CAM CTRL düğmesine atandığından, aşağıdaki işlemde düğmeyle odak ayarı açıklanmaktadır.
MANUAL
CAM CTRL düğmesi
1 El ile ayarlama modunu etkinleştirmek
için MANUAL öğesine basın.
MANUAL öğesine basıldığında ayar modu otomatik ve el ile arasında değişir.
2 Odağı ayarlamak için CAM CTRL
düğmesini çevirin.
CAM CTRL düğmesine atayabileceğiniz öğeler
–[ODAK] (s. 86) –[POZLAMA] (s. 87) –[AE KAYDIRMA] (s. 71) –[WB KAYDIRMA] (s. 71)
CAM CTRL düğmesine menü öğeleri atamak için
1 MANUAL düğmesini birkaç saniye basılı
tutun.
[KADRAN AYARI] ekranı görünür.
2 CAM CTRL düğmesini çevirin ve
atanacak öğeyi seçin.
3 MANUAL öğesine basın.
b Notlar
•CAM CTRL düğmesine atanan öğeyi değiştirseniz bile el ile yapılan ayarlar kalır. Ancak, [POZLAMA] öğesini [AE KAYDIRMA] ayarını el ile yaptıktan sonra ayarlarsanız, [POZLAMA] [AE KAYDIRMA] ayarını geçersiz kılar.
•Adım 2’de [SIFIRLA] öğesini seçerseniz, el ile ayarlanan tüm öğeler varsayılan ayarlara sıfırlanır.
z İpuçları
•CAM CTRL düğmesine atanabilen öğelerin işlevleri menü işlemiyle aynıdır.
•Ayrıca, (HOME) t (AYARLAR) t [KAMR.FİLM AYRLR.]/ [KMR.FOTO.AYRLR.] t [KADRAN AYARI] (s. 74) öğelerine dokunarak CAM CTRL düğmesine menü öğeleri atanabilir.
Kayıt/Oynatma
35
Page 36
Kayıt/Oynatma

Oynatma

Görüntüleri ortam ayarında seçilen ortamda oynatabilirsiniz (s. 23). Varsayılan ayarda sabit diskteki görüntüler oynatılır.
Lens kapağı
Bir INDEX ekranı görüntülendiğinde kapanır.
(HOME) A
(HOME) B
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) C
1Kameranızı açmak için POWER düğmesini E konumuna getirin.
2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) F (veya C) öğesine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görünür (birkaç saniye sürebilir).
En son oynatılan/kaydedilen görüntüyle sekme üzerinde görünür. (B, “Memory Stick PRO Duo” bellek kartına kaydedilmiş hareketsiz görüntü için)
Güçlü zum düğmesi D
POWER düğmesi E
(GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER) F
HOME MENU
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına geri döner
1 : Film Şeridi Dizini ekranına gider (s. 38). 2 : Yüz Dizini ekranına gider (s. 38). 3 : HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri görüntüler.* 4 : Hareketsiz görüntüleri gösterir.
HDD
36
Tarihe göre görüntü seçer (s. 39)
(OPTION)
Page 37
* [FİLM ORTM.AYARI]’nda (s. 23) SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi seçildiğinde
görünür.
z İpuçları
•VISUAL INDEX ekranındaki görüntü sayısı, güçlü zum düğmesi D hareket ettirilerek 6 y 12 olarak değiştirilebilir. Bu sayıyı sabitlemek için (HOME) B (veya A) t
(AYARLAR) t [GRNT.AYRLR.GÖS.] t [ GÖRÜNÜM] (s. 78) öğelerine basın.
3Oynatımı başlatın.
Filmleri oynatma
veya sekmesine dokunun, sonra oynatmak için istediğiniz
filmi seçin.
Dokundukça Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar
Geri döner (INDEX ekranına)
Film başlangıcı/ önceki film
Sonraki film
Kayıt/Oynatma
Durdurur (INDEX ekranına gider)
z İpuçları
•Seçilen filmdeki oynatma son filme ulaşınca, ekran INDEX ekranına geri döner.
•Filmleri yavaşça oynatmak için duraklama sırasında
/ öğesine bir kez dokunulması, geri/ileri sarma işlemini yaklaşık 5 kat, iki kez
dokunulması yaklaşık 10 kat, 3 kez dokunulması yaklaşık 30 kat ve 4 kez dokunulması yaklaşık 60 kat daha hızlı gerçekleştirir.
Geri Sar/İleri Sar
/ öğesine dokunun.
(OPTION)
Hareketsiz görüntüleri izleme
sekmesine dokunun ve oynatmak istediğiniz hareketsiz
görüntüyü seçin.
Geri döner (VISUAL INDEX ekranına)
Slayt gösterisi (s. 40)
VISUAL INDEX ekranına gider
Önceki/Sonraki
(OPTION)
37
Page 38
Ses düzeyini ayarlamak için
(OPTION) t sekmesi t [SES] öğesine dokunun ve / ile ses düzeyini ayarlayın.
z İpuçları
• (HOME) B (veya A) t
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t [VISUAL INDEX] öğelerine dokunarak oynatma modunu değiştirebilirsiniz.

İğne ucu ile istediğiniz sahneyi arama (Film Şeridi Dizini)

Filmler, ayarlı bir zamana göre bölünebilir ve her bölümün ilk sahnesi INDEX (İndeks) ekranında görüntülenir. Seçilen küçük resimden itibaren bir film oynatımını başlatabilirsiniz. İşlemden önce oynatmak istediğiniz filmi içeren ortamı seçin (s. 23).
1Kamerayı açmak için POWER
düğmesini çevirin ve
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
öğesine basın.
VISUAL INDEX ekranı görünür.
3İstediğiniz filmi seçmek için
/ öğesine dokunun.
4İstediğiniz sahneyi aramak için
/ öğesine, ardından oynatmak istediğiniz sahneye dokunun.
Oynatma seçilen sahneden başlar.
z İpuçları
• (HOME) t (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t [ INDEX] öğelerine dokunarak [Film Şeridi Dizini] ekranını görüntüleyebilirsiniz.

Yüz ile istediğiniz sahneyi arama (Yüz Dizini)

Film kaydı sırasında saptanan yüz görüntüleri dizin ekranında görüntülenir. Seçilen yüz görüntüsünden itibaren filmi oynatabilirsiniz. İşlemden önce oynatmak istediğiniz filmi içeren ortamı seçin (s. 23).
2 (Film Şeridi Dizini) öğesine
dokunun.
VISUAL INDEX ekranına geri döner
Filmde sahne küçük resimlerinin oluşturulacağı aralığı ayarlar.
38
1Kamerayı açmak için POWER
düğmesini çevirin ve
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
öğesine basın.
VISUAL INDEX ekranı görünür.
2 (Yüz Dizini) öğesine dokunun.
VISUAL INDEX ekranına geri döner
Page 39
3İstediğiniz filmi seçmek için
/ öğesine dokunun.
4 / öğesine dokunun, sonra
sahneyi görüntülemek için istediğiniz yüz görüntüsüne dokunun.
Oynatma, seçilen yüz görüntüsüyle sahnenin başlangıcından başlar.
b Notlar
•Kayıt koşullarına bağlı olarak yüzler algılanamayabilir. Örnek: Gözlük veya şapka takan veya kameraya bakmayan insanlar.
•[ INDEX] (s. 75) öğesinden oynatmak için kayıttan önce [ INDEX AYARI] öğesini [AÇIK] ayarına (varsayılan ayar) getirin.
simgesinin yanıp söndüğünden emin olun, algılanan görüntüler [Yüz Dizini] içinde saklanır.
z İpuçları
• (HOME) t (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t [ INDEX] öğelerine dokunarak [Yüz Dizini] ekranını görüntüleyebilirsiniz.

İstenilen görüntüleri tarihe göre arama (Tarih Dizini)

İstenilen görüntülerin tarihe göre etkin şekilde aramasını yapabilirsiniz. İşlemden önce oynatmak istediğiniz görüntüyü içeren ortamı seçin (s. 23).
b Notlar
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartındaki hareketsiz görüntüler için Tarih Dizini fonksiyonunu kullanamazsınız.
1Kamerayı açmak için POWER
düğmesini çevirin ve
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
öğesine basın.
VISUAL INDEX ekranı görünür.
2Film araması yapmak için ya
da sekmesine dokunun. Hareketsiz görüntü araması yapmak için sekmesine dokunun.
3Ekrandaki tarihe dokunun.
Görüntülerin kayıt tarihleri ekranda görüntülenir.
VISUAL INDEX ekranına geri döner
4İstediğiniz görüntünün tarihini
seçmek için / öğesine, ardından öğesine dokunun.
Seçilen tarihe ait görüntüler VISUAL INDEX ekranında görüntülenir.
z İpuçları
•[Film Şeridi Dizini]/[Yüz Dizini] ekranında,
34 adımları izleyerek Tarih Dizini fonksiyonunu kullanabilirsiniz.
Kayıt/Oynatma
39
Page 40

PB zumunu kullanma

Hareketsiz görüntüleri orijinal halinden yaklaşık 1,1  5 katı kadar büyütebilirsiniz. LCD çerçevesindeki güçlü zum düğmesi ya da zum düğmeleriyle büyütme ayarlanabilir.
1 Büyütmek istediğiniz hareketsiz
görüntüyü oynatın.
2 Hareketsiz görüntüyü T (Telefoto) ile
büyütün. Ekran çerçevelenir.
3 Ekranda görüntülenen karenin
ortasında gösterilmesini istediğiniz noktaya dokunun.
4 Büyütmeyi W (Geniş açı)/T (Telefoto)
ile ayarlayın.
İptal etmek için öğesine dokunun.
Slayt gösterisi, seçilen hareketsiz görüntüden başlar. Slayt gösterisini durdurmak için
öğesine dokunun.
Yeniden başlatmak için, tekrar
öğesine dokunun.
b Notlar
•Slayt gösterisi sırasında oynatma zumunu çalıştıramazsınız.
z İpuçları
•VISUAL INDEX ekranındaki (OPTION) t sekmesinde t [SLAYT GÖST.] öğesine dokunarak da slayt gösterisini oynatabilirsiniz.
• (OPTION) t sekmesi t [SLAYT GÖS.AYARI] seçimini yaparak devamlı slayt gösterisi oynatma ayarına getirebilirsiniz. [AÇIK] (devamlı oynatma) varsayılan ayardır.

Hareketsiz görüntüler dizisini oynatma (Slayt gösterisi)

Hareketsiz görüntü oynatma ekranında
öğesine dokunun.
40
Page 41

TV’de görüntüleri oynatma

Bağlantı yöntemleri ve TV’de izlenen görüntünün kalitesi (HD (yüksek tanımlı)/SD (standart tanımlı)), bağlı olan TV’nin tipine ve kullanılan konektörlere bağlı olarak değişiklik gösterir. Güç kaynağı olarak ürünle verilen AC Adaptörü kullanın (s. 16). Ayrıca bağlanacak aygıtla birlikte verilen yönerge el kitaplarına bakın.
b Notlar
•x.v.Color uyumlu bir TV’de oynatmak için, kayıt sırasında [X.V.COLOR] öğesini [AÇIK] olarak ayarlayın (s. 72). Bazı ayarların oynatma sırasında TV’de ayarlanması gereklidir. Ayrıntılar için TV’nizin yönerge el kitabına bakın.
Kayıt/Oynatma
İşlem akışı
LCD ekranda görüntülenen yönergeleri [TV BAĞLN.Kılavuzu] izleyerek kameranızı kolayca TV’ye bağlayabilirsiniz.
TV’deki girişi bağlı jaka ayarlayın.
TV’nin yönerge el kitaplarına bakın.
r
[TV BAĞLN.Kılavuzu]’na bakarak kamerayı TV’ye bağlayın.
r
Kameranızda istediğiniz çıkış ayarlarını yapın (s. 43).
A/V Uzaktan Kumanda Konektörü
b Notlar
•Handycam Station ve kameranızda A/V Uzaktan Kumanda Konektörü veya A/V OUT jakı bulunur (s. 115, 118). A/V bağlantı kablosunu veya bileşen A/V kablosunu Handycam Station veya kameranıza bağlayın. A/V bağlantı kablolarını ya da bileşen A/V kablolarını aynı anda hem Handycam Station’a hem de kameranıza bağlarsanız, görüntü bozulması olabilir.
41
Page 42
En avantajlı bağlantıyı seçme  TV BAĞLN.Kılavuzu
TV’nizi bağlamanın en avantajlı yolunu kameranız size önerecektir.
1Kameranızı açın ve (HOME)
t (DİĞER) t [TV BAĞLN.Kılavuzu] öğelerine dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için / öğesine dokunun.
2Ekranda görüntülenen sorunun
yanıtına dokunun.
Bu arada kameranızla TV arasında ilgili bağlantıyı yapabilirsiniz.
42
Page 43
Yüksek tanımlı bir TV’ye bağlantı
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen görüntüler HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde oynatılır. SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen görüntüler SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde oynatılır.
Kayıt/Oynatma
t (s. 43)
Tip Kamera Kablo TV HOME MENU ayarı
A
1
b Notlar
•Yalnızca bileşen videosunu bağlarsanız, ses sinyali verilmez. Ses sinyali vermesi için beyaz ve kırmızı fişleri bağlayın.
Bileşen A/V kablosu (ürünle verilir)
(Yeşil) Y (Mavi) PB/C
(Kırmızı)
R/CR
P
(Beyaz) (Kırmızı)
t (s. 44)
: Sinyal akışı
(AYARLAR) t [ÇIKTI AYARLARI] t [BİLEŞEN] t [1080i/576i] (s. 81)
B
43
Page 44
: Sinyal akışı
Tip Kamera Kablo TV HOME MENU ayarı
B
2
b Notlar
•HDMI logolu bir HDMI kablosu kullanın.
•Bir uçta (kamera için) HDMI mini Konektörü, diğer uçta TV’nizi bağlamaya uygun bir fiş kullanın.
•Telif hakkı koruma sinyalleri görüntülerde kayıtlıysa, kameranın HDMI OUT jakından görüntülerin çıkışı yapılmaz.
•Bazı TV’ler bu bağlantıyla doğru şekilde çalışmayabilir (örn. ses ya da görüntü yoktur).
•Kameranızın HDMI OUT jakını ve harici aygıtın HDMI OUT jakını HDMI kablosuyla bağlamayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Bağlanan cihaz 5,1 kanallı çevre ses ile uyumluysa HD (yüksek tanımlama) görüntü kalitesiyle kaydedilen filmlerin 5,1 kanallı çevre seste otomatik olarak çıkışı yapılır. SD (standart tanımlama) görüntü kalitesiyle kaydedilen filmler 2 kanallı sese dönüştürülür.
HDMI kablosu (isteğe bağlı)
HDMI
IN
Yüksek tanımlı olmayan 16:9 (geniş) ya da 4:3 TV’ye bağlantı
HD (yüksek tanımlı) kalitede kaydedilen görüntüler SD (standart tanımlı) kaliteye dönüştürülerek oynatılır. SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen görüntüler SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde oynatılır.
t (s. 45)t (s. 45) t (s. 45)
Bağlanan TV’ye göre yatay dikey oranını ayarlamak için (16:9/4:3)
[TV TİPİ] öğesini TV’nize göre [16:9] ya da [4:3] ayarına getirin (s. 80).
44
Page 45
b Notlar
•16:9 sinyaliyle uyumlu olmayan bir 4:3 TV’de SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen bir filmi oynattığınızda bir görüntü kaydı yaparken kameranızda (HOME) t (AYARLAR) t [KAMR.FİLM AYRLR.] t [GENİŞ SEÇİMİ] t [4:3] üzerine dokunun (s. 71).
: Sinyal akışı
Tip Kamera Kablo TV HOME MENU ayarı
C
Bileşen A/V kablosu (ürünle verilir)
1
b Notlar
•Yalnızca bileşen videosunu bağlarsanız, ses sinyali verilmez. Ses sinyali vermesi için beyaz ve kırmızı fişleri bağlayın.
D
S VIDEO (isteğe bağlı) ile A/V bağlantı kablosu
(Yeşil) Y (Mavi) PB/C
(Kırmızı)
R/CR
P
(Beyaz) (Kırmızı)
B
(AYARLAR) t [ÇIKTI AYARLARI] t [BİLEŞEN] t [576i] (s. 81)
(AYARLAR) t [ÇIKTI AYARLARI] t [TV TİPİ] t [16:9]/[4:3]* (s. 80)
(AYARLAR) t [ÇIKTI AYARLARI] t [TV TİPİ] t [16:9]/[4:3]* (s. 80)
1
(Beyaz) (Kırmızı)
(Sarı)
Kayıt/Oynatma
b Notlar
•S VIDEO fişi (S VIDEO kanalı) bağlandığında, ses sinyallerinin çıkışı yapılmaz. Ses sinyalleri çıkışını sağlamak için beyaz ve kırmızı fişleri TV’nizin ses giriş jakına bağlayın.
•Bu bağlantı, A/V bağlantı kablosuna göre daha yüksek çözünürlüklü görüntüler üretir ( tip).
1
E
* TV’nize göre [TV TİPİ] ayarı yapın.
A/V bağlantı kablosu (ürünle verilir)
(Sarı) (Beyaz) (Kırmızı)
(AYARLAR) t [ÇIKTI AYARLARI] t [TV TİPİ] t [16:9]/[4:3]* (s. 80)
45
Page 46
VCR aracılığıyla TV’nize bağlarken
A/V bağlantı kablosunu kullanarak kameranızı VCR üzerindeki LINE IN girişine bağlayın. VCR üzerindeki giriş selektörünü LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 vb.) olarak ayarlayın.
TV’niz stereo değilse (TV’nizin sadece tek bir ses giriş jakı varsa)
A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video giriş jakına, beyaz (sol kanal) fişini veya kırmızı (sağ kanal) fişini ise TV veya VCR üzerindeki ses giriş jakına bağlayın.
TV/VCR’ınızda 21pinli adaptör bulunuyorsa (EUROCONNECTOR)
Kameranızla verilen 21pinli adaptörü kullanın (Yalnızca alt yüzeylerine işareti basılmış modeller için). Bu adaptör sadece çıkış için tasarlanmıştır.
b Notlar
•Görüntü çıkışı yapmak için A/V bağlantı kablosu kullanıldığında, görüntülerin SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi ile çıkışı yapılır.
z İpuçları
•Görüntü çıktısı için kameranızı TV’ye birden fazla kablo türüyle bağlarsanız TV girişi jaklarının önceliği aşağıdaki gibi olur: HDMI t bileşen t S VIDEO t video.
•HDMI (Yüksek Tanımlı Çoklu Ortam Arabirimi), video/ses sinyallerini göndermek için kullanılan bir arabirimdir. HDMI OUT jakı, yüksek kaliteli görüntü ve dijital ses çıkışı yapar.
PhotoTV HD hakkında
Kameranız “PhotoTV HD” ile uyumludur. “PhotoTV HD” keskin doku ve renklerin son derece ayrıntılı ve fotoğraf kalitesinde tanımlanmasını sağlar. Sony PhotoTV HD uyumlu cihazları bir HDMI kablosu* veya bir bileşen A/V kablosu** kullanarak bağlamak suretiyle yeni fotoğraf dünyasının tümünün nefes kesici tam HD kalitesinde keyfini çıkartabilirsiniz.
* Fotoğraflar görüntülendiğinde TV otomatik
olarak uygun moda geçiş yapar.
** TV’nin ayarlanması gereklidir. Lütfen
ayrıntılar için PhotoTV HD uyumlu TV’nizin yönerge el kitabına bakın.
“BRAVIA” Sync kullanma
HDMI kablosuyla 2008 veya sonrasında piyasaya sürülmüş “BRAVIA” Sync uyumlu TV’ye kameranızı bağlayarak TV’nizin uzaktan kumandasıyla oynatma işlemini yapabilirsiniz.
HDMI kablosu
1Kameranızı ve “BRAVIA” Sync
uyumlu TV’yi* HDMI kablosu (isteğe bağlı) ile bağlayın.
46
Page 47
2Kameranızı açın.
TV girişi otomatik olarak değişir ve kameranızın görüntüsü TV’de görüntülenir.
3TV’nin uzaktan kumandasını
çalıştırın.
Aşağıdaki işlemleri yapabilirsiniz.
–SYNC MENU düğmesine basarak
(HOME) menüsünün (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) öğesini görüntüleyin.
–TV’nin uzaktan kumandasındaki (yukarı/
aşağı/sol/sağ (giriş) düğmelerine basarak VISUAL INDEX ekranı gibi bir INDEX ekranı görüntüleyin ve istediğiniz filmleri veya hareketsiz görüntüleri oynatın.
b Notlar
•Kameranızı ayarlamak için, (HOME) t (AYARLAR) t [GENEL AYARLAR]
t [HDMI KONTROLÜ] t [AÇIK] (varsayılan ayar) öğesine dokunun.
•Televizyonunuzu da ayarlayın. Ayrıntılar için
televizyonun yönerge el kitabına bakın.
z İpuçları
•TV’yi kapatırsanız kameranız eşzamanlı
olarak kapanır.
Kayıt/Oynatma
47
Page 48

Görüntüleri kaydetme

Görüntüler ortam ayarında seçilen ortama kaydedilir (s. 23). Ortamın sınırlı kapasitesinden dolayı, görüntü verilerinizi DVDR ya da bilgisayar gibi bir çeşit harici ortama kaydetmeye dikkat edin.
z İpuçları
•Kameranızla sabit disk üzerinde “Memory Stick PRO Duo” bellek kartına kaydedilen görüntüleri kopyalayabilirsiniz/çoğaltabilirsiniz (s. 53).
Bilgisayar kullanarak görüntüleri kaydetme
Ürünle verilen CDROM üzerindeki Picture Motion Browser yazılımını kullanarak HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi veya SD (standart tanımlı) görüntü kalitesiyle kameranıza kaydedilen görüntülerin kaydetme işlemini yapabilirsiniz. HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri gerekirse bilgisayardan kameranıza yeniden yazabilirsiniz. Ayrıntılar için bkz. “PMB Guide”.
Tek Dokunuşla disk oluşturma (One Touch Disc Burn)
(DISC BURN) düğmesine basarak, kameranın sabit diskine kaydedilen görüntüleri bir DVD’ye doğrudan kolayca kaydedebilirsiniz.
Görüntüleri bilgisayara kaydetme (Easy PC Backup)
Kameraya kaydedilen görüntüleri bilgisayarın sabit diskine kaydedebilirsiniz.
Seçilen görüntülerle disk oluşturma
Bilgisayarınıza kopyalanmış görüntüleri diske kaydedebilirsiniz. Ayrıca bu görüntüleri düzenleyebilirsiniz.
Ürünle verilen “Kullanma Kılavuzu” na başvurun.
Kameranızı başka aygıtlara bağlayarak görüntüleri kaydetme
A/V bağlantı kablosuyla bağlama
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesiyle filmler kopyalayabilirsiniz.
USB kablosuyla bağlama
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi veya SD (standart tanımlı) görüntü kalitesiyle filmler kopyalayabilirsiniz.
Bkz. sayfa 59.
48
Page 49

Düzenleme

(DİĞER) kategorisi

Bu kategori ortamda görüntüleri düzenlemenizi sağlar. Ayrıca, diğer cihazlara bağlanarak kameranızdan keyif alabilirsiniz.
(DİĞER) kategorisi
Öğe listesi
SİL
Ortamdaki görüntüleri silebilirsiniz (s. 50).
FOTOĞRF.YAKALA
Kaydedilmiş bir filmden seçili bir çerçeveyi hareketsiz görüntü olarak kaydedebilirsiniz (s. 52).
FİLM ÇOĞALT
Sabit diskte kayıtlı olan filmleri bir “Memory Stick PRO Duo” bellek kartına kopyalayabilirsiniz (s. 53).
FOTOĞRAF KOPYL.
Sabit diskte kayıtlı olan hareketsiz görüntüleri bir “Memory Stick PRO Duo” bellek kartına kopyalayabilirsiniz (s. 54).
YAZDIR
Bağlanmış bir PictBridge yazıcısındaki hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz (s. 61).
USB BAĞLANTISI
Kamerayı bir bilgisayara vb. USB kablo yardımıyla bağlayabilirsiniz. Bilgisayara bağlantı ile ilgili olarak bkz. “Kullanma Kılavuzu”.
TV BAĞLN.Kılavuzu
Aygıtınız için uygun bağlantıyı seçmenizde kameranız size yardımcı olur (s. 41).
Düzenleme
DÜZ.
Görüntüleri düzenleyebilirsiniz (s. 55).
OYNTM.LST.DÜZN.
Oynatma Listesi oluşturabilir veya düzenleyebilirsiniz (s. 56).
49
Page 50

Görüntüleri silme

Kameranızı kullanarak ortamda kayıtlı görüntüleri silebilirsiniz.
b Notlar
•Görüntüleri sildikten sonra geri yükleyemezsiniz.
•Görüntüleri silerken kameranızdan pil takımını ya da AC Adaptörü çıkarmayın. Ortama zarar verebilir.
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartından gör üntü leri sile rken “M emo ry Sti ck PRO Duo ” bellek kartını çıkarmayın.
•Başka bir cihaz tarafından “Memory Stick PRO Duo” bellek kartındaki görüntüler yazma korumalı olarak ayarlandığında “Mem ory Stick PRO Duo” bellek kartından görüntüleri silemezsiniz.
z İpuçları
•Tek seferde en fazla 100 görüntü seçebilirsiniz.
• (OPTION) MENU’den oynatma ekranındaki bir görüntüyü silebilirsiniz.
•Ortamda kayıtlı tüm görüntüleri silmek ve ortamdaki tüm kaydedilebilir alanı geri kazanmak için ortamı biçimlendirin (s. 65).
Filmleri silme
Görüntü verilerini kameradan silerek ortam alanını boşaltabilirsiniz. [ORTAM BİLGİSİ]’ni kullanarak boş ortam alanını kontrol edebilirsiniz (s. 64). İşlemden önce silmek istediğiniz filmi içeren ortamı seçin (s. 23).
b Notlar
•Önemli veriler harici ortama kaydedilmelidir (s. 48).
4Silinecek filme dokunun.
Seçilen film ile işaretlenir. Filmi onaylamak için LCD ekranda filmi basılı tutun. Bir önceki ekrana geri dönmek için
öğesine dokunun.
5 t [EVET] t öğesine
dokunun.
Bir kerede tüm filmleri silmek için
3 adımında, [ TÜMÜNÜ SİL]/ [ TÜMÜNÜ SİL] t [EVET] t [EVET] t öğesine dokunun.
Aynı gün kaydedilmiş tüm filmleri tek seferde silmek için
1 3 adımında [ Tarihe göre SİL]/
[ Tarihe göre SİL] öğesine dokunun.
1 (HOME) t (DİĞER) t
[SİL] öğesine dokunun.
2[ SİL] öğesine dokunun.
3[ SİL] veya [ SİL] öğesine
dokunun.
50
2 İstenilen filmin kayıt verilerini seçmek
için / öğesine, ardından
öğesine dokunun. Seçilen tarihte kaydedilen filmler ekranda görüntülenir. Filmi onaylamak için LCD ekranda filme dokunun. Bir önceki ekrana geri dönmek için öğesine dokunun.
Page 51
3 t [EVET] t öğesine
dokunun.
b Notlar
•Silinen film Oynatma Listesi’nde (s. 56) bulunuyorsa, Oynatma Listesine eklenmiş olan film oynatma listesinden de silinir.
Hareketsiz görüntüleri silme
İşlemden önce silmek istediğiniz hareketsiz görüntüleri içeren ortamı seçin (s. 23).
1 (HOME) t (DİĞER) t
[SİL] öğesine dokunun.
2[ SİL] öğesine dokunun.
3[ SİL] öğesine dokunun.
4Silinecek hareketsiz görüntünün
üzerine dokunun.
Bir kerede tüm hareketsiz görüntüleri silmek için
3 adımında, [ TÜMÜNÜ SİL] t [EVET] t [EVET] t öğesine dokunun.
Aynı gün kaydedilmiş tüm hareketsiz görüntüleri tek seferde silmek için
Bu fonksiyon yalnızca dahili bir sabit disk ortam olarak seçildiğinde mevcuttur.
1 3 adımında [ Tarihe göre SİL]
öğesine dokunun.
Düzenleme
2 İstediğiniz hareketsiz görüntünün
kayıt tarihini seçmek için / öğesine, ardından öğesine dokunun. Seçilen tarihte kaydedilen hareketsiz görüntüler ekranda görüntülenir. Hareketsiz görüntüyü onaylamak için LCD ekranda hareketsiz görüntüye dokunun. Bir önceki ekrana geri dönmek için öğesine dokunun.
3 t [EVET] t öğesine
dokunun.
Seçilen hareketsiz görüntü ile işaretlenir. Hareketsiz görüntüyü onaylamak için LCD ekranda hareketsiz görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana geri dönmek için
öğesine dokunun.
5 t [EVET] t öğesine
dokunun.
51
Page 52

Filmden hareketsiz görüntü yakalama

Kaydedilmiş bir filmden seçili bir çerçeveyi hareketsiz görüntü olarak kaydedebilirsiniz. Filmleri içeren ortamı ve işlemden önce hareketsiz görüntüleri kaydetmek istediğiniz ortamı seçin (s. 23).
1 (HOME) t (DİĞER) t
[FOTOĞRF.YAKALA] öğesine dokunun.
[FOTOĞRF.YAKALA] ekranı görünür.
2Yakalanacak filmin üzerine
dokunun.
Seçilen film oynatılmaya başlar.
3Yakalamak istediğiniz noktada
öğesine dokunun.
Film duraklar.
Yakalamaya devam etmek için
öğesine dokunun, sonra 34
adımlarını takip edin. Başka filmden bir hareketsiz görüntü yakalamak için öğesine dokunun sonra 24 adımlarını takip edin.
Yakalamayı tamamlamak için
t öğesine dokunun.
b Notlar
•Görüntü boyutu, filmin görüntü kalitesine bağlı olarak sabitlenir:
– [ 2,1M], HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesinde
– [ 0,2M] 16:9 (geniş) SD (standart
tanımlı) görüntü kalitesi
– [VGA (0,3M)] 4:3 SD (standart tanımlı)
görüntü kalitesi
•Hareketsiz görüntüleri kaydetmek istediğiniz ortamın yeterli boş yere sahip olması gerekir.
•Yakalanan hareketsiz görüntülerin kayıt tarihi ve zamanı, filmlerin kayıt tarihi ve zamanıyla aynıdır.
•Yakalama yaptığınız filmin veri kodu yoksa hareketsiz görüntünün kayıt tarihi ve zamanı filmden yakalama yaptığınız tarih ve zaman olacaktır.
4 öğesine dokunun.
Yakalanan hareketsiz görüntü [FOTO.ORT.AYARI] öğesinde (s. 23) seçilen ortama kaydedilir.
Yakalama sona erdiğinde ekran duraklama durumuna döner.
52
Page 53

Kameranızla görüntüleri bir “Memory Stick PRO Duo” bellek kartına kopyalama/çoğaltma

Filmleri kopyalama
Kameranızın dahili sabit diskinde kayıtlı olan filmleri bir “Memory Stick PRO Duo” bellek kartına kopyalayabilirsiniz. İşlemden önce “Memory Stick PRO Duo” bellek kartını kameranıza takın.
b Notlar
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartına ilk kez film kaydederken, (HOME) t
(ORTAMI YÖNET) t [RSM.VT.DS.ONAR] (s. 67) öğelerine dokunarak görüntü veritabanını oluşturun.
•Kopyalama sırasında kameranızın gücünün kesilmesini engellemek için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine bağlayın.
z İpuçları
•Orijinal film kopyalamadan sonra silinmez.
•Oynatma Listesine dahil olan tüm görüntüler kopyalanır.
•Bu kamerayla kaydedilip ortamda saklanan görüntüler “orijinal” diye adlandırılır.
1 (HOME) t (DİĞER) t
[FİLM ÇOĞALT] öğesine dokunun.
[FİLM ÇOĞALT] ekranı görünür.
2Kopyalanacak filmin görüntü
kalitesine dokunun.
[ t ÇOĞALT]: Filmleri HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle kopyalamak için
[ t ÇOĞALT]: Filmleri SD (standart tanımlı) görüntü kalitesiyle kopyalamak için
3Kopyalama tipine dokunun.
[Seçerek ÇOĞALT]: Filmleri seçmek ve kopyalamak için
[Tarihe göre ÇOĞALT]: Belirtilen tarihteki tüm filmleri kopyalamak için
[ TÜMÜNÜ ÇĞLT.]: HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle Oynatma Listesini kopyalamak için
[ TÜMÜNÜ ÇĞLT.]: SD (standart tanımlı) görüntü kalitesiyle Oynatma Listesini kopyalamak için
Kopyalama kaynağı olarak Oynatma Listesini seçtiğinizde, kopyalamak için ekrandaki yönergeleri izleyin.
4Kopyalanacak filmi seçin.
[Seçerek ÇOĞALT]: Kopyalanacak filme dokunun. Seçilen film ile işaretlenir. Birden fazla film seçebilirsiniz.
Düzenleme
Kalan “Memory Stick PRO Duo” kapasitesi
z İpuçları
•Görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana geri dönmek için öğesine dokunun.
53
Page 54
[Tarihe göre ÇOĞALT]: Kopyalanacak filmin kayıt tarihini seçip öğesine dokunun. Birden fazla tarih seçemezsiniz.
5 t [EVET] öğesine dokunun.
Kopyalama başlar.
z İpuçları
•Kopyalama bittikten sonra kopy alanan filmleri kontrol etmek için [FİLM ORTM.AYARI]’nda [ MEMORY STICK]/[ MEMORY STICK] öğesini seçin ve oynatın (s. 23).
1 (HOME) t (DİĞER) t
[FOTOĞRAF KOPYL.] öğesine dokunun.
[FOTOĞRAF KOPYL.] ekranı görünür.
2Kopyalama tipine dokunun.
[Seçerek KOPYALA]: Hareketsiz görüntüleri seçmek ve kopyalamak için
[Trh.göre KOPYALA]: Belirtilen tarihteki tüm hareketsiz görüntüleri kopyalamak için
Hareketsiz görüntüleri kopyalama
Hareketsiz görüntüleri kameranın dahili sabit diskinden bir “Memory Stick PRO Duo” bellek kartına kopyalayabilirsiniz. İşlemden önce “Memory Stick PRO Duo” bellek kartını kameranıza takın.
b Notlar
•Kopyalama sırasında kameranızın gücünün kesilmesini engellemek için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine bağlayın.
54
3Kopyalanacak hareketsiz
görüntüyü seçin.
[Seçerek KOPYALA]: Kopyalanacak hareketsiz görüntünün üzerine dokunun. Seçilen hareketsiz görüntü
ile işaretlenir. Birden fazla
hareketsiz görüntüyü seçebilirsiniz.
z İpuçları
•Görüntüyü onaylamak için ekranda görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana geri dönmek için öğesine dokunun.
Page 55

Film bölme

[Trh.göre KOPYALA]: Kopyalanacak hareketsiz görüntünün kayıt tarihini seçip üzerine dokunun. Birden fazla tarih seçemezsiniz.
4 t [EVET] öğesine dokunun.
Kopyalama başlar.
z İpuçları
•Kopyalama bittikten sonra kopyalanan hareketsiz görüntüleri kontrol etmek için [FOTO.ORT.AYARI] menüsünde [MEMORY STICK] öğesini seçin ve oynatın (s. 23).
İşlemden önce bölmek istediğiniz filmi içeren ortamı seçin (s. 23).
1 (HOME) t (DİĞER) t
[DÜZ.] öğesine dokunun.
2[BÖL] öğesine dokunun.
3Bölünecek filmin üzerine
dokunun.
Seçilen film oynatılmaya başlar.
4Filmi sahnelerine bölmek
istediğiniz noktada öğesine dokunun.
Film duraklar.
ile bölme noktası seçildikten sonra
bölme noktasını daha kesin şekilde ayarlar.
Seçilen filmin başlangıcına geri döner
Düzenleme
düğmesine bastıkça oynatma ve
duraklatma arasında geçiş yapar.
5 t [EVET] t öğesine
dokunun.
55
Page 56
b Notlar
•Filmleri böldükten sonra geri
yükleyemezsiniz.
•Filmi bölerken kameranızdan pil takımını ya
da AC Adaptörü çıkarmayın. Ortama zarar verebilir. Ayrıca, “Memory Stick PRO Duo” bellek kartında filmleri bölerken “Memory Stick PRO Duo” bellek kartını çıkarmayın.
•Kameranız bölme noktasını yarım saniyelik
farklarla seçtiğinden, öğesine dokunduğunuz nokta ve gerçek bölme noktası arasında az bir fark oluşabilir.
•Orijinal filmi bölerseniz Oynatma Listesine
eklenen film de bölünür.

Oynatma Listesi Oluşturma

Oynatma listesi, seçtiğiniz filmlerin küçük resimlerini gösteren bir listedir. Oynatma listesine eklenen filmleri düzenleseniz ya da silseniz bile orijinal filmler değiştirilmez. İşlemden önce Oynatma Listesini oluşturmak, oynatmak veya düzenlemek istediğiniz ortamı seçin (s. 23).
b Notlar
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesindeki ve SD (standart tanımlı) görüntü kalitesindeki görüntüler tek bir Oynatma listesine eklenir.
1 (HOME) t (DİĞER) t
[OYNTM.LST.DÜZN.] öğesine dokunun.
2[ EKLE] veya [ EKLE]
öğesine dokunun.
3Oynatma listesine eklenecek
filmin üzerine dokunun.
56
Seçilen film ile işaretlenir. Filmi onaylamak için LCD ekranda filmi basılı tutun. Bir önceki ekrana geri dönmek için
öğesine dokunun.
4 t [EVET] t öğesine
dokunun.
Page 57
Aynı gün kaydedilmiş tüm filmleri tek seferde eklemek için
1 2 adımında [ Tarih.göre EKLE]/
[ Tarih.göre EKLE] öğesine dokunun. Filmlerin kayıt tarihleri ekranda görüntülenir.
2 İstediğiniz filmin kayıt tarihini seçmek
için / öğesine dokunun.
3 Seçilen kayıt tarihi vurgulanırken
öğesine dokunun. Seçilen tarihte kaydedilen filmler ekranda görüntülenir. Filmi onaylamak için LCD ekranda filme dokunun. Bir önceki ekrana geri dönmek için öğesine dokunun.
4 t [EVET] t öğesine
dokunun.
b Notlar
•Oynatma listesine ekleme yaparken kameranızdan pil takımını ya da AC Adaptörünü çıkarmayın. Ortama zarar verebilir. Ayrıca, “Memory Stick PRO Duo” bellek kartında filmleri düzenlerken “Memory Stick PRO Duo” bellek kartını çıkarmayın.
•Hareketsiz görüntüleri Oynatma listesine ekleyemezsiniz.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi ve SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinin her ikisini içeren bir Oynatma Listesi oluşturamazsınız.
z İpuçları
•Oynatma listesine HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde en fazla 999 film, SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde en fazla 99 film ekleyebilirsiniz.
• (OPTION) öğesine dokunarak oynatma ekranına veya INDEX ekranına film ekleyebilirsiniz.
•Ürünle verilen yazılımı kullanarak Oynatma listesini olduğu gibi diske kopyalayabilirsiniz.
Oynatma listesini oynatma
İşlemden önce Oynatma Listesini oluşturmak, oynatmak veya düzenlemek istediğiniz ortamı seçin (s. 23).
1 (HOME) t
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t [OYNATMA LİSTESİ] öğesine dokunun.
Oynatma listesi ekranı görüntülenir.
Düzenleme
2Oynatmak istediğiniz filme
dokunun.
Oynatma listesi, seçilen filmden sona doğru oynatılır, ardından ekran Oynatma listesi ekranına geri döner.
Gereksiz filmleri Oynatma listesinden silmek için
1 (HOME) t (DİĞER) t
[OYNTM.LST.DÜZN.] öğesine dokunun.
2 [ SİL]/[ SİL].öğesine
dokunun. Oynatma Listesinden tüm filmleri silmek için [ TÜMÜNÜ SİL]/ [ TÜMÜNÜ SİL] t [EVET] t [EVET] t öğesine dokunun.
57
Page 58
3 Listeden silinecek filmi seçin.
5 / düğmeleriyle hedefi seçin.
Seçilen film ile işaretlenir. Filmi onaylamak için LCD ekranda
filmi basılı tutun. Bir önceki ekrana geri dönmek için
öğesine dokunun.
4 t [EVET] t öğesine
dokunun.
Oynatma listesindeki sırayı değiştirmek için
1 (HOME) t (DİĞER) t
[OYNTM.LST.DÜZN.] öğesine dokunun.
2 [TAŞI]/[TAŞI] öğesine
dokunun.
3 Taşınacak filmi seçin.
Seçilen film ile işaretlenir. Filmi onaylamak için LCD ekranda
filmi basılı tutun. Bir önceki ekrana geri dönmek için
öğesine dokunun.
4 öğesine dokunun.
Hedef çubuğu
6 t [EVET] t öğesine
dokunun.
z İpuçları
•Birden fazla film seçtiğinizde filmler Oynatma
Listesinde görünen sırayı izleyerek taşınır.
58
Page 59
Düzenleme

Diğer aygıtlara kopyalama

A/V bağlantı kablosuyla bağlama
Kameranızda oynatılan görüntüleri VCR ya da DVD/HDD kaydedicileri gibi diğer kayıt aygıtlarına kopyalayabilirsiniz. Aşağıdaki yollardan birini izleyerek aygıtı bağlayın. Bu işlem için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine bağlayın (s. 16). Ayrıca bağlanacak aygıtlarla birlikte verilen yönerge el kitaplarına bakın. İşlemden önce kopyalamak istediğiniz görüntüleri içeren ortamı seçin (s. 23).
b Notlar
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen filmler, SD (standart tanımlı)
görüntü kalitesinde kopyalanır.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen bir filmi kopyalamak için, uygulama yazılımını (ürünle verilir) bilgisayarınıza yükleyin ve görüntüleri de bilgisayarınızda bir diske yükleyin.
•Kopyalama, analog veri aktarımı yoluyla gerçekleştirildiğinden, görüntü kalitesi bozulabilir.
A/V OUT jakı
(Sarı)
(Kırmızı)
IN
(Beyaz)
IN
(Sarı)
(Beyaz)
(Kırmızı)
Düzenleme
S VIDEO
S VIDEO jakı olan aygıtlar
: Video/Sinyal akışı
VIDEO
A A/V bağlantı kablosu (ürünle
verilir)
Handycam Station ve kameranızda A/V Uzaktan Kumanda Konektörü veya A/V OUT jakı bulunur (s. 115, 118). A/V bağlantı kablosunu ayarlarınıza göre Handycam Station öğesine veya kameranıza bağlayın.
B S VIDEO ile A/V bağlantı kablosu
(isteğe bağlı)
S VIDEO jakıyla başka bir aygıta bağlarken, S VIDEO kablosuyla (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosu kullanılarak, A/V bağlantı kablosuyla üretilenden daha yüksek kaliteli
AUDIO
VCR’lar veya DVD/ HDD kaydediciler
VIDEO
S VIDEO jakı olmayan aygıtlar
AUDIO
görüntüler üretilebilir. Beyaz ve kırmızı fişle (sol/sağ ses) S VIDEO kablolu (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosunun S VIDEO fişini (S VIDEO kanalı) bağlayın. Sarı fiş bağlantısı gerekli değildir. S VIDEO bağlantısı yalnızca ses çıkışı yapmaz.
b Notlar
•HDMI kablosuyla bağlanmış kaydedicilere kopyalama yapamazsınız.
59
Page 60
•Bağlanan monitör aygıtının ekranındaki ekran göstergelerini (örn. sayaç vb.) gizlemek için, HOM E MEN U (s. 81 ) üze rind e (H OME) t (AYARLAR) t [ÇIKTI AYARLARI] t [GÖR.ÇIKIŞI] t [LCD PANEL] (varsayılan ayar) üzerine dokunun. Tarih/saat ve fotoğraf makinesi ayarları verisini kaydetmek için, bunları ekranda görüntüleyin (s. 77).
•Kameranızı stereo olmayan bir cihaza bağladığınızda, A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video girişine, kırmızı (sağ kanal) veya beyaz (sol kanal) fişi ise aygıt üzerindeki ses girişine bağlayın.
1Kameranızı açın ve
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
öğesine basın.
Görüntü aygıtına göre [TV TİPİ] ayarını yapın (s. 80).
2Kayıt medyasını kayıt aygıtına
takın.
Kayıt aygıtınızın giriş selektörü varsa onu giriş moduna ayarlayın.
3Kameranızı kayıt aygıtına (VCR
veya DVD/HDD kaydedici) A/V bağlantı kablosu ile (ürünle verilir) 1 veya S VIDEO (isteğe bağlı) 2 bulunan A/V bağlantı kablosu ile bağlayın.
Kameranızı, kayıt aygıtının giriş jaklarına bağlayın.
4Kameranızda oynatma işlemini
başlatın ve kayıt aygıtına kaydedin.
Ayrıntılar için kayıt aygıtınızla verilen yönerge el kitaplarına başvurun.
5Kopyalama sona erince, önce
kayıt aygıtını sonra kameranızı durdurun.
USB kablosuyla bağlama
Görüntü bozulması olmadan kopyalama yapmak için USB yardımıyla film kopyalamaya uyumlu DVD yazıcısı vb. cihaza kameranızı bağlayın. Ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine bağlayın (s. 16). Ayrıca bağlanacak aygıtla birlikte verilen yönerge el kitaplarına bakın.
1Kameranızı açın.
2Kameranızın (USB) jakını ve
DVD yazıcınızı vb. ürünle verilen USB kablosu ile bağlayın (s. 115).
Otomatik olarak [USB SEÇİMİ] ekranı görünür.
60
Page 61
3Kopyalamak istediğiniz filmin
kaydedileceği ortama göre [ USB BAĞLANTISI] veya [ USB BAĞLANTISI] öğesine dokunun.
4Bağlanacak cihazı çalıştırın ve
kaydı başlatın.
Ayrıntılar için bağlanacak aygıtla birlikte verilen yönerge el kitaplarına bakın.
5Kopyalama tamamlandıktan
sonra [SON] t [EVET]’e dokunun, sonra USB kablosunun bağlantısını kesin.
Dikkat
Bu kamera AVCHD formatında yüksek tanımlamalı film kaydı yapar. Yüksek tanımlamalı film kaydı DVD ortamına kopyalanabilir. Ancak, AVCHD film kaydı içeren DVD ortamı DVD tabanlı çalarlarla veya kaydedicilerle kullanılmamalıdır; DVD çalar/kaydedici ortamı çıkaramayabilir ve içeriğini uyarmadan silebilir. AVCHD film kaydı içeren DVD ortamı uyumlu bir Bluray Disc™ çalar/kaydedici veya diğer uyumlu aygıtlarla oynatılabilir.
z İpuçları
•[USB SEÇİMİ] ekranı görünmezse (HOME) t (DİĞER) t
[USB BAĞLANTISI] öğesine dokunun.
Kayıtlı hareketsiz görüntüleri yazdırma
(PictBridge uyumlu yazıcı)
Kameranızı bir bilgisayara bağlamadan PictBridge uyumlu yazıcı kullanarak hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz.
Duvar prizinden güç almak için kameranızı AC Adaptörüne bağlayın (s. 16). Yazıcıyı açın. İşlemden önce basmak istediğiniz hareketsiz görüntüleri içeren ortamı seçin (s. 23). “Memory Stick PRO Duo” bellek kartındaki hareketsiz görüntüleri basmak için görüntülerin bulunduğu “Memory Stick PRO Duo” bellek kartını kameranıza takın.
1Ürünle verilen AC Adaptörünü
kullanarak Handycam Station aygıtını duvar prizine bağlayın.
2Kamerayı sıkıca Handycam
Station üzerine yerleştirin ve ardından kameranızı açın.
3USB kablosunu kullanarak
Handycam Station aygıtının
(USB) jakını yazıcıya takın
(s. 118).
Ekranda otomatik olarak [USB SEÇİMİ] görüntülenir.
Düzenleme
61
Page 62
4[YAZDIR] öğesine dokunun.
Bağlantı tamamlandığında ekranda
(PictBridge bağlanıyor) mesajı
görüntülenir.
[BOYUT]: Kağıt boyutunu seçer. Ayarı değiştirmezseniz 7. adıma gidin.
7[YÜR.] t [EVET] t öğesine
dokunun.
Tekrar hareketsiz görüntü seçim ekranı görüntülenir.
Ekranda bir hareketsiz görüntü seçebilirsiniz.
5Yazdırılacak hareketsiz
görüntünün üzerine dokunun.
Seçilen hareketsiz görüntü ile işaretlenir.
Hareketsiz görüntüyü onaylamak için LCD ekranda hareketsiz görüntüyü basılı tutun.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
öğesine dokunun.
6 (OPTION) öğesine dokunun,
aşağıdaki seçenekleri ayarlayıp
öğesine dokunun.
[KOPYA SAYISI]: Yazdırılacak hareketsiz görüntülerin kopya sayısını ayarlar. En fazla 20 kopya ayarlayabilirsiniz.
[TARİH/SAAT]: [TARİH], [GÜN&SAAT] ya da [KAPALI] (tarih/saat yazdırmadan) seçeneğini belirleyin.
Yazdırma işlemini sona erdirmek için
4 adımında, görüntü seçimi ekranındaki
öğesine dokunun.
b Notlar
•Yalnızca PictBridge uyumlu modellerin çalışmasını garanti edebiliriz.
•Kullanılacak yazıcının yönerge el kitabına da bakın.
• öğesi ekrandayken aşağıdaki işlemleri yapmaya çalışmayın. İşlemler düzgün şekilde gerçekleştirilemeyebilir.
– POWER düğmesini kullanın. – (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
düğmesine basın.
– Handycam Station aygıtından kameranızı
çıkarın.
– USB kablosunun bağlantısını kameranız,
Handycam Station aygıtı veya yazıcıdan kesin.
– “Memory Stick PRO Duo” bellek kartında
kayıtlı hareketsiz görüntüleri yazdırırken kameranızdan “Memory Stick PRO Duo” aygıtını çıkarın
•Yazıcının durması halinde USB kablosunu çıkarın, yazıcıyı kapatıp açın ve işleme tekrar başlayın.
•Yalnızca yazıcının yazdırabileceği kağıt boyutlarını seçebilirsiniz.
•Bazı yazıcı m odellerinde, görüntülerin üst, alt, sağ ve sol kenarları kesilebilir. 16:9 (geniş) oranında hareketsiz görüntü yazdırdığınızda hareketsiz görüntünün sol ve sağ uçları geniş şekilde kesilebilir.
•Bazı yazıcı modelleri tarih yazdırma özelliğini desteklemeyebilir. Ayrıntılı bilgi için yazıcınızın kullanım kılavuzuna başvurun.
62
Page 63
•Aşağıda açıklanan hareketsiz görüntüler yazdırılamayabilir:
– Bilgisayarla düzenlenmiş hareketsiz görüntü – Diğer aygıtlarla kaydedilmiş hareketsiz
görüntü – 4 MB’i aşan hareketsiz görüntü dosyası – 3.680 × 2.760 pikselden büyük hareketsiz
görüntü dosyası
z İpuçları
•PictBridge, Camera & Imaging Products Association (CIPA) tarafından kurulmuş bir endüstri standardıdır. Bilgisayar kullanmadan yazıcıyı modeli veya üreticisine bakılmaksızın dijital video kamera veya dijital fotoğraf makinesine bağlayarak hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz.
• (OPTION) MENU’den hareketsiz görüntü oynatma ekranındaki bir hareketsiz görüntüyü bastırabilirsiniz.
Düzenleme
63
Page 64

Kayıt ortamını kullanma

(ORTAMI YÖNET)
kategorisi
Bu kategori sayesinde çeşitli amaçlar için sabit disk ya da “Memory Stick PRO Duo” bellek kartı kullanabilirsiniz.

(ORTAMI YÖNET) kategorisi

Öğe listesi
FİLM ORTM.AYARI
Filmler için ortam seçebilirsiniz (s. 23).
FOTO.ORT.AYARI
Hareketsiz görüntüler için ortam seçebilirsiniz (s. 23).
ORTAM BİLGİSİ
Kayıt süresi vb. ortam bilgilerini görüntüleyebilirsiniz (s. 64).
ORTM.BÇMLNDRM.
Ortamı biçimlendirebilir ve kaydedilebilir boş alanı kurtarabilirsiniz (s. 65).
RSM.VT.DS.ONAR
Ortamdaki yönetim bilgilerini onarabilirsiniz (s. 67).
64

Ortam bilgilerini kontrol etme

[FİLM ORTM.AYARI] öğesinde (s. 23), seçili olan ortamın her bir kayıt modu için kalan kayıt süresini ve yaklaşık boş ve kullanılan ortam alanını kontrol edebilirsiniz.
b Notlar
•Easy Handycam çalışması sırasında ortam bilgilerini kontrol edemezsiniz. Easy Handycam işlemini iptal edin (s. 29).
(HOME) t (ORTAMI YÖNET) t [ORTAM BİLGİSİ] öğesine dokunun.
Her kayıt modu için kalan kayıt süresi görüntülenir.
z İpuçları
•Ekranda alt sağda bulunan öğesine
dokunarak kayıt yapılabilir boş alanı kontrol edebilirsiniz.
Ekranı kapatmak için
öğesine dokunun.
b Notlar
•Ortam alanının hesabı 1 MB = 1.048.576 bayt
şeklindedir. Ortam alanı görüntülenirken MB’den küçük birimler göz ardı edilir. Boş ve kullanılan sabit disk alanları görüntülenmesine rağmen, görüntülenen toplam sabit disk alanı boyutu aşağıda görüntülenen boyuttan birazcık daha küçük olur.
– HDRSR11E:
60.000 MB
– HDRSR12E:
120.000 MB
•Yönetim dosyası alanı olduğundan,
[ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 65) işlemini gerçekleştirseniz bile kullanılan alan 0 MB olarak gösterilmez.
z İpuçları
•Yalnızca [FİLM ORTM.AYARI] öğesinde
seçilen ortam bilgileri görüntülenir. Gerekiyorsa ortam ayarını değiştirin (s. 23).
Page 65

Tüm görüntüleri silme (Biçimlendirme)

Biçimlendirme, kaydedilebilir boş alanı geri kazanmak için tüm görüntüleri siler. Bu işlem için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine bağlayın (s.16).
b Notlar
•Önemli görüntülerin kaybolmasını engellemek için [ORTM.BÇMLNDRM.] işlemini gerçekleştirmeden önce görüntüleri kaydetmelisiniz (s. 48).
•[ORTM.BÇMLNDRM.] etkinleştirilirken, AC Adaptörü çıkarmayın.
Sabit diski biçimlendirme
1 (HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t [ORTM.BÇMLNDRM.] t [HDD] öğesine dokunun.
2[EVET] t [EVET] öğesine
dokunun.
“Memory Stick PRO Duo” bellek kartını biçimlendirme
1Biçimlendirilecek “Memory
Stick PRO Duo” bellek kartını kameranıza takın.
2 (HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t [ORTM.BÇMLNDRM.] t [MEMORY STICK] öğesine dokunun.
Kayıt ortamını kullanma
3[EVET] t [EVET] öğesine
dokunun.
4[Tamamlandı.]
görüntülendiğinde öğesine dokunun.
3[Tamamlandı.]
görüntülendiğinde öğesine dokunun.
b Notlar
•ACCESS lambası yanarken kameranızdan “Memory Stick PRO Duo” bellek kartını çıkarmayın.
•Kazara silinmeye karşı başka bir aygıtla korunan hareketsiz görüntüler bile silinir.
•Ekranda [İşlemde...] görüntülenirken aşağıdaki işlemleri yapmaya çalışmayın:
– POWER düğmesi ya da düğmelerini
çalıştırma
– “Memory Stick PRO Duo” bellek kartını
çıkarma
65
Page 66

Kameranızın sabit diskindeki verilerin kurtarılmasını önleme

[ BOŞALT], kameranızın sabit diskine anlaşılmaz verileri yazmanıza olanak sağlar. Böylelikle, orijinal bir veriyi kurtarmak daha zor olabilir. Kamerayı elden çıkarırken ya da başkasına verirken, [ BOŞALT] işlemini gerçekleştirm eniz önerilir.
b Notlar
•[ BOŞALT] işlemini gerçekleştirirseniz tüm görüntüler silinir. Önemli görüntülerin kaybolmasını engellemek için [ BOŞALT] işlemi gerçekleştirilmeden önce görüntüler kaydedilmelidir (s. 48).
•AC adaptörünü duvar prizine takmadan [BOŞALT] işlemini gerçekleştiremezsiniz.
•AC Adaptör dışındaki tüm kabloları çıkarın. İşlem süresince AC Adaptörü çıkarmayın.
•[ BOŞALT] işlemini gerçekleştirirken kameranıza titreşim veya darbe uygulamayın.
1AC Adaptörünü, kameradaki DC
IN jakına ve duvar prizine bağlayın.
2Kameranızı açın.
3 (HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t [ORTM.BÇMLNDRM.] t [HDD] öğesine dokunun.
[ BİÇİMLENDİR] ekranı görüntülenir.
4. öğesine (arka ışığı) basın ve
birkaç saniye basılı tutun (s. 116).
[ BOŞALT] ekranı görünür.
5[EVET] t [EVET] öğesine
dokunun.
6[Tamamlandı.]
görüntülendiğinde öğesine dokunun.
b Notlar
•[ BOŞALT] işleminin gerçekleşme süresi aşağıdaki gibidir;
– HDRSR11E:
yaklaşık 60 dakika
– HDRSR12E:
yaklaşık 120 dakika
•[İşlemde...] mesajı görüntülenirken [ BOŞALT] işlemini durdurursanız, kamerayı yeniden kullanırken [ORTM.BÇMLNDRM.] veya [ BOŞALT] işlemini gerçekleştirerek işlemi tamamladığınızdan emin olun.
66
Page 67

Görüntü veritabanı dosyasını onarma

Bu fonksiyon, yönetim bilgilerini ve ortamdaki filmlerin ve hareketsiz görüntülerin tutarlılığını kontrol edip bulunan tutarsızlıkları onarır.
1 (HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t [RSM.VT.DS.ONAR] t [HDD] veya [MEMORY STICK] öğesine dokunun.
2[EVET] öğesine dokunun.
Yönetim dosyası kontrolü başlar. Bir tutarsızlık bulunmazsa öğesine dokunun ve yönetim dosyası kontrolünü durdurun.
•Sabit diskin görüntü veritabanı dosyaları ve “Memory Stick PRO Duo” bellek kartı ayrı ayrı onarılır.
Kayıt ortamını kullanma
3[EVET] öğesine dokunun.
4[Tamamlandı.] görüntülendikten
sonra öğesine dokunun.
b Notlar
•Kameranıza mekanik darbe ya da titreşim uygulamayın ve pil takımını ya da AC Adaptörünü çalışma sırasında çıkarmayın.
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartının görüntü veritabanı dosyası onarılırken “Memory Stick PRO Duo” bellek kartını çıkarmayın.
67
Page 68

Kameranızı özelleştirme

HOME MENU (AYARLAR) kategorisiyle
yapabilecekleriniz
Rahatınız için kayıt fonksiyonlarını ve kullanım ayarlarını değiştirebilirsiniz.

Bu öğeyi kullanma HOME MENU

1Kameranızı açın ve (HOME)
öğesine basın.
(HOME)
(HOME)
(AYARLAR) kategorisi
3İstenilen kurulum öğesine
dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için / öğesine dokunun.
4İstenilen öğeye dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için / öğesine dokunun.
2 (AYARLAR) öğesine
dokunun.
68
5Ayarı değiştirip öğesine
dokunun.
Page 69
(AYARLAR) kategorisi öğe
listesi
KAMR.FİLM AYRLR. (s. 70)
Öğeler Sayfa
KAYIT MODU SES MODU AE KAYDIRMA WB KAYDIRMA NIGHTSHOT IŞIĞI GENİŞ SEÇİMİ DİJİTAL ZUM STEADYSHOT OTO.YVŞ.ENSTNT. X.V.COLOR REHBER ÇERÇ. ZEBRA
KALAN AYARI TARH.ALTYAZI FLAŞ MODU* FLAŞ DÜZEYİ K.GÖZ AZALT. KADRAN AYARI YÜZ ALGILAMA
INDEX AYARI*
DÖNÜŞTRM.LENSİ
KMR.FOTO.AYRLR. (s. 75)
Öğeler Sayfa
RESİM BOY.* DOSYA NO. AE KAYDIRMA WB KAYDIRMA NIGHTSHOT IŞIĞI STEADYSHOT REHBER ÇERÇ.
70 71 71 71 71 71 72 72 72 72 72 73 73 73 73 74 74 74 74 75 77
75 76 71 71 71 72 72
Öğeler Sayfa
ZEBRA FLAŞ MODU* FLAŞ DÜZEYİ K.GÖZ AZALT. KADRAN AYARI YÜZ ALGILAMA DÖNÜŞTRM.LENSİ
73 73 74 74 74 74 75
GRNT.AYRLR.GÖS. (s. 77)
Öğeler Sayfa
VERİ KODU
GÖRÜNÜM
77 78
SES/GRNT.AYRLR.** (s. 79)
Öğeler Sayfa
SES* BİP* LCD PARLK. LCD PRL.DÜZ. LCD RENGİ VİZÖR IŞK.A.
79 79 79 79 79 79
ÇIKTI AYARLARI (s. 80)
Öğeler Sayfa
TV TİPİ GÖR.ÇIKIŞI BİLEŞEN
80 81 81
SAAT/ DİL AYR. (s. 81)
Öğeler Sayfa
SAAT AYARI* ALAN AYARI YAZ SAATİ
DİL AYARI*
20 81 81 81
Kameranızı özelleştirme
69
Page 70
GENEL AYARLAR (s. 82)
Öğeler Sayfa
DEMO MODU KAYIT LAMB. KALİBRASYON OTO.KAPANMA BEKLEMD.HIZLI AÇ UZAKT.KUM. DÜŞM.SENSÖRÜ HDMI KONTROLÜ
* Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında da
ayarlayabilirsiniz (s. 26).
** Easy Handycam işlemi sırasında menü adı,
[SES AYARLARI] olarak değiştirilir.
82 82 112 82 82 82 83 83
KAMR.FİLM AYRLR.
(Film kaydı öğeleri)
Önce 1, sonra 2 öğesine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için / öğesine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 68 (OPTION MENU) t sayfa 84
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
KAYIT MODU
4 düzeyden HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle film kaydetmek için kayıt modu seçebilirsiniz.
HD FH ( )
En yüksek kalite modunda kayıt yapar (AVC HD 16M (FH)).
HD HQ ( )
Yüksek kalite modunda kayıt yapar (AVC HD 9M (HQ)).
B HD SP ( )
Standart kalite modunda kayıt yapar (AVC HD 7M (SP)).
HD LP ( )
Kayıt süresini artırır (Uzun Oynat) (AVC HD 5M (LP)).
3 düzeyden SD (standart tanımlı) görüntü kalitesiyle film kaydetmek için kayıt modu seçebilirsiniz.
SD HQ ( )
Yüksek kalite modunda kayıt yapar (SD 9M (HQ)).
70
Page 71
B SD SP ( )
Standart kalite modunda kayıt yapar (SD 6M (SP)).
SD LP ( )
Kayıt süresini artırır (Uzun Oynat) (SD 3M (LP)).
b Notlar
•LP modunda kayıt yaparsanız, görüntüyü oynattığınızda filmlerin kalitesi düşebilir ya da sahneler ses bloğuyla birlikte hızlı hareketli görüntülenebilir.
z İpuçları
•Her bir kayıt modunun beklenen kayıt süresiyle ilgili olarak bkz. sayfa 11 ve 25.
•Her bir ortam için ayrı ayrı [KAYIT MODU]’nu seçebilirsiniz.
•Ayrıca, ayarı CAM CTRL düğmesiyle manuel olarak da ayarlayabilirsiniz (s. 35).
WB KAYDIRMA (Beyaz Dengesi Kaydırma)
/ ile beyaz dengesini istediğiniz ayara ayarlamak için [AÇIK] öğesini seçin. Ekranda ve ayar değeri görünür ([KAPALI] varsayılan ayardır).
z İpuçları
•Beyaz dengesi düşük bir değere
ayarlandığında, görüntüler mavimsi görünür ve yüksek bir değere ayarlandığında görüntüler kırmızımsı görünür.
•Ayrıca, ayarı CAM CTRL düğmesiyle manuel
olarak da ayarlayabilirsiniz (s. 35).
SES MODU
Kayıt ses formatını değiştirebilirsiniz.
B 5.1ch ÇEVRE SES ( )
5,1 kanallı çevre ses olarak sesi kaydeder.
2ch STEREO ( )
2 kanallı stereo olarak sesi kaydeder.
b Notlar
•Şu ayarda; [DÜZ AĞR.ÇKM.] [KAYIT SESİ]  [KAPALI] kaydedilen filmleri oynattığınızda ayar ne olursa olsun geçici olarak görünür.
AE KAYDIRMA
(karanlık)/ (parlak) ile pozlamayı ayarlamak için [AÇIK] öğesini seçin. Ekranda ve ayar değeri görünür ([KAPALI] varsayılan ayardır).
z İpuçları
•Obje beyaz veya arka ışık parlaksa
öğesine dokunun ya da obje siyah veya
ışık loş ise öğesine basın.
•[POZLAMA], [OTOMATİK] olarak
ayarlandığında otomatik pozlama seviyesini daha parlak veya daha karanlık olarak ayarlayabilirsiniz.
NIGHTSHOT IŞIĞI
Kaydetmek için NightShot (s. 33) ya da [SUPER NIGHTSHOT] (s. 89) fonksiyonunu kullandığınızda, kızılötesi ışık (görünmez) yayan [NIGHTSHOT IŞIĞI] öğesini [AÇIK] (varsayılan ayar) olarak ayarlayarak daha net görüntüler kaydedebilirsiniz.
b Notlar
•Kızılötesi portu parmaklarınızla veya diğer nesnelerle kapatmayın (s. 33).
•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.
•[NIGHTSHOT IŞIĞI] fonksiyonunu kullanırken maksimum çekim mesafesi yaklaşık 3 m’dir (10 fit).
GENİŞ SEÇİMİ
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kayıt yaparken, bağlı olan TV’ye göre yatay dikey oranını seçebilirsiniz. Ayrıca TV’nizle verilen yönerge el kitaplarına başvurun.
B 16:9 GENİŞ
Görüntüleri 16:9 (geniş) TV ekranında tam ekrana kaydeder.
Kameranızı özelleştirme
71
Page 72
4:3 ( )
Görüntüleri 4:3 TV ekranında tam ekrana kaydeder.
b Notlar
•Oynatma için bağlanan TV’ye göre doğru şekilde [TV TİPİ] ayarını yapın (s. 80).
DİJİTAL ZUM
Kayıt sırasında 12 ×’ten yüksek bir düzeyde zum yapmak isterseniz, maksimum zum düzeyini seçebilirsiniz. Dijital zum kullanırken görüntü kalitesinin azaldığını unutmayın.
Çubuğun sağ tarafı dijital zumlama sayısını göstermektedir. Zumlama seviyesini seçtiğinizde zumlama alanı ortaya çıkar.
B KAPALI
Optik olarak en fazla 12 × zum yapılabilir.
24 ×
Optik olarak en fazla 12 × zum yapılabilir ve bundan sonra dijital olarak 24 ×’e kadar zum yapılabilir.
150 ×
Optik olarak en fazla 12 × zum yapılabilir ve bundan sonra dijital olarak 150 ×’e kadar zum yapılabilir.
STEADYSHOT
Kamera titrediğinde ortaya çıkan durumu telafi edebilirsiniz (varsayılan ayar [AÇIK]). Tripod (isteğe bağlı) kullanırken, [STEADYSHOT] öğesini [KAPALI] ( ) olarak ayarlayın, böylece görüntü doğal olur.
OTO.YVŞ.ENSTNT. (Otomatik Yavaş Enstantane)
Karanlık yerlerde kayıt yaparken deklanşör hızı otomatik olarak 1/25 saniyeye düşer ([AÇIK], varsayılan ayardır).
X.V.COLOR
Kayıt yaparken, daha fazla renk aralığı yakalamak için [AÇIK] ayarına getirin. Göz alıcı çiçek renkleri, denizin turkuaz mavisi gibi çeşitli renkler daha aslına uygun şekilde tekrar üretilir.
b Notlar
•Kayıtlı içerik x.v.Color uyumlu bir TV’de oynatılacağı zaman [X.V.COLOR] öğesini [AÇIK] ayarına getirin.
•Bu fonksiyon [AÇIK] olarak kaydedilmiş filmler, x.v.Color uyumlu olmayan bir TV’de oynatılırsa, renkler doğru şekilde tekrar oluşturulamayabilir.
•[X.V.COLOR] öğesi, şu durumlarda [AÇIK] olarak ayarlanmaz:
– SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde
kayıt yaparken
– Film kayıt ederken
z İpuçları
•LCD ekran x.v.Color ile uyumludur.
REHBER ÇERÇ. (REHBER ÇERÇEVE)
[REHBER ÇERÇ.] ayarını [AÇIK] konumuna getirerek çerçeveyi görüntüleyebilir ve konunun yatay ya da dikey olduğunu kontrol edebilirsiniz. Çerçeve kaydedilmez. Çerçevenin kaybolması için DISP/BATT INFO öğesine basın ([KAPALI], varsayılan ayardır).
72
Page 73
z İpuçları
•Nesneyi rehber çerçevesinin çapraz noktasına konumlandırmak dengeli bir kompozisyon oluşturur.
•[REHBER ÇERÇ.] öğesin in dış çerçevesi tam piksel görüntü uyumluluğu olmayan TV’nin görüntü alanını gösterir.
ZEBRA
Ekranda parlaklığın ayarlanan düzeyde olduğu durumlarda çapraz çizgiler görünür. Parlaklığı ayarlarken kullanışlı bir kılavuzdur. Varsayılan ayarı değiştirdiğinizde görünür. Zebra işareti kaydedilmez.
B KAPALI
Zebra işareti gösterilmez.
70
Zebra işareti ekran parlaklık düzeyi yaklaşık 70 IRE olduğunda görünür.
100
Zebra işareti ekran parlaklık düzeyi yaklaşık 100 IRE veya daha yüksek olduğunda görünür.
b Notlar
•Ekrandaki parlaklığın yaklaşık 100 IRE veya daha yüksek olduğu kesimler fazla pozlu görülebilir.
z İpuçları
•IRE, ekran parlaklığını temsil eder.
KALAN AYARI
B AÇIK
Daima kalan ortam göstergesini gösterir.
OTOMATİK
Aşağıda belirtilen durumlarda kalan film kayıt süresini 8 saniye süresince gösterir.
(Film) lambası yanarken kameranız
kalan ortam kapasitesini tanıdığında
(Film) lambası yanarken göstergeyi
kapalıdan açığa getirmek için DISP/ BATT INFO’e bastığınızda
–HOME MENU üzerinde film kayıt
modunu seçtiğinizde
b Notlar
•Filmler için kalan kayıt süresi 5 dakikadan az olduğunda gösterge ekranda kalır.
TARH.ALTYAZI (Tarih altyazı)
[AÇIK] olarak ayarladığınızda (varsayılan ayar), altyazı görüntüleme fonksiyonuyla uyumlu cihazlarda kameranızda kaydedilen görüntüyü oynatırken kayıt tarih ve zamanını görüntüleyebilirsiniz. Ayrıca görüntü aygıtının yönerge el kitabına bakın.
b Notlar
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle kaydedilen görüntüler yalnızca AVCHD formatı uyumlu cihazlarda oynatılabilir.
•[TARH.ALTYAZI], SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi için ayarlanamaz.
FLAŞ MODU
Yerleşik flaşla veya kameranızla uyumlu harici bir flaşla (isteğe bağlı) hareketsiz görüntüler kaydettiğinizde flaş ayarını seçebilirsiniz.
B OTOMATİK
Yetersiz ortam ışığı olduğunda otomatik olarak yanıp söner.
AÇIK ( )
Çevrenin aydınlığına bakılmaksızın her zaman flaş kullanılır.
KAPALI ( )
Flaşsız kaydeder.
b Notlar
•Dahili flaş kullanırken nesne ile kamera arasında tavsiye edilen mesafe yaklaşık 0,3m ila 2,5m (18 fit) arasıdır.
•Kullanmadan önce flaş yüzeyini her türlü tozdan arındırın. Lambanın sıcaklık değişimi veya tozdan etkilenmesi flaşın etkisinde bozulmaya yol açabilir.
Kameranızı özelleştirme
73
Page 74
•Flaş şarj olurken /CHG (şarj) lambası yanıp söner ve pil şarjı tamamlandığında yanmış olarak kalır.
•Arkadan ışık alan bir nesnenin resminin çekildiği gibi aydınlık ortamlarda flaş kullandığınızda flaş etkili olmayabilir.
FLAŞ DÜZEYİ
Bu özelliği dahili bir flaş veya kameranızla uyumlu harici bir flaş (isteğe bağlı) kullanırken ayarlayabilirsiniz.
YÜKSEK( )
Flaş düzeyini yükseltir.
B NORMAL( )
DÜŞÜK( )
Flaş düzeyini düşürür.
K.GÖZ AZALT. (KIRMIZI GÖZ AZALTMA)
Bu özelliği dahili bir flaş veya kameranızla uyumlu harici bir flaş (isteğe bağlı) kullanarak hareketsiz görüntüler kaydettiğinizde ayarlayabilirsiniz. [K.GÖZ AZALT.] öğesi [AÇIK] iken [FLAŞ MODU] öğesini [OTOMATİK] veya [AÇIK] olarak ayarladığınızda görünür. Ön flaşı flaş çalışmadan önce etkinleştirerek kırmızı göz oluşmasını önleyebilirsiniz.
b Notlar
•Bireysel farklılıklar ve diğer durumlar nedeniyle kırmızı göz azaltma istenen etkiyi yaratmayabilir.
YÜZ ALGILAMA
Yüzleri saptar ve odağı, rengi ve pozlamayı otomatik olarak ayarlar. Ayrıca yüz görüntüsünü en iyi hale getirir.
B AÇIK ( )
Bir yüz saptar ve üzerinde bir çerçeve görüntüler. Saptanan yüz görüntüsü otomatik olarak en iyi hale getirilir.
Yüz algılama çerçevesi
Yüz algılama işareti
AÇIK[ÇERÇEVESİZ] ( )
Bir çerçeve görüntülemeden yüzü saptar. Saptanan yüz görüntüsü otomatik olarak en iyi hale getirilir.
KAPALI
[YÜZ ALGILAMA] fonksiyonunu kullanmaz.
b Notlar
•Kayıt koşullarına bağlı olarak yüzler algılanamayabilir.
•[YÜZ ALGILAMA], kayıt koşullarına bağlı olarak uygun şekilde çalışmayabilir. Bu durumda [YÜZ ALGILAMA]’yı [KAPALI] olarak ayarlayın.
KADRAN AYARI
CAM CTRL düğmesine ayarlamak istediğiniz öğeyi seçebilirsiniz. Ayrıntılar için bkz. Sayfa 35.
74
Page 75
INDEX AYARI
Varsayılan ayar, yüzleri otomatik olarak aramanızı ve [Yüz Dizini] ekranını görüntülemenizi sağlayan [AÇIK] şeklindedir (s. 38).
Yüz simgeleri ve anlamları
: [AÇIK] ayarındayken
: Kameranız bir yüzü algıladığında bu simge yanıp söner. Bu yüz [Yüz Dizini] öğesine kaydedildiğinde simgenin yanıp sönmesi durur.
: Yüzler [Yüz Dizini] öğesine
kaydedilemezse bu simge görünür.*
* Saptanabilecek yüz sayısı sınırlıdır.
DÖNÜŞTRM.LENSİ (DÖNÜŞTÜRME LENSİ)
Bir dönüştürme lensi (isteğe bağlı) kullanıldığında, her bir lens için fotoğraf makinesi titreme optimum telafisini kullanarak kayıt yapmak için bu fonksiyonu kullanın. [GNŞ.AÇI DNŞTRM.] ( ) veya [TELE DÖNÜŞTRM.] ( ) özelliklerini seçebilirsiniz. [KAPALI] varsayılan ayardır.
KMR.FOTO.AYRLR.
(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)
Önce 1, sonra 2 öğesine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için / öğesine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 68 (OPTION MENU) t sayfa 84
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
RESİM BOY.
B 10,2M ( )
b Notlar
•Seçilen görüntü boyutu (hareketsiz görüntü) lambası yanarken etkilidir.
10,2M
hareketsiz görüntüleri en yüksek kalitede (3.680 × 2.760) kaydeder.
7,6M ( )
Hareketsiz görüntüleri 16:9 (geniş) en boy oranında en yüksek kalitede (3.680 × 2.070) kaydeder.
6,1M ( )
Hareketsiz görüntüleri net bir şekilde kaydeder (2.848 × 2.136).
1,9M ( )
Nispeten net kalitede daha fazla hareketsiz görüntü kaydetmenizi sağlar (1.600 × 1.200).
7,6M
6,1M
1,9M
VGA(0,3M) ( )
Maksimum sayıda hareketsiz görüntü kaydedilmesini sağlar (640 × 480).
Kameranızı özelleştirme
75
Page 76
“Memory Stick PRO Duo” bellek kartının kapasitesi ve kaydedilebilir hareketsiz görüntülerin sayısı (Birim: görüntü sayısı)*
POWER düğmesi (Hareketsiz görüntü) konumundayken
10,2M 3680 × 2760
1GB 230 2GB 475 4GB 930 8GB 1900
* Görüntülenen kaydedilebilir hareketsiz
görüntülerin sayısı, kameranızın maksimum görüntü boyutu içindir. Kaydedilebilir hareketsiz görüntü geçerli sayısı, kayıt sırasında LCD ekranda görüntülenir (s. 121).
b Notlar
•Sony Corporation tarafından üretilen bir “Memory Stick PRO Duo” bellek kartı kullanıldığında. Kaydedilebilir hareketsiz görüntülerin sayısı, kayıt koşullarına veya “Memory Stick” tipine bağlıdır.
•Sabit diske en fazla 9.999 hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz.
•Sony ClearVid CMOS sensör ve görüntü işleme sisteminin (BIONZ) benzersiz piksel dizisi, açıklanan boyutlarda hareketsiz görüntü çözünürlüğüne olanak sağlar.
z İpuçları
•Ayrıca, hareketsiz gö rüntüler kaydetmek için 1 GB’nin altında kapasitesi olan bir “Memory Stick Duo” aygıtı kullanabilirsiniz.
10,2M
DOSYA NO. (Dosya numarası)
B SERİ
“Memory Stick PRO Duo” başkasıyla değiştirilmiş olsa bile, sırayla hareketsiz görüntülerin dosya numaralarını atar. Yeni bir klasör oluşturulduğunda ya da kayıt klasörü başkasıyla değiştirildiğinde dosya numarası sıfırlanır.
SIFIRLA
Geçerli kayıt ortamında var olan en büyük dosya numarasını izleyerek sırayla dosya numaraları atar.
AE KAYDIRMA
Bkz. Sayfa 71.
WB KAYDIRMA (Beyaz Dengesi Kaydırma)
Bkz. Sayfa 71.
NIGHTSHOT IŞIĞI
Bkz. Sayfa 71.
STEADYSHOT
Bkz. Sayfa 72.
REHBER ÇERÇ. (REHBER ÇERÇEVE)
Bkz. Sayfa 72.
ZEBRA
Bkz. Sayfa 73.
76
FLAŞ MODU
Bkz. Sayfa 73.
Page 77
FLAŞ DÜZEYİ
Bkz. Sayfa 74.
K.GÖZ AZALT. (KIRMIZI GÖZ AZALTMA)
Bkz. Sayfa 74.
KADRAN AYARI
Bkz. Sayfa 74.
YÜZ ALGILAMA
Bkz. Sayfa 74.
GRNT.AYRLR.GÖS.
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
Önce 1, sonra 2 öğesine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için / öğesine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 68 (OPTION MENU) t sayfa 84
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
DÖNÜŞTRM.LENSİ (DÖNÜŞTÜRME LENSİ)
Bkz. Sayfa 75.
VERİ KODU
Oynatırken, kayıt sırasında otomatik olarak kaydedilen bilgileri (veri kodu) gösterir.
B KAPALI
Veri kodu görüntülenmez.
TARİH/SAAT
Tarih ve saati gösterir.
KAMERA.VERİ
Kamera ayar bilgilerini gösterir.
TARİH/SAAT
ATarih BZaman
Kameranızı özelleştirme
77
Page 78
KAMERA.VERİ
Film
Hareketsiz görüntü
CSteadyShot kapalı DParlaklık EBeyaz dengesi FKuvvetlendirme GDeklanşör hızı HAçı açıklık değeri IPozlama
z İpuçları
• flaş kullanılarak kaydedilen bir görüntü için görünür.
•Kameranızı TV’ye bağlarsanız, veri kodu TV ekranında görüntülenir.
•Uzaktan Kumanda üzerinde DATA CODE düğmesine bastıkça, gösterge aşağıdaki sıralamada geçiş yapar: [TARİH/SAAT] t [KAMERA.VERİ] t [KAPALI] (gösterge yok).
•Ortam koşuluna bağlı olarak çubuklar [::] görüntülenir.
GÖRÜNÜM
VISUAL INDEX ekranında görüntülenen küçük resim sayısını seçebilirsiniz.
Küçük resim Sözlük (s. 124)
B ZUM BAĞLNTS.
Kameranız üzerindeki güçlü zum düğmesiyle küçük resim sayısını (6 ya da
12) değiştirin.*
6RESİM
6 görüntünün küçük resmini görüntüler.
12RESİM
12 görüntünün küçük resmini görüntüler.
* LCD çerçevesi ya da Uzaktan Kumanda
üzerindeki zum düğmeleriyle de çalıştırabilirsiniz.
78
Page 79
SES/GRNT.AYRLR.
(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)
Önce 1, sonra 2 öğesine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için / öğesine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 68 (OPTION MENU) t sayfa 84
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
SES
Ses düzeyini ayarlamak için / öğesine dokunun (s. 38).
BİP
B AÇIK
Kaydı başlat/durdur öğesine bastığınızda veya dokunmatik paneli devreye soktuğunuzda bir melodi çalar.
KAPALI
Melodiyi iptal eder.
LCD PARLK.
LCD ekranın parlaklığını / düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz.
1 Parlaklığı / düğmeleriyle
ayarlayın.
2 öğesine dokunun.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir şekilde etkilemez.
LCD PRL.DÜZ. (LCD arka ışığı seviyesi)
LCD ekranın arka ışık parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
B NORMAL
Standart parlaklık.
PARLAK
LCD ekranı aydınlatır.
b Notlar
•Bu işlem için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine bağlayın, [PARLAK] ayar için otomatik olarak seçilir.
•[PARLAK] fonksiyonunu seçtiğiniz zaman, pil ömrü kayıt sırasında biraz azalır.
•Ekranı dıştan görmek için LCD paneli 180 derece açıp LCD paneli kamera gövdesine kapatırsanız, ayar otomatik olarak [NORMAL] konumuna gelir.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir şekilde etkilemez.
LCD RENGİ
LCD ekranın rengini / düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz.
Düşük yoğunluk Yüksek yoğunluk
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir şekilde etkilemez.
VİZÖR IŞK.A.
Vizör parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
B NORMAL
Standart parlaklık.
PARLAK
Vizör ekranını aydınlatır.
Kameranızı özelleştirme
79
Page 80
b Notlar
•Kameranızı harici bir güç kaynağına bağladığınızda, [PARLAK] otomatik olarak ayar için seçilir.
•[PARLAK] fonksiyonunu seçtiğiniz zaman, pil ömrü kayıt sırasında biraz azalır.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir şekilde etkilemez.
ÇIKTI AYARLARI
(Diğer aygıtlara bağlamakta kullanılan öğeler)
Önce 1, sonra 2 öğesine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için / öğesine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t Sayfa 68 (OPTION MENU) t Sayfa 84
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
TV TİPİ
Görüntüyü oynatırken bağlanmış olan TV’ye göre sinyali dönüştürmeniz gerekir. Kaydedilen görüntüler aşağıdaki resimlerdeki gibi oynatılır.
B 16:9
16:9 (geniş) TV’de görüntülerinizi izlemek için seçin.
16:9 (geniş) görüntüler
4:3 görüntüler
80
4:3
4:3 (standart) TV’de görüntülerinizi izlemek için seçin.
16:9 (geniş) görüntüler
4:3 görüntüler
Page 81
b Notlar
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilmiş görüntünün Yatay Dikey oranı 16:9’dır.
GÖR.ÇIKIŞI
B LCD PANEL
LCD ekranda ve vizörde zaman kodu gibi görüntüleri gösterir.
VÇIK./PANEL
Vizör, TV ekranı ve LCD ekranında zaman kodu gibi görüntüleri gösterir.
BİLEŞEN
Kameranızı bileşen giriş jakıyla TV’ye bağlarken [BİLEŞEN] seçeneğini belirleyin.
576i
Kameranızı bileşen giriş jakıyla TV’ye bağlarken bu seçeneğini belirleyin.
B 1080i/576i
Kameranızı bileşen giriş jakı bulunan ve 1080i sinyalini görüntüleyebilen bir TV’ye bağlarken bu seçeneği belirleyin.
SAAT/ DİL AYR.
(Saat ve dilin ayarlanması için öğeler)
Önce 1, sonra 2 öğesine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için / öğesine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 68 (OPTION MENU) t sayfa 84
SAAT AYARI
Bkz. Sayfa 20.
ALAN AYARI
Saati durdurmadan saat farkı ayarlayabilirsiniz. Kameranızı başka saat dilimlerinde kullanırken / öğelerini kullanarak yerel alanınızı ayarlayın. Sayfa 106’de dünya saat farkına bakın.
Kameranızı özelleştirme
YAZ SAATİ
Bu ayarı saati durdurmadan yapabilirsiniz. 1 saat ileri almak için [AÇIK] olarak ayarlayın.
DİL AYARI
LCD ekranda kullanacağınız dili seçebilirsiniz.
z İpuçları
•Seçenekler arasında ana dilinizi bulamazsanız, kameranız size [ENG[SIMP]] (sadeleştirilmiş İngilizce) seçeneğini sunmaktadır.
81
Page 82
GENEL AYARLAR
(Diğer ayar öğeleri)
Önce 1, sonra 2 öğesine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için / öğesine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 68
(OPTION MENU) t sayfa 84
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
DEMO MODU
Varsayılan ayar [AÇIK] olup POWER düğmesini (Film) ayarına çevirdikten sonra yaklaşık 10 dakika içinde demoyu görüntülemenizi sağlar.
z İpuçları
•Görüntü aşağıda belirtilenlere benzer durumlarda ertelenecektir.
– START/STOP veya PHOTO düğmesine
bastığınızda.
– Demo sırasında ekrana dokunduğunuzda
(Yaklaşık 10 dk sonra demo yeniden başlar)
– POWER düğmesini (Hareketsiz
görüntü) ayarına getirdiğinizde
– (HOME) veya (GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER) düğmesine bastığınızda.
KAYIT LAMB. (Kayıt lambası)
Varsayılan ayar [AÇIK] olduğundan, kameranızın önündeki fotoğraf makinesi kayıt lambası yanar.
OTO.KAPANMA (Otomatik kapanma)
B 5dk
Yaklaşık 5 dakikadan daha fazla bir süre kullanmadığınızda kameranız otomatik olarak kapanır.
HİÇBİR ZAMAN
Kamera otomatik olarak kapanmaz.
b Notlar
•Kameranızı bir duvar prizine taktığınızda, [OTO.KAPANMA] otomatik olarak [HİÇBİR ZAMAN] olarak ayarlanır.
BEKLEMD.HIZLI AÇ (Beklemede Hızlı Aç)
Uyku moduna geçmeden önce kameranızın açık kalmasını istediğiniz süreyi ayarlayabilirsiniz (s. 33). [10dk] varsayılan ayardır.
b Notlar
• [OTO.KAPANMA] uyku modu sırasında çalışmaz.
UZAKT.KUM. (Uzaktan kumanda)
Varsayılan ayar verilen Uzaktan Kumandayı kullanmanıza olanak tanıyacak şekilde [AÇIK] konumundadır (s. 119).
z İpuçları
•Kameranızın ba şka bir VCR uzaktan kumanda ünitesi tarafından gönderilen bir komuta yanıt vermesini engellemek için [KAPALI] konumuna ayarlayın.
KALİBRASYON
Bkz. Sayfa 112.
82
Page 83
DÜŞM.SENSÖRÜ
Düşme sensörü kameranın düştüğünü algıladığında varsayılan ayar [AÇIK] olduğu için kamera, dahili sabit diski korumak için düzgün şekilde kayıt yapmanıza ve görüntüleri oynatmanıza izin vermeyebilir. Düşme algılandığında,
görüntülenir.
b Notlar
•Kamerayı kullanırken düşme sensörünü [AÇIK] ayarına getirin. Aksi takdirde kamerayı düşürdüğünüzde dahili sabit diske zarar verebilirsiniz.
•Yerçekimi olmaması durumunda düşme sensörü etkinleştirilir. Dağ treni ya da paraşütle atlama gibi aktiviteler sırasında görüntü kaydı yapmak istediğinizde, düşme sensörünü etkinleştirmemek için [DÜŞM.SENSÖRÜ] öğesini [KAPALI] ( ) ayarına getirin.
HDMI KONTROLÜ
Varsayılan ayar, HDMI kablo ile kameranızı “BRAVIA” Sync uyumlu TV’ye bağlayarak TV’nizin uzaktan kumandasıyla oynatma işlemini gerçekleştirmenizi sağlayan [AÇIK]’dır (s. 46).
Kameranızı özelleştirme
83
Page 84

Bu öğeyi kullanarak fonksiyonları etkinleştirme: OPTION MENU

(OPTION) MENU, bilgisayarda fareyi sağ tıklattığınızda görüntülenen açılır pencere gibi görüntülenir. Çeşitli kullanılabilir fonksiyonlar görüntülenir.
3Ayarı değiştirip öğesine
dokunun.

OPTION MENU öğesini kullanma

1Kameranızı kullanırken ekranda
(OPTION) öğesine dokunun.
(OPTION)
Sekme
2İstenilen öğeye dokunun.
İstediğiniz öğeyi bulamazsanız, sayfayı değiştirmek için başka bir tırnağa dokunun.
b Notlar
•Ekranda görüntülenen sekmeler ve öğeler, kameranızın o andaki kayıt/oynatma durumuna bağlıdır.
•Bazı öğeler sekmesiz görüntülenir.
•Easy Handycam işlemi sırasında
(OPTION) MENU kullanılamaz.
Öğeyi hiçbir yerde bulamazsanız geçerli durumda fonksiyon çalışmaz.
84
Page 85

OPTION MENU’deki öğeleri kaydetme

OPTION MENU’deki öğeleri görüntüleme

Öğeler * Sayfa
sekmesi ODAK SPOT ODAK TELE MAKRO POZLAMA SPOT METRE AE KAYDIRMA SAHNE SEÇİMİ BEYAZ DNG. WB KAYDIRMA COLOR SLOW SHTR SUPER NIGHTSHOT
–86 –86 –86 –87 –87 a 71 –87 –88 a 71 –89 –89
sekmesi YUMUŞAK GÇŞ. DİJİTL.EFEKT RESİM EFEKTİ
–90 –90 –90
sekmesi KAYIT MODU YRLŞK.ZUM MKRF. MİK.K.DÜZEYİ
RESİM BOY. ZAMANLAYICI FLAŞ MODU ZAMANLAMA KAYIT SESİ
* HOME MENU içinde de bulunan öğeler.
a 70
90 –91 a 75 –91 a 73 –34 –34
Öğeler * Sayfa
sekmesi SİL Tarihe göre SİL TÜMÜNÜ SİL
a 50 a 50 a 50
sekmesi BÖL TÜMÜNÜ SİL TAŞI
a 55 a 57 a 58
 (Sekme, duruma bağlıdır/Sekme yok)
EKLE**
EKLE**
Tarihe göre EKLE**
Tarihe göre EKLE** YAZDIR SLAYT GÖST. SES VERİ KODU SLAYT GÖS.AYARI
EKLE EKLE Tarih.göre EKLE
Tarih.göre EKLE KOPYA SAYISI TARİH/SAAT BOYUT SİL
* HOME MENU içinde de bulunan öğeler. ** HOME MENU içinde de bulunan öğeler,
yalnız öğe adları farklıdır.
a 57 a 57 a 57 a 57 a 61
–40
a 79 a 77
–40
a 56 a 56 a 57 a 57
–61 –61 –61 a 57
Kameranızı özelleştirme
85
Page 86
OPTION MENU öğesinde ayarlanan
fonksiyonlar
Yalnızca (OPTION) MENU üzerinde ayarlayabileceğiniz öğeler aşağıda açıklanmaktadır.
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
ODAK
Odağı manüel olarak ayarlayabilirsiniz. Belirli bir konuya özel olarak odaklanmak istediğinizde de bu fonksiyonu seçebilirsiniz.
1 [MANUEL] öğesine dokunun.
9 görünür.
2 Odağı netleştirmek için (yakın
konulara odaklanma)/ (uzak konulara odaklanma) düğmelerine dokunun. Odak daha fazla yakınlaştırılamadığında , odak daha fazla uzaklaştırılamadığında ise
görünür.
3 öğesine dokunun.
Odağı otomatik olarak ayarlamak için, 1. adımdaki [OTOMATİK] t öğesine dokunun.
b Notlar
•Kamera ile obje arasındaki minimum mesafe, odak netliği için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 inç), telefoto için ise yaklaşık 80 cm’dir (yaklaşık 2 5/8 fit).
z İpuçları
•Odağın ayarlanmasında nesneye odaklanmak için güçlü zum düğmesinin T (telefoto) yönünde hareket ettirilmesi ve kayıt amacıyla zum ayarı yapmak için ilgili düğmenin W (geniş açı) yönünde hareket ettirilmesi kolaylık sağlar. Yakın mesafeden bir nesne kaydetmek istediğinizde güçlü zum düğmesini W (geniş açı) konumuna getirip odağı ayarlayın.
•Odak mesafesi bilgileri (karanlık ve odağı ayarlaması zor koşullarda nesnenin odaklanıldığı mesafe), aşağıdaki durumlarda birkaç saniye için görüntülenir (İsteğe bağlı dönüştürme lensi kullanılıyorsa bu bilgiler doğru şekilde görüntülenmez).
– Odak modu otomatikten manüele
geçirildiğinde
– Odağı manüel olarak ayarladığınızda
•Ayrıca, ayarı CAM CTRL düğmesiyle manuel olarak da ayarlayabilirsiniz (s. 35).
SPOT ODAK
Ekranın merkezinde bulunmayan bir nesneyi hedeflemek için odak noktasını seçebilir ve ayarlayabilirsiniz.
1 Ekrandaki nesneye dokunun.
9 görünür.
2 [SON] öğesine dokunun.
Odağı otomatik olarak ayarlamak için, 1. adımdaki [OTO.] t [ dokunun.
b Notlar
•[SPOT ODAK] ayarını yaparsanız, [ODAK] otomatik olarak [MANUEL] konumuna ayarlanır.
TELE MAKRO
Bu özellik çiçek veya böcekler gibi küçük nesnelerin resmini çekerken kullanışlıdır. Arka planı bulanıklaştırdığınızda nesne öne çıkar. [TELE MAKRO] öğesini [AÇIK] ( ) olarak ayarladığınızda zum (s. 32) otomatik olarak T (telephoto) tarafının üstüne hareket eder ve yaklaşık 47 cm (18 5/8 inç) yakın mesafeden nesneleri kaydetmeyi mümkün kılar.
SON] öğesine
86
Page 87
İptal etmek için, [KAPALI] düğmesine dokunun veya geniş açıya (W tarafı) zumlayın.
b Notlar
•Uzak bir nesneyi kaydederken odaklanma zor olabilir ve zaman alabilir.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manüel olarak ([ODAK], s. 86) ayarlayın.
SPOT METRE (Esnek spot metre)
Projektör ışığı altındaki objelerde olduğu gibi, objenin kendisiyle arka plan arasında güçlü kontrast bulunmasına rağmen resmin uygun bir ışıkta kaydedilmesi için, objenin pozlama ayarını yapabilir ve bu ayarı sabitleyebilirsiniz.
POZLAMA
Resmin parlaklığını manüel olarak ayarlayabilirsiniz. Nesne çok parlak veya çok karanlıkken parlaklığı ayarlayın.
1 [MANUEL] öğesine dokunun.
görünür.
2 / öğesine dokunarak
pozlamayı ayarlayın.
3 öğesine dokunun.
Otomatik pozlama ayarına dönmek için,
1. adımda [OTOMATİK] t
öğesine dokunun.
z İpuçları
•Ayrıca, ayarı CAM CTRL düğmesiyle manuel olarak da ayarlayabilirsiniz (s. 35).
1 Sahne üzerinde pozlamayı ayarlamak ve
sabitlemek istediğiniz noktaya dokunun.
2 [SON] öğesine dokunun.
görünür.
Otomatik pozlama ayarına dönmek için,
1. adımda [OTO.] t [
SON] öğesine
dokunun.
b Notlar
•[SPOT METRE] ayarını yaparsanız, [POZLAMA] otomatik olarak [MANUEL] konumuna ayarlanır.
SAHNE SEÇİMİ
Görüntüleri çeşitli durumlarda etkili şekilde kaydedebilirsiniz.
B OTOMATİK
[SAHNE SEÇİMİ] fonksiyonu olmadan etkili ve otomatik olarak görüntüleri kaydetmek için bu seçimi yapın.
ALC.KARANLIK* ( )
Alacakaranlık sahnelerde uzak çevrelerin kararan atmosferini korumak için bu seçeneği belirleyin.
Kameranızı özelleştirme
87
Page 88
ALAC.KRNL.PORT. ( )
Nesneyi gece görünümünde ön plana çıkarmak için bu seçeneği belirleyin.
SPOT LAMBASI**( )
Objeler güçlü bir ışıkla aydınlatıldığında insanların yüzlerinin aşırı beyaz görünmemesi için bu öğeyi seçin.
MUM ( )
Mumla aydınlatılan bir sahnenin loş atmosferini korumak için bu seçeneği belirleyin.
GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.* ( )
Güneş doğuşu ya da güneş batışı atmosferini tekrar üretmek amacıyla bu seçeneği belirleyin.
HAVAİ FİŞEK* ( )
Görkemli havai fişek çekimleri yapmak için bu seçeneği belirleyin.
MANZARA*( )
Uzaktaki nesneleri daha net çekmek için bu öğeyi seçin. Bu ayarlama aynı zamanda kameranızın, kamera ve obje arasındaki cama veya metal bir parçaya odaklanmasını da engeller.
PORTRE (Yumuşak portre) ( )
Yumuşak bir arka plan oluştururken, insan veya çiçek gibi nesneleri ön plana çıkarmak için bu öğeyi seçin.
88
KUMSAL** ( )
Okyanus veya gölün canlı mavisini çekmek için bu öğeyi seçin.
KAR** ( )
Parlak beyaz manzara resimleri çekmek için bu öğeyi seçin.
* Sadece uzaktaki objelere odaklanmak için
ayarlanır.
**Kısa mesafedeki nesnelere
odaklanılmaması için ayarlanır.
b Notlar
•[SAHNE SEÇİMİ] ayarını yaparsanız,
[BEYAZ DNG.] ayarı otomatik olarak iptal edilir.
(Hareketsiz görüntü) lambası yanarken
[ALAC.KRNL.PORT.] öğesini ayarlasanız bile ayar, (Film) lambası yandığında [OTOMATİK] olarak değişir.
BEYAZ DNG. (Beyaz dengesi)
Kayıt ortamına ait parlaklık renk dengesini ayarlayabilirsiniz.
B OTOMATİK
Beyaz dengesi otomatik olarak ayarlanır.
DIŞ MEKAN ( )
Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt koşullarına uygun olacak şekilde ayarlanır:
–Dış mekanlar
Page 89
–Gece görüşü, neon tabelalar ve havai fişek –Gün doğumu veya gün batımı –Gün ışığında floresan lamba altında
İÇ MEKAN (n)
Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt koşullarına uygun olacak şekilde ayarlanır:
–İç mekanlar –Işıklandırma koşullarının hızlı biçimde
değiştiği parti sahnelerinde veya stüdyolarda
–Stüdyoda video ışıkları veya sodyum
lambaları veya akkorampul benzeri renkli lambalar altında
TEK BASIŞ ( )
Beyaz dengesi çevre ışığına göre ayarlanacaktır.
1 [TEK BASIŞ] öğesine dokunun. 2 Objeyi aynı ışık koşulları altında
çekerken sahneyi doldurmak için bir kağıt parçası gibi beyaz bir objeyle çerçeveleyin.
3 [ ] öğesine dokunun.
hızla yanıp söner. Beyaz dengesi ayarlandığında ve söz konusu denge bellekte saklandığında gösterge yanıp sönme işlemini durdurur.
b Notlar
•[BEYAZ DNG.] öğesini [OTOMATİK] olarak ayarlayın ya da beyaz veya açık beyaz floresan lambası altında [TEK BASIŞ] içinde rengi ayarlayın.
•[TEK BASIŞ] seçimi yaptığınızda hızla yanıp sönerken beyaz nesneleri çerçevelemeye devam edin.
•[TEK BASIŞ] ayarlanamadığında öğesi yavaşça yanıp söner.
•[TEK BASIŞ] seçildiğinde, eğer öğesine dokunulduktan sonra yanıp sönmesini sürdürüyorsa, [BEYAZ DNG.] öğesini [OTOMATİK] olarak ayarlayın.
•[BEYAZ DNG.] ayarını yaparsanız, [SAHNE SEÇİMİ] [OTOMATİK] ayarına getirilir.
z İpuçları
•[OTOMATİK] ayarı seçilmişken pil takımını değiştirdiyseniz ya da kameranızı iç mekanda kullandıktan sonra dış mekana çıkardıysanız (veya tam tersi), [OTOMATİK] seçeneğini belirleyin ve daha iyi bir beyaz dengesi ayarı için kameranızı 10 saniye boyunca yakındaki beyaz bir nesneye hedefleyin.
•Beyaz dengesi [TEK BASIŞ] ile ayarlandığında, [SAHNE SEÇİMİ] ayarlarını değiştirirseniz veya kameranızı evin içinden dışarıya aldığınızda ya da aksi durumda, beyaz dengesini tekrar ayarlamak için [TEK BASIŞ] işlemini tekrarlamanız gerekecektir.
COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter)
[COLOR SLOW SHTR] öğesini [AÇIK] ayarına getirdiğinizde görüntülenir ve koyu mekanlarda dahi parlak renkli görüntüler kaydedebilirsiniz.
İptal etmek için [KAPALI] öğesine dokunun.
b Notlar
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manüel olarak ([ODAK], s. 86) ayarlayın.
•Kameranızın deklanşör hızı, görüntü hareketinde yavaşlamaya neden olan parlaklığa bağlı olarak değişir.
SUPER NIGHTSHOT
NIGHTSHOT düğmesi (s. 33) ON konumundayken [SUPER NIGHTSHOT], [AÇIK] seçeneğine ayarlı olduğunda görüntü NightShot kaydından maksimum 16 kat daha hassas kaydedilecektir. Ekranda görüntülenir.
İptal etmek için [KAPALI] öğesine dokunun.
b Notlar
•[SUPER NIGHTSHOT] fonksiyonunu parlak mekanlarda kullanmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
Kameranızı özelleştirme
89
Page 90
•Kızılötesi portu parmaklarınızla veya diğer nesnelerle kapatmayın (s. 33).
•Herhangi bir dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manüel olarak ([ODAK], s. 86) ayarlayın.
•Kameranızın deklanşör hızı, görüntü hareketinde yavaşlamaya neden olan parlaklığa bağlı olarak değişir.
YUMUŞAK GÇŞ. (YUMUŞAK GEÇİŞ)
Sahneler arasındaki mesafeye ekleme yaparak aşağıdaki efektlerle bir geçiş kaydedebilirsiniz.
1 [BEKL.] (aydınlanma sırasında) ya da
[KAYIT] (kararma sırasında) modunda istediğiniz efekti seçip öğesine dokunun.
2 START/STOP öğesine basın.
Yumuşak geçiş göstergesinin yanıp sönmesi durur ve şiddeti zayıfladığında yok olur.
İşleme başlamadan önce yumuşak geçişi iptal etmek için 1. adımda [KAPALI] öğesine dokunun. START/STOP öğesine basarsanız ayar iptal edilir.
Kararma Aydınlanma
BEYAZ YM.GÇ.
SİYAH YM.GÇ.
DİJİTL.EFEKT (Dijital efekt)
[ESKİ FİLM] seçimi yaptığınızda,
görüntülenir ve görüntülere eski film efekti katabilirsiniz. [DİJİTL.EFEKT] öğesini iptal etmek için [KAPALI] öğesine dokunun.
RESİM EFEKTİ
Kayıt sırasında görüntüye özel efektler ekleyebilirsiniz. görünür.
B KAPALI
[RESİM EFEKTİ] ayarını kullanmaz.
SEPYA
Görüntüler sepya renginde görünür.
SB (Siyah beyaz)
Görüntüler siyah ve beyaz olarak görünür.
PASTEL
Görüntüler soluk pastel çizimler olarak görünür.
YRLŞK.ZUM MKRF. (Yerleşik zum mikrofon)
[YRLŞK.ZUM MKRF.] öğesini [AÇIK] ( ) olarak ayarladığınızda, güçlü zum düğmesini hareket ettirirken veya LCD çerçevesindeki zum düğmelerine basarken yön sesiyle bir film kaydedebilirsiniz (Varsayılan ayar [KAPALI] şeklindedir).
90
Page 91
MİK.K.DÜZEYİ (Mikrofon kayıt düzeyi)
Kayıt sesi için mikrofon düzeyini seçebilirsiniz. Bir konser salonu vb. yerlerde heyecan verici ve güçlü ses kaydetmek istediğinizde [DÜŞÜK] öğesini seçin.
B NORMAL
Çeşitli çevre seslerini uygun bir düzeye dönüştürerek kaydeder.
DÜŞÜK ( )
Çevre sesini olduğu gibi kaydeder. Bu ayar, konuşmaları kaydetmek için uygun değildir.
ZAMANLAYICI
[ZAMANLAYICI], [AÇIK] ayarındayken görüntülenir. Geri sayımı başlatmak için PHOTO öğesine basın. Yaklaşık 10 saniye sonra hareketsiz görüntü kaydedilir.
Kaydı iptal etmek için [SIFR.] öğesine dokunun.
Zamanlayıcıyı iptal etmek için [KAPALI] öğesini seçin.
z İpuçları
•Uzaktan Kumanda üzerindeki PHOTO düğmesine basarak da kullanabilirsiniz (s. 119).
Kameranızı özelleştirme
91
Page 92

Sorun Giderme

Sorun Giderme

Kameranızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, sorunu gidermek için aşağıdaki tabloyu kullanın. Sorun devam ederse kameranızın güç kaynağıyla bağlantısını kesin ve Sony bayinize başvurun.
•Genel işlemler/Easy Handycam işlemi/
Uzaktan Kumanda............................ 92
•Piller/Güç kaynakları ....................... 93
•Vizör/LCD ekran ............................. 94
•“Memory Stick PRO Duo” .............. 94
•Kayıt ................................................ 95
•Görü ntüleri o yna tma .................... 97
•Diğer cihazlardaki bir “Memory Stick
PRO Duo” bellek kartında saklı olan
görüntüleri oynatma ......................... 98
•Kameranızda görüntüleri
düzenleme ........................................ 98
•TV’de izleme .................................... 98
•Diğer aygıtlara kopyalama/
bağlama ........................................... 99
•Aynı anda kullanılamayan
fonksiyonlar...................................... 99
Kameranız onarıma gönderilmeden önce dikkat edilmesi gereken notlar
•Soruna bağlı olarak kameranızın
başlatılması ya da kameranızın geçerli sabit diskinin değiştirilmesi gerekebilir. Bu durumda sabit diskte saklanan veriler silinecektir. Kameranızı onarıma göndermeden önce dahili sabit diskteki verileri (s. 48) başka ortama kaydetmeye (yedekleme) dikkat edin. Sabit diskteki veri kaybını telafi edemeyiz.
•Onarım süresince, sorunu araştırmak
için sabit diskinizde saklanan minimum miktarda veriyi kontrol edebiliriz. Ancak Sony bayiniz asla verilerinizi kopyalamaz ya da tutmaz.
Genel işlemler/Easy Handycam işlemi/Uzaktan Kumanda
Güç gelmiyor.
•Kameraya şarjlı bir pil takımı takın (s. 16).
•AC Adaptörün fişi duvar prizinden çıkmıştır. Fişi duvar prizine takın (s. 16).
•Kamerayı sıkıca Handycam Station üzerine yerleştirin (s. 16).
Güç açıldığında bile kamera çalışmıyor.
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime hazır olması birkaç saniye alır. Bu bir arıza değildir.
•AC Adaptörünü prizden çıkarın ve pil takımını sökün ve yaklaşık 1 dakika sonra tekrar bağlayın. Hala fonksiyonlar çalışmazsa, sivri uçlu bir nesneyle RESET düğmesine (s. 117) basın (RESET düğmesine bastığınızda saat ayarları da dahil tüm ayarlar sıfırlanır).
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür. Kameranızı gücü açık şekilde bırakın. Kameranızı kapatın ve sıcak bir yere götürün. Kameranızı bir süre orada bırakın ve tekrar açın.
Düğmeler çalışmıyor.
•Easy Handycam işlemi sırası nda aşağıdaki düğmeler/fonksiyonlar kullanılamaz. –. (arka ışık) düğmesi (s. 34) –CAM CTRL düğmesi (s. 35) –Oynatma zumu (s. 40) –LCD arka ışığını açıp kapama (DISP/
BATT INFO düğmesini birkaç saniye basılı tutma) (s. 21)
(OPTION) düğmesi
görüntülenmiyor.
•Easy Handycam işlemi sırasında OPTION MENU kullanılamaz.
92
Page 93
Menü ayarları otomatik olarak değiştirilmiş.
•Easy Handycam işlemi sırasında neredeyse tüm menü öğeleri otomatik olarak varsayılan ayarlara getirilir.
•Easy Handycam işlemi sırasında bazı menü öğeleri aşağıdaki gibi sabitlenir. –[KAYIT MODU]: [HD SP] veya [SD
SP]
–[VERİ KODU]: [TARİH/SAAT]
•POWER düğmesi 12 saatten fazla süre boyunca OFF (CHG) ayarında olursa aşağıdaki menü öğeleri varsayılan ayarlarına döner. –[FLAŞ MODU] –[ODAK] –[SPOT ODAK] –[POZLAMA] –[SPOT METRE] –[SAHNE SEÇİMİ] –[BEYAZ DNG.] –[COLOR SLOW SHTR] –[SUPER NIGHTSHOT] –[YRLŞK.ZUM MKRF.] –[MİK.K.DÜZEYİ] –[DÜŞM.SENSÖRÜ]
EASY öğesine bassanız bile, menü ayarları otomatik olarak varsayılan ayarlarına dönmüyor.
•Easy Handycam işlemi sırasında, aşağıdaki menü öğeleri ayarları Easy Handycam işlemi öncesindeki ayarlarda tutulur. –[FİLM ORTM.AYARI] –[FOTO.ORT.AYARI] –[SES MODU] –[GENİŞ SEÇİMİ] –[X.V.COLOR] –[TARH.ALTYAZI] –[FLAŞ MODU] –[KADRAN AYARI] –[ INDEX AYARI] –[DÖNÜŞTRM.LENSİ] –[ RESİM BOY.] –[DOSYA NO.] –[ GÖRÜNÜM] –[SES] –[BİP]
–[TV TİPİ] –[BİLEŞEN] –[SAAT AYARI] –[ALAN AYARI] –[YAZ SAATİ] –[ DİL AYARI] –[DEMO MODU] –[HDMI KONTROLÜ]
Kameranız ısınıyor.
•Bunun nedeni uzun süre gücün açık kalmış olmasıdır. Bu bir arıza değildir.
Ürünle verilen Uzaktan Kumanda çalışmıyor.
•[UZAKT.KUM.] ayarını [AÇIK] konumuna ayarlayın (s. 82).
•Pil bölmesinin içine +/– kutupları +/– işaretleriyle eşleşecek şekilde pili takın (s. 119).
•Uzaktan Kumanda ile uzaktan kumanda sensörü arasındaki engelleri kaldırın.
•Uzaktan kumanda sensörünü, doğrudan güneş ışığı ya da yukarıdan aydınlatma gibi güçlü ışık kaynaklarından uzağa yöneltin. Aksi takdirde Uzaktan Kumanda doğru şekilde çalışmayabilir.
Ürünle verilen Uzaktan Kumandayı kullandığınızda başka bir DVD aygıtı arıza yapıyor.
•DVD aygıtınız için DVD 2 dışında bir kumanda modu seçin ya da DVD aygıtınızın sensörünü siyah bir kağıtla örtün.
Piller/Güç kaynakları
Güç aniden kesiliyor.
•AC Adaptörünü kullanın.
•Varsayılan ayarda kameranızı yaklaşık 5 dakika kullanmadığınızda kamera otomatik olarak kapanır (OTO.KAPAN MA). [OTO.KAPANMA ] (s. 82) ayarını değiştirin veya gücü tekrar açın.
Sorun Giderme
93
Page 94
•[BEKLEMD.HIZLI AÇ] öğesinde seçilen süre uyku modu sırasında geçtiğinde kamera otomatik olarak kapanır (s. 82). Gücü tekrar açın.
•Pil takımını şarj edin (s. 16).
Pil takımı şarj edilirken /CHG (şarj) lambası yanmıyor.
•POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin (s. 16).
•Kameraya pil takımını doğru şekilde takın (s. 16).
•Elektrik kablosunu duvar prizine uygun şekilde bağlayın.
•Pil şarjı tamamlanmıştır (s. 16).
•Kamerayı sıkıca Handycam Station üzerine yerleştirin (s. 16).
Vizör/LCD ekran
Menü öğeleri soluk renkte gösteriliyor.
•Geçerli kayıt/oynatma durumunda soluk renkli öğeleri seçemezsiniz.
•Aynı anda etkinleştiremeyeceğiniz bazı fonksiyonlar vardır (s. 99).
Dokunmatik panelde düğmeler görünmüyor.
•LCD ekrana hafifçe dokunun.
•Kameranız üzerinde DISP/BATT INFO düğmesine (ya da Uzaktan Kumanda üzerinde DISPLAY düğmesine) basın (s. 21, 119).
Pil takımı şarj edilirken /CHG (şarj) lambası yanıp sönüyor.
•Kameraya pil takımını doğru şekilde takın (s. 16). Sorun devam ediyorsa, AC Adaptörünü duvar prizinden çıkarın ve Sony bayinize başvurun. Pil takımı zarar görmüş olabilir.
Kalan pil miktarı göstergesi doğru süreyi göstermiyor.
•Ortam sıcaklığı çok yüksek ya da çok düşüktür. Bu bir arıza değildir.
•Pil takımı yeterince şarj edilmemiştir. Pili tam olarak tekrar şarj edin. Sorun devam ederse, pil takımını yenisiyle değiştirin (s. 16).
•Kullanılan ortama bağlı olarak, gösterilen süre doğru olmayabilir.
Pil takımının şarjı hemen boşalıyor.
•Ortam sıcaklığı çok yüksek ya da çok düşüktür. Bu bir arıza değildir.
•Pil takımı yeterince şarj edilmemiştir. Pili tam olarak tekrar şarj edin. Sorun devam ederse, pil takımını yenisiyle değiştirin (s. 16).
94
Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyor veya hiç çalışmıyor.
•Dokunmatik paneli ayarlayın ([KALİBRASYON]) (s. 112).
Vizördeki görüntü net değil
•Vizör lens ayarlama düğmesini görüntü netleşinceye kadar hareket ettirin (s. 22).
Vizördeki görüntü kayboldu.
•LCD paneli kapatın. LCD panel açıkken vizörde görüntü gösterilmez (s. 22).
“Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO Duo” ile fonksiyonları çalıştıramıyorsunuz.
•Bilgisayarda biçimlendirilmiş bir “Memory Stick PRO Duo” kullanıyorsanız, bunu kameranızda tekrar biçimlendirin (s. 65).
Page 95
“Memory Stick PRO Duo” bellek kartında saklanan görüntüleri silemiyor ya da bu aygıtı biçimlendiremiyorsunuz.
•İndeks ekranında bir defada en fazla 100 adet hareketsiz görüntü silebilirsiniz.
•Başka bir aygıtta korumalı hareketsiz görüntüleri silemezsiniz.
Veri dosyasının adı doğru şekilde gösterilmiyor ya da yanıp sönüyor.
•Dosya zarar görmüştür.
•Dosya biçimi kameranız tarafından desteklenmiyordur (s. 108).
Kayıt
Ayrıca bkz. “Memory Stick PRO Duo” (s. 94).
START/STOP ya da PHOTO öğesine basıldığında görüntüler kaydedilmiyor.
•Oynatma ekranı görüntüleniyordur. POWER düğmesini (Film) ya da
(Hareketsiz görüntü) ayarına getirin
(s. 31).
•Uyku modunda görüntüleri kaydedemiyorsunuz. QUICK ON (s. 33) düğmesine basın.
•Kameranız yeni çektiğiniz görüntüyü ortama kaydediyordur. Bu süre boyunca yeni kayıt yapamazsınız.
•Ortam doludur. Gereksiz görüntüleri silin (s. 50).
•Film sahneleri ya da hareketsiz görüntülerin toplam sayısı, ortamın kaydetme kapasitesini aşıyordur (s. 11). Gereksiz görüntüleri silin (s. 50).
•[DÜŞM.SENSÖRÜ] öğesini etkinleştirirken (s. 83), film/hareketsiz görüntü kaydı yapamayabilirsiniz.
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür. Kameranızı kapatın ve sıcak bir yere götürün. Kamerayı bir süre orada bırakın ve tekrar açın.
Hareketsiz görüntü kaydedemiyorsunuz.
•Şunlarla birlikte hareketsiz görüntü kaydedemezsiniz: – [DÜZ AĞR.ÇKM.] – [YUMUŞAK GÇŞ.] – [DİJİTL.EFEKT] – [RESİM EFEKTİ]
Kaydı durdursanız bile ACCESS lambası yanmaya veya yanıp sönmeye devam ediyor.
•Kameranız yeni çe ktiğiniz sahneyi ortama kaydediyordur.
Kayıt açısı farklı görünüyor.
•Kayıt açısı, kameranızın duruşuna bağlı olarak farklı görünebilir. Bu bir arıza değildir.
Flaş çalışmıyor.
•Aşağıdaki durumlarda flaşla kayıt yapamazsınız: –Film çekerken hareketsiz görüntü
yakalama
–Dönüştürme lensi (isteğe bağlı) takılıysa
•Otomatik flaş veya (Otomatik kırmızı göz azaltma) seçilse bile, aşağıdakilerle dahili flaşı kullanamazsınız: –NightShot –[SUPER NIGHTSHOT] –[ALC.KARANLIK], [MUM],
[GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.], [HAVAİ FİŞEK], [MANZARA], [SPOT LAMBASI], [SAHNE SEÇİMİ]
öğesinde [KUMSAL] ve [KAR] –[POZLAMA] içinde [MANUEL] –[SPOT METRE]
Sorun Giderme
95
Page 96
Filmlerin gerçek kayıt süresi, ortamın beklenen yaklaşık kayıt süresinden daha az.
•Kayıt koşullarına bağlı olarak kayıt için olan mevcut zaman daha kısa olabilir, örneğin hızlı hareket eden bir nesneyi kaydettiğinizde vb. (s. 11, 25).
Kayıt duruyor.
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür. Kameranızı kapatın ve sıcak bir yere götürün. Kamerayı bir süre orada bırakın ve tekrar açın.
•Kameraya titreşim uygulamaya devam ederseniz, kayıt durabilir.
START/STOP düğmesine bastığınız nokta ile kaydedilen filmin başladığı/durduğu nokta arasında zaman farkı var.
•Kameranızda START/STOP düğmesine bastığınız nokta ile film kaydının başlayıp/durduğu gerçek nokta arasında az bir zaman farkı olabilir. Bu bir arıza değildir.
Filmin yatay dikey oranı (16:9 (geniş)/4:3) değiştirilemiyor.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilmiş filmin yatay dikey oranı 16:9 (geniş) olur.
Otomatik odak çalışmıyor.
•[ODAK] ayarını [OTOMATİK] konumuna ayarlayın (s. 86).
•Kayıt koşulları otomatik odak için uygun değildir. Odağı manüel olarak ayarlayın (s. 86).
[STEADYSHOT] işlev görmüyor.
•[STEADYSHOT] ayarını [AÇIK] konumuna ayarlayın (s. 72).
•[STEADYSHOT], aşırı titremeyi telafi edemeyebilir.
Ekrandan çok hızlı geçen nesneler bozuk görünüyor.
•Buna odak düzlemi olgusu adı verilir. Bu bir arıza değildir. Görüntü aygıtı (CMOS sensörü) görüntü sinyallerini okuduğundan lensten hızla geçen nesneler kayıt koşullarına bağlı olarak bozuk görünebilir.
Ekranda beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil küçük noktalar görünüyor.
•[SUPER NIGHTSHOT] veya [COLOR SLOW SHTR] ile kayıt yaparken noktalar görüntülenir. Bu bir arıza değildir.
Görüntünün rengi doğru şekilde görüntülenmiyor.
•NIGHTSHOT düğmesini OFF ayarına getirin (s. 33).
Ekrandaki görüntü parlak ve nesne ekranda görünmüyor.
•NIGHTSHOT düğmesini OFF ayarına getirin (s. 33).
Ekrandaki görüntü karanlık ve nesne ekranda görünmüyor.
•Arka ışığı açmak için DISP/BATT INFO düğmesini birkaç saniye basılı tutun (s. 21).
Görüntüler üzerinde yatay çizgiler görünüyor.
•Floresan lamba, sodyum lambası ya da kurşun lamba altında görüntü kaydederken bu titreme oluşabilir. Bu bir arıza değildir.
96
Page 97
[SUPER NIGHTSHOT] çalıştırılamıyor.
•NIGHTSHOT düğmesini ON ayarına getirin.
[COLOR SLOW SHTR] düzgün şekilde çalışmıyor.
•Tam karanlıkta [COLOR SLOW SHTR] düzgün şekilde çalışmayabilir. NightShot ya da [SUPER NIGHTSHOT] öğesini kullanın.
[LCD PRL.DÜZ.] ayarını yapamıyorsunuz.
•Şu durumlarda [LCD PRL.DÜZ.] ayarını yapamazsınız: –LCD ekran dışa dönükken kameranızda
LCD panel kapalı olduğunda.
–AC Adaptörden güç alındığında.
Görüntüleri oynatma
Görüntüler oynatılamıyor.
• (HOME) t (ORTAMI YÖNET) t [FİLM ORTM.AYARI]/ [FOTO.ORT.AYARI] (s. 23) öğelerine dokunarak oynatmak istediğiniz bir filmin ortamı ve görüntü kalitesini seçin.
VISUAL INDEX ekranında görüntü üzerinde “ ” simgesi beliriyor.
•Bu simge, başka aygıtlarla kaydedilmiş bilgisayar vb.’de düzenlenmiş hareketsiz görüntülerde görünmeyebilir.
•Kayıttan sonra ACCESS lambası yanmadan önce AC Adaptörü veya pil takımını çıkarmışsınızdır. Bu görüntü verilerine zarar verebilir ve görüntülenir.
VISUAL INDEX ekranında görüntü üzerinde “ ” simgesi beliriyor.
•[RSM.VT.DS.ONAR] işlemini yürütün (s. 67). Hala görüntülenirse, işaretli görüntüyü silin (s. 50).
Oynatma sırasında ses yok veya sadece kısık bir ses işitiliyor.
•Ses seviyesini artırın (s. 38).
•LCD ekran kapalıyken ses verilmez. LCD ekranı açın.
•[MİK.K.DÜZEYİ] (s. 91), [DÜŞÜK] ayarındayken ses kaydettiğinizde, kaydedilen sesin duyulması zor olabilir.
•[DÜZ AĞR.ÇKM.] kullanılarak 3 saniyelik (yaklaşık) bir film çekilirken sesler kaydedilemez.
Sorun Giderme
Hareketsiz görüntüler oynatılamıyor.
•Dosya veya klasörleri değiştirdiyseniz ya da bilgisayarda verileri düzenlediyseniz hareketsiz görüntüler oynatılamaz. (Bu durumda dosya adı yanıp söner.) Bu bir arıza değildir (s. 109).
•Başka aygıtlarda kaydedilmiş hareketsiz görüntüler oynatılamayabilir. Bu bir arıza değildir (s. 109).
Bilgisayarlarda veya diğer aygıtlarda oynatma yapılırken sol ve sağ ses dengelenmemiş olarak duyulur.
•Bu durum, 5,1kanal çevrede kaydedilen ses bilgisayar veya başka bir aygıt tarafından 2kanala ye (normal stereo ses) dönüştürüldüğünde meydana gelir (s. 32). Bu bir arıza değildir.
•2kanal stereo aygıtlarda oynatırken ses dönüştürme tipini (downmix tipi) değiştirin. Ayrıntılar için oynatma aygıtınızla verilen yönerge el kitabına başvurun.
97
Page 98
•Ürünle verilen “Pict ure Motion Browser” yazılımını kullanarak bir disk oluştururken sesi değiştirip 2 kanallı yapın.
•[SES MODU] ayarı için [2ch STEREO] değerini seçerek ses kaydı yapın (s. 71).
Diğer cihazlardaki bir “Memory Stick PRO Duo” bellek kartında saklı olan görüntüleri oynatma
Görüntüler oynatılamıyor veya “Memory Stick PRO Duo” tanınmadı.
•AVCHD formatıyla uyumlu olmayan bir cihazda bulunan “Memory Stick PRO Duo” ortamında HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle kaydedilen bir filmi oynatamazsınız.
Kameranızda görüntüleri düzenleme
Düzenlenemiyor.
•Görüntü koşulundan dolayı düzenlenemiyordur.
Oynatma listesine görüntüler eklenemiyor.
•Ortamda boş alan kalmamıştır.
•Oynatma listesine HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde en fazla 999 film, SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde en fazla 99 film ekleyebilirsiniz. Gereksiz filmleri Oynatma listesinden silin (s. 57).
•Hareketsiz görüntüleri Oynatma listesine ekleyemezsiniz.
Film bölünemiyor.
•Çok kısa bir film bölünemez.
•Başka aygıtta korumalı bir film bölünemez.
Filmden hareketsiz görüntü yakalanamıyor.
•Hareketsiz görüntüleri kaydetmek istediğiniz ortam doludur.
TV’de izleme
TV’deki görüntüyü göremiyor ya da sesi duyamıyorsunuz.
•Bileşen A/V kablosu kullandığınızda, [BİLEŞEN] öğesini bağlı aygıtın gereksinimlerine göre ayarlayın (s. 81).
•Bileşen video fişi kullandığınızda, A/V bağlantı kablosunun kırmızı ve beyaz fişlerinin takılı olmasına dikkat edin (s. 43, 44).
•Telif hakkı koruma sinyalleri görüntülerde kayıtlıysa, HDMI OUT jakından görüntülerin çıkışı yapılamaz.
•S VIDEO fişi kullandığınızda, A/V bağlantı kablosunun kırmızı ve beyaz fişlerinin takılı olmasına dikkat edin (s. 44).
Bağlanan TV’de oynatırken görüntülerin üst, alt, sağ ve sol kenarları hafif kırpılabilir.
•Kameranızın LCD ekranı kaydedilen görüntüleri tam ekranda gösterebilir (tam piksel gösterim). Ancak, tam piksel gösterimiyle uyumlu olmayan TV’de oynatıldığında görüntülerin üst, alt, sağ ve solunda hafif kırpılmaya neden olabilir.
•[REHBER ÇERÇ.] (s. 72) dış çerçevesini kılavuz olarak kullanarak görüntüleri kaydetmeniz önerilir.
4:3 TV’de görüntüler bozuk görünüyor.
•4:3 TV’de 16:9 (geniş) modunda kaydedilmiş bir görüntüyü izlerken bu olur. [TV TİPİ] ayarını doğru şekilde yapın (s. 80) ve görüntüyü oynatın.
98
Page 99
4:3 TV ekranının üstünde ve altında siyah şeritler görünüyor.
•4:3 TV’de 16:9 (geniş) modunda kaydedilmiş bir görüntüyü izlerken bu olur. Bu bir arıza değildir.
Diğer aygıtlara kopyalama/ bağlama
Doğru şekilde kopyalayamıyorsunuz.
•HDMI kablosunu kullanarak görüntüleri kopyalayamıyorsunuz.
•A/V bağlantı kablosu düzgün şekilde bağlanmamıştır. Başka bir aygıtın giriş jakına bağladığınızdan emin olun (s. 41).
Aynı anda kullanılamayan fonksiyonlar
Aşağıdaki listede çalıştırılamayan fonksiyon kombinasyonları ve menü öğelerinin örnekleri gösterilmektedir.
Kullanılamaz
Arka ışık [SPOT METRE],
[SAHNE SEÇİMİ]
[SPOT METRE] NightShot, [SUPER
[POZLAMA] NightShot, [SUPER
[BEYAZ DNG.] NightShot, [SUPER
[BEYAZ DNG.] içinde [TEK BASIŞ]
Aşağıdaki ayarlardan dolayı
[HAVAİ FİŞEK], [POZLAMA] içinde [MANUEL]
NightShot, [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT], [YUMUŞAK GÇŞ.], [ESKİ FİLM], [TELE MAKRO]
NIGHTSHOT]
NIGHTSHOT]
NIGHTSHOT] [DÜZ AĞR.ÇKM.]
Kullanılamaz
[SPOT ODAK] [SAHNE SEÇİMİ] [SUPER
NIGHTSHOT] [COLOR SLOW
SHTR]
[YUMUŞAK GÇŞ.]
[DİJİTL.EFEKT] [COLOR SLOW
[ESKİ FİLM] [SAHNE SEÇİMİ],
[RESİM EFEKTİ] [ESKİ FİLM] [TELE MAKRO] [SAHNE SEÇİMİ] [OTO.YVŞ.
ENSTNT.]
[AE KAYDIRMA] [HAVAİ FİŞEK],
[GENİŞ SEÇİMİ] [ESKİ FİLM]
Aşağıdaki ayarlardan dolayı
[YUMUŞAK GÇŞ.], [DİJİTL.EFEKT]
[YUMUŞAK GÇŞ.], [DİJİTL.EFEKT], [SAHNE SEÇİMİ]
[COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT], [DİJİTL.EFEKT], [MUM], [HAVAİ FİŞEK]
SHTR], [SUPER NIGHTSHOT], [YUMUŞAK GÇŞ.], [SAHNE SEÇİMİ], [RESİM EFEKTİ]
[RESİM EFEKTİ]
[DÜZ AĞR.ÇKM.], [SAHNE SEÇİMİ], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT], [YUMUŞAK GÇŞ.], [DİJİTL.EFEKT]
[POZLAMA] içinde [MANUEL]
Sorun Giderme
99
Page 100
Kullanılamaz
[YÜZ ALGILAMA]
[GÖR.ÇIKIŞI] [HDMI
[MİK.K.DÜZEYİ] [YRLŞK.ZUM
Aşağıdaki ayarlardan dolayı
NightShot, [DÜZ AĞR.ÇKM.], [DİJİTAL ZUM], [ODAK], [SPOT ODAK], [POZLAMA], [SPOT METRE], [ALC.KARANLIK], [ALAC.KRNL.POR T.], [MUM], [GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.], [HAVAİ FİŞEK], [MANZARA], [SPOT LAMBASI], [KUMSAL], [KAR], [BEYAZ DNG.], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT], [DİJİTL.EFEKT], [RESİM EFEKTİ]
KONTROLÜ]
MKRF.]
100
Loading...